Odabirom uređaja Gigaset odabrali ste robnu marku koja je u potpunosti
posvećena održivom razvoju. Pakiranje ovog proizvoda ne šteti okolišu!
Dodatne informacije potražite na internet adresi http://www.gigaset.com
Pregled
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
INT
Pon.birIzbor.
6
12
Pregled
1 Snaga prijema (¢ str. 3)
Boja/simbol se mijenja, kada je Eko nacin /
Eko nacin+ aktiviran (¢ str. 18)
2 Upravljačka tipka
Isključivanje mikrofona (¢ str. 14)
3 Tipka za poziv/razgovor preko zvučnika
treperi;dolazni poziv;
svijetli: Razgovor preko zvučnika uključen;
prihvatiti poziv ;Otvoriti listu ponovnog
biranja (kratko pritisnuti)
Započeti biranje (dugo pritisnuti);
tijekom razgovora: Mijenjanje između rada
sa slušalicom i zvučnikom (¢ str. 14)
Pristup listama pozivatelja i poruka;
treperi: nova poruka ili poziv
7 Mikrofon
8 R-tipka
- Povratni upit (flash)
- Upisati pauzu za biranje (dugo pritisnuti)
9 Tipka romb
Uklj./isključena bloka tipki (dugo pritisnuti
umirovanju);
Mijenjanje između pisanja velikih slova,
malih slova i brojki
10 Tipka za završetak, Tipka za ukljčivanje/
isključivanje
Završiti razgovor; Prekinuti funkciju; natrag
za jednu razinu u izborniku (kratko pritisnuti);
natrag u mirovanje (dugo pritisnuti); uklj./
isključiti mobilnu stanicu (u mirovanju
dugo pritisnuti)
11 Zaslonske tipke
12 Zaslon u stanju mirovanja
13 Stanje napunjenosti baterije (¢ str. 3)
Korisničke upute
U ovom dokumentu je ukratko opisano samo stavljanje u pogon vašeg Gigaset telefona i njegove
najvažnije funkcije.
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu
www.gigaset.com.
Ovi opisi su u PDF-formatu. Za čitanje trebate Adobe® Reader®. Adobe® Reader® ćete naći na internetu
pod www.adobe.com
.
1
Pregled
Tipka prijave/paging
– Kratko pritisnuti: Traženje mobilne
stanice („Paging“).
– Dugo pritisnuti: Prijaviti mobilne
stanice i DECT uređaje ¢ str. 19.
Baza
2
Zaslonski simbol
Ð
Snaga prijema:
ÐiÑ
dobar do slab
|
nema prijema
¼
Simbol za Eco-Modus+
º
Zaključavanje tipki uključeno
ó
Ton zvona je isključen
Stanje napunjenosti baterije:
U
treperi bijelo: napunjenost preko 66%
V
treperi bijelo: napunjenost između 33% i 66%
e
treperi bijelo: napunjenost između 10% i 33%
=
svijetli crveno: napunjenost ispod 10%
= e V V
svijetli bijelo: baterija se puni
10:53Aktualno vrijeme
23.04.10Aktualni dan, mjesec i aktualna godina
INT 1Naziv mobilne stanice
Prije uporabe pročitajte sigurnosne napomene te upute za rukovanje.
Svojoj djeci objasnite sadržaj i upozorite ih na opasnosti prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je navedeno na podnožju baze.
Umetnite samo punjive baterije koje odgovaraju specifikaciji u protivnom se ne
isključuje mogućnost znatnih zdravstvenih i osobnih šteta.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske uređaje (npr. pejsmejker), informirajte se molimo vas
kod proizvođača uređaja. Tamo možete dobiti informaciju, koliko su odgovarajući
uređaji imuni protiv eksternih visokofrekventnih energija. Tehničke podatke ovog
Gigaset-proizvoda naći ćete u poglavlju "Dodatak"
Ne držite mobilnu slušalicu sa stražnjom stranom na uhu, dok zvoni odn. kada ste
uključili “handsfree” funkciju. U protivnom možete sebi uzrokovati teška, trajna
oštećenja sluha.
Vaš je Gigaset kompatibilan s većinom digitalnih slušanih uređaja koji se nalaze na
tržištu. Međutim, ne možemo jamčiti besprijekoran rad sa svakim slušnim uređajem.
Mobilna stanica može uzrokovati zvuke smetnje u analognim slušnim uređajima.
U slučaju problema, obratite se stručnjaku za slušne uređaje.
Ne postavljajte bazu i punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i punjač
nisu zaštićeni od špricanja.
.
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz rada defektne bazne stanice ili ih dajte na popravak u ovlašteni
servis, budući da bi one mogle remetiti druge radio usluge.
