Siemens GIGASET C455 User Manual [tr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C455
Mobil cihaza kısa genel bakış

Mobil cihaza kısa genel bakış

15
14
13
12
11
10
¨ V
11.11 .05 11:56
§§§§§§Dahili§§§§§ §§§Menü§
1 ekran 2 Pil şarj durumu
e V U (1/3 dolu - dolu) = yanıp sönüyorsa: Pil boşalmak üzere. e V U yanıp sönüyorsa: Pil şarj ediliyor
3 Kumanda tuşu (s. 11) 4 Ekran tuşları (s. 11) 5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, fonksiyonu iptal etme, bir
1
2
3 4
5
6
7
8 9
menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın), bekleme konumuna dönme (uzun süreli basın), mobil cihazı açma/kapatma (bekleme konumunda uzun süreli basın)
6 Mesaj tuşu
Arayan ve mesaj listelerine erişme Yan ıp sönüyorsa: yeni mesaj ya da yeni arama
7 Kare tuşu
Tuş kilidi etkin/devre dışı (uzun süreli basın, s. 11) Metin girerken büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında geçiş (s. 35)
8 Çalar saat tuşu (s. 27)
Çalar saati açma/kapatma
9 Mikrofon
10 R tuşu
Flaş süresini girme (kısa süreli basın) Bekleme süresini girme (uzun süreli basın)
11 Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (bekleme modunda uzun süreli basın),
12 Kulaklık seti girişi (s. 7) 13 Ahizesiz görüşme tuşu
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş Yan ıyorsa: ahizesiz görüşme açık Yan ıp sönüyorsa: gelen arama
14 Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul etme, tekrar arama listesini açma (kısa süreli basın), arama işlemini başlatma (uzun süreli basın)
15 Alış gücü
¦ § ¨ (düşük - yüksek) ¥ yanıp sönüyorsa: sinyal alınmıyor
1

C455 baz istasyonuna kısa genel bakış

C455 baz istasyonuna kısa genel bakış
5
6
4
7
3
2
1
Baz istasyonundaki tuşlarla entegre telesekreteri yönetebilir ve mobil cihazları baz istasyonuna kaydedebilirsiniz.
1Kayıt/paging tuşu:
Mobil cihazları bulma (kısa süreli basın, "Paging", s. 25) Mobil cihazları ve DE CT c ih azl arını kayd etme (uzun süreli basın, s. 24).
2 Açma/kapatma tuşu: Telesekreteri açma/kapatma.
Yan ıyorsa: Telesekreter açık durumda. Yan ıp sönüyorsa: En az bir yeni mesaj vardır ya da o anda mesaj kaydedilmektedir. Yakla şık dört saniye titreyerek yanarsa: Bellek dolmuştur.
Mesajları dinleme sırasında:
3 Geçerli mesajı silme. 4 Önceki mesaja dönme. 5 Ses düzeyini değiştirme (
sesi açma): Mesaj dinleme sırasında: Hoparlör ses düzeyini değiştirme. Harici bir arama bildirilirken: Zil ses düzeyini değiştirme.
6 Dinleme/durdurma tuşu:
Mesajları telesekreterden dinleme ya da dinlemeyi durdurma
7 Sonraki mesaja geçme.
ð = sesi kısma; ñ =
Lütfen dikkat edin:
u Telesekreter mobil cihazdan kumanda
edildiğinde ya da mesaj kaydettiğinde, baz istasyonu üzerinden kumanda edilemez.
u Telesekreter kapalı olmasına karşın açma/
kapatma tuşu yanıp sönmeye devam ediyorsa, telesekreterde henüz dinlemediğiniz en az bir yeni mesaj var demektir.
2

