Siemens GIGASET C340, GIGASET S5010 User Manual [pt]

Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion
Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato
conosco no site www.siemens.com/telephone ou através do nosso:
Atendimento Produtos Siemens:
Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020
Demais Localidades: 0800 7071248
BA Cover S5010_LAM.qxd 27.04.2005 9:33 Uhr Seite 1
s
Gigaset S5010
Gigaset C340 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / overview.fm / 29.04.2005
V

Visão Geral

Visão Geral
§§§§INT§§§ §§Menu
12
11 10
9
8
INT 1
1 Display no estado de repouso 2 Estado de carga das baterias
= e V U (vazias a cheias) = Piscando: baterias quase vazias. e V U Piscando: baterias a carregar.
3 Tecla de Navegação (pág. 6) 4 Tecla de Acesso à lista de chamadas
Piscando: chamada recebida
5 Tecla Ligar /Desligar
Desliga uma chamada, cancela uma função,
1
2
3
4
5
6 7
retrocede um nível de menu (pressione bre­vemente), volta ao estado de repouso (pres­sione sem soltar), liga/desliga o ramal (pres­sione sem soltar, com o ramal no estado de repouso).
6 Tecla #
Ativa/desativa a proteção de teclado (pressi­one sem soltar, pág. 6).
7 Microfone
8 Tecla R (Flash)
Insere flash (pressione sem soltar).
9 Tecla Aster isco
Liga/desliga a campainha (pressione sem soltar, com o ramal no estado de repouso). Insere uma pausa na discagem (pressione sem soltar durante a discagem). Na escrita de texto, alterna entre letras mai­úsculas, minúsculas e dígitos.
10 Tecla Atender/Discar
Atende uma chamada, acessa a lista de dis­cagem (pressione brevemente), inicia uma chamada (pressione sem soltar).
11 Tecla Viva-voz
Passa da utilização normal para a utilização do viva-voz; Acende: quando se está utilizando o viva­voz. Pisca: quando recebe uma chamada.
12 Tecla Ti mer (pág. 22)
Inicia e termina a contagem decrescente.
1
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / C340_laender_IVZ.fm / 29.04.2005
Índice
Índice
Visão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indicações de segurança . . . . . . . 3
Gigaset S5010 – muito mais do
que apenas telefonar . . . . . . . . . . 4
Como preparar o telefone para
o uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etapa 1: Conexão da base . . . . . . . . . . 4
Etapa 2: Instalando o ramal . . . . . . . . . 4
Ligar/desligar o ramal . . . . . . . . . . . . . . 6
Ativar/desativar o bloqueio do teclado 6
Ajuste de data e a hora . . . . . . . . . . . . 6
Informações Gerais . . . . . . . . . . . 6
Tecla de Navegação do ramal . . . . . . . 6
Voltar ao estado de repouso . . . . . . . . 7
Funções do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Corrigir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avisos relativos à utilização . . . . 7
Símbolos e funções utilizadas . . . . . . . 7
Instruções passo a passo . . . . . . . . . . . 8
Efetuando chamadas . . . . . . . . . . 9
Efetuando chamadas externas . . . . . . . 9
Terminar uma chamada . . . . . . . . . . . . 9
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . 9
Identificador de Chamadas . . . . . . . . . 9
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desativar o microfone
(função MUTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizando a Agenda . . . . . . . . . . 11
Informações sobre a agenda . . . . . . . 11
Lista de rediscagem . . . . . . . . . . . . . . 12
Lista de Chamadas Recebidas . . . . . . 13
Programar a tecla de acesso a caixa
postal da operadora . . . . . . . . . . 15
Programar a tecla de acesso . . . . . . . . 15
Acessar a caixa postal . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizando ramais adicionais . . . 16
Registro de ramais adicionais
Gigaset S50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cancelando ramais adicionais . . . . . . 16
Busca de ramais (Tecla Paging) . . . . . 16
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conferência entre uma chamada externa
e ramais adicionais . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o nome de um ramal . . . . . . . 18
Alterar o número interno . . . . . . . . . . 18
Utilizar o ramal com a função Monitorar
ambientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes do ramal . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste do idioma do ramal . . . . . . . . . 20
Configurar/alterar a imagem . . . . . . . 20
Desativar/ativar a função Atendimento
Automático de Chamadas . . . . . . . . . . 20
Alterar o volume de recepção/viva-voz 20 Ajuste de volume e melodia de
campainha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ativar/desativar os sinais de aviso . . . 21
Utilizar a função Timer . . . . . . . . . . . . 22
Reinicializando o ramal . . . . . . . . . . . . 22
Programações da Base . . . . . . . . 22
Reinicializar a base . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programar o tempo de flash . . . 24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . 25
Atendimento Produtos Siemens . . . . . 25
Características técnicas . . . . . . . . . . . . 26
Estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Certificado de Garantia . . . . . . . . . . . . 28
Acesso rápido às funções . . . . . . 29
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . 32
2
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / starting.fm / 29.04.2005

