Siemens GIGASET C300A User Manual [pl]

Page 1
Gratulujemy!
Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska!
Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Page 2
Page 3

Gigaset C300/C300A – Twój wyjątkowy zestaw

Gigaset C300/C300A – Twój wyjątkowy zestaw
Gratulacje - masz w rękach zestaw Gigaset najnowszej generacji. Twój Gigaset to więcej niż telefon:
Książka telefoniczna z możliwością wprowadzenia do 250 wpisów
Zapisywanie numerów i nazwisk w książce telefonicznej (¢ str. 30). Oznaczanie ważnych wpisów jako VIP (Very Important Person). Rozpoznawanie połączenia VIP po dzwonku i kolorze w książce telefonicznej (¢ str. 31).
Jeśli nie zawsze chcesz, żeby dzwonił
Skorzystaj ze sterowania czasowego dla połączeń (¢ str. 53) lub wycisz połączenia z wyłączoną identyfikacją numeru (¢ str. 53).
Inne praktyczne wskazówki
Przenieś książkę telefoniczną z dostępnej słuchawki Gigaset (¢ str. 31), użyj szybkiego wybierania (¢ str. 31) i ustaw kolor oraz kontrast wyświetlacza wedle życzenia (¢ str. 51).
Środowisko
Telefonuj świadomie – Gigaset Green Home. Szczegóły o naszych produktach – ECO DECT znajdziesz na www.gigaset.com/service.
Szczegółowe informacje o Twoim telefonie uzyskasz w Internecie na www.gigaset.com/gigasetc300
Zarejestruj swój aparat Gigaset bezpośrednio po zakupie na www.gigaset.com/service
oraz świadczeń gwarancyjnych!
.
– dzięki temu możemy reagować natychmiast w przypadku pytań
Dobrej zabawy z nowym telefonem!
1
Page 4

Przegląd

13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
WEWN
Ponów Menu
6
12
14
Przegląd
1 Moc sygnału (¢ str. 17)
Kolor/symbol zmienia się, jeśli Tryb Eco/ Tryb Eco+ jest aktywny (¢ str. 47)
2 Klawisz sterujący (¢ str. 19)
Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 28)
3 Klawisz odbierania połączenia/trybu
głośnomówiącego miga: połączenie przychodzące; świeci się: tryb głośnomówiący włączony; odbieranie połączenia; otwieranie listy powtórnego wybierania (krótkie wciśnięcie); wybieranie (długie wciśnięcie); podczas rozmowy: przełączanie między trybem słuchawki a głośnomówiącym (¢ str. 28)
4 Klawisz 1
Automatyczna sekretarka (tylko C300A)/ Wybór automatycznej sekretarki w sieci (długie wciśnięcie)
5 Klawisz gwiazdki
Wł./wył. dzwonków (długie wciśnięcie); w trakcie połączenia: przełączanie wybierania impulsowego/tonowego (krótkie wciśnięcie)
6 Klawisz wiadomości (¢ str. 32)
Dostęp do list połączeń i wiadomości; miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
7 Mikrofon 8 Klawisz R
- powtórne wybieranie (flash)
- wprowadzanie pauzy wybierania (wcisnąć długo)
9 Klawisz krzyżyka
Wł./wył. blokady klawiatury (długie wciśnięcie w stanie gotowości); zmiana pomiędzy małymi a dużymi literami oraz cyframi
10 Zakończenie połączenia, klawisz Wł./wył.
kończenie rozmowy; funkcja przerywania, powrót do poziomu menu (wcisnąć krótko); powrót do stanu gotowości (wcisnąć długo); włączanie/wyłączanie słuchawki (wcisnąć długo w stanie gotowości)
11 Klawisze wyświetlacza (¢ str. 4) 12 Wyświetlacz w stanie gotowości 13 Stan akumulatorów (¢ str. 17) 14 Symbol automatycznej sekretarki
(tylko C300A) Automatyczna sekretarka włączona; miga: automatyczna sekretarka przyjmuje wiadomość lub jest obsługiwana wewnętrznie przez innego użytkownika
Wskazówk a
Żeby zmienić język wyświetlacza, postępować,
2
jak opisano na. str. 51.
Page 5

Klawisze wyświetlacza

WEWN 1
à Ë
7 11 5
Ponów Menu
¼ 06:30
WEWN 1
Ð
º ó
à U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Menu
akumulator w trakcie ładowania (¢ str. 17) stan akumulatorów (¢ str. 17)
aktualny czas (¢ str. 16) aktualny dzień, miesiąc i aktualny rok (¢ str. 16)
nazwa słuchawki (¢ str. 51)
ilość nowych wiadomości:
u à na automatycznej sekretarce (w sieci) (¢ str. 32) u na liście połączeń nieodebranych (¢ str. 32) u Ë na liście wiadomości SMS (¢ str. 36)
budzik włączony z czasem budzenia (¢ str. 48)
klawisze wyświetlacza (¢ str. 52)
moc sygnału i (¢ str. 17) lub symbol trybu Eco+ ¼ (¢ str. 47)
blokada klawiatury włączona (¢ str. 21) sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 53) automatyczna sekretarka włączona (tylko C300A)
ustanowiono połączenie
numer lub nazwisko osoby dzwoniącej (¢ str. 26)
czas rozmowy klawisz wyświetlacza (¢ str. 4)
u zapis rozmowy na automatycznej sekretarce (¢ str. 43) u ustawienia głośności (¢ str. 52) u wywołanie informacji serwisowej
Wyświetlacz podczas połączenia zewnętrznego:
Następujące symbole wyświetlane są w zależności od ustawień i trybu telefonu:
Przegląd
3
Page 6

Klawisze wyświetlacza

Informacja
Û
Zapytanie
Proszę czekać ...
À
Akcja nieudana
μ
Akcja wykonana
Ð
Nawiązywanie połączenia
ØÜÚ
Połączenie zewnętrzne (¢ str. 26)
Ø¼Ú
Budzik (¢ str. 48)
z
Ø
þ
Ú
Automatyczna sekretarka rejestruje (¢ str. 41)
Ustanowiono połączenie
W
Połączenie niemożliwe lub zostało przerwane
X
Ø
å
Ú
Połączenie wewnętrzne (¢ str. 49)
Ponów Menu
1
Aktualna funkcja klawiszy wyświetlacza
2
Klawisze wyświetlacza
1
2
1
2
Ponów
Menu
OK
Usuń
Cofnij
t
ì
Budzik
x
Cofnij OK
Inne symbole wyświetlacza:
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład:
Ważne klawisze wyświetlacza:
4
Otwieranie listy ponownego wybierania.
Otwieranie menu zależnego od sytuacji.
Potwierdzenie wyboru. Klawisz usuwania: usuwanie
znaków/słów od prawej do lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.

Symbole głównego menu

SMS
Ë
Budzik
ì
Poczta głosowa
Ì
Ustawienia
Ï
Informacje o prowadzeniu menu ¢ str. 20 Przegląd pozycji menu ¢ str. 24
Page 7

Przegląd stacji bazowej

5
2
4
3
1
6
7
Przegląd stacji bazowej
Klawiszami na stacji bazowej można obsługiwać zintegrowaną automatyczną sekretarkę (tylko Gigaset C3000A), szukać słuchawek („paging” słuchawki w stacji bazowej

Stacja bazowa Gigaset C300A

¢ str. 49) i rejestrować
(¢ str. 48).
4 Klawisz odtwarzanie/stop
Odtwarzanie nowych wiadomości z sekretarki (wcisnąć krótko), odtwarzanie wszystkich wiadomości (wcisnąć długo) lub przerwanie odtwarzania.
Miga: Co najmniej jedna nowa wiadomość. Miga bardzo szybko: Pamięć wiadomości jest
zapełniona.
Podczas odtwarzania wiadomości:
5 Do poprzedniej wiadomości. 6 Przeskakiwanie do początku aktualnej
wiadomości (wcisnąć 1x) lub do poprzedniej wiadomości (wcisnąć 2x).
7 Usuwanie aktualnej wiadomości.
Prosimy zwrócić uwagę:
Jeśli automatyczna sekretarka jest obsługi­wana ze słuchawki lub rejestruje wiadomość (miga klawisz Wł./wył.), to nie może być jed­nocześnie obsługiwana przez stację bazową.

Stacja bazowa Gigaset C300

1 Klawisz rejestrowania/paging
Szukanie słuchawki (wcisnąć krótko, „paging” ¢ str. 49). Rejestrowanie słuchawek (wcisnąć długo ¢ str. 48).
2
Klawisz Wł./wył.
Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki.
Świeci się: Miga:
3 Klawisze głośności = ciszej;
ø=głośniej)
Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana głośności. Podczas dzwonienia: zmiana głośności dzwonka.
Automatyczna sekretarka włączona.
wiadomość jest rejestrowana.
Klawisz rejestrowania/paging –Wcisnąć krótko: Szukanie słuchawki
(„paging”) ¢ str. 49
–Wcisnąć długo: Rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT ¢ str. 48.
5
Page 8

Spis treści

Spis treści
Gigaset C300/C300A – Twój wyjątkowy zestaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbole głównego menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przegląd stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sprawdzanie zawartości zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmiana języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Co można teraz zrobić? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obsługa telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klawisze na klawiaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Korygowanie błędów podczas wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prezentacja numeru wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wskazówki dotyczące prezentacji numeru (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tryb głośnomówiący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6
Page 9
Spis treści
Korzystanie z książki telefonicznej i list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcja klawisza wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista odebranych wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista wiadomości na automatycznej sekretarce (tylko Gigaset C300A) . . . . . . . . . . 34
Lista połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odbieranie wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ustawianie centrum SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wiadomości SMS w centralach PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Włączanie/wyłączanie funkcji SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usuwanie błędów związanych z wiadomościami SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A . . . 41
Obsługa przez słuchawkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Włączanie/wyłączanie podsłuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ustawienia parametrów nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zmiana języka komunikatów głosowych i komunikatu standardowego . . . . . . . . 44
Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki klawiszem 1 . . . . . . 44
Obsługa zdalna (funkcja zdalnego sterowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Używanie automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Używanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . 46
Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Używanie słuchawki jako budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Korzystanie z wielu słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rejestrowanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wyrejestrowanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Szukanie słuchawki („paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zmiana stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (konferencja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zmiana nazwy słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ustawienia słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Szybki dostęp do numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zmiana języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ustawienia wyświetlacza/wygaszacza ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia . . . . . 52
Zmiana poziomu głośności głośnika/słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zmiana sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7
Page 10
Spis treści
Ustawianie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Obsługa regeneratora Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ochrona przed nieupoważnionym dostępem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tryb wybierania oraz czas flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ustawianie czasu pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (MFV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Montaż stacji bazowej na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montaż ładowarki na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8
Page 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów, które odpowiadają specyfikacji na str. 63, ponieważ w przeciwnym razie nie można wykluczyć zagrożenia dla zdrowia i życia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca) należy skonsultować się z producentem urządzenia. Od producenta można uzyskać informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii o wysokiej częstotliwości. Dane techniczne tego produktu Gigaset znaleźć można w rozdziale „Dodatek”.
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Gigaset jest dobrze tolerowany przez większość dostępnych na rynku aparatów słuchowych. Prawidłowe działanie z każdym aparatem słuchowym nie może zostać zagwarantowane. Słuchawka może powodować szum w analogowych aparatach słuchowych. W przypadku problemów należy skontaktować się z akustykiem.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (¢ str. 63).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
ƒ
z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w naszym serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
u Urządzenia nie można obsługiwać podczas awarii prądu. Nie można również wówczas
realizować żadnych połączeń awaryjnych.
9
Page 12

Pierwsze kroki

3
1
4
5
6
2
7
lub
89
Pierwsze kroki

Sprawdzanie zawartości zestawu

1 stacja bazowa Gigaset C300/C300A, 2 zasilacz do stacji bazowej, 3 słuchawka Gigaset, 4 dwa akumulatory, 5 jedna pokrywa akumulatorów, 6 jeden kabel telefoniczny, 7 jedna instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia
zestawu z wieloma słuchawkami zestaw
zawiera dodatkowo dwa
10
akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i jedną ładowarkę z zasilaczem wopakowaniu.
8
9
Page 13
Pierwsze kroki
1
2

Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)

Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową należy ustawić w centralnym miejscu mieszkania lub domu na
płaskim, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu lub zamontować stację lub ładowarkę na ścianie ¢ str. 70.
Wskazówka
Zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (¢ str. 47).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem nie pozostaną ślady.
Prosimy zwrócić uwagę:
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.

Podłączanie stacji bazowej

¤ Najpierw należy podłączyć wtyczkę
telefonu 2 i ułożyć kable w prowadnicach kablowych.
¤ Następnie podłączyć
zasilacz 1.
Prosimy zwrócić uwagę:
u Zasilacz musi zawsze być
podłączony, ponieważ aparat
telefoniczny nie może działać bez zasilania.
u należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza i kabla telefonicznego.
Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie (przypisanie styków
¢ str. 64).
u Po podłączeniu lub zresetowaniu stacji bazowej automatyczna sekretarka jest
gotowa do pracy dopiero po około 15 sekundach.
11
Page 14
Pierwsze kroki
¤ Wtyczkę zasilacza włożyć
do gniazdka 2.
¤ Podłączyć wtyczkę płaską
zasilacza 1.
Jeśli trzeba ponownie wyjąć wtyczkę z ładowarki, wcisnąć przycisk odblokowania 3 i wyjąć wtyczkę 4.
1
2
3
4

Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)

12
Page 15

Pierwsze użycie słuchawki

¤ Akumulatory włożyć
z uwzględnieniem biegunowości. Biegunowość jest oznaczona w pojemniku na akumulatory.
¤ Założyć pokrywę
akumulatora najpierw od góry a.
¤ Następnie docisnąć
pokrywę b aż wskoczy.
Jeśli trzeba otworzyć pokrywę akumulatorów, żeby np. wymieni ć akumulatory, złapać za zagłębienie w obudowie i pociągnąć pokrywę w górę.
a
b
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!

