Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Čestitke – V rokah imate Gigaset najnovejše generacije.
Vaš Gigaset zna več kot samo telefonirati:
Imenik z naslovi za 250 vnosov
V imenik z naslovi shranite klicne številke in imena (¢ str. 25). Pomembne vnose označite kot
VIP (Very Important Person) vnose. VIP klice spoznate po melodiji pozivanja in po barvi v
imeniku z naslovi (¢ str. 26).
Če naj vedno (le) ne poziva
Uporabljajte časovno upravljanje za dohodne klice (¢ str. 34) ali enostavno preklopite klice
brez prikaza klicne številke na manjšo glasnost (¢ str. 34).
Drugi praktični nasveti
Prenesite imenik z naslovi neke obstoječe prenosne enote Gigaset (¢ str. 26), uporabljajte
kratko izbiranje (¢ str. 26) in po vaši želji nastavite barvo in kontrast prikazovalnika
(¢ str. 32).
Okolje
Telefonirajte okolju prijazno – Gigaset Green Home. Podrobnosti o naših ECO DECT izdelkih
najdete pod www.gigaset.com/service.
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod www.gigaset.com/gigasetc300h
Prosimo, da vaš Gigaset telefon neposredno potem, ko ste ga kupili, registrirate pod
www.gigaset.com/service
garancijskih popravil čimbolj hitro pomagali!
– tako vam bomo lahko pri nastalih vprašanjih ali pri reševanju
Veliko zabave z vašim novim telefonom!
.
1
Page 3
Pregled prenosne enote
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
INT
Po.izb.Meni
6
12
Pregled prenosne enote
1 Sprejemna moč (¢ str. 15)
barva/simbol se spremenita, če je aktiviran
Eco nacin / Eco nacin+ (¢ str. 31)
2 Tipka za upravljanje (¢ str. 17)
Izključitev mikrofona (¢ str. 24)
3 Tipka za dvig slušalke/prostoročno
utripa: dohodni klic;
sveti: vključeno prostoročno delovanje;
prevzem pogovora; odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko);
začetek izbiranja (pritisnite in držite);
med pogovorom: preklop med slušalko in
prostoročnim delovanjem (¢ str. 24)
4Tipka 1
Izbiranje odzivnika (omrežja)
(pritisnite in držite)
5Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite),
pri vzpostavljeni zvezi: preklop med dekadnim
in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na
kratko)
6 Tipka za sporočila (¢ str. 28)
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
7Mikrofon
8Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem
(pritisnite in držite)
9Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk
ter pisanjem cifer
10 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze; prekinitev funkcije; vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko); vrnitev
v stanje mirovanja (pritisnite in držite);
vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju
mirovanja pritisnite in držite)
11 Funkcijski tipki (¢ str. 4)
12 Prikazovalnik v stanju mirovanja
13 Stanje napolnjenosti akumulatorja
(¢ str. 15)
2
Opomba
Za spreminjanjejezika prikazovalnika
postopajte, kot je opisano na str. 32.
Page 4
Pregled prenosne enote
INT 1
ÙË
7115
Po.izb.Meni
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Meni
Akumulator se polni (¢ str. 15)
Stanje napolnjenosti akumulatorja (¢ str. 15)
Trenutni čas (¢ str. 14)
Trenutni dan, mesec in trenutno leto (¢ str. 14)
Ime prenosne enote
Število novih sporočil:
u à na odzivniku omrežja (tel. odzivniku) (¢ str. 28)
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev (¢ str. 28)
u Ë v seznamu SMS (odvisno od osnovne enote, ¢ str. 28)
Budilka vključena s časom bujenja (¢ str. 31)
Funkcijski tipki (¢ str. 4)
Sprejemna moč i (¢ str. 15)ali Eco način+ simbol ¼ (¢ str. 31)
Vključena zapora tipkovnice (¢ str. 19)
Pozivni signal je izključen (¢ str. 34)
Povezava vzpostavljena
Klicna številka (oziroma ime) kličočega
Prikaz časa trajanja pogovora
Funkcijska tipka (¢ str. 4)
u Nastavljanje glasnosti pogovora (¢ str. 33)
u Priklic informacijskih storitev (npr. stanja strojno-
programske opreme)
Prikazovalnik med zunanjo zvezo:
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji
simboli:
3
Page 5
Funkcijski tipki
Informacija
¶
Û
Vprašanje
Počakajte prosim ...
À
Akcija ni bila uspešna
μ
Akcija opravljena
Ð
Vzpostavljanje povezave
ØÜÚ
Zunanji klic (¢ str. 23)
ؼÚ
Pozivanje budilke (¢ str. 31)
z
Povezava vzpostavljena
W
Vzpostavljanje povezave ni
možno ali je povezava
prekinjena
X
Ø
å
Ú
Interni klic (¢ str. 24)
Po.izb.Meni
1
Aktualna funkcija funkcijske tipke
2
Funkcijski tipki
1
2
1
2
Po.izb.
Meni
OK
Izbr.
Nazaj
t
ì
Budilka
x
NazajOK
Drugi simboli prikazovalnika:
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
Pomembne funkcijske tipke so:
Odpiranje seznama za
4
ponavljanje izbiranja.
Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
Potrditev izbire.
Tipka za brisanje: Brisanje po
znakih/besedah od desne proti
levi.
Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Simboli glavnega menija
SMS
Ë
ì
Ì
Ï
Informacije za upravljanje z menijem
¢ str. 18
Pregled menija ¢ str. 22
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji na str. 39, ker sicer
lahko pride do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne
garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko povzroča šumne motnje v analognih slušnih napravah. Pri
težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Polnilna enota ni
zaščitena proti pršeči vodi (¢ str. 39).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da izključite okvarjene osnovne enote ali jih pošljite v popravilo servisu, ker
take osnovne enote lahko motijo druge radijske storitve.