Indicações de segurança

Indicações de segurança
Atenção:
Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções de funcionamento descri­tas neste manual de instruções.
Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida, conforme está referido no
$
Œ
lado inferior da base.
Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas (pág. 26). Nunca uti­lize baterias convencionais (não recarregáveis), já que o uso das mesmas pode prejudicar sua saúde e causar danos pessoais.
Coloque as baterias recarregáveis com a polaridade correta e utilize-as de acordo com as indicações apresentadas no manual de instruções (símbolo no compartimento das baterias no ramal).
O funcionamento de aparelhos médicos poderá ser afetado. Respeite as condi­ções técnicas nas respectivas áreas de utilização.
O telefone pode provocar ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos. Não segure o aparelho junto ao ouvido enquanto o mesmo estiver tocando (recebi­mento de chamada).
Não utilize o telefone em banheiros ou próximos a chuveiros, já que o telefone e a base não estão protegidos contra respingos de água.
Não utilize o telefone em ambientes com risco de explosão.
ƒ
Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.
Descarte as baterias e o telefone de acordo com os regulamentos ambientais.
Aviso:
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.
3
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / starting.fm / 29.04.2005
Gigaset S5010 – muito mais do que apenas telefonar
Gigaset S5010 – muito mais do que apenas telefonar
Parabéns. Você adquiriu um telefone sem fio com a qualidade SIEMENS que traz uma série de benefícios, entre eles:
u Viva-voz digital com qualidade full-
duplex. Fale no viva-voz sem interrup­ções.
u Defina os registros mais importantes
como VIP. Deste modo, poderá reco­nhecer as chamadas importantes pela melodia da campainha (pág. 11).
u Programe as datas de aniversário
(pág. 12) nos registros da agenda.
Divirta-se com o seu novo telefone!

Como preparar o telefone para o uso

Etapa 1: Conexão da base

A base opera em ambientes secos e fecha­dos com temperaturas entre +5 °C e +45 °C.
¤ A instalação da base deve ser feita num
ponto central da sua casa.
conector localizado no lado inferior da base (4).
1
2
1
3
4
1
1 Conector localizado na parte inferior da base 2 Fonte de alimentação fornecida 3 Cabo telefônico fornecido
Nota:
u A fonte de alimentação deve estar sem-
pre ligada para poder estabelecer/
receber chamadas através do seu tele­fone.

Etapa 2: Instalando o ramal

Notas:
u Nunca exponha o telefone às seguintes
condições: fontes de calor, radiação ou outras fontes de interferência.
u Proteja o seu telefone Gigaset contra
umidade, pó, líquidos e vapores agres­sivos.
¤ Encaixe a fonte de alimentação (1) e
logo após o conector da fonte na base (2). Instale o cabo telefônico na tomada telefônica (3) e logo após no
4

Colocar as baterias

Atenção:
Utilize apenas as baterias recarregáveis reco­mendadas (pág. 26) pela Siemens! Ou, seja, nunca utilize baterias normais (não recarregá­veis) ou outro tipo de baterias, pois poderão causar danos à sua saúde e ao aparelho.
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / starting.fm / 29.04.2005
Como preparar o telefone para o uso
¤ Coloque as baterias com a polaridade
correta, conforme indicado abaixo.
1
¤ Coloque a tampa na borda 1 e pressi-
one-a para baixo até encaixar.
Abrir a tampa das baterias
¤ Deslize a tampa da bateria do sentido 1
para o 2.
1
2

Etapa 3: Registrando o ramal na base

¤ Coloque o ramal na base com o display
virado para a frente.
O ramal será registrado automaticamente. Este processo demora cerca de um minuto. Durante este período, aparece no display a indicação Registo: e o nome da base, Base 1, piscando. Ao ramal é atribu­ído o número interno disponível (1–6). Depois de concluído o registro, aparece no display a indicação do número interno, por ex., INT 1, o que significa que ao ramal foi atribuído o primeiro número interno.
Aviso:
– Se o registro automático não funcionar,
execute o registro manual, como descrito na pág. 16.
¤ Deixe o ramal na base para carregar as
baterias.
Avisos:
– O ramal quando colocado na base, também
carrega enquanto permanece desligado. No display, aparece a indicação do estado de carga das baterias.
– Se o ramal desligar por ter as baterias des-
carregadas, ao colocá-lo novamente na base, o ramal liga automaticamente.
Em caso de questões e/ou problemas, con­sulte a pág. 25.