Włożyć akumulator i zamknąć pokrywę akumulatora

Pierwsze kroki
Uwaga
Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH (¢ str. 63), ponieważ w przeciwnym wypadku nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Przykładowo może zostać zniszczony płaszcz akumulatorów lub akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
13
Page 16
Pierwsze kroki
8,5h

Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy

Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany i następnie rozładowany.
¤ Słuchawkę należy ustawić na 8,5 godziny w stacji bazowej.
¤ Następnie należy wyjąć słuchawkę ze stacji bazowej i ustawić ją tam ponownie
Wskazówka
Słuchawka może zostać ustawiona w ładowarce lub odpowiedniej stacji bazowej Gigaset C300/C300A.
dopiero wówczas, gdy akumulatory będą całkowicie rozładowane.
Wskazówka
u Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Jeśli zakupiono
wariant z wieloma słuchawkami, to wszystkie słuchawki są zarejestrowane w stacji bazowej. Nie trzeba zatem przeprowadzać rejestracji.
u Po pierwszym ładowaniu i rozładowaniu można odstawiać słuchawki do
ładowarki po każdej rozmowie.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
14
Page 17

Zmiana języka wyświetlacza

Francais
´
x
Back OK
L4
¤ Wciśnij prawy brzeg klawisza
sterującego.
¤ Nacisnąć klawisze Li4 powoli
jeden po drugim.
Wyświetli się ekran ustawiania języka. Wybrany język (np. angielski) zostanie ustawiony.
¤ Wciśnij dolny brzeg klawisza
sterującego s ...
... dopóki na wyświetlaczu nie pokaże się żądany język, np. francuski.
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod
§OK§, aby wybrać język.
Wybór zostanie oznaczony przez ³.
English
³
English
³
English
³
Francais
³
Jeśli język wyświetlacza jest niezrozumiały, można go zmienić na inny.
Pierwsze kroki
¤ Wciśnij długo klawisz zakończenia rozmowy a, żeby przejść w stan gotowości.
15
Page 18
Pierwsze kroki
Podaj datę: [04.04.2010]
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod
§Godz.§, żeby otworzyć pole edycji.
(Jeśli wprowadziłeś już datę i godzinę, pole edycji otwiera się poprzez menu ¢ str. 25.)
Zostanie wyświetlone podmenu Data/ godzina.
¤ Aktywna pozycja wpisywania miga.
Na klawiaturze wprowadź dzień, miesiąc i rok (8 pozycji) np. Q4Q4 2QQ dla 4 kwietnia 2010.
WEWN 1
Ponów Godz.
Jeśli chcesz zmienić pozycję wpisywania, żeby np. skorygować wpis, wciśnij prawy lub lewy brzeg klawisza sterowania.
¤ Na klawiaturze wprowadź godziny
iminuty (4 pozycje) np. QM5 dla godz. 7.15. Można też zmienić pozycję wprowadzania za pomocą klawisza sterowania.
¤ Potwierdź za pomocą klawisza
§OK§.
x
Cofnij OK
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod §OK§,
żeby zachować wpis.
Podaj godzinę: [07.15]
x
Cofnij OK

Ustawianie daty i godziny

Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących i aby móc korzystać z funkcji budzika.
Wskazówka
W zależności od operatora sieci data i czas mogą ustawić się automatycznie.
16
Page 19
Pierwsze kroki
Zostanie wyświetlona informacja Zapisano. Usłyszysz dźwięk potwierdzenia i powrócisz automatycznie do stanu gotowości lub ustawień poprzez menu w menu „Ustawienia”.
μ
Zapisano
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
WEWN 1
Ponów Menu
Wskazówka
Jeśli wraz z identyfikacją numeru na Twój telefon zostanie wysłana data i godzina (np. przez operatora sieci, router lub centralę), możesz ustalić, czy dane te mają zostać zastosowane.
§Menu§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q lub lub 2 ¤ §OK§
u Q: nigdy u : jednorazowo, jeśli w telefonie nie została ustawiona data/godzina u 2: zawsze

Wyświetlacz w stanie gotowości

Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz w stanie gotowości ma następujący wygląd (przykład).
Komunikaty wyświetlacza
u Kontakt radiowy między stacją bazową a
u Aktywowanie automatycznej sekretarki:
u Stan akumulatorów:
słuchawką: – dobry do niskiego: ÐiÑÒ –brak zasięgu: | kolor zielony: Tryb Eco włączony (¢ str. 47)
à Automatyczna sekretarka jest włączona
ze standardową zapowiedzią.
U świeci się na biało: naładowane w ponad 66% – V świeci się na biało: naładowane w 33% do 66% – e świeci się na czerwono: naładowane w 10% do 33% – = świeci się na czerwono: naładowane poniżej 10% – = e V V świeci się na biało: akumulator w trakcie ładowania
Wskazówka
W przypadku wybrania schematu kolorów z białym tłem białe symbole będą wyświetlane w kolorze czarnym.
17
Page 20
Pierwsze kroki
g
g
g
g
g
g
g
g
g
u WEWN 1
Nazwa wewnętrzna słuchawki (¢ str. 51)
Jeśli Tryb Eco+ (¢ str. 47) jest aktywny, u góry po lewej wyświetla się symbol ¼.
Telefon jest teraz gotowy do użytku.

Co można teraz zrobić?

Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można komfortowo telefonować lub dostosować go zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie ważnych tematów.
Informacje na temat... ... znajdują się tutaj.
Obsługa telefonu
Ustawianie dzwonków
Nagrywanie komunikatu osobistego automatycznej sekretarki
Rejestrowanie słuchawek Gigaset w stacji bazowej
Przenoszenie wpisów książki telefonicznej między słuchawkami Gigaset
Ustawianie funkcji Tryb Eco / Tryb Eco+
Wysyłanie wiadomości SMS
Używanie telefonu z centralą PABX
Ustawianie poziomu głośności
str. 19
str. 52
str. 41
str. 48
str. 31
str. 47
str. 35
str. 56
str. 52
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (¢ str. 58) lub zwrócić się do naszego Serwisu Klienta (¢ str. 24).
18
Page 21

Obsługa telefonu

Klawisz sterujący

Poniżej została zaznaczona na czarno strona klawisza sterującego (góra, dół, prawo, lewo), którą należy wcisnąć w danej sytuacji, np. v „wcisnąć prawy brzeg klawisza sterującego”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje:
W stanie gotowości słuchawki
v Otwieranie głównego menu. s Otwieranie książki telefonicznej. u Otwieranie listy słuchawek.
t Wywołanie menu do ustawień głośności (¢ str. 52) słuchawki.
W menu i na listach
t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
Poruszanie kursora klawiszem sterowania w górę t, w dół s, w prawo v lub wlewo u.
Podczas rozmowy zewnętrznej
v Wyciszanie mikrofonu. s Otwieranie książki telefonicznej. u Inicjowanie połączenia wewnętrznego.
t Zmiana głośności w trybie słuchawki lub zestawu głośnomówiącego.
Obsługa telefonu

Klawisze na klawiaturze

c/ Q/ * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~ Wpisz cyfry lub litery.

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Błędy podczas wpisywania tekstu można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u skasować klawiszem wyświetlacza u wprowadzić znaki z lewej strony kursora, u nadpisać zaznaczony (migający) znak, np. przy wprowadzaniu godziny i daty.
§Usuń§ znak na lewo od kursora,
19
Page 22
Obsługa telefonu
t
Ï
Ustawienia
Cofnij OK

Przegląd funkcji menu

Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów (przegląd menu ¢ str. 24).

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Wciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§ lub klawisz sterowania po prawej v w stanie
gotowości słuchawki, żeby otworzyć główne menu.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy nazw i symboli (przykład po prawej).
Wybieranie funkcji
¤ Poprzez wciśnięcie klawisza sterującego q
przechodzi się od jednej funkcji do następnej. Możliwe do wybrania funkcje są widoczne na wyświetlaczu.
¤ Poprzez wciśnięcie klawisza wyświetlacza
klawisza sterującego po prawej v wybiera się wyświetlaną funkcję. Otwiera się odpowiednie podmenu i wyświetla się jego pierwszy wpis.
Po wciśnięciu klawisza wyświetlacza połączenia a wyświetlacz przechodzi w stan gotowości.

Podmenu

Funkcje podmenu wyświetlane są z nazwami.
§OK§ lub
§Cofnij§ lub krótko klawisza zakończenia
Wybieranie funkcji
¤ Poprzez wciśnięcie klawisza sterującego q przechodzi się od jednej funkcji do
¤ Poprzez wciśnięcie klawisza wyświetlacza
Po wciśnięciu klawisza wyświetlacza połączenia a przechodzi się do poprzedniego poziomu menu lub przerywa daną czynność.
Ustawienia, które nie zostały potwierdzone klawiszem

Powrót do stanu gotowości

Z dowolnego punktu w menu:
¤ Przytrzymaj a klawisz zakończenia połączenia a lub ¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po 2 minutach wyświetlacz powróci
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości – patrz str. 17.
20
następnej. Możliwe do wybrania funkcje są widoczne na wyświetlaczu.
§OK§ wybiera się wyświetlaną funkcję.
Otwiera się odpowiednie podmenu i wyświetla się jego pierwszy wpis.
§Cofnij§ lub krótko klawisza zakończenia
§OK§, nie będą wprowadzone.
automatycznie do stanu gotowości.
Page 23

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Wciśnij klawisz zakończenia połączenia długo w stanie gotowości
(sygnał potwierdzenia).

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Wciśnij klawisz krzyżyka długo w stanie gotowości (sygnał
potwierdzenia). Blokada klawiatury zostanie włączona lub wyłączona. Na wyświetlaczu wyświetla się symbol
Jeśli blokada klawiatury jest włączona, przy wciśnięciu klawisza pojawi się odpowiedni komunikat.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
Przy włączonej blokadzie klawiatury nie można również wybrać numerów alarmowych.
Obsługa telefonu
º.
21
Page 24
Obsługa telefonu
t
Ï
Ustawienia
Cofnij OK
Ponów Menu
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod
§Menu§, żeby otworzyć główne menu.
¤ Wciśnij dolny brzeg klawisza
sterującego s ...
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod
§OK§, żeby potwierdzić wybór.
... aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony punkt menu Ustawienia.
¤ Wciśnij dolny brzeg klawisza
sterującego s ...

Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi

Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej, np.:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tryb Eco (³=wł.)
¤ Oznacza to, że należy postępować w następujący sposób:
22
Page 25
Obsługa telefonu
t
Tryb Eco
³
x
Cofnij OK
... aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony punkt menu Tryb Eco.
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod
§OK§, żeby potwierdzić włączenie lub
wyłączenie funkcji (³=wł.).
¤ Wciśnij klawisz na wyświetlaczu pod §Cofnij§, żeby wrócić do poprzedniego
poziomu
lub wciśnij długo klawisz zakończenia rozmowy a, żeby przejść w stan gotowości.
23
Page 26

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Pozycje menu są częściowo podzielone. Numery stron wskazują na opis w instrukcji obsługi
Otwieranie głównego menu: W stanie gotowości telefonu wciśnij klawisz wyświetlacza
SMS
Ë
Napisz SMS ¢ str. 35
Odebrane ¢ str. 37
Robocze ¢ str. 35
Centrum SMS ¢ str. 38
Budzik
ì
Włączenie ¢ str. 48
Godzina budzenia ¢ str. 48
Poczta głosowa
Ì
Odtwórz wiadomości Poczta głosowa ** ¢ str. 46
Automatyczna sekretarka * ¢ str. 41
Podsłuch * Słuchawka ¢ str. 43
§Menu§.
Automatyczna sekretarka ** ¢ str. 41
Baza
Zapowiedzi * Nagraj zapowiedź ¢ str. 41
Odtwórz zapowiedź ¢ str. 41
Usuń zapowiedź ¢ str. 41
Długość nagrania * Maksymalna ¢ str. 43
1 minuta
2 minuty
3 minuty
Opóźnienie dzwonka * Natychmiast ¢ str. 43
po 10 sek.
po 18 sek.
po 30 sek.
Automatycznie
24
Page 27
Przegląd pozycji menu
Poczta głosowa ¢ str. 46
Ustaw klawisz 1 * Poczta głosowa ¢ str. 46
Automatyczna sekretarka ¢ str. 46
*tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką ** tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką i numer sekretarki sieciowej jest wprowadzony
Ustawienia
Ï
Data/godzina ¢ str. 16
Ustawienia audio Głośność rozmowy ¢ str. 52
Głośność dzwonka ¢ str. 53
Ton y se rwiso we ¢ str. 52
Słaba bateria ¢ str. 52
Dzwonki (słuchawka) ¢ str. 53
Dzwonki (baza) ¢ str. 54
Wyświetlacz Wygaszacz ekranu ¢ str. 51
Schematy kolorów ¢ str. 51
Kontrast ¢ str. 51
Podświetlenie ¢ str. 52
Język ¢ str. 51
Rejestracja Zarejestruj słuchawkę ¢ str. 48
Wybór bazy ¢ str. 49
Wyrejestruj słuchawkę ¢ str. 49
Telefonia Automatyczny odbiór ¢ str. 52
Podsłuch ¢ str. 50
Typ listy połączeń ¢ str. 34
Preselekcja ¢ str. 28
Melodia oczekiwania ¢ str. 54
System Reset słuchawki ¢ str. 54
Reset bazy ¢ str. 54
Tryb Repeatera ¢ str. 54
PIN systemu ¢ str. 55
Tryb Eco ¢ str. 47
Tryb Eco+ ¢ str. 47
25
Page 28

Tel e fon ow an i e

Telefonowanie
Jeśli przy wyłączonym podświetleniu wyświetlacza (¢ str. 52) zostanie wciśnięty dowolny klawisz, podświetlenie włączy się. Funkcja danego klawisza zostanie wykonana.

Połączenia zewnętrzne

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wprowadź numer i naciśnij
klawisz odbierania połączenia.
lub: c~ Wciśnij klawisz odbierania
połączenia c długo iwprowadź numer.
Klawiszem zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówka
Wybieranie z książki telefonicznej (¢ str. 30), listy połączeń (¢ str. 34) i listy ponownego wybierania (¢ str. 32) pozwala zaoszczędzić czas związany z ponownym wpisywaniem numeru.

Zakończenie połączenia

a Wciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza odbierania połączenia c.
Żeby odebrać połączenie, wciśnij klawisz c. Gigaset C300A: Zamiast przyjmować
połączenie, można je również przekierować na automatyczną sekretarkę:
§Menu§ ¤ Przekieruj do sekretarki ¤ §OK§
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce, a funkcja „Automatyczny odbiór” jest włączona (¢ str. 52), słuchawka automatycznie odbiera połączenie po wyjęciu jej ze stacji bazowej/ładowarki.
Jeśli dzwonek przeszkadza, można go wyłączyć:
§Menu§ ¤ Cicho ¤ §OK§
Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.

Prezentacja numeru wywołującego

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line Identification):
Przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line Identification
Presentation): wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej.
u Złożono wniosek u operatora sieci o CLIP. u Osoba dzwoniąca złożyła wniosek o CLI
u operatora sieci.
26
Page 29
Telefonowanie
Ø
Ü
Ú
1234567890
Menu
1
2

Wyświetlanie połączenia przy CLIP/CLI

Jeśli numer osoby dzwoniącej jest zapisany w książce telefonicznej, widać jej nazwisko.
1Symbol dzwonka 2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetla się: u Poł. zewn., jeśli nie jest przekazywany
numer.
u Zastrzeżony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru.
u Niedostępny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru lub wyłączył ją.
Wskazówka
Dzwonek dla anonimowych połączeń (połączenia z wyłączoną identyfikacją numeru) można wyłączyć (¢ str. 53).

