Siemens GIGASET C285 User Manual [it]

Page 1
Page 2
Page 3

Breve descrizione del portatile C28H

Äe
INT 1
31.01. 9:45
1 2
3
4
5 6
7 8
911
13
14
15
10
12
§§§§Menu§§§§
16
Breve descrizione del portatile C28H
Note:
– Gigaset C28H è il portatile specifico per il
sistema cordless Gigaset C285.
– Le immagini in questo manuale possono
differire leggermente dal prodotto reale.
t Accesso alla lista delle chiamate. s Accesso alla rubrica.
5 Tasti di gestione delle linee esterne
Per rispondere ad una chiamata in arrivo sulla Linea 1/Linea 2. Per effettuare una chiamata dalla Linea 1/Linea 2. Per avviare una seconda chiamata dalla Linea 2 mentre si sta telefonando dalla Linea 1 (pag. 30).
6 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Per terminare la chiamata, annullare la funzione, tornare in stand-by, accendere/ spegnere il portatile (premere a lungo in stand-by).
7 Presa (mono) da 2.5 mm per auricolare 8 Tasto cancelletto (#)
Per inserire il simbolo #. Per bloccare/sbloccare la tastiera (premere a lungo in stand-by). Per alternare tra lettere maiuscole e minuscole per l’inserimento del testo.
9 Tasto di riselezione/pausa
Per aprire la lista di riselezione (in stand-by) o inserire una pausa di selezione (quando si modifica un numero).
10 Microfono 11 Tasto intercom/attesa/conferenza
Per instaurare una chiamata interna (pag. 31). Per passare da una chiamata esterna ad un utente interno (portatile/base, pag. 32) o trasferire una chiamata durante una chiamata esterna (pag. 31). Per instaurare una conferenza tra una linea esterna ed un utente interno (portatile/base, pag. 33). Premere a lungo il tasto in modalità attesa-intercom.
12 Tasto asterisco (*)
Per attivare/disattivare la suoneria (premere a lungo). Per commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF). Per cambiare il formato dei numeri nella lista delle chiamate.
13 Tasto viva voce
Per rispondere o effettuare una chiamata in modalità vivavoce. Per commutare tra ricevitore e viva voce (in modalità ricevitore sganciato).
14 Tasto impegno linea/Flash (R)
Per rispondere o effettuare una chiamata. Il tasto lampeggia: chiamata in arrivo. Per inserire un flash (nella rubrica). Funzione R (se il ricevitore è sganciato)
15 Livello di ricezione (pag. 4) 16 Ricevitore
3
Page 4
Breve descrizione del portatile C28H
Ê
Ë
Ê Ë

Visione d’insieme delle icone del display

Di seguito sono indicate le condizioni nelle quali sul portatile appaiono le icone rappresentate.
Livello di ricezione
Ä
Il portatile è collegato alla base. Lampeggia: il portatile è fuori portata oppure non è registrato.
Livello di carica delle batterie
e
= e U (da scariche a cariche) = lampeggia: batterie quasi scariche = U lampeggia: batterie in carica
Ê ËL'indicazione della linea appare quando
quella linea è in uso e nelle liste delle chiamate per indicare su quale linea è arrivata la chiamata.
Ricevitore sganciato
Æ
Chiamata in corso. Lampeggia: indica chiamata in arrivo,
L1CALL / L2CALL nell’intestazione del display
mostra la linea della chiamata entrante.
Icona lista delle chiamate
Ó
Voci memorizzate nella lista delle chiamate. Lampeggia: presenza di nuove chiamate perse nella lista delle chiamate.
Bustina messaggi vocali
î
Almeno un nuovo messaggio nella casella di posta vocale.
Icona viva voce
Ç
Viva voce in uso.
Icona suoneria disattivata
Å
La suoneria del portatile è spenta.
Õ
Icona segreteria telefonica
La segreteria telefonica è accesa per la
Õ
Linea1 oppure per la Linea2 oppure per entrambe le linee.
Õ
Lampeggia: la segreteria telefonica sta registrando o è in uso da parte di un altro portatile oppure ci sono nuovi messaggi sulla segreteria telefonica.
Modifica rapida della lingua del menu
Se estendete le funzionalità della base Gigaset C285 acquistando ulteriori portatili aggiuntivi Gigaset C28H essi si presenteranno con il menu sul display in lingua francese.
Per impostare la lingua italiana eseguire la seguente procedura rapida: Premere il tasto funzione: Menu. Premere 2 volte il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Réglages. Premere il tasto funzione destro Premere 3 volte il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Combiné. Premere il tasto funzione destro §OK. Premere 1 volta il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Langue. Premere il tasto funzione destro §OK. Premere 1 volta il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Italien. Premere il tasto funzione destro §OK. Vedere anche a pag. 34.
§OK.
Procedere ora alla registrazione del nuovo portatile Gigaset C28H sulla base di Gigaset C285 come descritto a pag. 30.
4
Page 5

Breve descrizione della base telefono viva voce

1
2
3
5
6
8
9
10
11 12
14 15
4
7
13
КХЙЧЕЛХЙЧЕ
DOM 09:23 31.01.
§§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§
Breve descrizione della base telefono viva voce
1Tastiera numerica 2 Tasto di navigazione
t Accesso alla lista delle chiamate. s Accesso alla rubrica.
3 Tasti funzione (pag. 17) 4Display in stand-by, l’icona:
Ê ,Ë – Lampeggia quando sulla
– È accesa quando la rispettiva linea
– È visualizzata nella lista delle
Õ L’icona è accesa quando la segreteria
telefonica è attivata.
É Lampeggia quando la memoria dei
messaggi della segreteria telefonica è piena.
× Lampeggia quando la segreteria
telefonica è gestita da un portatile.
È accesa quando il volume della
Å
suoneria della base è impostato su zero (vedi pag. 34).
rispettiva linea è in corso una chiamata entrante.
– è stata impegnata – è in corso una conversazione
esterna
– è in attesa o in uso
chiamate per indicare su quale linea è arrivata la chiamata.
5 Tasto segreteria telefonica accesa/spenta
Per attivare/disattivare la segreteria telefonica.
6 Tasti del volume
– In stand-by: per modificare il volume della
suoneria della base.
– Durante la riproduzione dei messaggi: per
modificare il volume di riproduzione.
– Durante una chiamata: per modificare il
volume dell’altoparlante.
– Durante il filtro messaggi: per modificare il
volume di ascolto del messaggio in registrazione.
7 Tasto cancella
Per cancellare il messaggio appena ascoltato. Per cancellare tutti i messaggi vecchi (premere a lungo in stand-by).
8 Tasto avvio/stop con LED integrato per Linea
1/Linea 2
Per avviare/interrompere la riproduzione. LED di stato:
– È acceso quando vengono riprodotti i
messaggi arrivati su quella linea.
– Lampeggia lentamente quando c’è almeno
un nuovo messaggio arrivato in segreteria da quella linea.
– Lampeggia rapidamente quando la
memoria messaggi di una linea è piena.
5
Page 6
Breve descrizione della base telefono viva voce
9Tasto di riselezione/pausa
Per aprire la lista di riselezione (in stand-by) o inserire una pausa di selezione (quando si modifica un numero).
10 Tasto Paging
Per cercare i portatili premere brevemente. Per registrare i portatili tenerlo premuto per alcuni secondi (viene emesso un beep).
11 Tasto Mute
Per disattivare/attivare il microfono (voi continuate a sentire l’interlocutore mentre lui non sente voi).
12 Tasto intercom/attesa/conferenza
Per instaurare una chiamata interna. Per passare da una chiamata esterna ad un utente interno (portatile/base), o trasferire una chiamata esterna ad altro interno. Per instaurare una conferenza tra una linea esterna ed un utente interno (portatile/base). Premere a lungo il tasto in modalità attesa­intercom.
13 Tasti di gestione delle linee esterne
Per rispondere ad una chiamata in arrivo sulla Linea 1/Linea 2. Per effettuare una chiamata dalla Linea 1/ Linea 2. Per avviare una seconda chiamata dalla Linea 2 mentre si sta telefonando dalla Linea 1 (vedi
pag. 30).
LED di stato: – Lampeggia rapidamente quando è in corso
una chiamata entrante su questa linea.
– Lampeggia lentamente quando un
portatile ha impegnato questa linea.
– Lampeggia molto lentamente quando la
linea è in attesa sulla base.
– È acceso quando la base è in modalità
impegno linea.
14 Tasto di fine chiamata
Per terminare la chiamata, annullare la funzione, tornare in stand-by.
15 Tasto impegno linea
Per rispondere o effettuare una chiamata. Per inserire un Flash (nella rubrica). Funzione (R) (se il ricevitore è sganciato).
Attenzione:
u Se la segreteria telefonica è in uso da
parte di un portatile, o se sta registrando un messaggio, non è possibile farla funzionare dalla base.
u Se il LED del tasto avvio/stop lampeggia
anche se la segreteria telefonica è spenta, significa che c’è almeno un nuovo messaggio che non è stato ascoltato.
6
Page 7
Indice
Breve descrizione
del portatile C28H . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visione d’insieme delle icone del display . 4
Breve descrizione della base telefono
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Note sulle istruzioni per l’uso . . . . . 10
Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Esempio: selezione del menu . . . . . . . . . . . 10
Gigaset C285 – più di un semplice
cordless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . 11
Posizionare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . 15
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . 15
Visualizzazione del numero telefonico del
chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzione viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzionamento del telefono . . . . . 17
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tornare in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Guida al menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Scrivere, modificare e
correggere le voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . 20
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso della segreteria telefonica . . . . 22
Gestione tramite i tasti della base . . . . . . . 22
Gestione tramite un portatile . . . . . . . . . . . 23
Personalizzate la segreteria telefonica . . 26 Gestire la segreteria telefonica da remoto
(comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indice
Utilizzare la segreteria di rete . . . . . 29
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . 30
Registrare e de-registrare i portatili . . . . . 30
Cercare un portatile ("Paging") . . . . . . . . . . 30
Scelta automatica o manuale della base . 30
Servizi sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conferenza forzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gestire due chiamate
esterne simultanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Personalizzare il portatile . . . . . . . . . 34
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . 34
Modificare la lingua del menu . . . . . . . . . . 34
Impostare il contrasto del display . . . . . . . 34
Attivare/disattivare
la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regolazione del volume
del viva voce e del ricevitore . . . . . . . . . . . . 34
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Attivare/disattivare il tono dei tasti . . . . . . 35
Personalizzare la base . . . . . . . . . . . . 35
Personalizzare il sistema . . . . . . . . . . 36
Ripristinare le impostazioni iniziali 37
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dichiarazione CE di conformità . . . . . . . . . 39
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Smaltimento degli apparati a fine vita . . . 42 Smaltimento delle batterie a fine vita . . . 42
Certificazione SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Albero del menu del portatile . . . . . 45
Albero del menu della base . . . . . . . 47
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7
Page 8

Note di sicurezza

!
$
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in dotazione o comunque originali.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto le batterie ricaricabili originali e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali (pag. 38). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia "usa e getta". Non devono essere mescolati diversi tipi di batterie né batterie nuove e usate. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta differenziata. Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali, ecc.). Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o altri apparati elettromedicali di uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute. L’apparato è compatibile con la maggior parte dei dispositivi digitali di ausilio all’udito presenti sul mercato tuttavia non è possibile assicurare il perfetto funzionamento con ogni apparecchio acustico. In particolare, con dispositivi di ausilio all’udito analogici, possono verificarsi fruscii molto fastidiosi. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate di emergenza. Se il blocco tasti è attivo (pag. 3) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non portare il telefono vicino all’orecchio quando squilla o, nei modelli in cui è disponibile, quando è attivata la funzione viva voce poiché in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
8
Page 9
Note di sicurezza
ƒ
!
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri automobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non si può telefonare. Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non si può telefonare.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con liquidi. Questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità (pag. 9). Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto di garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco. Non esporre l’apparato a fonti di calore o a raggi solari diretti. Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione. Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe essere consigliato proteggere l’alimentazione e, nei dispositivi ove il collegamento è previsto, anche la linea telefonica (non necessario se è interposto un router) da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in microfibra). Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che
potrebbero danneggiare l’apparato.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito le batterie.
2. Lasciar defluire il liquido.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
4. Accendere il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile. I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni causa di possibili problemi funzionali. Tali problemi,
conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi, non sono coperti da garanzia.
9
Page 10

Note sulle istruzioni per l’uso

Note sulle istruzioni per l’uso
Questa sezione spiega il significato di alcuni simboli e convenzioni tipografiche utilizzate in questa guida d’uso.