Opombe
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
7
Page 9
Prvi koraki
31
45
6
2
Prvi koraki
Preverjanje vsebine embalaže
1 Prenosna enota Gigaset C300H,
2 dva akumulatorja,
3 pokrov prostora za akumulator,
4 polnilna enota
5 vtična napajalna enota,
6 navodilo za uporabo.
8
Page 10
Postavitev polnilne enote
¤ Vtično napajalno enoto vključite v
vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične
napajalne enote 1.
Če bi morali ploščati vtič iz polnilne enote
ponovno izvleči, pritisnite zaporni gumb 3 in
izvlecite vtič 4.
1
2
3
4
Polnilna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in
temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Polnilno enoto postavite na ravno podlago, ki ne drsi ali polnilno enoto
namestite na steno ¢ str. 42.
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri
vključenem delovanju Eco nacin (¢ str. 31).
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za
pohištvo, ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Vaš Gigaset zaščitite pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Priključitev polnilne enote
Prvi koraki
9
Page 11
Prvi koraki
¤ Akumulatorja pri vstav-
ljanju pravilno obrnite
(glejte predstavitev).
Električna pola sta
označena v prostoru za
akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja
vstavite najprej z zgornje
strani a.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov akumulatorja
ponovno odpreti, npr. za menjavo
akumulatorjev, pokrov primite v
vdolbini na ohišju in ga potegnite
navzgor.
a
b
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH (¢ str. 39), ker sicer niso izključene znatne zdravstvene
poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč akumulatorja,
akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v
delovanju ali poškodba telefona.
Opozorilo
10
Page 12
Spreminjanje jezika prikaza
Slovenscina
´
x
NazajOK
L4
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Tipki L in4 počasi pritisnite eno za
drugo.
Prikaže se prikazovalnik za nastavljanje
jezika. Izbran je nastavljen jezik
(npr. angleški)
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
... da se na prikazovalniku prikaže
želeni jezik, npr. Slovenščina.
¤ Za izbiro jezika pritisnite funkcijsko
tipko pod prikazom
§OK§ na
prikazovalniku.
Izbira se prikaže s simbolom ³.
English
³
English
³
English
³
Slovenscina
³
Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik.
Prvi koraki
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
11
Page 13
Prvi koraki
¤ Prenosno enoto položite v osnovno
enoto s prikazovalnikom navzgor.
Prenosna enota se prijavi samodejno.
Prijavljanje lahko traja do 5 minut.
Med tem časom prenosne enote ne
smete vzeti iz osnovne enote.
Û
Postopek
-
prijave
¼U
Post. pr. enoto
v osn. enoto
Po.izb.Cas
Prijava prenosne enote
Preden vaš telefon lahko uporabljate, morate prenosno enoto prijaviti na osnovno
enoto. Postopek prijave je odvisen od osnovne enote.
Samodejna prijava prenosne enote C300H na osnovno enoto
Gigaset C300/C300A
Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
u Vsak pritisk tipke prekine samodejno prijavo.
u Če je prenosna enota že prijavljena na najmanj eno osnovno enoto ali
Ročna prijava prenosne enote C300H
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni enoti (1) in na osnovni
enoti (2).
1) Na prenosni enoti
§Meni§ ¤ Nastavitve ¤ Prijava ¤ Prijava prenosne enote
Če je prenosna enota že prijavljena na štiri osnovne enote:
sIzberite osnovno enoto, npr. Osnov. enota 3 in pritisnite §OK§.
~Če je zahtevano, vnesite PIN številko sistema osnovne enote in
Na prikazovalniku se prikaže Postopek prijave.
2) Na osnovni enoti
¤ V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/
12
Opombe
samodejna prijava ne deluje, prenosno enoto prijavite ročno.
pritisnite
iskanje (paging) na osnovni enoti.
§OK§.
Page 14
Prvi koraki
7,5h
Prenosno enoto Gigaset C300H lahko prijavite na do štiri osnovne enote.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku
se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 2. V nasprotnem primeru
postopek prijave ponovite.
Opomba
Kako odjavite prenosne enote si oglejte v navodilu za uporabo osnovne enote.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulatorja popolnoma napolnita in nato izpraznita.
¤ Prenosno enoto postavite za 7,5 ur v polnilno enoto.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno enoto Gigaset
C300/C300A oziroma v polnilno enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko
sta akumulatorja popolnoma izpraznjena .
Opombe
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
13
Page 15
Prvi koraki
Datum
:
[04.04.2010]
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§Cas§ na
prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija ¢ str. 22.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum/Cas.
¤ Aktivno polje za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno npr. Q4Q42QQ za 4. april 2010.
INT 1
Po.izb.Cas
Če želite položaj vnosa
spremeniti, npr. za korekcijo
vnosa, pritisnite desni ali levi rob
tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5
za 7.15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spremenite položaj vnosa.
¤ Potrdite s tipko
§OK§.
x
NazajOK
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§OK§
na prikazovalniku.
Cas
:
[07.15]
x
NazajOK
Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter
uporabljati budilko.
Opomba
Odvisno od vašega operaterja se lahko datum in točen čas nastavita samodejno.
14
Page 16
Prvi koraki
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno.
Slišite signal potrditve; telefon se
samodejno vrne v stanje mirovanja
oziroma se telefon pri nastavljanju prek
menija vrne v meni „Nastavitve“.
μ
Shranjeno
ÐU
10:53
23.04.10
INT 2
Po.izb.Meni
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku prikaže naslednji
prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
enoto:
– dober do majhen: Ð i Ñ Ò
–ni sprejema: | Zelena barva: aktiviran je Eco nacin (¢ str. 31)
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
– U sveti belo: napolnjen preko 66 %
– Vsveti belo: napolnjen med 33 % in 66 %
– e sveti rdeče: napolnjen med 10 % in 33 %
– = sveti rdeče: napolnjen pod 10 %
– = e V Vsveti belo: akumulator se polni
u INT 2
Če je Eco nacin+ (¢ str. 31) aktiviran, se levo zgoraj prikaže simbol ¼.
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
Opomba
Če ste izbrali barvno shemo z belim ozadjem, so beli simboli predstavljeni v črni
barvi.