Wskazówki dotyczące prezentacji numeru (CLIP)

Aparat Gigaset jest fabrycznie ustawiony tak, żeby numer osoby dzwoniącej wyświetlał się na wyświetlaczu. Dalszych ustawień aparatu Gigaset należy dokonać samodzielnie.
Czy aparat jest podłączony przez centralę/Gateway?
Można to rozpoznać po tym, że między aparatem a przyłączem domowym znajduje się kolejne urządzenie, np. centrala TK, Gateway itp. Często pomaga samo zrestartowanie:
¤ Odłącz na krótko wtyczkę aparatu
telefonicznego! Następnie podłącz ją ponownie i odczekaj, aż urządzenie się uruchomi.
Jeśli numer nadal nie jest wyświetlany:
¤ Sprawdź ustawienia swojego aparatu
odnośnie wyświetlania numerów (CLIP) i ew. aktywuj tę funkcję. W tym celu wyszukaj w instrukcji urządzenia funkcję CLIP (lub alternatywne określenie jak przekazywanie numeru, przenoszenie
numeru, wyświetlanie numeru, ....).
Możesz uzyskać informacje u producenta.
Jeśli również to nie poskutkuje, możliwe, że operator tego numeru nie udostępnia funkcji CLIP.
Czy zamówiono wyświetlanie numeru u operatora sieci?
¤ Sprawdź, czy operator oferuje
wyświetlanie numerów (CLIP) i czy funkcja jest udostępniona. Ewentualnie zwróć się do operatora.
Szczegółowe wskazówki na ten temat znajdziesz na stronie Gigaset: www.gigaset.com/service
Jeśli numer nadal się nie wyświetla, może to mieć następujące przyczyny:
u Nie złożono wniosku u operatora sieci o
CLIP lub CNIP.
u Telefon jest podłączony przez centralę/
router ze zintegrowaną centralą (Gateway), która nie przekazuje wszystkich informacji.
27
Page 30
Tel e fon ow an i e

Tryb głośnomówiący

Przy trybie głośnomówiącym włącza się głośnik i można słyszeć drugą osobę bez trzymania słuchawki przy uchu. Dzięki temu obie ręce są wolne i również inne osoby mogą uczestniczyć w rozmowie.
Wskazówka
Umożliwiając innej osobie przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić o tym rozmówcę.

Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego

W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z automatycznej sekretarki (tylko Gigaset C300A) można w ten sposób włączać i wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego. Z każdym przyciśnięciem klawisza przełączasz się między słuchawką a zestawem głośnomówiącym. Jeśli zestaw głośnomówiący jest włączony, klawisz świeci się.
Jeśli chcesz odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ przytrzymaj przycisk zestawu
głośnomówiącego d przy wkładaniu przez kolejne dwie sekundy.
Informacje na temat zmiany głośności: ¢ str. 52.

Wyciszanie

Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć.
v Wcisnąć klawisz sterujący po
prawej, żeby wyciszyć telefon.
Zostanie wyświetlona informacja Mikrofon jest wyłączony. Wciśnij klawisz ponownie, żeby anulować wyciszenie.

Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)

Można zapisać numer call-by-call (numer preselekcji), który będzie automatycznie wstawiany przy wybieraniu.
Wprowadź na listę „Z prefiksem” numery kierunkowe lub pierwsze cyfry numerów kierunkowych, które mają być używane do preselekcji.
Na listę „Bez prefiksu” wprowadź wyjątki dla listy „Z prefiksem”.
Przykład:
Numer preselekcji 0999
Z prefiksem 08
Bez prefiksu 081
084
Wszystkie numery rozpoczynające się od 08, z wyjątkiem 081 i 084, wybierane są z numerem preselekcji 0999.
Numer Wybrany numer
07112345678 ¤ 07112345678
08912345678 ¤ 0999 08912345678 08412345678 ¤ 08412345678
28
Page 31
Telefonowanie

Zapisywanie numeru preselekcji

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on i a
¤ Preselekcja ¤ Numer prefiksu
~ Wprowadzanie lub zmienianie
numerów preselekcji (numerów Call-by-Call).
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.

Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji

Każda z obu list może zawierać 11 wpisów po 4 cyfry.
Na liście „Z prefiksem” znajdują się ew. numery zależne od danego kraju. Dzięki temu np. wszystkie rozmowy krajowe lub do sieci komórkowych są automatycznie powiązane z ustawionym wcześniej numerem preselekcji.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on i a
¤ Preselekcja ¤ Z prefiksem / Bez prefiksu
s Wybierz wpis. ~ Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.

Tymczasowe pomijanie numeru preselekcji

c(wcisnąć długo) ¤ §Menu§ ¤ Wyłącz autom. preselekcję
~ (Wybrać numer)
¤

Wyłączanie preselekcji na stałe

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on i a
¤ Preselekcja ¤ Numer prefiksu
§Usuń§ Wciśnij klawisz wyświetlacza tak
długo, aż numer preselekcji zostanie skasowany.
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
29
Page 32

Korzystanie z książki telefonicznej i list

Korzystanie z książki telefonicznej i list
Dostępne możliwości:
u książka telefoniczna, u lista ponownego wybierania, u lista odebranych wiadomości SMS, u listy połączeń, u listy wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset C300A).
W każdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę telefoniczną. Całą listę lub pojedyncze wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek (¢ str. 31).

Książka telefoniczna

W książce telefonicznej można zapisać do 250 wpisów.
Wskazówka
W celu umożliwienia szybkiego dostępu do numeru z książki telefonicznej (szybkie wybieranie) można przypisać numer do jednego klawisza (¢ Używanie klawiszy szybkiego wybierania, str. 31).
W książce telefonicznej zapisuje się:
u numery i przynależne nazwy, u melodię VIP i kolor VIP.
Książkę telefoniczną otwiera się w stanie gotowości klawiszem s.

Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej

s ¤ Ks. tel. pusta, nowy wpis? ~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz
~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz

Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej

s ¤ §Menu§ ¤ Nowy wpis ~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz
~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz

Kolejność wpisów w książce telefonicznej

Wpisy w książce telefonicznej są generalnie sortowane alfabetycznie wg nazw. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znak i spacji oraz cyfry.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów w
kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry Nazwa: maks. 16 znaków
30

Wybór wpisu z książki telefonicznej

s Otwórz książkę telefoniczną. Dostępne są następujące możliwości: u Można przewijać wpisy s, aż zostanie
znalezione szukane nazwisko.
u Można wpisać pierwszy znak nazwy, ew.
przewinąć s do wpisu.
Page 33
Korzystanie z książki telefonicznej i list

Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej

s ¤ s(Wybierz wpis) c Wciśnij klawisz połączenia.

Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej

s ¤ s(Wybierz wpis)
§Menu§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Rozmówca VIP Melodia
Zaznaczanie wpisu w książce jako VIP (Very Important Person) poprzez przypisanie do niego specjalnego dzwonka. Wpis zostanie oznaczony w książce telefonicznej symbolem Æ. Telefony VIP rozpoznasz po dzwonku.
Rozmówca VIP Kolor
Zaznaczenie wpisu w książce telefonicznej jako VIP (Very Important Person) poprzez przypisanie specjalnego koloru. Wpis w książce telefonicznej wyświetla się w tym kolorze i jest oznaczony symbolem Æ.
Zmień wpis
Ew. zmień nazwę i wciśnij klawisz Zmień numer i wciśnij klawisz
Użyj numeru
Zmiana lub uzupełnienie zapisanego numeru, a następnie wybór klawiszem c lub zapisanie jako nowy wpis; w tym celu po wyświetleniu numeru:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel. ¤ §OK§
Usuń wpis
Skasuj wybrany wpis.
Wyślij wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do słuchawki (¢ Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki, str. 31).
Usuń listę
Kasowanie wszystkich wpisów w książce telefonicznej.
§OK§.
§OK§.
Wyślij listę
Wysyłanie całej książki telefonicznej do słuchawki (¢ Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki, str. 31).
Skrót
Aktualny wpis można przypisać do klawisza szybkiego wybierania (¢ Używanie klawiszy szybkiego wybierania, str. 31).

Używanie klawiszy szybkiego wybierania

Do klawiszy Q oraz 2 do O można przypisać wpisy z książki telefonicznej:
s ¤ q (Wybierz wpis) ¤
~ (wciśnij klawisz, do którego ma zostać
¤
przypisany wpis) W celu wybrania numeru wcisnąć długo
klawisz szybkiego wybierania.
§Menu§ ¤ Skrót

Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki

Można przenieść wpisy z książki telefonicznej innych słuchawek do nowej słuchawki – można przenosić również wpisy ze starszych słuchawek.
Warunk i:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.
s ¤ s(Wybierz wpis)
§Menu§ (otwórz menu)
¤ ¤ Wyślij wpis / Wyślij listę
s Wprowadź wewnętrzny numer
słuchawki odbierającej i wciśnij
§OK§.
klawisz
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy, potwierdzając monit Wpis skopiow. Następny? przez wciśnięcie klawisza
Udane wysyłanie zostanie potwierdzone komunikatem i sygnałem dźwiękowym słuchawki odbierającej.
§OK§.
31
Page 34
Korzystanie z książki telefonicznej i list
Prosimy zwrócić uwagę:
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.
u Melodie VIP i kolory przyporządkowane
do wpisów nie są przenoszone.

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej

Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń lub liście ponownego wybierania, można przejmować do książki telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis (¢ Zapisywanie
pierwszego numeru w książce telefonicznej, str. 30).
Gigaset C300A: podczas przejmowania numeru z listy ponownego wybierania odtwarzanie wiadomości jest przerywane.

Używanie numeru z książki telefonicznej

W wielu sytuacjach można otworzyć książkę telefoniczną, aby np. przenieść z niej numer telefonu. Słuchawka nie musi być w stanie gotowości.
s Otwórz książkę telefoniczną. q Wybierz wpis i wciśnij
§OK§.

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Ręczne ponowne wybieranie numeru

c Wciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis. c Wciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

c Wciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis.
§Menu§ Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Użyj numeru
(jak w książce telefonicznej, ¢ str. 31)
Kopiuj do książki tel.
(¢ Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej, str. 30)
Usuń wpis
Usuń wybrany wpis.
Usuń listę
Usuń wszystkie wpisy w książce telefonicznej.

Funkcja klawisza wiadomości

Otwieranie listy

Klawiszem wiadomości f można wywołać następujący wybór listy:
u Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset C300A) lub sieciowa skrzynka poczty głosowej u operatora, jeśli operator sieci oferuje taką usługę i jeśli ustawiono szybkie wybieranie sieciowej skrzynki poczty głosowej (¢ str. 46).
u Lista odebranych wiadomości SMS
(¢ str. 37)
u Lista połączeń Po pojawieniu się nowej wiadomości na
liście rozbrzmiewa sygnał wskazówki.
32
Page 35
Korzystanie z książki telefonicznej i list
à Ë
7 11 5
t
Lista połączeń:
02+03
x
Cofnij OK
2
1
97
975 SET: [0]
975 SET: [1]
Można określić, czy nowe wiadomości mają być wskazywane miganiem klawisza wiado­mości f (ustawienie fabryczne):
§Menu§ ¤ *#Q5#M ¤ XY ¤ §OK§
X = 5 połączenia nieodebrane
L nowa wiadomość SMS M wiadomości na automatycznej
sekretarce
Y= Q miga (przestaje po naciśnięciu kla-
wisza)
nie miga
W stanie gotowości na wyświetlaczu pojawia się symbol w zależności od rodzaju nowego wpisu:
Symbol Nowa wiadomość...
... na liście automatycznej sekretarki
Ã
Ë
Ilość nowych wiadomości wyświetla się pod danym symbolem.
(tylko Gigaset C300A) lub na sekretarce sieciowej
... na liście Połączenia nieodebrane
... na liście wiadomości SMS
Wskazówka
Jeśli połączenia są zapisane na sekretarce sieciowej, otrzymasz komunikat przy odpowiednich ustawieniach rodzaju list (patrz Instrukcja obsługi operatora sieci).
Po wciśnięciu klawisza wiadomości f zobaczysz wszystkie listy z nowymi wiadomościami i listę sekretarki sieciowej.
Lista wyświetla się wraz z ilością nowych wiadomości (1) oraz starszych, odczytanych
(2) (przykład):
Aby wybrać listę, należy nacisnąć klawisz q. Aby otworzyć, nacisnąć klawisz
§OK§.

Włączanie/wyłączanie migania klawisza wiadomości

Można określić, czy klawisz wiadomości f ma migać po nadejściu nowych wiadomości (ustawienie fabryczne), czy też nie. W tym celu:
¤ Naciśnij kolejno klawisze:
v ¤ *#Q5#M Wyświetlony zostanie ekran:
¤ W celu wybrania typu wiadomości
naciśnij jeden z następujących klawiszy:
5 połączenia nieodebrane L nowe wiadomości SMS
lub M wiadomości na
automatycznej sekretarce (tylko Gigaset C300A)/w sieciowej skrzynce poczty głosowej
Wyświetlony zostanie wybrany typ (np. 5 w przypadku połączeń nieodebranych), aktualne ustawienie miga:
¤ Naciśnij klawisz Q lub , aby ustawić
sposób działania w przypadku nowych wiadomości.:
Q klawisz wiadomości miga
(przestaje po naciśnięciu klawisza)
lub klawisz wiadomości nie miga
Wyświetlony zostanie wybór (np. 1):
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
33
Page 36
Korzystanie z książki telefonicznej i list
t
Nowe poł. 02 1234567890
28.06. 08:34
x
Cofnij Menu

Lista odebranych wiadomości SMS

Wszystkie odebrane wiadomości SMS zapisywane są na liście odebranych ¢ str. 37.

Lista wiadomości na automatycznej sekretarce (tylko Gigaset C300A)

Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można
odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki.

Lista połączeń

Waru nek: Prezentacja numeru
wywołującego (CLIP, str. 26) Lista połączeń zawiera 30 ostatnich
numerów, przy czym są to w zależności od typu:
u wszystkie połączenia
– połączenia odebrane – połączenia nieodebrane – połączenia zarejestrowane przez
automatyczną sekretarkę (tylko Gigaset C300A)
u wychodzące połączenia nieodebrane
– połączenia nieodebrane oraz – połączenia niezarejestrowane przez
automatyczną sekretarkę (tylko Gigaset C300A)
Listę połączeń otwiera się w stanie gotowości klawiszem f.

Ustawianie typu listy połączeń

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on i a
¤ Typ listy połączeń Połączenia nieodebrane /
Wszystkie połączenia
a Wciśnij klawisz długo (stan
34
Wybierz i wciśnij
gotowości).
§OK§ (³=wł.)
W przypadku zmiany typu listy wpisy na liście połączeń pozostaną bez zmian.