Simboli utilizzati

On / Off Selezionando On si abilita ed
Off si disabilita la relativa
funzione.
~ Inserire cifre o lettere.
§Ind.§ Le funzioni selezionabili dei tasti
funzione sono mostrate su sfondo scuro e sono evidenziate nell’ultima riga del display. Premere il tasto funzione sotto per avviare la funzione.
q Premere la parte superiore o
inferiore del tasto di navigazione: scorrere verso l’alto o verso il basso.
c / Q / * etc.
Premere il corrispondente tasto del portatile.

Esempio: selezione del menu

Nella guida d’uso i passi necessari da compiere sono mostrati in forma abbreviata. L’esempio relativo a "Modificare la lingua del menu" vi aiuta a capirne la logica.
Quello che dovete fare è spiegato nel riquadro.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Lingua ¢ Italiano / Français / English ¤ Con il portatile in stand-by, premere il
tasto funzione destro per aprire il menu principale.
¤ Selezionare Impostazioni usando il tasto
di navigazione q – premere il tasto di navigazione sopra o sotto.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione Impostazioni.
Viene visualizzato il sottomenu Impostazioni.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
ripetutamente finchè viene selezionato Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione.
Viene visualizzato il sottomenu Portatile.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
ripetutamente finchè viene selezionato Lingua.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione.
Viene visualizzato il sottomenu Lingua.
¤ Selezionare la lingua desiderata
utilizzando il tasto di navigazione q – premere il tasto di navigazione sopra o sotto.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la lingua selezionata.
Ora il menu utilizza la lingua da voi scelta.
10
Page 11
Gigaset C285 – più di un semplice cordless
Gigaset C285 – più di un semplice cordless
Il vostro apparato vi permette di:
u Memorizzare fino a 250 numeri di
telefono (pag. 19).
u Telefonare direttamente dalla base
sfruttando tastiera e vivavoce. Quasi tutte le funzioni che si usano normalmente sul portatile sono disponibili anche sulla base.
u Gestire due linee telefoniche. u Effettuare conferenze con due
interlocutori esterni (pag. 33).
u Visualizzare le chiamate perse (pag. 21). u Questo cordless ECO-DECT usa un
alimentatore a basso consumo energetico. La potenza di trasmisssione viene modulata automaticamente in funzione della distanza base-portatile.

Presa per auricolare

Sul portatile C28H è disponibile una presa jack da 2,5 mm per poter conversare tramite un comodo auricolare telefonico. Vedere anche sul sito www.gigaset.com/customercare per informazioni.
Attenzione:
Non ricaricare il portatile nel caricabatterie o nella base mentre è collegato l’auricolare.
Buon lavoro con il vostro nuovo telefono!

Primi passi

Contenuto della confezione

u una base telefono viva voce Gigaset C285 u due cavi telefonici u un alimentatore AC per la base (con
spinotto contrassegnato in giallo)
u le istruzioni per l’uso u un portatile Gigaset C28H con coperchio
delle batterie
u due batterie ricaricabili Ni-MH formato
AAA
u una clip da cintura
In dotazione con ogni portatile aggiuntivo:
u un portatile Gigaset C28H con coperchio
delle batterie
u un supporto di ricarica Gigaset u un alimentatore AC per il supporto di
ricarica (con spinotto contrassegnato in nero)
u due batterie ricaricabili Ni-MH formato
AAA
u una clip da cintura

Posizionare il telefono

La base e tutti gli eventuali caricabatterie (che siano in dotazione o aggiuntivi opzionali) devono essere installati in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5°C e +45°C.
Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all’area da coprire, su una superficie antiscivolo.
Il supporto caricabatterie del portatile Gigaset C28H aggiuntivo può essere installato anche a parete.
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
11
Page 12
Primi passi
1
2
3
LINEA TEL 1 LINEA TEL 2
!

Portata e livello di ricezione

Portata:
u Fino a 300 m all’aperto u Fino a 50 m in ambienti chiusi
La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche e pareti, particolarmente se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza.
Livello di ricezione:
Il display indica se il portatile è nell’area di copertura della base tramite la seguente icona che:
u Ä se è accesa: il portatile è nell’area di
copertura della base.
u Ä se lampeggia: non vi è comunicazione
base-portatile perchè il portatile è fuori portata oppure non è registrato.

Collegare la base

¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore,
contrassegnato in giallo, nell’apposita presa, contrassegnata in giallo, situata nel retro della base. Inserire poi l’alimentatore nella presa di corrente (vedi sotto).
¤ Inserire poi gli spinotti dei cavi telefonici
nelle apposite prese situate nel retro della base. Infine attestare le linee nelle prese telefoniche collegando l’apposito adattatore tripolare (non in dotazione), se necessario.
u La base deve essere sempre alimentata, il
telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u La segreteria telefonica è pronta per l’uso
con un annuncio standard che potete personalizzare in qualunque momento.

Impostare il portatile

Tutti i portatili in dotazione sono già registrati sulla base.

Inserire le batterie

Attenzione:
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nella propria sede rispettando la corretta polarità (+ e -). La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili certificate tipo Ni-MH formato AAA poichè batterie non raccomandate potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base o sul caricabatterie originale.
Nota:
Togliere la clip da cintura, se montata, prima di aprire il coperchio del vano batterie.
¤ Aprire il coperchio delle batterie.
1Alimentatore 240 V AC 2Retro della base 3Prese telefoniche
12
¤ Inserire le batterie secondo la polarità
corretta (vedi figura).
Page 13
Primi passi
La polarità è indicata all’interno o sulla parte superiore del vano batterie.
¤ Chiudere il coperchio e premere la parte
superiore fino al completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per fissare la clip da cintura.
¤ Premere la clip da cintura sul retro del
portatile in modo che i nottolini sporgenti della clip si innestino negli appositi forellini.

Per versioni con più portatili Gigaset C28H: Collegare il supporto di ricarica

¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore,
contrassegnato in nero, nell’apposita presa situata sotto al supporto di ricarica. Inserire poi la spina dell’alimentatore AC nella presa di corrente.

Riporre il portatile nel supporto di ricarica

¤ Mettere il portatile nella base o nel
supporto di ricarica con il display rivolto in avanti.

Primo processo di carica delle batterie

La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ Lasciare il portatile nella base o nel
supporto di ricarica per dieci ore.
Se le icone di batteria lampeggiano alternativamente = destro del display significa che le batterie sono in carica.
U sul lato superiore
Note:
– Se il portatile non viene usato per lungo
tempo è consigliato togliere le batterie. Se le batterie sono molto scariche prima che il portatile si riaccenda potrebbe servire un certo tempo e potrebbero anche non ricaricarsi più.
– Il portatile deve essere ricaricato solo sulla sua
base o relativo supporto di ricarica.
– Durante il funzionamento del portatile,
l’icona delle batterie carica (pag. 3).
– Durante la carica è normale che le batterie si
riscaldino. Ciò non comporta pericoli.
– Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica
delle batterie si riduce a causa dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
In caso di dubbi o problemi, vedi pag. 38.
e indica il livello di

Impostare la data e l’ora

La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate oppure per l’uso della sveglia.
Orario e data possono essere impostati sia da un portatile sia dalla base.
Per impostare l’ora e la data:
§Menu§ ¢ s ¢ Impostazioni ¢ Data/Ora
¢ Imp. Data/Ora
~ Inserire tramite la tastiera, le 10
cifre relative a ora, giorno, mese e anno, per esempio
Q M 1 5 1 5Q 1 11
per il 15/01/2011, ore 07:15. Per correggere un dato
sbagliato, sovrascrivere il carattere digitando quello corretto.
§OK§ Premere il tasto funzione per
salvare le modifiche.
È possibile scegliere il formato di data e ora:
13
Page 14
Primi passi
ÄÕ e
INT 1
31.01. 9:45
§§§§Menu§§§§
Ê Ë
§Menu§ ¢s ¢ Impostazioni ¢Data/Ora
¢ Scegli Formato ¤ Scegliere tra i formati data giorno/mese e
mese/giorno:
¢ Formato Data ¢ GG/MM / MM/GG
s
¤ Scegliere tra i formati dell’orario a 12 e a
24 ore:
¢ Formato Orario ¢12 ore / 24 ore
s
Nota:
Data e ora impostate sulla base o su uno dei portatili vengono trasferite, entro 10 sec. circa, alla base ed a tutti i restanti portatili registrati mentre il formato desiderato per la visualizzazione di data ed ora va impostato su ogni singolo portatile e sulla base.

Configurazione di gestione delle linee

La base ed ogni portatile possono essere configurati per gestire in modo dinamico le chiamate (entranti ed uscenti) oppure forzati a scegliere prioritariamente una delle due linee ed in particolare impostando:
Auto È posssibile rispondere
premendo o il tasto c o il tasto di linea interessato dalla chiamata. Per le chiamate uscenti con il tasto c verrà impegnata dinamicamente la prima linea libera oppure potete scegliere quale linea usare premendo C o h.
Linea1 / Linea2
Il portatile è stato configurato per l’uso prioritario della Linea 2 (esempio). Alle chiamate entranti dalla linea 2 è possibile rispondere con il tasto c oppure con il tasto h mentre alle chiamate entranti dalla Linea 1 sarà possibile rispondere solo premendo il tasto C. Analogamente in caso di chiamate uscenti verrà impegnata prioritariamente la
14
Linea 2, tuttavia sarà possibile
chiamare anche dalla Linea 1 premendo il tasto C.
Configurazione delle impostazioni di linea per un portatile
Sul portatile:
§Menu§ ¢ s ¢ Impostazioni ¢ Portatile
¢ Config. Linea
Auto / Linea1 / Linea2
Selezionare l’impostazione desiderata e premere
§OK§.
Configurazione delle impostazioni di linea per la base
Sulla base:
§Menu§ ¢ s ¢ Impostazioni ¢ Base
¢ Config. Linea
Auto / Linea1 / Linea2
Selezionare l’impostazione desiderata e premere
§OK§.

Display in stand-by

Se il portatile è registrato e l’orario è impostato, il display in stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Il simbolo display indica che la segreteria telefonica è accesa.
Informazione importante sulla privacy prima di cominciare
Conferenza sulla stessa linea:
Si informa che il collegamento di più telefoni in parallelo sulla linea potrebbe consentire a tutti l’ascolto delle conversazioni. Se questo è il vostro caso l’installatore dovrà prendere le necessarie precauzioni per assicurare la privacy ad esempio sostituendo il telefono in parallelo sulla linea con un portatile aggiuntivo registrato direttamente sulla base di Gigaset C285.
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso.
Õ mostrato nella prima riga del
Page 15

Te le fo na r e

Telefonare

Telefonare sulla linea esterna

Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea c o viva voce d.
Oppure: c~ Premere brevemente il tasto
impegno linea c o viva voce d e poi digitare il numero.
Per annullare l’operazione di selezione, premere il tasto di fine chiamata a.
A seconda delle configurazioni di gestione della linea del portatile/base in uso (vedi pag. 14), il telefono impegna la linea. È possibile usare i tasti C o h invece di c oppure il tasto d per impegnare la linea per la chiamata.
Durante la conversazione viene mostrata la durata della chiamata.

