Siemens GIGASET C300 User Manual [bg]

Поздравления
С покупката на Gigaset Вие избрахте марка, която изцяло се придържа към устойчивостта. Опаковката на продукта е екологична!
За да научите повече, посетете www.gigaset.com.

Gigaset C300 – вашият висококачествен аксесоар

Gigaset C300 – вашият висококачествен аксесоар
Поздравления за закупуването на този Gigaset от най-ново поколение. Вашият Gigaset може много повече от това да служи само за повиквания:
Указател за максимум 250 записа
Можете да запазвате телефонни номера и имена в указателя (¢ стр. 30). Можете да определите някои записи като VIP (Very Important Person = много важно лице). VIP повикванията се разпознават по тяхната мелодия на звънене и цвета им в указателя (¢ стр. 31).
Ако не (винаги) искате да звъни
Използвайте времево контролиране на повикванията (¢ стр. 48) или се уверете, че не се сигнализира за повиквания от скрити номера (¢ стр. 49).
Друга практическа информация
Прехвърлете указателя от съществуваща слушалка Gigaset (¢ стр. 31), използвайте функцията за пряк път (¢ стр. 31) и задайте цвят и контраст на дисплея според вашите изисквания (¢ стр. 47).
Опазване на околната среда
Gigaset Green Home – Не забравяйте за ангажимента към опазването на околната среда, когато използвате телефона си. Можете да намерите подробности за нашите ECO DECT продукти на www.gigaset.com/service
.
Допълнителна информация за вашия телефон може да бъде намерена на www.gigaset.com/gigasetc300
След закупуване на телефон Gigaset, моля регистрирайте го на www.gigaset.com/service
или гаранционни услуги, които може да искате, ще бъдат предоставяни още по-бързо!
.
– това гарантира, че всякакви въпроси, които може да имате,
Използвайте с удоволствие новия си телефон!
1

Общ преглед

13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
Ð U
10:53
23.04.10
INT
Пренаб Меню
6
12
Бутон за регистриране / локализиране на слушалката –Натиснете кратко: търси слушалки („локализиране“)
¢ стр. 44.
– Натиснете и задръжте: регистрира слушалки и DECT
устройства ¢ стр. 43.
Общ преглед
Базова станция
1 Сила на сигнала (¢ стр. 17)
Цветът / символът се променя, когато се активира Eкo режим / Eкo режим+ (¢ стр. 42).
2 Контролен бутон (¢ стр. 19)
Изключва звука на микрофона (¢ стр. 28).
3 Бутон за говорене / „Свободни ръце“
Мига: входящо повикване; Светва: активиран е режим „Свободни ръце“; приема повикване; отваря списъка за повторно набиране (натиснете кратко); стартира набиране (натиснете и задръжте); По време на разговор: превключва между слушалка и режим „Свободни ръце“ (¢ стр. 28).
4 Бутон 1
Мрежова пощенска кутия (натиснете и задръжте).
5 Бутон „звезда“
Включва / изключва звъненето (натиснете и задръжте); При активна връзка: превключва между пулсово / тонално набиране (натиснете кратко).
6 Бутон за съобщения (¢ стр. 33)
Достъп до списъци с повиквания и съобщения;
Мига: ново съобщение или повикване. 7 Микрофон 8 Бутон за пренабиране
- Пренабиране;
- Въвежда пауза на набирането (натиснете и задръжте).
9 Бутон „диез“
Заключва / отключва клавиатурата (натиснете и задръжте в неактивен режим); Превключва между главни / малки букви и цифри.
10 Бутон за край на повикване, бутон за
включване / изключване Прекратява повикване; отменя функция; връща едно ниво назад в менюто (натиснете кратко); връща в неактивен режим (натиснете и задръжте); активира / дезактивира слушалката (натиснете и
задръжте в неактивен режим). 11 Бутони на дисплея (¢ стр. 4) 12 Дисплей в неактивен режим 13 Състояние на заряда на батериите
(¢ стр. 17)
Моля, обърнете внимание!
За да промените езика на дисплея, изпълнете указанията на стр.47.
2