Wpis na liście

Przykład wpisów na liście:
u Status wpisu
Nowe poł. nowe połączenie
nieodebrane.
Stare poł. przeczytany wpis. – Odebr. poł. połączenie zostało
odebrane.
Sekretar. (Gigaset C300A):
połączenie zostało odebrane przez automatyczną sekretarkę. Została nagrana wiadomość.
u Numer kolejny wpisu u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione ¢ str. 16).
Wciśnij klawisz odbierania połączenia c, żeby oddzwonić do wybranego dzwoniącego.
Wciśnij klawisz wyświetlacza wybrać następujące funkcje:
Usuń wpis
Usuń wybrany wpis.
Dodaj numer do książki telefonicznej
(¢ Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej, str. 30)
Usuń listę
Usuń wszystkie wpisy na liście.
Po wyjęciu z listy połączeń status wszystkich wpisów zostanie ustawiony na „odczytane”.
§Menu§, żeby
Page 37

Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Ten telefon jest przygotowany do wysyłania wiadomości SMS.
Warunk i:
u Dla linii telefonicznej udostępniona
została usługa prezentacji numeru wywołującego.
u Operator obsługuje możliwość
przesyłania wiadomości SMS w sieci stacjonarnej (informacje na ten temat można uzyskać u operatora).
u W celu odbierania wiadomości konieczne
jest zarejestrowanie się u operatora. Odbywa się to automatycznie podczas wysyłania pierwszej wiadomości SMS.
Wskazówka
Jeśli telefon podłączony jest do centrali PABX, należy zapoznać się z odpowiednimi wskazówkami ¢ str. 39.

Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS

Pisanie wiadomości SMS
§Menu§ ¤ SMS ¤ Napisz SMS
~ Pisanie wiadomości SMS
Wskazówka
u Instrukcja wpisywania tekstu i znaków
specjalnych znajduje się na str. 64.
u Wiadomość SMS może zawierać do
160 znaków.
Wysyłanie wiadomości SMS
c Wciśnij klawisz odbierania
połączenia.
lub:
§Menu§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyślij tekst
Wybierz i wciśnij
s / ~ Wybierz numer wraz z
numerem kierunkowym (także w lokalnej sieci telefonicznej) z książki telefonicznej lub wpisz numer bezpośrednio.
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Wiadomość SMS zostanie wysłana.
§OK§.
Wskazówka
u Jeśli wpisywanie tekstu wiadomości
SMS zostanie przerwane przez przychodzące połączenie zewnętrzne, tekst zostanie automatycznie zapisany na liście wiadomości roboczych.
u W razie zapełnienia pamięci lub
używania funkcji SMS stacji bazowej za pomocą innej słuchawki procedura zostanie przerwana. Wyświetlany jest wówczas odpowiedni komunikat. Należy usunąć zbędne wiadomości SMS albo wysłać wiadomość SMS później.

Lista wiadomości roboczych

Wiadomość SMS można zapisać na liście wiadomości roboczych, a następnie zmienić i wysłać.
Zapisywanie wiadomości SMS na liście wiadomości roboczych
¤ Wpisywana jest wiadomość SMS
(¢ str. 35).
Wciśnij klawisz wyświetlacza
Zapisz tekst
Wybierz i wciśnij
§Menu§.
§OK§.
35
Page 38
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
t
Zapisano 02
28.06. 08:34
x
Cofnij Menu
Otwieranie listy wiadomości roboczych
§Menu§ ¤ SMS ¤ Robocze
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis na liście, np.:
Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS
¤ Otwórz listę wiadomości roboczych,
anastępnie:
q Wybierz wiadomość SMS.
§Menu§ ¤ Czytaj SMS
Wybierz i wciśnij przeczytać wiadomość SMS. Wiadomość SMS można przewijać za pomocą klawisza q.
Lub skasuj wiadomość SMS
§Menu§ ¤ Usuń wpis ¤ §OK§.
Wpisywanie/zmienianie wiadomości SMS
¤ Podczas czytania wiadomości SMS na
liście wiadomości roboczych.
§Menu§ Otwórz menu.
Można wybrać następujące opcje:
Napisz SMS
Wpisanie nowej wiadomości SMS, a następnie jej wysłanie lub zapisanie.
Użyj tekstu
Zmiana zapisanego tekstu wiadomości SMS, a następnie wysłanie (¢ str. 35).
Zestaw znaków
Tekst jest wyświetlany przy użyciu wybranej czcionki.
§OK§, aby
Usuwanie listy wiadomości roboczych
¤ Otwórz listę wiadomości roboczych, a
następnie:
§Menu§ Otwórz menu.
Usuń listę Wybierz i wciśnij §OK§ oraz
potwierdź klawiszem Lista zostanie usunięta.
§OK§.

Odbieranie wiadomości SMS

Wszystkie wiadomości przychodzące są zapisywane na liście odebranych. Jeśli jest za długi lub niekompletny, zostanie podzielony na kilka pojedynczych wiadomości. Ponieważ wiadomość SMS pozostaje na liście również po jej odczytaniu, należy regularnie usuwać wiadomości z listy.
Jeśli pamięć SMS jest pełna, wyświetla się odpowiednia wskazówka.

Włączanie/wyłączanie pierwszego sygnału dzwonka

Każda przychodząca wiadomość SMS sygnalizowana jest jednorazowym dzwonkiem (sygnał dzwonka jak przy połączeniach zewnętrznych). Jeśli takie połączenie zostanie odebrane, SMS zostanie utracony. Aby uniknąć dzwonienia, należy wyciszyć pierwszy sygnał dzwonka dla wszystkich zewnętrznych połączeń.
§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#22
Naciśnij klawisze.
§OK§ Słyszalny pierwszy sygnał
Q
dzwonka.
lub:
§OK§ Wyciszenie pierwszego sygnału
dzwonka.
36
Page 39
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
t
SMS:
01+02
x
Cofnij OK
1 2
t
Nowy 02 1234567890
28.06. 08:34
x
Cofnij Menu

Lista odebranych

Lista odebranych zawiera: u wszystkie odebrane wiadomości SMS,
począwszy od najnowszej.
u wiadomości SMS, które nie zostały
wysłane z powodu błędu.
Nowe wiadomości SMS sygnalizowane są we wszystkich słuchawkach Gigaset symbolem
Ë (na wyświetlaczu), miganiem klawisza
wiadomości f i dźwiękiem wskazówki.
Otwórz listę odebranych klawiszem
Wciśnij f: Lista wyświetla się wraz z ilością nowych
wiadomości (1) oraz starszych, odczytanych (2) (przykład):
Otwórz listę klawiszem wyświetla się z numerem, statusem (nowa lub odczytana) i datą otrzymania (przykład):
§OK§. Wpis listy

Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS

¤ Otwórz listę odebranych wiadomości,
anastępnie:
q Wybierz wiadomość SMS.
§Menu§ ¤ Czytaj SMS
Wybierz i wciśnij przeczytać wiadomość SMS. Wiadomość SMS można przewijać za pomocą klawisza q. Nowa wiadomość SMS otrzymuje po odczytaniu stan „odczytana”.
Lub skasuj wiadomość SMS
§Menu§ ¤ Usuń wpis ¤ §OK§.
Zmienianie czcionki
¤ Odczytywanie wiadomości SMS
§Menu§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Zestaw znaków
Tekst jest wyświetlany przy użyciu wybranej czcionki.
Usuwanie listy odebranych
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
§Menu§ Otwórz menu.
Usuń listę Wybierz i wciśnij §OK§ oraz
potwierdź klawiszem
Wszystkie nowe i odczytane
wiadomości SMS z listy są usuwane.
§OK§, aby
§OK§.
Otwieranie listy odebranych za pomocą menu SMS
§Menu§ ¤ SMS ¤ Odebrane
37
Page 40
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Odpowiadanie na wiadomości SMS lub przekazywanie wiadomości SMS

¤ Odczytywanie wiadomości SMS
§Menu§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
Odpowiedz
Można napisać i wysłać nową wiadomość SMS na numer nadawcy (¢ str. 35).
Użyj tekstu
Zmiana tekstu wiadomości SMS, a następnie wysłanie do nadawcy (¢ str. 35).
Wyślij tekst
Przekazać wiadomość SMS na inny numer (¢ str. 35).

Skopiowanie numeru do książki telefonicznej

Kopiowanie numeru nadawcy do książki telefonicznej
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości i
wybierz SMS (¢ str. 37).
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 32.
Jeśli nie ustawiono żadnego centrum usług SMS, menu zawiera jedynie wpis Centrum SMS Wprowadź centrum usług SMS (¢ str. 38).

Wpisywanie/zmienianie centrum SMS

¤ Przed nowym wpisem lub skasowaniem
fabrycznie ustawionych numerów należy uzyskać informację o ofercie dostawcy usług.
§Menu§ ¤ SMS ¤ Centrum SMS
s Wybrać centrum SMS (np.
Centrum SMS 1) i wcisnąć
Dostępne będą następujące możliwości:
Aktywne CSMS
Jeśli wiadomość SMS ma zostać wysłana za pośrednictwem tego centrum SMS,
§OK§, żeby aktywować centrum
wciśnij
³ =wł.). Jeśli uprzednio było
SMS ( aktywne inne centrum SMS, zostanie wyłączone. W przypadku centrów SMS 2 i 3 obowiązuje ustawienie tylko dla kolejnych wiadomości SMS.
Centrum SMS
Wpisz numer centrum SMS i naciśnij
§OK§.
klawisz
§OK§.

Ustawianie centrum SMS

Wiadomości SMS są wysyłane za pośrednictwem centrów dostawców usług. Centrum SMS, przez które mają być wysyłane i odbierane wiadomości SMS, musi zostać wpisane do urządzenia. Można odbierać wiadomości SMS z każdego wpisanego centrum SMS po zarejestrowaniu się u dostawcy usług.
Wiadomości SMS są wysyłane przez centrum SMS, które użytkownik wprowadził jako centrum wysyłania. Dla wysłania aktualnej wiadomości można aktywować każde inne centrum SMS jako centrum wysyłania (¢ str. 38).
38

Wysyłanie wiadomości SMS za pośrednictwem innego centrum SMS

¤ Włącz centrum SMS (2 lub 3) jako
aktywne centrum wysyłania. ¤ Wyślij wiadomość SMS. Ustawienie to dotyczy tylko następnej
wysyłanej wiadomości SMS. Potem zostanie ponownie ustawione Centrum SMS 1.
Page 41
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Wiadomości SMS wcentralach PABX

u Wiadomości SMS można otrzymywać
tylko wówczas, gdy do centrali abonenckiej przesyłany jest numer wywołujący (funkcja CLIP). Odczytanie sygnału CLIP numeru centrum SMS odbywa się w aparacie Gigaset.
u W razie potrzeby numer centrum SMS
należy poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (AKZ), który jest zależny od centrali PABX).
W razie wątpliwości należy wykonać test centrali PABX, wysyłając np. wiadomość SMS na własny numer telefonu: z prefiksem połączeń zewnętrznych oraz bez prefiksu.
u Przy wysłaniu wiadomości SMS numer
nadawcy może zostać wysłany bez numeru wywołującego. W takim przypadku bezpośrednia odpowiedź odbiorcy nie jest możliwa.
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS za pośrednictwem centrali ISDN jest możliwe tylko poprzez numer MSN przypisany do stacji bazowej użytkownika.

Włączanie/wyłączanie funkcji SMS

Po wyłączeniu funkcji SMS nie można będzie odbierać ani wysyłać za pomocą aparatu wiadomości SMS jako wiadomości tekstowych.
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone ustawienia wysyłania i odbierania wiadomości SMS (numery centrów SMS), jak również wpisy na liście wiadomości odebranych oraz roboczych zostaną zachowane.
§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#23
Wpisz cyfry.
§OK§ Wyłącz funkcję SMS.
Q
lub: §OK§ Włącz funkcję SMS (ustawienie
fabryczne).
39
Page 42
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Usuwanie błędów związanych z wiadomościami SMS

Kody błędów podczas wysyłania
E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji
numeru (CLIR) lub nie została włączona prezentacja numeru wywołującego.
FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS.
FD Błąd podczas ustanawiania połączenia z
centrum SMS, patrz „Sposób postępowania”.
Sposób postępowania w przypadku błędów
W poniższej tabeli przedstawiono listę błędów oraz ich możliwych przyczyn, jak również wskazówki na temat sposobów ich usuwania.
Wysyłanie nie jest możliwe.
1. Nie została udostępniona funkcja „prezentacji numeru wywołującego” (CLIP).
¤ Należy zwrócić się do operatora z
życzeniem udostępnienia usługi.
2. Wysyłanie wiadomości SMS zostało przerwane (np. przez połączenie przychodzące).
¤ Wyślij wiadomość SMS ponownie.
3. Funkcja nie jest obsługiwana przez operatora.
4. Nie został wpisany lub został wpisany błędnie numer centrum SMS ustawionego jako centrum wysyłania. ¤ Wpisz numer (¢ str. 38).
Tekst otrzymanej wiadomości SMS jest niekompletny.
1. Zapełniona pamięć telefonu. ¤ Usuń stare wiadomości SMS (¢ str. 36).
2. Operator nie przesłał jeszcze pozostałej części wiadomości.
Wiadomość SMS jest odczytywana głosowo.
1. Nie została ustawiona funkcja „Wyświetlanie numeru telefonu”.
¤ Zwróć się do operatora z życzeniem
udostępnienia usługi (odpłatnie).
2. Operatorzy sieci telefonii komórkowej i stacjonarnej nie uzgodnili współpracy w zakresie usług SMS.
¤ Z asięgnij informacji u dostawcy usługi SMS
w sieci stacjonarnej.
3. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione u dostawcy usługi przesyłania wiadomości SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji użytkownika.
¤ Zarejestruj telefon automatycznie do
otrzymywania wiadomości SMS poprzez wysłanie dowolnej wiadomości.
Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia.
Urządzenie końcowe nie jest udostępnione w bazie danych operatora usług SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji użytkownika. ¤ Z asięgnij informacji u dostawcy usługi SMS
w sieci stacjonarnej.
¤ Zarejestruj telefon automatycznie do
otrzymywania wiadomości SMS poprzez wysłanie dowolnej wiadomości.
40
Page 43

Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A

Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A
Automatyczną sekretarkę obsługuje się za pomocą klawiatury stacji bazowej (¢ str. 5), słuchawki lub zdalnie (inny telefon/telefon komórkowy). Zapowiedź nagrywa się przez słuchawkę.

Obsługa przez słuchawkę

Jeśli podczas obsługi rozlegnie się sygnał monitu lub wiadomości, włącza się automatycznie głośnik słuchawki. Można go wyłączyć za pomocą klawisza d zestawu głośnomówiącego.

Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki

§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Automatyczna sekretarka (
Jeśli pamięć wiadomości jest pełna, nie można aktywować sekretarki. Otrzymasz wskazówkę usunięcia starych wiadomości.
Po włączeniu następuje komunikat o pozostałym czasie nagrywania. Jeśli nie ustawiono zegara, następuje odpowiedni komunikat (Ustawianie zegara ¢ str. 16). Na wyświetlaczu wyświetla się symbol
Aparat telefoniczny dostarczany jest ze standardową zapowiedzią. Dopóki nie zostanie nagrana zapowiedź osobista, używana będzie zapowiedź standardowa.

