Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
e V U (1/3 - täynnä)
= vilkkuu: Akku melkein tyhjä
e V U vilkkuu: Akkua ladataan
3 Ohjausnäppäin (s. 17)
4 Näyttönäppäimet (s. 18)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 Lopetus-, virtanäppäin
Puhelun lopetus, toiminnon keskeytys,
paluu edelliselle valikkotasolle (paina lyhyesti), paluu valmiustilaan (paina pitkään),
luuri päälle/pois päältä (paina pitkään valmiustilassa)
6 Viestinäppäin
Soittaja- ja viestilistan avaus
Vilkkuu: uusi viesti tai uusi puhelu
7 Ruutunäppäin
Näppäinlukitus päälle tai pois päältä (paina
pitkään, s. 17)
Vaihto isojen ja pienten kirjaimien tai
numeroiden välillä tekstiä kirjoitettaessa
Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa.
Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty tukiaseman
$
pohjaan.
Käytä luurissa vain Siemensin suosittelemia, ladattavia akkuja (s. 29). Älä käytä muita
akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Turvaohjeet
‹
Œ
ƒ
Aseta ladattavien akkujen navat luuriin oikein päin (symbolit ovat luurin akkukotelossa,
s. 5) ja noudata niiden käytössä tämän käyttöohjeen ohjeita.
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset (esim. sairaalassa).
Älä pidä puhelimen luuria selkäpuoli korvaa vasten, kun se soi tai kun kaiutintoiminto on
käytössä. Seurauksena voi olla vakavia, pysyviä kuulovaurioita.
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävän häiriöäänen kuulolaitteessa.
Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen tai kosteisiin tiloihin. Luuria tai tukiasemaa ei ole
roiskevesisuojattu (s. 27).
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa, että tuote on
Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Ohje:
Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, hätänumeroihin ei voida soittaa!
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa
maissa.
3
Gigaset C450 IP – monipuolinen puhelin
Gigaset C450 IP –
monipuolinen puhelin
Puhelimella voidaan soittaa kiinteän verkon puheluita sekä puheluita ilman tieto-konetta Internetin kautta (VoIP) edullisesti. Lisäksi puhelimessa on useita muita
toimintoja.
u Valitse ennen soittamista näppäintä
painamalla haluatko soittaa kiinteän
verkon puhelun vai Internet-puhelun
(s. 16).
u Voit rekisteröidä tukiasemaan jopa
kuusi luuria. Kun rekisteröit tukiase-
maan toisen luurin, voit soittaa toisella
luurilla kiinteän verkon puhelun ja toisella Internet-puhelun yhtä aikaa.
u Soita IP-puheluita Gigaset.netissä.
Yhdistä puhelimesi virtalähteeseen ja
Internetiin ja soita puheluita – ilman
lisäasetuksia ja ilmaiseksi Gigaset.netissä (s. 18).
u Tee puhelinyhteyden asetukset ilman
tietokonetta soitettavia IP-puheluita
varten. Puhelimen yhteysapuri lataa IPpuhelinoperaattorin yleiset asetukset
Internetistä ja ottaa ne käyttöön, kun
syötät henkilökohtaiset tietosi (käyttäjätunnus). Näin IP-puheluasetusten
määrittäminen on helpompaa (s. 10).
u Tee muut IP-puheluiden asetukset tie-
tokoneella. Puhelimessa on web-käyttöliittymä (web-asetukset), jota voit
käyttää tietokoneen Internet-selaimella
(s. 25).
u Suojaa laite ja web-asetukset salasa-
nalla (järjestelmä-PIN) luvatonta käyttöä vastaan (s. 23).
u Voit myös lähettää ja vastaanottaa
tekstiviestejä kiinteän verkon kautta
(s. 21).
u Voit tallentaa luuriin 100 puhelinnu-
meroa (s. 19).
u Voit tallentaa tärkeät puhelinnumerot
pikavalinnoiksi luurin näppäimiin, jolloin voit soittaa niihin yhdellä painalluksella (s. 19).
u Puhu kaiutintoiminnon avulla kätevästi
kädet vapaina. Voit käyttää luurin kaiutintoimintoa (s. 16) tai soittaa puheluita kuulokkeen avulla (lisävaruste, ei
kuulu toimitussisältöön).
u Pidä puhelimesi ajan tasalla. Voit saada
ilmoituksen uusista ohjelmistopäivityksistä, jotka voit ladata puhelimeesi
Internetistä.
u Käytä luuria herätyskellona (s. 22).