Какво показват иконите на дисплея

INT 1
à Ë
7 11 5
Пренаб Меню
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Меню
Батерията се зарежда (¢ стр. 17) Състояние на заряда на батериите (¢ стр. 17)
Точно време (¢ стр. 16) Текущ ден, месец и година (¢ стр. 16)
Име на слушалката (¢ стр. 46)
Брой нови съобщения: u à в мрежовата пощенска кутия / тел. секретар
(¢ стр. 33)
u в списъка с пропуснати повиквания (¢ стр. 33) u Ë в списъка с SMS съобщения (¢ стр. 37)
Включена аларма и настроен час за събуждане (¢ стр. 43)
Бутони на дисплея (¢ стр. 4)
Сила на сигнала i (¢ стр. 17) или икона за Еко режим+ ¼
(¢ стр. 42)
Заключване на клавиатурата (¢ стр. 21) Звъненето е изключено (¢ стр. 49)
Връзката е установена
Номер (или име) на повикващия (¢ стр. 26)
Продължителност на разговора Бутон на дисплея (¢ стр. 4)
u Настройване на силата на звука (¢ стр. 48) u Достъп до сервизна информация
Дисплей по време на външно повикване:
Следните символи се показват в зависимост от настройките и текущото състояние на телефона:
Общ преглед
3

Използване на бутоните на дисплея

Информация
Û
Заявка
Моля, изчакайте...
À
Неуспешно действие
μ
Успешно действие
Ð
Установяване на връзка
ØÜÚ
Външно повикване (¢ стр. 26)
Ø¼Ú
Аларма (¢ стр. 43)
z
Връзката е установена
W
Не може да се установи връзка или връзката е прекъсната
X
Ø
å
Ú
Вътрешно повикване (¢ стр. 45)
Пренаб Меню
1
Текуща функция на бутона на дисплея
2
Бутони на дисплея
1
2
1
2
Пренаб
Меню
ОК
Изтр.
Назад
t
ì
Будилник
x
Назад ОК
Други икони на дисплея:
Използване на бутоните на дисплея
Функциите на бутоните на дисплея се променят в зависимост от конкретната операция. Например:
Важни бутони на дисплея:
4
Отваря списъка за повторно набиране.
Отваря меню с допълнителни функции.
Потвърждава избор. Бутон за изтриване:
Изтрива знак по знак / дума от дясно на ляво.
Връща едно ниво назад в менюто или отменя операция.

Икони на главното меню

SMS
Ë
Будилник
ì
Гласова поща
Ì
Ï
Информация за използване на менютата ¢ стр. 20 Преглед на менюто ¢ стр. 24
Настройки

