Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Συγχαρητήρια – Έχετε στα χέρια σας μία συσκευή Gigaset τελευταίας γενιάς.
Το Gigaset που διαθέτετε έχει περισσότερες δυνατότητες από την απλή πραγματοποίηση
κλήσεων:
Τηλεφωνικός κατάλογος για 250 καταχωρήσεις
Αποθηκεύστε αριθμούς κλήσης και ονόματα στον τηλεφωνικό κατάλογο (¢ σελ. 26).
Χαρακτηρίστε σημαντικές καταχωρήσεις ως VIP (Very Important Person). Οι κλήσεις VIP
αναγνωρίζονται από τον ήχο κουδουνισμού και το χρώμα στον τηλεφωνικό κατάλογο
(¢ σελ. 27).
Όταν το τηλέφωνο δεν θέλετε να κουδουνίζει
Χρησιμοποιήστε το χρονικό έλεγχο σίγασης κλήσεων (¢ σελ. 35) ή επιλέξτε τη σιγή για όλες
τις κλήσεις που δεν έχουν ενεργοποιημένη την εμφάνιση του αριθμού κλήσης (¢ σελ. 35).
Άλλες πρακτικές υποδείξεις
Μεταφέρετε τον τηλεφωνικό κατάλογο ενός υπάρχοντος φορητού ακουστικού Gigaset
(¢ σελ. 28), χρησιμοποιήστε την ταχεία κλήση (¢ σελ. 28) και ρυθμίστε το χρώμα και την
αντίθεση της οθόνης σύμφωνα με τις επιθυμίες σας (¢ σελ. 33).
Περιβάλλον
Τηλεφωνήστε με περιβαλλοντική συνείδηση – Gigaset Green Home. Λεπτομέρειες σχετικά με
τα προϊόντα ECO DECT της εταιρείας μας θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.gigaset.com/customercare.
Περαιτέρω πληροφορίες για το τηλέφωνό σας θα βρείτε στο Internet, στη διεύθυνση
www.gigaset.com/gigasetc300h
Καταχωρήστε το τηλέφωνο Gigaset αμέσως μετά την αγορά στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.gigaset.com/customercare
ταχύτερα περαιτέρω βοήθεια σε περίπτωση αποριών ή αξιώσεων επί των παροχών της
εγγύησης!
.
– με τον τρόπο αυτό μπορούμε να σας προσφέρουμε
Καλή διασκέδαση με το καινούριο σας τηλέφωνο!
1
Επισκόπηση
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
Εσωτ.
Επανάκ.Μενού
6
12
Επισκόπηση
1 Ισχύς σήματος λήψης (¢ σελ. 16)
Το χρώμα/σύμβολο αλλάζει, όταν είναι
ενεργοποιημένη η Λειτουργία Eco / Λειτουργία
Eco+
(¢ σελ. 32)
2 Πλήκτρο ελέγχου (¢ σελ. 18)
Σίγαση μικροφώνου (¢ σελ. 25)
3 Πλήκτρο απάντησης/ανοικτής συνομιλίας
αναβοσβήνει: εισερχόμενη κλήση,
αναμμένο: Ανοικτή συνομιλία
ενεργοποιημένη, αποδοχή κλήσης, άνοιγμα
λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγμιαία),
Πραγματοποίηση κλήσης (κρατώντας
πατημένο),
κατά τη διάρκεια της συνομιλίας: Εναλλαγή
μεταξύ λειτουργίας ακουστικού και
λειτουργίας ανοικτής συνομιλίας (¢ σελ. 24)
Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και
μηνυμάτων,
αναβοσβήνει: νέο μήνυμα ή νέα κλήση
7 Μικρόφωνο
8 Πλήκτρο R
- Παράλληλη κλήση (Flash)
- Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας
πατημένο)
9 Πλήκτρο δίεσης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος
πλήκτρων (κρατώντας πατημένο στην
κατάσταση αναμονής),
Εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων γραμμάτων,
πεζών γραμμάτων και αριθμητικών ψηφίων
10 Πλήκτρο τερματισμού, ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Τερματισμός συνομιλίας, διακοπή λειτουργίας,
επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του
μενού (πατώντας στιγμιαία), επιστροφή στην
κατάσταση αναμονής (κρατώντας πατημένο),
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού
ακουστικού (κρατώντας πατημένο στην
κατάσταση αναμονής)
11 Πλήκτρα οθόνης (¢ σελ. 4)
12 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής
13 Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας
(¢ σελ. 16)
2
Υπόδειξη
Για να αλλάξετε τη γλώσσα ενδείξεων οθόνης,
προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 33.
