Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Čestitke – V rokah imate Gigaset najnovejše generacije.
Vaš Gigaset zna več kot samo telefonirati:
Imenik z naslovi za 250 vnosov
V imenik z naslovi shranite klicne številke in imena (¢ str. 28). Pomembne vnose označite kot
VIP (Very Important Person) vnose. VIP klice spoznate po melodiji pozivanja in po barvi v
imeniku z naslovi (¢ str. 29).
Če naj vedno (le) ne poziva
Uporabljajte časovno upravljanje za dohodne klice (¢ str. 44) ali enostavno preklopite klice
brez prikaza klicne številke na manjšo glasnost (¢ str. 44).
Drugi praktični nasveti
Prenesite imenik z naslovi neke obstoječe prenosne enote Gigaset (¢ str. 29), uporabljajte
kratko izbiranje (¢ str. 29) in po vaši želji nastavite barvo in kontrast prikazovalnika
(¢ str. 42).
Okolje
Telefonirajte okolju prijazno – Gigaset Green Home. Podrobnosti o naših ECO DECT izdelkih
najdete pod www.gigaset.com/service
.
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod www.gigaset.com/gigasetc300
Prosimo, da vaš Gigaset telefon neposredno potem, ko ste ga kupili, registrirate pod
www.gigaset.com/service
garancijskih popravil čimbolj hitro pomagali!
– tako vam bomo lahko pri nastalih vprašanjih ali pri reševanju
Veliko zabave z vašim novim telefonom!
.
1
Pregled prenosne enote
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
INT
Pon.izb.Meni
6
12
Tipka za prijavo/iskanje
–Pritisnite na kratko: Iskanje prenosne
enote „paging“, ¢ str. 40.
–Pritisnite in držite: Prijava prenosnih
enot in DECT naprav ¢ str. 39.
Pregled prenosne enote
Osnovna enota
1 Sprejemna moč (¢ str. 16)
barva/simbol se spremenita, če je aktiviran
Eco nacin / Eco nacin+ (¢ str. 38)
2 Tipka za upravljanje (¢ str. 18)
Izključitev mikrofona (¢ str. 27)
3 Tipka za dvig slušalke/prostoročno
utripa: dohodni klic;
sveti: vključeno prostoročno delovanje;
prevzem pogovora; odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko);
začetek izbiranja (pritisnite in držite);
med pogovorom: preklop med slušalko in
prostoročnim delovanjem (¢ str. 26)
4 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite
in držite)
5 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite),
pri vzpostavljeni zvezi: preklop med dekadnim
in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na
kratko)
6 Tipka za sporočila (¢ str. 30)
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
7 Mikrofon
8 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in
držite)
9 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer
10 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze; prekinitev funkcije;
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko);
vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite);
vključitev/izključitev prenosne enote
(v stanju mirovanja pritisnite in držite)
11 Funkcijski tipki (¢ str. 4)
12 Prikazovalnik v stanju mirovanja
13 Stanje napolnjenosti akumulatorja
(¢ str. 16)
Opomba
Za spreminjanje jezika prikazovalnika
postopajte, kot je opisano na str. 42.
2
Pregled prenosne enote
INT 1
ÙË
7115
Pon.izb.Meni
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Meni
Akumulator se polni (¢ str. 16)
Stanje napolnjenosti akumulatorja (¢ str. 16)
Trenutni čas (¢ str. 15)
Trenutni dan, mesec in trenutno leto (¢ str. 15)
Ime prenosne enote (¢ str. 42)
Število novih sporočil:
u
à na odzivniku omrežja (tel. odzivniku) (¢ str. 30)
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev (¢ str. 30)
u Ë v seznamu SMS (¢ str. 33)
Budilka vključena s časom bujenja (¢ str. 39)
Funkcijski tipki (¢ str. 4)
Sprejemna moč i (¢ str. 16)ali Eco način+ simbol ¼ (¢ str. 38)
Vključena zapora tipkovnice (¢ str. 20)
Pozivni signal je izključen (¢ str. 45)
Povezava vzpostavljena
Klicna številka (oziroma ime) kličočega (¢ str. 25)
Prikaz časa trajanja pogovora
Funkcijska tipka (¢ str. 4)
u Nastavljanje glasnosti pogovora (¢ str. 43)
u Priklic informacijskih storitev
Prikazovalnik med zunanjo zvezo:
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji simboli:
3
Funkcijski tipki
Informacija
¶
Û
Vprašanje
Počakajte prosim ...