Съдържание

Gigaset C300 – вашият висококачествен аксесоар . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Общ преглед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Какво показват иконите на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Използване на бутоните на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Икони на главното меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Следвайте предпазните мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Първи стъпки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Проверка на съдържанието на комплекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Настройване на базата и зареждащата станция (ако е включена) . . . . . . . . . . . 11
Свързване на базата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Свързване на зареждащата станция (ако е включена) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Настройване на слушалката за употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Промяна на езика на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройване на дата и час . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Какво е следващото нещо, което искате да направите? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Употреба на телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Използване на контролния бутон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ползване на бутони на клавиатурата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Коригиране на неправилни записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Използване на менютата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Активиране / дезактивиране на слушалката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Активиране / дезактивиране на заключването на клавиатурата . . . . . . . . . . . . 21
Какво представляват работните стъпки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Преглед на менюто . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Осъществяване на повиквания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Осъществяване на външно повикване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Прекратяване на повикване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Приемане на повикване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Използване на идентификация на линията на повикващия . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Бележки относно показването на линията на повикващия (CLIP) . . . . . . . . . . . 27
Използване на режим „Свободни ръце“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Заглушаване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Определяне на автоматичен код на оператор (преселекция) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Използване на указателя и списъци . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Указател . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Употреба на списъка за повторно набиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Функция на бутона за съобщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Използване на списъка с входящи съобщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Списък с повиквания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Съдържание
5
Съдържание
Изпращане на SMS (текстови съобщения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Писане / изпращане на SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Получаване на SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Настройване на SMS центрове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Получаване на SMS съобщения на PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Активиране / дезактивиране на SMS функцията . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Справяне с проблеми при SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Използване на мрежовата пощенска кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Използване на бърз достъп за мрежовата пощенска кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Прослушване на съобщение от мрежовата пощенска кутия . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Използване на слушалката като будилник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Използване на няколко слушалки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Регистриране на слушалки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Отписване на слушалки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Откриване на слушалка (локализиране) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Смяна на базата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Осъществяване на вътрешни повиквания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Слушане на външно повикване (конференция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Промяна на името на слушалката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Настройки на слушалката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Бърз достъп до номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Промяна на езика на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Настройване на дисплея / скрийнсейвъра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Активиране / дезактивиране на автоматичен отговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Промяна на силата на звука на „Свободни ръце“ / слушалка . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Промяна на мелодията на звънене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Възстановяване на фабричните настройки на слушалката . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Настройки на базова станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Активиране / дезактивиране на музика при изчакване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Активиране на ретранслаторна помощ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Защита срещу неупълномощен достъп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Възстановяване на фабричните настройки на базата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Свързване на базата към PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Режим на набиране и Флаш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройване на паузи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Временно превключване на тонално набиране (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Обслужване и Помощ за клиента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Въпроси и отговори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Одобрение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Гаранционен документ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Опазване на околната среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Съдържание
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Грижи за телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Контакт с течности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Писане и редактиране на текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Монтиране на базата на стената . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Монтиране на гнездото за зареждане на стената . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Азбучен указател . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7
Следвайте предпазните мерки
Следвайте предпазните мерки
Внимание!
Преди употреба прочетете внимателно това ръководство и предпазните мерки. Обяснете на децата си тяхното съдържание, както и потенциалните опасности при
използването на телефона.
Използвайте само предоставения захранващ адаптор, както е посочено на
$
долната страна на базата.
Използвайте само препоръчаните презареждащи се батерии, които отговарят на спецификацията, посочена на стр. 59, защото в противен случай може да се създаде значителен риск за здравето и да бъдат причинени наранявания.
Използването на телефона може да повлияе на намиращо се в близост медицинско оборудване. Вземайте предвид техническите условия на мястото, където се намирате, например лекарски кабинет. Ако използвате медицинско устройство (напр. пейсмейкър), моля, свържете се с производителя на устройството. Те ще могат да ви посъветват относно чувствителността на устройството към външни източници на високочестотна енергия. Направете справка в глава „Приложение“ за спецификациите на този продукт на Gigaset.
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си, докато звъни или е активиран режимът на високоговорител. Това може да предизвика сериозно, постоянно увреждане на слуха.
Използването на вашия Gigaset не пречи на функционирането на повечето слухови апарати, които се предлагат. Въпреки това не може да се гарантира, че те ще работят безупречно.
Слушалката може да причини смущение в аналогови слухови апарати. В случай на необходимост се свържете с доставчика на слуховия апарат.
Не поставяйте базата или зареждащата станция в мокри помещения, например бани или душ кабини. Базата и зареждащата станция не са водоустойчиви (¢ стр. 59).
8
Следвайте предпазните мерки
ƒ
Не използвайте телефона в участъци с потенциално експлозивна атмосфера (напр. бояджийски работилници).
Ако дадете вашия Gigaset на някой друг, трябва да му предоставите също и ръководството за потребителя.
Изваждайте от употреба дефектните бази или ги предавайте за ремонт в нашия сервизен отдел, тъй като те може да попречат на други безжични услуги.
Моля, обърнете внимание!
u Не всички функции, описани в това ръководство за потребителя, се предлагат във
всички страни.
u Ус трой ство то не мо же д а се из пол зва в с лучай на повреда в захранването. Също така
не е възможно да се провеждат спешни повиквания.
9