Terminare la chiamata

a Premere il tasto di fine
chiamata.
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c. ¤ Premere il tasto di linea C o h. ¤ Premere il tasto viva voce d.
A seconda delle configurazioni di gestione della linea del portatile/base in uso (vedi pag. 14), il telefono reagisce in modo diverso:
u Selezionando Auto, è possibile usare il
tasto impegno linea c oppure viva voce d per le chiamate su entrambe le linee.
u Selezionando Linea1 oppure Linea2, è
possibile rispondere alle chiamate, solo per la linea selezionata, con il tasto impegno linea c o viva voce d. Per rispondere alle chiamate provenienti dall’altra linea, è necessario utilizzare il tasto C o h.
Se il portatile si trova nella base o nel supporto di ricarica e la funzione Risposta Auto è attivata (pag. 34), per rispondere basta sollevare il portatile; l’operazione equivale alla pressione del tasto impegno linea c.
È possibile premere il tasto funzione silenziare (disattivare) la suoneria del vostro portatile senza rispondere alla chiamata. Gli altri portatili registrati e la base continuano a squillare.
§Sil.§ per

Rispondere ad una chiamata

Una chiamata entrante viene segnalata sul portatile in tre modi sia acusticamente che otticamente tramite visualizzazione sul display e LED sul tasto impegno linea c lampeggiante.
La base segnala una chiamata entrante sia acusticamente che otticamente tramite visualizzazione sul display e LED sul tasto di linea C o h lampeggiante.
Nota:
Se arrivano due chiamate simultanee sulle due linee, il display del vostro telefono passa da una linea all’altra ogni 3 secondi.
¥ Usare il tasto C o h per rispondere alla
chiamata.
15
Page 16
Te le fo na r e

Visualizzazione del numero telefonico del chiamante

Alla ricezione di una chiamata sul display del proprio telefono si visualizzerà, già dopo il primo squillo, il numero di chi vi sta chiamando sia di rete fissa sia mobile premesso che:
1. Il vostro operatore di rete supporti il servizio CLIP.
2. Abbiate richiesto l’attivazione del servizio CLIP al vostro operatore di rete.
3. Il chiamante non abbia chiesto all’operatore di rete di trattare il proprio numero come riservato.
4. Il chiamante non abbia volontariamente nascosto il proprio numero.
5. Il numero sia tecnicamente disponibile (non vi siano problemi tecnici nella rete telefonica).

Visualizzazione della chiamata con CLIP/nome

Nel caso in cui il numero del chiamante sia memorizzato nella rubrica con il nome associato, sul display apparirà sia il numero che il nome.
E' anche possibile, in relazione alle informazioni che Gigaset C285 riceve dalla rete telefonica dell'Operatore, che se il nome non è disponibile (ad esempio in rubrica) sul display appaia il numero telefonico due volte (sia sullla prima che sulla seconda riga). Questo comportamento cambia a seconda della rete del vostro Operatore telefonico.
Al posto del numero o del nome potrebbe apparire:
u Chiam. Esterna, se non è stato richiesto
l’abbonamento al servizio CLIP.
u Sconosciuto, se il chiamante ha
soppresso volontariamente, personalmente o dando disposizioni all’operatore di rete, la trasmissione del proprio numero (numero riservato) oppure se il numero non fosse, anche
temporaneamente, tecnicamente disponibile.
Nota:
Se la base è collegata alla linea telefonica tramite un router/centralino/gateway, potrebbe accadere che tale dispositivo non sia in grado di gestire il servizio CLIP o sia mal configurato pertanto il numero/nome potrebbe non essere visualizzato anche se avete sottoscritto l’abbonamento al servizio CLIP.

Funzione viva voce

Se si utilizza la funzione viva voce assolutamente non tenere il portatile vicino all’orecchio, onde evitare il rischio di danni all’udito. Appoggiandolo, per esempio, sul tavolo si consentità anche ad altre persone di partecipare attivamente alla conversazione.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione viva voce informare l’interlocutore.

Attivare/disattivare il viva voce

Selezionare in viva voce
~d Digitare il numero e premere il
tasto viva voce.
Passare dal ricevitore al viva voce durante una conversazione
Durante una conversazione o durante l’ascolto della segreteria telefonica è possibile attivare o disattivare il viva voce:
d Premere il tasto viva voce. Per regolare il volume vedi pag. 34.

Mute

Durante la conversazione il microfono può essere disattivato (Mute). Voi continuerete a sentire l’interlocutore ma lui non potrà sentirvi.
Per attivare/disattivare il microfono sul portatile va premuto il relativo tasto funzione mentre la base dispone di un
16
Page 17

Funzionamento del telefono

Tas to di
navigazione
§§§§§Ind.§§§§§ U §§§§Menu§§§§§
1
2
apposito tasto (pag. 6). Quando si attiva la funzione sul display appare Mute On.
Funzionamento del telefono
La maggior parte dei tasti su portatile e base hanno le stesse funzioni, in modo che, con poche eccezioni, è possibile usare la base nello stesso modo del portatile.

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo il tasto di fine
chiamata per accendere/ spegnere il portatile.

Bloccare/sbloccare la tastiera del portatile

# Premere a lungo il tasto
cancelletto.
Quando il blocco tasti è attivo sul display appare Tasti Bloccati.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente alla ricezione di una chiamata. Si riattiva al termine della chiamata.
Quando il portatile è in stand-by
s Aprire la rubrica telefonica. t Aprire la lista delle chiamate
(pag. 21)
Nei campi di inserimento
È possibile usare il tasto di navigazione per muovere il cursore indietro
t o s avanti.
Nel menu principale, nelle liste e nei sottomenu
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/
il basso.
Quando il portatile è in uso oppure quando la segreteria telefonica è in riproduzione
t / s Aumentare/diminuire il volume.

Tasti funzione

I tasti funzione cambiano significato a seconda della particolare condizione d’uso. Esempio:

Tasto di navigazione

Nella descrizione seguente, la parte superiore o inferiore del tasto di navigazione (sopra, sotto), da premere nella specifica condizione di funzionamento, è indicata in nero, per esempio il lato superiore del tasto di navigazione.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
t indica che va premuto
1 Uso corrente dei tasti funzione 2 Tasti funzione
I tasti funzione più importanti sono:
§§§§§Menu§§§§ Per aprire il menu principale (in
stand-by) oppure un menu a seconda della situazione.
§§§§§Ind.§§§§ Per retrocedere di un livello nel
menu.
§§§§§§§OK§§§§§§§ Per confermare la scelta oppure
salvare i caratteri editati.
§§§§Canc.§§§§§ Per cancellare un carattere per
volta da destra a sinistra (premere brevemente) oppure
17
Page 18
Funzionamento del telefono
tutti i caratteri (premere a lungo).

Tornare in stand-by

È possibile tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premendo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Se non si preme alcun tasto: dopo
2 minuti il display ritorna automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo salvate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 14.
§OK§ non verranno

Guida al menu

Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante un menu a livelli.

Menu principale (primo livello di menu)

¤ In modalità stand-by premere il tasto
funzione principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sotto forma di lista.
Per accedere ad una funzione aprire il relativo sottomenu (successivo livello di menu):
§Menu§ per aprire il menu
¤ Scorrere fino alla funzione usando il tasto
di navigazione q.
¤ Premere il tasto funzione §OK§.

Sottomenu

Le funzioni nei sottomenu vengono visualizzate come liste.
Per accedere ad una funzione:
¤ Scorrere fino alla funzione con il tasto di
navigazione q e premere
§OK§.
Premendo il tasto funzione §Ind.§ si torna al precedente livello di menu. a interrompe l’operazione.

Scrivere, modificare e correggere le voci

Correzione di dati errati

È possibile correggere i caratteri errati nel testo scorrendo con il tasto di navigazione fino al dato inserito erroneamente. Quindi è possibile:
u Premere §§§§Canc.§§§§§ per cancellare il
carattere a sinistra del cursore.
u Inserire i caratteri. u Sovrascrivere il carattere (es. l’ora e la
data, etc.)

Inserire e modificare i nomi

Le seguenti regole valgono quando si gestisce una voce della rubrica:
u Inserendo i caratteri si può spostare il
cursore all’interno del nome per eventuali correzioni con q.
u Premere il tasto cancelletto # per
passare dalla scrittura a caratteri maiuscoli a quella a caratteri minuscoli e viceversa.

Inserire i caratteri speciali

È possibile inserire i caratteri speciali usando il tasto Q o 1.
Q .0,/:;"’!?*+-%\^~|
1 SPACE1@_#=<>
()&$[]{}
18
Page 19

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Sono disponibili la:
u Rubrica telefonica della base, u Lista dei numeri selezionati u Lista delle chiamate
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 250 voci o contatti (dipende dalla loro lunghezza). In ogni voce è presente nome e numero.
Nella rubrica è opportuno memorizzare i contatti frequenti dell’azienda infatti è residente nella base ma viene condivisa da tutti i portatili Gigaset C28H registrati.
Ogni modifica eseguita nella rubrica è visibile e utilizzabile da tutti i portatili Gigaset C28H.

Rubrica telefonica

Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare sia i numeri sia i rispettivi nomi.
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Lunghezza di una voce
Numero: max. 24 cifre Nome: max. 16 caratteri

Salvare un numero nella rubrica telefonica

Memorizzazione rapida di un numero dalla condizione di stand-by
Il portatile è in stand-by: ~ Inserire il numero e premere
§Salva§.
~ Inserire il nome e premere §OK§. ~ Verificare e correggere il
numero, se necessario, e premere
§OK§.
Memorizzazione di un numero dall’interno della rubrica
s ¢ §Menu§ ¢ Nuova Voce ~ Inserire il nome e premere §OK§. ~ Inserire il numero e premere
§OK§.
È possibile utilizzare il tasto Canc. per cancellare un carattere alla volta da destra a sinistra (premere brevemente) o tutti i caratteri (premere a lungo).
Inserire e modificare nomi
Quando si crea una voce si applicano le seguenti regole:
u Per inserire una lettera premere il
corrispondente tasto numerico tante volte quanto necessario in funzione della posizione della lettera nel tasto.
u Usare ts per muovere il cursore verso
sinistra o destra.
u Premere il tasto cancelletto #, prima di
inserire la lettera, per passare dalle lettere maiuscole alle lettere minuscole.
Per inserire i caratteri speciali vedi pag. 18.

Cercare un contatto nella rubrica telefonica

s Aprire la rubrica. È possibile:
u Con q scorrere nella rubrica telefonica
fino al nome desiderato.
u Inserire il primo carattere del nome, e poi,
nel caso di più contatti con la stessa iniziale, scorrere fino alla voce con s.

Selezionare dalla rubrica telefonica

s ¢ q (Cercare la voce) c / d Premere il tasto impegno linea o
viva voce. Il numero viene chiamato.
È possibile premere il tasto C o h, se si desidera specificare da quale linea chiamare.
19
Page 20
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Gestire le voci della rubrica telefonica

s ¢ q (Selezionare la voce)
Visualizzare una voce
§Menu§ ¢ Visualizza
Viene visualizzata la voce. Tornare indietro con
§Ind.§.
Modificare le voci
§Menu§ ¢ Modifica Voce
~ Modificare il nome e premere
§OK§.
~ Modificare il numero e premere
§OK§.
È possibile utilizzare il tasto Canc. per cancellare un carattere alla volta da destra a sinistra (premere brevemente) o tutti i caratteri (premere a lungo).
Cancellare le voci
§Menu§ ¢ Cancella ¢ OK
La voce viene cancellata.
Oppure:
§Menu§ ¢ Canc. Lista ¢ OK
¤ Confermare alla domanda Cancellare?
premendo
Viene cancellata tutta la rubrica telefonica.

Aggiungere nella rubrica un n um er o d i te le fo no p rese nte i n u na lista

I numeri che compaiono in una lista, come la lista delle chiamate o la lista dei numeri selezionati, possono essere aggiunti in rubrica.
Aprire la lista e selezionare il numero da memorizzare in rubrica:
§Menu§ ¢Copia In Rubr.
§OK§.
¤ Completare la voce come descritto nel
paragrafo "Salvare un numero nella rubrica telefonica" (vedi pag. 19).

Lista dei numeri selezionati

In questa lista vengono memorizzati gli ultimi dieci numeri selezionati tramite il portatile (max. 32 cifre). Se un numero è stato selezionato più volte, nella lista viene mostrato solo l’ultimo tentativo.

Richiamare dalla lista di ripetizione dei numeri selezionati

k Premere il tasto. q Selezionare la voce. c / d Premere il tasto impegno linea
oppure viva voce. Il numero viene selezionato.
È altrimenti possibile premere il tasto C o h, se si desidera specificare quale linea usare.

Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati

k Premere il tasto. q Selezionare la voce.
§Menu§ Aprire il menu.
Con q è possibile accedere alle seguenti opzioni:
Visualizza
Nella lista i numeri lunghi vengono mostrati in modo abbreviato.
Copia In Rubr.
Per aggiungere in rubrica la voce visualizzata (pag. 20).
Cancella (come in rubrica, pag. 20) Canc. Lista (come in rubrica, pag. 20)
20
Page 21
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Lista delle chiamate

Prerequisito: essere abbonati al servizio
CLIP (vedi pag. 16). Vengono memorizzati i numeri delle ultime
100 chiamate ricevute. L’i c o n a Ó è presente sul display in stand-by
quando vi sono chiamate nella lista. L’icona Ó lampeggia se nella lista delle chiamate sono presenti nuove chiamate a cui non si è risposto (perse).
Il display in stand by indica la presenza di nuove chiamate perse, su quale linea e quante chiamate (da corrispondenti diversi) sono arrivate: L1:01 e/o L2: 03.
¤ Dal portatile aprire la lista delle chiamate
premendo il tasto t.

Selezionare dalla lista delle chiamate

t ¢ q (Selezionare il contatto da richiamare)
c / d Premere il tasto impegno linea o
viva voce. Viene selezionato il numero.
È altrimenti possibile premere il tasto C o h, se si desidera specificare quale linea usare.

Voci della lista

I nuovi messaggi si trovano in testa alla lista. Ogni voce della lista contiene le seguenti informazioni:
u Tipo di lista (nella prima riga) u Stato della voce (le voci nuove sono
contrassegnate con un asterisco (*) nella prima riga in alto a destra)
u Numero di telefono del chiamante o
nome se memorizzato in rubrica Chiam. Esterna, se il numero non è
tecnicamente disponibile o se il chiamante non ha sottoscritto l’abbonamento al servizio CLIP
Sconosciuto, se il chiamante ha nascosto volontariamente il proprio numero
È possibile trasferire il numero dalla lista alla rubrica (pag. 20).
u Data e ora della chiamata (se impostate,
pag. 13)
u Ê o Ë dopo numero o nome indicano su
quale linea è arrivata la chiamata.
È possibile gestire le voci nello stesso modo delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati (vedi pag. 20).
21
Page 22

Uso della segreteria telefonica

КХЙЧЕЛХЙЧЕ
DOM 09:23 31.01.
§§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§
Uso della segreteria telefonica
È possibile utilizzare la segreteria telefonica per entrambe le linee o solo per una linea, a seconda delle vostre esigenze.
La segreteria telefonica può essere comandata tramite i tasti della base (pag. 5), dal portatile o da remoto (es. da un altro telefono con selezione a toni o da un cellulare).
Modalità d’uso della segreteria
È possibile utilizzare la segreteria telefonica in due diverse modalità.
u In modalità Segreteria, il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un messaggio.
u In modalità Risponditore, il chiamante
sente l’annuncio ma non può lasciare un messaggio.

Gestione tramite i tasti della base

È possibile utilizzare i tasti della base per le funzioni più comunemente utilizzate della vostra segreteria telefonica. Per ulteriori informazioni vedi pag. 5.

Stato della segreteria telefonica

Il LED del tasto avvio/stop e i simboli sul display della base indicano lo stato della segreteria telefonica.
Il LED presente nel tasto avvio/stop rispettivamente per la linea 1 ø o per la linea 2 ù indica le seguenti condizioni ognuno relativamente alla propria linea:
u È acceso quando vengono riprodotti i
messaggi arrivati su quella linea.
u Lampeggia lentamente quando c’è
almeno un nuovo messaggio arrivato in segreteria da quella linea.
u Lampeggia rapidamente quando la
memoria messaggi di una linea è piena.
Il display della base può visualizzare i simboli qui mostrati:
I seguenti simboli forniscono informazioni sullo stato della segreteria telefonica. I simboli sul lato sinistro del display si riferiscono alla Linea 1, mentre i simboli sul lato destro si riferiscono alla Linea 2.
Õ è acceso La segreteria telefonica
è accesa.
É lampeggia La memoria dei messaggi
è piena.
× lampeggia Un portatile sta usando la
segreteria telefonica. Contemporaneamente sul display della base appare anche il messaggio: Te rm . Remoto ad indicare appunto che un portatile sta operando sulla segreteria.
22
Per ulteriori indicazioni vedi pag. 5.
Page 23
Uso della segreteria telefonica

Gestione tramite un portatile

La maggior parte delle funzioni descritte sono disponibili anche usando i tasti e il display della base.

Filtro messaggi

Se sulla base è stato attivato il filtro messaggi (v. pag. 26) è possibile ascoltare attraverso l’altoparlante il messaggio che il chiamante sta lasciando.
Se il filtro messaggi è stato attivato anche sul portatile (v. pag. 26) è possibile ascoltare i messaggi entranti anche attraverso l’altoparlante del portatile:
¤ Mentre un chiamante sta registrando
(lasciando) un messaggio premere il tasto funzione
L’altoparlante del portatile viene attivato.
§AscMsg§.
¤ Per disattivare/riattivare l’altoparlante
premere il tasto viva voce d.

Attivare/disattivare la segreteria telefonica

È possibile attivare e disattivare la segreteria telefonica indipendentemente per ogni linea.
§Menu§ ¢Seg.Telefonica ¢Segret. On/Off
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea sulla quale si desidera attivare/disattivare la segreteria telefonica e premere
§OK§.
On / Off Selezionare On per attivare
oppure Off per disattivare e premere
Sulla base:
§OK§.
¥ Premere il tasto ö. ¥ Premere il tasto funzione §Linea1§ / §Linea2§
per selezionare la linea sulla quale si desidera attivare/disattivare la segreteria telefonica.
Quando la segreteria telefonica è accesa sul display della base e dei portatili C28H viene visualizzata l’icona × con accanto l’indicazione della linea corrispondente.
Gigaset C285 dispone di un annuncio preregistrato indipendente per ognuna delle due linee sia per la funzione di segreteria (registrazione dei messaggi) che per quella di solo risponditore. Se non sono stati personalizzati i 4 annunci, viene usato il corrispondente annuncio preregistrato.

Registrare gli annunci per Segreteria e Risponditore

Nota:
Quando si registra un annuncio, parlare direttamente nel microfono del portatile, come se si stesse parlando al telefono. È possibile registrare gli annunci anche tramite il viva vice della base.
È possibile registrare annunci diversi per ogni linea.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Reg. Annuncio
Linea1 / Linea2
Scegliendo la linea si potrà registrare il messaggio di annuncio che verrà inviato quando la segreteria verrà chiamata da quella linea e premere
Segreteria / Risponditore
Selezionare la modalità per la quale verrà usato l’annuncio personale e premere
Registra Selezionare e premere §OK§
per iniziare la registrazione.
Si sentirà un tono per indicare che il telefono è pronto.
§OK§.
§OK.
¤ Registrare ora il vostro annuncio (deve
essere lungo almeno 3 secondi).
¤ Premere §OK§ per terminare la
registrazione.
L’annuncio registrato viene riprodotto automaticamente per consentirvi di verificare se è di gradimento, in caso contrario potete registrare di nuovo l’annuncio ripetendo la procedura.
23
Page 24
Uso della segreteria telefonica
Attenzione:
u La registrazione termina
automaticamente se si raggiunge il tempo di registrazione massimo di 60 secondi oppure se si effettuano pause (silenzio) superiori a 2-3 sec.
u Se si cancella la registrazione, viene usato
l’annuncio preregistrato.
u La registrazione viene cancellata se la
memoria della segreteria telefonica è piena.
¤ Se necessario, cancellare i messaggi
vecchi e ripetere la registrazione.

Riprodurre gli annunci

§Menu§ ¢Seg.Telefonica ¢Reg. Annuncio
¢ Linea1 / Linea2 ¢ Segreteria / Risponditore
Riproduzione
Selezionare e premere per iniziare la riproduzione.
Se non è stato registrato un annuncio personale, viene usato il corrispondente annuncio preregistrato.

Cancellare gli annunci personali

§Menu§ ¢Seg.Telefonica ¢Reg. Annuncio
¢ Linea1 / Linea2 ¢ Segreteria / Risponditore
Cancella Selezionare e premere §OK§ per
cancellare l’annuncio. Se non esiste un annuncio personale, verrà emesso un segnale di errore.
Dopo aver cancellato l’annuncio personale, viene usato il corrispondente annuncio preregistrato.

Impostare la Segreteria o il Risponditore

È possibile scegliere tra Segreteria e Risponditore.
Dopo l’ascolto del messaggio di annuncio se è attivata la modalità Segreteria è possibile lasciare un messaggio mentre se è attivato il
§OK§
Risponditore l’annuncio è di solo avviso (esempio: "L’ufficio è chiuso, per urgenze telefonare al numero di cellulare 3xxxxxxx") e non è possibile lasciare alcun messaggio.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Modo d’uso
¢ Linea1 / Linea2
Segreteria / Risponditore
Selezionare e premere
La modalità selezionata viene mantenuta anche qualora la segreteria (o Risponditore) venga spenta.
§OK§.
Nota:
Se la memoria dei messaggi della Segreteria è piena viene impostato automaticamente il Risponditore. Sulla base viene visualizzata
Élampeggiante.
l’icona Se sulla segreteria telefonica non ci sono nuovi
messaggi e non ci sono nuove chiamate perse nella lista delle chiamate, sul portatile viene visualizzato Memoria Piena!
¥ Cancellare i vecchi messaggi.
Una volta cancellati i messaggi si riattiva automaticamente la segreteria oppure è possibile selezionare un’altra modalità di registrazione.

Riprodurre i messaggi

Nota:
La base e il portatile funzionano in modo diverso quando si riproducono i messaggi.
Vengono memorizzate la data e l’ora di ogni messaggio (se impostate, pag. 13) e visualizzate durante la riproduzione.
Riprodurre i messaggi nuovi
La presenza di messaggi nuovi non ancora ascoltati è indicata: sulla base: da un LED che lampeggia lentamente sul tasto avvio/stop ø / ù della rispettiva linea (v. pag. 5).
sul portatile C28H: da un messaggio sul display e dal lampeggiare dell’icona della segreteria e relativa linea (L1-L2).
§Ripr.§ Premere il tasto funzione sul
portatile o sulla base per avviare la riproduzione.
24
Page 25
Uso della segreteria telefonica
Riproduzione
Nuovo
Ê 01/02
31.01. 09:45
2 1
3 4
5
§§§§§Ind.§§§§§ U §§§§Menu§§§§
Sul portatile
2 1
3 4
Sulla base
Riproduzione
Nuovo
Ê 01/02
31.01. 09:45
§§§§§Prec.§§§§§ §§§§Salta§§§
5
Riproduzione
Segr. Vuota
Se ci sono nuovi messaggi solo su una linea, la riproduzione inizia immediatamente.
Se ci sono nuovi messaggi nella segreteria di entrambe le linee procedere come indicato:
Sul portatile Linea1 / Linea2
Selezionare la linea e premere
§OK§.
Sulla base
§L1§ / §L2§
Premere il tasto corrispondente alla linea.
L’esempio seguente mostra le informazioni che appaiono sul display quando si riproducono i messaggi:
Un annuncio vi dice se ci sono messaggi nuovi, solo messaggi vecchi, o nessun messaggio.
Se ci sono messaggi nuovi, la riproduzione inizia con il primo messaggio nuovo. Dopo l’ultimo messaggio nuovo, si ritorna al menu di riproduzione.
Dopo che un nuovo messaggio è stato riprodotto completamente, il suo stato diventa "vecchio".
Se il messaggio registrato è stato salvato con data e ora, verranno riprodotte la data e l’ora prima del messaggio.
Riprodurre i messaggi vecchi
Quando non ci sono messaggi nuovi è possibile ascoltare i messaggi vecchi.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Riproduzione
¢ Linea1 / Linea2
§OK§ Premere il tasto funzione per
iniziare la riproduzione.
Sulla base: premere il rispettivo tasto di avvio/
ø / ù quindi seguire le istruzioni nei
stop riquadri sotto per comadare la segreteria dalla base.
1 Data in cui il messaggio è stato registrato. 2 Nuovo: il messaggio non è ancora stato
ascoltato, questo campo è vuoto se state ascoltando messaggi vecchi.
3 01/02: messaggio in riproduzione, il primo di
due messaggi.
4 Orario in cui il messaggio è stato registrato. 5 Linea su cui il messaggio è stato ricevuto.
Se non è presente alcun messaggio sul display appare Segr. Vuota.
Controllare la riproduzione
Durante la riproduzione di un messaggio:
§Menu§ Premere il tasto funzione per
entrare nel menu delle opzioni.
u Ripeti
Per ripetere la riproduzione del messaggio attuale.
Sulla base: premere
u Successivo / Precedente
Per riprodurre il messaggio successivo o precedente.
Sulla base: premere messaggio successivo oppure per tornare al messaggio precedente.
u Cancella
Per cancellare il messaggio attuale.
Sulla base: premere il tasto
§Prec.§.
§Salta§ per passare al
§Prec.§ due volte
õ.
25
Page 26
Uso della segreteria telefonica