Lisätietoja on Gigaset C450 IP:n yksityiskohtaisissa käyttöohjeissa Internet-osoitteessa
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C450 IP -puhelimen käyttöjärjestelmä
on suojattu Internetistä tulevia
vastaan.
.
viruksia
Hauskoja hetkiä uuden puhelimesi
kanssa!
4
IP-puhelut (VoIP)
IP-puhelut (VoIP)
VoIP-puheluissa (Voice over Internet Pro-
tocol) puheluita ei soiteta kiinteän verkon
kautta vaan puhelut välitetään Internetin
kautta datapaketteina.
Puhelimesi avulla saat kaiken hyödyn IPpuheluista:
u Voit soittaa edullisia ja äänenlaadul-
taan tasokkaita puheluita Internetin
sekä kiinteän verkon ja matkapuhelinverkon välityksellä.
u IP-puhelinoperaattoriltasi saat henkilö-
kohtaisen puhelinnumeron, josta sinut
tavoittaa Internetistä sekä kiinteästä ja
matkapuhelinverkosta.
Järjestelmävaatimukset IP-puheluita varten:
u Laajakaistaliittymä (esim. DSL) kiinte-
ällä kuukausimaksulla tai tiedonsiirron
määrään perustuvalla hinnoittelulla.
u Internet-yhteys eli tarvitset käyttöösi
reitittimen, jonka avulla puhelin yhdistetään Internetiin. Luettelo suositeltavista reitittimistä löytyy Internet-osoitteesta:
http://www.siemens.com/gigaset
u Yhteys IP-puhelinoperaattorin sivus-
toon ja operaattorilta saatu tunnus.
Luurin käyttöönotto
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
u Gigaset C450 IP -tukiasema
u Gigaset C45 -luuri
u tukiaseman verkkolaite
u laturi ja verkkolaite
u puhelinjohto
u Ethernet-johto (LAN-johto)
u kaksi akkua
u akkukotelon kansi
u vyöpidike
u pikaopas
Käyttöohjeet
Gigaset C450 IP:n ja web-käyttöliittymän
yksityiskohtaiset käyttöohjeet löytyvät
Internet-osoitteesta:
www.siemens.com/gigaset
Käyttöohjeet ovat PDF-muodossa. Tiedos-
ton lukemista varten tarvitset Adobe®
Readerin®. Adobe® Readerin® voit ladata
Internet-osoitteesta www.adobe.com
Puhelimen käyttöönotto
.
Puhelimen näytön päällä on suojakalvo.
Irrota kalvo!
Akkujen asettaminen luuriin
Tärkeää:
Käytä vain Siemensin s. 29 suosittelemia
akkuja! Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, koska sellaisen käyttö luurissa voit aiheuttaa terveydellisiä tai aineellisia vahinkoja. Vääränlainen
akku saattaa esimerkiksi rikkoa akkukotelon
kannen tai akut saattavat räjähtää. Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä häiriöitä tai laite
voi vioittua.
5
Luurin käyttöönotto
¤ Laita akut oikein päin akkukoteloon
(katso kuva).
Akkujen navat on merkitty akkukoteloon.
Luuri kytkeytyy päälle automaattisesti.
Kuulet vahvistusäänen.
Akkukotelon kannen sulkeminen
¤ Aseta akkukotelon kansi vähän kotelon
alapuolelle ja työnnä kantta ylöspäin,
kunnes se kiinnittyy paikalleen.