Първи стъпки

3
1
4
5
6
2
7
или
89
Първи стъпки

Проверка на съдържанието на комплекта

1 Една база Gigaset C300 2 Един захранващ адаптор за базата 3 Една слушалка Gigaset 4 Две батерии 5 Един капак за батерии 6 Един телефонен кабел 7 Едно ръководство за потребителя
Ако сте закупили модел с няколко слушалки,
комплектът трябва да съдържа две батерии,
10
капак на батериите и зареждаща станция със захранващ адаптор за всяка допълнителна слушалка.
8
9
Настройване на базата и зареждащата станция
1
2
(ако е включена)
Базата и зареждащата станция са проектирани за употреба в затворени и сухи помещения при температурен диапазон от +5° C до +45° C.
¤ Инсталирайте базата на централно място в сградата върху плоска,
нехлъзгава повърхност или монтирайте базата или зареждащата станция на стената (¢ стр. 66).
Моля, обърнете внимание!
Обърнете внимание на обхвата на базата. Той е до 300 метра в области на открито, където няма препятствия, и до 50 метра в сгради. Обхватът се намалява, когато Eкo режим се активира (¢ стр. 42).
Крачетата на телефона обикновено не оставят следи върху повърхностите. Въпреки това, поради множеството различни лакове и гланцове, които се използват при съвременното производство на мебели, наличието на следи върху повърхностите не може да се избегне изцяло.
Моля, обърнете внимание!
u Никога не излагайте телефона на действието на топлинни източници, пряка
слънчева светлина или електрически уреди.
u Предпазвайте Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
Първи стъпки

Свързване на базата

¤ Първо свържете телефонния
жак 2 и пъхнете кабелите в специалните улеи.
¤ След това включете захранващия
адаптор 1.
Моля, обърнете внимание!
u Захранващият адаптор трябва
винаги да бъде включен, тъй като телефонът няма да работи без връзка с електрическата мрежа.
u Използвайте единствено
захранващия адаптор и телефонния кабел, които са предоставени. Разположението на пиновете при телефонните кабели може да варира (разположение на пинове ¢ стр. 60).
11
Първи стъпки
¤ Включете захранващия адаптор
вконтакта 2.
¤ Свържете плоския накрайник
на захранващия адаптор 1.
Ако се наложи да изключите кабела от зареждащата станция, натиснете бутона за освобождаване 3 и извадете кабела 4.
2
1
4
3

Свързване на зареждащата станция (ако е включена)

12

Настройване на слушалката за употреба

¤ Поставете батериите,
като спазвате правилната полярност. Полярността е отбелязана в отделението за батериите.
¤ Първо поставете капака
на батериите отгоре a.
¤ След това натиснете
капака b, докато щракне на мястото си.
За да отворите капака на батериите – например, за да ги смените – поставете монета в жлеба на корпуса и дръпнете капака нагоре.
b
a
Дисплеят е защитен с пластмасова лента.
Моля, отстранете защитната лента!

Поставяне на батерията и затваряне на капака

Използвайте само презареждащи се батерии, препоръчани от Gigaset Communications GmbH (¢ стр. 59), тъй като в противен случай може да се създаде значителен риск за здравето и да бъдат причинени наранявания. Например външният корпус на батериите може да бъде унищожен или батериите да експлодират. Използването на батерии, които не са от препоръчания вид, може също да доведе до неправилно функциониране или повреда на телефона.
Първи стъпки
Внимание!
13
Първи стъпки
8,5 ч

Първоначално зареждане и изтощаване на батериите

Точното състояние на заряда се показва само ако първоначално батерията се зареди и изтощи напълно.
¤ Заредете слушалката в базата за 8,5 часа.
¤ След зареждане извадете слушалката от базата и я поставете отново едва
Моля, обърнете внимание!
Слушалката трябва да се поставя само в предназначената за целта база Gigaset C300 или зареждаща станция.
когато батериите са напълно изтощени.
Моля, обърнете внимание!
u Слушалката е регистрирана предварително към базата. Ако сте
закупили модел с няколко слушалки, всички слушалки ще са вече регистрирани към базата. Не е необходимо да регистрирате слушалката повторно.
u След първоначалното зареждане и изтощаване можете да поставяте
слушалката в зареждащата станция след всеки разговор.
u Винаги повтаряйте процедурата по зареждане и изтощаване, ако
отстраните батериите от слушалката и ги поставите отново.
u Батериите може да се затоплят, докато се зареждат. Това не е опасно. u След време капацитетът за зареждане на батериите ще намалее поради
технически причини.
14