À
Akcija ni bila uspešna
μ
Akcija opravljena
Ð
Vzpostavljanje povezave
ØÜÚ
Zunanji klic (¢ str. 25)
ؼÚ
Pozivanje budilke (¢ str. 39)
z
Povezava vzpostavljena
W
Vzpostavljanje povezave
ni možno ali je povezava
prekinjena
X
Ø
å
Ú
Interni klic (¢ str. 40)
Pon.izb.Meni
1
Aktualna funkcija funkcijske tipke
2
Funkcijski tipki
1
2
1
2
Pon.i zb.
Meni
OK
Izbrisi
Nazaj
t
ì
Budilka
x
NazajOK
Drugi simboli prikazovalnika:
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
Pomembne funkcijske tipke so:
Odpiranje seznama za
4
ponavljanje izbiranja.
Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
Potrditev izbire.
Tipka za brisanje: Brisanje po
znakih/besedah od desne proti
levi.
Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Simboli glavnega menija
SMS
Ë
ì
Ì
Ï
Informacije za upravljanje z menijem
¢ str. 19
Pregled menija ¢ str. 23
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
osnovne enote.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji na str. 53, ker sicer
lahko pride do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu.
Ne garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko povzroča šumne motnje v analognih slušnih napravah.
Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (¢ str. 53).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da izključite okvarjene osnovne enote ali jih pošljite v popravilo servisu,
ker take osnovne enote lahko motijo druge radijske storitve.
Opombi
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
8
Prvi koraki
3
1
4
5
6
2
7
ali
89
Preverjanje vsebine embalaže
Prvi koraki
1 Osnovna enota C300,
2 vtična napajalna enota za osnovno enoto,
3 prenosna enota Gigaset,
4 dva akumulatorja,
5 pokrov prostora za akumulator,
6 priključna vrvica,
7 navodilo za uporabo.
Če ste kupili varianto z več
prenosnimi enotami,
potem sta v embalaži za
vsako dodatno prenosno
enoto priložena dva
akumulatorja, pokrov
prostora za akumulatorja in
polnilna enota
napajalno enoto
8 z vtično
9.
9
Prvi koraki
1
2
Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena
v embalaži)
Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih
prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno
podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto ter polnilno enoto namestite na steno
¢ str. 59.
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri
vključenem delovanju Eco nacin (¢ str. 38).
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za
pohištvo, ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Vaš Gigaset zaščitite pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Priključitev osnovne enote
10
¤ Najprej vključite telefonski vtič 2 in
napeljite kable v razbremenilne
kanale.
¤ Nato v vtičnico električnega omrežja
vključite vtično napajalno enoto 1
.
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti
vedno vključena v vtičnico
električnega omrežja, ker telefon
brez zunanjega napajanja iz omrežja
ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona.
Položaj žil vtiča priključne vrvice telefona je lahko različen (položaj žil
telefonskega vtiča ¢ str. 54).
Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži)
¤ Vtično napajalno enoto vključite
v vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične
napajalne enote 1.
Če bi morali ploščati vtič iz polnilne enote
ponovno izvleči, pritisnite zaporni gumb 3
in izvlecite vtič 4.
1
2
3
4
Prvi koraki
11
Prvi koraki
¤ Akumulatorja vstavite
pravilno obrnjena
(+/- pol).