Nagrywanie zapowiedzi

§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Nagraj zapowiedź ¤ Naciś. OK i mów po sygnale
§OK§ Wcisnąć klawisz, żeby rozpocząć
nagrywanie.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki dźwięk).
³=wł.)
Ã.
¤ Teraz należy nagrać zapowiedź
(co najmniej 3 s). Telefon należy trzymać bezpośrednio przy uchu i mówić z normalnym natężeniem głosu do mikrofonu jak podczas telefonowania.
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza,
żeby zakończyć nagrywanie.
Klawiszem a lub nagrywanie. Klawiszem nagrywanie.
Po nagraniu zapowiedź jest kontrolnie odtwarzana.
§Cofnij§ można przerwać
§OK§ można wznowić
Prosimy zwrócić uwagę:
u Nagrywanie zostanie automatycznie
zakończone, jeśli zostanie przekroczony maks. czas nagrywania 170 s lub nastąpi przerwa powyżej 2 s.
u W razie przerwania nagrywania
stosowana będzie w dalszym ciągu standardowa zapowiedź.

Odtwarzanie zapowiedzi

§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Odtwórz zapowiedź
Jeśli brak komunikatu własnego, używana będzie zapowiedź standardowa.

Usuwanie zapowiedzi

§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Usuń zapowiedź
§OK§ Wciśnij klawisz, żeby
potwierdzić usuwanie.
Po usunięciu ponownie będzie używana standardowa zapowiedź.
Wskazówka
Kasowanie zapowiedzi może trochę potrwać.
41
Page 44
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A
Ã
7

Odsłuchiwanie wiadomości

Z każdą wiadomością rejestrowana jest data i czas połączenia (Jeśli ustawiono, ¢ str. 16), które podawane są podczas odtwarzania. Przy identyfikacji wyświetla się numer dzwoniącego. Jeśli numer dzwoniącego znajduje się w książce telefonicznej, wyświetla się odpowiednie nazwisko.
Nowe i nie odsłuchane wiadomości sygnalizuje się na wyświetlaczu symbolem i liczbą:
Klawisz wiadomości fna słuchawce miga.
Żeby odsłuchać wiadomości:
f Wcisnąć klawisz wiadomości.
Sekretarka:
Ew. wybrać i wcisnąć
Jeśli dostępne są nowe wiadomości, rozpoczyna się odtwarzanie pierwszej nowej wiadomości, a w innym przypadku pierwszej starej wiadomości.
Jeśli dana wiadomość została zapisana z datą i godziną, to przed jej odtworzeniem usłyszysz odpowiednią zapowiedź.
Status wiadomości zmienia się po odtworzeniu czasu i daty zarejestrowania (po około 3 sekundach) na „odsłuchana”.
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości: 2 Wstrzymaj odtwarzanie.
W celu kontynuowania wcisnąć 2.
lub
§Menu§ Wstrzymaj odtwarzanie.
Aby kontynuować: Kontynuuj ¤
t lub Przeskakiwanie na początek
aktualnej wiadomości.
Wciśnij 2 x: do poprzedniej wiadomości.
§OK§.
§OK§
s lub 3 Przejdź do następnej
wiadomości. Wciśnij 2 x:
do kolejnej wiadomości.
W przypadku przerwania na dłużej niż minutę sekretarka wraca do stanu gotowości.
Kopiowanie numeru wiadomości do książki telefonicznej
Podczas odtwarzania lub w przerwie:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 32.
Wskazówka
Odtwarzanie wiadomości można rozpocząć również poprzez menu:
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Odtwórz wiadomości ¤ Automatyczna sekretarka

Usuwanie wiadomości

Można skasować pojedyncze lub wszystkie stare wiadomości.
Kasowanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w przerwie:
§Menu§ ¤ Usuń wszystko
§OK§ Wciśnij klawisz, żeby
potwierdzić usuwanie.
Kasowanie pojedynczej wiadomości
Podczas odtwarzania wiadomości:
§Usuń§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.

Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki

Podczas nagrywania rozmowy przez sekretarkę lub obsługi zdalnej można odebrać rozmowę:
§Odb.§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Nagrywanie zostanie przerwane i można rozmawiać z dzwoniącym.
42
Page 45
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A
Jeśli przy przejęciu rozmowy nagrano już 3, rozmowa zostanie wyświetlona jako nowa wiadomość. Klawisz fna słuchawce miga.
Można przyjąć połączenie, również jeśli nie jest sygnalizowane na słuchawce.

Przekierowanie zewnętrznej rozmowy na sekretarkę

Można przekierować zewnętrzne połączenie przychodzące na sekretarkę, również jeśli jest wyłączona.
Waru nek: na sekretarce jest wolne miejsce do nagrywania.
Na słuchawce sygnalizowane jest połączenie zewnętrzne:
§Menu§ ¤ Przekieruj do sekretarki ¤ §OK§
Sekretarka rozpoczyna natychmiast tryb rejestrowania i przejmuje rozmowę. Ustawiony czas na przyjęcie połączenia (¢ str. 43) jest ignorowany.

Włączanie/wyłączanie rejestrowania

Można nagrywać połączenie przychodzące na sekretarce.
¤ należy poinformować rozmówcę o
rejestrowaniu rozmowy.
Podczas rozmowy:
§Menu§ Otwórz menu.
Nagraj rozmowę
Wybierz i wciśnij
Rejestrowanie sygnalizowane jest na wyświetlaczu przez wskazówkę, a nagranie umieszczane jest na liście sekretarki jako nowa wiadomość.
§Koniec§ Wciśnij klawisz, żeby zakończyć
rejestrowanie.
Maksymalny czas nagrywania zależy od wolnego miejsca w pamięci sekretarki. Jeśli pamięć jest pełna, usłyszysz sygnał zakończenia, nagrywanie zostanie przerwane, a zarejestrowana dotychczas rozmowa zostanie umieszczona jako nowa wiadomość na liście sekretarki.
§OK§.

Włączanie/wyłączanie podsłuchu

Podczas nagrywania wiadomości na sekretarce można ją odsłuchiwać przez głośnik na stacji bazowej i w słuchawce.
Włączanie/wyłączanie podsłuchu na stałe
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Podsłuch
¤ Słuchawka / Baza
Podsłuch można aktywować jednocześnie na stacji bazowej i w słuchawce.
(³=wł.)
Wyłączanie podsłuchu dla aktualnego nagrania
Można wyłączyć funkcję podczas nagrywania dla własnej słuchawki.
a Wciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Ustawienia parametrów nagrywania

Automatyczna sekretarka jest ustawiona fabrycznie w momencie dostarczenia. Ustawienia indywidualne można wprowadzić poprzez słuchawkę.

Ustalanie długości nagrywania

Można ustawić maksymalną długość nagrywania wiadomości: 1 minuta, 2 minuty, 3 minuty lub Maksymalna.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Długość nagrania
q Wybierz długość nagrywania
iwciśnij
§OK§ (³=wybrano).
43
Page 46
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A

Ustawienia odbierania połączenia

Można wprowadzić ustawienia, kiedy automatyczna sekretarka ma przyjąć połączenie: Natychmiast, po 10 sek., po 18 sek., po 30 sek. lub Automatycznie.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Opóźnienie dzwonka
q Wybierz czas i wciśnij
³=wybrano).
(
Wskazówka dot. odbierania połączeń
Przy ustawieniu Automatycznie dla odbierania połączeń obowiązuje:
u Jeśli nie ma dostępnych wiadomości,
sekretarka odbiera połączenie po 18 sekundach.
u Jeśli dostępne są nowe wiadomości,
sekretarka odbiera połączenie już po 10 sekundach.
W przypadku sprawdzania zdalnego (¢ str. 45) po około 15 sekundach wiadomo, że nie ma nowych wiadomości (w przeciwnym razie sekretarka odebrałaby już Twoje połączenie). Jeśli odłożysz słuchawkę, nie będzie kosztów połączenia.
Prosimy zwrócić uwagę:
Możesz ustawić telefon tak, żeby w przypadku wszystkich połączeń pierwszy dzwonek został wytłumiony (¢ str. 36). Czas ustawiony do przyjęcia połączenia podaje, jak długo dzwoniący będzie czekał, zanim sekretarka odbierze połączenie.
§OK§

Zmiana języka komunikatów głosowych i komunikatu standardowego

§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#2
Wprowadź cyfry i ustaw za pomocą klawiszy
§OK§ język polski
Q
§OK§ język węgierski
2 §OK§ język angielski

Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki klawiszem 1

Wystarczy długo wcisnąć klawisz , żeby wywołać automatyczną sekretarkę – nie trzeba jej wybierać przez menu.
Automatyczna sekretarka jest ustawiona fabrycznie w momencie dostarczenia. Jeśli ustawiłeś szybki dostęp dla sekretarki sieciowej (¢ str. 55), możesz zmienić to ustawienie.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Ustaw klawisz 1 Automatyczna sekretarka
Wybierz i wciśnij
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich zarejestrowanych słuchawek.
§OK§.
44
Page 47
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C300A

Obsługa zdalna (funkcja zdalnego sterowania)

Automatyczną sekretarkę można wywołać lub włączyć z każdego innego telefonu (np. z hotelu, budki telefonicznej).
Warunk i:
u Systemowy kod PIN ustawiony na
wartość inną niż 0000 (¢ str. 46).
u Telefon, przez który ma się odbywać
obsługa zdalna, ma wybieranie tonowe, tj. po wciśnięciu klawiszy słychać różne tony. Alternatywnie można używać nadajnika sygnałów tonowych (dostępny w handlu).

Połączenie z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości

~
Wybrać własny numer.
~ Podczas odsłuchiwania własnej
9
Zostanie odtworzony komunikat z informacją, czy są nowe wiadomości. Rozpoczyna się odtwarzanie wiadomości. Możesz teraz obsługiwać sekretarkę poprzez klawiaturę.
Obsługa odbywa się za pomocą następujących klawiszy:
A Przeskakiwanie na początek
B Wstrzymaj odtwarzanie. Wciśnij
3 Przewijanie do następnej
0 Usuwanie aktualnej
zapowiedzi: wcisnąć klawisz 9 i wprowadzić systemowy kod PIN.
aktualnej wiadomości. Wciśnięcie 2 x: do poprzedniej wiadomości.
ponownie w celu wznowienia.
wiadomości.
wiadomości.

Włączanie automatycznej sekretarki

¤ Zadzwoń na numer automatycznej
sekretarki i poczekaj na komunikat: „Wprowadź kod PIN”.
~
Automatyczna sekretarka jest włączona. Usłyszysz komunikat o pozostałym czasie nagrywania.
Rozpoczyna się odtwarzanie wiadomości. Sekretarki nie da się zdalnie wyłączyć.
Wprowadź systemowy kod PIN.
45
Page 48

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka głosowa u operatora jest nazywana automatyczną sekretarką w sieci operatora. Ewentualne informacje nt. usługi można uzyskać u operatora.
Z sekretarki sieciowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.
Poniższy opis obowiązuje dla obsługi słuchawki przez jedną stację bazową Gigaset C300. Jeśli słuchawka została zarejestrowana w stacji bazowej Gigaset C300A lub innej, prosimy przeczytać instrukcję danej stacji bazowej.

Używanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci

Wystarczy długo wcisnąć klawisz , aby wywołać automatyczną sekretarkę – nie trzeba jej wybierać przez menu. Gigaset C300: domyślnie jest ustawiony szybki dostęp do zintegrowanej automatycznej sekretarki. Wystarczy wpisać numer automatycznej sekretarki w sieci.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Poczta głosowa (
~ Wpisz numer automatycznej
Gigaset C300A: domyślnie jest ustawiony szybki dostęp do zintegrowanej automatycznej sekretarki. Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Poczta głosowa
~ Wprowadź numer
¤ Ustaw klawisz 1 ¤ Poczta głosowa (
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich słuchawek.
³=wybrano).
sekretarki w sieci i naciśnij klawisz §OK§.
automatycznej sekretarki w sieci i wciśnij
§OK§.
³=wybrano)

Automatyczna sekretarka w sieci

Wcisnąć długo. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze skrzynką w sieci.
Wskazówka
Połączenie z automatyczną sekretarką w sieci można rozpocząć również poprzez menu:
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Odtwórz wiadomości ¤ Poczta głosowa
(tylko Gigaset C300A)

Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki wsieci

Po odebraniu wiadomości następuje połączenie z automatyczną sekretarką w sieci. Na wyświetlaczu jest wyświetlany numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer automatycznej sekretarki w sieci zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych i będzie migał klawisz wiadomości (¢ str. 32).
Wskazówka
Wprowadź do książki telefonicznej numer automatycznej sekretarki w sieci i nazwę „Sekretarka sieciowa”, aby ta nazwa była wyświetlana na wyświetlaczu i na liście połączeń.
46
Page 49

Tryb ECO DECT

Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska.

Zmniejszenie zużycia prądu

Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.

Zmniejszenie mocy nadawczej

Moc nadawcza telefonu jest zmniejszana automatycznie:
u Słuchawka: Moc nadawcza słuchawki
jest zmniejszana w zależności od jej oddalenia od stacji bazowej.
u Stacja bazowa: Gdy w stacji bazowej jest
zarejestrowana tylko jedna słuchawka, po jej odłożeniu do stacji bazowej moc nadawcza jest zmniejszana niemal do zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć, korzystając zfunkcji Tryb Eco:
Tryb Eco
Zapewnia nawet 80% zmniejszenie mocy nadawczej w stanie gotowości i podczas rozmów. Poprzez Try b Eco zasięg zmniejsza się o około 50%. Dlatego Tryb Eco ma sens wtedy, gdy mały zasięg jest wystarczający.

Wyłączanie promieniowania

Tryb Eco+
Po aktywowaniu funkcji Tryb Eco+ promieniowanie (moc nadawcza DECT) stacji bazowej i słuchawki jest wyłączane w trybie gotowości. Dotyczy to również innych słuchawek, o ile wszystkie obsługują funkcję
Tryb Eco+. Tryb Eco / Tryb Eco+ można niezależnie
włączać lub wyłączać na wielu słuchawkach.
Włączanie/wyłączanie funkcji Tryb Eco / Tryb Eco+
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tryb Eco / Tryb Eco+
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza
(³=wł.).
Wskaźniki stanu
Symbol wyświetlacza
Moc sygnału:
ÐiÑÒ |
Ð biały Tryb Eco wyłączony Ð zielony Tryb Eco włączony
¼ biały Tryb Eco+ włączony
¼ zielony Tryb Eco i Tryb Eco+
- wysoka do niskiej
- brak zasięgu
(na wyświetlaczu w stanie gotowości wyświetlane są następujące symbole mocy sygnału)
aktywny
Wskazówka
u Przy włączonym trybie Tryb Eco+
można sprawdzić dostępność stacji bazowej wciskając klawisz c długo. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
u Przy włączonym trybie Tryb Eco+:
– nawiązanie połączenia jest
opóźnione o około 2 sekundy.
– czas gotowości słuchawki skraca
się o około 50%.
u Po zarejestrowaniu słuchawek, które
nie obsługują trybu Tryb Eco+, tryb zostanie wyłączony w stacji bazowej i wszystkich słuchawkach.
u Przy włączonym Tr yb E co zasięg stacji
bazowej jest mniejszy.
u Tryb Eco / Tryb Eco+ i obsługa
regeneratora Repeater (¢ str. 54) wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z regeneratora Tryb Eco i Tryb Eco+.
47
Page 50

Używanie słuchawki jako budzika

Używanie słuchawki jako budzika
Waru nek: Data oraz godzina są ustawione
(¢ str. 16).

