Gigaset C300/C300A – Il vostro potente coinquilino
Gigaset C300/C300A– Il vostro potente coinquilino
Congratulazioni – Avete tra le mani un Gigaset di ultima generazione.
Il vostro Gigaset non serve soltanto per telefonare:
Rubrica per 250 voci
Memorizzare numeri di telefono e nomi nella rubrica telefonica (¢ pag. 30). Contrassegnare
le voci importanti come VIP (Very Important Person). Le chiamate VIP si riconoscono dalla
suoneria e dal colore in rubrica (¢ pag. 31).
Quando non deve sempre (solo) squillare
Utilizzare il controllo orario per le chiamate (¢ pag. 52) oppure semplicemente disattivare la
suoneria con le chiamate per cui è stata soppressa la trasmissione del numero (¢ pag. 52).
Ulteriori consigli pratici
Trasferire la rubrica di un portatile Gigaset disponibile (¢ pag. 31), utilizzare la selezione
rapida (¢ pag. 31) e impostare colore e contrasto del display a vostro piacimento (¢ pag. 50).
Tutela ambientale
Telefonare rispettando l’ambiente – Gigaset Green Home. Dettagli sui nostri prodotti
ECO DECT si trovano alla pagina www.gigaset.com/service.
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina
www.gigaset.com/gigasetc300
Registrare il proprio telefono Gigaset direttamente dopo l’acquisto alla pagina
www.gigaset.com/service
domande oppure con i riscatti delle garanzie!
.
– in questo modo vi possiamo aiutare più velocemente in caso di
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
1
Page 4
Breve descrizione
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT
RipetiMenu
6
12
14
Breve descrizione
1 Livello di ricezione (¢ pag. 17)
Il colore/simbolo cambia se è attivato il Modo
Eco / Modo Eco+ (¢ pag. 46)
2 Tas to d i navig azion e (¢ pag. 19)
Disattivare il microfono (¢ pag.28)
3 Tasto impegno linea/viva voce
lampeggia: chiamata in arrivo;
acceso: viva voce attivato; risponde ad una
chiamata; apre la lista dei numeri selezionati
(premere brevemente); avvia la selezione
(premere a lungo);
durante la conversazione: commuta tra
ricevitore e viva voce (¢ pag. 28)
4 Tas to 1
Interroga la segreteria telefonica (solo C300A)/
segreteria di rete (premere a lungo)
5 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione: commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente)
6 Tasto messaggi (¢ pag. 33)
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi;
lampeggia: nuovo messaggio o nuova
chiamata
7 Microfono
8 Tas to R
- Consultazione (Flash)
- Inserire pausa di selezione (premere a lungo)
9 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by);
Alterna tra scrittura con lettere maiuscole,
minuscole e cifre
10 Tasto di fin e chia mata, accensione/spegni-
mento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
11 Tasti funzione (¢ pag. 4)
12 Display in stand-by
13 Livello di carica delle batterie (¢ pag. 17)
14 Simbolo della segreteria (solo C300A)
segreteria telefonica attivata;
lampeggia: la segreteria sta registrando un
messaggio oppure è in uso da parte di un altro
utente interno
Nota
Per modificare lalingua del display proseguire
come descritto a pag. 50.
2
Page 5
Breve descrizione
INT 1
ÙË
7115
RipetiMenu
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
à U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Menu
Batterie in carica (¢ pag. 17)
Livello di carica delle batterie (¢ pag. 17)
Ora corrente (¢ pag. 16)
Giorno, mese e anno correnti (¢ pag. 16)
Nome del portatile (¢ pag. 50)
Numero nuovi messaggi:
u à sulla segreteria telefonica (di rete) (¢ pag. 33)
u ™ nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 33)
u Ë nella lista degli SMS (¢ pag. 36)
Sveglia attivata ed orario impostato (¢ pag. 47)
Tasti funzione (¢ pag. 4)
Livello di ricezione i (¢ pag. 17)oppure simbolo Modo Eco+ ¼(¢ pag. 46)
Numero di telefono (oppure nome) del chiamante (¢ pag. 26)
Durata della chiamata
Tasti funzione (¢ pag. 4)u Registrare la chiamata sulla segreteria telefonica
(¢ pag. 42)
u Impostare il volume della chiamata (¢ pag. 51)
u Richiedere le Informazioni di Service
Display durante una chiamata esterna:
Simboli del display
I seguenti simboli vengono visualizzati a seconda delle impostazioni e della condizione d’uso
del vostro telefono:
3
Page 6
Tasti funzione
Informazione
¶
Û
Interrogazione
Attendere ...
À
Azione fallita
μ
Azione eseguita
Ð
Connessione
ØÜÚ
Chiamata esterna (¢ pag. 26)
ؼÚ
Sveglia (¢ pag. 47)
z
Ø
þ
Ú
Segreteria
in registrazione (¢ pag. 40)
Connessione instaurata
W
Connessione impossibile
oppure interrotta
X
Ø
å
Ú
Chiamata interna (¢ pag. 48)
RipetiMenu
1
Funzione attuale dei tasti funzione
2
Tasti funzione
1
2
1
2
Ripeti
Menu
OK
Canc.
Indietro
t
ì
Sveglia
x
IndietroOK
Ulteriori simboli del display:
Tasti funzione
Le funzioni dei tasti funzione cambiano
significato a seconda delle condizioni d’uso.
Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
4
Aprire la lista dei numeri
selezionati.
Aprire un menu a seconda della
situazione.
Confermare la scelta.
Tasto cancella: cancellare per
caratteri/parole da destra verso
sinistra.
Tornare ad un livello precedente
del menu o annullare l’operazione.
Simboli del menu
principale
Informazioni sulla guida al menu ¢ pag. 20
Albero del menu ¢ pag. 24
SMS
Ë
ì
Ì
Ï
Sveglia
Segreteria Telefonica
Impostazioni
Page 7
Breve descrizione della base
5
2
4
3
1
6
7
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
utilizzare la segreteria telefonica integrata
(solo Gigaset C300A), cercare i portatili
(„Paging“
(¢ pag. 47).
Base Gigaset C300A
¢ pag. 48) e registrarli sulla base
4 Tasto di riproduzione/interruzione
Per ascoltare i nuovi messaggi della segreteria
telefonica (premere brevemente), per
riprodurre tutti i messaggi (premere a lungo)
oppure per interrompere la riproduzione.
Lampeggia: è presente almeno un messaggio.
Lampeggia molto velocemente: la memoria è
piena.
Durante la riproduzione dei messaggi:
5 Per passare al messaggio successivo.
6 Per tornare all’inizio del messaggio attuale
(premere 1 volta) oppure per tornare al
messaggio precedente (premere 2 volte).
7 Per cancellare il messaggio attuale.
Attenzione:
Se la segreteria telefonica viene comandata
da un portatile o sta registrando un
messaggio (il tasto di accensione/
spegnimento lampeggia), non potrà essere
contemporaneamente comandata dalla
base.
Base Gigaset C300
1 Tasto di registrazione/Paging
Cercare i portatili (premere brevemente,
„Paging“ ¢ pag. 48).
Registrare i portatili (premere a lungo ¢ pag. 47).
2 Tasto accensione/spegnimento
Attivare/disattivare la segreteria telefonica.
Acceso: la segreteria telefonica è attivata.
Lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando un messaggio.
3 Tasti del volume (÷ = più basso; ø = più
alto)
Durante la riproduzione dei messaggi:
modificare il volume di conversazione.
Durante lo squillo: modificare il volume della
suoneria.
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del
dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate che soddisfano la specifica a pag. 63. È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poiché non
essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poiché in talune circostanze,
ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali
presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni
apparecchio acustico.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all’udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico
audioprotesista.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi
d’acqua (¢ pag. 63).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in
cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati
collegati sulla stessa linea.
Note
u Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative
in tutti i paesi.
u Il dispositivo non può funzionare durante un’interruzione di corrente. Non è possibile
chiamare nessun numero di emergenza.
9
Page 12
Primi passi
3
1
4
5
6
2
7
oppure
89
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
1 una base Gigaset C300/C300A,
2 un alimentatore per la base,
3 un portatile Gigaset,
4 due batterie,
5 un coperchio delle batterie,
6 un cavo telefonico,
7 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una
variante con più portatili,
nella confezione per ogni
portatile aggiuntivo ci sono
10
due batterie, un coperchio
delle batterie, e un supporto
di ricarica
alimentatore
8 con
9.
Page 13
Primi passi
1
2
Collocare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione)
La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi ed
asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale collocare la base in posizione centrale rispetto all’area
da coprire su una superficie antiscivolo oppure montare la base o il supporto di
ricarica a parete ¢ pag. 69.
Nota
Prestare attenzione alla portata della base.
Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si
riduce se è attivato il Modo Eco (¢ pag. 46).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i
mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla
superficie di appoggio.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare la base
¤ Collegare prima la spina del telefono
2 e collocare il cavo nell’apposita
scanalatura.
¤ Collegare quindi l’alimentatore 1.
Attenzione:
u L’alimentatore deve essere sempre
inserito, il telefono non funziona
senza collegamento alla presa di
corrente.
u Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici possono avere collegamenti diversi (Collegamenti corretti ¢ pag. 64).
u Dopo il collegamento o il ripristino della base la segreteria telefonica è pronta
per l’uso già dopo ca. 15 secondi.
11
Page 14
Primi passi
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di
corrente 2.
¤ Collegare la presa piatta
dell’alimentatore 1.
Se si deve rimuovere la spina dal supporto di
ricarica, premere il pulsante di rilascio 3 e
togliere la spina 4.
1
2
3
4
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
12
Page 15
Mettere in funzione il portatile
¤ Inserire le batterie
secondo la polarità
indicata.
La polarità è indicata
all’interno del vano
batterie.
¤ Inserire il coperchio delle
batterie prima da sopra a.
¤ Quindi premere il
coperchio b, fino al
completo innesto.
Se è necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiare le
batterie, afferrare la scanalatura
nella parte superiore del
coperchio e spingerlo verso l’alto.
a
b
Primi passi
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate
solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset
Communications GmbH (¢ pag. 63). Batterie non adatte potrebbero essere
nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie
dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi
di funzionamento o danni al terminale.
13
Page 16
Primi passi
8,5h
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima caricate e poi scaricate completamente.
¤ Lasciare il portatile nella base per 8,5 ore.
Nota
Il portatile va riposto solo nella base Gigaset C300/C300A associata oppure nel
supporto di ricarica.
¤ Quindi estrarre il portatile dalla base e riporlo solo quando le batterie sono
completamente scariche.
Note
u Il portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Se avete
acquistato una variante con più portatili, tutti i portatili sono già registrati
sulla base. Non è necessario effettuare nessun’altra registrazione.
u Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nel supporto di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica le batterie stesse.
14
Page 17
Modificare la lingua del display
Francais
´
x
BackOK
L4
¤ Premere il bordo destro del tasto di
navigazione.
¤ Premere i tasti Le4lentamente
uno dopo l’altro.
Compare il display per l’impostazione
della lingua. La lingua impostata (per
es. inglese) è selezionata.
¤ Premere il bordo inferiore del tasto
di navigazione s ...
... finché sul display viene visualizzata la
lingua desiderata, per es. francese.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§, per selezionare
la lingua.
La selezione viene visualizzata con ³.
English
³
English
³
English
³
Francais
³
Modificare la lingua del display, se è impostata una lingua per voi incomprensibile.
Primi passi
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by.
15
Page 18
Primi passi
Inserire data:
[04.04.2010]
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§Ora§, per aprire il campo
di inserimento.
(Se data e ora sono già state inserite, il
campo di inserimento si apre tramite il
menu ¢ pag. 25.)
Sul display viene visualizzato il sottomenu
Data / Ora.
¤ La posizione di inserimento attiva
lampeggia. Inserire tramite la tastiera le 8
cifre relative al giorno, mese e anno, per
es. Q4Q42QQ
per il 4 aprile 2010.
INT 1
RipetiOra
Se si desidera modificare la
posizione di inserimento, ad es.
per correggere un inserimento,
premere sul bordo destro o
sinistro del tasto di navigazione.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per le 7.15.
Cambiare eventualmente la posizione di
inserimento con il tasto di navigazione.
¤ Confermare con
§OK§.
x
IndietroOK
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§, per memorizzare
l’inserimento.
Inserire l’ora:
[07.15]
x
IndietroOK
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota
A seconda del vostro operatore di rete è possibile che la data e l’ora vengano
impostate automaticamente.
16
Page 19
Primi passi
Sul display viene visualizzato Modifica
memorizzata. Si sente un tono di
conferma e si torna automaticamente in
stand-by, oppure con l’impostazione
tramite il menu nel menu
„Impostazioni“.
