Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Display i viloläge (exempel)
2 Batteriernas laddningstillstånd
e V U (laddat till 1/3 till fullt)
= blinkar: Batteriet är nästan tomt.
e V U blinkar: Batterierna laddas.
3 Navigationsknapp (s. 17)
4 Displayknappar (s. 18)
5 Knappen På/Av/Lägg på
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Avsluta samtal, avbryta funktion, en
menynivå tillbaka (tryck kort), åter
till viloläge (håll nedtryckt), slå på/stänga av
handenhet (håll nedtryckt i viloläge).
6 Meddelandeknapp
Öppna samtals- och meddelandelistan.
Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal
7 Knappen Fyrkant
Aktivera/avaktivera knapplås (håll nedtryckt, s. 17)
Växla mellan stor/liten bokstav och siffror
vid textinmatning
8 Knapp för väckarklocka (s. 22)
Aktivera/avaktivera väckarklocka
9 Mikrofon
10 R-knapp (inte för VoIP-telefoni)
Infoga flashtid (tryck kort)
Infoga paus (håll nedtryckt)
11 Knappen Stjärna
Ringsignaler på/av (håll nedtryckt i viloläge)
12 Anslutning för headset
13 Handsfreeknapp
Växla mellan normal- och handsfreeläge
Lyser: Handsfree är aktiverat.
Blinkar: inkommande samtal.
14 Lyft luren-knapp
Besvara samtal, öppna nummerrepetitionslistan (tryck kort i viloläge), välja anslutningstyp och ringa upp nummer (tryck kort/
håll nedtryckt efter inmatning av numret)
15 Mottagning
¦ § ¨ (svag till stark)
¥blinkar: ingen mottagning
Knapp på basstation
1 Sökningsknapp
Lyser: LAN-anslutning aktiv (Telefonen är
ansluten till en router.)
Blinkar: Dataöverföring via LAN
Tr yck kort: Starta sökning.
Håll nedtryckt: Försätta basstationen i
registreringsläge.
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning.
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på laddningsenhe-
$
tens undersida.
Sätt endast i rekommenderade laddningsbara batterier av samma typ (s. 28)! Använd
med andra ord aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara. Det
kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
‹
Œ
ƒ
Sätt i de laddningsbara batterierna med polerna i rätt riktning (enligt symbolerna i handenhetens batterifack, s. 5) och använd dem enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.
Medicinsk utrustning kan störas av denna enhet. Observera de tekniska villkoren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Håll inte handenheten intill örat när den ringer eller när handsfreefunktionen är aktiverad.
I annat fall kan allvarliga, varaktiga hörselskador uppstå.
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Använd inte basstationen i bad- eller duschrum. Handenheten och basstationen är inte
stänksäkra (s. 27).
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
Alla elektroniska och elektriska apparater ska avfallshanteras separat från hushållsavfall.
Lämna in dem till lämplig återvinningsplats i din kommun.
När symbolen med en överkorsad soptunna sitter på en produkt, ska den hanteras i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG.
Lämplig avfallshantering och separat hantering av gamla apparater syftar till att undvika
potentiella miljö- och hälsoproblem. Denna hantering är en förutsättning för återanvändning och återvinning av använda elektroniska och elektriska apparater.
Utförlig information om avfallshantering av gamla apparater kan fås från din kommun, din
avfallshanteringsstation eller den återförsäljare som sålde produkten till dig.
Obs!
När knapplåset är aktiverat kan du inte heller ringa nödnummer!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
3
Page 7
Gigaset C450 IP – mer än att bara ringa
Gigaset C450 IP – mer än att
bara ringa
Du kan inte bara använda din telefon för
att ringa vanliga samtal i det fasta nätet,
utan du kan även använda den för att
ringa prisvärda samtal via Internet (VoIP) –
utan dator.
Dessutom kan du använda telefonen på
följande sätt:
u Vid varje uppringning bestämmer du
om du vill ringa via det fasta nätet eller
via Internet med hjälp av en knapptryckning, (s. 16).
u Registrera upp till sex handenheter på
din basstation. Med basstationen kan
du använda en handenhet för att ringa
i det fasta nätet samtidigt som du
använder en annan för att ringa via
Internet.
u Använd Gigaset.net för VoIP-samtal.
Anslut din telefon till elnätet och ring –
utan att behöva göra fler inställningar
– kostnadsfritt i Gigaset.net (s. 18).
u Konfigurera telefonanslutningen för
VoIP utan dator. Anslutningsassistenten i din telefon laddar hem informationen från din VoIP-operatör via Internet
och hjälper dig vid inmatning av dina
personliga uppgifter (konto). På så sätt
kan du enkelt använda VoIP (s. 10).
u Gör ev. ytterligare inställningar för VoIP
på datorn. Telefonen har ett webbgränssnitt (Web-Konfigurator) som du
kan nå via din webbläsare (s. 25).
u Du väljer ett eget lösenord (system-
PIN) för att skydda din telefon och WebKonfigurator från obehörig användning (s. 23).
u Skicka och ta emot SMS i det fasta nätet
(s. 21).
u Spara 100 telefonnummer i din han-
denhet (s. 19).
u Programmera in viktiga telefonnum-
mer på telefonens knappar. Du kan då
ringa upp ett nummer med en enda
knapptryckning (s. 19).
u Ha båda händerna fria medan du
ringer. Använd handenhetens handsfreefunktion (s. 16) eller ring bekvämt
med ett headset (tillbehör, medföljer
inte).
u Håll telefonen uppdaterad. Få informa-
tion om uppdateringar av inbyggd
programvara på Internet och hämta
uppdateringarna till telefonen.
u Använd handenheten som väckar-
klocka (s. 22).
Du hittar ytterligare information i den
utförliga bruksanvisningen till Gigaset
C450 IP på www.siemens.com/gigaset
Din Gigaset C450 IP ger ökad säkerhet mot virus från Internet genom dess skyddade operativsystem.
Vi önskar dig mycket nöje med din nya
telefon!
VoIP – ringa via Internet
När du använder VoIP (Voice over Internet
Protocol) ringer du inte via det fasta tele-
nätet, utan samtalen förmedlas via datapaket via Internet.
Du kan använda telefonen för att dra nytta
av alla fördelar med VoIP:
u Du kan ringa till användare på Internet,
i det fasta nätet och i mobilnätet – till
en låg kostnad och med hög talkvalitet.
u Du får ett personligt nummer från din
VoIP-operatör som kan användas för att
nå dig via Internet, det fasta nätet och
alla mobilnät.
För att du ska kunna använda VoIP behöver du följande:
u En bredbandsanslutning (t.ex. DSL)
med fast kostnad resp. volymfakturering.
4
Page 8
Komma igång
u Tillgång till Internet, dvs. du behöver
en router som ansluter din telefon till
Internet. En lista med rekommenderade routrar finns på Internet:
http://siemens.com/gigaset
u Åtkomst till tjänsten hos en VoIP-opera-
tör. Öppna ett konto hos en VoIP-operatör.
Komma igång
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
u en Gigaset-basstation C450 IP
u en Gigaset-handenhet C45
u en nätadapter för basstationen
u en laddare (inkl. nätadapter)
u en telefonkabel
u en Ethernet-kabel (LAN-kabel)
u två batterier
u ett batterilock
u ett bältesclip
u en snabbguide.
Dokumentation
En utförlig beskrivning av Gigaset C450 IP
och Web-Konfigurator hittar du på Internet:
www.siemens.com/gigaset
Denna beskrivning är i PDF-format. Du
behöver Adobe® Reader® för att kunna
öppna och läsa den. Du hittar Adobe®
Reader® på Internet via adressen
www.adobe.com
.
Börja använda handenheten
Displayen skyddas av en plastfolie. Ta av
skyddsfolien!
Lägga i batterierna
Obs!
Använd endast de laddningsbara batterier som
Siemens rekommenderar på s. 28! Använd
aldrig andra typer av batterier eller batterier
som inte är laddningsbara, eftersom det kan
leda till både personskada och materiell skada.