Cancellare i messaggi

È possibile cancellare i messaggi vecchi tutti in una volta o singolarmente.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Sul portatile:
§Menu§ ¢Seg.Telefonica
¢ Canc.MsgVecchi ¢Linea1 / Linea2
¤ Rispondere affermativamente a
Cancellare? premendo
Sulla base in stand-by: premere a lungo il tasto
õ.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione:
§Menu§ ¢ Cancella
§OK§.
¤ Premere §OK§ per cancellare il messaggio
attuale.
Sulla base:
premere il tasto

Rispondere ad una chiamata durante la registrazione di un messaggio/ascolto della segreteria da remoto

Mentre la segreteria sta registrando un messaggio oppure viene interrogata da remoto, è possibile rispondere al chiamante:
c Premere il tasto impegno linea. La registrazione viene interrotta e si può
parlare con il chiamante. Se la registrazione ha già superato i due
secondi, viene visualizzata come messaggio nuovo.
È possibile rispondere alla chiamata da ogni portatile. Se su un portatile è attivo il filtro messaggi, sarà possibile rispondere alla chiamata solo da quel portatile.
õ durante la riproduzione.

Personalizzate la segreteria telefonica

Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già dotata di impostazioni standard mediante le quali è già utilizzabile. Dal portatile o dalla base è tuttavia possibile personalizzare le impostazioni a piacimento per un utilizzo più conforme alle proprie esigenze.

Filtro messaggi

Se il filtro messaggi è attivo è possibile, attraverso l’altoparlante dei portatili e della base, ascoltare i messaggi mentre il chiamante li sta registrando sulla vostra segreteria.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Impostazioni
¢ Filtro Messaggi
Sulla base il filtro messaggi può essere solo attivato (On) o disattivato (Off).
Se invece l’attivazione viene fatta con un portatile è necessario indicare con la seguente procedura se l’impostazione viene fatta per i portatili (tutti quelli registrati) o solo per la base:
Base / Portatile
Selezionare se si desidera effettuare l’impostazione per i portatili o per la base.
On / Off Attivare/disattivare e premere il
tasto funzione confermare la scelta.
Se è stato attivato il filtro messaggi per i portatili così da poter decidere se rispondere alla chiamata:
§AscMsg§ Premere il tasto funzione per
ascoltare sul vostro portatile il messaggio in registrazione.
§OK§ per
26
Page 27
Uso della segreteria telefonica

Risposta automatica con funzione salva scatti (utile quando si interroga la segreteria da remoto)

Per ogni linea è possibile impostare dopo quanto tempo la segreteria telefonica deve rispondere alle chiamate entranti.
Si può scegliere tra: 2 squilli, 4 squilli, 6
squilli, 8 squilli, oppure attivare il servizio SalvaScatti.
Nota:
Il numero di squilli si riferisce alla suoneria della base. Se è stata attivata una suoneria polifonica, il numero di squilli inviati può differire dal numero di squilli impostato.
Quando è impostato il servizio SalvaScatti, valgono le seguenti regole:
u Se non sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria telefonica risponde ad una chiamata dopo 4 squilli.
u Se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria telefonica risponde alla chiamata già dopo 2 squilli.
Quando interrogate la segreteria da remoto e dopo 3 squilli non avete ottenuto risposta, significa che non vi sono nuovi messaggi. A questo punto se interrompete la chiamata prima del quarto squillo non pagherete nulla, nemmeno lo scatto alla risposta.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Impostazioni
¢ Squilla dopo ¢Linea1 / Linea2
2 squilli / 4 squilli / 6 squilli / 8 squilli /
SalvaScatti
Selezionare un’opzione e premere
§OK§.

Modificare la lingua degli annunci preregistrati

Se non registrate un vostro messaggio personale che avrà comunque sempre priorità ma desiderate usare i messaggi preregistrati potete scegliere la lingua dell’annuncio tra italiano, inglese o francese. È possibile selezionare lingue diverse per la Linea 1 e la Linea 2.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢ Impostazioni
¢ Lingua ¢ Linea1 / Linea2
Italiano / Français / English
Selezionare una lingua e premere
§OK§.

Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza)

È possibile interrogare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. in albergo, cellulare, etc.).
Prerequisiti:
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare da remoto la segreteria telefonica sia predisposto per la selezione a toni DTMF (tutti i telefoni recenti).
u È necessario attivare Accesso Remoto. u Si raccomanda di impostare un PIN di
sistema diverso da 0000.

Attivare l’Accesso Remoto

§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢ Impostazioni
¢ Accesso Remoto
On / Off Abilitare/disabilitare e premere
§OK§ per confermare.
27
Page 28
Uso della segreteria telefonica

Chiamare la segreteria telefonica da remoto e ascoltare i messaggi

~ Selezionare il proprio numero di
telefono.
;~ Mentre si ascolta il proprio
messaggio di annuncio: premere il tasto ; ed inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000, vedi pag. 36).
La segreteria comunica l’eventuale presenza di nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei messaggi. La segreteria telefonica può essere comandata mediante la tastiera del telefono o del cellulare mediante i seguenti tasti:
0 Per cancellare il messaggio attuale.
A Per ripetere il messaggio
precedente.
B Per riprodurre il messaggio.
3 Per passare al messaggio
successivo.
G Per accendere la segreteria
telefonica da remoto (v.pag.28).
H Per interrompere la riproduzione
dei messaggi.
9 Per spegnere la segreteria
telefonica da remoto (v.pag.28).
; Da inserire prima del codice per
l’accesso remoto per ascoltare i messaggi o disabilitare la segreteria.
Nota:
Dopo la riproduzione del messaggio, se per 10 secondi non viene rilevata alcuna pressione dei tasti, la chiamata verrà terminata.

Attivare la segreteria da remoto

~ Selezionare il numero della
segreteria telefonica.
Lasciare che il telefono squilli (circa 45-50 sec.) fino a quando si sente un beep.
~
u Se sulla segreteria telefonica sono
presenti dei messaggi inizia la riproduzione.
Inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000, vedi pag. 36).
¤ Premere il tasto H per interrompere
la riproduzione.
Oppure
¤ Ascoltare tutti i messaggi fino a
quando si sente un beep.
¤ Premere il tasto G per attivare la
segreteria telefonica.
u Se sulla segreteria telefonica non sono
presenti messaggi (nuovi o vecchi) si sentirà un beep e si verrà informati che la segreteria è vuota.
¤ Premere il tasto G per attivare la
segreteria telefonica.
Dopo la pressione del tasto 7 si sentirà un beep, verrà riprodotto il messaggio di annuncio e la segreteria verrà attivata.

Disattivare la segreteria da remoto

~ Selezionare il numero della
segreteria telefonica.
;~ Mentre viene riprodotto il
messaggio di annuncio, premere il tasto ; e inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000, vedi pag. 36).
Ascoltare i messaggi, alla fine: 9 Premere il tasto 9. Si sentirà un beep. La segreteria telefonica è
ora disattivata.
28
Page 29

Utilizzare la segreteria di rete

Utilizzare la segreteria di rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica presente nella rete del del vostro operatore telefonico. Può essere usata solo se è stata richiesta all’operatore sottoscrivendo un abbonamento.
Memorizzare il numero/codice della segreteria di rete
Generalmente il numero (codice) per interrogare la segreteria di rete è: *#64# tuttavia è opportuno che ve lo facciate comunque confermare dall’operatore di rete con il quale avete sottoscritto l’abbonamento.
§Menu§ ¢Segr. di Rete ¢ Impostazioni
¢ Linea1 / Linea2
~ Inserire il codice per interrogare
la segreteria di rete e premere
L’impostazione si applica a tutti i portatili ed alla base. Se la segreteria telefonica di rete richiede una password per l’accesso, è possibile memorizzarla dopo il codice di interrogazione. Per inserire delle pause premere il tasto k.
§OK§.
Premere il tasto d se si vuole ascoltare la segreteria di rete in viva voce.
Se avete protetto l’ascolto dei messaggi con una password personale e non l'avete memorizzata dopo avere chiamato la segreteria, per ovvie ragioni di riservatezza, dovrete inserirla manualmente.
Per ulteriori informazioni sulla segreteria di rete, fare riferimento alle istruzioni fornite dal vostro operatore.
Attenzione: se si chiama la propria segreteria di rete senza aver inserito il codice di interrogazione, il vostro telefono impegnerà solo la linea telefonica.
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete
La presenza di un messaggio nella segreteria di rete viene segnalata da un annuncio vocale che si sente quando si impegna la linea telefonica.
Premere il tasto di fine chiamata per tornare in stand-by quindi:
§Menu§ ¢Segr. di Rete ¢ Chiama
Linea1 / Linea2
Scegliere su quale linea è presente il messaggio nella segreteria di rete e premere per chiamarla.
Seguire le istruzioni vocali per ascoltare il messaggio.
§OK§
29
Page 30

Utilizzare più portatili

Utilizzare più portatili

Registrare e de-registrare i portatili

Sulla base è possibile registrare fino a sei portatili Gigaset C28H.
Un portatile Gigaset C28H può essere registrato su quattro basi.

Registrare il portatile Gigaset C28H

Sul portatile
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Registrazione
¢ Reg. portatile
q Scegliere la base sulla quale si
desidera registrare il portatile e premere saranno contrassegnate con ½.
~ Inserire il PIN di sistema e
premere iniziale: 0000, vedi pag. 36).
Sulla base
Appena predisposto il portatile in fase di registrazione ed entro 30 secondi premere per almeno 3 secondi il tasto di Registrazione/Paging ÷ sulla base (vedi pag. 5).

De-registrare i portatili

Con un portatile Gigaset C28H è possibile de-registrare dalla base Gigaset C285 qualsiasi portatile registrato.
Da un portatile:
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Registrazione
¢ Canc.Portatile
~ Inserire il PIN di sistema della
base e premere
q Selezionare il portatile che si
desidera de-registrare (INT 1, INT 2 ...) e premere
§OK§ Premere il tasto funzione per
confermare la cancellazione.
§OK§. Le basi registrate
§OK§ (impostazione
§OK§.
§OK§.

Cercare un portatile ("Paging")

Se avete smarrito un portatile è possibile cercarlo con l’ausilio della base.
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging ÷ sulla base.
¤ Tutti i portatili squilleranno (sul display
dei portatili appare "Paging"), anche se le suonerie sono disattivate.
Su ogni portatile è possibile premere il tasto funzione suoneria.
§Sil.§ per silenziare la
Term inare la ri cerc a
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging ÷ sulla base o premere un tasto qualsiasi su un portatile.

Scelta automatica o manuale della base

Se il vostro portatile è registrato su più di una base, è possibile impostarlo su una base specifica oppure lasciare che impegni automaticamente la base con ricezione migliore (Base Migliore).
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Registrazione
¢ Scegli la Base
q Selezionare una delle basi
registrate oppure Base Migliore e premere
Nota:
Se il portatile è impostato su Base Migliore man mano che vi spostate esso potrebbe affiliarsi automaticamente ad un’altra base. Ciò è di indubbio vantaggio poiché vi consente l’uso del portatile anche se vi spostate in uffici diversi, anche molto lontani tra di loro (o anche se volete ad esempio usare lo stesso portatile a casa e in ufficio), tuttavia è necessario sapere che: – nel momento del cambio di base l’eventuale
conversazione in corso cade;
– il numero telefonico della base è diverso per
cui se volete essere rintracciabili chi vi chiama dovrà conoscere e provare sui diversi numeri.
§OK§.
30
Page 31
Utilizzare più portatili

Servizi sulla linea interna

Le chiamate interne tra portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
j Avviare una chiamata interna. q Selezionare quale portatile o
base si desidera chiamare e premere
§OK§.
Nota:
Se sulla base è registrato solo un portatile, la chiamata interna sarà inviata subito dopo aver premuto il tasto
j.
Terminare una chiamata
a Premere il tasto di fine
chiamata.