μ
Modifica
memorizzata
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT 1
RipetiMenu
Nota
Se durante la visualizzazione del numero di telefono al vostro telefono vengono
inviate anche data e ora (per es. dal vostro operatore, da un router oppure da
centralini telefonici), è possibile stabilire se questi dati devono essere copiati:
§Menu§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q oppure oppure 2 ¤ §OK§
u Q: mai
u : una volta, se nel vostro telefono data/ora non sono impostate
u 2: sempre
Display in stand-by
Quando il il telefono è registrato e se è stata impostata l’ora, il display appare come
nell’immagine seguente (esempio).
Visualizzazioni del display
u Contatto radio tra base e portatile:
u Attivazione della segreteria telefonica:
u Livello di carica delle batterie:
u INT 1
– da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: |
Colore verde: Modo Eco attivato (¢ pag. 46)
Ã
La segreteria telefonica è attivata con un
annuncio standard.
– U icona in bianco: carica superiore al 66 %
– Vicona in bianco: carica compresa tra il 33 % e il 66 %
– e icona in bianco: carica compresa tra il 10 % e il 33 %
– = icona in rosso: carica residua inferiore al 10 %
– = e V Vicona in bianco: batterie in carica
Nome interno del portatile (¢ pag. 50)
17
Page 20
Primi passi
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Se il Modo Eco+ (¢ pag. 46) è attivato, in alto a sinistra viene visualizzato il
simbolo ¼.
Il vostro telefono è pronto per l’uso!
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, è possibile telefonare subito oppure adattarlo alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni
per trovare velocemente le funzioni più importanti.
Informazioni su ...... si trovano qui.
Utilizzare il telefono
Impostare le suonerie
Registrare un proprio annuncio per la segreteria
telefonica
Registrare sulla base i portatili Gigaset
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
Impostare il Modo Eco / Modo Eco+
Inviare SMS
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico
Impostare il volume del ricevitore
pag. 19
pag. 52
pag. 40
pag. 47
pag. 31
pag. 46
pag. 35
pag. 56
pag. 51
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti
per la risoluzione dei problemi (¢ pag. 59) oppure rivolgersi al nostro
Servizio Clienti (¢ pag. 58).
18
Page 21
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero (sopra,
sotto, a destra, a sinistra), da premere nella specifica condizione di
funzionamento, per es. v per „premere il bordo destro del tasto
di navigazione“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
v Aprire menu principale.
s Aprire la rubrica telefonica.
u Aprire la lista dei portatili.
tRichiamare il menu per impostare il volume di conversazione
(¢ pag. 51) del portatile.
Nel menu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, destra v
o sinistra u.
Utilizzare il portatile
Durante una conversazione esterna
vDisattivare il microfono.
s Aprire la rubrica telefonica.
u Avviare una consultazione interna.
tModificare il volume di conversazione per il ricevitore o per il viva voce.
Tasti della tastiera numerica
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Correzioni di inserimenti errati
Eventuali caratteri errati nei campi di inserimento si possono correggere scorrendo
con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione
u aggiungere i caratteri al cursore,
u sovrascrivere il carattere contrassegnato (lampeggiante), per es. durante
l’inserimento di ora e data.
§Canc.§ cancellare il carattere a sinistra del cursore,
19
Page 22
Utilizzare il portatile
t
Ï
Impostazioni
IndietroOK
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari
livelli (Albero del menu ¢ pag. 24).
Menu principale (primo livello del menu)
¤ Premere il tasto funzione §Menu§oppure il tasto di navigazione a destra v con
portatile in stand-by per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate
sotto forma di lista con nome e simbolo (esempio a
destra).
Selezionare una funzione
¤ Premendo il tasto di navigazione q si scorre da
una funzione a quella successiva. La funzione
selezionabile è visibile sul display.
¤ Premendo il tasto funzione
navigazione a destra v selezionare la funzione
rappresentata. Si apre il relativo sottomenu, di cui
viene visualizzata la prima voce.
Se si preme il tasto funzione
brevemente, il display torna in stand-by.
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate con il nome.
§OK§ oppure il tasto di
§Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a
Selezionare una funzione
¤ Premendo il tasto di navigazione q si scorre da una funzione a quella
¤ Premendo il tasto funzione
Se si preme il tasto funzione
brevemente, si torna al precedente livello di menu oppure si interrompe il
processo.
Le modifiche che non sono state confermate premendo il tasto funzione
vengono cancellate.
Tornare in stand-by
Da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a oppure
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 17.
20
successiva. La funzione è visibile di volta in volta sul display.
§OK§ si seleziona la funzione rappresentata. Si apre il
relativo sottomenu, di cui viene visualizzata la prima voce.
§Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a
§OK§,
stand-by.
Page 23
Accendere/spegnere il portatile
aIn stand-by premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di
conferma).
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono.
#In stand-by premere a lungo il tasto cancelletto (tono di conferma).
Il blocco tasti viene attivato o disattivato. Se è attivato, sul display viene
visualizzato il simbolo
Se il blocco tasti è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Nota
Con il blocco tasti attivo non è possibile chiamare neanche i numeri di
emergenza.
Utilizzare il portatile
º .
21
Page 24
Utilizzare il portatile
t
Ï
Impostazioni
IndietroOK
RipetiMenu
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§Menu§, per aprire il
menu principale.
¤ Premere il bordo inferiore del tasto di
navigazione s ...
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§, per confermare la
scelta.
... finchè sul display viene visualizzato il
punto del menu Impostazioni.
¤ Premere il bordo inferiore del tasto di
navigazione s ...
Interpretazione delle operazioni descritte dal manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato, per es.:
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Modo Eco (³ =attivo)
¤ Ciò significa che si deve procedere nel modo seguente:
22
Page 25
Utilizzare il portatile
t
Modo Eco
³
x
IndietroOK
... finchè sul display viene visualizzato il
punto del menu Modo Eco.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§, per attivare o
disattivare la funzione (³ =attiva).
¤ Premere il tasto funzione sotto la visualizzazione §Indietro§, per tornare al livello
precedente del menu
oppure
premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by.
23
Page 26
Albero dei menu
Albero dei menu
Le voci del menu sono suddivise in parti. I numeri di pagina si riferiscono alla
descrizione nel manuale
Aprire il menu principale: con il telefono in stand-by premere il tasto funzione §Menu§.
SMS
Ë
Scrivi SMS¢ pag. 35
Ricevuti¢ pag. 37
Bozze¢ pag. 35
Centri Servizio SMS¢ pag. 38
Sveglia
ì
Attiva¢ pag. 47
Orario¢ pag. 47
Segreteria Telefonica
Ì
Ascolta i messaggiSegreteria di rete **¢ pag. 45
Segreteria Telefonica **¢ pag. 40
Attiva la segreteria *¢ pag. 40
Monitoraggio delle chiamate *Portatile¢ pag. 43
Base
Gestione degli annunci *Registra l’annuncio ¢ pag. 40
Ascolta l’annuncio¢ pag. 40
Cancella l’annuncio ¢ pag. 41
Lunghezza dei messaggi *Illimitata¢ pag. 43
1 minuto
2 minuti
3 minuti
Risposta della segreteria *Immediata¢ pag. 43
dopo 10 secondi
dopo 18 secondi
dopo 30 secondi
Auto
24
Page 27
Segreteria di rete¢ pag. 45
Imposta il tasto 1 *Segreteria di rete¢ pag. 45
Segreteria Telefonica¢ pag. 45
*solo base con segreteria telefonica
** solo base con segreteria telefonica e numero della segreteria di rete inserito
Impostazioni
Ï
Data / Ora¢ pag. 16
Impostazioni AudioRegola audio del portatile¢ pag. 51
Regola volume della suoneria¢ pag. 52
Ton i di av viso¢ pag. 52
Avviso batterie scariche¢ pag. 52
Suoneria del Portatile¢ pag. 52
Suoneria della Base¢ pag. 54
Impostazioni del displayScreensaver¢ pag. 50
Schemi colore¢ pag. 50
Contrasto¢ pag. 51
Illuminazione¢ pag. 51
Lingua¢ pag. 50
PortatileRegistra il portatile¢ pag. 47
Scegli la base¢ pag. 48
De-registra il portatile¢ pag. 48
Albero dei menu
Tel efoniaSo lle va e Parla¢ pag. 51
Conferenza a 3 su incl.inter.¢ pag. 49
Tipo chiamate da memorizzare¢ pag. 34
Preselezione¢ pag. 29
Musica su attesa¢ pag. 54
SistemaReset del Portatile¢ pag. 53
Reset della Base¢ pag. 55
Modalità Repeater¢ pag. 54
PIN di sistema¢ pag. 55
Modo Eco¢ pag. 46
Modo Eco+¢ pag. 46
25
Page 28
Te le fo na r e
Telefonare
Se l’illuminazione del display è disattivata
(¢ pag. 51) premendo una volta un tasto
qualsiasi la si attiva. La rispettiva funzione
del tasto viene eseguita.
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~Premere il tasto impegno linea
c a lungo e quindi inserire il
numero.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile
interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata la
durata.
Nota
Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica (¢ pag. 30), dalla lista delle
chiamate (¢ pag. 34) e dalla lista dei
numeri selezionati (¢ pag. 32) si evita di
dover digitare più volte i numeri.
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto impegno linea clampeggia.
Per rispondere alla chiamata premere il tasto
impegno linea c.
Gigaset C300A: invece di rispondere alla
chiamata, è anche possibile inoltrarla alla
segreteria telefonica:
§Menu§ ¤ Inoltra la chiam. alla Segr. Telef.
§OK§
¤
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica
e la funzione Solleva e Parla è attivata
(¢ pag. 51), il portatile risponde
automaticamente ad una chiamata, quando
lo si solleva dalla base/supporto di ricarica.
Se la suoneria disturba, è possibile
disattivarla:
§Menu§ ¤ Silenzia ¤ §OK§
Fino a quando la chiamata è indicata sul
display sarà comunque possibile rispondere.
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display del
proprio telefono si visualizzerà il numero
oppure il nome del chiamante, premesso
che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI e CNIP.
– CLI (Calling Line Identification): il
numero del chiamante viene
trasmesso.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): il numero del
chiamante viene visualizzato.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): il nome del chiamante
viene vìsualizzato.
u Abbiate richiesto l’attivazione del servizio
CLIP oppure CNIP.
u Il chiamante ha richiesto l’attivazione del
servizio CLI presso l’operatore di rete.
26
Page 29
Te le fo na r e
ØÜÚ
1234567890
Menu
1
2
ØÜÚ
1234567890
Anna Lechner,
Berlin
Menu
2
1
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è memorizzato
nella vostra rubrica telefonica, si vede il suo
nome.
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso
alcun numero.
u Chiam. Anonima, se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del proprio
numero.
u Sconosciuto, se il chiamante non ha
richiesto la trasmissione del numero.
Visualizzazione del display con
CNIP
Se si dispone del servizio CNIP, oltre al
numero del chiamante viene visualizzato il
nome (luogo) registrato presso il vostro
operatore di rete. Se il numero del
chiamante è salvato in rubrica, la
visualizzazione del servizio CNIP viene
sostituita con le informazioni memorizzate
in rubrica.
1Numero del chiamante
2 Nome e luogo
Sul display viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso il
numero.
u Chiam. Anonima, se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del proprio
numero.
u Sconosciuto, se il chiamante non ha
richiesto la trasmissione del proprio
numero.
Nota
È possibile disattivare la suoneria per le
chiamate anonime (le chiamate per cui è
stata soppressa la trasmissione del
numero (¢ pag. 52).
Consigli sulla visualizzazione
del numero di telefono (CLIP)
Il vostro telefono Gigaset è preimpostato in
modo che sul display venga visualizzato il
numero di telefono del chiamante. Non è
necessario effettuare nessuna ulteriore
impostazione sul vostro telefono Gigaset.
Se il numero di telefono non dovesse
comunque essere visualizzato, le
cause possibili sono:
u Il servizio CLIP non è stato richiesto
presso il vostro operatore di rete oppure
u Il vostro telefono è collegato tramite un
centralino telefonico/un router con
centralino telefonico integrato
(Gateway), che non trasmette tutte le
informazioni.
Il vostro telefono è collegato tramire
un centralino telefonico/un gateway?
Questo si riconosce dal fatto che tra il
telefono e il collegamento telefonico di casa
si trova un ulteriore dispositivo, per es. un
PABX, un gateway etc. Spesso in questo caso
aiuta un ripristino:
¤ Togliere brevemente la presa del vostro
centralino telefonico! Quindi reinserirla
ed attendere finchè il dispositivo viene
riavviato.
27
Page 30
Te le fo na r e
Se il numero di telefono non viene
ancora visualizzato
¤ Verificare le impostazioni nel vostro
centralino telefonico riguardanti la
visualizzazione del numero di telefono
(CLIP) ed eventualmente attivare questa
funzione. Cercare quindi “CLIP” (oppure
una denominazione alternativa come
“trasmissione del numero di telefono”,
“trasferimento del numero di telefono”,
“visualizzazione della chiamata”, ...) nel
manuale di istruzioni del dispositivo.