Interno ime prenosne enote
15
Page 17
Prvi koraki
g
g
g
g
g
Kaj želite napraviti kot naslednje?
Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje lahko takoj telefonirate – ali
ga prilagodite vašim osebnim potrebam. Za hitro iskanje pomembnih funkcij
uporabite naslednji kažipot.
Informacije o ...... najdete tu.
Upravljanje telefona
Nastavljanje pozivnih signalov
Prenos vnosov imenika z naslovi obstoječe Gigaset
prenosne enote na novo(e) enoto(e)
Nastavljanje Eco nacin / Eco nacin+
Nastavljanje glasnosti govora v slušalki
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere
za odpravljanje napak (¢ str. 36) ali se obrnite na naš servis (skrb za
kupca) (¢ str. 36).
str. 17
str. 33
str. 26
str. 31
str. 33
16
Page 18
Upravljanje telefona
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo),
označena črno, npr. v za „pritisnite desni rob tipke za
upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
v Odpiranje glavnega menija.
s Odprite imenik z naslovi.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v
slušalki (¢ str. 33).
V meniju in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje pomikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v
ali levo u.
Upravljanje telefona
Med zunanjim pogovorom
vIzključitev mikrofona.
s Odprite imenik z naslovi.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti sprejema govora v slušalki oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Tipke tipkovnice
c/ Q / * itd.
Pritisnite prikazano tipko na tipkovnici prenosne enote.
~Vnesite cifre ali črke.
Popravljanje napačnih vnosov
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos.
Nato lahko:
u s funkcijsko tipko
u vstavite znak na mesto kazalca,
u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, se prepiše (prekrije).
§Izbr.§ izbrišete znak levo od kazalca,
17
Page 19
Upravljanje telefona
t
Ï
Nastavitve
NazajOK
Upravljanje z menijem
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev (Pregled
menija ¢ str. 22).
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija, v stanju mirovanja prenosne enote pritisnite
funkcijsko tipko
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku
prikažejo kot seznam z imenom in simbolom (primer
desno).
Izbiranje neke funkcije
¤ S pritiskanjem tipke za upravljanje q listate od
ene funkcije do druge. Funkcijo, ki jo lahko
izberete, vidite na prikazovalniku.
¤ S pritiskom funkcijske tipke
upravljanje na desni strani v izberete prikazano
funkcijo. Odpre se pripadajoči podmeni, katerega
prvi vnos je prikazan.
Če pritisnete funkcijsko tipko
slušalke a, se prikazovalnik vrne v stanje mirovanja.
Podmeniji
V podmeniju so funkcije prikazane z imenom.
§Meni§ali pritisnite tipko za upravljanje v na desni strani.
§OK§ ali tipke za
§Nazaj§ ali na kratko pritisnete tipko za položitev
Izbiranje neke funkcije
¤ S pritiskanjem tipke za upravljanje q listate od ene funkcije do druge. Funkcijo
¤ S pritiskom funkcijske tipke
Če pritisnete funkcijsko tipko
slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
Nastavitve, ki jih niste potrdili s pritiskom funkcijske tipke
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz nekega poljubnega mesta v meniju:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a ali
¤ ne pritisnite nobene tipke: Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno vrne v
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je predstavljen na str. 15.
18
lahko vsakokrat vidite na prikazovalniku.
§OK§ izberete prikazano funkcijo. Odpre se
pripadajoči podmeni, katerega prvi vnos je prikazan.
§Nazaj§ ali na kratko pritisnete tipko za položitev
§OK§, telefon ne upošteva.
stanje mirovanja.
Page 20
Izključitev/vključitev prenosne enote
aV stanju mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke (signal
potrditve).
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona.
#V stanju mirovanja pritisnite in držite tipko lojtrca (signal potrditve).
Zapora tipkovnice se vključi oziroma izključi. Če je zapora vključena, se
na prikazovalniku prikaže simbol º.
Če je zapora tipkovnice vključena, se pri pritisku tipke na prikazovalniku prikaže
ustrezno obvestilo.
Zapora tipkovnice se pri dohodnem klicu samodejno odklene. Po končanem
pogovoru se ponovno zaklene.
Opomba
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
Upravljanje telefona
19
Page 21
Upravljanje telefona
t
Ï
Nastavitve
NazajOK
Po.izb.Meni
¤ Za odpiranje glavnega menija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§Meni§ na prikazovalniku.
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
tipko pod prikazom
§OK§ na
prikazovalniku.
... da se na prikazovalniku prikaže
točka menija Nastavitve.
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
Koraki upravljanja so v navodilu za uporabo predstavljeni v skrajšani obliki, npr.:
§Meni§ ¤ Nastavitve ¤ Eco nacin (³=vključeno)
¤ To pomeni, da morate nadaljevati kot sledi:
20
Page 22
Upravljanje telefona
t
Eco nacin
³
x
NazajOK
... da se na prikazovalniku prikaže točka
menija Eco nacin.
¤ Za vključitev ali izključitev funkcije
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§OK§ na prikazovalniku
(³=vključeno).
¤ Za vrnitev na prejšnji nivo menija pritisnite funkcijsko tipko pod prikazom §Nazaj§
na prikazovalniku
ali
za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
21
Page 23
Pregled menija
Pregled menija
Vnosi menija so deloma razčlenjeni. Številke strani nakazujejo na opis v
navodilu za uporabo
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite funkcijsko
tipko
§Meni§.
SMS
Ë
Budilka
ì
Vkljucitev¢ str. 31
Cas bujenja¢ str. 31
.