Επισκόπηση
Εσωτ. 1
ÙË
7115
Επανάκ.Μενού
¼ 06:30
Εσωτ. 1
Ð
º ó
U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Μενού
Η μπαταρία φορτίζεται (¢ σελ. 16)
Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας (¢ σελ. 16)
Τρέχουσα ώρα (¢ σελ. 14)
Τρέχουσα ημέρα, μήνας και τρέχον έτος (¢ σελ. 14)
Όνομα του φορητού ακουστικού
Αριθμός νέων μηνυμάτων:
u à στον τηλεφωνητή (δικτύου) (¢ σελ. 29)
u ™ στη λίστα των αναπάντητων κλήσεων (¢ σελ. 29)
u Ë στη λίστα SMS (ανάλογα με το σταθμό βάσης),
(¢ σελ. 29)
Ξυπνητήρι ενεργοποιημένο με ώρα αφύπνισης (¢ σελ. 32)
Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης.
Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση
του τηλεφώνου.
Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή.
Τοποθετείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες , οι οποίες αντιστοιχούν στις
προδιαγραφές στη σελ. 42, διότι διαφορετικά δεν μπορούν να αποκλειστούν
σημαντικές βλάβες για την υγεία.
Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. Δώστε προσοχή στις
τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία.
Μην κρατάτε το φορητό ακουστικό με την πίσω πλευρά της συσκευής στο αυτί σας,
όταν αυτό κτυπά ή όταν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας.
Διαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε εκτεταμένα, μόνιμα προβλήματα στην ακοή σας.
Το τηλέφωνο Gigaset που διαθέτετε είναι συμβατό με τα περισσότερα ψηφιακά
ακουστικά βαρηκοΐας που κυκλοφορούν στο εμπόριο. Η απρόσκοπτη λειτουργία με
κάθε ακουστικό δεν μπορεί ωστόσο να είναι εγγυημένη.
Το φορητό ακουστικό μπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε αναλογικά
ακουστικά βαρηκοΐας. Σε περίπτωση προβλημάτων επικοινωνήστε με τον τεχνικό
των ακουστικών βαρηκοΐας.
Μην τοποθετείτε τη βάση φόρτισης σε χώρους με αυξημένη υγρασία, όπως π.χ. στο
μπάνιο. Η βάση φόρτισης δεν είναι αδιάβροχη (¢ σελ. 42).
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων,
π.χ. βαφεία.
Παραδίδετε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες χρήσης.
Θέτετε τους ελαττωματικούς σταθμούς βάσης εκτός λειτουργίας ή απευθυνθείτε για
την επισκευή τους στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, διότι θα μπορούσαν να
επηρεάσουν άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας.
Υποδείξεις
u Σε ορισμένες χώρες δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις
συγκεκριμένες οδηγίες χρήσης.
u Η συσκευή δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια μίας διακοπής ρεύματος. Δεν είναι επίσης
δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης.
7
Πρώτα βήματα
31
45
6
2
Πρώτα βήματα
Έλεγχος περιεχομένου συσκευασίας
1 ένα φορητό ακουστικό Gigaset C300H,
2 δύο μπαταρίες,
3 ένα κάλυμμα μπαταριών,
4 μία βάση φόρτισης,
5 ένα τροφοδοτικό,
6 οι οδηγίες χρήσης.
8
Τοποθέτηση βάσης φόρτισης
¤ Συνδέστε το τροφοδοτικό στην
πρίζα 2.
¤ Συνδέστε το επίπεδο βύσμα του
τροφοδοτικού 1.
Εάν πρέπει να αποσυνδέσετε ξανά το βύσμα από
τη βάση φόρτισης, πιέστε το κουμπί
απασφάλισης 3 και τραβήξτε το βύσμα 4.