Batteriernas mantel kan förstöras eller så kan
batteriet explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
¤ Sätt i batterierna åt rätt håll (se bild).
Batteripolernas korrekta placering är markerad i batterifacket.
Handenheten slås på automatiskt. Du hör
en bekräftelseton.
Stäng batterilocket
¤ Lägg på locket något förskjutet neråt
och skjut det uppåt tills det snäpper
fast.
Öppna batterilocket
¤ Tryck under den övre rundningen på
batterilocket och skjut nedåt.
5
Page 9
Komma igång
Ansluta laddaren
Information om hur du ansluter laddaren
och eventuellt fäster den på väggen hittar
du längst bak i denna bruksanvisning.
¤ Låt handenheten stå kvar i laddaren om
den behöver laddas.
Obs!
– Handenheten får endast placeras i den
medföljande laddaren.
– Om handenheten har stängts av på grund
av urladdade batterier, slås den på automatiskt igen när den placeras i laddaren.
Första laddning och urladdning av
batterierna
Batteriet laddningsstatus visas längst upp
till höger i displayen genom att batterisymbolen blinkar: e, V eller U.
När telefonen är i drift visar batteriindikatorn batteriernas laddningstillstånd (s. 1).
Korrekt indikering av batteriernas laddningsstatus är endast möjlig om dessa
först laddas helt och sedan laddas ur.
¤ Låt handenheten stå oavbrutet i bassta-
tionen tills batteriindikatorn i displayen
slutar blinka (ca 13 timmar).
¤ Ta ur handenheten ur laddaren och ställ
tillbaka den först när batteriet laddats
ur helt.
Ställa in datum och tid
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Datum/tid
~Skriv in dag, månad och år
med sex siffror och tryck på
§OK§. Växla mellan fälten med
q.
~Skriv in tid med fyra siffror,
t.ex. 0 7 1 5 för kl. 07:15) och
tryck på
ten med q.
Datum och tid visas i displayen när handenheten befinner sig i viloläge (s. 1).
§OK§. Växla mellan fäl-
Registrera handenheten på
basstationen
Handenheten är registrerad på basstationen vid leveransen.
Du hittar information om hur du registrerar ytterligare handenheter på basstationen och hur du ringer kostnadsfria internsamtal i den utförliga bruksanvisningen
(s. 5).
Obs!
Efter den första laddningen och urladdningen
kan du ställa tillbaka handenheten i laddaren
efter varje samtal.
Observera:
u Om batterierna tas ur handenheten
och sedan sätts tillbaka igen, ska proceduren med den första laddningen och
urladdningen upprepas.
u Batterierna kan bli varma under ladd-
ningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
6
Page 10
Komma igång
Installera basstationen
Basstationen är avsedd för användning i
slutna, torra utrymmen med en temperatur mellan 5 °C och 45 °C.
¤ Installera basstationen på en central
plats i lägenheten eller huset.
Väggmontering av basstationen
Observera:
u Skydda telefonen mot värmekällor,
direkt solljus och andra elektriska apparater.
u Utsätt inte telefonen för fukt, damm
och frätande vätskor.
7
Page 11
Komma igång
Ansluta basstation
För att du ska kunna använda telefonen
för att ringa i det fasta nätet och via VoIP
måste basstationen vara ansluten till det
fasta nätet och till Internet, se Bild 1.
4
Internet
LAN
1
3
2
Bild 1 Ansluta telefonen till det fasta nätet och till Internet
1 Anslutning till Internet:
router med inbyggt modemeller
router och modem
2 Basstation Gigaset C450 IP
3 Handenhet Gigaset C45
4 Dator i LAN
Följ instruktionerna nedan steg för steg:
1. Anslut basstationen till det fasta telenätet.
2. Anslut basstationen till vägguttaget.
3. Anslut basstationen till routern.
1
Fasta nätet
8
Page 12
Komma igång
Ansluta basstationen till det fasta
nätet och elnätet.
¤ Anslut först telefonkontakten och
sedan nätadaptern enligt bilden
nedan.
1
2
1 Telefonkontakt med telefonsladd
2 Basstationens undersida
3 Nätadapter 230 V
Observera:
u Nätadaptern måste alltid vara anslu-
ten, eftersom telefonen inte fungerar
utan ström.
u Om du köper en telefonsladd i efter-
hand måste du kontrollera att den har
rätt stifttilldelning.
3
Ansluta basstationen till routern
För att du ska kunna upprätta en anslutning till Internet krävs en router som är
ansluten till Internet via ett modem
(ev. inbyggt i routern).
3
1
2
1 Basstationen från sidan
2 Nätverkskontakt (LAN) med nätverkskabel
3 Nätverkskontakt på router
När du har anslutit kabeln mellan telefonen
och routern lyser sökningsknappen på
basstationens framsida.
Du kan redan nu skapa VoIP-anslutningar
inom Gigaset.net (s. 18).
3
Rätt stifttilldelning
1ledig
3
2
1
4
2ledig
5
3a
6
4b
5ledig
6ledig
Nu kan du använda telefonen för att ringa
och ta emot samtal i det fasta nätet!
9
Page 13
Komma igång
Göra inställningarna för
VoIP-telefoni
För att du ska kunna ringa via Internet
(VoIP) med valfria deltagare på Internet,
i det fasta nätet och i mobilnätet, behöver
du ha tillgång till tjänsterna hos en VoIPoperatör, som stöder VoIP-standarden SIP.
Förutsättning: Du har registrerat dig hos
en VoIP-operatör (t.ex. via datorn) och
skapat ett konto.
För att du ska kunna använda VoIP anger
du nedanstående uppgifter via telefonen.
Du får alla uppgifter från din Internetleverantör.
u Ditt användarnamn hos VoIP-operatö-
ren (om denne kräver det)
u Ditt registreringsnamn
u Ditt lösenord hos VoIP-operatören
u Allmänna inställningar för din VoIP-
operatör
Du får hjälp via anslutningsassistenten när
du gör inställningarna.
Starta anslutningsassistenten
Förutsättning: Basstationen är ansluten
till vägguttaget och till routern. Routern är
ansluten till Internet.
Tips: Låt VoIP (IP) vara standardanslutningen för din telefon (leveransläge, s. 24).
Då försöker telefonen direkt att skapa en
anslutning till din VoIP-operatör när du
avslutat Anslutningsassistenten. Om anslutningen inte kan skapas på grund av felaktiga/ofullständiga uppgifter visas meddelandens (s. 11).
OBS:
Din telefon är inställd på dynamisk tilldelning
av IP-adress. För att routern ska kunna "känna
igen" telefonen måste även den vara inställd
på dynamisk tilldelning av IP-adress, (routerns
DHCP-server).
När batteriet i handenheten är tillräckligt
laddat blinkar meddelandeknappen f på
handenheten (ca 20 minuter efter att du
har ställt den i laddaren).
¤ Tryck på meddelandeknappen f.
Följande meddelande visas:
Starta anslutn.-
assistent
för VoIP?
§§§§Nej§§§§ §§§§§Ja§§§§
§Ja§Tryck på displayknappen för
att starta Anslutningsassistenten.
~Mata in basstationens system-
PIN (leveransläge: 0000) och
tryck på
Obs!
Anslutningsassistenten startar även automatiskt när du försöker att upprätta en anslutning
till Internet innan du har gjort de nödvändiga
inställningarna.
Du kan öppna anslutningsassistenten när som
helst via menyn (s. 11).
Ladda ner data från VoIP-operatören
Telefonen skapar en anslutning till
Siemens server på Internet. Här finns
profiler med allmänna åtkomstdata för
olika VoIP-operatörer som du kan ladda
ned. Meddelandet Välj land visas.
När displaymeddelandet ändrats:
Ladda ner data från VoIP-operatören
qVälj land och tryck på §OK§.
välj operatör visas.