(meni odvisen od osnovne enote)
Telefonski o dzivnik
Ì
Nastavitve
Ï
Datum/Cas¢ str. 14
Avdio nastavitveGlasnost pogovora¢ str. 33
PrikazovalnikOhranj.zaslona¢ str. 32
Jezik¢ str. 32
PrijavaPrijava prenosne enote¢ str. 12
TelefonijaSamodejni prevz. klica¢ str. 32
SistemTov. nastavit. prenosne enote¢ str. 35
(meni odvisen od osnovne enote)
Glasnost pozivanja¢ str. 33
Opozorilni signali¢ str. 33
Opozor. signal akumulatorj.¢ str. 33
Pozivni signali (prenos. enota)¢ str. 34
Barvne sheme¢ str. 32
Kontrast¢ str. 32
Osvetlitev¢ str. 32
Izbira osnovne enote¢ str. 35
Odjava prenosne enote(odvisno od osnovne
(nadaljnji podmeniji odvisni od osnovne enote)
(nadaljnji podmeniji odvisni od osnovne enote)
enote)
Eco nacin¢ str. 31
Eco nacin+¢ str. 31
22
Page 24
Telefoniranje
Telefoniranje
Če pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika
(¢ str. 32) pritisnete poljubno tipko, se
osvetlitev prikazovalnika vključi. Izvede se
vsakokratna funkcija tipke.
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~cVnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Opomba
Izbiranje iz imenika z naslovi (¢ str. 25),
seznama klicev (¢ str. 29) in iz seznama
za ponavljanje izbiranja (¢ str. 27) vam
prihrani ponovno tipkanje klicnih številk.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira
v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na
prikazovalniku in z utripanjem tipke za dvig
slušalke d.
Za prevzem klica pritisnite tipko za dvig
slušalke c.
Če se prenosna enota nahaja v polnilniku in
je funkcija Samodejni prevz. klica vključena
(¢ str. 32), prenosna enota prevzame klic
samodejno, ko jo dvignete iz osnovne/
polnilne enote.
Če vas pozivni signal moti, ga lahko
izključite:
§Meni§ ¤ Izkljucitev pozivanja ¤ §OK§
Klic lahko prevzamete še toliko časa, dokler
je na prikazovalniku prikazan simbol
pozivnega signala.
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
23
Page 25
Tel e fon i ra nj e
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem telefoniranju vključite
zvočnik tako, da partnerja v pogovoru slišite,
ne da bi morali prenosno enoto prisloniti na
uho. Tako imate obe roki prosti, pogovor
lahko poslušajo tudi druge osebe.
Opomba
Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
Vključitev/izključitev
prostoročnega načina delovanja
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja:
dPritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje. Z vsakim pritiskom tipke menjate med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem. Če je
prostoročno delovanje
vključeno, sveti tipka za
prostoročno telefoniranje.
Če želite prenosno enoto med pogovorom
postaviti v polnilno enoto:
¤ Tipko za prostoročno telefoniranje d pri
postavljanju držite pritisnjeno še
dodatno 2 sekundi.
Kako spreminjate glasnost govora, ¢ str. 33.
Interno klicanje
Interni klici so brezplačni pogovori med
prenosnimi enotami, ki ste jih prijavili na isto
osnovno enoto.
Klicanje določene prenosne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot
(„skupinski klic“)
uTipko pritisnite in držite.
ali:
u Začnite interni klic.
*Pritisnite tipko zvezdica
ali:
uZačnite interni klic.
Klic na vse izberite in
cpritisnite tipko za dvig slušalke.
Pozivajo vse prenosne enote.
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Preklop v nemo zvezo
Med pogovorom lahko mikrofon vaše
prenosne enote izključite.
vZa preklop prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite desno
stran tipke za upravljanje. Na
prikazovalniku se prikaže
Mikrofon je izkljucen.
Za izključitev iz neme zveze
tipko pritisnite ponovno.
24
Page 26
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Uporaba imenika z
naslovi in seznamov
V telefonu je na voljo:
u imenik z naslovi,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u SMS dohodni seznam (odvisno od
osnovne enote),
u seznam klicev,
u seznam telefonskega odzivnika
(odzivnika omrežja).
Imenik z naslovi lahko za svojo prenosno
enoto sestavite sami. Seznam/posamezne
vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne
enote (¢ str. 26).
Imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko shranite skupaj do
250 vnosov.
Opomba
Za hitri dostop do klicne številke v
imeniku z naslovi (kratko izbiranje) lahko
klicno številko programirate na neko
tipko tipkovnice (¢ Uporaba tipk za
kratko izbiranje, str. 26).
V imenik z naslovi shranite
u klicne številke in pripadajoča imena,
u VIP pozivno melodijo in VIP barvo.
V stanju mirovanja telefona odprete imenik z
naslovi s tipko s.
Dolžina vnosa
Klicna številka:vsaka največ 32 cifer
Ime:vsako največ 16 znakov
Shranjevanje prve klicne številke
v imenik z naslovi
s ¤ Tel. imen. pra zen, nov vnos?
~ Vnesite klicno številko in
pritisnite
~Vnesite ime in pritisnite §OK§.
§OK§.
Shranjevanje klicne številke
v imenik z naslovi
s ¤ §Meni§¤ Nov vnos
~ Vnesite klicno številko in
pritisnite
~Vnesite ime in pritisnite §OK§.
§OK§.
Vrstni red vnosov v imeniku
z naslovi
V splošnem se vnosi v imeniku z naslovi
razvrščajo po abecednem vrstnem redu po
priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem
prednost.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko imena vstavite presledek ali
cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek
imenika z naslovi.
Izbira vnosa v imeniku z naslovi
sOdprite imenik z naslovi.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte do vnosa, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prvi znak imena in eventualno s
tipko s listajte do vnosa.
Izbiranje iz imenika z naslovi
s ¤ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
25
Page 27
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Urejanje vnosov v imeniku
z naslovi
s¤ s (izberite vnos)
§Meni§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
VIP klicoci Melodija
Vnos v imeniku z naslovi označite kot VIP
(Very Important Person) vnos, ko mu
dodelite posebno pozivno melodijo.
Vnos je v imeniku z naslovi označen s
simbolom Æ. VIP klice spoznate po
melodiji pozivanja.
VIP klicoci Barva
Vnos v imeniku z naslovi označite kot VIP
(Very Important Person) vnos, ko mu
dodelite posebno barvo. Vnos se v
imeniku z naslovi prikaže v tej barvi in je
označen s simbolom Æ.