Eventualmente informarsi presso il
produttore di questo apparecchio.
Se anche questo non ha esito positivo,
potrebbe essere che l’operatore non mette a
disposizione il CLIP a questo numero di
telefono.
La visualizzazione del numero di
telefono è stata richiesta all’operatore
di rete?
¤ Verificare se il vostro operatore supporta
la visualizzazione del numero di telefono
(CLIP) e se la funzione è stata attivata.
Rivolgersi eventualmente al vostro
operatore.
Ulteriori consigli sul tema si trovano nella
homepage di Gigaset alla pagina:
www.gigaset.com/service
Viva voce
Con il viva voce si attiva l’altoparlante, così
che si sente l’interlocutore senza dover
tenere il portatile all’orecchio. In questo
modo si hanno entrambe le mani libere e si
possono sentire anche altre persone.
Nota
Informare l’interlocutore se si fa
partecipare qualcuno alla conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica (solo
Gigaset C300A) attivare o disattivare il viva
voce:
dPremere il tasto viva voce.
Ad ogni pressione del tasto si
passa dalla funzione ricevitore
alla funzione viva voce. Se il viva
voce è attivato, il tasto è acceso.
Se si desidera riporre il portatile nel
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone e per altri 2 secondi.
Per regolare il volume, ¢ pag. 51.
28
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione sulla linea
esterna potete disattivare il microfono del
vostro portatile.
vPremere il tasto di navigazione
a destra, per disattivare l’audio.
Sul display viene visualizzato
Il microfono è escluso.
Premere nuovamente il tasto
per riattivare l’audio.
Page 31
Te le fo na r e
Preselezione automatica
È possibile definire un numero Call-by-Call
(numero di preselezione) da anteporre
automaticamente a determinati numeri
durante la selezione.
Nella lista „Con preselezione“ inserire i
prefissi oppure le prime cifre dei prefissi dei
numeri in presenza dei quali deve essere
utilizzato il numero di preselezione.
Nella lista „Senza preselezione“ inserire le
eccezioni alla lista „Con preselezione“.
Esempio:
Numero di preselezione0999
Con preselezione08
Senza preselezione081
084
Tutti i numeri che cominciano con 08, con
l’eccezione di 081 e 084, vengono
selezionati con il prefisso 0999.
Numero di
telefono
07112345678¤07112345678
08912345678¤0999 08912345678
08412345678¤08412345678
Memorizzare il numero di
Preselezione
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤Te l ef on i a
¤ Preselezione ¤ Numero di preselezione
~Inserire o modificare il numero
di preselezione (numero Callby-Call).
§OK§Premere il tasto funzione.
Numero selezionato
Modificare o memorizzare le voci
nelle liste di Preselezione
Ogni lista può contenere 11 voci di massimo
4 cifre.
Nella lista „Con preselezione“ sono
eventualmente preimpostati, a seconda del
paese, dei numeri. In questo modo per es.
tutte le chiamate nazionali oppure le
chiamate nella rete mobile vengono
concatenate automaticamente al numero
di preselezione da voi memorizzato
precedentemente.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Te le fo n ia
¤ Preselezione ¤ Con preselezione /
Senza preselezione
sSelezionare la voce.
~Inserire o modificare le cifre
iniziali del numero.
§OK§Premere il tasto funzione.
Soppressione temporanea della
Preselezione
c(Premere a lungo) ¤ §Menu§¤ Preselezione disabilitata
~ (Selezionare il numero)
¤
Disattivare la preselezione in
modo permanente
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Te le fo n ia
¤ Preselezione ¤ Numero di preselezione
§Canc.§Premere il tasto funzione finchè
il numero di preselezione viene
cancellato.
§OK§Premere il tasto funzione.
29
Page 32
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili:
u Rubrica telefonica,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS ricevuti,
u Lista delle chiamate,
u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset C300A).
È possibile creare una rubrica telefonica
personalizzata per il proprio portatile. Le
liste/voci si possono comunque trasferire ad
altri portatili (¢ pag. 31).
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare fino a 250 voci.
Nota
Per selezionare rapidamente un numero
dalla rubrica telefonica (selezione rapida)
è possibile associare il numero ad un
tasto del telefono (¢ Utilizzare i tasti di
selezione rapida, pag. 31).
Nella rubrica telefonica si memorizzano:
u Numeri e relativi nomi,
u Suoneria VIP e colore VIP.
Si apre la rubrica telefonica in stand-by con il
tasto s.
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s ¤ §Menu§¤ Nuovo contatto
~ Inserire il numero e premere
§OK§.
~ Inserire il nome e premere §OK§.
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica vengono in
genere elencate in ordine alfabetico per
cognome. Spazi e cifre hanno la priorità.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Cifre (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima della prima lettera del nome.
Questa voce viene inserita all’inizio della
rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica
telefonica
sAprire la rubrica telefonica.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino
alla selezione del nome desiderato.
u Inserire il primo carattere del nome,
eventualmente scorrere con s fino alla
voce.
Lunghezza delle voci
Numero: al max. 32 cifre
Nome:al max. 16 caratteri
Salvare il primo numero nella
rubrica telefonica
s ¤ Rubrica vuota Nuova voce?
~ Inserire il numero e premere
§OK§.
~ Inserire il nome e premere §OK§.
30
Selezionare con la rubrica
telefonica
s ¤ s (Selezionare la voce)
c Premere il tasto impegno linea.
Page 33
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Gestire le voci della rubrica
telefonica
s¤ s (Selezionare la voce)
§Menu§Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Chiamata VIP
Contrassegnare una voce della rubrica
come VIP (Very Important Person),
assegnandole una particolare melodia
della suoneria. La voce viene
contrassegnata in rubrica con il simbolo
Æ. Le chiamate VIP si riconoscono dalla
suoneria.
Colore chiamata VIP
Contrassegnare una voce della rubrica
come VIP (Very Important Person),
assegnandole un particolare colore.
La voce viene visualizzata in rubrica in
questo colore e contrassegnata con il
simbolo Æ.
Modifica la voce
Eventualmente modificare il numero
epremere
Eventualmente modificare il nome
epremere
Utilizza il numero
Modificare o completare un numero
memorizzato e quindi selezionarlo con
coppure salvarlo come nuova voce;
dopo la visualizzazione del numero:
§Menu§¤ Copia in rubrica¤ §OK§
Cancella questa voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci questo contatto
Inviare una singola voce ad un portatile
( ¤ Trasferire la rubrica ad un altro
portatile, pag. 31).
Cancella tutta la lista
Cancellare tutte le voci della rubrica.
Trasferisci tutta la rubrica
Inviare l’intera rubrica ad un portatile
(¢ Trasferire la rubrica ad un altro
portatile, pag. 31).
§OK§.
§OK§.
Chiamata rapida ad un tasto
Associare la voce attuale per la selezione
rapida ad un tasto (¢ Utilizzare i tasti di
selezione rapida, pag. 31).
Utilizzare i tasti di selezione rapida
È possibile associare le voci della rubrica ai
tasti Q e 2fino a O:
s ¤ q (Selezionare la voce) ¤
¤ Chiamata rapida ad un tasto ¤
(Premere il tasto in cui si deve memorizzare
la voce)
Per selezionare premere a lungo il
corrispondente tasto di selezione rapida.
§Menu§
~
Trasferire la rubrica ad un altro
portatile
È possibile trasferire le voci della rubrica di
altri portatili al vostro nuovo portatile –
anche le voci di portatili vecchi sono
trasferibili.
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa
base.
u L’altro portatile e la base sono in grado di
inviare e ricevere voci della rubrica
telefonica.
s¤ s (Selezionare la voce)
§Menu§ (Aprire il menu)
¤¤ Trasferisci questo contatto /
Trasferisci tutta la rubrica
sSelezionare il numero interno
del portatile destinatario e
premere
È possibile trasferire più voci in successione,
rispondendo alla richiesta Voce trasferita. Inviarne altre? con
L’esito positivo del trasferimento viene
confermato con un messaggio e con un tono
di conferma sul portatile.
§OK§.
§OK§.
31
Page 34
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Nota:
u Le voci con numeri o nomi identiche non
vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla
il telefono o se la memoria del portatile
destinatario è esaurita.
u Le melodie e i colori VIP assegnati alle
voci non vengono trasferiti.
Copiare un numero di telefono
visualizzato nella rubrica
È possibile copiare in rubrica i numeri
visualizzati in una lista, per esempio, la lista
delle chiamate o la lista dei numeri
selezionati.
Se è disponibile il servizio CNIP, vengono
copiati anche i primi 16 caratteri del nome
da trasferire.
Viene visualizzato un numero:
§Menu§ ¤ Copia in rubrica
¤ Completare la voce (¢ Salvare un
numero nella rubrica telefonica, pag. 30).
Gigaset C300A: l’ascolto dei messaggi viene
interrotto durante il trasferimento del
numero dalla lista alla rubrica telefonica.
Copiare un numero dalla rubrica
telefonica
In molte condizioni di funzionamento è
possibile aprire la rubrica telefonica, per es.
per copiare un numero. Il portatile non deve
essere in stand-by
sAprire la rubrica.
qSelezionare la voce e premere
§OK§.
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono
presenti gli ultimi dieci numeri selezionati
(max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente
nella rubrica telefonica, viene visualizzato il
rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri
selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce desiderata.
cPremere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene
selezionato.
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce desiderata.
§Menu§Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Utilizza il numero
(come nella rubrica, ¢ pag. 31)
Copia in rubrica (¢ Salvare un numero
nella rubrica telefonica, pag. 30)
Cancella questa voce
Cancellare la voce selezionata.
Cancella tutta la lista
Cancellare tutte le voci della lista dei
numeri selezionati.
32
Page 35
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
ÙË
7115
t
Lista chiamate:
02+03
x
IndietroOK
2
1
Richiamare le liste con il tasto
messaggi
Con il tasto messaggi f si richiamano le
seguenti liste:
u Lista della segreteria telefonica (solo
Gigaset C300A) oppure Segreteria di rete,
se il vostro operatore di rete supporta
questa funzione e se la segreteria di rete è
impostata per la selezione rapida
(¢ pag. 45).
u Lista SMS ricevuti (¢ pag. 36)
u Lista delle chiamate
Non appena in una lista viene inserita una
nuova voce, viene emesso un tono di avviso.
È possibile impostare se il tasto messaggi
f deve lampeggiare con i nuovi messaggi
(impostazione iniziale) oppure no:
§Menu§ ¤ *#Q5#M¤ XY ¤ §OK§
X = 5 per le chiamate perse
L per i nuovi SMS
M per i messaggi sulla segreteria
telefonica
Y= Q lampeggia (si spegne dopo aver
premuto il pulsante)
1 non lampeggia
In stand-by viene visualizzato sul display un
simbolo a seconda del tipo di voce nuova:
SimboloNuovo messaggio ...
... nella lista della segreteria telefonica
Ã
™
Ë
(solo Gigaset C300A) oppure nella
segreteria di rete
... nella lista Chiamate perse
... nella lista degli SMS
Il numero di nuove voci viene visualizzato
sotto il rispettivo simbolo.
Nota
Se nella segreteria telefonica sono
salvate delle chiamate, con la relativa
impostazione del tipo di lista si riceve un
avviso (vedi manuale di istruzioni del
vostro operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto messaggi f
vengono visualizzate tutte le liste che
contengono messaggi e la lista della
segreteria di rete.
La lista viene visualizzata con il numero delle
voci nuove (1) e il numero delle voci vecchie,
già lette (2) (esempio):
Con q scegliere una lista. Per aprirla
premere
§OK§.
33
Page 36
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
t
Nuova02
memorizzata1234
28.06.1008:34
x
IndietroMenu
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella
lista dei messaggi entranti ¢ pag. 36.
Lista della segreteria
telefonica (solo Gigaset
C300A)
Tramite la lista della segreteria telefonica è
possibile ascoltare i messaggi in segreteria.
Lista delle chiamate
Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP,
pag. 26)
La lista delle chiamate contiene a seconda
del tipo di lista impostata gli ultimi 30
numeri
u di tutte le chiamate
– a cui si è risposto
– a cui non si è risposto
– registrate dalla segreteria telefonica
(solo Gigaset C300A)
u delle chiamate perse
– a cui non si è risposto e
– non registrate dalla segreteria
telefonica (solo Gigaset C300A)
Le liste delle chiamate si aprono in stand-by
con il tasto messaggi f.
Impostare il tipo di lista della lista
delle chiamate
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤Te l ef on i a
¤ Tipo chiamate da memorizzare
Solo chiamate perse / Tutte le chiamate
a Premere a lungo (stand-by).
Le voci nelle liste delle chiamate restano
invariate quando si modifica il tipo di lista.
34
Selezionare e premere
(³=attiva).
