Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale
udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické.
Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com.
Gigaset C300H – váš kvalitní společník
Gigaset C300H– váš kvalitní společník
Gratulujeme. Držíte v rukou zařízení Gigaset nejnovější generace.
Vaše zařízení Gigaset umí více než jen telefonovat:
Adresář pro 250 položek
Ukládejte telefonní čísla a jména do adresáře (¢ str. 25). Označte důležité položky jako VIP
(Very Important Person – velmi důležitá osoba). Volání osob VIP poznáte podle vyzvánění a
barvy záznamu v adresáři (¢ str. 26).
Pokud nemá vždy (pouze) zvonit
Používejte pro volání časové řízení (¢ str. 32) nebo jednoduše přepněte na tiché volání
s potlačeným zobrazením čísla (¢ str. 32).
Další praktické pokyny
Přenášejte adresář stávajícího sluchátka zařízení Gigaset (¢ str. 26), využívejte zkrácenou
volbu (¢ str. 26) a nastavte si barvu a kontrast displeje podle svých požadavků (¢ str. 31).
Životní prostředí
Telefonujte ekologicky – Gigaset Green Home. Podrobnosti k našim produktům ECO DECT
najdete na stránce www.gigaset.com/service.
Další informace o vašem telefonu získáte na stránce www.gigaset.com/gigasetc300h.
Zaregistrujte si prosím váš telefon Gigaset ihned po koupi na stránce
www.gigaset.com/service
pomoci vám s uplatněním záruky!
– díky tomu budeme moci rychleji odpovědět na vaše dotazy a
Hodně zábavy s vaším novým telefonem!
1
Přehled
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
INT
Opak.Menu
6
12
Přehled
1 Intenzita signálu (¢ str. 15)
Barva/symbol se změní, když je aktivován
režim Rezim Eko / Rezim Eko+
2 Ovládací tlačítko (¢ str. 17)
Ztlumení mikrofonu (¢ str. 24)
3 Tlačítko přijetí hovoru / tlačítko hlasitého
telefonování
bliká: příchozí volání; svítí: aktivovaný režim
hlasitého telefonování; přijetí hovoru; otevření
seznamu opakování volby (krátké stisknutí);
zahájení volby telefonního čísla (dlouhé
stisknutí); během hovoru: přepínání mezi
režimem sluchátka a režimem hlasitého
telefonování (¢ str. 24)
4 Tlačítko 1
Volba Memoboxu (dlouhé stisknutí)
5 Tlačítko s hvězdičkou
Zapínání a vypínání vyzvánění (dlouhé
stisknutí); během navázaného spojení:
přepínání impulsní/tónová volba (krátké
stisknutí)
6 Tlačítko zpráv (¢ str. 27)
Přístup k seznamům volajících a zpráv;
bliká: nová zpráva nebo nové volání
Zapínání a vypínání blokování tlačítek (dlouhé
stisknutí v klidovém stavu);
Přepínání mezi psaním velkých a malých
písmen a číslic
10 Tlačítko zavěšení, zapínání a vypínání
Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat
o jednu úroveň v nabídce (krátké stisknutí),
návrat do klidového stavu (dlouhé stisknutí),
zapínání nebo vypínání sluchátka (dlouhé
stisknutí v klidovém stavu)
11 Dialogová tlačítka (¢ str. 4)
12 Displej v klidovém stavu
13 Stav akumulátoru (¢ str. 15)
Upozornění
Chcete-li změnit jazyk na displeji , postupujte
podle pokynů uvedených na str. 30.
¼ (¢ str. 30)
2
Přehled
INT 1
™Ë
7115
Opak.Menu
¼ 06:30
INT 1
Ð
ó
U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Menu
Nabíjení akumulátoru (¢ str. 15)
Stav nabití akumulátorů (¢ str. 15)
Aktuální přesný čas (¢ str. 14)
Aktuální den, měsíc a rok (¢ str. 14)
Název sluchátka
Počet nových zpráv:
u à na Memoboxu (hlasovém záznamníku) (¢ str. 27),
u ™ v seznamu zmeškaných hovorů (¢ str. 27),
u Ë v seznamu zpráv SMS (závisí na základně, ¢ str. 27)
Zapnutý budík s časem buzení (¢ str. 30)
Dialogová tlačítka (¢ str. 4)
Intenzita signálu i (¢ str. 15)nebo symbol režimu Eco+ (¢ str. 30)
Blokování tlačítek aktivováno (¢ str. 19)
Vypnutí vyzvánění (¢ str. 33)
Spojení navázáno.