Uredi vnos
Eventualno spremenite klicno številko in
pritisnite
Eventualno spremenite ime in pritisnite
§OK§.
Uporabi stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali
dopolnite in potem s tipko c izberete ali
shranite kot nov vnos;
v ta namen po prikazu klicne številke:
§Meni§ ¤ Kopiranje kl. st. v telef. imenik
¤
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
Pošljete posamezen vnos na neko
prenosno enoto ( ¤ Prenos imenika z
naslovi na drugo prenosno enoto, str. 26).
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v imeniku z naslovi.
Poslji seznam
Pošljete ves imenik z naslovi na neko
prenosno enoto (¢ Prenos imenika z
naslovi na drugo prenosno enoto, str. 26).
§OK§.
§OK§
Bliznjica
Aktualni vnos programirate na neko tipko
za kratko izbiranje (¢ Uporaba tipk za
kratko izbiranje, str. 26).
Uporaba tipk za kratko izbiranje
Vnose iz imenika z naslovi lahko
programirate na tipke Q in od 2do O:
s ¤ q (izberite vnos)¤
~ (pritisnite tipko, na kateri naj bo vnos
¤
shranjen)
Za izbiranje klicne številke pritisnite in
držite vsakokratno tipko za kratko izbiranje.
§Meni§ ¤ Bliznjica
Prenos imenika z naslovi na drugo
prenosno enoto
Vnose imenika z naslovi drugih prenosnih
enot lahko prenesete na vašo novo
prenosno enoto – prenosljivi so tudi vnosi
starejših prenosnih enot.
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna enota
lahko pošiljata in sprejemata vnose
imenika z naslovi.
s¤ s (izberite vnos)
§Meni§ (odprite meni)
¤¤ Poslji vnos / Poslji seznam
sIzberite interno številko
sprejemne prenosne enote in
pritisnite
V drugo prenosno enoto lahko prenesete
več posameznih vnosov zaporedoma, če na
vprašanje Vnos kopiran. Naslednji vnos?
odgovorite z
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim
signalom potrditve.
§OK§.
§OK§.
26
Page 28
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se
pri sprejemni prenosni enoti ne
prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne
prenosne enote poln.
u VIP melodije in barve, ki so dodeljene
vnosom, se ne prenesejo.
Kopiranje prikazane klicne številke
v imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko kopirate klicne
številke, ki so prikazane v seznamu npr. v
seznamu klicev ali v seznamu za ponavljanje
izbiranja.
Prikazana je klicna številka:
§Meni§ ¤ Kopiranje kl. st. v telef. imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa (¢ Shranjevanje
klicne številke v imenik z naslovi, str. 25).
Prevzem klicne številke iz imenika
z naslovi
V nekaterih situacijah uporabe lahko
odprete imenik z naslovi, npr. za prevzem
neke klicne številke. Vaša prenosna enota ne
sme biti v stanju mirovanja.
s Odprite imenik z naslovi.
qIzberite vnos in pritisnite
§OK§.
Seznam za ponavljanje
izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih
zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je
klicna številka shranjena v imeniku z naslovi,
se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Nadzorovanje vnosov v seznamu
za ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Meni§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Uporabi stevilko
(kot v imeniku z naslovi, ¢ str. 26)
Kopiranje kl. st. v telef. imenik
(¢ Shranjevanje klicne številke v imenik z
naslovi, str. 25)
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v seznamu za
ponavljanje izbiranja.
27
Page 29
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
ÙË
7115
t
Seznam klicev:
02+03
x
NazajOK
2
1
Priklic seznamov s tipko za
sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednjo
izbiro seznamov:
u seznam telefonskega odzivnika (odvisno
od osnovne enote) ali odzivnik omrežja,
če vaš operater podpira funkcijo in je
odzivnik omrežja nastavljen za kratko
izbiranje (¢ str. 30),
u SMS dohodni seznam (odvisno od
osnovne enote)
u seznam klicev
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila.
Prenosno enoto lahko nastavite, ali naj pri
novih sporočilih tipka za sporočila f utripa
(tovarniška nastavitev) ali ne:
§Meni§ ¤ *#Q5#M¤ XY ¤ §OK§
X = 5 za neodgovorjene klice
L za nova SMS sporočila
M za sporočila na telefonskem
odzivniku
Y= Q utripa (ugasne po pritisku tipke)
1 ne utripa
V stanju mirovanja telefona se na
prikazovalniku glede na vrsto novega vnosa
prikaže ustrezen simbol:
SimbolNovo sporočilo ...
... v seznamu telefonskega odzivnika
Ã
™
Ë
(samo Gigaset C300A) ali na odzivniku
omrežja
... v seznamu Neodgovorjeni klici
... v seznamu SMS (odvisno od
osnovne enote)
Število novih vnosov se prikaže pod
vsakokratnim simbolom.
Opomba
Če so na odzivniku omrežja shranjeni
klici, prejmete pri ustrezni nastavitvi
vrste seznama določeno obvestilo (glejte
navodilo za uporabo odzivnika omrežja
vašega ponudnika omrežja).
Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo
vsi seznami, ki vsebujejo sporočila ter
seznam odzivnika omrežja.
Seznam se prikaže s številom novih vnosov
(1) in s številom starih, že prebranih vnosov
(2) (primer):
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje
pritisnite
§OK§.
28
Page 30
SMS dohodni seznam
(odvisno od osnovne enote)
Vsa sprejeta SMS sporočila se shranijo v
seznam SMS dohodnih sporočil.
Seznam klicev (odvisno od
osnovne enote)
Pogoj: posredovanje klicne številke (CLIP)
Odvisno od osnovne enote seznam klicev
vsebuje
u vse klice
– prevzete klice
– neprevzete klice
– klice, ki so bili posneti na telefonskem
odzivniku (samo Gigaset C300A)
u ali samo neodgovorjene klice
– neprevzete klice in
– klice, ki niso bili posneti na
telefonskem odzivniku (samo
Gigaset C300A)
Seznam klicev odprete v stanju mirovanja
telefona s tipko za sporočila f.
