Odabirom uređaja Gigaset odabrali ste robnu marku koja je u potpunosti
posvećena održivom razvoju. Pakiranje ovog proizvoda ne šteti okolišu!
Dodatne informacije potražite na internet adresi http://www.gigaset.com
Gigaset C300 – Vaš pratitelj visoke vrijednosti
Gigaset C300– Vaš pratitelj visoke vrijednosti
Čestitamo - držite u rukama Gigaset uređaj najnovije generacije.
Vaš Gigaset može više nego samo telefonirati:
Telefonski imenika za 250 unosa
Pohranjujte brojeve i pripadajuća imena u imeniku (¢ str. 28). Označite važne unose kao VIP
(vrlo važne osobe). VIP pozive možete prepoznati po zvuku zvonjenja i po boju u imeniku
(¢ str. 29).
Kada ne bi trebalo uvijek (samo) zvoniti.
Iskoristite vremensko upravljanje za pozive (¢ str. 45) ili postavite pozive s prikrivenim
pozivnim brojem jednostavno na tiho (¢ str. 45).
Ostale praktične napomene
Prenesite telefonski imenik iz postojeće Gigaset mobilne stanice (¢ str. 29), iskoristite brzo
biranje (¢ str. 29) i postavite boju i kontrast zaslona prema svojim željama (¢ str. 43).
Okoliš
Telefonirajte ekološki - Gigaset Green Home. Pojedinosti o našim ECO proizvodima možete
pronaći pod www.gigaset.com/service
Ostale informacije o svojem telefonu možete pronaći na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetC300
Registrirajte svoj Gigaset telefon odmah nakon kupnje na www.gigaset.com/service – tako
vam možemo brže pomoæi ako imate pitanja ili u ostvarivanju garancijskog prava!
.
.
Želimo Vam puno zabave s novim telefonom!
1
Pregled
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
ÐU
10:53
23.04.10
INT
Pon.birIzbor.
6
12
Tipka prijave/paging
– Kratko pritisnuti: Traženje mobilne
stanice („Paging“) ¢ str. 41.
– Dugo pritisnuti: Prijaviti mobilne
stanice i DECT uređaje ¢ str. 40.
Pregled
Baza
1 Snaga prijema (¢ str. 16)
Boja/simbol se mijenja, kada je Eko nacin /
Eko nacin+ aktiviran (¢ str. 39)
2 Upravljačka tipka (¢ str. 18)
Isključivanje mikrofona (¢ str. 27)
3 Tipka za poziv/razgovor preko zvučnika
treperi;dolazni poziv;
svijetli: Razgovor preko zvučnika uključen;
prihvatiti poziv ;Otvoriti listu ponovnog
biranja (kratko pritisnuti)
Započeti biranje (dugo pritisnuti);
tijekom razgovora: Mijenjanje između rada
sa slušalicom i zvučnikom (¢ str. 26)
Pristup listama pozivatelja i poruka;
treperi: nova poruka ili poziv
7 Mikrofon
8 R-tipka
- Povratni upit (flash)
- Upisati pauzu za biranje (dugo pritisnuti)
9 Tipka romb
Uklj./isključena bloka tipki (dugo pritisnuti
umirovanju);
Mijenjanje između pisanja velikih slova,
malih slova i brojki
10 Tipka za završetak, Tipka za ukljčivanje/
isključivanje
Završiti razgovor; Prekinuti funkciju; natrag
za jednu razinu u izborniku (kratko pritisnuti);
natrag u mirovanje (dugo pritisnuti); uklj./
isključiti mobilnu stanicu (u mirovanju
dugo pritisnuti)
11 Zaslonske tipke (¢ str. 4)
12 Zaslon u stanju mirovanja
13 Stanje napunjenosti baterije (¢ str. 16)
Napomena
Za mijenjanje jezika zaslonapostupite
kako je opisano na str. 43.
2
Zaslonski simbol
INT 1
ÙË
7115
Pon.birIzbor.
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Izbor.