İçindekiler

İçindekiler
Mobil cihaza kısa genel bakış . . . . . . 1
C455 baz istasyonuna kısa
genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset C455 – sadece bir
telefon değil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
İlk adımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teslimat paketinin içeriği . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Baz istasyonunun kurulumu . . . . . . . . . . . . . 5
Baz istasyonunu bağlama . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mobil cihazı çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kemer klipsi ve kulaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menü haritası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . . . . 10
Harici görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Arama cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Arayanın telefon numarasını görüntüleme . 10
Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mobil cihazın kullanımı . . . . . . . . . . 11
Mobil cihazı açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . 11
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme . . . . . . . 11
Mobil cihazdaki kumanda tuşu . . . . . . . . . . 11
Ekran tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bekleme moduna dönüş . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü yönetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hatalı girişleri düzeltme . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefon rehberini ve listeleri
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefon rehberi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mesaj tuşuyla listeleri çağırma . . . . . . . . . . 14
Tasarruflu telefon kullanımı . . . . . . 15
Otomatik şebeke operatörü kodu
(önseçim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Görüşme süresini görüntüleme . . . . . . . . . . 16
SMS (yazılı mesajlar) . . . . . . . . . . . . 17
SMS için kayıt asistanıyla kaydolma . . . . . . 17
SMS yazma/gönderme . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SMS merkezini ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefon santrallarına SMS . . . . . . . . . . . . . . 19
SMS fonksiyonunu açma/kapatma . . . . . . . 19
SMS hatalarını giderme . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Baz istasyonu telesekreterinin
kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mobil cihaz üzerinden kullanım . . . . . . . . . 21
Hoparlörü açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . 22
Telesekreteri ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Telesek reterde hızlı aramayı ilk durumuna
getirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Şebeke posta kutusunu kullanma . . 24
Şebeke posta kutusunun numarasını hızlı
arama tuşuna atama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Şebeke posta kutusu mesajını görüntüleme 24
Birkaç mobil cihaz kullanma . . . . . . 24
Mobil cihazları kaydetme . . . . . . . . . . . . . . 24
Mobil cihazı bulma ("paging") . . . . . . . . . . 25
Dahili arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Harici görüşmeye katılma . . . . . . . . . . . . . . 25
Mobil cihazı ayarlama . . . . . . . . . . . . 26
Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ekran ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Otomatik arama cevaplamayı açma/
kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Konuşma ses düzeyini değiştirme . . . . . . . 26
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 26
İlk zil sesini engelleme fonksiyonunu açma/
kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uyarı sesleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mobil cihazı çalar saat olarak kullanma . . . 27 Mobil cihazın fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Baz istasyonunu ayarlama . . . . . . . . 28
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Baz istasyonunun fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Baz istasyonunu telefon santralında
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Arama yöntemi ve flaş süresi . . . . . . . . . . . 29
Bekleme sürelerini ayarlama . . . . . . . . . . . . 29
Geçici olarak sesli aramaya geçme (DTMF) 29
Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kullanılan simgeler ve açıklama biçimleri . 30
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
şteri hizmetleri (Customer Care) . . . . . . 31
Onay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Üretici Firma Adı ve Adresi . . . . . . . . . . . . . 31
İthalatçı Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cihaz Kullanim Ömrü . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Teknik Servis Noktalarımız . . . . . . . . . . . . . 32
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Metin yazma ve düzenleme . . . . . . . . . . . . 35
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garanti Belgesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3

Güvenlik bilgileri

Güvenlik bilgileri
Dikkat:
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun. Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt kısmında belirtildiği
$
şekilde kullanın.
Yalnızca önerilen, aynı türden (s. 34) şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle başka türden piller veya tekrar şarj edilemeyen piller kullanmayın.
Œ
Şarj edilebilen pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde yerleştirin ve kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (mobil cihazın pil yuvasında simgelerle gösterilmiştir, s. 6).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil cihaz işitme cihazlarında rahats
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına kurmayın. Mobil cihaz ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 30).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
ız edici bir uğultuya neden olabilir.
ƒ
Kullanılmış cihaz ve pilleri yasal şartlara uygun şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
4

ECO DECT

ECO DECT
ECO DECT, elektrik tasarrufu sağlayan bir adaptör sayesinde baz istasyonunun elektrik tüketimini azaltır ve radyo sinyali gönderme gücünü düşürür.
Baz istasyonunun sinyal aktarımı baz istasyonuna sadece 1 el cihazı kayıtlı olduğunda kapatılabilir!
Bunun yanı sıra, el cihazınız baz istasyonuna olan mesafeye bağlı olarak radyo sinyali gönderim gücünü azaltır.