§OK§
Voci della lista
Esempio di una voce presente nella lista:
u Lo stato della voce
– Nuova: nuova chiamata persa.
– Vecchia: voce già letta.
– Ricevuta: si è risposto alla chiamata.
– Segr. Tel. (Gigaset C300A): la
segreteria telefonica ha risposto alla
chiamata. È stato registrato un
messaggio.
u Numero progressivo della voce
u Numero o nome del chiamante
u Data e ora della chiamata (se impostate
¢ pag. 16).
Premere il tasto impegno linea c, per richiamare il chiamante selezionato.
Premere il tasto funzione
selezionare le seguenti funzioni:
Cancella questa voce
Cancellare la voce selezionata.
Copia in rubrica (¢ Salvare un numero
nella rubrica telefonica, pag. 30)
Cancella tutta la lista
Cancellare tutte le voci della lista.
Quando si esce dalla lista delle chiamate,
tutte le voci vengono contrasegnate come
„vecchie“.
§Menu§, per
Page 37
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Il vostro apparecchio viene fornito in modo
che si possono inviare immediatamente
SMS.
Nota
Alla consegna è preprogrammato il
numero di accesso (062 210 000*) del
centro SMS di Swisscom.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei numeri
telefonici per la vostra connessione alla
rete telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta gli
SMS nella rete fissa (per informazioni
rivolgersi all’operatore di rete).
u Per la ricezione degli SMS bisogna essere
registrati presso il proprio operatore di
rete. Ciò avviene automaticamente
all’invio del primo SMS.
Nota
Se il telefono è collegato ad un sistema
telefonico, leggere ¢ pag. 38.
Inviare l’SMS
cPremere il tasto impegno linea.
oppure:
§Menu§Premere il tasto funzione.
InviaSelezionare e premere §OK§.
s / ~Selezionare il numero di
telefono con prefisso (anche
nella rete locale) dalla rubrica
telefonica oppure inserirlo
direttamente.
§OK§Premere il tasto funzione. L’SMS
viene inviato.
Note
u Se si riceve una chiamata esterna
mentre si sta scrivendo l’SMS, il testo
viene salvato automaticamente nella
lista bozze.
u Se la memoria è piena oppure la
funzione SMS sulla base è occupata
da un altro portatile, il processo viene
interrotto. Sul display appare un
messaggio di errore. Cancellare gli
SMS non più desiderati oppure inviare
l’SMS più tardi.
Scrivere/inviare SMS
Scrivere SMS
§Menu§ ¤ SMS ¤ Scrivi SMS
~Scrivere l’SMS.
Note
u Spiegazioni per l’inserimento del
testo e dei caratteri speciali si trovano
a pag. 64.
u Un SMS può essere lungo al massimo
160 caratteri.
Lista delle bozze
È possibile salvare un SMS nella lista delle
bozze, modificarlo e spedirlo in un secondo
momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista
delle bozze
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 35).
§Menu§Premere il tasto funzione.
SalvaSelezionare e premere §OK§.
35
Page 38
SMS (messaggi di testo)
t
Modifica 02
memorizzata
28.06.1008:34
x
IndietroMenu
Aprire la lista delle bozze
§Menu§ ¤ SMS ¤ Bozze
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad
es.:
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista delle bozze, quindi:
qSelezionare l’SMS.
§Menu§ ¤ Leggi
Selezionare e premere
leggere l’SMS. Scorrere
all’interno dell’SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Menu§¤ Cancella questa voce¤ §OK§.
Scrivere/modificare un SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista delle
bozze.
§Menu§Aprire il menu.
È possibile selezionare i seguenti:
Scrivi SMS
Scrivere un nuovo SMS e quindi inviarlo
oppure salvarlo.
Usa il testo
Modificare e inviare il testo degli SMS
salvati (¢ pag. 35).
Set di caratteri
Visualizzare il testo con il set di caratteri
selezionato.
Cancellare la lista delle bozze
¤ Aprire la lista delle bozze, quindi:
§Menu§Aprire il menu.
Cancella tutta la lista
36
Selezionare, premere
confermare con
viene cancellata.
§OK§, per
§OK§ e
§OK§. La lista
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella
lista dei messaggi entranti. Se il messaggio
concatenato è troppo lungo oppure non è
stato trasmesso completamente, viene
suddiviso in singoli SMS. Poiché un SMS
rimane nella lista anche dopo essere stato
letto, cancellare periodicamente gli SMS
dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene
visualizzato un avviso.
Attivare/disattivare la
soppressione del primo squillo
Ogni SMS in arrivo viene segnalato con un
singolo squillo (suoneria come con le
chiamate esterne). Quando si risponde ad
una simile “chiamata”, l’SMS va perso. Per
evitare lo squillo, sopprimere il primo squillo
per tutte le chiamate esterne.
§Menu§Aprire il menu principale.
*#Q5# 22
Premere i tasti.
§OK§Rendere udibile il primo squillo.
Q
oppure:
§OK§Sopprimere il primo squillo.
Lista dei messaggi ricevuti
La lista dei messaggi ricevuti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più
recente.
u gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di nuovi SMS viene segnalato sul
display di tutti i portatili Gigaset mediante il
simbolo
tasto messaggi f e un tono di avviso.
Ë (sul display), il lampeggiare del
Page 39
SMS (messaggi di testo)
t
SMS:
01+02
x
IndietroOK
1
2
t
Nuovo02
1234567890
28.06.1008:34
x
IndietroMenu
Aprire la lista dei messaggi ricevuti
con il tasto
fPremere.
La lista degli SMS ricevuti viene visualizzata
con il numero delle voci nuove (1) e il
numero delle voci vecchie, già lette (2)
(esempio):
Aprire la lista con
viene visualizzata con numero, status
(vecchia o nuova) e data di arrivo (esempio):
f
§OK§. Una voce della lista
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal
menu SMS
§Menu§ ¤ SMS ¤ Ricevuti
Modificare il set di caratteri
¤ Leggere l’SMS.
§Menu§Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di
caratteri scelti.
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Menu§Aprire il menu.
Cancella tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
cancellati tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista.
§OK§ e
§OK§. Vengono
Rispondere o inoltrare SMS
¤ Leggere l’SMS.
§Menu§Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere ed inviare
direttamente un SMS di risposta
(¢ pag. 35).
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS e
poi inviarlo (¢ pag. 35).
Invia
Inoltrare l’SMS ad un altro numero
(¢ pag. 35).
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti:
qSelezionare l’SMS.
§Menu§ ¤ Leggi
Oppure cancellare l’SMS con
§Menu§ ¤ Cancella questa voce¤ §OK§.
Selezionare e premere
leggere l’SMS. Scorrere
all’interno dell’SMS con q.
Dopo aver letto un SMS nuovo,
gli viene assegnato lo stato
„vecchio“.
§OK§ per
Copiare un numero in rubrica
Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e
selezionare un SMS (¢ pag. 36).
§Menu§ ¤ Copia in rubrica
¤ Completare la voce ¢ pag. 32.
37
Page 40
SMS (messaggi di testo)
Impostare un Centro Servizi
SMS
Nota
Alla consegna è preprogrammato il
numero di accesso (062 210 000*) del
centro SMS di Swisscom.
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri
SMS dei provider di servizio. È necessario
registrarsi presso il Centro SMS con il quale si
desidera inviare e ricevere gli SMS. Si
possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS
registrati se ci si è registrati presso il proprio
provider.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro
SMS che è stato registrato come Centro per
l’invio. È possibile comunque attivare come
centro per l’invio ogni altro Centro SMS per
l’invio di un messaggio attuale (¢ pag. 38).
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti
Centri SMS:
– Centro 1: 062210000* (Swisscom)
– Centro 2: 0435400000 (Cablecom)
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al
proprio Operatore di Rete.
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi
SMS, il menu dispone solo della voce Centri Servizio SMS. Registrare un Centro Servizi
SMS (¢ pag. 38).
Inserire/modificare il Centro SMS
¤ Prima di modificare o cancellare i numeri
di telefono preimpostati è consigliabile
assicurarsi che le modifiche siano
realmente necessarie.
§Menu§ ¤ SMS¤ Centri Servizio SMS
sSelezionare il Centro SMS
(per es. Numero del Centro Servizi 1) e premere
Si hanno ora le seguenti possibilità:
Centro Servizi per l’invio
Se si desidera inviare gli SMS attraverso
questo centro servizi premere
attivare il Centro SMS (
§OK§.
§OK§ per
³ =attivo).
Se precedentemente era attivo un altro
Centro SMS, questo viene disattivato.
Per i Centri SMS 2 e 3 vale l’impostazione
fino all’SMS successivo.
Numero del Centro Servizi
Inserire il numero del Centro SMS e
premere
§OK§.
Inviare SMS tramite un altro
Centro SMS
¤ Attivare, come centro servizi, il centro
SMS (2 o 4).
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per il
messaggio SMS che viene inviato
successivamente. Quindi viene impostato
ancora come Numero del 1.
SMS su sistemi telefonici
u È possibile ricevere SMS solo se i numeri
telefonici dei chiamanti vengono
trasmessi ad un numero di telefono
dell’interno del centralino telefonico
(CLIP). L’elaborazione CLIP del numero
del Centro SMS viene effettuata nel
vostro Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la
linea esterna (AKZ) al numero del centro
SMS (a seconda del centralino telefonico).
In caso di dubbi, provare il proprio PABX,
per es, inviando un SMS al proprio
numero: una volta con prefisso e una
volta senza.
u Al momento dell’invio di un messaggio
SMS, il numero del mittente può essere
eventualmente inviato senza il numero
interno dell’apparecchio derivato. In
questo caso il destinatario non può
rispondere direttamente ma deve
reinserire il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici ISDN è possibile solamente
tramite il numero MSN della base.
38
Page 41
SMS (messaggi di testo)
Attivare/disattivare la
funzione SMS
Disattivando questa funzione non sarà più
possibile ricevere SMS e il vostro
apparecchio non potrà più inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla
ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri
SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e
quella delle bozze rimangono tuttavia
memorizzate.
§Menu§ Aprire il menu principale.
*#Q5#23
Inserire le cifre.
§OK§ Attivare la funzione SMS.
Q
oppure:
§OK§Attivare la funzione SMS
(impostazione predefinita).
Risoluzione errori SMS
Codici di errore all’invio
E0 Soppressione permanente del numero di
telefono attivata (CLIR) oppure trasmissione
del numero non funziona.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi
possibili soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle
anomalie e delle possibili cause con le
istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. Il servizio „Trasmissione del numero di telefono“ (CLIP) non funziona.
¥ Verificare il servizio presso il vostro
Service-Provider.
2. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per
esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato
dall’operatore di rete.
4. Il numero del centro servizi non è inserito o è
sbagliato.
¥ Inserirlo (¢ pag. 38).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (¢ pag. 36).
2. Il secondo operatore di rete non aveva ancora
trasmesso il resto dell’SMS.
L’SMS viene letto.
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è
impostata.
¥ Abbonarsi a questo servizio con il proprio
operatore (a pagamento).
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno
stipulato accordi commerciali per lo scambio
di SMS.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal
provider degli SMS come non abilitato al
servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più
registrati.
¥ Registrare automaticamente il vostro
telefono per la ricezione di SMS inviando
un SMS.
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale non è registrato nel
database del vostro provider SMS come
abilitato al servizio, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
¥ Registrare automaticamente il vostro
telefono per la ricezione di SMS inviando
un SMS.
39
Page 42
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset C300A
Utilizzare la segreteria
telefonica della base
Gigaset C300A
La segreteria telefonica può essere
comandata tramite i tasti sulla base
(¢ pag. 5), dal portatile oppure da remoto
(es. da un altro telefono/cellulare). È
possibile registrare i propri annunci dal
portatile.
Gestione tramite il portatile
Se durante il servizio si riceve una
segnalazione acustica o un avviso,
l’altoparlante del portatile si attiva
automaticamente. Con il tasto viva voce d
lo si disattiva.
Attivare/disattivare la segreteria
telefonica
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Attiva la segreteria (
Se la memoria dei messaggi è piena, non è
possibile attivare la segreteria telefonica. Si
riceve l’avviso di cancellare i messaggi
vecchi.
Dopo aver attivato la segreteria telefonica
viene annunciato il tempo di memoria
residuo. Se l’ora non è stata ancora
impostata, segue il relativo annuncio
(Impostare l’ora ¢ pag. 16). Sul display viene
visualizzato il simbolo
Il telefono viene fornito con un annuncio
standard. In assenza di annunci personali,
viene utilizzato l’annuncio standard
predefinito.
³= attiva)
Ã
.
Registrare gli annunci
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica ¤ Gestione
degli annunci ¤ Registra l’annuncio
¤ Avviare la registrazione ?
§OK§Premere il tasto funzione per
avviare la registrazione.
Si sente il segnale di inizio (suono breve).
¤ Registrare ora l’annuncio (almeno 3 sec.).
