Odabirom uređaja Gigaset odabrali ste robnu marku koja je u potpunosti
posvećena održivom razvoju. Pakiranje ovog proizvoda ne šteti okolišu!
Dodatne informacije potražite na internet adresi http://www.gigaset.com
Page 2
Page 3
Pregled
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
INT
Pon.birIzbor.
6
12
Pregled
1 Snaga prijema (¢ str. 3)
Boja/simbol se mijenja, kada je Eko nacin /
Eko nacin+ aktiviran (¢ str. 18)
2 Upravljačka tipka
Isključivanje mikrofona (¢ str. 14)
3 Tipka za poziv/razgovor preko zvučnika
treperi;dolazni poziv;
svijetli: Razgovor preko zvučnika uključen;
prihvatiti poziv ;Otvoriti listu ponovnog
biranja (kratko pritisnuti)
Započeti biranje (dugo pritisnuti);
tijekom razgovora: Mijenjanje između rada
sa slušalicom i zvučnikom (¢ str. 14)
Pristup listama pozivatelja i poruka;
treperi: nova poruka ili poziv
7 Mikrofon
8 R-tipka
- Povratni upit (flash)
- Upisati pauzu za biranje (dugo pritisnuti)
9 Tipka romb
Uklj./isključena bloka tipki (dugo pritisnuti
umirovanju);
Mijenjanje između pisanja velikih slova,
malih slova i brojki
10 Tipka za završetak, Tipka za ukljčivanje/
isključivanje
Završiti razgovor; Prekinuti funkciju; natrag
za jednu razinu u izborniku (kratko pritisnuti);
natrag u mirovanje (dugo pritisnuti); uklj./
isključiti mobilnu stanicu (u mirovanju
dugo pritisnuti)
11 Zaslonske tipke
12 Zaslon u stanju mirovanja
13 Stanje napunjenosti baterije (¢ str. 3)
Korisničke upute
U ovom dokumentu je ukratko opisano samo stavljanje u pogon vašeg Gigaset telefona i njegove
najvažnije funkcije.
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu
www.gigaset.com.
Ovi opisi su u PDF-formatu. Za čitanje trebate Adobe® Reader®. Adobe® Reader® ćete naći na internetu
pod www.adobe.com
.
1
Page 4
Pregled
Tipka prijave/paging
– Kratko pritisnuti: Traženje mobilne
stanice („Paging“).
– Dugo pritisnuti: Prijaviti mobilne
stanice i DECT uređaje ¢ str. 19.
Baza
2
Page 5
Zaslonski simbol
Ð
Snaga prijema:
ÐiÑ
dobar do slab
|
nema prijema
¼
Simbol za Eco-Modus+
º
Zaključavanje tipki uključeno
ó
Ton zvona je isključen
Stanje napunjenosti baterije:
U
treperi bijelo: napunjenost preko 66%
V
treperi bijelo: napunjenost između 33% i 66%
e
treperi bijelo: napunjenost između 10% i 33%
=
svijetli crveno: napunjenost ispod 10%
= e V V
svijetli bijelo: baterija se puni
10:53Aktualno vrijeme
23.04.10Aktualni dan, mjesec i aktualna godina
INT 1Naziv mobilne stanice
Prije uporabe pročitajte sigurnosne napomene te upute za rukovanje.
Svojoj djeci objasnite sadržaj i upozorite ih na opasnosti prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je navedeno na podnožju baze.
Umetnite samo punjive baterije koje odgovaraju specifikaciji u protivnom se ne
isključuje mogućnost znatnih zdravstvenih i osobnih šteta.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske uređaje (npr. pejsmejker), informirajte se molimo vas
kod proizvođača uređaja. Tamo možete dobiti informaciju, koliko su odgovarajući
uređaji imuni protiv eksternih visokofrekventnih energija. Tehničke podatke ovog
Gigaset-proizvoda naći ćete u poglavlju "Dodatak"
Ne držite mobilnu slušalicu sa stražnjom stranom na uhu, dok zvoni odn. kada ste
uključili “handsfree” funkciju. U protivnom možete sebi uzrokovati teška, trajna
oštećenja sluha.
Vaš je Gigaset kompatibilan s većinom digitalnih slušanih uređaja koji se nalaze na
tržištu. Međutim, ne možemo jamčiti besprijekoran rad sa svakim slušnim uređajem.
Mobilna stanica može uzrokovati zvuke smetnje u analognim slušnim uređajima.
U slučaju problema, obratite se stručnjaku za slušne uređaje.
Ne postavljajte bazu i punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i punjač
nisu zaštićeni od špricanja.
.
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz rada defektne bazne stanice ili ih dajte na popravak u ovlašteni
servis, budući da bi one mogle remetiti druge radio usluge.
Napomene
u Sve funkcije, opisane u ovim uputama za rukovanje, nisu na raspolaganju u svim
zemljama.
u Uređaj ne radi tijekom nestanka struje. Također nije moguće uputiti poziv u nuždi.