Промяна на езика на дисплея

Francais
´
x
Back ОК
¤ Натиснете десния край на
контролния бутон.
¤ Натиснете бутоните 4 бавно
един след друг.
Показва се екранът за настройване на език. Текущият език (напр. английски) е избран.
¤ Натиснете долната страна на
контролния бутон s, ...
... докато се покаже езикът, който искате да изпо лзвате, напр. френски.
¤ Натиснете бутона под
§ОК§, за да
изберете този език.
Изборът се отбелязва с ³.
English
³
English
³
English
³
Francais
³
L4
Променете езика на дисплея, ако не разбирате текущо зададения език.
Първи стъпки
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на повикване a, за да се върнете в
неактивен режим.
15
Първи стъпки
Въведете дата: [04.04.2010]
¤ Натиснете бутона под надписа §Час§ на
дисплея, за да отворите полето за въвеждане.
(Ако вече сте настроили дата и час, отворете полето за въвеждане чрез менюто ¢ стр. 25.)
Подменюто Дата/Час се показва на дисплея.
¤ Активната позиция за въвеждане мига.
От клавиатурата въведете ден, месец и година в 8-цифрен формат, напр. Q4Q42QQ за 4 април 2010.
INT 1
Пренаб Час
За да промените позицията на въвеждане, например, за да поправите даден запис, натиснете дясната или лявата страна на контролния бутон.
¤ От клавиатурата въведете часовете и
минутите в 4-цифрен формат, напр. QM5за 07:15. Променете позицията за въвеждане с контролния бутон, ако е необходимо.
¤ Потвърдете с
§ОК§.
x
Назад ОК
¤ Натиснете бутона под надписа §ОК§ на
дисплея, за да запазите записа си.
Въведете час: [07.15]
x
Назад ОК

Настройване на дата и час

Трябва да настроите датата и часа, за да се записва правилно времето на входящите повиквания и за да използвате алармата.
Моля, обърнете внимание!
В зависимост от оператора, датата и часът може да се показват автоматично.
16

Дисплей в неактивен режим

На дисплея се показва Записано. Ще чуете сигнал за потвърждение и слушалката автоматично ще се върне към неактивен режим или ще се върне в меню „Настройки“, ако настройката е била направена от това меню.
μ
Записано
Ð U
10:53
23.04.10
INT 1
Пренаб Меню
След като телефонът бъде регистриран, а часът – настроен, екранът на дисплея изглежда както следва (пример).
Екран на дисплея
u Сигнал на приемане между базата и слушалката:
u Състояние на заряда на батериите:
u INT 1
Ако Eкo режим+ (¢ стр. 42) е активиран, иконата ¼ се показва горе вляво.
Вашият телефон вече е готов за употреба!
Първи стъпки
Моля, обърнете внимание!
Ако телефонът ви получава датата и часа по време на показване на линията на повикващия (напр. чрез мрежовия ви доставчик, маршрутизатор или PABX централи), можете да определите дали тези данни да се копират в телефона ви:
§Меню§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q или , или 2 ¤ §ОК§
u Q: Никога u : Еднократно, в случай че датата / часът не са зададени на телефона u 2: Винаги
–Добър до слаб: ÐiÑÒ – Няма сигнал: | Зелено: Eкo режим е активиран (¢ стр. 42)
U бяло: зареждане над 66% – V бяло: зареждане между 33% и 66% – e червено: зареждане между 10% и 33% – = червено: зареждане под 10% – = e V V бяло: батерията се зарежда
Моля, обърнете внимание!
Ако сте избрали цветова схема с бял фон, белите символи ще се показват в черно.
Вътрешно име на слушалката (¢ стр. 46)
17
Първи стъпки
g
g
g
g
g
g
g
g

Какво е следващото нещо, което искате да направите?

След като вече успешно настроихте своя телефон Gigaset, можете незабавно да пристъпите към извършване на повиквания или да го адаптирате към своите лични изисквания. Използвайте следното ръководство, за да откриете бързо най-важните функции.
Информация за ... ... има тук.
Употреба на телефона
Настройване на мелодии на звънене
Регистриране на съществуващи слушалки Gigaset към база
Прехвърляне на записи от указателите на съществуващите слушалки Gigaset към нова(и) слушалка(и)
Настройване на Eкo режим / Eкo режим+
Изпращане на SMS
Работа с телефона при PABX
Настройване на силата на звука на слушалката
Ако имате въпроси относно използването на телефона, прочетете съветите за диагностика (¢ стр. 55) или се свържете с наш сервизен отдел (¢ стр. 54).
стр. 19
стр. 48
стр. 43
стр. 31
стр. 42
стр. 36
стр. 52
стр. 48
18