Etapa 4: Primeira carga das baterias

O processo de carga das baterias é indi­cado no canto superior direito do display, através do símbolo de estado das baterias e, V ou U. Durante a utilização do ramal, o símbolo indica o estado de carga das baterias (pág. 1).
O estado da carga das baterias só é corre­tamente indicado se as baterias atingirem um ciclo de carga e descarga completo.
¤ Para este efeito, deixe o ramal ininter-
ruptamente na base até que o símbolo
das baterias deixe de estar intermitente (aprox. 6 horas). O ramal não necessita de estar ligado durante o processo de carga.
¤ Retirar o ramal da base e só colocá-lo
novamente depois das baterias esta­rem totalmente descarregadas.
Aviso:
Depois do primeiro carregamento e descarre­gamento completo, pode colocar o ramal na base no final de cada chamada.
Nota:
u Repita sempre o processo de carrega-
mento e descarregamento, quando retirar e colocar novamente as baterias no ramal.
u As baterias podem aquecer durante o
processo de carga. Isto não representa qualquer perigo.
5
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / starting.fm / 29.04.2005

Informações Gerais

u Por razões técnicas, a capacidade de
carga das baterias reduz após algum tempo de uso.
Antes de realizar/receber uma chamada
¤ Configure a data e a hora. ¤ Ajuste o código de área e operadora.

Ligar/desligar o ramal

a Pressione sem soltar a tecla
Ligar/Desligar.

Ativar/desativar o bloqueio do teclado

# Pressione sem soltar a tecla #,
aparecerá no display o sím­bolo Ø.
Ao receber uma chamada a proteção é desativada. Após terminar a chamada a proteção é ativada.
Ajuste de código de área e operadora
Para o ajuste correto, pressione MENU e, com as teclas s ou t, navegue até Con­figurações. Pressione OK. Navegue até Base e pressione OK. Navegue até Progra­mações Extra e pressione OK. Navegue até Indicativo e pressione OK.
Introduza primeiramente os dois dígitos da sua área local e em seguida os dois dígi­tos de sua operadora de preferência sem o dígito "0" (zero). Pressione OK.

Ajuste de data e a hora

§Menu§ ¢ Configurações ¢ Data/Hora
~ Insira o dia, mês e ano (6 dígi-
tos) e pressione tecla q pode alternar entre os campos.
~ Insira as horas e os minutos (4
dígitos, por ex., Q M 1 5 para 7:15 horas) e selecione
§OK§. Com a tecla q pode alter-
nar entre os campos.
§OK§. Com a
Informações Gerais

Tecla de Navegação do ramal

§§§§INT§§§ §§Menu
1 Funções do display 2Tecla de Navegação
A tecla de Navegação possui diversas fun­ções:
Com o ramal em estado de repouso
s Acessa a agenda. t Configura o volume da campa-
inha do ramal (pág. 21).
Na lista de chamadas e na agenda
t / s Percorre a lista ou registros da
agenda para cima ou para baixo.
Nos menus
t / s Percorre as programações do
menu para cima ou para baixo.
Num campo de edição
t / s Desloca o cursor para a
esquerda ou direita.
Durante uma chamada externa
s Acessa a agenda. t Altera o nível de volume de
recepção ou do viva-voz.
Utilizar as funções do display
As funções do display são apresentadas de forma destacada na linha inferior do dis­play.
u / v Acessa a função apresentada
no lado direito do display.
1
2
6
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / starting.fm / 29.04.2005

Avisos relativos à utilização

A função permite apagar texto nos campos de edição, caracter a caracter e da direita para a esquerda.

Voltar ao estado de repouso

Regresse ao estado de repouso a partir de qualquer ponto do menu:
¤ Pressionando sem soltar a tecla Desli-
gar a.
Ou:
¤ Não pressionando tecla alguma: passa-
dos 2 minutos, o display passa auto­maticamente para o estado de
repouso.
As alterações não confirmadas ou grava­das com a função
Na pág. 1, encontra-se um exemplo do display no estado de repouso.
§OK§ são apagadas.