Tenere il telefono direttamente
sull’orecchio, come mentre si telefona
tramite il ricevitore, e parlare
normalmente ad alta voce nel microfono.
§OK§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Premendo a oppure
registrazione viene interrotta. Con
registrare un nuovo annuncio.
A registrazione conclusa l’annuncio viene
riprodotto per controllo.
§Indietro§ la
§OK§ si può
Attenzione:
u La registrazione termina
automaticamente se si superano i 170
sec. oppure se si effettuano pause
superiori a 2 sec.
u Se la registrazione viene interrotta, viene
utilizzato di nuovo l’annuncio standard.
Ascoltare gli annunci
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica ¤ Gestione
degli annunci ¤ Ascolta l’annuncio
Se non è disponibile alcun annuncio
personalizzato, verrà riprodotto l’annuncio
standard.
40
Page 43
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset C300A
Ã
7
Cancellare gli annunci
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica ¤ Gestione
degli annunci ¤ Cancella l’annuncio
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare la richiesta.
Dopo la cancellazione verrà utilizzato
l’annuncio standard.
Nota
Cancellare i messaggi può durare un pò
di tempo.
Ascoltare i messaggi
Ad ogni messaggio vengono associate la
data e l’ora di ricezione (se impostate,
¢ pag. 16) e visualizzate durante l’ascolto.
Se siete abbonati al servizio CLIP
visualizzerete anche il numero di telefono
oppure il nome di chi ha lasciato il
messaggio. Se il numero del chiamante è
memorizzato nella rubrica, sul display verrà
visualizzato il nome.
I messaggi nuovi, non ancora ascoltati,
vengono segnalati sul display con simbolo e
numero:
Interrompere e controllare la
riproduzione
Durante la riproduzione dei messaggi:
2Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere
nuovamente 2
oppure
§Menu§ Interrompere la riproduzione.
Per continuare: Continua ¤
t oppure
Per passare all’inizio del
messaggio corrente.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio
successivo.
Premere 2 volte: per passare al
messaggio dopo quello
successivo.
Se interrotta per più di un minuto, la
segreteria telefonica torna in stand-by.
§OK§
Copiare il numero di telefono di un
messaggio nella rubrica telefonica
Durante la riproduzione o durante la pausa:
§Menu§ ¤ Copia in rubrica
¤ Completare la voce ¢ pag. 32.
Il tasto messaggi fsul portatile
lampeggia.
Per ascoltare i messaggi:
fPremere Il tasto messaggi.
Segret. Telef.:
Eventualmente selezionare e
premere
Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione
comincia subito dopo il primo messaggio,
altrimenti con il primo messaggio vecchio.
Se il corrispondente messaggio è stato
salvato con data e ora, prima della
riproduzione si sente il relativo avviso.
Un nuovo messaggio passa allo stato “vecchio”, dopo la riproduzione dell’ora e della
data di arrivo (dopo circa 3 secondi).
§OK§.
Nota
È possibile avviare l’ascolto dei messaggi
anche tramite menu:
§Menu§¤ Segreteria Telefonica ¤ Ascolta
i messaggi ¤ Segreteria Telefonica
41
Page 44
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset C300A
Cancellare i messaggi
È possibile cancellare tutti o solo singoli
messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Menu§ ¤ Cancella tutti i messaggi
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione:
§Canc.§Premere il tasto funzione.
Rispondere alla chiamata dalla
segreteria
Mentre la segreteria sta registrando una
chiamata oppure viene utilizzata da remoto,
è possibile rispondere alla chiamata:
§Risp.§Premere il tasto funzione.
La registrazione viene interrotta e si può
parlare con il chiamante.
Se la registrazione ha già superato i 3 sec.,
viene visualizzata come messaggio nuovo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
È possibile accettare una chiamata anche se
non viene visualizzata sul portatile.
Trasferire una chiamata alla
segreteria telefonica
È possibile trasferire una chiamata esterna
entrante alla segreteria telefonica, anche
quando questa è disattivata.
Prerequisito: sulla segreteria telefonica c’è
ancora spazio disponibile per la
registrazione.
Sul portatile viene segnalata una chiamata
esterna:
§Menu§ ¤ Inoltra la chiam. alla Segr. Telef.
§OK§
¤
La segreteria telefonica si avvia subito in
modalità di registrazione e registra la
chiamata. Il tempo impostato prima della
risposta automatica (¢ pag. 43) viene
ignorato.
Attivare/disattivare la
registrazione
Con la segreteria telefonica è possibile
registrare una chiamata esterna.
¤ Informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata.
Durante la conversazione:
§Menu§ Aprire il menu.
Registra
Selezionare e premere
La registrazione viene segnalata sul display
da un avviso e salvata come nuovo
messaggio nella lista della segreteria
telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Il tempo di registrazione massimo dipende
dalla capacità della memoria libera della
segreteria telefonica. Se la memoria è piena,
si sente un tono di fine e la registrazione
viene interrotta. La conversazione registrata
fino a quel momento viene memorizzata
nella lista della segreteria telefonica come
nuovo messaggio.
§OK§.
42
Page 45
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset C300A
Attivare/disattivare il
monitoraggio delle chiamate
È possibile ascoltare i messaggi in fase di
registrazione dall’altoparlante della base e
del portatile.
Attivare/disattivare il monitoraggio
delle chiamate in modo permanente
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Monitoraggio delle chiamate
¤ Portatile / Base
Il monitoraggio delle chiamate può essere
attivato contemporaneamente sulla base e
sul portatile.
(³=attivo)
Disattivare il monitoraggio delle
chiamate per la registrazione in corso
È possibile disattivare la funzione per il
proprio portatile durante la registrazione.
aPremere il tasto funzione.
Impostare i parametri di
registrazione
Al momento dell’acquisto la segreteria
telefonica è già preimpostata. Dal portatile è
possibile personalizzare le impostazioni.
Impostare la lunghezza di
registrazione
È possibile impostare il tempo massimo di
registrazione di un messaggio:
1 minuto, 2 minuti, 3 minuti oppure
Illimitata.
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Lunghezza dei messaggi
qSelezionare la lunghezza di
registrazione e premere
³= selezionato).
(
§OK§
Impostare la risposta
È possibile impostare quando la segreteria
deve rispondere ad una chiamata:
Immediata, dopo 10 secondi, dopo
18 secondi, dopo 30 secondi oppure Auto.
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Risposta della segreteria
q Selezionare il tempo e premere
§OK§ (³=selezionato).
Nota sulla risposta alla chiamata
Con Auto vale la seguente regola:
u se non ci sono nuovi messaggi la
segreteria telefonica risponde dopo
18 sec.
u se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria risponde già dopo 10 sec.
Quando interrogate la segreteria da remoto
(¢ pag. 44) e dopo 15 sec. non avete
ottenuto risposta, significa che non vi sono
nuovi messaggi (altrimenti la segreteria
telefonica avrebbe già risposto alla
chiamata). Se interrompete la chiamata, non
pagherete nulla.
Nota:
È possibile impostare il telefono in modo che
per tutte le chiamate il primo squilla venga
soppresso (¢ pag. 36). Il tempo impostato
per la risposta alla chiamata indica quanto
tempo deve passare prima che la segreteria
risponda alla chiamata.
Cambiare la lingua per il
controllo vocale e l’annuncio
standard
§Menu§Aprire il menu principale.
*#Q5#2
Inserire le cifre e
§OK§ Impostare il tedesco.
Q
§OK§ Impostare il francese.
2 §OK§ Impostare l’italiano.
43
Page 46
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset C300A
Ripristinare la selezione
rapida sulla segreteria
telefonica con il tasto 1
È sufficiente una pressione prolungata del
tasto , per richiamare la segreteria
telefonica – non è necessario selezionarla
tramite il menu.
Al momento dell’acquisto la segreteria
telefonica integrata è preimpostata. Se per
l’accesso rapido è stata impostata la
segreteria di rete (¢ pag. 45), è possibile
ripristinare l’impostazione iniziale.
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Imposta il tasto 1
Segreteria Telefonica
Selezionare e premere
L’impostazione per la selezione rapida vale
per tutti i portatili registrati.
§OK§.
Gestione da remoto
(comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la
segreteria telefonica da qualsiasi altro
telefono (per es. in albergo, cabina
telefonica).
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso
da 0000 (¢ pag. 55).
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare la segretera telefonica sia
predisposto per la selezione a toni, cioè
premendo i tasti si sentono toni diversi. In
alternativa è possibile utilizzare un
codesender (disponibile in commercio).
Chiamare la segreteria telefonica e
ascoltare i messaggi
~
Selezionare il proprio numero di
telefono.
~ Mentre si sente il testo di
9
Viene comunicato se ci sono nuovi
messaggi. Inizia la riproduzione dei
messaggi. È ora possibile utilizzare la
segreteria telefonica tramite la tastiera.
Il comando avviene mediante i seguenti
tasti:
A Per tornare all’inizio del
B Per interrompere la
3 Per passare al messaggio
0Per cancellare il messaggio
annuncio: premere il tasto 9
ed inserire il PIN di sistema.
messaggio attuale.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
riproduzione. Per continuare
premere nuovamente.
successivo.
attuale.
Attivare la segreteria telefonica
¤ Selezionare il proprio numero e lasciare
squillare il telefono finchè si sente:
„Digitare il PIN“.
~
La vostra segreteria telefonica è attivata.
Viene comunicato il tempo di memoria
residuo e poi viene avviata la riproduzione
dei messaggi.
Segue la riproduzione dei messaggi.
Non è possibile disattivare la segreteria
telefonica a distanza.
Inserire il PIN di sistema.
44
Page 47
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria di
rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica
presente nella rete del proprio operatore.
Eventualmente informarsi presso di lui.
La segreteria di rete può essere usata solo se
è stata richiesta presso il proprio operatore.
La seguente descrizione vale solo per il
funzionamento del vostro portatile su una
base Gigaset C300. Se avete registrato il
vostro portatile su una base Gigaset C300A
oppure su un’altra base, andare a leggere
nel manuale di istruzioni della vostra base.
Utilizzare le selezione rapida
per la segreteria di rete
È sufficiente una pressione prolungata del
tasto , per richiamare la segreteria
telefonica – non è necessario selezionarla
tramite il menu.
Gigaset C300: la segreteria di rete è
preimpostata per la selezione rapida.
Bisogna solo inserire il numero di telefono
della segreteria di rete.
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Segreteria di rete (
~Inserire il numero della
segreteria di rete e premere
Gigaset C300A: la segreteria telefonica
integrata è preimpostata per la selezione
rapida. È possibile passare alla segreteria di
rete.
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Segreteria di rete
~Inserire il numero della
segreteria di rete e premere
¤ Imposta il tasto 1
¤ Segreteria di rete (
L’impostazione per la selezione rapida vale
per tutti i portatili.
³= selezionata)
§OK§.
§OK§.
³= selezionata)
Chiamare la segreteria di rete
Premere a lungo. Si viene
collegati direttamente alla
segreteria di rete.
Nota
È possibile avviare il collegamento alla
segreteria di rete anche tramite menu:
§Menu§ ¤ Segreteria Telefonica
¤ Ascolta i messaggi
¤ Segreteria di rete
(solo Gigaset C300A)
Ascoltare un messaggio dalla
segreteria di rete
All’arrivo di un nuovo messaggio si riceve
una chiamata dalla segreteria di rete. Sul
display viene visualizzato il numero della
segreteria di rete, se è stata richiesta la
trasmissione del numero di telefono.
Quando si risponde a tale chiamata,
vengono riprodotti i nuovi messaggi. Se non
si risponde, il numero della segreteria di rete
viene salvato nella lista delle chiamate perse
e il tasto messaggi lampeggia (¢ pag. 33).
Nota
Inserendo in rubrica il numero della
segreteria di rete e la denominazione
„Segreteria di rete“, questa
denominazione verrà visualizzata sul
display e nella lista della chiamate.
45
Page 48
ECO DECT
ECO DECT
Con il vostro Gigaset date il vostro
contributo alla tutela dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso
consumo di corrente il vostro telefono
consuma meno corrente.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio viene ridotto
automaticamente:
u Portatile: più il portatile è vicino alla base,
più il segnale radio è ridotto.
u Base: il segnale radio viene ridotto quasi
a zero, se è registrato solo un portatile e
questo si trova nella base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il
segnale radio portatile/base utilizzando il
Modo Eco:
Modo Eco
Riduce il segnale radio portatile/base
sempre dell’80% – indipendentemente dal
fatto che si stia telefonando oppure no.
Con il Modo Eco la copertura si riduce circa
del 50%. Perciò il Modo Eco è sempre utile
quando basta una portata limitata.
Disattivazione del segnale radio
Modo Eco+
Se si attiva il Modo Eco+, il segnale radio
(potenza di trasmissione DECT) portatile/
base in stand-by è disattivato. Questo anche
nel caso di più portatili, se tutti supportano il
Modo Eco+.