Consultazione sulla linea interna/ Trasferire la chiamata ad un altro portatile / Conferenza a 3 con linea esterna e 2 interni

Mentre si sta parlando con un utente esterno è possibile metterlo in attesa e chiamare un utente interno (altro portatile o la base), per consultarlo, trasferirgli la chiamata oppure per attivare una conferenza a 3 tra l’esterno e 2 interni.
È in corso una conversazione su una delle due linee esterne:
Consultazione interna
¤ Chiamare l’interno premendo il tasto j
e poi scegliere l’interno desiderato (v. pag. 31).
Parlare con l’interno chiamato, l’esterno viene messo in attesa e sente una melodia. Con il tasto j si riprende l’utente esterno e si mette in attesa il secondo interno.
Conferenza a 3 (su invito) tra un esterno e due interni
L’interno che ha risposto alla chiamata esterna può decidere di instaurare una conferenza tra lui, il secondo interno e l’interlocutore esterno premendo il tasto funzione Conf.
Sul display di entrambi gli interni Gigaset C28H appare "Conferenza".
Alternare la conversazione
Con INT è possibile alternare la conversazione tra utente esterno ed interno quando si è in fase di "Consultazione" ma anche dopo aver attivato la "Conferenza a 3" qualora si volesse tornare alla conversazione singola alternata.
Trasferimento di chiamata annunciato
Quando l’interlocutore interno risponde, annunciare la chiamata esterna.
a Premere il tasto di fine
chiamata.
La chiamata esterna viene trasferita all’altro portatile/alla base.
Se l’interlocutore interno non risponde, premere il tasto funzione la chiamata esterna. Se l’interlocutore interno è occupato, si sentirà il tono di occupato e si tornerà automaticamente alla chiamata esterna.
§Fine§ per riprendere
Trasferimento di chiamata forzato
Dopo aver selezionato l’interno: a Premere il tasto di fine
chiamata.
La chiamata esterna viene trasferita all’altro portatile.
Se l’interno a cui avete trasferito la chiamata esterna non risponde, dopo 30 sec. circa la chiamata esterna ritorna sul vostro portatile (sul display appare Chiam. Esterna).
Terminare la chiamata interna
¤ Premere il tasto a.

Avviso di chiamata

È necessario aver sottoscritto abbonamento con l’operatore per i servizi di Avviso di chiamata e servizio CLIP.
Se durante una conversazione interna o esterna arriva un’altra chiamata esterna, si sente un breve beep di avviso di chiamata. Sul display apparirà il numero del chiamante (o il nome se presente in rubrica).
31
Page 32
Utilizzare più portatili
L’avviso di chiamata viene generato nelle seguenti condizioni:
Chiamata esterna durante una conversazione interna o esterna sulla stessa linea
Si sente il tono di avviso di chiamata, sul display appare messaggio di avviso e numero del chiamante.
Se si decide di rispondere: a Premere il tasto di fine chiamata
per chiudere la comunicazione in corso.
¤ Rispondere alla chiamata esterna come
descritto nel paragrafo "Rispondere ad una chiamata" (v. pag. 15).
Oppure:
Risp.§ Premere il tasto funzione per
rispondere alla chiamata esterna in arrivo.
La chiamata in corso viene messa in attesa e si risponde alla nuova chiamata. A questo punto è possibile:
– Premere il tasto c e poi il tasto 2
(R2) per alternare da un chiamante all’altro.
– Premere il tasto Flash c e poi il tasto
1 (R1) per abbattere la conversazione in corso e passare a quella in attesa
– Premere il tasto Flash c e poi il tasto
1 (R1) per chiudere definitivamente la conversazione in corso e riprendere quella in attesa oppure, in alternativa, per chiudere la chiamata in corso, premere il tasto di fine chiamata a
In questo secondo caso vi arriverà lo squillo della chiamata rimasta in attesa alla quale è possibile rispondere premendo il tasto c. È possibile anche instaurare una conversazione a 3 sulla stessa linea coinvolgendo i 2 interlocutori esterni (quello in linea e quello in attesa) premendo i tasti R e I.
Questa funzione deve essere supportata e richiesta tramite abbonamento al vostro operatore di rete.
Chiamata esterna durante una conversazione esterna sull’altra linea
Sul display appare il messaggio relativo all’avviso di chiamata e la linea dalla quale proviene la chiamata.
C / h Premere il tasto di linea dalla
quale proviene la chiamata (quella non in uso).
La chiamata in corso viene messa in attesa con musica. Si risponde alla chiamata proveniente dalla seconda linea. Premendo alternativamente i tasti L1-L2 si alterna la conversazione con i due interlocutori esterni. Questa condizione può evolvere in una conferenza a 3 tra l’interno e le due linee esterne (v. pag. 33).

Conferenza forzata

Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna
Importante: il servizio di Incl. Interna deve
essere attivato. Con un portatile si sta effettuando una
conversazione verso un numero esterno. Un altro portatile interno desidera partecipare alla conversazione in corso. È possibile attivare una conferenza sulla linea esterna con due portatili oppure un portatile e la base. Eventuali ulteriori portatili non potranno accedervi.
Questo è un servizio gratuito che vi offre il telefono e non richiede alcun abbonamento a servizi con l’operatore di rete.

Attivare/disattivare la conferenza forzata a 3 su inclusione interna

Per questo servizio va attivata (impostando su On) la conferenza forzata su inclusione interna.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema ¢ Incl.
¢ On / Off
Interna
32
Page 33
Utilizzare più portatili
Inserirsi nella conversazione tramite inclusione
Su una delle due linee esterne è in corso una conversazione (sul display appare indicazione della linea in uso) a cui si desidera partecipare:
C/h Premere il tasto di linea sulla
quale si sta svolgendo la conversazione nella quale si vuole entrare in conferenza (sul display appare indicazione della linea in uso).
Quando si entra in conferenza l’altro utente sente un segnale acustico. Sul display di entrambi i portatili appare Conferenza.
Terminare la conferenza
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Se il primo utente interno preme il tasto di fine chiamata a, il portatile/la base che ha iniziato la conferenza rimane in linea con l’interlocutore esterno. Il servizio di "Conferenza forzata" con inserimento forzato ed autonomo di un secondo interno nella conversazione può essere inibito disabilitando l’inclusione interna (v. pag. 32), rimarrà possibile la "Conferenza a 3" su invito di un secondo interno (v. pag. 31).

Gestire due chiamate esterne simultanee

È possibile instaurare due chiamate esterne contemporanee, alternare da un interlocutore all’altro oppure combinarle in una chiamata in conferenza.

Instaurare una seconda chiamata

È in corso una chiamata esterna. L’icona del display Ê o Ë indica quale linea si sta usando.
C / h Premere il tasto della linea
libera.
La chiamata in corso è messa in attesa.
~ Inserire il numero da chiamare
sulla seconda linea.
Ci si collega con il secondo interlocutore esterno.

Alternare la conversazione tra le due linee

Sul display è possibile visualizzare quale linea è in conversazione (icona Ê o Ë) e quale è in attesa.
C/h Premere il tasto della linea con
cui si desidera parlare.
La linea selezionata è in conversazione; l’altra viene messa in attesa.

Instaurare una conferenza a 3 tra l’interno e le 2 linee esterne

Gigaset C285 con le sue 2 linee consente di instaurare una conferenza a 3 coinvolgendo due esterni:
Dopo aver instaurato la conversazione su entrambe le linee esterne (vedi sopra) la conversazione alternata può evolvere in una conferenza tra l’interno e le due linee esterne.
Dal portatile premere:
§Menu§ ¢ Conferenza
§OK§ Premere il tasto funzione per
avviare la conferenza.
La conferenza è attiva.
Terminare la conferenza alternando tra una linea esterna e l’altra
C / h Premere il tasto della linea sulla
quale si desidera parlare.
La conferenza viene interrotta. Parlerete con l’interlocutore presente sulla linea impegnata mentre l’altra linea verrà messa in attesa.
Premendo alternativamente i tasti C/ h si alterna la conversazione con i due interlocutori esterni.
33
Page 34

Personalizzare il portatile

Chiudere la conferenza a 3

Se uno dei due utenti esterni vuole uscire dalla conferenza è sufficiente che chiuda la linea e voi dovrete prima premere il tasto L1-L2 relativo alla linea da abbattere poi premere il tasto di fine chiamata ed infine il tasto relativo alla linea sulla quale continuare la conversazione.
Desiderando chiudere entrambe le linee a Premere il tasto di fine
chiamata.
Personalizzare il portatile
Il vostro portatile è preconfigurato, ma è possibile cambiare queste impostazioni per adattarle alle vostre esigenze individuali.

Modificare il nome di un portatile

I nomi "INT 1", "INT 2", etc., vengono assegnati automaticamente durante la registrazione. È possibile modificare il nome ma non il numero interno assegnato. Il nome modificato viene visualizzato solo sullo specifico portatile.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Nome Portatile
~ Inserire il nome e premere §OK§.
Il nome non deve superare i 12 caratteri.

Modificare la lingua del menu

§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Lingua
Italiano / Français / English
Scegliere una lingua e premere
§OK§.

Impostare il contrasto del display

Si può scegliere tra cinque diversi livelli di contrasto.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Por tatile
¢ Imp. Contrasto
Livello 1 / ... / Livello 5
Scegliere il livello preferito e premere
§OK§.

Attivare/disattivare la risposta automatica

Quando questa funzione è attivata per rispondere ad una chiamata basta semplicemente sollevare il portatile dalla base senza dover premere il tasto impegno linea c.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Por tatile
¢ Risposta Auto ¢ On / Off
L’impostazione predefinita è On (attiva).

Regolazione del volume del viva voce e del ricevitore

È possibile impostare il volume del viva voce e del ricevitore auricolare su cinque diversi livelli. Queste regolazioni possono essere effettuate solo durante una chiamata.
Il volume del viva voce può essere regolato solo quando la funzione è in uso.
È in corso una chiamata. q Aumentare o diminuire il
volume.

Modificare la suoneria

Per impostare le suonerie sulla base, vedi pag. 36.
È possibile impostare suonerie diverse per la Linea1 e la Linea2.
34
Page 35

Personalizzare la base

Regolazione del volume
È possibile scegliere tra cinque livelli (per esempio, volume 4 = ˆ).
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Vol. Portatile
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea sulla quale si desidera modificare il volume e premere
q Regolare il volume fino ad
azzerarlo e premere
Se si azzera il volume sul display appare l’icona suoneria disattivata (v. pag. 4).
§OK§.
§OK§.
Melodia per la suoneria
Si può scegliere tra 15 diverse melodie.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Suon.Portatile ¢Linea1 / Linea2
q Scegliere una melodia e
premere
Il portataile Gigaset C28H dispone di varie suonerie diverse delle quali polifoniche.
§OK§.

Attivare/disattivare la suoneria

È possibile disattivare la suoneria sul portatile prima di rispondere ad una chiamata oppure quando il portatile è in stand-by; la suoneria può essere disattivata in modo permanente o solo per una chiamata.
Silenziare la suoneria per la chiamata in corso
§Sil.§ Premere il tasto funzione.

Regolare il volume della suoneria durante una chiamata entrante

¤ Premere il tasto s oppure t finché il
volume della suoneria raggiunge il livello desiderato.
Questa impostazione è permanente e rimarrà attiva anche per le chiamate successive fino a quando non verrà cambiata manualmente.