Telefonní číslo nebo jméno volajícího
Délka hovoru
Dialogové tlačítko (¢ str. 4)
u Nastavení hlasitosti hovoru (¢ str. 31)
u Vyvolání servisních informací (např. stav softwaru)
Displej během externího hovoru:
Symboly na displeji
Následující symboly jsou zobrazovány v závislosti na nastavení a provozním stavu vašeho
telefonu.:
3
Dialogová tlačítka
Informace
¶
Û
Dotaz
Čekejte prosím ...
À
Akce se nezdařila
μ
Akce proběhla
Ð
Navazování spojení
ØÜÚ
Externí volání (¢ str. 23)
ؼÚ
Zvonění budíku (¢ str. 30)
z
Spojení navázáno
W
Není možné navázat
spojení nebo došlo
k přerušení spojení
X
Ø
å
Ú
Interní volání (¢ str. 24)
Opak.Menu
1
Aktuální funkce dialogových tlačítek
2
Dialogová tlačítka
1
2
1
2
Opak.
Menu
OK
Odst.
Zpet
t
ì
Budik
x
ZpetOK
Další symboly na displeji:
Dialogová tlačítka
Funkce dialogových tlačítek se mění podle
situace. Příklad:
Důležitá dialogová tlačítka jsou:
Otevření seznamu opakování
4
volby
Otevření nabídky v závislosti na
situaci
Potvrzení volby
Tlačítko mazání: Mazání
zadaných údajů po znacích/
slovech zprava doleva
Návrat o jednu úroveň nabídky
zpět, resp. zrušení procesu
Symboly hlavní nabídky
SMS (závisí na základně)
Ë
ì
Ì
Ï
Informace k procházení nabídek ¢ str. 18
Přehled nabídek ¢ str. 22
Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití.
Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu.
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
Vkládejte pouze doporučené akumulátory , které odpovídají specifikaci na str. 40,
jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví.
Provoz zařízení může mít vliv na fungování lékařských přístrojů. Dodržujte technické
podmínky zdravotnických zařízení, např. lékařské ordinace.
Pokud používáte lékařské přístroje (např. kardiostimulátor), informujte se u jejich
výrobce, do jaké míry jsou tyto přístroje odolné vůči externímu vysokofrekvenčnímu
rušení. Technické údaje tohoto produktu Gigaset jsou uvedeny v kapitole „Dodatek“.
Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní nebo je zapnutá
funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé
poškození sluchu.
Zařízení Gigaset je kompatibilní s většinou digitálních naslouchadel dostupných na
trhu. Bezvadnou funkci se všemi naslouchadly ovšem nelze zaručit.
Sluchátko může u analogových naslouchadel způsobovat rušení. V případě potíží
kontaktujte technika pro naslouchadla a přístroje pro nedoslýchavé.
Neprovozujte nabíječku v koupelně ani umývárně. Nabíječka není chráněna před
odstřikující vodou (¢ str. 40).
Nepoužívejte telefon v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např. v lakovnách.
Zařízení předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití.
Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením,
protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby.
Upozornění
u Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích.
u Přístroj při výpadku elektrické sítě nefunguje. Nelze uskutečňovat ani žádná nouzová
volání.
7
První kroky
31
45
6
2
První kroky
Kontrola obsahu balení
1 Sluchátko zařízení Gigaset C300H
2 Dva akumulátory
3 Kryt přihrádky na akumulátory
4 Nabíječka
5 Napájecí adaptér
6 Návod k použití
8
Instalace nabíječky
¤ Zapojte napájení do elektrické
zásuvky 2.
¤ Zapojte plochý kolík napájení 1.
Pokud je třeba odpojit zástrčku od nabíječky,
stiskněte uvolňovací tlačítko 3 a zástrčku 4
vytáhněte.
1
2
3
4
Nabíječka je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot
+5 °C až +45 °C.
¤ Umístěte nabíječku na rovnou a pevnou podložku nebo ji namontujte na stěnu
¢ str. 43.
Upozornění
Dbejte na dosah základny.
Základna má venku dosah až 300 m, v budově až 50 m. Dosah se snižuje při zapnutí režimu Rezim Eko (¢ str. 30).
Nožky přístroje obvykle nezanechávají stopy na podkladu. Vzhledem k množství
typů laků a politur používaných na nábytku však nelze vyloučit, že při kontaktu
nezůstanou na ploše stopy.
Dodržujte prosím:
u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných
elektrických přístrojů.
u Chraňte zařízení Gigaset před vlhkem, prachem a agresivními kapalinami
a párami.
Připojení nabíječky
První kroky
9
První kroky
¤ Akumulátory vložte do
přihrádky se správnou
polaritou.