Napomene
u Sve funkcije, opisane u ovim uputama za rukovanje, nisu na raspolaganju u svim
zemljama.
u Uređaj ne radi tijekom nestanka struje. Također nije moguće uputiti poziv u nuždi.
5
Prvi koraci
Prvi koraci
Provjera sadržaja kutije
¤ jedan Basis Gigaset C300,
¤ jedan mrežni adapter za bazu,
¤ jedna Gigaset mobilna stanica,
¤ dvije punjive baterije,
¤ jedan poklopac baterije,
¤ jedan telefonski kabel,
¤ ove kratke upute,
¤ jedan CD s opširnim uputama.
Ako ste kupili varijantu s nekoliko mobilnih stanica, onda svaka dodatna mobilna
stanica ima u kutiji dvije punjive baterije, poklopac punjive baterije, i punjač s
mrežnim adapterom.
Postavljanje baze i punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)
Baza i punjač projektirani su za rad u zatvorenim, suhim prostorima s
temperaturnim područjem od + 5 °C do + 45 °C.
¤ Postavite bazu na nekom centralnom mjestu stana ili kuće na ravnoj, neklizavoj
podlozi ili montirajte bazu ili punjač na zid.
Napomena
Pripazite na domet baze.
On iznosi na otvorenom do 300 m, u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje
kada je uključen Eko nacin (¢ str. 18).
U normalnom slučaju stopice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove na plohama na
koje je uređaj postavljen. Obzirom na mnogobrojnost korištenih lakova i politura na
namještaju, ipak nije mogue isključiti, da neće ostati tragovi kontakta na mjestu
postavljanja.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite nikada telefon utjecajima izvora topline, direktnim zrakama sunca i
drugih električnih uređaja.
u Štite svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
6
Priključivanje baze
1
2
¤ Utaknite strujni utikač u utičnicu 2
¤ Priključite ravni utikač dijela strujnog
utikača 1.
Kada morate opet izvući utikač iz punjača,
pritisnite dugme za deblokiranje 3 i
izvucite utikač 4.
2
1
4
3
¤ Prvo priključite telefonski utikač 2
i polegnite kabel u kabelske kanale.
¤ Nakon toga priključite strujni
adapter 1.
Molimo, pripazite:
u Strujni utikač mora biti uvijek
uključen jer telefon ne radi bez
priključka na struju.
u Koristite samo isporučeni strujni
utikač i telefonski kabel. Ožičenje
utikača telefonskog kabela može biti
različito (Ožičenje utikača).
Priključite punjač (ako je u opsegu isporuke)
Prvi koraci
7
Prvi koraci
¤ Umetnite baterije s
ispravnim polaritetom.
Polovi su označeni u
kućištu baterije.
¤ Prvo postavite poklopac
baterije gore a.
¤ Zatim pritisnite poklopac
b, dok se ne uglavi.
Ako morate opet otvoriti
poklopac baterije, kako biste npr.
promijenili bateriju, uhvatite ga za
udubinu na kućištu i povucite
poklopac prema gore.
a
b
Stavljanje mobilne stanice u rad
Zaslon je zaštićen folijom.
Molimo, skinite foliju!
Umetnite punjivu bateriju i zatvorite poklopac baterije
Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene punjive
baterije, zato što se u protivnom ne mogu isključiti znatne materijalne i
zdravstvene štete. Moguće je npr. razaranje omotača baterije ili baterije mogu
eksplodirati. Osim toga moguće su smetnje u radu uređaja ili njegovo oštećenje.
8
Prvi koraci
8,5h
Prvo punjenje i pražnjenje baterije.
Korektni prikaz stanja napunjenosti moguć je samo, ako baterije budu najprije
potpuno napunjene iopet ispražnjene.
¤ Postavite mobilnu stanicu za 8,5 sati u bazu.
Napomena
Mobilna stanica smije se postaviti samo u pripadajuću bazu Basis Gigaset C300
odn. u punjač.
¤ Uzmite mobilnu stanicu potom iz baze i vratite je tek onda kada se baterije
potpuno isprazne .
Napomene
u Mobilna stanica je tvornički već prijavljena na bazu. Ako ste kupili varijantu
s nekoliko mobilnih stanica, onda su već se mobilne stanice prijavljene na
bazu. Dakle, ne morate više izvršiti prijavu.
u Nakon prvog punjenja ipražnjenja možete svoju mobilnu stanicu vratiti u
punjač nakon svakog razgovora.
u Ponovite postupak punjenja i pražnjenja uvijek, kada ste baterije izvadili iz
mobilne stanice i ponovno ih umetnuli.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se, tehnički uvjetovano, nakon nekog
vremena.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.