Za povratno klicanje kličočega izberite
ustrezen vnos in pritisnite tipko za dvig
slušalke c.
Preberite še temo v navodilu za uporabo
vaše osnovne enote.
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
29
Page 31
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika
omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v
omrežju vašega ponudnika. O odzivniku se
eventualno pozanimajte pri vašem
operaterju.
Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste storitev naročili pri
vašem ponudniku.
Naslednji opis velja za delovanje vaših
prenosnih enot samo na osnovni enoti
Gigaset C300. Če ste vašo prenosno enoto
prijavili na osnovno enoto Gigaset C300A
ali na neko drugo osnovno enoto, prosimo
preverite delovanje v navodilu za uporabo
vaše osnovne enote.
Uporaba kratkega izbiranja
za odzivnik omrežja
Za priklic odzivnika omrežja zadostuje daljši
pritisk tipke , – odzivnika ni potrebno
izbrati prek menija.
Vnesti morate le še klicno številko odzivnika
omrežja.
§Meni§ ¤ Telefonski odzi vnik
¤ Odzivnik omrezja (
~Vnesite klicno številko odzivnika
omrežja in pritisnite
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse
prijavljene prenosne enote.
³=izbrano)
§OK§.
Prikaz obvestila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja.
Na prikazovalniku se prikaže klicna številka
odzivnika, če imate pri vašem operaterju
naročeno posredovanje klicnih številk.
Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati
nova sporočila. Če zveze ne prevzamete,
se klicna številka odzivnika omrežja shrani
v seznam neodgovorjenih klicev in utripa
tipka za sporočila (¢ str. 28).
Opomba
Če v vaš imenik z naslovi vnesete klicno
številko odzivnika omrežja in oznako npr.
„Odzivnik omrežja“, se potem na prikazovalniku in v seznamu klicev prikaže
točno ta oznaka.
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite. Vaša pre-
nosna enota se neposredno
poveže z odzivnikom omrežja.
Opomba
Povezavo z odzivnikom omrežja lahko
zaženete tudi prek menija:
§Meni§ ¤ Te lefonski odzivnik
¤ Predvajanje sporocil
30
Page 32
ECO DECT
ECO DECT
Z vašim telefonom Gigaset prispevate svoj
delež k varovanju okolja.
Zmanjšanje porabe energije
Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo
vaš telefon porabil manj električne energije.
Zmanjšanje moči sevanja (odvisno
od osnovne enote)
Zmanjšanje moči sevanja je možno le, če to
funkcijo podpira tudi vaša osnovna enota.
Moč radijskega sevanja vašega telefona se
samodejno zmanjšuje v odvisnosti od
oddaljenosti prenosne enote od osnovne
enote.
Sevanje prenosne enote in osnovne enote
lahko dodatno zmanjšate s tem, da
uporabljate Eco način ali Eco način+. Več o
tej temi preberite v navodilu za uporabo
vaše osnovne enote.
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
kot budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura.
Vključitev/izključitev budilke
§Meni§ ¤ Budilka ¤ Vkljucitev
³ = vključeno)
(
Če aktivirate budilko, se samodejno odpre
meni za nastavljanje časa bujenja.
Na prikazovalniku se prikaže simbol ¼ in čas
bujenja.
Bujenje se signalizira na prikazovalniku
(¢ str. 3) in z izbrano glasnostjo pozivanja in
melodijo (¢ str. 33). Pozivanje traja
60 sekund. Če ne pritisnete nobene tipke, se
pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat
po petih minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira samo s kratkim zvočnim
signalom.
31
Page 33
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško
nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
§Meni§ ¤ Nastavitve ¤ Jezik
Aktualni jezik je označen s simbolom ³ .sIzberite jezik in pritisnite §OK§.
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne
razumete:
Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami
in več stopnjami kontrasta. Dodatno lahko
nastavite ohranjevalnik zaslona in osvetlitev
prikazovalnika.
§Meni§ ¤ Nastavitve ¤ Prikazovalnik
Na voljo imate naslednje možnosti:
Ohranj.zaslona
V stanju mirovanja lahko prikažete sliko
ali prikaz časa kot ohranjevalnik zaslona.
To nadomešča prikaz v stanju mirovanja.
Izbirate lahko med načinoma Ni ohranjev. zaslona, Digitalna ura in Slika.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih
situacijah ne prikaže, npr. med
pogovorom ali ko je prenosna enota
odjavljena.
Za ponoven prikaz prikazovalnika v
mirovnem stanju, na kratko pritisnite
tipko za položitev slušalke a.
Barvne sheme
Prikaz prikazovalnika lahko nastavite v
različnih barvnih kombinacijah. Na voljo
imate štiri barvne sheme.
Kontrast
Na voljo imate devet stopenj kontrasta.
Osvetlitev
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v
polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev
prikazovalnika vključite ali izključite
³=vključeno).
(
Če je vključena funkcija osvetlitve
prikazovalnika V polnilniku, je
prikazovalnik ves čas na pol osvetljen, ko
se prenosna enota nahaja v polnilni enoti.
Če je vključena funkcija osvetlitve
prikazovalnika Izven polnilnika,
prenosna enota preklopi osvetljenost
prikazovalnika v 2 stopnjah na 10 %
največje osvetljenosti, ko se prenosna
enota nahaja izven polnilne enote.
Pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika
vsak pritisk poljubne tipke vključi
osvetlitev prikazovalnika in izvede se
vsakokratna funkcija tipke.
Opomba
Če je vključena osvetlitev
prikazovalnika izven polnilne enote,
se znatno skrajša čas stanja
pripravljenosti prenosne enote!