Funções do menu

As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus.

Menu principal (primeiro menu)

¤ Para acessar o menu principal, sele-
§Menu§ com o ramal no estado de
cione repouso.
Acessar uma função
¤ Com a tecla de Navegação, percorra os
submenus até chegar à função preten­dida e selecione
Ou:
§OK§.
¤ Insira a combinação de dígitos (atalho)
do menu (pág. 29) da respectiva fun­ção.

Submenus

As funções dos submenus são indicadas em forma de lista.
Para acessar uma função:
¤ Percorra as funções com a tecla de
Navegação q até chegar à opção pre­tendida e selecione
Ou:
§OK§.
¤ Insira a combinação de dígitos (atalho)
do menu (pág. 29) da respectiva fun­ção.
Se você pressionar brevemente a tecla Desligar a, poderá voltar ao menu ante­rior ou cancelar o processo.

Corrigir caracteres

u Com a tecla de Navegação, desloque o
cursor até ao caracter que pretende corrigir, caso apareça a indicação T.
u Com a função apaga o caracter
à esquerda do cursor.
u Insira um caracter à esquerda do cur-
sor.
u Para programar a data e hora, deve-se
sobrepor os caracteres.
Avisos relativos à utilização
Neste manual de instruções, são utilizados determinados símbolos e funções.

Símbolos e funções utilizadas

~ Insere dígitos ou letras.
§Menu§ As funções do display são
apresentadas de forma desta­cada na linha inferior do dis­play. Pressione o lado da tecla de Navegação correspon­dente, para acessar a função.
q Pressione a tecla de Navega-
ção para cima ou para baixo, por ex., para percorrer uma lista.
c / Q / P etc.
Pressione a tecla do ramal apresentada na figura.
7
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / starting.fm / 29.04.2005
Avisos relativos à utilização

Instruções passo a passo

O manual de instruções descreve de forma abreviada os passos que são necessários realizar para utilizar as funções. Como exemplo, em seguida é dada uma descri­ção breve de como se pode “configurar a melodia da campainha”. A seguir a cada procedimento, são apresentadas as indi­cações detalhadas que devem ser segui­das.
§Menu§ ¢ Áudio/Avisos ¢ Melodia do Sinal
de chamar
q Selecione a melodia
(= ativar) e confirme com
§OK§.
¤ Pressione a tecla de Navegação, per-
correndo para cima ou para baixo, para selecionar a melodia pretendida.
¤ Pressione OK§ (pressione o lado direito
da tecla de Navegação), para confir­mar a seleção.
A melodia selecionada é identificada com um ‰.
¤ Com o ramal no estado de repouso,
pressione o lado direito da tecla de Navegação para acessar o menu princi­pal.
¤ Com a tecla de Navegação q , sele-
cione Áudio/Avisos e pressione o lado direito da tecla de Navegação para confirmar a seleção com
§OK§.
¤ Com a tecla de Navegação q, sele-
cione Melodia do Sinal de chamar e pres­sione o lado direito da tecla de Navega­ção para confirmar a seleção com
Chamadas Externas / Chamadas Internas
Selecione e confirme com
§OK§.
§OK§.
¤ Pressione a tecla de Navegação para
baixo até selecionar Chamadas Externas ou Chamadas Internas.
¤ Pressione OK§ (pressione o lado direito
da tecla de Navegação), para confir­mar a seleção.
a Pressione sem soltar (volta
ao estado de repouso).
¤ Pressione sem soltar a tecla Desligar
para o ramal voltar ao estado de repouso.
8
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / telephony.fm / 29.04.2005

Efetuando chamadas

Efetuando chamadas

Efetuando chamadas externas

É possível realizar chamadas digitando pri­meiramente o número e logo após pressi­onando a tecla Atender/Discar.
~c Insira o número de telefone e
pressione a tecla Atender/Dis­car.
Ou: c~ Pressione c e insira o
número de telefone.
A tecla Desligar a permite cancelar a dis­cagem.

Terminar uma chamada

a Pressione a tecla Desligar.

Atender uma chamada

Ao receber uma chamada, a mesma é sinalizada através da melodia, da indica­ção no display e da tecla Viva-voz d.
Existem duas opções para atender a cha­mada:
¤ Pressionando a tecla Atender c. ¤ Pressionando a tecla Viva-voz d.
Se o ramal estiver na base e a função
Atendimento Automático estiver ativada
(pág. 20), a chamada será atendida ao retirar o ramal da base.