Gigaset C455 – sadece bir telefon değil

Telefonunuz, sabit hat üzerinden SMS gönderme ve alma, maksimum 100 telefon numarası ve e-posta adresi kaydetme (s. 13) olanaklarının yanı sıra, başka özellikler de sunar:
u Telefonun tuşlarına önemli numaralarını
atayın. Böylece tek bir tuşa basarak telefon numaralarını arayabilirsiniz (s. 13).
u Telefonl a gör üşürken ellerinizin serbest
kalmasını istiyorsanız, ahizesi görüşme işlevini (s. 11) kullanın.
u Mobil cihazınızı çalar saat olarak kullanın
(s. 27).
Yeni telefonunuzla iyi eğlenceler dileriz!

İlk adımlar

Teslimat paketinin içeriği

Teslimat paketi aşağıdakileri içerir:
u bir adet Gigaset C455 baz istasyonu u bir adet Gigaset C45 mobil cihaz u bir adet şebeke cereyanı adaptörü u bir adet telefon kablosu u iki adet pil u bir adet pil kapağı u bir adet kemer klipsi u bir adet kullanım kılavuzu
Baz istasyonunun kurulumu
Baz istasyonu, +5 °C ve +45 °C arasındaki sıcaklıklarda, kapalı ve kuru mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
¤ Baz istasyonunu evinizin merkezi bir yerine
yerleştirin.
Lütfen aşağıdakilere dikkat edin:
u Telefonu asla aşağıdaki etkilere maruz
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan güneş ışınları, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, aşındırıcı sıvılara
ve buhara karşı koruyun.

Baz istasyonunu bağlama

¤ Lütfen önce adaptörü ve ardından telefon
fişini, aşağıda belirtildiği şekilde takın ve telefon kablosunu kablo kanalına yerleştirin.
1
2
1 230 voltluk adaptör 2 Baz istasyonunun alt kısmı 3 Telefon fişi ve telefon kablosu
Lütfen dikkat edin:
u Telefon elektrik bağlantısı olmadan
çalışmayacağından, adaptörün daima elektrik prizine takılı kalması gerekir.
u Yeni bir telefon kablosu satın alırken, telefon
fişinin doğru tel dağılımına sahip olmasına dikkat edin.
Telef on f işinin doğru tel dağılımı
1boş
3 2 1
4
2boş
5
3a
6
4b 5boş 6boş
3
5
İlk adımlar

Mobil cihazı çalıştırma

Pilleri yerleştirme

Dikkat:
Yal nızca Siemens tarafından s. 34'te tavsiye edilen pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar ve rebileceği için kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) piller veya diğer tür piller kullanmayın. Aksi takdirde, örneğin akü veya pillerin muhafazası zarar görebilir veya piller patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar ortaya çıkabilir.
¤ Pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde
yerleştirin (şekle bakın).
Kutuplar pil yuvasında gösterilmiştir.
Telefon otomatik olarak kapanır. Bir onay sesi duyulur.
Pil kapağını kapatma
¤ Kapağı biraz aşağıya doğru eğik olarak
yerleştirin ve yerine oturuncaya kadar yukarıya doğru itin.
Otomatik kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer. Bu sırada ekranda Kaydediyor ve Baz yanıp söner. Mobil cihaza henüz kullanılmayan, en küçük dahili numara verilir (1–4). Baz istasyonuna birkaç mobil cihaz kaydedildiğinde, dahili numara kayıt işleminden sonra ekranda görüntülenir; örnek: INT 2. Bu, mobil cihazın dahili numarası 2 olarak belirlenmiş demektir. Mobil cihaz başarıyla kaydedildiğinde, ekranın sol at köşesinde
§Dahili§ ekran tuşu görünür.
Notlar:
– Otomatik kaydın gerçekleşebilmesi için, mobil el
cihazını kaydetmek istediğiniz baz istasyonundan görüşme yapılmıyor olması gerekir.
–Tuşlardan birine bası ldığında otomatik kayıt
yarıda kesilir.
– Bir baz istasyonuna dört mobil cihaz kayıtlıysa, iki
olasılık vardır: – Dahili numarası 4 olan mobil cihaz bekleme
modunda: Kaydedilecek mobil cihazın numarası 4 olur. Önceki 4 numaranın kaydı iptal edilir.
– Dahili numarası 4 olan mobil cihaz
kullanımda: Kaydedilecek mobil cihaz kaydedilemez.
– Otomatik kayıt işlemi başarılı olmazsa, mobil
cihazı elle kaydetmeniz gerekir (s. 24).
¤ Mobil cihazı şarj olması için baz
istasyonunun şarj yuvasında bırakın.
Notlar:
– Mobil cihaz yalnızca kendisi için öngörülen baz
istasyonuna yerleştirilmelidir.
– Pilleri tükendiği için kapanmış mobil cihaz baz
istasyonuna yerleştirilirse, otomatik olarak açılır.
Soru ve sorunlarınız için bkz. s. 30.
Pil kapağını açma
¤ Üstteki yuvarlak kısmın altından pil kapağına
bastırın ve kapağı aşağıya doğru itin.