5
Page 8
Prvi koraci
Prvi koraci
Provjera sadržaja kutije
¤ jedan Basis Gigaset C300,
¤ jedan mrežni adapter za bazu,
¤ jedna Gigaset mobilna stanica,
¤ dvije punjive baterije,
¤ jedan poklopac baterije,
¤ jedan telefonski kabel,
¤ ove kratke upute,
¤ jedan CD s opširnim uputama.
Ako ste kupili varijantu s nekoliko mobilnih stanica, onda svaka dodatna mobilna
stanica ima u kutiji dvije punjive baterije, poklopac punjive baterije, i punjač s
mrežnim adapterom.
Postavljanje baze i punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)
Baza i punjač projektirani su za rad u zatvorenim, suhim prostorima s
temperaturnim područjem od + 5 °C do + 45 °C.
¤ Postavite bazu na nekom centralnom mjestu stana ili kuće na ravnoj, neklizavoj
podlozi ili montirajte bazu ili punjač na zid.
Napomena
Pripazite na domet baze.
On iznosi na otvorenom do 300 m, u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje
kada je uključen Eko nacin (¢ str. 18).
U normalnom slučaju stopice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove na plohama na
koje je uređaj postavljen. Obzirom na mnogobrojnost korištenih lakova i politura na
namještaju, ipak nije mogue isključiti, da neće ostati tragovi kontakta na mjestu
postavljanja.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite nikada telefon utjecajima izvora topline, direktnim zrakama sunca i
drugih električnih uređaja.
u Štite svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
6
Page 9
Priključivanje baze
1
2
¤ Utaknite strujni utikač u utičnicu 2
¤ Priključite ravni utikač dijela strujnog
utikača 1.
Kada morate opet izvući utikač iz punjača,
pritisnite dugme za deblokiranje 3 i
izvucite utikač 4.
2
1
4
3
¤ Prvo priključite telefonski utikač 2
i polegnite kabel u kabelske kanale.
¤ Nakon toga priključite strujni
adapter 1.
Molimo, pripazite:
u Strujni utikač mora biti uvijek
uključen jer telefon ne radi bez
priključka na struju.
u Koristite samo isporučeni strujni
utikač i telefonski kabel. Ožičenje
utikača telefonskog kabela može biti
različito (Ožičenje utikača).
Priključite punjač (ako je u opsegu isporuke)
Prvi koraci
7
Page 10
Prvi koraci
¤ Umetnite baterije s
ispravnim polaritetom.
Polovi su označeni u
kućištu baterije.
¤ Prvo postavite poklopac
baterije gore a.
¤ Zatim pritisnite poklopac
b, dok se ne uglavi.
Ako morate opet otvoriti
poklopac baterije, kako biste npr.
promijenili bateriju, uhvatite ga za
udubinu na kućištu i povucite
poklopac prema gore.
a
b
Stavljanje mobilne stanice u rad
Zaslon je zaštićen folijom.
Molimo, skinite foliju!
Umetnite punjivu bateriju i zatvorite poklopac baterije
Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene punjive
baterije, zato što se u protivnom ne mogu isključiti znatne materijalne i
zdravstvene štete. Moguće je npr. razaranje omotača baterije ili baterije mogu
eksplodirati. Osim toga moguće su smetnje u radu uređaja ili njegovo oštećenje.
8
Page 11
Prvi koraci
8,5h
Prvo punjenje i pražnjenje baterije.
Korektni prikaz stanja napunjenosti moguć je samo, ako baterije budu najprije
potpuno napunjene iopet ispražnjene.
¤ Postavite mobilnu stanicu za 8,5 sati u bazu.
Napomena
Mobilna stanica smije se postaviti samo u pripadajuću bazu Basis Gigaset C300
odn. u punjač.
¤ Uzmite mobilnu stanicu potom iz baze i vratite je tek onda kada se baterije
potpuno isprazne .
Napomene
u Mobilna stanica je tvornički već prijavljena na bazu. Ako ste kupili varijantu
s nekoliko mobilnih stanica, onda su već se mobilne stanice prijavljene na
bazu. Dakle, ne morate više izvršiti prijavu.
u Nakon prvog punjenja ipražnjenja možete svoju mobilnu stanicu vratiti u
punjač nakon svakog razgovora.
u Ponovite postupak punjenja i pražnjenja uvijek, kada ste baterije izvadili iz
mobilne stanice i ponovno ih umetnuli.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se, tehnički uvjetovano, nakon nekog
vremena.
9
Page 12
Prvi koraci
Datum:
[04.04.2010]
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod prikaza
§Vrij.§, radi otvaranja polja za unos.
(Ako ste već upisali datum i vrijeme,
otvorite polje za unos putem izbornika
¢ str. 12.)
Na zaslonu se pokazuje podizbornik
Datum/Vrijeme.
¤ Aktivna pozicija unosa svjetluca.
Upišite dan, mjesec i godinu u 8 brojki
putem tipkovnice, npr.Q4Q42QQza 4. travnja 2010.
INT 1
Pon.birVrij.
Ako želite promijeniti poziciju
unosa, kako biste npr. ispravili
unos, pritisnite na desn iili lijevi
rub tipke za upravljanje.