När displaymeddelandet ändrats:
qVälj VoIP-operatör och tryck på
§OK§.
Den nödvändiga informationen från din
VoIP-operatör laddas ner och sparas i telefonen.
§OK§.
10
Page 14
Komma igång
Obs!
Om det inte går att ladda ner informationen
om din VoIP-operatör, måste du göra de nödvändiga inställningarna senare med Web-Konfigurator (s. 25).
Tryck på displayknappen
följande steg i Anslutningsassistenten
(se "Mata in VoIP-användardata").
§Tillb.§, för att utföra
Mata in VoIP-användardata
Beroende på VoIP-operatören ombeds du
att ange följande uppgifter i tur och ordning:
Användarnamn:
Om din operatör tillhandahåller detta, matar du in namnet
och trycker på
Verifieringsnamn:
Mata in namn och tryck på
Verifieringslösenord:
Mata in lösenord och tryck på
§OK§.
OBS:
Kontrollera att du använder rätt skiftläge när
du matar in VoIP-användardata. Håll eventuellt
knappen
lan stora och små bokstäver och sifferinmatning.
När du har gjort alla nödvändiga inmatningar startas Gigaset.net-assistenten. Du
kan lägga till en post med ett namn i
online-telefonboken för Gigaset.net.
Det här steget utför du bara när du använder
telefonen för första gången. (Anslutningsassistenten startas för första gången). Du kan också
skapa posten via Gigaset.net-telefonboken
(s. 16).
Mer information om detta finns i den
utförliga bruksanvisningen på Internet:
www.siemens.com/gigaset
# nedtryckt om du vill växla mel-
§OK§.
§OK§.
.
Stänga VoIP-inställningar
När du har gjort alla nödvändiga
inställningar återgår handenheten till
viloläge.
Om alla inställningar är korrekta och
telefonen kan skapa en anslutning till
VoIP-servern, visas handenhetens interna
namn.
¨ V
INT 1
11.07.0611 :56
§§§§§§INT§§§§§§§§§Meny§
Nu kan du använda din telefon både för att
ringa i det fasta nätet och för att ringa via
Internet! Du kan nås både via ditt fasta
telefonnummer och via ditt VoIP-nummer.
Obs!
För att du alltid ska kunna nås via Internet måste routern vara ansluten till Internet hela tiden.
Ingen anslutning till Internet/VoIP-server
Om följande meddelande visas på
displayen när Anslutningsassistenten har
avslutats istället för det interna namnet,
har det uppstått ett fel eller så har du inte
angett alla uppgifter:
Server inte tillgänglig!
Telefonen har ingen anslutning till
Internet.
¤ Kontrollera kabelanslutningen mellan
basstationen och routern
(basstationens LAD måste lysa) samt
mellan router och modem/
Internetanslutning.
¤ Kontrollera att telefonen är ansluten till
LAN.
– Eventuellt kunde ingen dynamisk
IP-adress tilldelas telefonen
eller
– Du har tilldelat telefonen en fast
IP-adress, som redan är tilldelad en
annan LAN-deltagare eller som inte
tillhör routerns adressområde.
11
Page 15
Komma igång
¤ Visa IP-adresser via handenhetens
meny:
§§Meny§ ¢ Inställningar¢ Basstation
¢ Lokalt nätverk
¢ (Ange system-PIN) ¢ IPadress
¤ Starta Web-Konfigurator med
IP-adressen (s. 25).
¤ Om det inte går att skapa någon ans-
lutning: Ändra inställningarna för
routern (aktivera DHCP-server) eller
telefonens (fasta) IP-adress.
SIP-registrering misslyckades
u Dina personliga uppgifter för registre-
ring hos VoIP-operatören är ofullständiga eller har angetts felaktigt.
¤ Kontrollera dina inställningar för
Användarnamn, Verifieringsnamn och
Verifieringslösenord. Kontrollera
särskilt användningen av stora och
små bokstäver.
Gör detta genom att öppna menyn
på handenheten:
§Meny§
¢ Inställningar ¢ Basstation
¢ Telefoni ¢ VoI P
u Serveradressen till VoIP-servern har
inte angetts eller har angetts felaktigt.
¤ Starta webbkonfiguratorn.
¤ Öppna webbsidan Settings
¢ Telephony ¢ VoIP.
¤ Ändra ev. serveradressen.
Obs!
Om Port Forwarding har aktiverats i din router
för den angivna SIP-porten (Standard 5600)
och RTP-porten (standard 5004), bör du
stänga av DHCP och tilldela telefonen en fast
IP-adress (i annat fall kan du eventuellt inte
höra samtalspartner vid VoIP-samtal), se s. 24.
Tänk på att IP-adress och subnet-mask är
beroende av routerns adressområde.
Du måste även ange standard-gateway och
DNS-server via webbkonfiguratorn (s. 24).
I normalfallet ska routerns IP-adress anges här.
12
Page 16
Menyöversikt
Menyöversikt
Du har två alternativ för att välja en funktion:
u Via sifferkombinationerna i följande menystruktur (genväg)
¤ Exempel: §Meny§ 422 för att ställa in språk för handenheten.
u Via menyerna
¤ §Tryck på §Meny§, bläddra till funktionen med navigationsknappen s och tryck på §OK§.
I den här kortfattade bruksanvisningen finns inte alla menyposter beskrivna. Du hittar
fullständig information i den utförliga bruksanvisningen till Gigaset C450 IP på Internet
www.siemens.com/gigaset.
15
Page 19
Ringa via VoIP och fast nät
Ringa via VoIP och fast nät
Ringa externt
Via Lyft luren-knappen c bestämmer du
vilken anslutningstyp (fast nät eller VoIP)
du vill använda när du ringer. En anslutningstyp är inställd som standard i din
telefon. I leveransläget är detta VoIP (om
du vill ändra denna inställning, se s. 24).
¤ Ange numret/IP-adressen via knappsat-
sen.
¤ Tryck kort på Lyft luren-knappen c, om
du vill ringa samtal via standardanslutningen.
¤ Håll Lyft luren-knappen c nedtryckt
om du vill ringa samtalet via den andra
anslutningstypen.
Obs!
– Om du vill använda handsfreeläget, kan du
trycka på handsfreeknappen/hålla handsfreeknappen d nedtryckt istället för att
trycka på Lyft luren-knappen c.
– Om du använder en annan GAP-kompatibel
handenhet än Gigaset C45, kopplas alla
samtal via standardanslutningen, även när
du håller Lyft luren-knappen
Om du vill ringa via den anslutning som
inte är standard trycker du Stjärna (*) efter
numret.
– Om du vill ringa via VoIP till det fasta nätet,
måste du eventuellt ange riktnumret även
vid lokalsamtal (beroende på VoIP-operatör). För att undvika detta kan du lägga in
riktnumret i basstationens konfiguration
(via webbkonfiguratorn). Då läggs riktnumret till automatiskt vid lokalsamtal.
Avbryta uppringning
Du kan avbryta uppringningen med Lägg
på luren-knappen a.
c nedtryckt.
¤ Tryck ev. på knappen Fyrkant # för
att ange numret till samtalspartnerns
SIP-port efter IP-adressen (t.ex.
149*246*122*28#5060).
Avsluta samtal
a Tryck på Lägg på luren-knap-
pen.
Besvara samtal
Ett inkommande samtal indikeras på tre
sätt på handenheten: ringsignal, visning i
displayen och genom att handsfreeknappen d blinkar.
Du har följande alternativ för att ta emot
samtal:
¤ Tryck på Lyft luren-knappen c.
¤ Tryck på handsfreeknappen d.
Om handenheten står i laddaren och funktionen Autosvar är aktiverad (s. 14), besvaras inkommande samtal automatiskt när
du lyfter handenheten ur laddaren.
Växla mellan normal- och
handsfreeläge
¤ Tryck på handsfreeknappen d för att
aktivera resp. avaktivera handsfree
under ett samtal.