Mobil cihazı baz istasyonuna yerleştirme ve kaydetme

Koşul: Mobil cihaz hiçbir baz istasyonuna kayıtlı olmamalıdır.
Mobil cihazın Gigaset C455 baz istasyonuna kaydı otomatik olarak gerçekleşir.
¤ Mobil cihazı, ekranı öne gelecek şekilde
baz istasyonunun şarj yuvasına yerleştirin.
Bir onay sesi duyulur.
6

Pilleri ilk kez şarj etme be boşaltma

Pil şarj işlemi, ekranın sağ üst köşesinde yanıp sönen
e, V veya U pil simgesiyle
gösterilir. Çalışma sırasında bu pil simgesi pilin şarj durumunu gösterir (s. 1).
Şarj durumunun doğru olarak görüntülenmesi
için pillerin önce tam olarak şarj edilmesi ve kullanılarak boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için, ekrandaki pil simgesinin yanıp
sönmesi duruncaya kadar mobil cihazı baz istasyonunda bırakın (yaklaşık 6 saat).
¤ Mobil cihazı baz istasyonundan alın ve
ancak piller tamamen boşaldığında tekrar baz istasyonuna yerleştirin.
Not:
İlk kez şarj edildikten ve boşaldıktan sonra mobil cihazı her görüşmenin ardından tekrar baz istasyonuna yerleştirebilirsiniz.
Lütfen dikkat edin:
u Pilleri mobil cihazdan her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma işlemini tekrarlayın.
u Şarj sırasında piller ısınabilir. Bu durum
tehlikeli değildir.
u Pillerin şarj kapasitesi, teknik nedenlerle
belirli bir süre sonra azalır.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan simgeler ve açıklama biçimleri ile ilgili bilgi için bkz. Ek, s. 30.

Tarih ve saati ayarlama

§Menü§ ¢ Ayarlar ¢ Ta rih /Saa t
~ Günü, ayı ve yılı 6 haneli olarak
~ Saati ve dakikayı 4- haneli olarak
Telefon kaydedildikten ve saat ayarlandıktan sonra bekleme modu ekranı s. 1'deki gibi görünür.
Telefonunuz artık kullanıma hazırdır!
Gigaset C455: Telesekreter standart bir anonsla açılır.
girin ve
§OK§ tuşuna basın. q
tuşuyla alanlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
girin (örnek: 7:15 için 0 7 1 5) ve
§OK§ tuşuna basın. q tuşuyla
alanlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
İlk adımlar

Kemer klipsi ve kulaklık

Kemer klipsi ve kulaklık (isteğe bağlı) ile kablosuz telefonunuzu evinizin ve bahçenizin her yerine rahatça taşıyabilirsiniz.

Kemer klipsini takma

Mobil cihazın iki yanında, ekranla yaklaşık aynı hizada, kemer klipsi için tasarlanmış yuvalar bulunur.
¤ Kemer klipsini mobil cihazın arka tarafından
uygun şekilde bastırarak, çıkıntılarının yuvalara oturmasını sağlayın.
Kemer klipsinin dili pil yuvasına dönük olmalıdır.