1
2
3
4
Για τη λειτουργία, η βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς, ξηρούς
χώρους με θερμοκρασία από +5 °C έως +45 °C.
¤ Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης επάνω σε μία επίπεδη, σταθερή βάση
ή στερεώστε τη βάση φόρτισης στον τοίχο ¢ σελ. 45.
Υπόδειξη
Προσέξτε την εμβέλεια του σταθμού βάσης.
Αυτή φτάνει έως τα 300 μέτρα σε ανοικτούς χώρους και έως τα 50 μέτρα στο
εσωτερικό κτιρίων. Η εμβέλεια μειώνεται, όταν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία Λειτουργία Eco (¢ σελ. 32).
Κανονικά τα πόδια της συσκευής δεν αφήνουν ίχνη επάνω στην επιφάνεια
τοποθέτησης. Εξαιτίας ωστόσο της ποικιλίας των βερνικιών και γυαλιστικών που
χρησιμοποιούνται στα έπιπλα, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πρόκληση σημαδιών
στην επιφάνεια τοποθέτησης από την επαφή.
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Μην εκθέτετε ποτέ το τηλέφωνο στις επιδράσεις πηγών θερμότητας, της
ηλιακής ακτινοβολίας και άλλων ηλεκτρικών συσκευών.
u Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους
υδρατμούς.
Σύνδεση βάσης φόρτισης
Πρώτα βήματα
9
Πρώτα βήματα
¤ Τοποθετήστε τις
μπαταρίες με τη σωστή
πολικότητα.
Η πολικότητα
υποδεικνύεται στο
εσωτερικό του
διαμερίσματος
μπαταριών.
¤ Τοποθετήστε αρχικά το
κάλυμμα των μπαταριών
επάνω a.
¤ Στη συνέχεια πιέστε το
κάλυμμα b, μέχρι να
κουμπώσει.
Εάν πρέπει να ανοίξετε ξανά το
κάλυμμα των μπαταριών, π.χ. για
να αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες, πιάστε την κοιλότητα
στο περίβλημα και τραβήξτε το
κάλυμμα των μπαταριών προς τα
επάνω.
a
b
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Η οθόνη προστατεύεται από μία ζελατίνα.
Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα!
Τοποθέτηση μπαταριών και κλείσιμο του καλύμματος μπαταριών
Προσοχή
Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες από τη Gigaset Communications GmbH
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (¢ σελ. 42), διότι διαφορετικά δεν μπορούν να
αποκλειστούν σημαντικές βλάβες για την υγεία καθώς και βλάβη της συσκευής.
Θα μπορούσε π. χ. να καταστραφεί η επένδυση των μπαταριών ή οι μπαταρίες
θα μπορούσαν να εκραγούν. Ανάλογα, θα μπορούσαν να παρουσιαστούν
λειτουργικές ανωμαλίες ή και βλάβη της συσκευής.
10
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης
Francais
´
x
ΠίσωΟΚ
L4
¤ Πατήστε το δεξί άκρο του πλήκτρου
ελέγχου.
¤ Πατήστε τα πλήκτρα Lκαι4αργά
το ένα μετά το άλλο.
Εμφανίζεται η οθόνη για τη ρύθμιση της
γλώσσας. Η ρυθμισμένη γλώσσα
(π. χ. αγγλικά) είναι επιλεγμένη
¤ Πατήστε το κάτω άκρο του πλήκτρου
ελέγχου s ...
... μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η
επιθυμητή γλώσσα, π.χ. γαλλικά.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης κάτω από
την ένδειξη
§ΟΚ§, για να επιλέξετε τη
γλώσσα.
Η επιλογή υποδεικνύεται με ³.
English
Eco
³
English
³
English
Eco
³
Francais
³
Αλλάξτε τη γλώσσα των ενδείξεων της οθόνης, σε περίπτωση που είναι ρυθμισμένη
μία ακατάληπτη για εσάς γλώσσα.
Πρώτα βήματα
¤ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τερματισμού a, για να επιστρέψετε στην
κατάσταση αναμονής.
