Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains un Gigaset de dernière génération.
Votre Gigaset est plus qu'un simple téléphone :
Répertoire pouvant contenir jusqu'à 250 entrées
Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 29). Attribuez le
statut VIP (Very Important Person) à vos correspondants importants. Vous pourrez alors
reconnaître les appels VIP à leur sonnerie et à leur couleur dans le répertoire (¢ p. 30).
Votre téléphone est une mine de fonctionnalités
Définissez des plages horaires de réception d'appels (¢ p. 52) ou coupez tout simplement le
son des appels dont le numéro est masqué (¢ p. 52).
Autres fonctions utiles
Transférez le répertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé (¢ p. 30), définissez des numéros
abrégés (¢ p. 30) et réglez à votre guise les couleurs et les contrastes de l'écran (¢ p. 50).
Environnement
Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/gigasetc300
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant
sur le site www.gigaset.com/customercare
à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !
.
. Cela nous permettra de répondre plus rapidement
Appréciez votre nouveau téléphone !
1
Aperçu
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT
BisMenu
6
12
14
Aperçu
1 Intensité de la réception (¢ p. 16)
La couleur/l'icône varie lorsque le Mode Eco /
Mode Eco+ est activé (¢ p. 45)
2 Touche de navigation (¢ p. 18)
Désactiver le microphone (¢ p. 27)
3 Touche « Décrocher/Mains-Libres »
Clignote : appel entrant ;
Allumée : mode « Mains-libres » activé ; prise
de la communication ; ouverture de la liste des
numéros bis (appui bref) ;
début de la composition (maintenir la touche
enfoncée) ;
en communication : passage du mode
«Ecouteur» au mode «Mains-libres» (¢ p. 27)
4 To uche 1
Sélection du répondeur (C300A uniquement)/
de la messagerie externe (maintenir la touche
enfoncée)
5 To uche « Eto ile »
Activation/désactivation des sonneries (appui
long) ;
Pendant la communication : passage du mode
« numérotation par impulsions » au mode
« Fréquence vocale » (appui bref)
6 To uche « Mess ages » (¢ p. 32)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
7 Microphone
8 To uche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
9 To uche « D ièse »
Verrouillage (appui long en mode veille) ;
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors
de la saisie)
10 Touches «Raccrocher» et «Marche/Arrêt»
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref )
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
11 To uche s éc ran (¢ p. 4)
12 Ecran en mode veille
13 Niveau de charge de la batterie (¢ p. 16)
14 Icône du répondeur (C300A uniquement)
Répondeur activé
Clignote : enregistrement du message ou utili-
sation depuis un autre combiné
Remarque
Pour modifier la langue d'affichage, procéder
comme décrit à la p. 50.
2
Aperçu
INT 1
ÙË
7115
BisMenu
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
à U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Menu
Batterie en charge (¢ p. 16)
Niveau de charge de la batterie (¢ p. 16)
Heure actuelle (¢ p. 15)
Jour, mois et année actuels (¢ p. 15)
Nom du combiné (¢ p. 49)
Nombre de nouveaux messages :
u à sur la messagerie (externe) (¢ p. 32)
u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 32)
u Ë dans la liste des SMS (¢ p. 35)
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 46)
Touches écran (¢ p. 4)
Intensité de la réception i (¢ p. 16)ou icône mode éco + ¼(¢ p. 45)
Verrouillage du clavier activé (¢ p. 20)
Sonnerie désactivée (¢ p. 52)
Répondeur activé (C300A uniquement)
Connexion établie
Numéro (ou nom) de l'appelant (¢ p. 25)
Durée de la communication
Tou che écran ( ¢ p. 4)
u Enregistrer la conversation sur le répondeur (¢ p. 41)
u Régler le volume de la conversation (¢ p. 51)
u Consulter les informations de service
Ecran lors d'un appel externe :
Symboles à l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du
téléphone :
3
Touches écran
Information
¶
Û
Demande
Patientez...