Kulaklık girişi

Şu tür kulaklıkları (jak bağlantılı) kullanabilirsiniz: HAMA Plantronics M40, MX100 ve MX150.
7

Menü haritası

Menü haritası
Bir fonksiyonu iki şekilde seçebilirsiniz.
Rakam kombinasyonu yardımıyla ( "kısayol")
¤ Ana menüyü açmak için, mobil cihaz bekleme modundayken §Menü§ tuşuna basın. ¤ Menü haritasında fonksiyonun önünde yer alan rakam kombinasyonunu girin. ¤ Örnek: §Menü§ 422 "mobil cihazın dilini ayarlamak" için.
Menüler içinde ilerleyerek (ayrıca bkz. s. 30)
¤ Ana menüyü açmak için, mobil cihaz bekleme modundayken §Menü§ tuşuna basın. ¤ Kumanda tuşunu kullanarak ilgili fonksiyona ilerleyin ve §OK§ tuşuna basın.
1SMS
1-1 Metin olustur 1-2 Gelen 00+00 1-3 Giden 1-4 Ayarlar 1-4-1 Servis merkezleri 1-4-1-1 Servis merk. 1
… [-] 1-4-1-3 Servis merk. 3
1-4-2 SMS’e üye ol
2 Calar saat
2-1 Etkinlestirme 2-2 Uyanma zamani
3 Ses ayarlari
3-1 Zil sesi düzeyi 3-2 Zil sesi melodisi 3-2-1 Harici çagrilar
3-2-2 Dahili çagrilar 3-2-3 Calar saat
3-3 Uyari tonlari 3-4 Pil uyari tonu 3-4-1 Kapali
3-4-2 Açik 3-43 Görüsme sirasinda
8
Menü haritası
4 Ayarlar
4-1 Tarih/Saat 4 2 El cihazi 4-2-1 Ekran 4-2-1-1 Ekran koruyucu
4-2-1-2 Renk semasi 4-2-1-3 Kontrast
4-2-1-4 Isik 4-2-2 Dil seçimi 4-2-3 Otomatik cevaplama 4-2-4 El cihazi kaydi 4-2-5 El cihazi-Reset
4-3 Baz istasyon 4-3-1 Ses ayarlari 4-3-1-1 Zil sesi düzeyi
4-3-1-2 Zil sesi melodisi
4-3-2 Sistem PIN
4-3-3 Baz reset 4-3-4 Konferans dinleme 4-3-5 Sebeke seçimi 4-3-5-1 On seçim numarasi
4-3-5-2 Beyaz liste
4-3-5-3 Siyah liste
5 Sesli mesaj
5-1 Tus1’i ayarla 5-1-1 Sebeke mesaj kutusu
5-1-2 Telesekreter
5-2 Telesekreteri aktive et 5-3 Hoparlör 5-3-1 El cihazi
5-3-2 Baz
5-4 Anonslar 5-4-1 Anonsu kaydet
5-4-2 Anonsu dinle 5-4-3 Anonsu sil
5-5 Kayit uzunlugu 5-5-1 Maksimum
5-5-2 30 sn. 5-5-3 60 sn. 5-5-4 120 sn.
5-6 Çalma süresi 5-6-1 Hemen
5-6-2 10 sn. sonra 5-6-3 20 sn. sonra 5-6-4 30 sn. sonra 5-6-5 Otomatik
9

Telefon görüşmesi

Telefon görüşmesi

Harici görüşme

Harici aramalar, kamusal telefon şebekesine yapılan aramalardır.
~c Numarayı girin ve cevaplama
Veya:
c~ Cevaplama tuşuna c uzun süreli
Bitirme tuşuyla
Notlar:
– Telefon rehberini (s. 13) veya tekrar arama
listesini (s. 14) kullanarak numarayı girmenize gerek kalmadan arama yapabilirsiniz.
– Telefon rehberindeki bir numarayı hızlı aramak
için bir tuşa atayabilirsiniz (s. 13).
–Hızlı arama işlevi ile veya telefon defterinden
seçtiğiniz bir telefon numarasını geçerli arama için değiştirebilir veya tamamlayabilirsiniz.