Om du vill placera handenheten i
bordsladdaren under ett samtal:
¤ Håll handsfreeknappen d nedtryckt
medan du ställer ner handenheten.
Om handsfreeknappen d inte lyser,
trycker du en gång till.
Mata in IP-adressen
Du kan ringa upp en IP-adress via VoIP
istället för att ringa via ett telefonnummer.
¤ Tryck på knappen Stjärna P för att
skilja siffergrupperna i IP-adressen från
varandra (t.ex. 149*246*122*28).
16
Page 20
Använda handenheten
Ställa in och ringa larmnummer
Du kan spara upp till fem larmnummer
i telefonen. I leveransläget är din telefon
inställd på att alltid ringa upp larmnummer via det fasta nätet, oavsett vilken
anslutningstyp du väljer. Det fasta nätet
stödjer alltid allmänna larmnummer (t.ex.
samtal till den lokala polisen).
Du kan avaktivera inställningen som gör
att larmnummer alltid rings via det fasta
nätet (Dialing Plans, s. 26). Kontakta dock
först din VoIP-operatör och ta reda på
om operatören stödjer larmnummer
(t.ex. den lokala polisen).
Du kan ange larmnummer via sidan Dialing
Plans i Web-Konfigurator.
¤ Öppna webbsidan Settings ¢ Telephony
¢ Dialing Plans.
¤ Ange dina larmnummer i fälten i områ-
det Emergency Numbers. Ändra ev. de
larmnummer som redan finns angivna.
¤ Klicka på knappen Set för att spara
inställningarna.
Obs!
– Om det finns larmnummer sparade i telefo-
nen, och i så fall vilka nummer det är, kontrollerar du via Web-Konfigurator.
– Observera: Om du via webbkonfiguratorn
har avaktiverat funktionen Emergency calls
always via fixed line och dessutom ställt in att
riktnummer ska användas automatiskt för
VoIP-samtal (Settings
£ Telephony
£ Dialing Plans), läggs riktnumret till även i
nödnumret när du ringer upp det via VoIP
Aktivera/avaktivera knapplås
#Håll knappen Fyrkant ned-
tryckt.
Du hör en bekräftelseton. Om knapplåset
är aktiverat, visas symbolen Ø i displayen.
Navigationsknapp
§§§§INT§§§§§Meny
1
1 Navigationsknapp
I denna bruksanvisning är den del (upp,
ned) av navigationsknappen som du ska
trycka på svartmarkerad i respektive
manöversituation. Exempel: t för att
trycka uppåt på navigationsknappen.
Navigationsknappen har olika funktioner:
När handenheten är i viloläge
s Öppna telefonboken.
tStälla in handenhetens volym-
nivå för ringsignal (s. 22).
I listor och menyer
t / sBläddra uppåt/nedåt en rad i
taget.
I ett inmatningsfält
t / s Flytta markören åt vänster
respektive höger.
Använda handenheten
Slå på/stänga av handenheten
aHåll Lägg på luren-knappen
nedtryckt.
Du hör en bekräftelseton.
Under ett externt samtal
s Öppna telefonboken.
tÄndra volym för normal- resp.
handsfreeläge.
17
Page 21
VoIP-telefoni via Gigaset.net
Displayknappar
De aktuella displayfunktionerna visas gråmarkerade på den nedersta displayraden.
Displayknapparnas funktioner växlar beroende på manövreringssituation.
För att återgå till viloläge från valfritt ställe
i menyn:
¤ Håll Lägg på luren-knappen a
nedtryckt.
Ändringar som du inte har bekräftat eller
sparat med
Du hittar ytterligare informationen om hur
du använder Gigaset C450 IP i den
utförliga bruksanvisningen (s. 5).
§OK§ sparas inte.
Alla Gigaset VoIP-telefoner har redan vid
leveransen tilldelats ett Gigaset.net.
Garantifriskrivning
Gigaset.net är en frivillig tjänst från Siemens
Home and Office Communication GmbH &
Co KG utan garanti eller ansvar för att nätet är
tillgängligt. Tjänsten kan när som helst upphöra med tre månaders uppsägningstid
Ringa Gigaset.net-telefonbok
Din handenhet befinner sig i viloläge.
¤ Öppna telefonboken med knappen s.
¤ Välj posten <Gigaset.net> och tryck på
Lyft luren-knappen c.
Information om hur du hittar ett telefonnummer i Gigaset.net-telefonboken och
ringer upp det finns i den utförliga bruksanvisningen på Internet.
Obs!
– Telefonsamtal till Gigaset.net-telefonboken
är alltid gratis.
–Om posten <Gigaset.net> i handenhetens
telefonbok har raderats av misstag, ringer
du 1188#9 (telefonnumret till Gigaset.nettelefonboken) och trycker på Lyft lurenknappen
post med detta nummer.
c. Eller skapa en ny telefonboks-
VoIP-telefoni via Gigaset.net
Gigaset.net gör det möjligt för dig att
direkt ringa andra användare av Gigaset.netvia Internet, helt gratis, utan att ha
ett konto hos en VoIP-operatör och utan
att göra ytterligare inställningar. Du måste
ansluta din telefon till elnätet och Internet
samt ev. registrera dig med ett namn som
du själv väljer i online-telefonboken för
Gigaset Net.
Gigaset.net är en VoIP-tjänst från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH und Co KG, som alla
som använder en VoIP-telefon med stöd
för Gigaset.net kan utnyttja.
18
Ange eget namn
Du är ansluten till Gigaset.net-telefonboken:
¤ Välj §Meny§¢ Egen information och tryck
§OK§.
på
Ditt Gigaset.net-nummer och det namn
du ev. matat in visas.
§Redig.§ Tryck på displayknappen.
~ Mata in/ändra namn och tryck
§OK§.
på
Page 22
Använda telefonbok och listor
Använda telefonbok och
listor
Du kan välja mellan
u telefonbok
u nummerrepetitionslista
u SMS-lista
u samtalslista
Telefonbok
¤ I viloläge öppnar du telefonboken med
knappen s.
I telefonboken kan du spara 100 poster.
Posternas storlek
Nummer: max. 32 siffror
Namn: max. 16 tecken
Obs!
– Eventuellt måste du ange riktnumret även
vid lokalsamtal när du ringer VoIP-samtal
(beroende på VoIP-operatör). Spara därför
alltid in telefonnumret med riktnummer i
telefonboken.
– Du kan även lägga in ett riktnummer (via
webbkonfiguratorn) som automatiskt ska
läggas till alla nummer vid VoIP som saknas
riktnummer
– Du kan koppla ett nummer från telefonbo-
ken till en knapp som kortnummer.
Programmera knapp
§Meny§ ¢ Program. knapp
Programmera aktuell post som kortnummer på en av knapparna Q eller
2 till O.
Håll den aktuella kortnummerknappen
nedtryckt för att ringa upp numret.
Om det finns en stjärna (*) i slutet av ett
telefonnummer, rings numret upp via den
anslutning som inte är standard. I annat
fall alltid via den inställda standardanslutningen (s. 24).
Hantera poster i telefonboken
Via telefonboksmenyn kan du bland annat
göra följande:
u Ändra eller radera poster, skicka dem
till andra handenheter som är registrerade på basstationen.
u Radera telefonboken eller skicka den till
andra handenheter
¤ Välj telefonbokspost och tryck på §Meny§
för att öppna menyn.
Du hittar ytterligare information i den
utförliga bruksanvisningen till Gigaset
C450 IP på Internet: www.siemens.com/
gigaset.
Nummerrepetitionslista
Spara nummer i telefonboken
s ¢ §Meny§¢ Ny post
~ Mata in numret och tryck på
§OK§. Om du lägger till en
Stjärna (*) i slutet av numret,
rings numret alltid upp via den
anslutning som inte är standard (s. 24)
~Mata in namnet och tryck på
§OK§.
I nummerrepetitionslistan finns de tio
senast uppringda telefonnumren för den
aktuella handenheten.