À
Echec de l'action
μ
Action exécutée
Ð
Etablissement de connexion
ØÜÚ
Appel externe (¢ p. 25)
ØìÚ
Réveil (¢ p. 46)
z
Ø
þ
Ú
Enregistrement
sur le répondeur (¢ p. 39)
Connexion établie
W
Connexion impossible
ou interrompue
X
Ø
å
Ú
Appel interne (¢ p. 48)
BisMenu
1
Fonction en cours des touches écran
2
Touc hes écra n
1
2
1
2
Bis
Menu
OK
Effacer
Retour
t
ì
Réveil
x
RetourOK
Autres symboles à l'écran :
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient
selon la situation. Exemple :
Les touches écran importantes sont :
Ouvrir la liste des numéros bis.
4
Ouvrir un menu contextuel.
Valider la sélection.
Touche « Effacer » : suppression
caractère par caractère ou mot
par mot de droite à gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Icônes du menu principal
SMS
Ë
ì
Ì
Ï
Informations sur la navigation par menu
¢ p. 19
Présentation du menu ¢ p. 23
Réveil
Messagerie
Réglages
Aperçu de la base
5
2
4
3
1
6
7
Aperçu de la base
Vous pouvez utiliser les touches de la base
pour commander le répondeur intégré
(Gigaset C300A uniquement), rechercher
des combinés (« Paging »
les combinés sur la base
Base Gigaset C300A
¢ p. 47) et inscrire
(¢ p. 47).
4 Touche « Ecoute/Pause »
Ecouter les nouveaux messages du répondeur
(appui bref), écouter tous les messages (main-
tenir la touche enfoncée) ou interrompre
l'écoute.
Clignote : il y a au moins un nouveau message.
Clignote très rapidement : la mémoire est
pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Passer au message suivant.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x)
ou revenir au message précédent (appuyer
2x).
7 Supprimer le message en cours.
A noter :
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (la touche
marche/arrêt clignote), il ne peut pas être
simultanément utilisé à partir de la base.
Base Gigaset C300
1 Touche « Inscription/Paging »
Recherche d'un combiné (appui bref,
«Paging» ¢ p. 47).
Inscription / appairage des combinés (maintenir la touche enfoncée ¢ p. 47).
2 To uche « Marc he/A rrê t »
Activer/désactiver le répondeur
Allumée : le répondeur est activé.
Clignote : un message est en cours d'enregis-
trement.
3 Touches « Volume »
(÷ = moins fort ; ø = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du
volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la
sonnerie.
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications p. 63 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque
considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et
importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et
le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 63).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement dispo-
nibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à
des abonnements spécifiques.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non
plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
9
Premières étapes
3
1
4
5
6
2
7
ou
89
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1 une base Gigaset C300/C300A,
2 le bloc secteur de la base,
3 un combiné Gigaset,
4 deux batteries,
5 un couvercle de batterie,
6 un cordon téléphonique,
7 un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour
chaque combiné supplé-
10
mentaire, un couvercle de
batterie et un chargeur
avec une alimentation
sont fournis dans l'emballage.
9
8
Premières étapes
1
2
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une
surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur
¢ p. 70.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode « Mode Eco » est activé
(¢ p. 45).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant
impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor-
rosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc sec-
teur 1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique
2 et insérer les cordons dans les rai-
nures prévues à cet effet.
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être
branché sur une prise. Le téléphone
ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le bro-
chage du cordon téléphonique peut être différent (brochage ¢ p. 64).
u Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à
l'emploi après env. 15 secondes.
11
Premières étapes
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
¤ Raccorder les languettes de l'alimen-
tation 1.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur, appuyer sur le bouton de
déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
1
2
3
4
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
12
Mise en service du combiné
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
dans le compartiment
de batteries.
¤ Insérer d'abord le couver-
cle de la batterie sur le
haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les
batteries par exemple, engager le
doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirer le couvercle vers le
haut.
a
b
L’écran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Premières étapes
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 63) recommandées par Gigaset
Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le
combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par
exemple, l'enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries
exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
13
Premières étapes
8,5h
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge puis de décharge de la batterie.
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 8 heures et 30 minutes.