¤ Upišite dan, mjesec i godinu u 4 brojke
putem tipkovnice, npr.QM5
za 7,15 sati.
Izmijenite po potrebi poziciju unosa
tipkom za upravljanje.
¤ Potvrdite s
§OK§.
NatragOK
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod prikaza
§OK§, kako biste pohranili unos.
Unijeti vrijeme:
[07.15]
NatragOK
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima bio pridružen ispravan datum
i vrijeme te za korištenje budilice.
Napomena
Ovisno od vašeg operatera, moguće je da se datum i vrijeme automatski
podešavaju.
10
Page 13
Vaš telefon je sada spreman za rad!
Zaslon prikazuje Spremljeno. Čuje se
ton potvrde i uređaj se automatski vraća
u stanje mirovanja odn. kod
podešavanja preko izbornika, u izbornik
„Podešavanje“.
μ
Spremljeno
Prvi koraci
11
Page 14
Pregled izbornika
Pregled izbornika
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu
www.gigaset.com.
Otvoriti glavni izbornik:
SMS
Ë
Pisati novu poruku
Dolazne poruke
Odlazne poruke
SMS centri centri
Budilica
ì
Aktivacija¢ str. 19
Vrijeme za budenje¢ str. 19
Glasovna posta
Ì
Preslusaj poruke
Mrezni pretinac
Postavke
Ï
Datum/Vrijeme¢ str. 10
AudiopostavkeGlasnoca poziva¢ str. 21
U stanju mirovanja telefona pritisnuti zaslonsku tipku
Glasnoca zvona¢ str. 21
Tonovi upozorenja¢ str. 21
Prazna baterija¢ str. 21
Zvuk zvona (slusalica)¢ str. 21
§Izbor.§
.
EkranScreensaver
Shema boja
Kontrast
Osvjetljenje
Jezik
PrijavaPrijava slusalice¢ str. 19
Odabir baze
Odjava slusalice¢ str. 20
12
Page 15
Tel efonijaAutom ats ki od govor
Ukljucivanje u razgovor
Vrsta popisa poziva¢ str. 16
Predselekcija operatera
Glazba na cekanju
SustavVrati na tvornicke postavke
Vrati na tvornicke postavke
Modus repetitora
PIN sustava¢ str. 23
Eko nacin¢ str. 18
Eko nacin+¢ str. 18
Pregled izbornika
13
Page 16
Tel e fon i ra nj e
Telefoniranje
Kada pri isključenom osvjetljenju zaslona
pritisnete na bilo koju tipku, uključuje se
osvjetljenje zaslona. Izvršava se
odgovarajuća funkcija tipke.
Eksterno nazvati
Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku
mrežu.
~cUnesite broj i pritisnite tipku
za poziv.
Ili:
c~Tipku za poziv pritisnite
cdugo i upišite onda broj.
Tipkom za završetak a možete prekinuti
biranje.
Tijekom razgovora prikazano je trajanje
razgovora.
Napomena
Biranje telefonskim imenikom (¢ str. 15),
listom poziva (¢ str. 16) i listom za
ponovno biranje (¢ str. 16) štedi stalno
utipkavanje brojeva.
Završetak razgovora
aPritisnite tipku za završetak.
Preuzeti poziv
Dolazni poziv se trostruko signalizira na
mobilnoj stanici: Zvonjenjem, prikazom na
zaslonu i treperenjem tipke poziva c.
Za preuzimanje poziva pritisnite tipku za
poziv c.
Ako je mobilna stanica u punjaču, funkcija
Automatski odgovor je uključena, mobilna
stanica automatski prihvaća poziv kada je
izvadite iz baze/punjača.
Ako zvuk zvonjenja smeta, možete ga
isključiti:
§Izbor.§ ¤ Tiho ¤ §OK§
Poziv možete tako dugo prihvatiti, dok je
prikazan na zaslonu.
“Handsfree”
Kod razgovora na zvučnik, uključite ga, tako
da partner u razgovoru može slušati bez da
drži mobilnu stanicu na uhu. Tako imate obje
ruke slobodne, a razgovor mogu slušati i
druge osobe.
“Handsfree” uključiti/isključiti
Tijekom jednog razgovora uključite ili
isključite “handsfree”:
dPritisnite tipku zvučnika.
Svakim pritiskom na tipku
mijenjate između rada sa
slušalicom i zvučnikom. Ako je
zvučnik uključen, tipka svijetli.
Kada tijekom razgovora želite mobilnu
stanicu postaviti u punjač:
¤ Tipku zvučnika d kod umetanja držati
pritisnutom još za 2 sekunde.
Kako mijenjati glasnoću govora, ¢ str. 21.
Isključivanje zvuka
Tijekom razgovora možete isključiti
mikrofon svoje mobilne stanice.
vUpravljačku tipku desno
pritisnuti kako bi se na mobilnoj
stanici isključio mikrofon.
Zaslon prikazuje Mikrofon je iskljucen.
Za poništenje isključivanja
zvuka, ponovno pritisnite tipku.