Attivare/disattivare il tono dei tasti

La pressione di ogni tasto viene confermata acusticamente. È possibile disattivare il beep:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Imposta Audio
¢ Tono tast i ¢ On / Off
Personalizzare la base
Come il portatile anche la base può essere personalizzata.
Usare i tasti della base per effettuare queste impostazioni.
Disattivare e riattivare la suoneria in modo permanente
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Linea1/Linea2
Selezionare la linea sulla quale si desidera disattivare o riattivare la suoneria e premere
On/Off Selezionare Off per disattivare o
On per riattivare la suoneria e
confermare con
Se la suoneria è disattivata, sul display appare l’icona Å ed accanto l’indicazione della linea corrispondente.
§OK§.
§OK§.

Impostare il contrasto del display

Si può scegliere tra cinque diversi livelli di contrasto.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Base ¢ Imp.
Contrasto Livello 1 / ... / Livello 5
Scegliere un livello e premere
§OK§.
35
Page 36

Personalizzare il sistema

Modificare la lingua del menu

§Menu§ ¢Impostazioni ¢Base ¢ Lingua
English /Español /Français
Scegliere una lingua e premere
§OK§.

Modificare il volume della suoneria

È possibile regolare la suoneria della base mentre sta squillando prima di rispondere ad una chiamata oppure quando la base è in stand-by.
¤ Usare i tasti del volume ð e ñ della
base, selezionare la linea alla quale applicare la modifica quindi regolare il volume della suoneria della base.

Modificare le melodie della suoneria

È possibile usare un portatile Gigaset C28H registrato oppure i tasti della base per effettuare questa impostazione.
Si può scegliere tra cinque divese melodie.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Suon. Base
q Scegliere la melodia preferita e
premere
Per la base sono disponibili 5 melodie indipendenti da quelle dei portatili.
§OK§.
Personalizzare il sistema
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema (a 4 cifre), la cui impostazione iniziale è 0000 con un PIN a 4 cifre noto solo a voi.
Attenzione:
Se si dimentica il PIN di sistema, è necessario ripristinare le impostazioni iniziali del telefono (vedi pag. 37).
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema
¢ Modifica PIN
~ Inserire il PIN attualmente in uso
e premere
~ Inserire il nuovo PIN e premere
§OK§.
~ Per confermare, inserire ancora
il nuovo PIN e premere

Impostazioni tecniche

Modificare la modalità di selezione
Può essere necessario impostare la vecchia selezione decadica (ad impulsi) se la centrale pubblica alla quale siete collegati è piuttosto vecchia.
u Selezione a toni (DTMF) u Selezione ad impulsi (DP)
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema
¢ Tipo Selezione ¢ Linea1 / Linea2
Ton i (DTMF) / DP (Impulsi)
Scegliere la modalità di selezione e premere
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Le seguenti impostazioni possono essere effettuate solamente utilizzando un
portatile Gigaset C28H registrato.

Protezione delle impostazioni

Proteggere le impostazioni di sistema con un PIN personale. Il PIN di sistema viene richiesto quando si registra/cancella un portatile.
36
Note:
– L’impostazione del tipo di selezione, dovendo
soddisfare i requisiti tecnici specifici di quella linea, può essere anche diversa tra le due linee collegate a Gigaset C285.
– L’eventuale modifica del tipo di selezione
vale per tutti i portatili C28H collegati e per la base C285 quando accedono ad una specifica linea.
Page 37

Ripristinare le impostazioni iniziali

Impostare il tempo di flash (tasto R)
Per poter effettuare alcuni servizi di rete è necessario l’uso del tasto R (Flash). Il valore impostato è adatto per l’uso in Italia tuttavia in caso di problemi provare a modificarlo.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Sistema
¢ Tempo di Flash ¢Linea1 / Linea2
Breve / Intermedio / Lungo
Scegliere il tempo di flash (Breve = 100 ms, Intermedio = 280 ms, Lungo = 600 ms) e premere
Selezione mista: Commutare temporaneamente sulla selezione a toni
Se la centrale telefonica funziona ancora con la vecchia selezione ad impulsi (DP), ma vi serve temporaneamente la selezione a toni (DTMF), per esempio per ascoltare la segreteria di rete.
Prerequisito: è in corso una conversazione o comunque è stato selezionato un numero (es. quello della segreteria).
§Menu§ ¢DTMF
§OK§ Premere il tasto funzione per
confermare.
La selezione a toni è ora attiva. Per la telefonata successiva si ripristina automaticamente la selezione ad impulsi.
§OK§.
Ripristinare le impostazioni iniziali
È possibile ripristinare i valori predefiniti per la maggior parte delle impostazioni. Dopo il ripristino, tutti i portatili restano registrati e la rubrica non viene cancellata ma la lingua del menu sugli eventuali portatili Gigaset C28H aggiunti successivamente va impostata nuovamente e data ed ora, incluso il loro formato, vanno reimpostate.
¤ Effettuare la procedura tramite un
portatile Gigaset C28H registrato!
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema
¢ Reset
§OK§ Premere il tasto funzione per
confermare il reset.
Dopo il reset di sistema il display della base Gigaset C285 e di tutti i portatili Gigaset C28H si spengono per alcuni secondi. Attendere la loro riaccensione automatica quindi reimpostare il sistema come desiderato.
Sui portatili in dotazione di serie con il sistema Gigaset C285 la lingua si reimposta automaticamante ma è necessario attendere circa un minuto e mezzo affinchè il processo di rispristino completo si concluda.
37
Page 38

Appendice

3 2 1
4 5
6
1libero 2libero 3a 4b 5libero 6libero
Appendice

Supporto tecnico

Cerchiamo di rispondere ad alcuni possibili dubbi

Nella seguente tabella proviamo ad immaginare quali potrebbero essere i vostri dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a risolverli.
Sul display lampeggia Ricerca Base e Ä.
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della base.
¥ Ridurre la distanza tra portatile e base.
2. Il portatile è stato de-registrato. Sul display lampeggia Registrare.
¥ Registrare il portatile (pag. 30).
3. La base non è accesa.
¥ Controllare che il connettore di
alimentazione della base sia ben inserito e che sia presente la corrente nella presa di alimentazione (pag. 12).
Il portatile non squilla.
La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (pag. 35).
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
¥ Assicuratevi che il cavo di linea sia adatto, non
sia guasto e sia ben inserito nelle rispettive prese di linea sia lato telefono che lato muro.
¥ Cavo di linea: collegamenti corretti.
L’interlocutore non vi sente. È stato premuto il tasto funzione §Mute§ oppure il
tasto
j.
¥ Premere il tasto funzione per riattivare il
38
microfono.
Il numero del chiamante non viene visualizzato nonostante il servizio CLIP sia stato sottoscritto presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio operatore di
rete di trattare il numero come riservato o ha bloccato lui stesso la visualizzazione del numero.
Sul display appare due volte lo stesso numero
¥ E' un comportamento normale sulla rete di
alcuni operatori. Memorizzando i numeri con relativo nome in rubrica su una riga apparirà il numero e sull'altra il nome.
Non è possibile utilizzare la segreteria telefonica con il funzionamento da remoto.
L’Accesso Remoto non è attivato.
¥ Attivare l’Accesso Remoto (vedi pag. 27).
La segreteria telefonica non registra i messaggi/ è passata alla modalità "Risponditore".
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi. ¥ Riprodurre i nuovi messaggi e cancellarli.
Si è verificata una mancanza di corrente ed alla riaccensione il display della base è spento (vuoto).
¥ Il riavvio non è avvenuto correttamente, scol-
legare e ricollegare la spina dalla presa di cor­rente, se il problema dovesse persistere dopo due volte che si toglie e si da corrente contat­tare l'assitenza.

Dati tecnici

Batterie raccomandate sul portatile C28H

Tecnologia: NiMH ricaricabili Quantità: 2 Formato: AAA (Micro, HR03) Tensione: 1,2 V Capacità: 550 mAh
Autonomia/tempi di ricarica del
Page 39
Appendice
portatile
Autonomia in stand-by
Autonomia in conversazione
Tempo di ricarica circa 10 ore
Solo l’uso di batterie raccomandate assicura i tempi di autonomia/ricarica indicati, corretta funzionalità, longevità ed assenza di rischi per l’utilizzatore.
circa 260 ore (10,8 giorni)
circa 16 ore

Consumo di corrente della base

In modalità stand-by: circa 1.5 Watt In conversazione: circa 2 Watt

Dati tecnici generali

Standard DECT supportato
Numero di canali 60 canali duplex
Frequenza 1880–1900 MHz
Metodo duplex a divisione di tempo,
Passo di canalizzazione
Bitrate 1152 kbit/s
Modulazione GFSK
Codifica voce 32 kbit/s
Potenza di trasmissione
Portata fino a 300 m all’aperto,
Alimentazione/ ingresso 120-240 V ~/50-60 Hz
Condizioni ambientali di funzionamento
Tipo di selezione DTMF (selezione a toni) / DP
Tempo di Flash 100 ms
10 ms lunghezza trama
1728 kHz
10 mW, potenza media per canale
fino a 50 m in ambienti chiusi
da +5 °C a +45 °C; da 20% a 75% di umidità relativa
(selezione ad impulsi)

Dichiarazione CE di conformità

Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo terminale è con­forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Esso è progettato per la connessione e l’uso con la rete telefonica analogica in Italia.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Nel caso dei cordless la dichiarazione CE di conformità è redatta separatamente per la parte fissa (Base) e parte mobile (Portatile).
Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs
Dall'area Customer Service - Download aprite il file relativo al vostro paese per cer­care ciò che vi serve. Il portatile (parte mobile) dei cordless come pure altre tipolo­gie di prodotti sono internazionali pertanto la relativa dichiarazione è scaricabile da "International Declarations of Conformity". Verificare la presenza di ciò che vi serve in entrambi i file.
In caso di dubbi o problemi potete richie­dere la dichiarazione CE telefonando al Ser­vizio Clienti.

Servizio Clienti

Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale d’uso e nelle pagine del sito Gigaset.
Accedendo al nostro sito
www.gigaset.com/it/service
finestre a scorrimento di „Telefoni” e „Customer Service” dove troverà:
potrà aprire le
39
Page 40
Appendice
u Informazioni dettagliate sui nostri
prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ), u Chiavi di ricerca per trovare più
velocemente le risposte,
u Database di compatibilità prodotti:
trovare quale base e portatile possono essere usati insieme,
u Database filtro prodotti: consente di
cercare ad esempio quali modelli hanno la segreteria, quali il display a colori, quali il Bluetooth, i modelli duo o trio ecc,
u Database di confronto prodotti:
confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset,
u La possibilità di scaricare i manuali d’uso
e gli ultimi aggiornamenti software (verificare quali modelli lo consentono, in genere quelli con porta USB),
u Il link „Contatti” attraverso il quale inviare
una e-mail al Servizio Clienti,
u ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’uti­lizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste di ripara­zione potete contattare il nostro Servizio
Clienti al numero:
199.15.11.15
(€ cent 8,36 + IVA al minuto da telefono fisso della rete Telecom Italia senza scatto alla risposta mentre per le chiamate effettuate attraverso la rete di altri operatori fissi o mobili consultate le tariffe del vostro operatore).

Garanzia

Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla scatola accanto al marchio CE che sotto la base del prodotto. Se l’apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
40
Page 41
Appendice

Condizioni di garanzia

Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale.
Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi
componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/ o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a
prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di
una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da
Gigaset Communications Italia S.r.l, Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di
Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset
Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
41
Page 42
Appendice

Smaltimento degli apparati a fine vita

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo
25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/
108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature contestualmente alla consegna di quelle nuove.

Smaltimento delle batterie a fine vita

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Contributo Pile e Accumulatori
assolto ove dovuto
Registro Nazionale Pile Italiano
N° Iscrizione: IT09060P00000028
Ai sensi dell’art. 9 del Decreto Legislativo
20 novembre 2008, n. 188
“Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile ed accumulatori
e relativi rifiuti“
L’apparato è stato progettato in modo tale da rendere le batterie in uso facilmente rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da utilizzare (nel paragrafo "Dati tecnici" a pag. 38), su come caricarle, come farle durare il più a lungo possibile, come rimuoverle portatile" a pag. 12) e come smaltirle correttamente a fine vita.
separatamente dagli altri rifiuti conferendole agli idonei centri di raccolta differenziata (riciclerie locali) oppure negli appositi contenitori dislocati sul territorio nazionale che i sistemi di raccolta, appositamente costituiti dai produttori, si faranno carico di gestire per la raccolta ed il trattamento a norma di legge.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio delle pile e degli accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il rimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
(nel paragrafo "Impostare il
Il simbolo del cassonetto barrato riportato su accumulatori e batterie indica che, alla fine della loro vita utile, devono essere raccolte
42
Page 43

Accessori

Lo smaltimento abusivo di pile e accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Le batterie in uso in questo apparato rispettano l’articolo 4 della Direttiva 2006/ 66/CE che indica le sostanze proibite a tutela della salute.