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri
dohodnem pozivu enostavno dvignete
prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni
potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
Glasnost zvočnika za prostoročno
telefoniranje in glasnost sprejema govora v
slušalki lahko nastavite na eno od petih
stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
t¤ Glasnost pogovora
Glasnost v slusalki / Glasnost prostorocno
Izberite in pritisnite
qNastavite glasnost
(npr. glasnost 3 =
§OK§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Med pogovorom prek slušalke ali v načinu
prostoročnega delovanja:
tZa neposreden priklic menija za
nastavljanje vsakokratne
glasnosti, pritisnite tipko za
upravljanje. S tipko r nastavite
glasnost govora v slušalki
oziroma prostoročnega
delovanja.
Nastavitev se samodejno shrani po približno
3 sekundah ali pritisnite funkcijsko tipko
Opomba
Glasnost govora v slušalki lahko
nastavite tudi prek menija (¢ str. 22).
§OK§.
‰
).
§OK§.
Spreminjanje pozivnih
signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (npr.
glasnost 2 =
pozivanjem (glasnost pozivanja se z
vsakim pozivnim ciklom povečuje =
).
‡
u Pozivne melodije:
Izbirate lahko iz seznama tovarniško
prednastavljenih pozivnih signalov in
melodij.
Za vsako od naslednjih funkcij lahko
nastavite različno melodijo pozivanja:
u za interne klice
u za zunanje klice
u za budilko
Nastavljanje glasnosti pozivanja
Glasnost pozivanja je za vse vrste
signaliziranja enaka.
V stanju mirovanja:
t ¤ Glasnost pozivanja
qNastavite glasnost.
§OK§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Glasnost pozivanja lahko nastavljate tudi
prek menija (¢ str. 22).
) in „Crescendo“
ˆ
33
Page 35
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje melodije pozivanja
Melodijo pozivanja nastavite ločeno za
zunanje klice, interne klice in budilko.
Pri klicih, za katere ste v imeniku z
naslovi dodelili lastno melodijo
pozivanja (VIP), vaš telefon poziva
tudi v tem časovnem okviru.
§OK§.
§OK§.
Izklj. anonimnih klicev
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri
klicih, pri katerih je onemogočen prenos
klicne številke, prenosna enota zvočno ne
poziva (ne za telefonski odzivnik). Klic se
signalizira samo na prikazovalniku.
Funkcijo Izklj. anonimnih klicev lahko
§OK§ vključite ali izključite
stipko
³=vključeno).
(
Opomba
Pozivne melodije lahko nastavite tudi
prek menija (¢ str. 22).
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Na voljo imate
u trajno izključitev pozivnega signala v
stanju mirovanja ali pri klicu pred dvigom
slušalke
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na
različne dejavnosti in stanja telefona.
Naslednje zvočne signale lahko vključite/
izključite neodvisno eden od drugega:
u Opozorilni signali
– Signal potrditve: na koncu vnosa/
nastavitve in pri dohodu SMS
sporočila oziroma novega vnosa v
seznam klicev.
– Signal napake: pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
– Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Opozor. signal akumulatorj.
Akumulator morate napolniti.
t¤ Opozorilni signali / Opozor. signal
akumulatorj.
Izberite in s tipko
ali izključite (
§OK§ vključite
³=vključeno).
Menjava osnovne enote
Ponovno nastavljanje
prenosne enote na
tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko
vrnete na tovarniške nastavitve (reset).
Naslednje nastavitve se pri ponovni
nastavitvi ne spremenijo:
u prijava prenosne enote na osnovno
enoto
u datum in ura
u vnosi imenika z naslovi, seznami klicev,
seznami SMS
§Meni§ ¤ Nastavitve ¤ Sistem
¤ Tov. nastavit. prenosne enote
§OK§Potrdite vprašanje.
Če je vaša prenosna enota prijavljena na več
osnovnih enot, jo lahko nastavite na
določeno osnovno enoto ali na osnovno
enoto z najboljšim sprejemom (Najboljsa
osnov. enot.).
§Meni§ ¤ Nastavitve ¤ Prijava
¤ Izbira osnovne enote
sIzberite eno od osnovnih enot
ali Najboljsa osnov. enot. in
pritisnite
§OK§.
35
Page 37
Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našega Giga-set spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service
goča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš
osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih
u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna
od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način,
ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to
vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam omo-
lahko najdete:
Vprašanja in odgovori
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo
vprašanja, smo vam vedno na voljo na
www.gigaset.com/service
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje
zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so
navedena v spodnji tabeli.
36
.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite in
držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
(¢ str. 10).
Page 38
Na prikazovalniku utripa„Osnovna enota“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa
osnovne enote.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je
vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (¢ str. 31) ali
zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote.
4. Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno
enoto oziroma je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (¢ str. 12).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 34).
3. Telefon zvočno poziva le v primeru, če je
prenesena tudi klicna številka.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice
(¢ str. 34).
Datum/ura se z vsakim dohodnim klicem
nepravilno nastavita.
Med prikazom klicne številke se poleg tega
dodatno prenašata tudi datum in ura, npr. prek
vašega operaterja, iz usmerjevalnika ali
telefonskih naprav. Podatka o datumu in uri sta
lahko napačna.
¥ Datum/uro npr. na usmerjevalniku ali na
telefonski napravi nastavite pravilno.
¥ Datuma/ure naj telefon ne sprejema
samodejno (odvisno od osnovne enote, glejte
navodilo za uporabo vaše osnovne enote).
Povezava se vedno prekine po
približno 30 sekundah.
Eden od repeaterjev je bil aktiviran ali deaktiviran.
¥ Prenosno enoto izključite in jo ponovno
vključite (¢ str. 19).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Med pogovorom ste pritisnili tipko za izključitev
mikrofona v. Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢ str. 24).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne
prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne
številke (CLI) dogovoriti z operaterjem.
Pri vnosu slišite signal napake.
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite
ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Izključitev odgovornosti
Nekateri prikazovalniki lahko vsebujejo
točke (pixel - točka slike), ki ostanejo ves
čas aktivirane ali izključene. Ker je točka
sestavljena iz treh podtočk (rdeča,
zelena, modra), je možno tudi
odstopanje barve posameznih točk.