Görüşmeyi bitirme

a Bitirme tuşuna basın.

Arama cevaplama

Gelen bir arama mobil cihazda üç ayrı şekilde bildirilir: zil sesi duyulur, ekranda arama geldiği gösterilir ve ahizesiz görüşme tuşu söner.
Aramayı cevaplamak için aşağıdaki seçenekleri kullanabilirsiniz:
¤ Cevaplama tuşuna c basın. ¤ Ahizesiz görüşme tuşuna d basın. ¤ §Menü§ ekran tuşuna basın ve aramayı
telesekretere yönlendirmek için Telesekretere
yönlendir seçeneğini belirleyin (s. 22).
Mobil cihaz baz istasyonunda duruyorsa ve
Otomatik cevaplama işlevi etkinse (s. 26), mobil
cihazı baz istasyonundan kaldırdığınız anda arama otomatik olarak kabul edilir.
Zil sesi sizi rahatsız ediyorsa, tuşuna basın. Ekranda görüntülendiği sürece aramayı kabul edebilirsiniz.
tuşuna basın.
basın ve numarayı girin.
a aramayı iptal edebilirsiniz.
d yanıp
§Menü§ Sessiz

Arayanın telefon numarasını görüntüleme

Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, arama sırasında arayanın numarası veya ismi ekranda görüntülenir:
u Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP
desteği sağlıyor olmalıdır. – CLI (Calling Line Identification): Arayanın
numarası görüntülenir
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Arayanın numarası görüntülenir
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Arayanın ismi görüntülenir
u Şebeke operatörünüzden CLIP veya CNIP
hizmetlerini talep etmiş olmanız gerekir.
u Arayan taraf, şebeke operatöründen CLI
hizmetini talep etmiş olmalıdır.

CLIP/CLI ile arama göstergesi

Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa, ekranda ismi görüntülenir.
®
1234567890
1 Zil simgesi 2Arayanın numarası veya ismi
Bazı durumlarda numara yerine şu bilgiler görüntülenir:
§Menü
u Harici görüsme (numara aktarılmadığında). u Gizli çagri (arayan kişi numarasını
gizlediğinde).
u Gizli çagri (arayan kişi numara aktarımı
hizmetini talep etmemişse).

CNIP özelliğinde ekran görüntüsü

CNIP hizmetinden faydalanıyorsanız, ek olarak şebeke operatörünüzde bu telefon numarasının kayıtlı olduğu isim (yer) görüntülenir. Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa, telefon rehberi girişi görüntülenir.
®
1234567890 Lale Altan, İstanbul
1
2
1 2
1Arayanın numarası 2 İsim ve yer
10

Mobil cihazın kullanımı

Ekranda şunlar görüntülenir:
u Harici görüsme (numara aktarılmadığında). u Gizli çagri (arayan kişi numarasını
gizlediğinde).
u Gizli çagri (arayan kişi numara aktarımı
hizmetini talep etmemişse).

Ahizesiz görüşme

Ahizesiz görüşme sırasında mobil cihazı kulağınıza tutmak yerine, örneğin önünüze, masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu şekilde telefon görüşmesine başkaları da katılabilir.

Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma

Arama sırasında açma
~d
Numarayı girin ve ahizesiz görüşme tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye dinletiyorsanız,
bunu görüştüğünüz kişiye bildirmeniz gerekir.
Ahizeli ve ahizesiz görüşme arasında geçiş yapma
d
Görüşme sırasında ve telesekreteri dinlerken ahizesiz görüşmeyi açıp kapatabilirsiniz.
Mobil cihazı görüşme sırasında baz istasyonuna yerleştirmek isterseniz:
Ahizesiz görüşme tuşuna basın.
¤ Mobil cihazı baz istasyonuna yerleştirirken
ahizesiz görüşme tuşunu Ahizesiz görüşme düğmesi tuşa tekrar basın.
Konuşma ses düzeyini değiştirmek için bkz. s. 26.
d basılı tutun.
d yanmazsa,
Mobil cihazın kullanımı