Baterija se puni (¢ str. 16)
Stanje napunjenosti baterije (¢ str. 16)
Aktualno vrijeme (¢ str. 15)
Aktualni dan, mjesec i aktualna godina (¢ str. 15)
Naziv mobilne stanice (¢ str. 43)
Broj novih poruka:
u à na (mrežnoj) telefonskoj sekretarici (¢ str. 30)
u ™ u listi propuštenih poziva (¢ str. 30)
u Ë u SMS listi (¢ str. 34)
Budilica uključena s vremenom buđenja (¢ str. 40)
Zaslonske tipke (¢ str. 4)
Snaga prijema i(¢ str. 16)ili simbol za Eco-Modus+ ¼(¢ str. 39)
Zaključavanje tipki uključeno (¢ str. 20)
Ton zvona je isključen (¢ str. 45)
Veza uspostavljena
Pozivni broj (odn. ime) pozivatelja (¢ str. 25)
Glasnoća zvučnika
Zaslonska tipka (¢ str. 4)
u Podesiti glasnoću razgovora (¢ str. 44)
u Pozvati servisne informacije
Zaslon tijekom vanjskog razgovora:
Prikazuju se sljedeći simboli ovisno od postavci i radnom stanju vašeg telefona:
Pregled
3
Zaslonske tipke
Informacije
¶
Û
Upit
Molimo čekajte ...
À
Akcija nije uspjela
μ
Akcija izvedena
Ð
Uspostavljanje veze
ØÜÚ
Eksterno nazivanje (¢ str. 25)
ؼÚ
Buđenje (¢ str. 40)
z
Veza uspostavljena
W
Uspostavljanje veze nije
moguće ili je veza prekinuta
X
Ø
å
Ú
Interni poziv (¢ str. 41)
Pon.birIzbor.
1
Aktualna funkcija zaslonskih tipki
2
Zaslonske tipke
1
2
1
2
Pon.b ir
Izbor.
OK
Bris.
Natrag
t
ì
Budilica
x
NatragOK
Drugi zaslonski simboli:
Zaslonske tipke
Funkcije zaslonskih tipki mijenjanju se
ovisno o situaciji upravljanja. Primjer:
Važne zaslonske tipke su:
Otvaranje liste ponavljanja
4
biranja.
Otvaranje izbornika ovisnog o
situaciji.
Potvrda izbora.
Tipka za brisanje: Znak/riječ od
desno prema lijevo brisati.
Povratak za razinu izbornika
odn. prekid postupka.
Simboli glavnog
izbornika.
SMS
Ë
Budilica
ì
Glasovna pošta
Ì
Postavke
Ï
Informacije o upravljanju izbornikom
¢ str. 19
Pregled izbornika ¢ str. 23
Prije uporabe pročitajte sigurnosne napomene te upute za rukovanje.
Svojoj djeci objasnite sadržaj i upozorite ih na opasnosti prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je navedeno na podnožju baze.
Umetnite samo punjive baterije koje odgovaraju specifikaciji str. 55 u protivnom se
ne isključuje mogućnost znatnih zdravstvenih i osobnih šteta.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske uređaje (npr. pejsmejker), informirajte se molimo vas
kod proizvođača uređaja. Tamo možete dobiti informaciju, koliko su odgovarajući
uređaji imuni protiv eksternih visokofrekventnih energija. Tehničke podatke ovog
Gigaset-proizvoda naći ćete u poglavlju "Dodatak"
Ne držite mobilnu slušalicu sa stražnjom stranom na uhu, dok zvoni odn. kada ste
uključili “handsfree” funkciju. U protivnom možete sebi uzrokovati teška, trajna
oštećenja sluha.
Vaš je Gigaset kompatibilan s većinom digitalnih slušanih uređaja koji se nalaze na
tržištu. Međutim, ne možemo jamčiti besprijekoran rad sa svakim slušnim uređajem.
Mobilna stanica može uzrokovati zvuke smetnje u analognim slušnim uređajima.
U slučaju problema, obratite se stručnjaku za slušne uređaje.
Ne postavljajte bazu i punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i punjač
nisu zaštićeni od špricanja (¢ str. 55).
.
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz rada defektne bazne stanice ili ih dajte na popravak u ovlašteni
servis, budući da bi one mogle remetiti druge radio usluge.
Napomene
u Sve funkcije, opisane u ovim uputama za rukovanje, nisu na raspolaganju u svim
zemljama.
u Uređaj ne radi tijekom nestanka struje. Također nije moguće uputiti poziv u nuždi.
8
Prvi koraci
3
1
4
5
6
2
7
ili
89
Provjera sadržaja kutije
Prvi koraci
1 jedan Basis Gigaset C300,
2 jedan mrežni adapter za bazu,
3 jedna Gigaset mobilna stanica,
4 dvije punjive baterije,
5 jedan poklopac baterije,
6 jedan telefonski kabel,
7 jedne upute za rukovanje.