Modo Eco / Modo Eco+ possono essere
attivati o disattivati indipendentemente
l’uno dall’altro e funzionare anche con più
portatili.
(viene visualizzato in
stand-by al posto del
simbolo del livelo di
ricezione)
attivato
Note
u Con Modo Eco+ attivato è possibile
controllare la funzionalità della base,
premendo a lungo il tasto impegno
linea c. Se la base è raggiungibile, si
sente il tono di libero.
u Con Modo Eco+ attivato:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardata di circa 2 secondi.
– il tempo di stand-by del portatile
diminuisce del 50%.
u Se si registrano portatili che non
supportano il Modo Eco+, questa
modalità verrà disattivata nella base e
su tutti i portatili ad essa associata.
u Con Modo Eco attivato si riduce la
portata della base.
u Modo Eco / Modo Eco+ e la funzione
repeater (¢ pag. 54) si escludono a
vicenda, cioè se si utilizza un repeater
non è possibile utilizzare il Modo Eco
e il Modo Eco+.
46
Page 49
Utilizzare il portatile come sveglia
Utilizzare il portatile
come sveglia
Prerequisito: data e ora sono state
impostate (¢ pag. 16).
Attivare/disattivare la sveglia
§Menu§ ¤ Sveglia ¤ Attiva (³ = attivata)
Quando si attiva la sveglia si apre
automaticamente il menu per impostare
l’orario della sveglia.
Sul display viene visualizzato il simbolo ¼ e
l’orario della sveglia.
La chiamata della sveglia viene segnalata sul
display (¢ pag. 3) con il volume e la melodia
selezionati (¢ pag. 52). La sveglia suona per
circa 60 sec. Se non viene premuto nessun
tasto, la sveglia viene ripetuta due volte in
cinque minuti e poi disattivata.
Durante una chiamata, la sveglia viene
segnalata da un tono breve.
Impostare l’orario della sveglia
§Menu§ ¤ Sveglia ¤ Orario
~Inserire l’orario della sveglia in
ore e minuti e premere
Disattivare la sveglia/ripetere
dopo una pausa (Funzione Snooze)
Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§No§ Premere il tasto funzione. La
sveglia viene spenta.
oppure
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia viene
disattivata e ripetuta dopo
5 minuti. Dopo la seconda
ripetizione la sveglia verrà
spenta.
§OK§.
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a
quattro portatili. Ogni portatile aggiuntivo
deve essere registrato sulla base affinché
possa funzionare!
Registrazione di un portatile
Gigaset su Gigaset C300/C300A
La registrazione manuale del portatile va
eseguita sul portatile (1) e sulla base (2).
Una volta avvenuta la registrazione, il
portatile passa allo stato di stand-by. Sul
display viene visualizzato il numero interno
del portatile, per es. INT 1. In caso contrario
ripetere l’operazione.
1) Sul portatile
§Menu§¤ Impostazioni ¤ Portatile
¤ Registra il portatile
Se il portatile è già registrato su quattro
basi:
sSelezionare la base, per es.
Base 3 e premere
~Se richiesto, inserire il PIN di
sistema della base e premere
§OK§.
Sul display viene visualizzato
Registrazione in corso.
2) Sulla base
¤ Entro 60 sec. premere a lungo
(ca. 3 sec.) il tasto di registrazione/
Paging sulla base (¢ pag. 5).
§OK§.
47
Page 50
Utilizzare più portatili
Registrazione di altri portatili
Registrare altri portatili Gigaset e portatili di
altri dispositivi conformi allo standard GAP
nel modo seguente.
1) Sul portatile
¤ Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative
istruzioni d’uso.
2) Sulla base
¤ Premere a lungo (ca. 3 sec.) il tasto di
registrazione/Paging sulla base
(¢ pag. 5).
Cancellare i portatili
Da ogni portatile Gigaset registrato è
possibile cancellare qualsiasi altro portatile
registrato.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤Portatile ¤ De-
registra il portatile
sSelezionare il portatile da
cancellare e premere
(Il portatile utilizzato in questo
momento è contrassegnato con
<.)
~Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§Premere il tasto funzione.
§OK§.
§OK§.
Cercare il portatile („Paging“)
È possibile cercare il portatile con l’ausilio
della base.
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging sulla base
(¢ pag. 5).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“), anche
se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging sulla base oppure il
tasto impegno linea c sul portatile.
Cambiare base
Se è registrato su varie basi, il portatile può
essere impostato su una base specifica o
sulla base con la migliore ricezione (Base migliore).
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Portatile ¤ Scegli la
base
sSelezionare una delle basi
registrate oppure Base migliore
e premere
§OK§.
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne con altri portatili
registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
uAvviare una chiamata interna.
~Inserire il numero del portatile.
oppure:
uAvviare una chiamata interna.
s Selezionare il portatile.
cPremere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili
(„Chiamata collettiva“)
u Premere a lungo il tasto.
oppure:
u Avviare una chiamata interna.
*Premere il tasto asterisco
oppure:
uAvviare una chiamata interna.
Chiama tutti
selezionare e
cPremere il tasto impegno linea.
Vengono chiamati tutti i portatili.
Terminare l a c hiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
48
Page 51
Utilizzare più portatili
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile / Consultazione sulla
linea interna
Mentre si sta telefonando con un utente
esterno è possibile contemporaneamente
chiamare un utente interno, per passare la
chiamata oppure per effettuare una
consultazione.
uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente la
melodia di attesa, se attivata
(¢ pag. 54).
sSelezionare il portatile oppure
Chiama tutti e premere
Quando l’utente interno risponde:
¤ Segnalare eventualmente la chiamata
esterna.
§OK§.
Oppure
aPremere il tasto di fine
chiamata. La chiamata esterna
viene inoltrata all’altro portatile.
o
§Indietro§ Premere il tasto funzione. Si è di
nuovo collegati con l’utente
esterno.
Nel corso del trasferimento di chiamata è
anche possibile premere il tasto di fine
chiamata a prima che l’utente interno
risponda.
Se l’utente interno non risponde o è
occupato, la chiamata torna
automaticamente al vostro telefono.
Accettare l’avviso di chiamata
Se durante una conversazione interna
giunge una chiamata esterna, si sente un
breve tono di avviso (beep). Con la
trasmissione del numero sul display
comparirà il numero oppure il nome del
chiamante.
aPremere il tasto di fine chiamata
per terminare la chiamata
interna.
cPremere il tasto impegno linea
per rispondere alla chiamata
esterna.
Passare ad una chiamata
esterna (conferenza)
Prerequisito: la funzione Conferenza a 3 su
incl.inter. è attivata.
È in corso una chiamata esterna. Un utente
interno può collegarsi a questa
conversazione e parlare. Il collegamento
viene segnalato a tutti gli interlocutori da un
beep.
Attivare/disattivare la conferenza
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Te le fo n ia
¤ Conferenza a 3 su incl.inter.
Attivare o disattivare la funzione premendo
§OK§ (³ =attivato).
Consultazione sulla linea interna
La linea è occupata da una chiamata esterna.
Il vostro display mostra un corrispondente
avviso. Si desidera collegarsi alla chiamata
esterna in corso.
c Premere a lungo il tasto
impegno linea.
Si viene collegati alla chiamata. Tutti gli
utenti sentono un beep. Durante questo
lasso di tempo sul display di questo portatile
viene visualizzato l’avviso Conferenza e non
si può selezionare da questo portatile.
Terminare la conferenza
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Tutti gli utenti sentono un beep.
Se il primo utente interno premere il tasto di
fine chiamata a, il collegamento tra il
portatile collegato e l’utente esterno.
49
Page 52
Impostare il portatile
Modificare il nome di un
portatile
Durante la registrazione, i nomi „INT 1“,
„INT 2“ etc. vengono assegnati
automaticamente. È possibile modificare
questi nomi. Il nome può essere lungo al
max. 10 caratteri. Il nome modificato viene
visualizzato nella lista di ogni portatile.
uAprire la lista dei portatili. Il
proprio portatile è
contrassegnato con <.
sSelezionare il portatile.
§Menu§Aprire il menu.
Cambia il nome
~
§OK§Premere il tasto funzione.
Inserire il nome.
Impostare il portatile
Il portatile è preimpostato. È possibile
personalizzare le impostazioni.
Accesso rapido ai numeri
I tasi delle cifre Q e 2 fino a O possono
essere assegnati ad un numero della rubrica.
La selezione del numero si effettua
premendo una volta il tasto.
Modificare la lingua del
display
È possibile visualizzare i testi del display in
diverse lingue.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Lingua
La lingua corretta è contrassegnata con ³.sSelezionare la lingua e premere
§OK§.
Se per sbaglio è stata impostata una lingua
incomprensibile:
v ¤ L4
sSelezionare la lingua corretta e
premere
§OK§.
Impostare il display/lo
screensaver
È possibile scegliere tra quattro schemi
colore e più livelli di contrasto. Inoltre è
possibile impostare uno screensaver e
l’illuminazione del display.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Impostazioni del
display
Si hanno le seguenti possibilità:
Screensaver
È possibile visualizzare in stand-by
un’immagine oppure l’ora come
screensaver. Sostituisce la visualizzazione
in stand-by. È possibile scegliere tra
Screensaver disabilitato, Orologio
digitale e Immagine.
In determinate situazioni lo screensaver
non viene visualizzato, per esempio
durante una telefonata o quando il
portatile non è registrato.
Per visualizzare di nuovo il display in
stand-by, premere brevemente il tasto di
fine chiamata a.
Schemi colore
È possibile visualizzare il display in
diverse combinazioni di colori. Sono
disponibili quattro schemi colore.
50
Page 53
Impostare il portatile
Contrasto
Sono disponibili nove livelli di contrasto.
Illuminazione
È possibile attivare o disattivare
l’illuminazione del display a seconda del
fatto che il portatile si trovi nel supporto
di ricarica oppure no (
attivata l’illuminazione del display Porta-tile in carica, l’illuminazione del display si
disattiva completamente se il portatile si
trova nella sede di ricarica.
Se è attivata l’illuminazione del display
Portatile non in carica, il portatile regola
la luminosità del display in 2 livelli sul 10
% di luminosità massima, se il portatile si
trova fuori dalla sede di ricarica.
Se l’illuminazione del display è
disattivata, premendo un tasto qualsiasi
la si riattiva e la corrispondente funzione
del tasto viene eseguita.
³=attiva). Se è
Nota
Se l’illuminazione è attivata al di fuori
del supporto di ricarica, il tempo di
stand-by del portatile si riduce
notevolmente!
Attivare/disattivare la
risposta automatica ad una
chiamata
Se è stata attivata questa funzione, per
rispondere ad una chiamata basta
semplicemente sollevare il portatile dal
supporto di ricarica, senza dover premere il
tasto impegno linea c.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤Te l ef on i a
¤ Solleva e Parla
§OK§Premere il tasto funzione
³=attiva).
(
Modificare il volume viva
voce/ricevitore
È possibile impostare il volume del viva voce
e il volume del ricevitore su cinque livelli.
In stand-by:
t¤ Regola audio del portatile
Volume del ricevitore / Volume del viva
voce
‰
§OK§.
).
§OK§.
Selezionare e premere
qImpostare il volume (per
es. volume 3 =
§OK§Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione.
Durante una chiamata tramite ricevitore
oppure in modalità viva voce:
tPremere il tasto di navigazione
per richiamare direttamente il
menu per impostare il volume
corrispondente. Impostare il
volume del ricevitore o viva
voce con q.
L’impostazione viene salvata
automaticamente dopo ca. 3 secondi
oppure premere il tasto funzione
Nota
È possibile impostare il volume di
conversazione anche tramite menu
(¢ pag. 25).
51
Page 54
Impostare il portatile
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile selezionare tra cinque livelli
(per es. volume 2 =
(aumento progressivo del volume ad
ogni squillo =
u Suonerie:
Si può scegliere tra una lista di suonerie e
melodie preimpostate.
È possibile impostare suonerie per le
seguenti funzioni in modo diverso:
u per le chiamate interne
u per le chiamate esterne
u per la sveglia
‡
Impostare il volume della suoneria
Il volume è uguale per tutti i tipi di
segnalazione.
In stand-by:
t ¤ Regola volume della suoneria
qImpostare il volume.
§OK§Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione.
) e „Crescendo“
ˆ
).
Per le chiamate esterne:
In stand-by:
t¤ Suoneria del Portatile
Chiamate Esterne
Selezionare e premere
Con q è possibile selezionare i seguenti:
Melodie
Impostare la melodia della suoneria
come descritto precedentemente.
Servizio Non disturbare
È possibile indicare un intervallo di
tempo in cui il vostro telefono non deve
squilare con le chiamate esterne, per es.
di notte.
Attivare o disattivare Attiva con
³=attivo)
(
Impostazioni
Silenzia dalle: /Squilla dalle:
Inserire l’ora ogni volta a 4 cifre.