14
Page 17
Korištenje telefonskog imenika i lista
Korištenje telefonskog
imenika i lista
Na raspolaganju su:
u Telefonski imenik,
u Lista ponavljanja biranja,
u SMS ulazna lista,
u Liste poziva.
Telefonski imenik kreirajte individualno
za svoju mobilnu stanicu. Međutim listu/
pojedinačne unose možete slati drugim
mobilnim stanicama.
Telefonski imenik
U telefonskom imeniku možete pohraniti
ukupno 250 unosa.
Pohranjivanje prvog broja u
telefonski imenik
s ¤ Imenik prazan Novi unos?
~ Upisati broj i pritisnuti §OK§.
~ Upisati ime i pritisnuti §OK§.
Pohranjivanje prvog broja u
telefonski imenik
s ¤ §Izbor.§¤ Novi unos
~ Upisati broj i pritisnuti §OK§.
~ Upisati ime i pritisnuti §OK§.
Izabrati unos telefonskog imenika
sOtvaranje imenika.
Imate sljedeće mogućnosti:
u S s listati do unosa, dok se ne izabere
traženo ime.
u Unesite prvi znak imena, po potrebi s
slistati do unosa.
Biranje telefonskim imenikom
s ¤ s (izabrati unos)
cPritisnuti tipku za prihvaćanje
poziva.
Uređivanje unosa u telefonski
imenik
s¤ s (izabrati unos)
§Izbor.§ Pritisnuti zaslonsku tipku.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Melodija VIP pozivatelja
Označiti unos u telefonski imenik kao VIP
(vrlo važna osoba) tako da joj pridodate
posebnu melodiju tona za zvonjenje.
Unos se obilježuje u telefonskom imeniku
simbolom Æ. VIP pozive možete
prepoznati po zvuku zvonjenja.
Boja VIP pozivatelja
Označiti unos u telefonski imenik kao VIP
(vrlo važna osoba) tako da joj pridodate
posebnu boju. Unos se obilježuje u
telefonskom imeniku u toj boji i
simbolom Æ.
Uredi unos
Ev. izmijenite broj i pritisnite
Ev. izmijenite ime i pritisnite
Koristi broj
Pohranjeni broj mijenjati ili dopuniti
i zatim birati sa cili pohraniti kao
novi unos; u tu svrhu nakon prikaza broja:
§Izbor.§¤ Spremiti broj u Imenik¤ §OK§
Izbrisi unos
Brisati izabrani unos.
Posalji unos
Slati pojedinačni unos nekoj mobilnoj
stanici.
Izbrisi popis
Sve unose brisati iz telefonskog imenika.
Posalji popis
Poslati kompletan telefonski imenik na
mobilnu stanicu.
§OK§.
§OK§.
15
Page 18
Korištenje telefonskog imenika i lista
Precac
Postaviti aktualni unos na jednu tipku za
brzo biranje (¢ Korištenje tipki brzog
biranja, str. 16).
Korištenje tipki brzog biranja
Unose iz telefonskog imenika možete
postaviti na tipke Q i 2do O:
s¤ q (izabrati unos)¤ ¤ Precac ¤ ~ (Pritisnite tipku na kojoj
želite pohraniti unos)
Za biranje pritisnite odgovarajuću tipku
brzog biranja.
§Izbor.§
Lista ponavljanja biranja
U listi ponavljanja biranja su deset zadnje
biranih brojeva na mobilnoj stanici
(maks. 32 brojke). Stoji li neki od brojeva u
telefonskom imeniku, prikazano je
pripadajuće ime.
Ručno ponavljanje biranja
cTipku kratko pritisnuti.
sIzabrati unos.
cPonovno pritisnuti tipku za
poziv. Broj se bira.
Upravljanje unosima liste
ponavljanja biranja
cTipku kratko pritisnuti.
sIzabrati unos.
§Izbor.§Otvaranje izbornika.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Koristi broj
(kao u telefonskom imeniku, ¢ str. 15)
Spremiti broj u Imenik
Izbrisi unos
Brisati izabrani unos.
Izbrisi popis
Sve unose s liste ponovnog biranja
brisati.
Lista poziva
Pret postavka: Prikaz pozivnog broja (CLIP)
Lista poziva sadrži, ovisno o podešenoj vrsti
liste, zadnjih 30 brojeva
u svih poziva
–prihvaćenih poziva
– neprihvaćenih poziva
u prepuštenih poziva
Listu poziva otvarate u mirovanju s tipkom
za porukef.
Podesiti vrstu liste poziva
§Izbor.§ ¤ Postavke ¤ Te le fo ni ja
¤ Vrsta popisa poziva
Propusteni pozivi / Svi pozivi
Izabrati i pritisnuti
(³=uklj).
aDugo pritisnuti (mirovanje).
Unosi u listi poziva ostaju sačuvani, kada
mijenjate vrstu liste.
§OK§
16
Page 19
Korištenje telefonskog imenika i lista
t
Novi poziv02
1234567890
28.06.08:34
x
NatragIzbor.
Unos u listu
Primjer za unose u liste:
u Status unosa
– Novi poziv: Novi propušteni poziv.