Ako ste kupili varijantu s
nekoliko mobilnih stanica,
onda svaka dodatna
mobilna stanica ima u kutiji
dvije punjive baterije,
poklopac punjive baterije, i
punjač
adapterom
8 s mrežnim
9.
9
Prvi koraci
1
2
Postavljanje baze i punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)
Baza i punjač projektirani su za rad u zatvorenim, suhim prostorima s
temperaturnim područjem od + 5 °C do + 45 °C.
¤ Postavite bazu na nekom centralnom mjestu stana ili kuće na ravnoj, neklizavoj
podlozi ili montirajte bazu ili punjač na zid ¢ str. 62.
Napomena
Pripazite na domet baze.
On iznosi na otvorenom do 300 m, u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje
kada je uključen Eko nacin (¢ str. 39).
U normalnom slučaju stopice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove na plohama na
koje je uređaj postavljen. Obzirom na mnogobrojnost korištenih lakova i politura na
namještaju, ipak nije mogue isključiti, da neće ostati tragovi kontakta na mjestu
postavljanja.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite nikada telefon utjecajima izvora topline, direktnim zrakama sunca i
drugih električnih uređaja.
u Štite svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
Priključivanje baze
10
¤ Prvo priključite telefonski utikač 2 i
polegnite kabel u kabelske kanale.
¤ Nakon toga priključite strujni
adapter 1.
Molimo, pripazite:
u Strujni utikač mora biti uvijek
uključen jer telefon ne radi bez
priključka na struju.
u Koristite samo isporučeni strujni
utikač i telefonski kabel. Ožičenje
utikača telefonskog kabela može biti
različito (Ožičenje utikača ¢ str. 56).
Priključite punjač (ako je u opsegu isporuke)
¤ Utaknite strujni utikač u utičnicu 2
¤ Priključite ravni utikač dijela strujnog
utikača 1.
Kada morate opet izvući utikač iz punjača,
pritisnite dugme za deblokiranje 3 i izvucite
utikač 4.
1
2
3
4
Prvi koraci
11
Prvi koraci
¤ Umetnite baterije s
ispravnim polaritetom.
Polovi su označeni u
kućištu baterije.
¤ Prvo postavite poklopac
baterije gore a.
¤ Zatim pritisnite poklopac
b, dok se ne uglavi.
Ako morate opet otvoriti
poklopac baterije, kako biste npr.
promijenili bateriju, uhvatite ga za
udubinu na kućištu i povucite
poklopac prema gore.
a
b
Stavljanje mobilne stanice u rad
Zaslon je zaštićen folijom.
Molimo, skinite foliju!
Umetnite punjivu bateriju i zatvorite poklopac baterije
Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene punjive
baterije (¢ str. 55), zato što se u protivnom ne mogu isključiti znatne
materijalne i zdravstvene štete. Moguće je npr. razaranje omotača baterije ili
baterije mogu eksplodirati. Osim toga moguće su smetnje u radu uređaja ili
njegovo oštećenje.
12
Prvi koraci
8,5h
Prvo punjenje i pražnjenje baterije.
Korektni prikaz stanja napunjenosti moguć je samo, ako baterije budu najprije
potpuno napunjene iopet ispražnjene.
¤ Postavite mobilnu stanicu za 8,5 sati u bazu.
Napomena
Mobilna stanica smije se postaviti samo u pripadajuću bazu Basis Gigaset C300
odn. u punjač.
¤ Uzmite mobilnu stanicu potom iz baze i vratite je tek onda kada se baterije
potpuno isprazne .
Napomene
u Mobilna stanica je tvornički već prijavljena na bazu. Ako ste kupili varijantu
s nekoliko mobilnih stanica, onda su već se mobilne stanice prijavljene na
bazu. Dakle, ne morate više izvršiti prijavu.
u Nakon prvog punjenja ipražnjenja možete svoju mobilnu stanicu vratiti u
punjač nakon svakog razgovora.
u Ponovite postupak punjenja i pražnjenja uvijek, kada ste baterije izvadili iz
mobilne stanice i ponovno ih umetnuli.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se, tehnički uvjetovano, nakon nekog
vremena.
13
Prvi koraci
Francais
´
x
BackOK
L4
¤ Pritisnite desni rub upravljačke tipke.
¤ Pritisnite tipke Li 4 polako jednu
za drugom.
Pojavljuje se zaslon za podešavanje jezika.