To je normalen pojav in ni znak za
napačno funkcijo prikazovalnika.
Certifikat
Naprava je namenjena za delovanje v
evropskem gospodarskem prostoru in v
Švici, v drugih državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev
države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic
1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
37
Page 39
Okolje
Garancija
Gigaset Communications Austria GmbH
daje garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov za
popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne
prizna garancije v primerih nepravilne
uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
udarec strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno
enoto itd.) ali nestrokovnih posegov.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v
garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH
nosi poslovno odgovornost in se angažira za
boljši svet. Naše ideje, tehnologije in
poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in
okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna
zaščita življenjskih pogojev človeštva.
Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse
kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v
sami pripravi izdelka in delovnih procesov
upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji,
prodaji, uporabi, servisu in končno pri
odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
www.gigaset.com
izdelkov in postopkov.
glede okolju prijaznih
Sistem ravnanja z okoljem
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
mednarodni normi
EN 14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje):
certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service
GmbH.
Ekološka poraba energije
Uporaba ECO DECT (¢ str. 31) varčuje z
energijo in s tem aktivno prispeva k
varovanju okolja.
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske
odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za
odstranjevanje nevarnih odpadkov,
navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na
produktu, ki označuje, da produkt zapade
pod Direktivo evropskega Parlamenta in
Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in
elektronske (v nadaljnjem
besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE
opremo zbirati ločeno.
Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s
čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006
vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko
pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE
opreme.
38
Page 40
Dodatek
!
Dodatek
Čiščenje
Prah z naprave obrišite le z vlažno krpo ali z
antistatično krpo. Ne uporabljajte topil in
krpe iz mikro vlaken.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe.
Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih
delov telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino
oziroma je bila tekočina po njej polita:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulatorja.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in
tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel
prostor (ne postavite: v mikrovalovno
pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna uporaba prenosne enote.
Tehnični podatki
Akumulatorji
Tehnologija:
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH)
Velikost:AAA (mikro, HR03)
Napetost: 1,2 V
Kapaciteta: 550 - 1000 mAh
Tovarniško novi prenosni enoti sta priložena
dva priporočena akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Ta telefon Gigaset lahko polni akumulatorje
kapacitete do 1000 mAh. Uporaba posebnih
visoko učinkovitih akumulatorjev ali
akumulatorjev z višjimi kapacitetami za
brezvrvične telefone ni smiselna.
Časi delovanja vašega telefona Gigaset so
odvisni od kapacitete akumulatorjev,
starosti akumulatorjev in od ravnanja pri
uporabi. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi).
** brez osvetlitve prikazovalnika
(Osvetlitev ¢ str. 32)
255/ 89295/
120 80140 95160
5,56,57,59
103
340/
118
110
420/
146
195
135
39
Page 41
Dodatek
1prosto
2prosto
3a
4b
5prosto
6prosto
3
2
1
4
5
6
Ker razvoj akumulatorjev stalno napreduje,
bomo v seznamu priporočenih
akumulatorjev v poglavju FAQ (pogosto
zastavljena vprašanja) na straneh Gigaset skrb za kupca, akumulatorje redno
aktualizirali:
www.gigaset.com/service
Splošni tehnični podatki
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno območje1880–1900 MHz
Dupleksni načinčasovni multipleks, z
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po
Dometdo 300 m na prostem,
Pogoji okolja za
delovanje
WahlverfahrenDTMF (tonski način)/
okvirji 10 ms
kanalu
do 50 m v zgradbah
+5 °C do +45 °C; 20 %
do 75 % relativne zračne
vlage
DEK (dekadni način)
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Vsaki tipki medQ in O ter * in # je
dodeljenih več črk in znakov.
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje uvts.
u Znak se vstavi na mesto kazalca.
u S pritiskom funkcijske tipke
znak levo od kazalca.
u Pri vnosu v imenik z naslovi se prva črka
imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
Nastavljanje pisanja velikih, malih
črk ali pisanja cifer
Način za vnašanje besedila se menja s
ponovnim pritiskanjem tipke lojtrca #.
123Pisanje cifer
AbcVelike črke *
abcMale črke
* 1. črka velika, vse ostale male
Aktivni način pisanja se pri preklopu načina
prikaže na prikazovalniku levo spodaj.
§Izbr.§ izbrišete
Razpored žil kabla telefonske
vtičnice
40
Page 42
Dodatek
1)
2)
1)
2)
Pisanje SMS/imena
¤ S pritiskom ustrezne tipke vnesete
posamezne črke/znake.
Znak, ki je dodeljen tipki, se prikaže v izbirni
vrstici na prikazovalniku levo spodaj. Izbran
znak je poudarjen.
Gigaset proizvode lahko naročite prek strokovne trgovine.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
zunanji
Polnilna enota, postavitev
Položitev slušalke, tipka
Pomoč
Pomoč in servis uporabnikom
Ponavljanje izbiranja
Popravljanje napačnih vnosov
Poraba energije, zmanjšanje
Postavitev polnilne enote
glasnost govora v slušalki
glasnost govora v zvočniku
jezik prikaza
menjava na najboljši sprejem
menjava osnovne enote
odjava
priključitev
seznam
stanje mirovanja
stik s tekočino
v nemi zvezi
vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve
Prenosne enote
prijava
Prevzem klica
Prikaz časa trajanja pogovora
Prikaz obvestila odzivnika omrežja
Prikaz stanja napolnjenosti
R tipka
tipka lojtrca
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za položitev slušalke
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
za kratko izbiranje
shranjevanje (odzivnik omrežja)
Vprašanja in odgovori
Vrstni red v imeniku z naslovi
Vsebina embalaže
Vtična napajalna enota
Vtična napajalna enota, varčna
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek
v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in
potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni
po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare
oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku,
bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov
prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni
mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s
potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in
računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri
prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport,
mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode),
uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za
uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garanci-ja ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če
predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 6 let servisiranje izdelka,