– Stari poz.: već pročitani unos.
– Primlj.poz: poziv je bio prihvaćen.
u Redni broj unosa
u Broj ili ime pozivatelja
u Datum i vrijeme poziva (ukoliko je
podešeno ¢ str. 10).
Pritisnite tipku za preuzimanje c, kako biste
povratno nazvali pozivatelja.
Spremiti broj u Imenik (¢ Pohranjivanje
prvog broja u telefonski imenik, str. 15)
Izbrisi popis
Sve unose s liste brisati.
Nakon napuštanja lista poziva, svi se unosi
stavljaju u status „stari pozivi“.
§Izbor.§, kako biste
17
Page 20
ECO DECT
ECO DECT
Sa svojim Gigaset pridonosite zaštiti okoliša.
Smanjenje potrošnje struje
Korištenjem mrežnog strujnog adaptera, koji
štedi struju, vaš telefon troši manje struje.
Smanjenje zračenja
Zračenje se smanjuje automatski:
u Mobilna stanica: Što je bliže mobilna
stanica bazi, toliko je manje zračenje.
u Baza: Kada je prijavljena samo jedna
mobilna slušalica i stoji u bazi, zračenje se
smanjuje skoro na nulu.
Možete dodatno smanjiti zračenje mobilne
stanice i baze ako koristite Eko nacin:
Eko nacin
Smanjuje zračenje mobilne stanice i baze
uvijek za 80% – bez obzira telefonirate li ili
ne. Eko nacin smanjuje domet za ca. 50%.
Stoga je Eko nacin uvijek onda praktičan ako
vam je dovoljan manji domet.
Isključivanje zračenja
Eko nacin+
Kada aktivirate Eko nacin+, isključeno je
zračenje (DECT-snaga) baze i mobilne
stanice u mirovanju. To je također slučaj i
kod više mobilnih stanica, ukoliko sve one
podržavaju Eko nacin+.
Eko nacin/Eko nacin+ mogu biti neovisno
jedan od drugog uključeni ili isključeni i
funkcioniraju također i kod više mobilnih
stanica.
(prikazuje se u mirovanju
umjesto simbola jačine
prijema)
Eko nacin i Eko nacin+
aktivirani
Napomena
u
Kod uključenog
provjeriti dostupnost baze tako da
tipku za preuzimanje poziva
držite pritisnutu. Ako je baza dostupna,
čuti ćete znak slobodne linije.
u Kada je uključen Eko nacin+:
– usporava se uspostava razgovora
za otprilike 2 sekunde.
– smanjuje se stanje aktivnog
čekanja mobilne stanice za
otprilike 50%.
u Ako prijavite mobilne stanice, koje
Eko nacin+ ne podržavaju, tada se taj
modus deaktivira u bazi i u svim
mobilnim stanicama.
u Kada je uključen Eko nacin način,
smanjuje se domet baze.
Eko nacin /Eko nacin+ i potpore
u
repetitora međusobno se isključuju,
što znači da ako koristite repetitor, ne
možete koristiti Eko nacin i Eko
nacin+.
Eko nacin+
možete
c dugo
18
Page 21
Korištenje mobilne stanice kao budilica
Korištenje mobilne
stanice kao budilica
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni
(¢ str. 10).
Uklj./isključiti budilicu
§Izbor.§ ¤ Budilica ¤ Aktivacija (³ =uklj)
Kada se budilica aktivira, automatski se
otvara izbornik za podešavanje vremena za
buđenje.
Na zaslonu se pokazuje simbol ¼ i vrijeme
buđenja.
Buđenje se signalizira na zaslonu (¢ str. 3)
i izabranom glasnoćom tona zvonjenja i
-melodije (¢ str. 21). Signal buđenja zvoni
60 sekundi Ako se ne pritisne niti jedna
tipka, buđenje se ponavlja dva puta uvijek
nakon pet minuta, a potom se isključuje.
Tijekom poziva buđenje se signalizira samo
kratkim tonom.
Podesiti vrijeme buđenja
§Izbor.§ ¤ Budilica ¤ Vrijeme za budenje
~
Buđenje isključiti/ponoviti nakon
pauze (odgođeno buđenje)
Pretpostavka: Signalizira se buđenje.
§Iskljuci§ Pritisnuti zaslonsku tipku.
odn.
§Odgodi§ Pritisnite zaslonsku tipku ili
Upisati vrijeme buđenja u satima
§OK§
i minutama i pritisnuti
Buđenje se isključuje.
neku drugu tipku. Buđenje se
isključuje i ponavlja nakon
5 minuta. Nakon drugog
ponavljanja, buđenje se
potpuno isključuje.
.
Korištenje više mobilnih
stanica
Prijaviti mobilne stanice
Na svojoj bazi možete prijaviti do četiri
mobilne stanice. Svaka dodatna mobilna
stanica mora se prijaviti bazi kako bi radila!
Prijava Gigaset mobilne stanice na
Gigaset C300
Ručnu prijavu mobilne stanice morate
pokrenuti na mobilnoj stanici (1) i na bazi (2).