Podešeni jezik (npr. Engleski) je izabran.
¤ Pritisnite donji rub upravljačke tipke
s
...
... dok na zaslonu ne bude prikazan
željeni jezik, npr. francuski.
¤ Pritisnite na zaslonsku tipku ispod
prikaza §OK§, kako biste izabrali jezik.
Izbor je prikazan sa ³.
English
³
English
³
English
³
Francais
³
Mijenjanje zaslonskog jezika
Promijenite zaslonski jezik, ukoliko je podešen za vas nerazumljiv jezik.
¤ Pritisnite dugo na tipku za završetak a, kako biste se vratili u stanje mirovanja.
14
Podešavanje datuma i vremena
Datum:
[04.04.2010]
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod prikaza
§Vrij.§, radi otvaranja polja za unos.
(Ako ste već upisali datum i vrijeme,
otvorite polje za unos putem izbornika
¢ str. 24.)
Na zaslonu se pokazuje podizbornik
Datum/Vrijeme.
¤ Aktivna pozicija unosa svjetluca.
Upišite dan, mjesec i godinu u 8 brojki
putem tipkovnice, npr.Q4Q42QQza 4. travnja 2010.
INT 1
Pon.birVrij.
Ako želite promijeniti poziciju
unosa, kako biste npr. ispravili
unos, pritisnite na desn iili lijevi
rub tipke za upravljanje.
¤ Upišite dan, mjesec i godinu u 4 brojke
putem tipkovnice, npr.QM5
za 7,15 sati.
Izmijenite po potrebi poziciju unosa
tipkom za upravljanje.
¤ Potvrdite s
§OK§.
NatragOK
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod prikaza
§OK§, kako biste pohranili unos.
Unijeti vrijeme:
[07.15]
NatragOK
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima bio pridružen ispravan datum
i vrijeme te za korištenje budilice.
Napomena
Ovisno od vašeg operatera, moguće je da se datum i vrijeme automatski
podešavaju.
Prvi koraci
15
Prvi koraci
Zaslon prikazuje Spremljeno. Čuje se
ton potvrde i uređaj se automatski vraća
u stanje mirovanja odn. kod
podešavanja preko izbornika, u izbornik
„Podešavanje“.
μ
Spremljeno
ÐU
10:53
23.04.10
INT 1
Pon.birIzbor.
Napomena
Ako se na vašem telefoni tijekom prikaza poziva šalje i datum i vrijeme (npr. od
strane operatera, routera ili telefonske centrale), možete odrediti hoće li se ti
podaci preuzeti:
§Izbor.§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q ili ili 2 ¤ §OK§
u Q: nikada
u : jednom, ako u vašem telefonu datum i vrijeme nisu podešeni
u 2: uvijek
Zaslon u stanju mirovanja
Kada je telefon prijavljen i vrijeme je podešeno, zaslon u stanju mirovanja ima
sljedeći izgled (primjer).
Prikazi zaslona
u Bežični kontakt između baze i mobilne stanice:
u Stanje napunjenosti baterija:
u INT 1
16
– dobar do slab: ÐiÑÒ
– nema prijema: |
Boja zelena: Eko nacin aktiviran (¢ str. 39)
– U treperi bijelo: napunjenost preko 66%
– Vtreperi bijelo: napunjenost između
33% i 66%
– e treperi crveno: napunjenost između 10% i 33%
– = svijetli crveno: napunjenost ispod 10%
– = e V Vsvijetli bijelo: Baterija se puni
Napomena
Ukoliko ste izabrali shemu boja s bijelom pozadinom, bijeli simboli će biti
prikazani u crnom.
Interni naziv mobilne stanice (¢ str. 43)
Ako je Eko nacin+ (¢ str. 39) aktiviran, gore lijevo se prikazuje simbol ¼.
g
g
g
g
g
g
g
g
Vaš telefon je sada spreman za rad!
Što želite učiniti kao sljedeće?
Nakon što ste svoj Gigaset uspješno pustili u rad, možete odmah telefonirati ili ga
prilagoditi svojim individualnim potrebama. Koristite sljedeće putokaze, kako biste
brzo našli najvažnije funkcije.
Informacije o...... naći ćete ovdje.