Polarita je vyznačena
vpřihrádce.
¤ Kryt nasaďte nejprve
nahoře a.
¤ Poté kryt zatlačte b, až
zaklapne.
Jestliže musíte kryt přihrádky na
akumulátory znovu otevřít,
například abyste vyměnili akumulátory, sáhněte do vybrání na
plášti a kryt přihrádky na akumulátory vytáhněte směrem
nahoru.
a
b
Uvedení sluchátka do provozu
Displej je chráněn fólií.
Tuto ochrannou fólii stáhněte!
Vložení akumulátorů a zavření přihrádky na akumulátory
Používejte pouze akumulátory (¢ str. 40) doporučené společností Gigaset
Communications GmbH. Jinak může dojít k závažnému poškození zdraví a
vzniku hmotných škod. Mohlo by dojít například k poškození pláště akumulátorů nebo by akumulátory mohly explodovat. Mohly by se vyskytnout také
poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje.
Pozor
10
Změna jazyka na displeji
Francais
´
x
BackOK
L4
¤ Stiskněte pravou stranu ovládacího
tlačítka.
¤ Pomalu postupně stiskněte tlačítka
La4.
Zobrazí se displej pro nastavení jazyka. Je
zvolen nastavený jazyk (např. angličtina)
¤ Stiskněte spodní část ovládacího
tlačítka s ...
... až se na displeji zobrazí požadovaný
jazyk, např. francouzština.
¤ Stisknutím dialogového tlačítka
§OK§
pod displejem zvolíte jazyk.
Volba je označena symbolem.
English
³
English
³
English
³
Francais
³
Pokud je na displeji nastaven jazyk, kterému nerozumíte, můžete jej změnit.
První kroky
¤ Stiskněte a podržte tlačítko pro ukončení hovoru a. Tím se vrátíte do klidového
stavu.
11
První kroky
¤ Sluchátko vložte displejem směrem
nahoru do základny.
Sluchátko se automaticky přihlásí.
Přihlašování může trvat až 5 minut.
V této době sluchátko nevyjímejte ze
základny.
Û
Prihlasovani -
sluchatka
¼U
Dejte sluchatko
do zakladny
Opak.Cas
Přihlášení sluchátka
Před použitím telefonu musíte sluchátko přihlásit k základně. Přihlašování je závislé
na základně.
Automatické přihlášení sluchátka C300H k základně Gigaset C300/C300A
Předpoklad: Sluchátko není ještě přihlášeno k žádné základně.
u Každé stisknutí tlačítka přeruší automatické přihlašování.
u Pokud již bylo sluchátko přihlášeno alespoň k jedné základně, nebo pokud
Ruční přihlášení sluchátka C300H
Přihlášení sluchátka je třeba provést na sluchátku (1) a na základně (2).
Pro případ, že je sluchátko přihlášeno již ke čtyřem základnám:
sZvolte základnu, například Zakladna 3, a stiskněte tlačítko §OK§.
~Zadejte systémový kód PIN a stiskněte tlačítko §OK§, pokud budete
Na displeji se zobrazí hlášení Prihlasovani sluchatka.
2) Na základně
¤ Během 60 sekund stiskněte a podržte (asi 3 sekundy) tlačítko pro přihlášení/
12
Upozornění
se automatické přihlašování nezdaří, je třeba sluchátko přihlásit ručně.
vyzváni.
paging na základně.
První kroky
7,5hod
Sluchátko Gigaset C300H může být přihlášeno až ke čtyřem základnám.
Po úspěšném přihlášení se sluchátko vrátí do klidového stavu. Na displeji se zobrazí
interní číslo sluchátka, například INT 2. V opačném případě proces zopakujte.
Upozornění
Informace o tom, jak můžete sluchátka odhlásit od základny, naleznete
v návodu k obsluze základny.
První nabití a vybití akumulátorů
Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů je možné jen tehdy, pokud se akumulátory nejdříve zcela nabijí a potom vybijí.
¤ Vložte sluchátko do nabíječky a ponechte je tam 7,5 hodiny.
Upozornění
Sluchátko lze vložit pouze do základny Gigaset C300/C300A, příp. do nabíječky,
která k němu náleží.
¤ Po uplynutí stanovené doby sluchátko ze základny vyjměte a vložte jej zpět,
teprve tehdy, až budou akumulátory zcela vybité.
Upozornění
u Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko vkládat do nabíječky po každém
hovoru.
u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory ze
sluchátka a znovu je do něj vkládáte.
u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není
nebezpečný.
u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje.
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.