Nakon uspješne prijave, mobilna stanica
prelazi u mirovanje. Na zaslonu se pokazuje
interni broj mobilne stanice, npr. INT 1.
U protivnom ponovite postupak.
1) Na mobilnoj stanici
§Izbor.§ ¤ Postavke ¤ Prijava
¤ Prijava slusalice
Ako je mobilna stanica već prijavljena na
četiri baze:
sIzaberite bazu, broj. Baza 3
ipritisnite
~Na upit unesite PIN sustava za
bazu i pritisnite
Zaslon prikazuje Prijava slusalice.
2) Na bazi
¤ U roku od 60 sekundi. Tipka za prijavu/
paging na bazi (¢ str. 2) dugo
(ca. 3 sek.) držati pritisnuto.
§OK§.
§OK§.
19
Page 22
Korištenje više mobilnih stanica
Odjavljivanje mobilnih
stanica
Sa svake prijavljene Gigaset mobilne stanice
možete odjaviti svaku drugu prijavljenu
mobilnu stanicu.
§Izbor.§ ¤ Postavke ¤ Prijava
¤ Odjava slusalice
s
~Unesite aktualni PIN sustava i
§OK§ Pritisnuti zaslonsku tipku.
Izaberite internog sudionika
kojeg želite odjaviti i pritisnite
(Mobilnu stanicu s kojom upravo
rukujete, označena je s
pritisnite
§OK§.
§OK§
<
).
Mijenjanje naziva mobilne
stanice
Kod prijave se, automatski dodjeljuju nazivi
„INT 1“, „INT 2“ itd. Možete promijeniti te
nazive. Naziv smije imati maks. 10 slovnih
mjesta. Izmijenjeni naziv prikazan je u listi
svake mobilne stanice.
uOtvoriti listu mobilnih stanica.
.
sIzabrati mobilnu stanicu.
§Izbor.§Otvaranje izbornika.
Promijeniti ime
~
§OK§ Pritisnuti zaslonsku tipku.
Vlastita mobilna stanica
označena je s<.
Upisati naziv.
20
Page 23
Podešavanje mobilne stanice
Podešavanje mobilne
stanice
Vaša mobilna stanica je unaprijed podešena.
Podešavanje možete individualno
promijeniti.
Mijenjanje glasnoće
handsfree/slušalice
Možete podesiti glasnoću za handsfree
razgovore i za razgovor na slušalicu na pet
stupnjeva.
U mirovanju:
t¤ Glasnoca poziva
Slusalica Glasnoca /
Slobodne ruke Glasnoca
Izaberite i pritisnite
qPodesiti glasnoću
(npr. Glasnoća 3 =
§OK§ Pritisnuti zaslonsku tipku za
spremanje postavljene
vrijednosti.
Tijekom razgovora na slušalicu ili na zvučnik:
t
Postavljena vrijednost automatski se
pohranjuje nakon ca. 3 sekunde ili pritisnite
zaslonsku tipku
Pritisnite upravljačku tipku za
pozivanje izbornika za
podešavanje odgovarajuće jačine
glasnoće. S
glasnoće slušalice odn. zvučnika.
q
§OK§.
§OK§.
).
‰
Podesiti jačinu
Mijenjanje tonova zvonjenja
u Glasnoća:
Možete birati između pet jačina glasnoće
(npr. Glasnoća 2 =
poziv (Glasnoća se pojačava nakon
svakog tona zvonjenja =
u Ton ovi z vonjenja:
Možete birati iz liste unaprijed
instaliranih tonova zvonjenja i melodija.
Možete podesiti tonove zvonjenja različito
za sljedeće funkcije:
u za interne pozive
u za vanjske pozive
u za budilicu
Podesiti jačinu glasnoće tona
zvonjenja
Glasnoća je jednaka za sve vrste
signalizacije.
U mirovanju:
t ¤ Glasnoca zvona
qPodesiti glasnoću.
§OK§ Pritisnuti zaslonsku tipku za
spremanje postavljene
vrijednosti.
Podesiti melodiju zvonjenja
Podesite melodiju zvonjenja odvojeno za
vanjske pozive, interne pozive i za budilicu.
Podesite ton melodije zvonjenja kao što
je gore opisano.
Kontrola vremena
Možete upisati razdoblje u kojemu vaš
telefon ne treba zvoniti kod vanjskih
poziva npr. noću.
Funkciju Aktivno s
isključiti (
Postavke
³= uključen).
Zvono isklj. od: /Zvono isklj. do:
Upisati vrijeme na 4-brojke.
§OK§ uključiti ili
§OK§.
Napomena
Za pozivatelje kojima ste u imeniku
dodijelili vlastitu melodiju (VIP),
telefon će zvoniti i u tom razdoblju.
Utisavanje anon. poz.
Možete podesiti, da vaša mobilna
slušalica kod poziva s suspregnutim
brojem ne zvoni. Poziv se samo signalizira
na zaslonu.
Funkciju Utisavanje anon. poz. s
ili isključiti (
³= uključeno).