¤ Tryc k kort på Lyft luren-knappen c för
att öppna nummerrepetitionslistan.
19
Page 23
Använda telefonbok och listor
Öppna listor med
meddelandeknappen
Med meddelandeknappen f kan du
öppna följande listor:
u SMS-lista
u Nättelefonsvarare
Om din nätoperatör stödjer denna
funktion och om nättelefonsvararen
har definierats för snabbval med
knapp 1 (s. 15).
u Samtalslista (Förutsättning: Funktio-
nen nummerpresentation är aktiverad.)
Telefonnumren för de 30 senast missade samtalen sparas. Flera samtal från
samma nummer sparas endast en gång
(det senaste samtalet).
Så snart en ny post förs in i en lista hörs en
aviseringston. Knappen f blinkar. Ett
meddelande visas i displayen.
Om du trycker på den blinkande knappen
f visas alla listor som innehåller nya meddelanden. Om endast en lista innehåller
nya meddelanden, öppnas den direkt.
Slå nummer via telefonboken/
listor
¤ Öppna telefonboken/listan.
¤ Välj post med q.
¤ Håll Lyft luren-knappen nedtryckt/tryck
kort på Lyft luren-knappen c (s. 16).
Obs!
Du kan endast ringa upp IP-adresser via VoIP.
Obs!
Om samtal har sparats i röstbrevlådan, får du
vid den här inställningen ett meddelande (se
bruksanvisningen för nätoperatörens röstbrevlådetjänst).
Öppna lista
f ¢ Välj ev. lista.
q Välj post.
Du hittar ytterligare information om listor
i den utförliga bruksanvisningen till
Gigaset C450 IP (s. 5).
20
Page 24
SMS (textmeddelanden)
SMS (textmeddelanden)
När din telefon levereras är den inställd så
att du omedelbart kan skicka SMS.
När du skickar SMS upprättar basstationen
automatiskt en anslutning via det fasta
nätet.
Förutsättningar:
u Nummerpresentation (CLIP) är aktive-
rad för din telefonanslutning.
u Nätoperatören stöder SMS i det fasta
nätet (kontakta nätoperatören för att få
information om detta).
u Du har registrerat dig hos operatören
för att skicka och ta emot SMS.
Obs!
När du öppnar SMS-menyn för första gången
registreras du automatiskt hos alla inmatade
SMS-centrum som kan nås. Då kan du ta emot
SMS från alla registrerade SMS-centrum.
Du kan även mata in ytterligare SMS-centrum
och registrera dig hos dessa med hjälp av
registreringsassistenten. Du hittar information
om hur du gör detta i den utförliga bruksanvisningen för Gigaset C450 IP (s. 5).
Skriva/skicka/spara SMS
Ett SMS får vara upp till 160 tecken långt.
§Meny§ ¢ Textmeddelande ¢ Nytt SMS
~Skriv ett SMS.
§Meny§ Sänd
Välj och tryck på
s /~Välj nummer (med riktnum-
mer, även för lokalsamtal) ur
telefonboken eller skriv in det
direkt och tryck på
Vid SMS till en SMS-brevlåda:
Ange brevlådans ID efter tele-
fonnumret.
SMS:et skickas.
Eller
§OK§.
§OK§.
§Meny§ ¢ Spara
Välj och tryck på
SMS-meddelandet sparas i listan Utgående. Du kan redigera
det senare och sedan skicka
det.
Öppna listan Utgående:
§OK§.
§Meny§
¢ Textmeddelande
¢ Utgående.
.
OBS:
Om du avbryts av ett externt samtal medan du
skriver ett SMS, sparas det automatiskt i listan
Utgående.
Läsa/ta emot SMS
Alla mottagna SMS sparas i listan Inkommande. Alla mottagna SMS sparas i listan
Inkommande. Länkade SMS delas upp i
enskilda SMS (max 153 tecken) och sparas
enskilda i listan över inkommande SMS.
Nya SMS indikeras på alla Gigaset C45handenheter via ett meddelande i displayen, genom att meddelandeknappen
f blinkar och via en aviseringston.
Läsa SMS
¤ Öppna listan Inkommande via medde-
landeknappen f (s. 20) eller via ¢ Textmeddelande
¢ Inkommande 01+05.
§Meny§
¤ Välj SMS.
¤ §Meny§ ¢ Läsa Välj och tryck på §OK§.
Hantera SMS-listor
Via menyn för listan Inkommande/Utgående kan du bland annat göra följande:
u Radera enskilda SMS eller hela listan.
u Vidarebefordra eller besvara SMS.
¤ Välj SMS och tryck på §Meny§ för att
öppna menyn.
Du hittar ytterligare information i den
utförlig Gigaset C450 IP på Internet:
www.siemens.com/gigaset.
21
Page 25
Ställa in handenheten/basstationen
Ställa in handenheten/
basstationen
Handenheten och basstationen är förinställda. Du kan göra egna inställningar på
handenheten. Du hittar motsvarande
funktioner i undermenyerna
¢ Inställningar och §Meny§ ¢ Ljudinställn.
(s. 13).
Ställ in basstationen med en registrerad
Gigaset C45-handenhet.
Ändra volym
Du kan ställa in handsfreevolymen på fem
olika nivåer och lurvolymen på tre olika
nivåer. Du kan bara ändra volymen under
ett samtal.
Du för ett externt telefonsamtal.
t Tryck på navigationsknappen.
q Ställ in volymen och tryck på
§OK§.
Obs!
Du kan bara ändra volymen för handsfree när
funktionen är aktiverad.
Om t är programmerad med en annan
funktion, t.ex. Pendla:
§Meny§Öppna menyn.
Vol ymVälj och tryck på §OK§.
Gör inställningarna (se ovan).
Ställa in volymnivå för ringsignal
Volymnivån är densamma för alla olika
signaler.
§Meny§ ¢ Ljudinställn. ¢ Ringsignalvolym
Eller i viloläge:
t Tryck kort.
Gör sedan på följande sätt:
qStäll in volymen och tryck på
§OK§.
aHåll nedtryckt (viloläge).
§Meny§
Aktivera/avaktivera ringsignal
Du kan avaktivera handenhetens ringsignal innan du tar emot ett inkommande
samtal eller när handenheten är i viloläge.
Du kan besvara telefonsamtalet så länge
det indikeras i displayen.
Avaktivera ringsignal
PHåll knappen Stjärna ned-
tryckt tills symbolen Ú visas i
displayen.
Aktivera ringsignalen igen
PHåll knappen Stjärna
nedtryckt i viloläge.
Aktivera/avaktivera
aviseringstoner
§Meny§ ¢ Ljudinställn. ¢ Servicetoner
Välj och tryck på
Alla aviseringstoner aktiveras resp. avaktiveras.
§OK§ (‰ = på).
Använda handenheten som
väckarklocka
Aktivera/avaktivera väckarklocka
§Meny§ ¢ Väckarklocka
¢ Aktivering (‰ =på)
Eller
gTryck på knappen för väckar-
klocka.
När du aktiverar väckarklockan öppnas
automatiskt menyn för inställning av väckningstid (s. 22).
Ställa in tid för väckning
§Meny§ ¢ Väckarklocka ¢ Väckningstid
¤ Mata in väckningstiden i timmar och
minuter och tryck på
§OK§.
22
Page 26
Ställa in handenheten/basstationen
När väckarklockan ringer…
Ny väckning efter 5 minuter
§Snooze§Tryck på displayknappen eller
någon annan knapp.
Om du trycker tre gånger på
väckarklockan av i 24 timmar.
§Snooze§ stängs
Stäng av väckarklockan i 24 timmar
§Av§Tryck på displayknappen.
Ändra basstationens
system-PIN
Du kan ändra basstationens förinställda,
fyrsiffriga system-PIN (0000) till en fyrsiffrig PIN-kod som bara du känner till.