Употреба на телефона

Използване на контролния бутон

В описанието по-долу страната на контролния бутон, която трябва да натиснете в различните операционни ситуации, е обозначена с черно (горе, долу, дясно, ляво), например v за „натиснете дясната страна на контролния бутон“.
Контролният бутон има редица различни функции:
Когато слушалката е в неактивен режим
v Отваря главното меню. s Отваря указателя. u Отваря списъка със слушалките.
t Извиква менюто за настройка на силата на звука на слушалката
(¢ стр. 48).
В менюта и списъци
t / s Служи за придвижване нагоре / надолу ред по ред.
В полета за въвеждане
Можете да използвате контролния бутон, за да движите курсора нагоре t, надолу s, надясно v или наляво u.
Употреба на телефона
По време на външно повикване
v Изключва звука на микрофона. s Отваря указателя. u Стартира вътрешно консултационно повикване.
t Регулира силата на звука на високоговорителя за слушалката и при
режим „Свободни ръце“.

Ползване на бутони на клавиатурата

c/ Q/ * и т.н.
Натиснете съответния бутон на слушалката.
~ Въведете цифри или букви.

Коригиране на неправилни записи

Можете да коригирате неправилни знаци в полетата за въвеждане, придвижвайки се до неправилния запис чрез контролния бутон. Тогава можете:
u Да натиснете бутона на дисплея
от курсора.
u Да поставите знаци при позицията на курсора. u Да замените маркиран (мигащ) знак, например, когато въвеждате
час и дата.
§Изтр, за да изтриете знака вляво
19
Употреба на телефона
t
Ï
Настройки
Назад ОК

Използване на менютата

Достъпът до функциите на вашия телефон се осъществява чрез меню, състоящо се от няколко нива (преглед на менюто, ¢ стр. 24).

Главно меню (първо ниво на менюто)

¤ Когато слушалката е в неактивен режим, натиснете бутона на дисплея §Меню§
или дясната страна на контролния бутон v, за да отворите главното меню.
Функциите от главното меню се показват под формата на списък с имена и икони (примерът вдясно).
Избор на функция
¤ Можете да превъртате функциите в списъка с
помощта на контролния бутон q. Избраната функция се показва на дисплея.
¤ Натиснете бутона на дисплея
страна на контролния бутон v, за да изберете показаната функция. Това отваря съответното подменю и се показва първият запис.
Ако натиснете бутона на дисплея на повикване a, дисплеят се връща в неактивен режим.

Подменюта

Функциите от подменютата се показват със съответните си имена.
§ОК§ или дясната
§Назад§ или кратко натиснете бутона за край
Избор на функция
¤ Можете да превъртате функциите в списъка с помощта на контролния
¤ Натиснете бутона на дисплея
Натиснете кратко бутона на дисплея повикване a, за да се върнете към предишното ниво на менюто или да отмените операцията.
Всички настройки, които не сте потвърдили с натискане на отхвърлени.

Връщане в неактивен режим

От което и да е ниво на менюто:
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на повикване a или ¤ Не натискайте никакъв бутон: след 2 минути дисплеят автоматично
Пример за дисплея в неактивен режим е показан на стр. 17.
20
бутон q. Съответната функция се показва на дисплея.
§ОК§, за да изберете показаната функция.
Това отваря съответното подменю и се показва първият запис.
§Назад§ или бутона за край на
§ОК§, ще бъдат
ще се върне към неактивен режим.
Употреба на телефона

Активиране / дезактивиране на слушалката

a
Натиснете и задръжте бутона за край на повикване в неактивен режим (сигнал за потвърждение).

Активиране / дезактивиране на заключването на клавиатурата

Заключването на клавиатурата предотвратява неволно задействане на телефона.
# Натиснете и задръжте бутона „диез“ в неактивен режим (сигнал за
потвърждение). Заключването на клавиатурата се включва или изключва. Когато е включено, на дисплея се показва иконата
Ако клавиатурата е заключена, при натискане на бутон се показва съответното съобщение.
Клавиатурата се отключва автоматично при приемане на повикване. Заключването отново се активира, когато разговорът приключи.
Моля, обърнете внимание!
Когато клавиатурата е заключена, не може да се избират спешни номера.
º.
21
Loading...
+ 51 hidden pages