Uključiti/isključiti ton zvonjenja
Možete:
u trajno isključiti zvuk zvonjenja u
mirovanju ili u slučaju poziva prije
podizanja slušalice
u isključiti zvuk zvonjenja samo za
aktualni poziv.
Ponovno uključivanje tijekom poziva nije
moguće.
Trajno isključiti zvuk zvonjenja.
*Tipku zvijezda dugo pritisnuti.
Na zaslonu se pojavljuje simbol ó.
Ponovno uključivanje tona zvonjenja.
*Tipku zvijezda dugo pritisnuti.
Isključiti ton zvonjenja za
aktualni poziv
§Izbor.§ ¤ Tiho ¤ §OK§
§OK§ uklj.
22
Page 25
Podesiti bazu
Bazu podesite s prijavljenom Gigaset
mobilnom stanicom.
Mijenjanje PIN broja sustava
Možete mijenjati postavljeni 4-brojčani PIN
broj sustava baze (tvornička postavka: 0000)
u 4-brojčani PIN broj kojeg samo vi znadete.
§Izbor.§ ¤ Postavke ¤ Sustav ¤ PIN sustava
~Unesite aktualni PIN broj
sustava i pritisnite
~Unesite novi PIN broj sustava i
pritisnite
§OK§.
Vraćanje PIN broja
Ako ste zaboravili PIN broj sustava, možete
vratiti bazu na početni kod 0000:
Iskopčajte strujni kabel iz baze. Držite
pritisnuti tipku za prijavu/paging na bazi,
dok istovremeno ukopčavate strujni kabel u
bazu. Držite tipku pritisnutu najmanje 5
sekundi.
Baza se sada resetira i vraćen je PIN broj
sustava 0000.
§OK§.
Podesiti bazu
Napomena
Sve mobilne stanice su odjavljene i
moraju se ponovno prijaviti. Sve
postavke su vraćene na tvorničke
postavke.
23
Page 26
Služba za korisnike
Imate pitanja? Kao Gigaset korisnik iskoristite prednost naših sveobuhvatnih servisnih usluga.
Pomoć možete pronaći u ovim Korisničkim uputama i na servisnim stranicama našeg
Gigaset portala.
Molimo registrirajte svoj uređaj odmah po kupnji na www.gigaset.com/hr/service
omogućili pružanje još kvalitetnije servisne usluge u slučaju upita ili potraživanja s naziva
jamstva. Vaš osobni korisnički račun omogućit će vam izravan kontakt s našom službom za
korisnike putem e-maila.
Na našim internet stranicama www.gigaset.com/hr/service
pronaći:
u Širok raspon informacija o našim proizvodima
u Arhivu pitanja (FAQ)
u Pretraživanje ključnih pojmova kako bi brzo pronašli tražene informacije
u Bazu podataka kompatibilnosti: Saznajte koje se bazne stanice mogu upariti sa određenim
slušalicama
u Usporedba proizvoda: Usporedite funkcionalnost pojedinih proizvoda
u Preuzimanje korisničkih uputa i softverskih nadogradnji
u E-mail kontakt sa službom za korisnike
Predstavnik službe za korisnike dostupan je telefonskim putem za naprednije upite ili osobnu
konzultaciju.
Za informacije o servisu, popravcima, ili jamstvu, nazovite:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže
mogu biti drugačije obračunati.)
Molimo da imate pri ruci dokaz o kupnji (račun). U zemljama gdje se proizvodi prodaju od
strane neovlaštenih trgovaca, jamstveni uvjeti i servisne usluge nisu važeće.
koje se redovito ažuriraju, možete
kako bi vam
24
Page 27
Pitanja i odgovori
Napomena
Opširne upute telefona i njegovih
funkcija naći ćete na priloženom CD-u
i na internetu www.gigaset.com.
Pojave li se prilikom upotrebe vašeg telefona
pitanja, stojimo vam na raspolaganju pod
www.gigaset.com/service
non stop.
Osim toga u sljede
nastupajući problemi i moguća rješenja.
Zaslon ne pokazuje ništa.
1. Mobilna stanica nije uključena.
¥ Tipku za završavanje adugo pritisnuti.
2. Baterija prazna.
¥ Napunite baterije odnosno zamijenite ih
(¢ str. 8).
Na zaslonu treperi
1. Mobilna slušalica je izvan dometa baze.
¥ Smanjiti razmak između mobilne stanice/
baze.
2. Domet baze se je smanjio, jer je uključen
Eco-Modus.
¥ Isključite Eko-Modus (¢ str. 18) ili
smanjite razmak od mobilne stanice/baze.
3. Baza nije uključena.
¥
Prekontrolirajte strujni mrežni adapter baze
(¢
str. 7).
4. Mobilna stanica još nije prijavljena na bazu
odn. odjavljena je.
¥ Prijava mobilne stanice (¢ str. 19).
Mobilna stanica ne zvoni.
1. Ton zvona je isključen.
¥ Uključite ton zvona (¢ str. 22).
Telefon zvoni samo kada se prenosi broj
2.
poziva.
¥ Uključiti ton poziva na anonimne pozive
(¢ str. 22).