Mobil cihazı açma/kapatma

a Bitirme tuşuna uzun süreli basın.
Onay sesi duyulur.
Arama geldiğinde tuş kilidi otomatik olarak iptal edilir ve ardından tekrar etkinleşir.
Not:
Tuş kilidi etkin durumdayken yanlışlıkla bir tuşa bastığınızda, ekranda bir bilgi metni görüntülenir. Tuş kilidini iptal etmek için kare tuşuna basın.
# uzun süreli

Mobil cihazdaki kumanda tuşu

§§§§Dahili§§§ §§Menü
1
1Kumanda tuşu
Bu kullanım kılavuzunda, kumanda tuşunun ilgili kullanım durumunda basmanız gereken tarafı siyah olarak işaretlenmiştir (üst, alt). Örnek:
t = "kumanda tuşunun üst kısmına
basın". Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
Mobil cihaz bekleme modundayken
Telefon rehberi açılır.
s t Mobil cihazın zil sesi düzeyi
ayarlanır (s. 27).
Liste ve alt menülerde
/ s Satırlar halinde yukarıya/aşağıya
t
ilerlenir.
Giriş alanında
/ s İmleç sola veya sağa hareket
t
ettirilir.
Harici görüşme sırasında
Telefon rehberi açılır.
s t Kulaklığın veya ahizesiz görüşme
modunun konuşma ses düzeyi değiştirilir.

Ekran tuşları

Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme

# Kare tuşuna uzun süreli basın.
Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin durumdaysa, ekranda
Ø simgesi görüntülenir.
Ekran tuşlarının geçerli işlevleri, ekranın en alt satırında görüntülenir. Ekran tuşlarının işlevleri kullanıldığı yere göre değişir.
11
Mobil cihazın kullanımı
Örnek:
§§§§Dahili§§§ §§Menü
1
2
1Ekran tuşlarının geçerli işlevleri 2Ekran tuşları
En önemli ekran simgeleri şunlardır:
§Geri§ Bir menü düzeyi geri gider veya
§Dahili§ Dahili arama (s. 25).
§Menü§ Ana menüyü veya duruma bağlı
§OK§ İşaretlenen seçimi onaylar.
§Sil§ Silme tuşu: Karakterleri birer birer
işlemi iptal eder.
menüyü açar.
sağdan sola doğru siler.

Bekleme moduna dönüş

Menünün herhangi bir konumundan bekleme moduna dönmek istiyorsunuz:
¤ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Veya:
¤ Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra ekran
kendiliğinden bekleme moduna döner.
§OK§ tuşuna basarak onaylamadığınız veya
kaydetmediğiniz değişiklikler dikkate alınmaz. Bekleme modundaki ekran örneği: s. 1.
Alt menüler
Alt menülerin işlevleri liste halinde gösterilir. Bir işleve erişme:
¤ Kumanda tuşuyla q işleve ilerleyin ve §OK§
tuşuna basın.
Veya:
¤ Menü haritasında (s. 8) işlevin önünde
bulunan numara kombinasyonunu girin.
Bitirme tuşuna bir önceki menü düzeyine döner veya işlemi iptal edersiniz.

Hatalı girişleri düzeltme

u û görüntülenirse, kumanda tuşuyla hatalı
girişe ilerleyin.
u §Sil§ ile imlecin solundaki karakteri silin. u İmlecin soluna yeni karakter girin. u Saat, tarih, vb. girişi yaparken yanıp sönen
karakterin üzerine yazın.
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan simgeler ve açıklama biçimleri ile ilgili bilgi için bkz. Ek, s. 30.
a bir kez kısa süreli basarsanız,

Menü yönetimi

Telefonunuzun işlevleri, çeşitli düzeylerden oluşan bir menü aracılığıyla size sunulur.

Ana menü (ilk menü düzeyi)

¤ Ana menüyü açmak için Mobil cihaz
bekleme modundayken
Bir işleve erişme
§Menü§ tuşuna basın.
¤ Kumanda tuşuyla q işleve ilerleyin ve §OK§
tuşuna basın.
Veya:
¤ Menü haritasında (s. 8) işlevin önünde
bulunan numarayı girin.
İlgili alt menü /bir sonraki menü düzeyi) açılır.
12
Loading...
+ 34 hidden pages