§OK§.
§OK§
Nota
Con i chiamanti a cui in rubrica
avete assegnato una melodia (VIP),
il vostro telefono squilla anche in
questo intervallo di tempo.
Nota
È possibile impostare il volume della
suoneria anche tramite menu
(¢ pag. 25).
Impostare la melodia della
suoneria
Impostare la melodia della suoneria per le
chiamate esterne, le chiamate interne e la
sveglia separatamente.
Per le chiamate interne e la sveglia:
In stand-by:
t¤ Suoneria del Portatile
Chiamate Interne / Sveglia
Selezionare e premere
qSelezionare la melodia e
premere
52
§OK§ (³= selezionato).
§OK§.
Se anonima non squillare
È possibile impostare che il vostro
portatile non squilli con le chiamate con
trasmissione del numero soppressa (non
segreteria telefonica). La chiamata viene
solo segnalata sul display.
Attivare o disattivare la funzione
Se anonima non squillare con
³=attiva).
(
§OK§
Nota
È possibile impostare le melodie della
suoneria anche tramite il menu
(¢ pag. 25).
Page 55
Impostare il portatile
Attivare/disattivare la suoneria
È possibile
u disattivare in modo permanente la
suoneria in stand-by oppure in caso di
chiamata prima di rispondere
u disattivare la suoneria solo per la
chiamata attuale.
La riattivazione durante una chiamata non è
possibile.
Disattivare la suoneria in modo
permanente
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display appare il simbolo ó.
Riattivare la suoneria
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata
attuale
§Menu§ ¤ Silenzia ¤ §OK§
Attivare/disattivare i toni di avviso/
Avviso batterie scariche
Il portatile avvisa acusticamente diverse
attività e situazioni. È possibile attivarli o
disattivarli in modo indipendente:
u Toni di avviso
– Tono di conferma: al termine
dell’inserimento/impostazione e
all’arrivo di un SMS oppure una nuova
voce nella lista della segreteria
telefonica o lista delle chiamate
– Tono di errore: in caso di inserimenti
errati
– Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un menu
– Click dei tasti: ogni pressione del tasto
viene confermata.
u Avviso batterie scariche
Le batterie devono essere caricate.
t¤ To ni di avviso / Avviso batterie
scariche
Selezionare ed attivare o
disattivare con
§OK§ (³=attivo).
Ripristinare le impostazioni
iniziali del portatile
È possibile resettare le impostazioni
individuali e le modifiche.
Le seguenti impostazioni non sono
interessate dal reset:
u la registrazione del portatile sulla base
u data e ora
u le voci della rubrica telefonica, delle liste
delle chiamate, delle liste degli SMS
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Sistema
¤ Reset del Portatile
§OK§Confermare la richiesta.
53
Page 56
Impostare la base
Impostare la base
La base si imposta con un portatile Gigaset
registrato.
Modificare le suonerie
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli e
„Crescendo“, ¢ pag. 52. Con il livello „0“
si disattiva la suoneria della base.
u Suonerie:
Per le chiamate esterne è possibile
stabilire una melodia della suoneria,
¢ pag. 52.
u Controllo orario:
È possibile stabilire quando la vostra base
non deve squillare (per es. di notte).
§Menu§ ¤ Impostazioni
¤ Impostazioni Audio
¤ Suoneria della Base
¤ Volume suoneria / Melodia suoneria
Servizio Non disturbare
Per come effettuare le impostazioni
¢ pag. 52.
Attivare/disattivare la musica
su attesa
/
Repeater
Con un Repeater è possibile estendere la
copertura ed il livello di ricezione della base.
Per utilizzarlo bisogna prima attivare la
funzione Repeater. In questo caso le
conversazioni in corso verranno interrotte.
Prerequisito: è registrato un repeater.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Sistema
¤ Modalità Repeater
Premere
funzione Repeater (
Dopo l’attivazione o disattivazione del
repeater è necessario spegnere e
riaccendere il portatile (¢ pag. 21).
§OK§ per attivare o disattivare la
³= attiva).
Note
u Modo Eco / Modo Eco+ (¢ pag. 46) e
il Repeater si escludono a vicenda,
cioè quando si utilizza un Repeater,
non è possibile utilizzare Modo Eco e
Modo Eco+.
u La trasmissione codificata attivata in
fabbrica viene disattivata con la
registrazione di un repeater.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤Te l ef on i a ¤ Musica
su attesa
Premere
musica su attesa (³= attiva).
54
§OK§ per attivare o disattivare la
Page 57
Impostare la base
Proteggere da accesso non
autorizzato
Proteggere le impostazioni della base
personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di
sistema verrà richiesto quando si registra e
cancella un portatile dalla base oppure
quando si ripristinano le impostazioni
iniziali.
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre
(impostazione iniziale: 0000) della base con
un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset C300A: con un PIN di sistema è
possibile comandare da remoto la segreteria
telefonica ¢ pag. 44.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤Sistema ¤ PIN di
sistema
~Inserire il PIN di sistema attuale
e premere
~Inserire il nuovo PIN e premere
§OK§.
Ripristinare il PIN di sistema
Se avete dimenticato il PIN di sistema, è
possibile riportare la base al codice
originario 0000:
Togliere il cavo di rete dalla base. Tenere
premuto il tasto di registrazione/Paging
sulla base, mentre contemporaneamente si
riconnette la base alla presa di corrente.
Tenere premuto il tasto almeno 5 sec.
La base è reimpostata sui parametri iniziali e
il PIN di sistema torna su 0000.
§OK§.
Ripristinare i parametri
iniziali
Durante il ripristino dei parametri iniziali
u l’ora e la data rimangono impostate,
u i portatili rimangono registrati,
u la Modo Eco viene disattivata e la Modo
Eco+ viene attivata,
u il PIN di sistema non viene ripristinato.
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Sistema
¤ Reset della Base
§Sì§Premere il tasto funzione.
Nota
Dopo il collegamento o il ripristino della
base la segreteria telefonica è pronta per
l’uso già dopo ca. 15 secondi.
Nota
Tutti i portatili sono cancellati e devono
essere registrati nuovamente. Vengono
ripristinate tutte le impostazioni iniziali.
55
Page 58
Collegare la base ad un centralino telefonico
Collegare la base ad un
centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie
solo se il centralino telefonico lo richiede,
vedi le istruzioni d’uso del sistema.
Nei centralini telefonici che non supportano
la trasmissione dei numeri di telefono non è
possibile inviare o ricevere SMS.
Tipo di selezione e tempo di
Flash
Modificare il tipo di selezione
Per modificare il tipo di selezione sono
disponibili le seguenti opzioni:
u Selezione a toni (DTMF),
u Selezione ad impulsi (DP).
§Menu§Aprire il menu principale.
*#Q5#
Premere i tasti.
~
Oppure:
~Q§OK§ Selezione a toni (DTMF).
§OK§ Selezione ad impulsi (DP).
Impostare il tempo di flash
Il vostro telefono per impostazione di
fabbrica è impostato per l’utilizzo per la
connessione principale. Per l’utilizzo con
centralini telefonici può essere necessario
modificare questo valore, vedere le
istruzioni d’uso del sistema telefonico.
§Menu§Aprire il menu principale.
*#Q5#2
Premere i tasti.
~Inserire la cifra per il tempo di
La selezione a toni (DTMF) è il tipo di
selezione moderno più comune. La
selezione ad impulsi (DP) è richiesta solo
con pochissimi vecchi sistemi telefonici.
56
Page 59
Collegare la base ad un centralino telefonico
Impostare le pause
Modificare la pausa dopo
l’impegno linea
È possibile impostare la lunghezza della
pausa che intercorre tra la pressione del
tasto impegno linea c e l’invio del numero
di telefono.
Commutare
temporaneamente sulla
selezione a toni (DTMF)
Se il vostro centralino telefonico utilizza
ancora la selezione ad impulsi (DP), ma per
un collegamento è necessaria la selezione a
toni (per es. per ascoltare la segreteria di
rete), è necessario passare per la chiamata in
corso alla selezione a toni.
Prerequisito: si è in fase di conversazione o
comunque è stato già selezionato un
numero esterno.
*Premere il tasto asterisco.
Dopo aver riagganciato si ripristina
automaticamente la selezione ad impulsi.
57
Page 60
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Avete dei dubbi? Come cliente Gigaset, può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto
in questo manuale d’uso e nelle pagine dedicate al Servizio Clienti sul nostro sito Gigaset.
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina
www.gigaset.com/ch/service
In questo modo vi potremo garantire un supporto più qualificato e veloce. Avrete così la possibilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via Email.
Nella sezione Servizio Clienti sul nostro sito www.gigaset.com/ch/service
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per aiutarvi a trovare più velocemente le risposte,
u Database di compatibilità: trovare quale base e portatile possono essere usati insieme,
u Confronto prodotti: Confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset,
u Possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software,
u Indirizzo E-mail per contattare il Servizio Clienti.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo
del prodotto.
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul
territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana.
Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla
scatola accanto al marchio CE che sotto la stazione base. Se l’apparato viene comunque usato
in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o
ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui
decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
.
potrà trovare:
58
Page 61
Domande e risposte
In caso di dubbi sull’uso del telefono, vi
suggeriamo di accedere al sito
www.gigaset.com/service
a disposizione 24 ore su 24.
Inoltre nella seguente tabella sono elencati i
problemi più frequenti e le possibili
soluzioni.
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a.
2. Le batterie sono scariche.
¥ Caricare o sostituire le batterie (¢ pag. 13).
Sul display lampeggia
1. Il portatile è fuori dalla portata della base.
¥ Ridurre la distanza portatile/base.
2. L’area di copertura della base si è ridotta
perchè è attivo il Modo Eco.
¥ Disattivare il Modo Eco (¢ pag. 46) oppure
ridurre la distanza portatile/base.
3. La base non è accesa.
¥ Controllare l’alimentatore della base
(¢ pag. 11).
4. Il portatile non è ancora registrato sulla base
oppure è stato cancellato.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 47).
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (¢ pag. 53).
2. Il telefono squilla solo quando viene
trasmesso il numero di telefono.
¥ Attivare la suoneria per le chiamate
anonime (¢ pag. 52).Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in
dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo
cavo con i collegamenti non corretti.
¥ Utilizzare sempre il cavo telefonico in
dotazione oppure al momento dell’acquisto
assicurarsi che i contatti del connettore siano
identici a quelli del cavo in dotazione
(¢ pag. 64).
“Base“.
Data/ora vengono impostate in modo sbagliato
ad ogni chiamata.
Durante la visualizzazione del numero di telefono,
per es. da parte del vostro operatore di rete, data
e ora vengono inviate da un router o da un
centralino telefonico. Questi dati possono essere
sbagliati.
¥ Impostare correttamente data/ora per es. sul
router oppure del centralino telefonico.
¥ Non copiare data/ora automaticamente
¢ pag. 17.
Il collegamento si interrompe sempre dopo
ca. 30 secondi.
Il repeater è stato attivato oppure disattivato
(¢ pag. 54).
¥ Spegnere e riaccendere il portatile
(¢ pag. 21).
Tono di errore dopo la richiesta del PIN di
sistema.
Il PIN di sistema da voi inserito non è corretto.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(¢ pag. 55).
PIN di sistema dimenticato.¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(¢ pag. 55).
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto Mute v durante una
conversazione. Funzione Mute attivata.
¥ Riattivare il microfono (¢ pag. 28).
Il numero del chiamante non viene visualizzato
nonostante il servizio CLIP sia stato sottoscritto
presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero non funziona.
¥ Verificare il servizio presso il vostro Service-
Provider.
Fare attenzione alle note sulla trasmissione del
numero ¢ pag. 27.
Si sente un tono di errore durante l’inserimento.
L’azione non è andata a buon fine/l’inserimento è
errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono
sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Il vostro centralino telefonico è impostato sulla
selezione ad impulsi.
¥ Impostare il portatile sulla selezione a toni.
59
Page 62
solo Gigaset C300A:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è
assegnata l’ora.
Data/ora non sono impostate.
¥ Impostare data/ora (¢ pag. 16).
La segreteria telefonica interrogata da remoto
risponde „PIN non valido“.
1. Il PIN di sistema inserito è sbagliato.
¥ Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
¥ Impostare un PIN di sistema diverso da
0000 (¢ pag. 55).
La segreteria telefonica non registra e, quando
chiamata, invia l’annuncio del risponditore
invece che quello della segreteria.
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi.
¥ Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.
Esclusione dalla responsabilità
È possibile che alcuni display
contengano Pixel (punti dell’immagine)
che restino accesi o spenti. Poiché un
Pixel è costituito da 3 sotto-pixel (rosso,
verde, blu), è possibile un’alterazione
cromatica.
Ciò è normale e non è sintomo di alcun
malfunzionamento.