Ne čujete ton zvona/ton biranja iz fiksn e mreže.
Nije korišten isporučeni telefonski kabel odn.
zamijenjen je s drugim kabelom s pogrešnim
ožičenjem utikača.
¥ Molimo, koristite uvijek isporučeni telefonski
kabel odn. prilikom kupovine u
specijaliziranoj trgovini pripazite na ispravno
ožičenje utikača.
“Baza“.
čoj su tablici izlistani često
Datum/vrijeme svakim se dolaznim pozivom
pogrešno postave.
Datum i vrijeme šalju se tijekom prikaza poziva
npr. od strane operatera, putem routera ili kućne
telefonske centrale. Ti podaci mogu biti pogrešni.
¥ Točno postavite datum/vrijeme npr. na
routeru ili na kućnoj telefonskoj centrali.
Ne automatski preuzeti datum/vrijeme.
¥
Veza se uvijek prekida nakon ca. 30 sekundi.
Repetitor je aktiviran ili deaktiviran.
¥ Mobilnu stanicu opet isključiti ili uključiti.
Ton greške nakon provjere PIN-a sustava.
PIN broj kojeg ste upisali je pogrešan.
¥ Vratiti PIN sustava na 0000 (¢ str. 23).
Zaboravili ste PIN broj sustava.¥ Vratiti PIN sustava na 0000 (¢ str. 23).
Vaš partner u razgovoru vas ne čuje.
Pritisnuli ste tijekom razgovora tipku za
isključivanje zvuka v. Isključen je mikrofon
mobilne stanice.
¥ Uključite ponovno mikrofon (¢ str. 14).
Broj pozivatelja nije prikazan usprkos CLIP-u.
Priopćavanje brojeva nije aktivirano
¥ Pozivatelj bi trebao ugovoriti prikaz broja
(CLI) s operatorom.
Napomene o prikazu pozivnog broja.
Prilikom unosa čujete ton greške.
Akcija nije uspjela/unos je pogrešan.
¥ Ponovite postupak.
Pri tome pripazite što je prikazano na zaslonu
i pročitajte po potrebi upute za rukovanje.
Ne možete preslušati mrežnu telefonsku
sekretaricu.
Vaša telefonska centrala je podešena na
impulsno biranje.
¥ Prebacite telefonsku centralu na tonsko
biranje.
Isključenje jamstva
Neki zasloni mogu sadržati piksele
(slikovne točkice) koji ostaju aktivirani ili
deaktivirani. Budući da se piksel sastoji od
subpiksela (crveni, zeleni, plavi) moguća
su i odstupanja u boji piksela.
To je normalno i nije znak za grešku
u funkciji.
25
Page 28
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni
priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Ovime Gigaset Communications GmbH
izjavljuje, da ovaj uređaj odgovara
temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim
odredbama smjernice 1999/5/EC.
Primjerak Izjave o sukladnosti (Declaration
of Conformity) dostupan je na internet
adresi: www.gigaset.com/docs
26
Page 29
Jamstvo
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
(Poslovni centar
Slavonska avenija 22d
27
Page 30
Okoliš
Okoliš
Naša slika okoliša
Mi kao Gigaset Communications GmbH
nosimo društvenu odgovornost i
angažiramo se za jedan bolji svijet. Naše
ideje, tehnologije i naše postupanje služe
ljudima, društvu i okolišu. Cilj našeg
djelovanja širom svijeta jest trajno
osiguravanje životnih temelja ljudima. Mi
priznajemo odgovornost za proizvod, koja
obuhvaća cjelokupni životni vijek proizvoda.
Već prilikom planiranja proizvoda i procesa
ocijenjena su djelovanja proizvoda na okoliš
uključujući proizvodnju, nabavu, prodaju,
korištenje, servis i zbrinjavanje.
Informirajte se također na Internetu pod
www.gigaset.com
postupcim, koji štite okoliš.
Sustav upravljanja okolišem
od TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvaliteta): certificiran od
17.02.1994 od TÜV Süd Management
Service GmbH.
o proizvodima i
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
međunarodnim
standardima ISO 14001 i
ISO 9001.
ISO 14001 (okoliš):
certificiran od rujna 2007
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad.
Uzmite u obzir mjesne odredbe o sakupljanju otpada, koje možete provjeriti u
gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini
u kojoj ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba
zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem
od države za to predviđenih ustanova.
Ako se na uređaju nalazi
simbol prekriženog
kontejnera za otpad, taj
proizvod podliježe
europskoj smjernici
2002/96/EC.
Stručno zbrinjavanje i
odvojeno sabiranje starih uređaja služi
sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i
zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu
uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i
elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših
starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici,
poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod
specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili
proizvod.
Pohraniti unos
Pohranjivanje prvog broja
Uređivanje unosa
Tipke
Brzo biranje
R-tipka
Tipka 1 (brzo biranje)
Tipka poruke
Tipka romb
Tipka za poziv
Tipka za uključivanje/isključivanje
Tipka za završetak
Tipka zvijezda
Unos telefonskog imenika pridodati
Upravljačka tipka
Zaslonske tipke