Le combiné doit uniquement être posé sur la base Gigaset C300/C300A ou sur
le chargeur.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont
complètement déchargées.
u Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au
Remarque
Remarques
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la
base. Il est donc inutile de les inscrire.
reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
dangereux.
fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
14
Réglage de la date et de l'heure
Date :
[04.04.2010]
¤ Appuyer sur la touche écran sous §Dt./Hre§
pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été entrées,
ouvrir le champ de saisie à l'aide du
menu ¢ p. 24.)
Le sous-menu Date / Heure s'affiche à
l'écran.
¤ L'élément actif de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
sur le clavier, par ex.
Q4Q42QQpour le
4 avril 2010.
INT 1
BisDt./Hre
Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une
correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.
¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres)
sur le clavier, p. ex. QM5 pour
07h15.
Le cas échéant, modifier la position de
saisie avec la touche de navigation.
¤ Appuyer sur
§OK§ pour valider.
x
RetourOK
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§
pour enregistrer les données saisies.
Heure :
[07.15]
x
RetourOK
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Remarque
Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique.
Premières étapes
15
Premières étapes
Enregistré s'affiche à l'écran. Vous
entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille
ou dans le menu de configuration si
vous configurez le téléphone depuis le
menu.
μ
Enregistré
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT 1
BisMenu
Si la mise à jour de la date et de l’heure est réalisée pendant la présentation du
numéro de l’appelant (par votre opérateur, routeur ou autocommutateur par
ex.), vous pouvez définir la fréquence de cette mise à jour :
§Menu§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q ou ou 2 ¤ §OK§
u Q : jamais
u : une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre télé-
u 2: toujours
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage est le suivant
(exemple).
Remarque
phone
Affichages
u Liaison radio entre la base et le combiné :
u Activation du répondeur :
u Niveau de charge de la batterie :
u INT 1
Si le Mode Eco+ (¢ p. 45) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
16
– bonne à faible : ÐiÑÒ
–aucune réception: | clignote
En vert : Mode Eco (¢ p. 45)
Ã
Votre répondeur est paramétré avec une
annonce standard.
– U s'allume en blanc : plus de 66 % de charge
– V s'allume en blanc : entre 33 % et 66 % de charge
– e s'allume en blanc : entre 10 % et 33 % de charge
– = s'allume en rouge : moins de 10 % de charge
– = e V Vs'affiche en blanc : batterie en cours de charge
Nom interne du combiné (¢ p. 49)
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que
vous cherchez.
Pour trouver des informations sur...... allez ici.
Premières étapes
Utilisation du téléphone
Choix des sonneries
Enregistrement d'une annonce personnalisée pour
le répondeur
Inscription / Appairage des combinés Gigaset sur la
base
Transfert des entrées du répertoire des
combinés Gigaset existants vers d'autres
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+
Envoi de SMS
Branchement d'un téléphone à un
autocommutateur
p. 18
p. 51
p. 39
p. 47
p. 30
p. 45
p. 34
p. 55
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 58) ou contactez notre
assistance client (¢ p. 57).
p. 51
17
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est
repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v
signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
v Ouvrir le menu principal.
s Ouvrir le répertoire.
u Ouvrir la liste de combinés.
tOuvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 51) du
combiné.
Dans le menu et dans les listes
t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la
droite v ou la gauche u.
Pendant une communication
vDésactiver le microphone.
s Ouvrir le répertoire.
u Activer le double appel interne.
tModifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode
«Mains-libres».
Touc hes du clav ier
c/ Q / *, etc.
Appuyer sur la touche du combiné représentée.
~Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur
l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure
et de la date.
18
§Effacer§,
Navigation par menu
t
Ï
Réglages
RetourOK
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux (présentation du menu ¢ p. 23).
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ou sur
le côté droit de la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sous la
forme d'une liste d'icônes et de noms (exemple à
droite).
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour pas-
ser d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant
être sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
de la touche de navigation v pour sélectionner la
fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran
pour revenir au mode veille.
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran.
Utilisation du téléphone
§OK§ ou sur le côté droit
§Retour§ ou sur la touche « Raccrocher » a
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La
¤ Appuyer sur la touche écran
Appuyer brièvement sur la touche écran
pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran
effacés.
Retour en mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche a enfoncéeou
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique-
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16.
fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
§OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le
sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.