11
Πρώτα βήματα
¤ Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό με
την οθόνη προς τα επάνω στο σταθμό
βάσης.
Το φορητό ακουστικό δηλώνεται
αυτόματα. Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει
έως 5 λεπτά.
Κατά το χρονικό αυτό διάστημα μην
σηκώνετε το φορητό ακουστικό από το
σταθμό βάσης.
Û
Διαδικασία -
δήλωσης
¼U
Βάλτε το ακου-
στικό στη βάση
Επανάκ
Ώρα
Δήλωση φορητού ακουστικού
Προκειμένου να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο, πρέπει να δηλώσετε
το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης. Η διαδικασία δήλωσης εξαρτάται από το
σταθμό βάσης.
Αυτόματη δήλωση φορητού ακουστικού C300H σε σταθμό βάσης
Gigaset C300/C300A
Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωμένο σε κανένα σταθμό βάσης.
u Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου διακόπτει την αυτόματη δήλωση.
u Εάν το φορητό ακουστικό είναι ήδη δηλωμένο σε τουλάχιστον ένα σταθμό
12
Υποδείξεις
βάσης ή σε περίπτωση που η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργήσει, δηλώστε
το φορητό ακουστικό χειροκίνητα.
Πρώτα βήματα
Χειροκίνητη δήλωση φορητού ακουστικού C300H
Η χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο
φορητό ακουστικό (1), όσο και στο σταθμό βάσης (2).
Σε περίπτωση που το φορητό ακουστικό είναι ήδη δηλωμένο σε τέσσερις
σταθμούς βάσης:
sΕπιλέξτε σταθμό βάσης, π.χ. Βάση 3 και πατήστε
~Εάν σας ζητηθεί, εισάγετε το PIN συστήματος του σταθμού βάσης
και πατήστε
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Διαδικασία δήλωσης.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
2) Στο σταθμό βάσης
¤ Πατήστε εντός 60 δευτερολέπτων το πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης (paging)
στο σταθμό βάσης παρατεταμένα (περίπου 3 δευτερόλεπτα).
Ένα φορητό ακουστικό Gigaset C300H μπορεί να δηλωθεί σε έως τέσσερις
σταθμούς βάσης.
Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση
αναμονής. Στην οθόνη εμφανίζεται ο εσωτερικός αριθμός του φορητού
ακουστικού, π.χ. Εσωτ. 2. Σε αντίθετη περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία.
Υπόδειξη
Για τον τρόπο δήλωσης φορητών ακουστικών, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
του σταθμού βάσης.
13
Πρώτα βήματα
7,5ώρες
Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των μπαταριών
Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, μόνο εάν στη συνέχεια
οι μπαταρίες φορτιστούν και κατόπιν εκφορτιστούν πλήρως.
¤ Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό για 7,5 ώρες στη βάση φόρτισης.
¤ Απομακρύνετε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό από τή βάση φόρτισης και
Υπόδειξη
Το φορητό ακουστικό πρέπει να τοποθετείται μόνο στον αντίστοιχο σταθμό
βάσης Gigaset C300/C300A ή στη βάση φόρτισης.
επανατοποθετήστε το, μόλις οι μπαταρίες εκφορτιστούν πλήρως.
Υποδείξεις
u Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση μπορείτε να επανατοποθετείτε το
φορητό σας ακουστικό στη βάση φόρτισης μετά από κάθε συνομιλία.
u Επαναλαμβάνετε πάντοτε τη διαδικασία φόρτισης και εκφόρτισης κατά την
αφαίρεση των μπαταριών από το φορητό ακουστικό και την
επανατοποθέτησή τους σε αυτό.
u Οι μπαταρίες ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό
δεν εγκυμονεί κίνδυνο.
u Η χωρητικότητα των μπαταριών μειώνεται μετά από ορισμένο χρόνο.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα, έτσι ώστε η ημερομηνία και η ώρα να
αντιστοιχίζονται σωστά στις εισερχόμενες κλήσεις και για να χρησιμοποιήσετε το
ξυπνητήρι.
Υπόδειξη
Ανάλογα με το δίκτυό σας, η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται ενδεχομένως
αυτόματα.
14
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.