Włączanie/wyłączanie budzika

§Menu§ ¤ Budzik ¤ Włączenie (³=wł.)
Po włączeniu budzika automatycznie otwierane jest menu umożliwiające ustawienie godziny budzenia.
Na wyświetlaczu pokazuje się symbol ¼ i czas budzenia.
Budzenie jest sygnalizowane na wyświetlaczu (¢ str. 3) i poprzez wybraną głośność i melodię dzwonka (¢ str. 52). Budzenie trwa 60 s. Jeśli nie zostanie wciśnięty żaden klawisz, budzenie zostanie dwukrotnie powtórzone po pięciu minutach, a następnie wyłączone.
Podczas połączenia budzenie jest sygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym.

Ustawianie czasu budzenia

§Menu§ ¤ Budzik ¤ Godzina budzenia
~ Wprowadź czas budzenia
w godzinach i minutach iwciśnij

Wyłączanie budzika/powtarzanie po pauzie (tryb drzemki)

Waru nek: rozbrzmiewa dzwonek budzika.
§Wył Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Budzik zostanie wyłączony.
lub
§Drzem.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz. Budzenie zostanie wyłączone i powtórzone po 5 minutach. Po drugim powtórzeniu budzenie zostaje całkowicie wyłączone.
§OK§.

Korzystanie z wielu słuchawek

Rejestrowanie słuchawek

W stacji bazowej można zarejestrować łącznie cztery słuchawki. Każdą dodatkową słuchawkę należy zarejestrować w stacji bazowej, aby móc korzystać z jej funkcji!

Rejestrowanie słuchawki Gigaset w stacji bazowej Gigaset C300/ C300A

Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 1. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.
1) W słuchawce
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Zarejestruj słuchawkę
Jeśli słuchawka jest już zgłoszona do czterech stacji bazowych:
s Wybrać stację bazową, np.
Baza 3 i wcisnąć
~ Jeśli to konieczne,
wprowadzić systemowy kod PIN stacji bazowej i wcisnąć
Zostanie wyświetlona informacja Rejestrowanie słuchawki.
§OK§.
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij i
przytrzymaj klawisz rejestrowania/ paging na stacji bazowej (¢ str. 5) długo (około 3 s).
§OK§.
48
Page 51
Korzystanie z wielu słuchawek

Rejestrowanie innych słuchawek

Sposób postępowania w przypadku innych słuchawek Gigaset oraz innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
1) W słuchawce
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij i
przytrzymaj klawisz rejestrowania/ paging na stacji bazowej (¢ str. 5)
długo (około 3 s).

Wyrejestrowanie słuchawki

Z każdej zarejestrowanej słuchawki Gigaset można wyrejestrować inne zarejestrowane słuchawki.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Wyrejestruj słuchawkę
s Wybierz wewnętrznego
użytkownika do wyrejestrowania i wciśnij (Słuchawka, którą obsługujesz, jest oznaczona <.)
~ Wpisz aktualny systemowy kod
PIN i wciśnij
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
§OK§.
§OK§.
Zakończenie szukania
¤ Wcisnąć krótko klawisz rejestrowania/
wywołania na stacji bazowej lub klawisz odbierania połączenia c na słuchawce.

Zmiana stacji bazowej

Jeśli słuchawka jest zarejestrowana w kilku stacjach bazowych, możesz ją ustawić na określoną stację bazową lub na stację bazową o najlepszym odbiorze (Najlepsza).
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Wybór bazy
s Wybrać jedną z baz lub
Najlepsza i wcisnąć
§OK§.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy między słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
Wywołanie innej słuchawki
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki.
lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę. c Wciśnij klawisz połączenia.

Szukanie słuchawki („paging”)

Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij krótko klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (¢ str. 5).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.
Wywoływanie wszystkich słuchawek („połączenie zbiorcze”)
u Wciśnij długo klawisz. lub:
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
* Wciśnij klawisz gwiazdki. lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
Do wszystkich
wybierz i
49
Page 52
Korzystanie z wielu słuchawek
c Wciśnij klawisz połączenia. Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Wcisnąć klawisz zakończenia
połączenia.

Przekazanie połączenia na inną słuchawkę/wewnętrzne połączenie konsultacyjne

Podczas rozmowy z rozmówcą zewnętrznym można jednocześnie połączyć się z rozmówcą wewnętrznym w celu konsultacji lub przekazania połączenia.
u Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy melodię oczekiwania, jeśli włączona (¢ str. 54).
s Wybierz słuchawkę lub Do
wszystkich i wciśnij
Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego: ¤ Zapowiedz rozmowę zewnętrzną.
albo
a Wciśnij klawisz zakończenia
połączenia. Rozmowa zewnętrzna zostanie przekazana do innej słuchawki.
lub
§Cofnij§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Nastąpi ponowne połączenie z rozmówcą zewnętrznym.
Podczas przekazywania rozmowy można również wcisnąć klawisz a, zanim użytkownik wewnętrzny odbierze połączenie.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo telefon jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane z powrotem.
§OK§.

Przyjmowanie połączenia oczekującego

Jeśli podczas rozmowy wewnętrznej przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). Przy identyfikacji wyświetla się numer dzwoniącego.
a Naciśnij klawisz zakończenia,
aby zakończyć połączenie wewnętrzne.
c Naciśnij klawisz połączenia, aby
odebrać połączenie zewnętrzne.

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (konferencja)

Waru nek: Funkcja Podsłuch jest włączona.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny. Włączenie rozmówcy sygnalizowane jest u wszystkich uczestników rozmowy sygnałem dźwiękowym.

Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on ia ¤ Podsłuch
Funkcję włączyć lub wyłączyć poprzez wciśnięcie

Odsłuch wewnętrzny

Linia jest zajęta przez rozmowę zewnętrzną. Wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Sposób włączania się do aktualnej rozmowy zewnętrznej:
c Wciśnij długo klawisz
Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał dźwiękowy. W tym czasie na wyświetlaczu słuchawki pojawi się komunikat Dodaj 2. i z tej słuchawki nie można wybierać numerów.
§OK§ (³ =wył.).
połączenia.
50
Page 53

Ustawienia słuchawki

Zakończenie odsłuchu
a Wciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał dźwiękowy.
Jeśli pierwszy wewnętrzny użytkownik wciśnie klawisz zakończenia połączenia a, połączenie pozostanie pomiędzy podłączoną słuchawką a zewnętrznym użytkownikiem.

Zmiana nazwy słuchawki

Przy rejestrowaniu automatycznie przydzielane są nazwy „WEWN 1”, „WEWN 2” itd. Można zmieniać te nazwy. Nazwa może mieć maks. 10 znaków. Zmieniona nazwa jest wyświetlana na liście każdej słuchawki.
u Otwórz listę słuchawek. Własna
słuchawka jest oznaczona <-.
s Wybierz słuchawkę.
§Menu§ Otwórz menu.
Zmień nazwę
~
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Wprowadź nazwę i naciśnij klawisz
Ustawienia słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo.

Szybki dostęp do numerów

Do klawiszy Q i 2 do O można przypisać numery z książki telefonicznej.
Wybór numeru odbywa się następnie za pomocą jednego wciśnięcia klawisza.

Zmiana języka wyświetlacza

Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Język
Aktualny język jest oznaczony symbolem ³. s Wybierz język i wciśnij
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
v ¤ L4 s Wybierz prawidłowy język i
§
wciśnij
§OK§.
§OK§.

Ustawienia wyświetlacza/ wygaszacza ekranu

Dostępne są cztery układy kolorów oraz kilka stopni kontrastu wyświetlacza do wyboru. Ponadto można ustawić wygaszacz i podświetlenie ekranu.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Wyświetlacz
Dostępne są następujące możliwości:
Wygaszacz ekranu
W stanie gotowości można ustawić obraz lub zegar jako wygaszacz ekranu. Zastępuje on wyświetlacz w stanie gotowości. Można wybrać pomiędzy
Brak wygaszacza, Zegar cyfrowy a Zdjęcie.
Wygaszacz nie jest wyświetlany w określonych sytuacjach, np. podczas rozmowy lub jeśli słuchawka jest wyrejestrowana.
Żeby przywrócić wyświetlacz w stanie gotowości, nal eży wcisnąć krótko klawisz zakończenia rozmowy a.
Schematy kolorów
Na wyświetlaczu można ustawić różne kombinacje kolorów. Dostępne są cztery układy kolorów.
Kontrast
Dostępnych jest 9 stopni kontrastu.
51
Page 54
Ustawienia słuchawki
Podświetlenie
W zależności od tego, czy słuchawka znajduje się w ładowarce, można włączać i wyłączać podświetlenie wyświetlacza
³=wł).
( Jeśli włączona jest opcja podświetlania W
ładowarce, wyświetlacz jest przyciemni­ony, gdy słuchawka znajduje się w łado­warce.
Jeśli włączona jest opcja podświetlania Poza ładowarką, a słuchawka znajduje się poza ładowarką, podświetlenie jest zmniejszane w 2 fazach do 10% jasności maksymalnej.
Przy wyłączonym podświetleniu wyświetlacza każde wciśnięcie klawisza włącza podświetlenie i wykonywana jest funkcja danego klawisza.
Wskazówka
Włączenie podświetlenia poza ładowarką znacznie skraca czas gotowości słuchawki!

Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

Po włączeniu tej funkcji wystarczy wyjąć słuchawkę z ładowarki bez wciskania klawisza odbierania połączenia c.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on i a
¤ Automatyczny odbiór
§OK§ Wciśnij klawisz wyświetlacza
³=wł.).
(

Zmiana poziomu głośności głośnika/słuchawki

Można ustawić głośność trybu głośnomówiącego i słuchawki na pięciu poziomach.
W stanie gotowości:
t ¤ Głośność rozmowy
Głośność słuchawki / Głośność zestawu głośn.
Wybierz i wciśnij
q Ustaw głośność (np. głośność 3
=
).
§OK§ Wciśnij klawisz, żeby
potwierdzić ustawienia.
Podczas rozmowy przez słuchawkę lub w trybie głośnomówiącym:
t Wcisnąć klawisz sterowania,
żeby wywołać menu do ustawiania głośności. Klawiszem q ustawić głośność słuchawki lub trybu głośnomówiącego.
Ustawienie zapisywane jest automatycznie po upływie około 3 sekund lub wciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
§OK§.
Wskazówka
Możesz ustawić głośność rozmowy również poprzez menu (¢ str. 25).

Zmiana sygnałów dzwonka

u Głośność:
Można wybrać jeden z pięciu poziomów głośności (np. głośność 2 = „crescendo” (głośność będzie zwiększała się z każdym sygnałem dzwonka =
).
u Sygnały dzwonka:
Można wybrać z listy fabrycznych dzwonków i melodii.
Ustawić można różne melodie dzwonków dla następujących różnych funkcji:
u dla połączeń wewnętrznych u dla połączeń zewnętrznych u dla budzika
ˆ
) i
52
Page 55
Ustawienia słuchawki

Ustawianie głośności dzwonka

Poziom głośności jest taki sam dla wszystkich typów sygnałów.
W stanie gotowości:
t ¤ Głośność dzwonka
q Ustaw głośność.
§OK§ Wciśnij klawisz, żeby
potwierdzić ustawienia.
Wskazówka
Możesz ustawić głośność dzwonka również poprzez menu (¢ str. 25).

Ustawianie melodii dzwonka

Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń zewnętrznych, wewnętrznych i budzika.
Dla połączeń wewnętrznych i budzika:
W stanie gotowości:
t ¤ Dzwonki (słuchawka) Połączenia wewnętrzne / Budzik
Wybierz i wciśnij
q Wybierz język i wciśnij §OK§
³=wybrano).
(
Dla połączeń zewnętrznych:
W stanie gotowości:
t ¤ Dzwonki (słuchawka) Połączenia zewnętrzne
Wybierz i wciśnij
Klawiszem q można wybrać następujące:
Melodie
Ustawić melodię dzwonka, jak opisano powyżej.
Sterowanie czasowe
Można wprowadzić przedział czasu, w którym telefon nie powinien dzwonić w przypadku połączeń zewnętrznych, np. w nocy.
Włączenie lub wyłączanie klawiszem
³= włączony)
(
Ustawienia Dzw. wył. od: / Dzw. wył. do:
§OK§.
§OK§.
§OK§
Czas godzinowy należy podawać dla 4pozycji.
Wskazówka
W przypadku dzwoniących, którym w książce telefonicznej przypisano własną melodię (VIP), telefon będzie dzwonił również w tym czasie.
Wyciszanie poł. anonimow.
Można ustawić opcję, w której słuchawka nie dzwoni w przypadku połączeń nieznanych (nienagrywanie wiadomości na automatycznej sekretarce). Połączenie będzie jedynie sygnalizowane na wyświetlaczu.
Funkcję Wyciszanie poł. anonimow. włączyć lub wyłączyć klawiszem
³= włączona).
(
§OK§
Wskazówka
Możesz ustawić melodie dzwonka również poprzez menu (¢ str. 25).

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka

Możesz: u w stanie gotowości lub w przypadku
połączenia przed odebraniem na stałe wyłączyć dzwonek,
u wyłączyć dzwonek tylko dla aktualnego
połączenia.
Ponowne włączenie podczas połączenia jest niemożliwe.
Wyłączanie dzwonka na dłużej
* Wciśnij długo klawisz gwiazdki. Na wyświetlaczu pojawi się symbol ó.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
* Wciśnij długo klawisz gwiazdki.
Wyłączanie dzwonka dla aktualnego połączenia
§Menu§ ¤ Cicho ¤ §OK§
53
Page 56

Ustawianie stacji bazowej

Włączanie/wyłączanie sygnałów wskazówek/akumulatorów

Rozmaite stany oraz czynności są sygnalizowane przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Tony serwisowe
Dźwięk potwierdzenia: na końcu
wprowadzania/ustawienia lub w przypadku przychodzącej wiadomości SMS lub nowego wpisu na liście automatycznej sekretarki lub liście połączeń.
Sygnał błędu: w przypadku błędu
wprowadzania.
Dźwięk końca menu: na końcu menu
podczas przeglądania.
Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Słaba bateria
należy naładować akumulator.
t ¤ Tony ser wisowe / Słaba bateria
Wybrać funkcję i włączyć lub wyłączyć klawiszem
³= włączona).
(
§OK§

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować.
Następujące ustawienia nie zostaną zmienione w przypadku przywrócenia:
u rejestracja słuchawki w stacji bazowej u data i godzina u wpisy książki telefonicznej, listy połączeń,
listy wiadomości SMS
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Reset słuchawki
§OK§ Potwierdzenie wyboru.
Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset.

Zmiana sygnałów dzwonka stacji bazowej Gigaset C300A

u Głośność:
Można wybrać pięć poziomów głośności oraz tryb „crescendo”, ¢ str. 52. Wybór poziomu „0” powoduje wyłączenie sygnału dzwonka stacji bazowej.
u Sygnały dzwonka:
Można ustawić melodię dzwonka dla połączeń zewnętrznych, ¢ str. 52.
u Sterowanie czasowe:
Można ustawić, kiedy stacja bazowa ma nie dzwonić (np. w nocy).
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Ustawienia audio
¤ Dzwonki (baza) ¤ Głośność dzwonka / Melodia dzwonka
Informacje na temat zmiany ustawień ¢ str. 52.

Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tel ef on ia
¤ Melodia oczekiwania
Wcisnąć melodię oczekiwania (
§OK§, żeby włączyć lub wyłączyć

Obsługa regeneratora Repeater

Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater. Rozmowy, prowadzone aktualnie za pośrednictwem stacji bazowej, zostaną przy tym przerwane.
/ Sterowanie czasowe
³= wł.).
54
Page 57
Ustawianie stacji bazowej
Waru nek: Regenerator jest zarejestrowany.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Tryb Repeatera
Wcisnąć Repeater (
§OK§, żeby włączyć lub wyłączyć tryb
³= wł.).
Po włączeniu lub wyłączeniu rejestratora Repeater należy wyłączyć i ponownie włączyć słuchawkę (¢ str. 21).
Wskazówka
u Tryb Eco / Tryb Eco+ (¢ str. 47)
i obsługa regeneratora wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z regeneratora oraz trybów Tryb Eco i Tryb Eco+.
u Fabrycznie włączone kodowane
przenoszenie zostaje wyłączone przy aktywowaniu regeneratora.

Ochrona przed nieupoważnionym dostępem

Ustawienia systemowe stacji bazowej można zabezpieczyć za pomocą systemowego kodu PIN. Systemowy kod PIN należy wprowadzić m. in. podczas rejestrowania i wyrejestrowania słuchawki ze stacji bazowej lub przywracania ustawień fabrycznych.

Zmiana systemowego kodu PIN

Można zmienić czterocyfrowy systemowy kod PIN stacji bazowej (fabrycznie: 0000) na inny kod, znany tylko użytkownikowi.
Gigaset C300A: Poprzez ustawienie systemowego kodu PIN możliwa jest zdalna obsługa automatycznej sekretarki ¢ str. 45.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ PIN systemu
~ Wpisz aktualny systemowy kod
PIN i wciśnij
~ Wpisz nowy systemowy kod PIN
i wciśnij
§OK§.
§OK§.

Przywracanie fabrycznego kodu PIN

Jeśli użytkownik zapomni systemowy kod PIN, może przywrócić pierwotny kod 0000 stacji bazowej:
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej. Wciśnij klawisz rejestrowania na stacji bazowej, podłączając jednocześnie przewód zasilający do stacji bazowej. Przytrzymaj klawisz wciśnięty przez co najmniej 5 s.
Stacja bazowa zostanie zresetowana, a systemowy kod PIN ustawiony na 0000.
Wskazówka
Wszystkie słuchawki są wyrejestrowane i muszą zostać zarejestrowane ponownie. Przywracane są wszystkie ustawienia fabryczne.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej

Przy przywracaniu:
u data i godzina pozostają niezmienione, u słuchawki pozostaną zarejestrowane, u funkcja Tryb Eco zostanie włączona,
afunkcja Tryb Eco+ zostanie wyłączona,
u systemowy kod PIN nie zostanie
zresetowany.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System ¤ Reset bazy
§Tak§ Wciśnij klawisz wyświetlacza.
Wskazówka
Po podłączeniu lub zresetowaniu stacji bazowej automatyczna sekretarka jest gotowa do pracy dopiero po około
15 sekundach.
55
Page 58

Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX

Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX).
Jeśli centrala PABX nie obsługuje prezentacji numeru telefonu, to nie można będzie wysyłać ani odbierać wiadomości SMS.

Tryb wybierania oraz czas flash

Zmiana trybu wybierania

Dostępne możliwości ustawień trybu wybierania:
u wybieranie tonowe (MFV), u wybieranie impulsowe (IWV).
§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#
Naciśnij klawisze.
~
lub:
~Q§OK§
§OK§
Wybieranie impulsowe (IWV).
Wybieranie tonowe (MFV).

Ustawianie czasu flash

Telefon jest fabrycznie ustawiony do pracy na głównym przyłączu. Jeśli w celu pracy z centralą telefoniczną należy zmienić tę wartość, odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji obsługi centrali telefonicznej.
§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#2
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę dla określenia
czasu flash i wciśnij
0 =80ms; 1 =100ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms
§OK§.
Wskazówka
Wybieranie tonowe (MFV) to nowoczesna, najczęściej stosowana metoda wybierania. Wybieranie impulsowe (IWV) używane jest w bardzo niewielu starych urządzeniach telefonicznych.
56
Page 59
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX

Ustawianie czasu pauzy

Zmiana pauzy po przejęciu linii

Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c a wysłaniem numeru.
§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#O
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę określającą
długość pauzy (1 =1 s; 2 =3s;
3 = 7 s) i wciśnij

Zmiana pauzy po naciśnięciu klawisza R

Długość pauzy można zmienić, o ile jest to wymagane ze względu na centralę PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX).
§Menu§ Otwórz główne menu.
*#Q5#4
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę określającą
długość pauzy (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 =3200ms) iwciśnij
§OK§.
§OK§.

Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (MFV)

Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb wybierania impulsowego (DP), natomiast do wykonania połączenia niezbędne jest wybieranie tonowe (np. w celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora), konieczne jest włączenie podczas rozmowy trybu wybierania tonowego.
Waru nek: aktualnie prowadzona jest rozmowa lub wybrany został numer zewnętrzny.
* Wciśnij klawisz gwiazdki. Po zakończeniu połączenia automatycznie
włączone zostanie wybieranie impulsowe.
57
Page 60

Obsługa klienta i pomoc

Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service pozwoli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją
bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkcjonalność poszczególnych modeli u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora) Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybu-
torów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszcze­nia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
co

Pytania i odpowiedzi

Jeśli mają Państwo pytania związane z obsługą telefonu, jesteśmy do dyspozycji na www.gigaset.com/service przez całą dobę.
Poza tym w poniższej tabeli znajduje się lista często występujących problemów i możliwych rozwiązań.
58
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¤ Przytrzymaj długo klawisz zakończenia
połączenia a.
2. Akumulatory są wyczerpane.
¤ Naładuj lub wymień akumulatory
(¢ str. 13).
Page 61
Obsługa klienta i pomoc
Na wyświetlaczu miga komunikat „Baza”.
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej.
¤ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. Zasięg stacji bazowej zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco. ¤ Wyłącz Tryb Eco (¢ str. 47) i przenieś
słuchawkę bliżej stacji bazowej.
3. Stacja bazowa nie została włączona. ¤ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (¢ str. 11).
4. Słuchawka nie została zarejestrowana w stacji bazowej.
¤ Zarejestruj słuchawkę (¢ str. 48).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony. ¤ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 53).
2. Telefon dzwoni tylko wówczas, gdy podawany jest numer telefonu.
¤ Wł ącz dzwonki dla anonimowych połączeń
(¢ str. 53).
Nie słychać dźwięku dzwonka/sygnału wybierania z sieci stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla o nieprawidłowym przypisaniu styków.
¤ Należy zawsze stosować kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie kabla w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków (¢ str. 64).
Data/godzina są ustawiane nieprawidłowo wraz z każdym połączeniem przychodzącym.
Data i godzina są przesyłane podczas wyświetlania numeru np. przez operatora sieci, router lub telefony. Te dane mogą być błędne. ¤ Ustawić prawidłowo datę/godzinę np. na
routerze lub w telefonie.
¤ Nie przejmować automatycznie daty/godziny
¢ str. 17.
Połączenie zostaje zerwane zawsze po około 30 sekundach.
Repeater został aktywowany lub dezaktywowany (¢ str. 54).
¤ Wyłączyć i ponownie włączyć słuchawkę
(¢ str. 21).
Sygnał błędu po wprowadzeniu systemowego kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny. ¤ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (¢ str. 55).
Zapomniany kod PIN. ¤ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (¢ str.55).
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej. Podczas rozmowy wciśnięto klawisz wyciszania
v. Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki.
¤ Włącz mikrofon ponownie (¢ str. 28).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu.
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne. ¤ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się zinstrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora.
Centrala jest ustawiona na wybieranie impulsowe.
¤ Przełącz centralę na wybieranie tonowe.
Tylko Gigaset C300A:
Na liście wiadomości automatycznej sekretarki brak danych na temat czasu odebrania wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina. ¥ Ustaw datę/godzinę (¢ str. 16).
Automatyczna sekretarka zgłasza podczas zdalnej obsługi komunikat „Kod PIN nieważny”.
1. Wprowadzony kod PIN jest błędny. ¥ Wprowadź ponownie systemowy kod PIN.
Systemowy kod PIN ustawiony jest nadal na 0000.
2. ¥ Ustaw systemowy kod PIN różny od 0000
(¢ str. 55).
Automatyczna sekretarka nie nagrywa wiadomości przestawiła się na komunikaty ze wskazówkami.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¥ Usuń stare wiadomości. ¥ Odsłuchaj nowe wiadomości i usuń je.
Wykluczenie odpowiedzialności
Niektóre wyświetlacze mogą zawierać piksele (ślepe punkty), które pozostają aktywne lub nieaktywne. Ponieważ piksel składa się z trzech subpikseli (czerwony, zielony, niebieski), możliwe są odchylenia kolorów pikseli.
Jest to normalne i nie oznacza usterki.
59
Page 62

Środowisko

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/ EC jest dostepna pod adresem interne­towym www.gigaset.com/docs
Środowisko

Nasza troska o środowisko

Firma Gigaset Communications GmbH poczuwa się do odpowiedzialności za środowisko naturalne i społeczne. Nasze idee, technologie i działania służą ludziom, społeczeństwu i środowisku naturalnemu. Celem naszych działań jest trwałe zabezpieczenie podstaw życia ludzi. Wyznajemy zasadę odpowiedzialności za produkt w całym cyklu jego eksploatacji. Już na etapie planowania produktów i procesów bierzemy pod uwagę wpływ produkcji, zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji, serwisu i utylizacji produktu na środowisko.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej www.gigaset.com
.

System zarządzania środowiskowego

Firma Gigaset Communications GmbH posiada certyfikaty norm międzynarodowych EN 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe):
certyfikat wydany we wrześniu 2007 przez TALV SAsD Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez TALV SAsD Management- Service GmbH.

Ekologiczne zużycie prądu

Stosowanie trybu ECO DECT (¢ str. 47) pozwala oszczędzać energię i przyczynia się tym samym do ochrony środowiska.

Utylizacja

Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
60
Page 63
Gwarancja
Gwarancja
61
Page 64
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz do­wodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w nas­tępujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu lub
datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyję­cia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dos­tarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu pro­duktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zo­bowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czte­rech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które
uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Giga­set stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkod­zenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznacze­niem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od pro­duktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte: a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne uszkod­zenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z ins-
trukcją obsługi użytkowania, prze­chowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia produk-
tu w niewłaściwych warunkach (nad­mierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akce-
soriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub ener-
getycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuzie­mionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika pro­duktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
62
Page 65

Dodatek

!
Dodatek

Konserwacja

Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.

Dane techniczne

Akumulatory

Technologia:
Niklowo-wodorkowe (NiMH)
Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1, 2 V.
Pojemność: 550 - 1000 mAh Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Ten Gigaset może naładować akumulatory do pojemnosci 1000 mAh. Stosowanie specjalnych akumulatorów o podwyższonych parametrach lub akumulatorów o większych pojemnościach dla telefonów bezprzewodowych nie jest sensowne.
Czas pracy telefonu Gigaset zależy od pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz sposobu użytkowania. (Wszystkie dane czasowe są wartościami maksymalnymi.)
Przybliżona
pojemność (mAh).
550 700 800 1000
Czas rozmowy (w godzinach) *
Czas rozmowy (w godzinach)
Czas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie (w godzinach) **
- bez Tryb Eco+
- z Tryb Eco+ Czas ładowania
wstacji bazowej (w godzinach)
Czas ładowania w ładowarce (w godzinach)
* z wyłączonym/włączonym podświetleniem wyświetlacza ** z wyłączonym podświetleniem wyświetlacza (Podświetlenie ¢ str. 52)
Ponieważ stale opracowuje się nowe rozwiązania w przypadku akumulatorów, lista zalecanych akumulatorów znajduje się w dziale FAQ witryny Gigaset Customer Care i jest regularnie aktualizowana:
www.gigaset.com/service
255/ 89295/
14 16 19 23
120 80140 95160
678,510
5,5 6,5 7,5 9
103
340/
118
110
420/
146
195 135
63
Page 66
Dodatek
1wolny 2wolny 3a 4b 5wolny 6wolny
3 2 1
4 5 6

Pobór mocy stacji bazowej

C300 C300A
W stanie gotowości * ca. 0,7 W ca. 0,7 W
W stanie gotowości stacji bazowej **
Podczas rozmowy ca. 0,5 W ca. 0,5 W
* naładowana słuchawka w stacji bazowej ** słuchawka poza stacją bazową
< 0,4 W < 0,4 W

Ogólne dane techniczne DECT

Standard DECT obsługiwany
Standard GAP obsługiwany
Liczba kanałów 60 kanałów
Zakres częstotliwości 1880–1900 MHz
Procedura dupleksowania
Częstotliwość repetycji impulsów
Długość impulsów 370 μs
Odstęp między kanałami
Szybkość transmisji 1152 Kb/s
Modulacja GFSK
Kodowanie sygnału mowy
Moc wyjściowa 10 mW, średnia moc na
Zasięg do 300 m w terenie
Środowisko pracy +5°C do +45°C;
Tryb wybierania MFV (wybieranie
dupleksowych
multipleksowanie z podziałem czasowym, długość ramki 10 ms
100 Hz
1728 kHz
32 Kb/s
jeden kanał 250 mW, moc impulsów
otwartym, do 50 m wbudynkach
20% do 75% wilgotności względnej
tonowe)/ IVW (wybieranie impulsowe)

Przypisanie styków wtyczki telefonicznej

Wpisywanie i edycja tekstów

Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Każdy klawisz pomiędzy Q a O oraz
* i # ma przypisanych kilka liter i
znaków.
u Kursor sterowany jest za pomocą u v
t s.
u Znaki tekstu są wstawiane z lewej strony
znaku kursora.
u Wciśnij klawisz wyświetlacza
skasować znak z lewej strony znaku kursora.
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.