Električna pola sta
označena v prostoru
za akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja
vstavite najprej z zgornje
strani a.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov akumulatorja
ponovno odpreti, npr. za menjavo
akumulatorjev, pokrov primite v
vdolbini na ohišju in ga potegnite
navzgor.
a
b
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorja in zapiranje pokrova akumulatorja
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH (¢ str. 53), ker sicer niso izključene znatne zdravstvene
poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč akumulatorja,
akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje
v delovanju ali poškodba telefona.
Opozorilo
12
Prvi koraki
8,5h
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulator popolnoma napolni in nato popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto postavite za 8,5 ur v osnovno enoto.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno enoto Gigaset
C300 oziroma v polnilno enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko
sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opombe
u Prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Če ste kupili
varianto z več prenosnimi enotami, potem so vse prenosne enote že
prijavljene na osnovno enoto. Tako vam prenosne enote ni potrebno
prijaviti.
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
13
Prvi koraki
Slovenscina
´
x
NazajOK
L4
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Tipki L in4 počasi pritisnite eno za
drugo.
Prikaže se prikazovalnik za nastavljanje
jezika. Izbran je nastavljen jezik
(npr. angleški)
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
... da se na prikazovalniku prikaže
želeni jezik, npr. Slovenščina.
¤ Za izbiro jezika pritisnite funkcijsko
tipko pod prikazom
§OK§ na
prikazovalniku.
Izbira se prikaže s simbolom ³.
English
³
English
³
English
³
Slovenscina
³
Spreminjanje jezika prikaza
Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik.
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
14
Nastavljanje datuma in ure
Datum
:
[04.04.2010]
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§Cas§
na prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija ¢ str. 24.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum/Cas.
¤ Aktivno polje za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno npr. Q4Q42QQ za 4. april 2010.
INT 1
Pon.izb.Cas
Če želite položaj vnosa
spremeniti, npr. za korekcijo
vnosa, pritisnite desni ali levi rob
tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5
za 7.15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spremenite položaj vnosa.
¤ Potrdite s tipko
§OK§.
x
NazajOK
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§OK§
na prikazovalniku.
Cas
:
[07.15]
x
NazajOK
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter
uporabljati budilko.
Opomba
Odvisno od vašega operaterja se lahko datum in točen čas nastavita samodejno.
Prvi koraki
15
Prvi koraki
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno.
Slišite signal potrditve; telefon se
samodejno vrne v stanje mirovanja
oziroma se telefon pri nastavljanju prek
menija vrne v meni „Nastavitve“.
μ
Shranjeno
ÐU
10:53
23.04.10
INT 1
Pon.izb.Meni
Opomba
Če se med prikazom klicne številke na vaš telefon prenašata tudi datum in ura
(npr. prek vašega operaterja, iz usmerjevalnika ali telefonskih naprav), lahko
določite, kdaj naj telefon te podatke sprejema:
§Meni§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q ali ali 2 ¤ §OK§
u Q: nikoli
u : enkratno, če na vašem telefonu datum in ura nista nastavljena
u 2: vedno
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku prikaže naslednji
prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
u INT 1
Če je Eco nacin+ (¢ str. 38) aktiviran, se levo zgoraj prikaže simbol ¼.
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
16
enoto:
– dober do majhen: Ð i Ñ Ò
–ni sprejema: | Zelena barva: aktiviran je Eco nacin (¢ str. 38)
– U sveti belo: napolnjen preko 66 %
– Vsveti belo: napolnjen med 33 % in 66 %
– e sveti belo: napolnjen med 10 % in 33 %
– = sveti rdeče: napolnjen pod 10 %
– = e V Vsveti belo: akumulator se polni
Interno ime prenosne enote (¢ str. 42)
Kaj želite napraviti kot naslednje?
g
g
g
g
g
g
g
g
Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje lahko takoj telefonirate –
ali ga prilagodite vašim osebnim potrebam. Za hitro iskanje pomembnih funkcij
uporabite naslednji kažipot.
Informacije o ...... najdete tu.