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Basstation
¢ System-PIN
~Skriv in nuvarande system-PIN
och tryck på
~Skriv in ny system-PIN och
tryck på
~Upprepa ny system-PIN och
tryck på
Av säkerhetsskäl visas
faktiska koden.
aHåll nedtryckt (viloläge).
Återställa handenheten till
leveransläge
Alla handenhetens individuella inställningar återställs, däribland inställningarna
för språk, display, volym, ringsignaler, aviseringstoner och väckarklocka (s. 22).
Nummerrepetitionslistan raderas.
Posterna i telefonboken, datum och klock-
slag samt handenhetens registrering på
basstationen ändras inte.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
****
istället för den
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Handenhet
¢ Nollställ handenhet
§OK§Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
aHåll nedtryckt (viloläge).
Avbryt återställningen med a.
Återställa basstationen till
leveransläge
Återställa basenheten via menyn
De individuella inställningarna återställs,
däribland
u VoIP-inställningar, som t.ex. VoIP-ope-
ratörsdata och kontodata samt DTMFinställningar
u inställningar för det lokala nätverket
(s. 24)
u standardanslutning (s. 24)
u handenheternas namn
u SMS-inställningar (t.ex. SMS-centrum)
u inställningar för anslutning till telefon-
växlar.
SMS-listor och samtalslistor raderas.
Datum och klockslag samt system-PIN för-
blir oförändrade. Handenheterna är fortfarande registrerade.
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Basstation
¢ Återställa basstationen
§OK§Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
23
Page 27
Ställa in handenheten/basstationen
Återställa basstation med knapp på
basstationen
Alla individuella inställningar återställs på
samma sätt som vid återställning av basstationen via menyn. Därutöver återställs
system-PIN till "0000" och alla registre-
rade handenheter, utöver vad som
ingick i leveransen, avregistreras.
OBS:
Hur du registrerar handenheterna efter återställningen beskrivs i den utförliga bruksanvisningen till din Gigaset C450 IP på Internet.
¤ Dra ut kablarna från basstationen till
routern och det fasta nätet.
¤ Dra ut basstationens nätadapter ur
vägguttaget.
¤ Tryck på registrerings-/sökningsknap-
pen (s. 1) och håll den nedtryckt.
¤ Anslut nätadaptern till vägguttaget
igen.
¤ Fortsätt att hålla registrerings-/sök-
ningsknappen på basstationen nedtryckt (minst 10 sekunder).
¤ Släpp registrerings-/sökningsknappen.
Basstationen är nu återställd.
Ställa in standardanslutning
Du kan ställa in om du vill ringa via det
fasta nätet eller via VoIP som standard.
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Basstation
¢ Telefoni ¢ Standardlinjetyp
IP / Tel efo n
Välj och tryck på
Du hittar ytterligare information
om telefon- och VoIP-inställningar
i den utförliga bruksanvisningen till
Gigaset C450 IP på Internet:
www.siemens.com/gigaset.
§OK§ (‰ = på).
Tilldela telefonen en fast
IP-adress
Om DHCP är avaktiverat på routern, måste
du tilldela telefonen en fast IP-adress och i
normalfallet registrera routern som gateway till Internet och till DNS-servern.
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Basstation
¢ Lokalt nätverk
~Mata in system-PIN och tryck
§OK§.
på
Dynamisk IP-adress (‰ = på).
Välj och tryck på
IPadressVälj och tryck på §OK§.
~Mata in IP-adressen och tryck
§OK§. I leveransläget är
på
192.168.2.2 förinställt.
Subnäts mask
Välj och tryck på
~Mata ev. in subnätsmasken
och tryck på
255.255.255.000.
DNSserver Välj och tryck på
~Mata in IP-adressen till den
önskade DNS-servern och
tryck på
den lokala IP-adressen till routern. Förinställning:
192.168.2.1.
Standardgateway
Välj och tryck på
~Mata in IP-adressen för gate-
way till Internet och tryck på
§OK§. Det är i allmänhet den
lokala IP-adressen till routern.
Förinställning: 192.168.2.1.
§OK§. Det är i allmänhet
Du hittar ytterligare information
om telefon- och VoIP-inställningar
i den utförliga bruksanvisningen till
Gigaset C450 IP på Internet.
§OK§.
§OK§.
§OK§. Standard:
§OK§.
§OK§.
24
Page 28
Web-Konfigurator
Web-Konfigurator
Web-Konfigurator är webbgränssnittet för
din telefon. Med hjälp av det kan du göra
grundinställningar för telefonen via din
webbläsare.
Förutsättningar:
u Du har en standardwebbläsare installe-
rad på datorn, t.ex. Internet Explorer
version 6.0 eller högre eller Firefox version 1.0.4 eller högre.
u Telefonen och datorn är anslutna till
varandra via en router eller en switch.
Ansluta dator till
Web-Konfigurator
¤ Starta webbläsaren på datorn.
Förutsättning: Datorns brandvägg tilllåter kommunikation mellan dator och
telefon.
¤ Ange telefonens IP-adress i webbläsa-
rens adressfält, t.ex.
http://192.168.1.10.
Du kan hämta information om telefonens aktuella IP-adress via handenheten:
§Meny§ ¢ Inställningar¢ Basstation
¢ Lokalt nätverk ¢ (ange System-PIN)
¢ IPadress.
¤ Tryck på Enter.
En anslutning till telefonens Web-Konfigurator öppnas.
Funktioner i Web-Konfigurator
Menyöversikt
Home
Settings
IP Configuration
Tel eph ony
Miscellaneous
Status
Device
Settings
Med telefonens Web-Konfigurator kan du
göra följande:
u IP Configuration
Konfigurera telefonens åtkomst till ett
lokalt nätverk (IP-adress, gateway till
Internet).
Om du tilldelar din telefon en fast IP-
adress, måste du ange gateway- och
DNS-server via Web-Konfigurator.
I normalfallet är detta din router.
(funktionsöversikt)
Connections
Dialing Plans
Advanced Settings
(information om
telefonen)
Logga ut
På varje sida i Web-Konfigurator finns
kommandot Log Off längst upp till höger i
menyraden. Klicka på Log Off för att logga
ut från Web-Konfigurator.
25
Page 29
Web-Konfigurator
u Telephony ¢ Connections
Konfigurera telefonen för VoIP.
Hämta åtkomstuppgifterna från din
VoIP-operatör från Internet till din telefon eller mata in dem manuellt.
Mata in personliga åtkomstuppgifter
för ditt VoIP-konto (VoIP-nummer) hos
denna VoIP-operatör.
Aktivera/avaktivera VoIP-numren efter
behov.
Telefonen registreras med de aktiverade VoIP-numren på VoIP-servern och
kan nås på dessa nummer.
Obs!:
Viktig anvisning: På basstationen Gigaset
C450IP som tillverkats före juni 2006 visas
istället för "
uppdatering av den inbyggda programvaran.
u Telephony ¢ Dialing Plans
Du kan aktivera resp. avaktivera följande uppringningsregler.
– Vid VoIP-samtal inleds alla nummer
– De sparade larmnumren rings auto-
u Telephony ¢ Advanced Settings
– Ange portnummer som telefonen
– Ange hur DTMF-signaler ska överfö-
Connections" ¢ "Vo IP" efter en
som inte börjar med 0 automatiskt
med riktnummer.
Ange riktnumret.
matiskt via det fasta nätet.
De sparade larmnumren visas. Du
kan ställa in ett eget nummer.
ska använda för VoIP-telefoni.
ras och omvandlas för VoIP. (I språkpaket eller i SIP-infopaket.) DTMFsignalering krävs exempelvis vid
avlyssning och styrning av vissa nättelefonsvarare. Fråga din VoIP-operatör vilken DTMF-signalering operatören stödjer.
u Miscellaneous
Ange om du vill bli informerad om nya
versioner av inbyggd programvara på
Internet.
Du kan ange från vilken server/dator
som uppdateringar av inbyggd pro-
gramvara ska hämtas och ev. hämta ny
inbyggd programvara till telefonen.