Przełączanie wpisywania wielkich i małych liter lub cyfr

Aby zmienić tryb wprowadzania tekstu, należy wcisnąć klawisz krzyżyka #.
123 Wpisywanie cyfr
Abc Wielkie litery *
abc Małe litery
* pierwsza litera wielka, kolejne małe
Aktywny tryb wyświetla się przy przełączaniu po lewej u dołu wyświetlacza.
§Usuń§, żeby
64
Page 67
Dodatek
1)
2)
1)
2)

Wpisywanie wiadomości SMS/ nazw

¤ Wprowadzić poszczególne litery/znaki
poprzez wciśnięcie odpowiedniego klawisza.
Znaki przypisane do k lawisza wyświetlają się po lewej u dołu wyświetlacza. Wybrany znak jest wyróżniony.
¤ Kilkakrotnie wcisnąć klawisz krótko, żeby
przeskoczyć do wybranej litery/znaku.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x 12x13x 14x 15x16x
1€£$¥¤
2
abc2дбавгз
3
def 3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z9 ÿ ýæøå
Q
.,?! 0+-:¿¡“‘ ;_
*
*/( )<=>%
#
1) Spacje
2) Znak końca wiersza
#@\ &§
Europa Środkowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1€$¤
2
abc2ąäáâćç
3
def 3ęëé
4
gh i 4í î
5
jkl5ł
L
mn o 6 ń óö őô
M
pqr s 7ßś
N
tuv8űüú
O
wx y z9 ý ź ż
Q
.,?! 0+-:“‘;_
*
*/( )<=>%
#
1) Spacje
2) Znak końca wiersza
#@\ &§
65
Page 68

Akcesoria

Akcesoria
Zestaw mobilny Gigaset
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej:
Słuchawka Gigaset C300H
u Możliwość ustawienia dzwonków VIP u Klawiatura wysokiej jakości z podświetleniem u Kolorowy wyświetlacz CSTN 1,7" u Książka telefoniczna z możliwością wprowadzenia
do 250 wpisów
u Czas rozmowy/gotowości do 20/300 godz.,
baterie standardowe
u Komfortowy zestaw głośnomówiący u Wygaszacz (zegar cyfrowy) u Tryb ECO DECT u Budzik u Możliwość odrzucenia „anonimowych” połączeń u SMS do 160 znaków
www.gigaset.com/gigasetc300h
Słuchawka Gigaset SL400
u Ramka i klawiatura z prawdziwego metalu u Wysokiej jakości podświetlenie klawiatury u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala u Bluetooth i Mini-USB u Książka adresowa na 500 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 14 h/230 h u Duża czcionka na listach połączeń
iwksiążce adresowej
u Wygodny tryb głośnomówiący,
4 konfigurowalne profile trybu głośnomówiącego
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP)
ze zdjęciem, pokaz slajdów i wygaszacz ekranu (zegar analogowy i cyfrowy)
u Alarm wibracyjny, pobieranie melodii dzwonka u Tryb ECO DECT u Budzik u Kalendarz z terminarzem u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka u Blokowanie połączeń „anonimowych” u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia (Babyphone),
połączenie bezpośrednie
u Wiadomości SMS o długości do 640 znaków www.gigaset.com/gigasetsl400
66
Page 69
Słuchawka Gigaset S810H
u Wygodny tryb głośnomówiący o najwyższej jakości u Wysokiej jakości podświetlana klawiatura z prawdziwego
metalu
u Boczne przyciski do wygodnej regulacji głośności u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala u Bluetooth i Mini-USB u Książka adresowa na 500 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 13 h/180 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Duża czcionka na listach połączeń
iwksiążce adresowej
u Wygodny tryb głośnomówiący,
4 konfigurowalne profile trybu głośnomówiącego
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem,
wygaszacz ekranu (zegar analogowy i cyfrowy)
u Pobieranie melodii dzwonka u Tryb ECO DECT u Budzik u Kalendarz z terminarzem u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka u Blokowanie połączeń „anonimowych” u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia (Babyphone),
połączenie bezpośrednie
u Wiadomości SMS o długości do 640 znaków www.gigaset.com/gigasets810h
Akcesoria
67
Page 70
Akcesoria
Słuchawka Gigaset C610H
u Menedżer rodzinny z alarmem funkcji monitorowania
pomieszczenia, przypomnienia o urodzinach
u 6 grup VIP, dzięki którym słychać, do kogo jest telefon u Wysokiej jakości klawiatura z podświetleniem u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala u Książka adresowa na 150 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 12 h/180 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Duża czcionka na listach połączeń
iwksiążce adresowej
u Wygodny tryb głośnomówiący u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy) u Tryb ECO DECT u Budzik u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem
dzwonka
u Blokowanie połączeń „anonimowych” u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia (Babyphone),
połączenie bezpośrednie
u Wiadomości SMS o długości do 640 znaków www.gigaset.com/gigasetc610h
Słuchawka Gigaset SL78H
u Rama z metalu u Nowoczesna klawiatura z podświetleniem wysokiej jakości u Kolorowy wyświetlacz QVGA TFT 2,2" u Bluetooth i Mini-USB u Książka telefoniczna z możliwością wprowadzenia
do 500 wizytówek
u Czas rozmowy/gotowości do 14/200 godz. u Komfortowy zestaw głośnomówiący u Picture-clip, dia-show i wygaszacz
(zegar cyfrowy i analogowy)
u Możliwość ściągania dzwonków u Tryb ECO DECT u Kalendarz z terminarzem u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem
dzwonków
u Funkcja baby alarm u SMS do 640 znaków
www.gigaset.com/gigasetsl78h
68
Page 71
Słuchawka Gigaset E49H
u Ochrona przed uderzeniem, kurzem i tryskającą wodą u Kolorowy wyświetlacz CSTN 1,7" u Podświetlana, wytrzymała klawiatura u Kolorowy wyświetlacz u Książka telefoniczna z możliwością wprowadzenia
do 150 wpisów
u Czas rozmowy/gotowości do 12/250 godz.,
baterie standardowe
u Komfortowy zestaw głośnomówiący u Wygaszacz ekranu u Tryb ECO DECT u Budzik u Funkcja baby alarm u SMS do 640 znaków
www.gigaset.com/gigasete49h
Urządzenie Gigaset Repeater
Za pomocą urządzenia Gigaset Repeater można zwiększyć zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Akcesoria
Zgodność
Dodatkowe informacje na temat zgodności funkcji słuchawek z różnymi stacjami bazowymi Gigaset są dostępne pod adresem:
www.gigaset.com/compatibility
Wszystkie akcesoria i baterie można zamówić w handlu specjalistycznym.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń i strat materialnych oraz gwarantuje spełnienie wymagań obowiązujących przepisów.
69
Page 72

Montaż stacji bazowej na ścianie

około 7 mm
C300A: 48 mm C300: 30 mm
21,6 mm
około 1,3 mm
Montaż stacji bazowej na ścianie

Montaż ładowarki na ścianie

70
Page 73

Indeks

Indeks
A
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Akumulator
ładowanie sygnał dźwiękowy symbol wkładanie
wyświetlanie Aparaty słuchowe Automatyczna preselekcja operatora Automatyczna sekretarka
obsługa zdalna
symbol Automatyczna sekretarka, patrz również
Automatyczna sekretarka w sieci
Automatyczne odebranie
połączenia
B
Baza
PIN systemu
podłączanie
podłączanie do centrali
przywracanie ustawień fabrycznych
ustawianie
ustawienia
zmiana Blokada klawiatury Błędne wpisy (korygowanie) Budzik
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Centrala
czasy pauzy
podłączanie stacji bazowej
przełączanie na wybieranie tonowe
SMS
ustawianie czasu flash
ustawienia trybu wybierania Centrum SMS
ustawienia
zmiana numeru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ciecz CLI, CLIP Customer Care Czas flash Czas rozmowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 56
. . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
D
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dźwięk potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
F
Funkcje specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
G
Głośność
głośność w trybie
głośnomówiącym, słuchawka słuchawka sygnał dzwonka tryb głośnomówiący
Gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . 52
I
IWV (wybieranie impulsowe) . . . . . . . . . . . 56
J
Język, wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 51
K
Klawisz
przypisywanie numeru
Klawisz wiadomości
otwieranie listy
klawisz wiadomości
otwieranie listy
Klawisze
klawisz 1 (szybki dostęp) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz odbierania połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza przypisanie wpisu książki
szybkie wybieranie
Kolejność w książce telefonicznej konserwacja telefonu Kontrast Korygowanie błędów podczas
Kończenie połączenia Książka telefoniczna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 57
telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
wprowadzania
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 2, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21
. . . . . . 2, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . 2, 26
. . . . . . . . . . . . . . 2, 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
71
Page 74
Indeks
kolejność wpisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
kopiowanie numeru z tekstu korzystanie przy wprowadzaniu
numeru otwórz wysyłanie wpisu/listy do słuchawki zapisywanie zapisywanie numeru nadawcy (SMS) zapisywanie pierwszego numeru zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 32
. . . 31
. 38
. . . . . 30
L
Lista
lista kopii roboczych SMS lista odebranych
wiadomości SMS lista wiadomości automatycznej lista wiadomości automatycznej
sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
listy połączeń nieodebrane połączenia sieciowa automatyczna sekretarka słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . .32, 36, 37
. . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . 32
M
Melodia oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu
przegląd sygnał końca
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
N
Nagrywanie
rejestrowanie rozmowy
Najlepsza stacja bazowa Nazwa słuchawki Nieodebrane połączenie Nieznany Numer
Numer nieznany
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
kopiowanie do książki telefonicznej użycie z książki telefonicznej wpis w książce telefonicznej wyświetlanie przy połączeniu
przychodzącym (CLIP) zapisywanie w książce telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . 32
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 26
. . 30
O
Obłożenie klawiszy numerycznych . . . . . 51
Obsługa klienta i pomoc Obsługa zdalna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 58
Ochrona dostępowa Ochrona telefonu przed dostępem Odebranie połączenia Odsłuchiwanie
wiadomości (sekretarka)
zapowiedzi (sekretarka) Odtwórz wiadomości Oszczędzanie wyświetlacza, patrz
Wygaszacz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 44, 52
. . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pauza
po klawiszu R
po przejęciu linii Pisanie
tekstu
wiadomości SMS Pisanie (SMS) Pobór mocy Podłączanie stacji bazowej do centrali Podświetlenie Podsłuch podczas nagrywania Połączenia
wewnętrzne
zewnętrzne Połączenie oczekujące
rozmowa wewnętrzna Połączenie zbiorcze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pomoc Ponowne wybieranie Preselekcja Preselekcja operatora, automatyczna Prezentacja numeru wywołującego Przeglądanie komunikatów
automatycznej sekretarki w sieci
Przejmowanie rozmowy
z automatycznej sekretarki Przekierowanie zewnętrznej
rozmowy na sekretark? Przyjmowanie połączenia Przypisanie styków Pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . 28
. . . . . 26
. . . 46
. . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
R
Ręczne ponowne wybieranie numeru. . . 32 Rejestrowanie
rozmowy
słuchawki Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
72
Page 75
Indeks
Rozmowa
podłączanie uczestnika przekazywanie (Łączenie) wewnętrzna zakończ zewnętrzna
Rozmowa wewnętrzna
połączenie oczekujące
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 50, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
S
Sekretarka
odsłuchiwanie wiadomości przeskocz do przodu przeskocz wstecz
usuwanie wiadomości Sieciowa automatyczna sekretarka Słuchawka
głośność słuchawki
język wyświetlacza
języka wyświetlacza
korzystanie z wielu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paging
przekazywanie połączenia
przełączanie na inną bazę
przełączanie na najlepszy odbiór
przywracanie ustawień fabrycznych
rejestrowanie
rejestrowanie do kolejnej bazy
stan gotowości
szukanie
uruchamianie
ustawienia
włączanie/wyłączanie
wyciszanie
wyrejestrowanie
zmiana nazwy słuchawka
kontakt z cieczami SMS
centrum wysyłania
lista odebranych
lista wiadomości roboczych
odbieranie
odczytywanie
odpowiadanie i przekazywanie
pisanie
pomoc w przypadku
przekazywanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
komunikatów o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 40
. . . . . 46
. . . . . 49
. . 54
. . . . . . . 49
. . . . . . . 38
usuwanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
usuwanie błędów w centralach
zapisywanie numeru Sound, patrz Sygnały dźwiękowe Srodowisko Stan gotowości (wyświetlacz) Stan gotowości, powrót do Stan naładowania Sterowanie czasowe Sygnał błędu Sygnał dźwiękowy potwierdzenia Sygnał dzwonka
ustaw głośność
ustawienia melodii
wyciszanie
zmiana Symbol
blokada klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
budzik
nowa wiadomość (sekretarka)
nowe wiadomości SMS
nowych wiadomości
sygnał dzwonka Szukanie, słuchawka Szybki dostęp
do automatycznej sekretarki
sieciowa automatyczna sekretarka Szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . 17, 20
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 54
. . . . . . . . . . . . . . . 53, 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 44
. . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
T
Telefonowanie
przyjmowanie połączenia
wewnętrzne
zewnętrzne Tryb drzemki Tryb Eco Tryb ECO DECT Tryb Eco+ Tryb wybierania Tryb zestawu głośnomówiącego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 28
U
Układ kolor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uruchamianie słuchawki urządzenia medyczne Ustalanie długości nagrywania
(sekretarka)
Ustawianie
czasu budzenia
stacji bazowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
73
Page 76
Indeks
Ustawienia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25
daty godziny melodii (dzwonek) systemowe
Usuwanie
błędów (ogólnie) błędów związanych
wiadomości zapowiedzi na sekretarce znak
Utylizacja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
z wiadomościami SMS
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
W
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wewnętrzn e
telefonowanie
włączanie się Wiadomość tekstowa, patrz SMS Wiadomości
klawisz
kopiuj numer do książki
telefonicznej
Włączanie
automatycznej sekretarki
automatycznej sekretarki
(obsługa zdalna) blokada klawiatury odebranie połączenia odsłuch wewnętrzny rejestrowanie rozmowy słuchawka wyciszanie sygnału dzwonka
Włączanie się do rozmowy Włączanie/wyłączanie migania
klawisza wiadomości
Wpis
wybór z książki telefonicznej zapisywanie, zmiana (preselekcja)
Wpisywanie i edycja tekstów Wtyczka telefoniczna, przypisanie
styków
Wybieranie
impulsowe przy użyciu książki szybkie tonowe
Wyciszanie pierwszego dzwonka Wyciszanie słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 30
. . . . 29
. . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 57
. . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wygaszacz ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wyłączanie
automatycznej sekretarki blokada klawiatury odebranie połączenia odsłuch wewnętrzny rejestrowanie rozmowy słuchawka wyciszanie sygnału dzwonka
Wyświetlacz
kontrast podświetlenie układ kolor. ustawienia w stanie gotowości wygaszacz ekranu zmiana języka wyświetlacza zmienianie języka wyświetlacza
Wyświetlanie
automatyczna sekretarka w sieci,
numeru(CLI/CLIP)
numeru, wskazówki Wyrejestrowanie (Słuchawka) Wysyłanie
wpisu książki telefonicznej
Wyszukiwanie w książce telefonicznej Wzmacniacz patrz repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
komunikat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
do słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 17, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . 15
. . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 49
. . . 30
Z
Zapowiedź (sekretarka) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zasięg Zasilacz Zawartość zestawu Zegar cyfrowy Zestaw znaków Zezwolenie Zmiana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37, 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
czasy pauzy
głośności słuchawki
głośności słuchawki
język wyświetlacza
języka wyświetlacza
nazwy słuchawki
sygnał dzwonka
systemowego kodu PIN
tryb wybierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
głośnomówiącego
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
74
Page 77
Indeks
75
Page 78
Loading...