Identificador de Chamadas

Para funcionar corretamente, favor verifi­car:
1. Se foi contratado o serviço de identifi­cador de chamadas junto a sua opera­dora local.
2. Que o serviço esteja disponível para sua linha telefônica.
3. Que o número de telefone seja enviado na chamada.
Geralmente o serviço de identificador de chamadas é cobrado pela operadora. Favor entrar em contato com a mesma para maiores informações.
Se o serviço de identificação de chamadas não estiver habilitado, o aparelho não identificará.
Se o número de telefone estiver correta­mente armazenado na agenda, aparecerá o nome no display.
Abaixo segue o exemplo de uma chamada recebida com o serviço de identificação de chamadas ativo.
®
1234567890
§Menu
1 Sinalização de uma chamada 2 Número de telefone
1 2

Viva-voz

Ao utilizar a função viva-voz não deve colocar o ramal junto do ouvido, mas sim deixá-lo, por ex., em cima da mesa à sua frente. Deste modo, outras pessoas podem participar da chamada.

Ativar/desativar a função viva-voz

Durante uma chamada
~d Insira o número de telefone e
pressione a tecla Viva-voz.
Alternar entre a utilização normal e utiliza­ção viva-voz
d Pressione a tecla Viva-voz. Durante uma chamada é possível ativar e
desativar a função viva-voz.
¤ Pressione sem soltar a tecla Viva-voz
d ao colocar o ramal na base.
Para alterar o volume de áudio, consulte a pág. 20.
9
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / telephony.fm / 29.04.2005
Efetuando chamadas

Desativar o microfone (função MUTE)

Esta função pode ser ativada durante uma chamada externa.
Ativar a função MUTE
§INT§ Pressione o lado esquerdo da
tecla de Navegação.
Desativar a função MUTE
a Pressione brevemente a tecla
Desligar.
10
Gigaset S5010 / bra / A31008-M1621-U301-1-V419 / directories.fm / 29.04.2005

Utilizando a Agenda

Utilizando a Agenda

Informações sobre a agenda

A agenda tem capacidade para armazenar até 100 registros.
¤ Para acessar a agenda, com o ramal em
repouso, pressione a tecla s.
Capacidade de um registro da agenda
Número de telefone: no máx., 32 dígitos Nome: no máx., 16 dígitos
Aviso:
registros da agenda é possível atribuir teclas para discagem abreviada (pág. 11).

Armazenar um novo registro

s ¢ §Menu§ ¢ Novo registo ¢ OK ~ Insira o número de telefone e
pressione
~ Insira o nome e selecione §OK§. Se o seu telefone estiver conectado a um
PABX, consulte a pág. 24.

Acessar um registro da agenda

s Pressione para acessar a
agenda.
Existem as seguintes opções:
u Percorra com q até ao registro preten-
dido.
u Insira a primeira letra do nome do
registro e, se for o caso, percorra com q até esse registro.

Discar através da agenda

s ¢ q (acesse um registro da agenda,
pág. 11)
c Pressione a tecla Atender/Dis-
car.
§OK§.

Outras funções da agenda

Após selecionar um registro da agenda (pág. 11).
Alterar um registro
§Menu§ ¢ Alterar registo ¢ OK
~ Se necessário, altere o número
de telefone e selecione
~ Se necessário, altere o nome e
selecione
§OK§.
Utilizar outras funções
s ¢ s (selecione um registro da
agenda; pág. 11)
As seguintes funções podem ser acessa­das através de q:
Utilizar número
Altere ou acrescente um número arma­zenado. Em seguida, disque ou acesse a outras funções através de
Aniversário
Adicionar, visualizar, alterar ou apagar uma data de aniversário para o regis­tro.
Apagar registo
Apagar o registro selecionado.
Marcar registo como VIP
Marque um registro da agenda como VIP (Very Important Person) e atribua­lhe uma determinada melodia. Isto per­mite-lhe identificar as chamadas VIP através da melodia.
Condição prévia: a identificação do número de telefone foi transmitida (pág. 9).
Enviar registo
Envia um registro individual para outro ramal (pág. 12).
Apagar a Lista
Apaga todos os registros da agenda.
Enviar a Lista
Envia a agenda completa para outro ramal (pág. 12).
Programar tecla
Atribui uma tecla de discagem abrevi­ada ao registro selecionado.
¢ §Menu§
§OK§.
§Menu§.
11
Loading...
+ 25 hidden pages