Prvi koraci
Rukovanje telefonom
Podesiti tonove melodije
Prijavljivanje raspoloživih Gigaset mobilnih stanica
na bazu
Prijenos adresa iz postojećih Gigaset mobilnih
stanica u novu (nove)
Podesiti Eko nacin / Eko nacin+
Slanje SMS-a
Rad telefonom na kućnoj telefonskoj centrali
Podešavanje glasnoće slušalice
Pojave li se pitanja prilikom uporabe vašeg telefona, pročitajte sugestije
o otklanjanju greški (¢ str. 51) ili se obratite našoj servisnoj služ-bi
(¢ str. 50).
str. 18
str. 44
str. 40
str. 29
str. 39
str. 33
str. 48
str. 44
17
Rukovanje telefonom
Rukovanje telefonom
Upravljačka tipka
U nastavku je markirana crnom bojom strana upravljačke tipke
(gore, dole, lijevo, desno), na koju morate pritisnuti u dotičnoj
situaciji upravljanja, npr. v za „pritisnuti na desni rub
upravljačke tipke“.
Upravljačka tipka ima različite funkcije:
U stanju mirovanja mobilne stanice
vOtvaranje glavnog izbornika.
sOtvaranje imenika
uOtvoriti listu mobilnih stanica.
tIzbornik za podešavanje jačine zvuka razgovora (¢ str. 44) mobilne
stanice.
U Izborniku i u Listama
t/sPrelistavanje redak po redak prema gore/dolje.
U poljima za unos
S upravljačkom tipkom pomičete kursor prema gore t, dolje s, desno v ili
lijevo u.
Tijekom vanjskog razgovora
vIsključiti mikrofon.
sOtvaranje imenika
u Pokrenuti interni povratni poziv
tMijenjanje glasnoće govora za rad u modu slušalice ili modu zvučnika.
Tipke polja tipkovnice
c/ Q/ * itd.
Pritisnite prikazanu tipku na mobilnoj stanici.
~Unesite brojke ili slova.
Ispravljanje pogrešnih unosa
Pogrešne znakove u tekstu ispravljate tako, da s upravljačkom tipkom dođete na
mjesto pogrešnog unosa. Tada možete:
u tipkom za zaslon
u umetnuti znak kod kursora,
u upisati preko postojećeg znaka (treperi) novi, npr. prilikom unosa vremena
i datuma.
18
§Bris.§ izbrisati znak lijevo od kursora,
Upravljanje izbornikom
t
Ï
Postavke
NatragOK
Funkcije vašeg telefona ponuđene su vam u izborniku, koji se sastoji iz više razina
(pregled Izbornika ¢ str. 23).
Glavni izbornik (prva razina izbornika)
¤ Pritisnite tipku za zaslon §Izbor.§ili upravljačku tipku desno v u stanju mirovanja
mobilne stanice kako biste otvorili glavni izbornik.
Funkcije u glavnom izborniku prikazuju se kao lista s
imenima i simbolom (primjer desno).
Izbor funkcije
¤ Pritiskom na upravljačku tipkuq lista se s jedne
funkcije na drugu. Na zaslonu je vidljiva funkcija
koja se može izabrati.
¤ Pritiskom na tipku za zaslon
tipku desno v izvršava se izbor prikazane
funkcije. Otvara se pripadajući podizbornik i
prikazuje se njegov prvi unos.
Ako pritisnete tipku za zaslon
natrag u stanje mirovanja.
Podizbornici
Funkcije u podizborniku prikazuju se s imenima.
Rukovanje telefonom
§OK§ ili na upravljačku
§Natrag§ ili kratko tipku za završetak a zaslon se vraća
Izbor funkcije
¤ Pritiskom na upravljačku tipkuq lista se s jedne funkcije na drugu. Funkcije se
¤ Pritiskom na tipku za zaslon
Ako pritisnete tipku za zaslon
se natrag na prethodnu razinu izbornika odn. prekidate postupak.
Postavke koje niste potvrdili pritiskanjem zaslonske tipke
Natrag u stanje mirovanja
S bilo kojeg mjesta u izborniku:
¤ tipku za završavanje a dugo pritisnuti ili
¤ ne pritisnuti niti jednu tipku: Nakon 2 minute zaslon automatski prelazi u stanje
Primjer zaslona u stanju mirovanja prikazan je na str. 16.
može vidjeti na zaslonu.
§OK§ izvršava se izbor prikazane funkcije. Otvara se
pripadajući podizbornik i prikazuje se njegov prvi unos.
§Natrag§ ili tipku za završavanje a na kratko, vraćate
§OK§ se odbacuju.
mirovanja.
19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.