Du kan visa VoIP-statuskoder på han-
denheten som hjälper dig att diagnosti-
sera problem med VoIP-anslutningar.
Du hittar information om WebKonfigurator i den utförliga
bruksanvisningen till Gigaset C450 IP på
Internet: www.siemens.com/gigaset.
26
Page 30
Bilaga
Bilaga
Skötsel
¤ Torka av basstationen och handenhe-
ten med en fuktig duk (inget lösningsmedel) eller en antistatisk putsduk.
Använd aldrig en torr duk. Det finns risk
för statisk laddning.
Kontakt med vätska
Om handenheten har kommit i kontakt
med vätska:
¤ Stäng omedelbart av handenheten
och ta ut batterierna.
¤ Låt vätskan rinna ut ur handenheten.
¤ Låt alla delar torka och ställ handenhe-
ten i minst 72 timmar med öppnat
batterifack och knappsatsen vänd
nedåt på en torr, varm plats (inte mikrovågsugn, ugn eller liknande).
¤ Slå inte på handenheten förrän den
har torkat.
När handenheten torkat helt och hållet
kan den ofta tas i drift igen.
Frågor och svar
Om det skulle uppstå frågor när det gäller
användningen av telefonen kan du dygnet
runt få hjälp på
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Dessutom finns det en förteckning med
vanliga problem samt lösningar på dessa i
den utförliga bruksanvisningen.
!
Frågor kring nätet och tjänster ställs till din
operatör.
Siemens Helpdesk08 750 99 11
Fax08 703 98 80
Se till att du har tillgång till kvittot.
I vissa länder kan inte produkten repareras
eller bytas ut om den har sålts av någon
annan än våra auktoriserade
återförsäljare.
Om du har frågor om DSL- och
kabelanslutning, kontaktar du din
operatör.
Godkännande
Denna apparat är avsedd för analog
anslutning till det svenska telenätet.
Din telefons VoIP-kapacitet, och därmed
också talkvaliteten, är även beroende av
egenskaperna för den totala
infrastrukturen.
Hänsyn har tagits till specifika
förhållanden i olika länder.
Härmed förklarar Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH &
Co. KG att den här apparaten uppfyller alla
grundläggande krav och andra tillämpliga
bestämmelser i EU:s direktiv om
radioutrustning och
teleterminalutrustning: 1999/5/EG.
Du kan få en kopia av
.
överensstämmelsedeklarationen enligt
1999/5/EG på följande Internetadress:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Kundservice (Customer Care)
Om du behöver hjälp med telefonen kan
du kontakta inköpsstället. Du är givetvis
även välkommen att kontakta oss
www.siemens.com/gigasetcustomercare
27
Page 31
Bilaga
Tillverkarens garanti
Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter därmed påverkas, enligt de villkor som
anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande kom-
ponenter uppvisar defekter, som är ett
resultat av tillverknings- och/eller
materialfel, inom 24 månader efter
köpet skall Siemens, efter eget gottfinnande och utan kostnad, antingen
ersätta enheten med en likvärdig
enhet som motsvarar enhetens aktuella utförande, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för
normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under
sex månader från inköpsdatum.
u Garantin gäller inte om felet på utrust-
ningen har orsakats av felaktig
användning, eller underlåtande att
följa den information som finns i
användarhandboken.
u Garantin omfattar inte tjänster som
utförs av auktoriserade återförsäljare
eller kunden själv (t.ex. installation,
konfiguration, nerladdning av programvara). Användarhandböcker och
sådan programvara som medföljer på
ett separat datamedium omfattas inte
heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk.
Garantianspråk skall göras inom två
månader från det datum då fel som
omfattas av garantin upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller kompo-
nenter som ersatts och returnerats till
Siemens skall övergå till Siemens.
u Garantin gäller nya enheter som köpts
inom den Europeiska unionen. För
enheter köpta i Sverige utfärdas garantin av Siemens Home & Office Communication Devices AB, Röntgenvägen
2, 171 95 Solna, Sverige.
u Garantianspråk som skiljer sig från
eller som sträcker sig utöver anspråk
som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för
driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara
eller annan information som laddats
ned av kunden.
u Om skadan inte omfattas av garantin,
förbehåller sig Siemens rätten att fakturera kunden för ersättningsprodukten eller reparationen.
u Ovanstående villkor innebär ingen för-
ändring av bevisbördan till kundens
nackdel.
För att framställa garantianspråk ber vi dig
kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt
telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandboken.
Tekniska data
Rekommenderade batterier
(vid tryckning av bruksanvisningen)
Nickelmetallhydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Sanyo NiMH 800
u Panasonic 700 mAh “for DECT”
u GP 550mAh
u GP 700mAh
u GP 850mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 600
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Yuasa Technology AAA 800
u VARTA Phone Power AAA 700 mAh
Telefonen levereras med två godkända
batterier.
28
Page 32
Bilaga
Drifttid/laddningstid för handenheten
Följande uppgifter gäller för batterier med
kapacitet på 650mAh.
Tid i vilolägeca 125 timmar (5 dagar)
Samtalstidca 13timmar
Laddningstidca 7,5timmar
Drift- och laddningstiderna i tabellen gäller endast vid användning av rekommenderade batterier.
Quality of Service TOS, DiffServ
Protoko l lDEC T, SI P, RT P, DH C P,
Basstationens
mått
Handenhetens
mått
Basstationens vikt 130 g
Handenhetens
vikt med batterier
VAD/CNG
NAT Traversal (STUN)
105x 132 x 46 mm
(H x B x D)
141 x 53 x 31mm
(L × B × H)
116 g
Gigaset C450 IP – fri
programvara
Den inbyggda programvaran för Gigaset
C450 IP innehåller bland annat fri programvara som är licenserad under GNU
Lesser General Public License. Denna fria
programvara har utvecklats av tredje part
och är äganderättsskyddad. På följande
sidor hittar du licenstexten i engelskt original.
Programvaran tillhandahålls utan kostnad. Du har rätt att använda denna fria
programvara enligt ovan nämnda licensvillkor. Om dessa licensvillkor strider mot
de licensvillkor som Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH &
Co. KG har ställt upp för den inbyggda programvaran gäller licensvillkor för den fira
programvaran.
GNU Lesser General Public License (LGPL)
medföljer denna produkt. Du kan dessutom ladda ner licensvillkoren via
Internet:
u Du hittar LGPL på Internet:
http://www.gnu.org/copyleft/
lesser.html
u Källtexten samt information om upp-
hov för den fria programvaran hittar
du på Internet:
http://www.siemens.com/developer/
c455ip
29
Page 33
Bilaga
Ytterligare information och länkar till källtexten för den fria programvaran hittar du
på sidorna för onlinesupport:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Om inte källtexten och information om
upphov medföljer produkten, kan du
beställa den från Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH &
Co. KG mot en avgift avsedd att täcka
porto och kopiering. Du kan göra din
beställning upp till 3 år efter inköpet av
den här produkten. Skicka ett e-postmeddelande eller ett fax till nedanstående
adress resp. faxnummer. Ange exakt
enhetstyp samt version av installerad programvara.
Användningen av den fria programvara
som inkluderas i den här produkten utöver
vad som omfattas av programmet som tillhandahålls av Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
sker på egen risk, dvs. Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH &
Co. KG tar inte något ansvar för eventuella
brister. GNU Lesser General Public License
innehåller information om ansvar för brister som åligger upphovsrättsinnehavaren
eller andra rättsinnehavare för den fria
programvaran.
Du kan inte hålla Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH &
Co. KG ansvarigt om fel uppstår på produkten som beror på eller skulle kunna
bero på att du har ändrat programmet och
dess konfiguration. Du kan heller inte
hålla Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG ansvarigt
om den fria programvaran orsakar skador
som drabbar rättsskyddad tredje part.