Akkukotelon kannen avaaminen
¤ Paina akun kantta pyöreän yläosan ala-
puolelta ja työnnä alaspäin.
Laturin kytkeminen
Ohjeita laturin kytkemiseen ja seinäkiinnitykseen on käyttöohjeen lopussa.
¤ Luurin akut latautuvat, kun luuri on
laturissa.
Ohjeita:
– Luurin saa asettaa vain sille tarkoitettuun
laturiin.
– Kun tyhjentyneiden akkujen takia pois
päältä kytkeytynyt luuri asetetaan laturiin,
luuri kytkeytyy automaattisesti päälle.
Akkujen ensimmäinen lataaminen ja
purkaminen
Akkujen latautumisen merkkinä näytön
oikeassa yläkulmassa näkyy vilkkuva akkusymboli e, V tai U. Käytön aikana
akkusymboli näyttää akkujen varauksen
(s. 1).
Akkusymboli näyttää oikean varauksen
vasta sitten, kun akut ladataan ensin täyteen ja annetaan sitten purkautua täysin
tyhjiksi.
¤ Pidä luuria tukiasemassa ensimmäisen
latauksen yhteydessä keskeytyksettä,
kunnes akkusymboli ei enää vilku näytöllä (noin 13h).
¤ Ota luuri laturista ja lataa se uudelleen
vasta sitten, kun akut ovat täysin tyhjiä.
Ohje:
Ensimmäisen lataus- ja purkukerran jälkeen
voit laittaa luurin laturiin jokaisen puhelun jälkeen.
Tärkeää:
u Toista akkujen täydellinen lataus ja
purku joka kerran, kun irrotat akut luurista ja laitat ne takaisin.
u Akut saattavat kuumentua käytön
aikana. Se on vaaratonta.
u Akkujen latauskapasiteetti heikkenee
teknisistä syistä ajan myötä.
Kellonajan ja päivämäärän asetus
§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Pvm/kello
~Näppäile päivä, kuukausi ja
vuosi kuusinumeroisena ja
§OK§. Siirry kentästä toi-
paina
seen painamalla q.
~Näppäile tunnit ja minuutit
nelinumeroisena (esim. 0 7 1
5 tarkoittaa 07:15) ja paina
§OK§. Siirry kentästä toiseen pai-
namalla q.
Päivämäärä ja kellonaika näkyvät luurin
näytöllä valmiustilassa (s. 1).
6
Luurin rekisteröiminen tukiasemaan
Luuri on rekisteröity valmiiksi tukiasemaan.
Lisätietoja lisäluurien rekisteröimisestä
tukiasemaan ja maksuttomista sisäpuheluista on yksityiskohtaisissa käyttöohjeissa
(s. 5).
Tukiaseman sijoitus
Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi
kuivissa sisätiloissa, joiden lämpötila on
+5 °C...+45 °C.
¤ Sijoita tukiasema huoneistossa tai
talossa keskeiselle paikalle.
Tukiaseman asennus seinälle
Luurin käyttöönotto
Tärkeää:
u Älä koskaan säilytä puhelinta liian läm-
pimässä paikassa, kuten lämpöpatterin
tai muiden sähkölaitteiden lähellä tai
suorassa auringonpaisteessa.
u Suojaa Gigaset-puhelinta kosteudelta,
pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja höyryltä.
7
Luurin käyttöönotto
Tukiaseman kytkeminen
Tukiasemasta on muodostettava yhteys
että puhelimella voidaan soittaa kiinteän
verkon puheluita sekä IP-puheluita, katso
Kuva 1.
kiinteään puhelinverkkoon ja Internetiin,
Internet
4
LAN
1
3
2
1
Kiinteä puhelinverkko
Kuva 1 – Yhteyden muodostaminen puhelimesta kiinteään puhelinverkkoon ja Internetiin
1 Internet-yhteys:
Reititin, jossa on sisäänrakennettu modeemi
tai
reititin ja modeemi
2 Gigaset C450 IP -tukiasema
3 Gigaset C45 -luuri
4Tietokone LAN-verkossa