Certificazione SAR

Questo apparato cordless è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti per l’esposizione alle onde radio. Sono state considerate sia le direttive Europee EN che le direttive elaborate dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP, ove applicabili, data la bassa potenza emessa. In considerazione delle potenze estremamente basse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle norme internazionali si ritiene che l’apparato possa essere utilizzato a diretto contatto con il corpo senza rischio alcuno.
Accessori
Portatile Gigaset C28H
Trasformare il vostro Gigaset C285 in un vero e proprio centralino telefonico senza fili con 2 linee esterne e fino a 7 interni (6 portatili + la base telefono viva voce) è facile aggiungendo ulteriori portatili modello Gigaset C28H, l’unico che, se installato su Gigaset C285, consente di:
u gestire completamente le 2 linee
telefoniche
u instaurare due conversazioni esterne
contemporanee
u gestire entrambe le segreterie
telefoniche
u gestire la rubrica telefonica di sistema u gestire una conferenza a 3 tra un interno
e due esterni
u gestire la conferenza a 3 tra due interni ed
un esterno
u alternare la conversazione sulle due linee
esterne
inoltre:
u tasto intercomunicante specifico per
Gigaset C285
u ampio display illuminato u tastiera illuminata u viva voce u presa jack standard 2,5 mm per cuffia
auricolare telefonica
u tasto flash (R)
43
Page 44
Accessori
Altri portatili Gigaset DECT-GAP
Sulla base Gigaset C285 è possibile registrare altri portatili Gigaset DECT-GAP che però, in fase di registrazione, vengono associati automaticamente ed esclusivamente alla linea 1. La loro funzionalità è pertanto limitata a gestire chiamate entranti ed uscenti dalla linea 1 di Gigaset C285. Le funzioni locali del cordless (ampia rubrica interna al portatile, sveglia, vibracall, Bluetooth® ecc ove disponibili) rimangono utilizzabili.
Utilizzare solo accessori originali e certificati. Vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze tossiche o comunque pericolose nella costruzione del prodotto, ecc).
44
Page 45

Albero del menu del portatile

Albero del menu del portatile
Rubrica Visualizza £pag. 20
Nuova Voce £pag. 19
<lista contatti in
rubrica>
Seg.Telefonica Riproduzione Linea1 £pag. 25
Segret. On/Off Linea1 On
Modo d’uso Linea1 Segreteria £pag. 24
Reg. Annuncio Linea1 Segreteria £pag. 23
Canc.MsgVecchi £pag. 26 Impostazioni Squilla dopo Linea1 £pag. 27
Modifica Voce £pag. 20
Cancella £pag. 20 Canc. Lista £pag. 20
Linea2
Linea2 On
Linea2 Segreteria
Linea2 Segreteria
Filtro Messaggi £pag. 26 Accesso Remoto £pag. 27 Lingua Linea1 £pag. 27
*
£pag. 23
Off
Off
Risponditore
Risponditore
Risponditore
Risponditore
Linea2
Linea2
Segr. di Rete Chiama Linea1 £pag. 29
Linea2
Impostazioni Linea1 £pag. 29
Linea2
*le voci del menu evidenziate in grigio sono comuni con il menu della base
45
Page 46
Albero del menu del portatile
Impostazioni Data/Ora Imp. Data/Ora £pag. 13
Scegli Formato
Imposta Audio Vol. Portatile Linea1 £pag. 34
Linea2
Suon.Portatile Linea1
Linea2
Suon. Base Linea1
Linea2
Ton o tas ti £ pag. 35
Registrazione Reg. portatile
Canc.Portatile Scegli la Base
Portatile Nome Portatile
Lingua Imp. Contrasto Risposta Auto Config. Linea Auto
Linea1 Linea2
Sistema Incl. Interna
Modifica PIN
Tipo Selezione Linea1
Linea2
Tempo di Flash Linea1
Linea2
Reset
£pag. 30 £pag. 30 £pag. 30
£pag. 34 £pag. 34 £pag. 34 £pag. 34 £pag. 14
£pag. 32 £pag. 36
£pag. 36
£pag. 37
£pag. 37
46
Page 47

Albero del menu della base

Albero del menu della base
Seg.Telefonica Modo d’uso Linea1 Segreteria £pag. 24
Risponditore
Linea2 Segreteria
Risponditore
Reg. Annuncio Linea1 Segreteria
Risponditore
Linea2 Segreteria
Risponditore
Impostazioni Squilla dopo Linea1
Linea2
Filtro Messaggi Accesso Remoto Lingua Linea1
Linea2
£pag. 23
£pag. 27
£pag. 26 £pag. 27 £pag. 27
Segr. di Rete Chiama Linea1
Linea2
Impostazioni Linea1
Linea2
Impostazioni Data/Ora Imp. Data/Ora
Scegli Formato
Imposta Audio Suon. Base Linea1
Linea2
Ton o ta sti
Base Lingua
Imp. Contrasto Config. Linea Auto
Linea1 Linea2
£pag. 29
£pag. 29
£pag. 13
£pag. 36
£pag. 35 £pag. 36
£pag. 35 £pag. 14
Nota:
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e variano da paese a paese, pertanto il menu del Vostro telefono potrebbe differire leggermente da quello su indicato. Una o più funzioni del menu potrebbero non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del telefono, ma non essere operative nella base o nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
47
Page 48

Indice analitico

Indice analitico
A
Accendere portatile. . . . . . . . . . . . . . . 17
Accesso rapido segr. di rete Accettazione chiamata Alimentatore Alternare chiamata sulle due linee Annunci (segr. tel.) Asterisco (tasto) Attivare
blocco-tasti inclusione interna risposta automatica segreteria tel. segreteria tel. (da remoto)
Avviso di chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . 23, 24
. . . . . . . . . . . . . . . 3, 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 31
B
Base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
caricare collegare contrasto display impostare impostazioni PABX installare lingua display melodia suoneria migliore PIN di sistema portata volume suoneria
Batterie
inserire livello carica raccomandate
Blocco-tasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
Cancella (tasto) . . . . . . . .5, 17, 18, 19, 20
Cancellare
annunci (segr. tel.) caratteri messaggi portatile
Cancelletto (tasto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 3, 17
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 24
Caratteri speciali Cercare in rubrica Cercare portatile Chiamata
avviso di chiamata conferenza durata esterna interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
persa rispondere rispondere dalla segr. tel. sconosciuto
terminare Comando a distanza (segr. tel.) Conferenza
esterna
interna Configurare segreteria di rete Consultazione su linea interna Consumo di corrente Contatto con liquidi Contrasto display (base) Contrasto display (portatile) Correggere voci Cura del telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . 29
. . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Data (formato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dati tecnici Disattivare
blocco-tasti
inclusione interna
microfono
risposta automatica
segreteria tel. Display
in stand-by
livello carica batterie
numero visualizzato
portatile
tasti Domande e risposte DP (selezione ad impulsi) DTMF (selezione a toni) Durata chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18
. . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 5, 17
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
48
Page 49
Indice analitico
E
Effettuare due chiamate esterne
simultanee
Esempio selezione menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 10
F
Flash (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Formato data/ora
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
G
Gestione da remoto (segr. tel.) . . . . . . . 27
I
Icona
blocco-tasti display nuovi messaggi segreteria tel.
suoneria Impegno linea (tasto) Impostazioni
base
contrasto display (base)
contrasto display (portatile)
data/ora
iniziali (ripristinare)
linea
lingua display (base)
lingua display (portatile)
melodia suoneria (base)
melodia suoneria (portatile)
modalità di selezione
per collegamento PABX
portatile
risposta automatica
segreteria tel.
selezione a toni
sistema
tempo di flash
volume altoparlante (portatile)
volume suoneria (base)
volume suoneria (portatile) Inclusione interna Installare base Instaurare seconda chiamata esterna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 3, 6, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 34
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . 34
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . 33
L
Linea
impostazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tasti tasti con LED
Lingua display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
base portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Liquidi Lista
chiamate perse numeri selezionati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
tipo
Lista chiamate
nome del chiamante selezionare stato della voce tipo lista
Livello
carica batterie ricezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
M
Menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
guida selezione tasto
Messaggi
cancellare icona nuovi messsaggi
riprodurre Microfono Modalità
d’annuncio (segr. tel.)
di selezione
ricevitore
salva scatti Modificare
modalità di selezione
nome del portatile
PIN di sistema
suoneria
tempo di flash
voci Mute Mute (tasto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 19, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . .3, 16, 38
. . . . . . . . . .22, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 38
49
Page 50
Indice analitico
N
Navigazione (tasto) . . . . . . . . . . . . . 3, 17
Nome del chiamante (lista chiamate) Note di sicurezza Numero
aggiungere in rubrica del chiamante visualizzato salvare in rubrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . 21
. . . . . . . . 16
O
Ora (formato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P
PA BX
commutare temporaneamente su selezio-
ne a toni impostare modalità di selezione impostare tempo di flash impostazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paging Paging (tasto) PIN di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Portata Portatile
accendere/spegnere autonomia cambiare base cancellare contatto con liquidi contrasto display disattivare suoneria display in stand-by impostare impostazioni lingua display livello di ricezione melodia suoneria modificare nome Paging passare a ricezione migliore presa per auricolare registrare registrare con altra base risposta automatica stand-by tempi di ricarica utilizzare più portatili volume altoparlante volume suoneria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . 36
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Presa per auricolare Proteggere telefono da accesso non autoriz-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
zato
. . . . . . . . . . . . . . . 3
R
Registrare portatile . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ricerca portatile Ripristinare impostazioni iniziali Riprodurre messaggi (segr. tel.) Riproduzione annunci (segr. tel.) Risoluzione problemi Risposta automatica Rubrica tel.
aprire gestire voci salvare voce
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . 37
. . . . . . 24
. . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . .15, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
S
Salva scatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sconosciuto Scrivere voci Segreteria di rete Segreteria tel.
attivare/disattivare cancellare messaggi gestire da remoto personalizzare riprodurre messaggi
uso Selezionare dalla lista delle chiamate Selezione
a toni
ad impulsi Set caratteri Smaltimento apparati Smaltimento batterie Spegnere portatile Stand-by (display) Stand-by, tornare in Suoneria
attivare/disattivare
impostare melodia (base)
impostare melodia (portatile)
impostare volume (base)
impostare volume (portatile)
modificare
regolare Suono v. Suoneria
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 36
. . . . . . 34
. . . . . . . . . 36
. . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
50
Page 51
Indice analitico
T
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . 3, 5, 17
Tas to
accensione/spegnimento asterisco avvio/stop con LED cancella cancelletto di fine chiamata di navigazione impegno linea intercom/conferenza Linea 1 con LED Linea 1/Linea 2 Linea 2 con LED menu Mute Paging richiamare ultimo numero riselezione/pausa
Tel ef on ar e
rispondere ad una chiamata sulla linea esterna
sulla linea interna Tempo di Flash Terminare chiamata Tornare in stand-by Trasferimento di chiamata
annunciato
forzato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 35
. . . . . . . . . . .5, 17, 18, 19, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 17
. . . . . . . . . 3, 6, 15, 34
. . . . . . . . . . . . . . . 3, 17
. . . . . . . . . . . . . 3, 6, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . .17, 18, 19, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 3, 6
. . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 6, 20
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 18
V
Visualizzazione numero tel. chiamante . 16
Viva voce Voce
Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
cercare in rubrica scrivere/modificare/correggere selezionare (menu) stato (lista chiamate)
altoparlante portatile suoneria portatile
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 18
51
Page 52
A31008-M1931-K101-2-7219
U01UF247 A(0)TZ
Loading...