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG tillhandahåller inte någon teknisk support för pro-
gramvara som innefattas av den fria programvaran när den ändras.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC
LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute
verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser
GPL. It also counts as the successor of the GNU
Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to
ta ke away yo ur freed om to share and chan ge it.
By contrast, the GNU General Public Licenses
are intended to guarantee your freedom to
share and change free software--to make sure
the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License,
applies to some specially designated software
packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide
to use it. You can use it too, but we suggest you
first think carefully about whether this license
or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case,
based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of
free software (and charge for this service if you
wish); that you receive source code or can get it
if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and
that you are informed that you can do these
things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these
rights or to ask you to surrender these rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the
library, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that we gave
you. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. If you link other
code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they
30
Page 34
Bilaga
can relink them with the library after making
changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with a two-step method:
(1) we copyright the library, and (2) we offer
you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
library.
To protect each distributor, we want to make it
very clear that there is no warranty for the free
library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should
know that what they have is not the original
version, so that the original author's reputation
will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat
to the existence of any free program. We wish
to make sure that a company cannot effectively
restrict the users of a free program by obtaining
a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained
for a version of the library must be consistent
with the full freedom of use specified in this
license.
Most GNU software, including some libraries, is
covered by the ordinary GNU General Public
License. This license, the GNU Lesser General
Public License, applies to certain designated
libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license
for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library,
whether statically or using a shared library, the
combination of the two is legally speaking a
combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire
combination fits its criteria of freedom. The
Lesser General Public License permits more lax
criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public
License because it does Less to protect the
user's freedom than the ordinary General Public
License. It also provides other free software
developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages
are the reason we use the ordinary General
Public License for many libraries. However, the
Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a
special need to encourage the widest possible
use of a certain library, so that it becomes a defacto standard. To achieve this, non-free pro-
grams must be allowed to use the library. A
more frequent case is that a free library does
the same job as widely used non-free libraries.
In this case, there is little to gain by limiting the
free library to free software only, so we use the
Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular
library in non-free programs enables a greater
number of people to use a large body of free
software. For example, permission to use the
GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/
Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is
Less protective of the users' freedom, it does
ensure that the user of a program that is linked
with the Library has the freedom and the
wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow. Pay close
attention to the difference between a “work
based on the library” and a “work that uses the
library”. The former contains code derived from
the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any soft-
ware library or other program which contains a
notice placed by the copyright holder or other
authorized party saying it may be distributed
under the terms of this Lesser General Public
License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs
(which use some of those functions and data)
to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed
under these terms. A “work based on the
Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred
form of the work for making modifications to it.
For a library, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus
31
Page 35
Bilaga
any associated interface definition files, plus
the scripts used to control compilation and
installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License;
they are outside its scope. The act of running a
program using the Library is not restricted, and
output from such a program is covered only if
its contents constitute a work based on the
Library (independent of the use of the Librar y in
a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies
of the Library's complete source code as you
receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on
each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy
of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the
Library or any portion of it, thus forming a work
based on the Library, and copy and distribute
such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all
of these conditions:
a) The modified work must itself be a software
library.
b) You must cause the files modified to carry
prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under
the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other
than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the
facility still operates, and performs whatever
part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application.
Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by
this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work
as a whole. If identifiable sections of that work
are not derived from the Library, and can be
reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and
its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part
of a whole which is a work based on the Library,
the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and
thus to each and every part regardless of who
wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim
rights or contest your rights to work written
entirely by you; rather, the intent is to exercise
the right to control the distribution of derivative
or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work
not based on the Library with the Library (or
with a work based on the Library) on a volume
of a storage or distribution medium does not
bring the other work under the scope of this
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this
License to a given copy of the Library. To do
this, you must alter all the notices that refer to
this License, so that they refer to the ordinary
GNU General Public License, version 2, instead
of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public
License has appeared, then you can specify that
version instead if you wish.) Do not make any
other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that
copy.
Th is op ti on i s u se fu l wh en yo u w ish to co py p ar t
of the code of the Library into a program that is
not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a
portion or derivative of it, under Section 2) in
ob je ct c ode o r exe cutab le for m un de r th e te rm s
of Sections 1 and 2 above provided that you
accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange.
I f d is tr ib ut io n o f o bj ec t c od e i s ma de by of fe ri ng
access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source
code from the same place satisfies the require-
32
Page 36
Bilaga
ment to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy
the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any
portion of the Library, but is designed to work
with the Library by being compiled or linked
with it, is called a “work that uses the Library”.
Such a work, in isolation, is not a derivative
work of the Library, and therefore falls outside
the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library”
with the Library creates an executable that is a
derivative of the Library (because it contains
portions of the Library), rather than a “work
that uses the library”. The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library,
the object code for the work may be a derivative
work of the Library even though the source
code is not.
Whether this is true is especially significant if
the work can be linked without the Library, or if
the work is itself a library. The threshold for this
to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical
parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use
of the object file is unrestricted, regardless of
whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the
Library, you may distribute the object code for
the work under the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall
under Section 6, whether or not they are linked
directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you
may also combine or link a “work that uses the
Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute
that work under terms of your choice, provided
that the terms permit modification of the work
for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy
of the work that the Librar y is used in it and that
the Library and its use are covered by this
Li cense. Yo u must suppl y a copy o f this License .
If the work during execution displays copyright
notices, you must include the copyright notice
for the Library among them, as well as a refer-
ence directing the user to the copy of this
License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for
the Library including whatever changes were
used in the work (which must be distributed
under Sections 1 and 2 above); and, if the work
is an executable linked with the Library, with
the complete machine-readable “work that uses
the Library”, as object code and/or source code,
so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily
be able to recompile the application to use the
modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for
linking with the Library. A suitable mechanism
is one that (1) uses at run time a copy of the
library already present on the user's computer
system, rather than copying library functions
into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version
that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer,
valid for at least three years, to give the same
user the materials specified in Subsection 6a,
above, for a charge no more than the cost of
performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a
copy of these materials or that you have already
sent this user a copy.
For an executable, the required form of the
“work that uses the Library” must include any
data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and
so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts
the license restrictions of other proprietary
libraries that do not normally accompany the
operating system. Such a contradiction means
you cannot use both them and the Library
together in an executable that you distribute.
33
Page 37
Bilaga
7. You may place library facilities that are a
work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities
not covered by this License, and distribute such
a combined library, provided that the separate
distribution of the work based on the Library
and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two
things:
a) Accompany the combined library with a copy
of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must
be distributed under the terms of the Sections
above.
b) Give prominent notice with the combined
library of the fact that part of it is a work based
on the Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same
work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link
with, or distribute the Library except as
expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense,
link with, or distribute the Library is void, and
will automatically terminate your rights under
this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License,
since you have not signed it. However, nothing
else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not
accept this License. Therefore, by modifying or
distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or
any work based on the Library), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or
modify the Library subject to these terms and
conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or
allegation of patent infringement or for any
other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict
the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at
all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Library
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply, and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce
you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such
claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public
license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it
is up to the author/donor to decide if he or she
is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly
clear what is believed to be a consequence of
the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library
is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Library under
this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such
case, this License incorporates the limitation as
if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish
revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version
number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any
later version”, you have the option of following
the terms and conditions either of that version
or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not
specify a license version number, you may
34
Page 38
Bilaga
choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the
Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these,
write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two
goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE
OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER
SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New
Libraries
If you develop a new library, and you want it to
be of the greatest possible use to the public, we
recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so
by permitting redistribution under these terms
(or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following
notices to the library. It is safest to attach them
to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and
each file should have at least the “copyright”
line and a pointer to where the full notice is
found.
<one line to give the library's name and a brief
idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the
GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option)
any later version.
This library is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public
License for more details.
You should have received a copy of the GNU
Lesser General Public License along with this
library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by
electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work
as a programmer) or your school, if any, to sign
a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon,
President of Vice
35
Page 39
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.