Concessione
Questo prodotto è stato progettato per l'uso
in Svizzera sulla linea telefonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese sono
state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications
GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti
i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià
ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs
60
Page 63
Certificato di garanzia per la
Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una
garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/o
nei materiali presentino un difetto entro
24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di
Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio
di livello tecnico equivalente. Per le parti
soggette a usura (per es. batterie, tastiere,
alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se
inclusi nella fornitura) la validità della
garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in
cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o
dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle pre-
stazioni aggiunte dal rivenditore o dal
cliente stesso (per esempio installazione,
configurazione, download di software).
Sono altresì esclusi dalla garanzia i
manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il
termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communications nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications.
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante
per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse
20, 4500 Solothurn, Switzerland.
u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in
nessun caso di eventuali interruzioni di
funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni. La
sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai
sensi della legge sulla responsabilità dei
prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communications
si riserva il diritto di addebitare al cliente
la sostituzione o la riparazione. In questo
caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il
cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore.
Per l'indirizzo, vedere
www.gigaset.com/ch/service
regolamento non modifica in alcun caso
le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
u Per l'adempimento della garanzia, con-
tattare la nostra Hotline al numero
0848 212 000.
il presente
61
Page 64
Tutela ambientale
Tutela ambientale
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta
la responsabilità sociale di contribuire ad un
mondo migliore. Le nostre idee, le nostre
tecnologie e il nostro agire sono poste al
servizio della società e dell’ambiente. La
nostra politica ambientale coinvolge tutti i
processi industriali del prodotto a partire dal
design e dalla progettazione, alla
produzione, all’imballaggio, al trasporto,
all’utilizzo fino al suo smaltimento il più
possibile eco-compatibile alla fine della sua
vita dopo averne assicurato un uso lungo e
soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com
trovare ulteriori informazioni al riguardo.
Sistema di gestione ambientale
Gigaset Communications
GmbH è certificata in
conformità alle norme
internazionali EN 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da
settembre 2007 da parte di TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualità): certificata dal
17.02.1994 da parte di TüV Süd
Management Service GmbH.
potrete
Risparmio energetico
L’impiego dell’ECO DECT (¢ pag. 46) fa
risparmiare energia e quindi dà un
contributo attivo alla tutela dell’ambiente.
Smaltimento
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti
domestici. Prestate attenzione alle norme
pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che
potete ottenere presso il vostro Comune
oppure presso il rivenditore dove avete
acquistato il prodotto.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non
deve in nessun caso essere
eliminato a traverso la
spazzatura normale alla
fine della propria funzione.
Si deve invece portare o ad
un punto di vendita oppure ad un punto di
smaltimento per apparecchi elettrici e
elettronici secondo l'ordinanza concernente
la restituzione, la ripresa e lo smaltimento
degli apparecchi elettrici ed elettronici
(ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o
tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione
dell' ambiente.
62
Page 65
Appendice
!
Appendice
Cura
Pulire il dispositivo con un panno umido
oppure antistatico. Non utilizzare solventi e
panni in microfibra.
Non utilizzare in nessun caso un panno
asciutto poichè si potrebbero generare
cariche elettrostatiche.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto
con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito le batterie.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare il portatile per almeno 72 ore
con il vano batterie aperto e la tastiera
rivolta verso il basso in un luogo caldo e
asciutto (non in forno, sia esso a
microonde, a gas, o di qualsiasi altro tipo).
4. Riattivare il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente in molti
casi sarà possibile rimettere in funzione il
portatile.
Dati tecnici
Batterie
Tec no lo gi a:
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Grandezza: AAA (Micro, HR03)
Tensione:1. 2 V
Capacità:550 - 1000 mAh
Il portatile viene fornito con due batterie
consentite.
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
Questo Gigaset è in grado di caricare
batterie fino ad una capacità di 1000 mAh.
L’utilizzo di batterie speciali ad alte
prestazioni oppure batterie con capacità
superiori per i cordless non ha senso.
L’autonomia del vostro Gigaset dipende
dalla capacità delle batterie, dalla loro età e
dal comportamento dell’utilizzatore. (Tutti i
tempi sono indicazioni massime).
Capacità (mAh) ca.
550700800 1000
Autonomia in standby (ore) *
Autonomia in
conversazione (ore)
Autonomia con
conversazioni di 1,5
ore al giorno (ore) **
- senza Modo Eco+
- con Modo Eco+
Tempo di ricarica
nella base (ore)
Tempo di ricarica nel
supporto di ricarica
(ore)
* senza/con illuminazione del display
** senza illuminazione del display
(Illuminazione ¢ pag. 51)
255/ 89295/
14161923
120 80140 95160
678,510
5,56,57,59
103
340/
118
110
420/
146
195
135
63
Page 66
Appendice
1libero
2libero
3a
4b
5libero
6libero
3
2
1
4
5
6
Poichè le batterie si evolvono
costantemente, la lista delle batterie
raccomandate nel campo FAQ/domande
frequenti delle pagine del Gigaset Customer
Care viene periodicamente aggiornata:
www.gigaset.com/service
Consumo di corrente della base
C300C300A
In modalità stand-by *ca. 0,7 W ca. 0,7 W
In modalità stand-by della
base **
In conversazioneca. 0,5 W ca. 0,5 W
*portatile carico nella base
** portatile fuori dalla base
< 0,4 W< 0,4 W
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Numero di canali60 canali duplex
Frequenza1880–1900 MHz
Metodo duplexa divisione di tempo,
Passo di canalizzazione 1728 kHz
Bitrate1152 kbit/s
ModulazioneGFSK
Codifica voce32 kbit/s
Potenza di trasmissione 10 mW, potenza media
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
di funzionamento
Tipo di selezioneDTMF (selezione a toni)/
10 ms lunghezza trama
per canale
fino a 50 m in ambienti
chiusi
da +5 °C a +45 °C;
da 20 % a 75 % di
umidità relativa
DP (selezione ad
impulsi)
Cavo di linea: collegamenti corretti
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti
regole:
u Ad ogni tasto tra Q e O così come *
e # sono associati più caratteri e cifre.
u Il cursore viene mosso con uvts.
u I caratteri vengono inseriti al cursore.
u Premere il tasto funzione
inserire il carattere a sinistra del cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta
automaticamente maiuscola, quelle
successive minuscole.
Impostare la scrittua a caratteri
maiuscoli, minuscoli o a cifre
Si cambia la modalità per l’inserimento del
testo premendo più volte il tasto cancelletto
#.
123Scrittura a cifre
AbcScrittura maiuscola *
abcScrittura minuscola
* Prima lettera scritta maiuscola, tutte le altre
minuscole
La modalità attiva viene visualizzata a destra
in basso sul display.
§Canc.§, per
64
Page 67
Scrivere SMS/nomi
1)
2)
¤ Inserire il singolo carattere/sillaba
premendo il tasto corrispondente.
I caratteri associati al tasto vengono
visualizzati in una riga di selezione a sinistra
in basso sul display. Il carattere selezionato è
in evidenza
¤ Premere il tasto più volte brevemente in
sequenza per passare al carattere/sillaba
desiderato.
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset C300H
u Sentire per chi squilla con le suonerie VIP
u Tastiera di alta qualità con illuminazione
u Display CSTN a colori da 1,7´´
u Rubrica per 250 voci
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 19 h/340 h,
batterie standard
u Comodo viva voce
u Screensaver (orologio digitale)
u ECO-DECT
u Sveglia
u Rifiuto di chiamate „anonime“
u SMS fino a 160 caratteri
www.gigaset.com/gigasetc300h
Portatile Gigaset SL400
u Tastiera e struttura in metallo
u illuminazione della tastiera di alta qualità
u Display TFT a colori da 1,8´´
u Bluetooth e Mini-USB
u Rubrica per 500 biglietti da visita
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 14 h/230 h
u Scrittura a caratteri grandi per le liste delle chiamate e
la rubrica
u Comodo viva voce con 4 profili viva voce installabili
u Foto Clip, Dia-Show e Screensaver
(orologio analogico e digitale)
u Vibrazione, download di suonerie
u ECO-DECT
u Calendario con organizer
u Modalità notturna con timing per la disattivazione
della suoneria
u Rifiuto di chiamate „anonime“
u Sorveglia Bimbo
u SMS fino a 640 caratteri
www.gigaset.com/gigasetsl400
66
Page 69
Portatile Gigaset S79H
u Comodo viva voce di qualità ottimale
u Tastiera illuminata di qualità in metallo
u Tasti laterali per una comoda regolazione del volume
u Display TFT a colori da 1,8´´
u Mini-USB
u Rubrica per 500 biglietti da visita
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 13 h/180 h,
batterie standard
u Scrittura a caratteri grandi per le liste delle chiamate
elarubrica
u Foto Clip, screensaver (orologio analogico e digitale)
u Download di suonerie
u ECO-DECT
u Calendario con organizer
u Modalità notturna con timing per la disattivazione
della suoneria
u Rifiuto di chiamate „anonime“
u Sorveglia Bimbo
u SMS fino a 640 caratteri
www.gigaset.com/gigasets79h
Portatile Gigaset C59H
u Family manager con Sorveglia Bimbo, segnalazione di
anniversario
u Sentire per chi squilla con 6 gruppi VIP
u Tastiera di qualità con illuminazione
u Display TFT a colori da 1,8´´
u Rubrica per 150 biglietti da visita
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 12 h/180 h,
batterie standard
u Scrittura a caratteri grandi per le liste delle chiamate
elarubrica
u Comodo viva voce
u Screensaver (orologio digitale)
u ECO-DECT
u Sveglia
u Rifiuto di chiamate „anonime“
u SMS fino a 640 caratteri
www.gigaset.com/gigasetc59h
Accessori
67
Page 70
Accessori
Portatile Gigaset SL78H
u Struttura in metallo
u Tastiera moderna con illuminazione di alta qualità
u Display a colori TFT da 2,2´´ a risoluzione QVGA
u Bluetooth e Mini-USB
u Rubrica per 500 biglietti da visita
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 14 h/200 h
u Comodo viva voce
u Foto Clip, Dia-Show e Screensaver (orologio analogico
e digitale)
u Download di suonerie
u ECO-DECT
u Calendario con organizer
u Modalità notturna con timing per la disattivazione
della suoneria
u Sorveglia Bimbo
u SMS fino a 640 caratteri
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Portatile Gigaset E49H
u Resistente agli urti, alla polvere e agli spruzzi
u Display a colori CSTN da1,7´´
u Robusta tastiera illuminata
u Display a colori
u Rubrica per 150 voci
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 12 h/250 h,
batterie standard
u Comodo viva voce
u Screensaver
u ECO-DECT
u Sveglia
u Sorveglia Bimbo
u SMS fino a 640 caratteri
www.gigaset.com/gigasete49h
Repeater Gigaset
Con il Repeater Gigaset è possibile estendere la copertura e
quindi la distaza tra il vostro portatile Gigaset e la base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
È possibile acquistare tutti i prodotti sopra elencati e molti altri prodotti Gigaset nei negozi
specializzati.
Utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi
del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le
importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni
elettromagnetiche, ecc).
68
Page 71
Montaggio a parete della base
ca. 7 mm
C300A: 48 mm
C300: 30 mm
21,6 mm
ca. 1,3 mm
Montaggio a parete della base
Montaggio a parete del supporto di ricarica
69
Page 72
Indice analitico
Indice analitico
A
Accesso rapido ai numeri . . . . . . . . . . . . . . 50
base a PABX
Collocare base
Concessione
Conferenza a tre
Consumo di corrente (base)
Contenuto della confezione
Contrasto
Correzione inserimenti errati
Cura del telefono
lista
mettere in funzione
migliore ricezione
modificare nome
Paging
passare ad altra base
registrare su altri basi
ripristinare impostazioni iniziali
stand-by
trasferire chiamata
utilizzare più portatili
viva voce
volume ricevitore
operatore di rete
Proteggere accesso
Protezione telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
R
Registrare
chiamata
portatile
Ripetizione manuale numeri
Risoluzione errori (SMS)
Risoluzione problemi
Rispondere ad una chiamata
Risposta automatica
Risposta segr. tel.
Rubrica tel.
aprire
copiare numero da testo
gestire voci
inviare voce/lista a portatile
posizione voci
salvare numero mittente (SMS)
salvare primo numero
salvare voce
utilizzare durante inserimento
accensione/spegnimento
assegnare a funzione
assegnare a voce della rubrica
asterisco
cancella
cancelletto
di fine chiamata
di navigazione
impegno linea
messaggi
R
selezione rapida
tasti funzione
Tasto 1 (selezione rapida)
Tasto messaggi
aprire llista
richiamare liste
Tel ef on ar e
rispondere ad una chiamata
sulla linea esterna
sulla linea interna
Tem po di Fla sh
Terminare chiamata
Tipo di selezione
Ton i di av viso
Ton o
di conferma
di errore
Trasferire chiamata alla segr. tel.
Tutela ambientale