Prvi koraki
Upravljanje telefona
Nastavljanje pozivnih signalov
Prijava razpoložljivih prenosnih enot Gigaset na
osnovno enoto
Prenos vnosov imenika z naslovi obstoječe Gigaset
prenosne enote na novo(e) enoto(e)
Nastavljanje Eco nacin / Eco nacin+
Pošiljanje SMS
Delovanje telefona na naročniški centrali
Nastavljanje glasnosti govora v slušalki
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere
za odpravljanje napak (¢ str. 50) ali se obrnite na naš servis (skrb za
kupca (¢ str. 49).
str. 18
str. 44
str. 39
str. 29
str. 38
str. 32
str. 47
str. 43
17
Upravljanje telefona
Upravljanje telefona
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo),
označena črno, npr. v za „pritisnite desni rob tipke za
upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
v Odpiranje glavnega menija.
s Odpiranje imenika z naslovi.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora
v slušalki (¢ str. 43).
V meniju in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje pomikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v
ali levo u.
Med zunanjim pogovorom
vIzključitev mikrofona.
s Odpiranje imenika z naslovi.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti sprejema govora v slušalki oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Tipke tipkovnice
c/ Q / * itd.
Pritisnite prikazano tipko na tipkovnici prenosne enote.
~Vnesite cifre ali črke.
Popravljanje napačnih vnosov
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s funkcijsko tipko
u vstavite znak na mesto kazalca,
u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, se prepiše (prekrije).
18
§Izbrisi§ izbrišete znak levo od kazalca,
Upravljanje z menijem
t
Ï
Nastavitve
NazajOK
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev (Pregled
menija ¢ str. 23).
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija, v stanju mirovanja prenosne enote pritisnite
funkcijsko tipko
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku
prikažejo kot seznam z imenom in simbolom (primer
desno).
Izbiranje neke funkcije
¤ S pritiskanjem tipke za upravljanje q listate od
ene funkcije do druge. Funkcijo, ki jo lahko
izberete, vidite na prikazovalniku.
¤ S pritiskom funkcijske tipke
upravljanje na desni strani v izberete prikazano
funkcijo. Odpre se pripadajoči podmeni, katerega
prvi vnos je prikazan.
Če pritisnete funkcijsko tipko
slušalke a, se prikazovalnik vrne v stanje mirovanja.
Podmeniji
V podmeniju so funkcije prikazane z imenom.
§Meni§ali pritisnite tipko za upravljanje v na desni strani.
Upravljanje telefona
§OK§ ali tipke za
§Nazaj§ ali na kratko pritisnete tipko za položitev
Izbiranje neke funkcije
¤ S pritiskanjem tipke za upravljanje q listate od ene funkcije do druge. Funkcijo
¤ S pritiskom funkcijske tipke
Če pritisnete funkcijsko tipko
slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
Nastavitve, ki jih niste potrdili s pritiskom funkcijske tipke
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz nekega poljubnega mesta v meniju:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a ali
¤ ne pritisnite nobene tipke: Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno vrne
Primer za prikazovalnik v stanju mirovanja je predstavljen na str. 16.
lahko vsakokrat vidite na prikazovalniku.
§OK§ izberete prikazano funkcijo. Odpre se
pripadajoči podmeni, katerega prvi vnos je prikazan.
§Nazaj§ ali na kratko pritisnete tipko za položitev
§OK§, telefon ne upošteva.
v stanje mirovanja.
19
Upravljanje telefona
Izključitev/vključitev prenosne enote
aV stanju mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke (signal
potrditve).
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona.
#V stanju mirovanja pritisnite in držite tipko lojtrca (signal potrditve).
Zapora tipkovnice se vključi oziroma izključi. Če je zapora vključena,
se na prikazovalniku prikaže simbol º.
Če je zapora tipkovnice vključena, se pri pritisku tipke na prikazovalniku prikaže
ustrezno obvestilo.
Zapora tipkovnice se pri dohodnem klicu samodejno odklene. Po končanem
pogovoru se ponovno zaklene.
Opomba
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.