1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie (pag. 4)
3 Tasti funzione (pag. 17)
4 Tasto di navigazione
t Accesso alla lista delle chiamate.
s Accesso alla rubrica.
5 Tasti di gestione delle linee esterne
Per rispondere ad una chiamata in arrivo sulla
Linea 1/Linea 2. Per effettuare una chiamata
dalla Linea 1/Linea 2. Per avviare una seconda
chiamata dalla Linea 2 mentre si sta
telefonando dalla Linea 1 (pag. 30).
6 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Per terminare la chiamata, annullare la
funzione, tornare in stand-by, accendere/
spegnere il portatile (premere a lungo in
stand-by).
7 Presa (mono) da2.5 mm per auricolare
8 Tasto cancelletto (#)
Per inserire il simbolo #.
Per bloccare/sbloccare la tastiera (premere a
lungo in stand-by).
Per alternare tra lettere maiuscole e minuscole
per l’inserimento del testo.
9 Tasto di riselezione/pausa
Per aprire la lista di riselezione (in stand-by) o
inserire una pausa di selezione (quando si
modifica un numero).
10 Microfono
11 Tasto intercom/attesa/conferenza
Per instaurare una chiamata interna (pag. 31).
Per passare da una chiamata esterna ad un
utente interno (portatile/base, pag. 32) o
trasferire una chiamata durante una chiamata
esterna (pag. 31). Per instaurare una
conferenza tra una linea esterna ed un utente
interno (portatile/base, pag. 33). Premere a
lungo il tasto in modalità attesa-intercom.
12 Tasto asterisco (*)
Per attivare/disattivare la suoneria (premere a
lungo). Per commutare temporaneamente
sulla selezione a toni (DTMF).
Per cambiare il formato dei numeri nella lista
delle chiamate.
13 Tasto viva voce
Per rispondere o effettuare una chiamata in
modalità vivavoce.
Per commutare tra ricevitore e viva voce (in
modalità ricevitore sganciato).
14 Tasto impegno linea/Flash (R)
Per rispondere o effettuare una chiamata.
Il tasto lampeggia: chiamata in arrivo.
Per inserire un flash (nella rubrica).
Funzione R (se il ricevitore è sganciato)
15 Livello di ricezione (pag. 4)
16 Ricevitore
3
Page 4
Breve descrizione del portatile C28H
Ê
Ë
Ê
Ë
Visione d’insieme delle icone del display
Di seguito sono indicate le condizioni nelle quali sul portatile appaiono le icone rappresentate.
Livello di ricezione
Ä
Il portatile è collegato alla base.
Lampeggia: il portatile è fuori portata
oppure non è registrato.
Livello di carica delle batterie
e
= e U (da scariche a cariche)
= lampeggia: batterie quasi scariche
= U lampeggia: batterie in carica
Ê ËL'indicazione della linea appare quando
quella linea è in uso e nelle liste delle
chiamate per indicare su quale linea è
arrivata la chiamata.
Ricevitore sganciato
Æ
Chiamata in corso.
Lampeggia: indica chiamata in arrivo,
L1CALL / L2CALL nell’intestazione del display
mostra la linea della chiamata entrante.
Icona lista delle chiamate
Ó
Voci memorizzate nella lista delle
chiamate.
Lampeggia: presenza di nuove chiamate
perse nella lista delle chiamate.
Bustina messaggi vocali
î
Almeno un nuovo messaggio nella
casella di posta vocale.
Icona viva voce
Ç
Viva voce in uso.
Icona suoneria disattivata
Å
La suoneria del portatile è spenta.
Õ
Icona segreteria telefonica
La segreteria telefonica è accesa per la
Õ
Linea1 oppure per la Linea2 oppure per
entrambe le linee.
Õ
Lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando o è in uso da parte di un altro
portatile oppure ci sono nuovi messaggi
sulla segreteria telefonica.
Modifica rapida della lingua del menu
Se estendete le funzionalità della base Gigaset C285 acquistando ulteriori portatili aggiuntivi
Gigaset C28H essi si presenteranno con il menu sul display in lingua francese.
Per impostare la lingua italiana eseguire la seguente procedura rapida:
Premere il tasto funzione: Menu.
Premere 2 volte il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Réglages.
Premere il tasto funzione destro
Premere 3 volte il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Combiné.
Premere il tasto funzione destro §OK.
Premere 1 volta il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Langue.
Premere il tasto funzione destro §OK.
Premere 1 volta il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Italien.
Premere il tasto funzione destro §OK.
Vedere anche a pag. 34.
§OK.
Procedere ora alla registrazione del nuovo portatile Gigaset C28H sulla base di Gigaset C285
come descritto a pag. 30.
4
Page 5
Breve descrizione della base telefono viva voce
1
2
3
5
6
8
9
10
11
12
14
15
4
7
13
КХЙЧЕЛХЙЧЕ
DOM 09:23 31.01.
§§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§
Breve descrizione della base telefono viva voce
1Tastiera numerica
2 Tasto di navigazione
t Accesso alla lista delle chiamate.
s Accesso alla rubrica.
3 Tasti funzione (pag. 17)
4Display in stand-by, l’icona:
Ê ,Ë – Lampeggia quando sulla
– È accesa quando la rispettiva linea
– È visualizzata nella lista delle
ÕL’icona è accesa quando la segreteria
telefonica è attivata.
ÉLampeggia quando la memoria dei
messaggi della segreteria telefonica è
piena.
×Lampeggia quando la segreteria
telefonica è gestita da un portatile.
È accesa quando il volume della
Å
suoneria della base è impostato su
zero (vedi pag. 34).
rispettiva linea è in corso una
chiamata entrante.
– è stata impegnata
– è in corso una conversazione
esterna
– è in attesa o in uso
chiamate per indicare su quale
linea è arrivata la chiamata.
5 Tasto segreteria telefonica accesa/spenta
Per attivare/disattivare la segreteria telefonica.
6 Tasti del volume
– In stand-by: per modificare il volume della
suoneria della base.
– Durante la riproduzione dei messaggi: per
modificare il volume di riproduzione.
– Durante una chiamata: per modificare il
volume dell’altoparlante.
– Durante il filtro messaggi: per modificare il
volume di ascolto del messaggio in
registrazione.
7 Tasto cancella
Per cancellare il messaggio appena ascoltato.
Per cancellare tutti i messaggi vecchi (premere
a lungo in stand-by).
8 Tasto avvio/stop con LED integrato per Linea
1/Linea 2
Per avviare/interrompere la riproduzione.
LED di stato:
– È acceso quando vengono riprodotti i
messaggi arrivati su quella linea.
– Lampeggia lentamente quando c’è almeno
un nuovo messaggio arrivato in segreteria
da quella linea.
– Lampeggia rapidamente quando la
memoria messaggi di una linea è piena.
5
Page 6
Breve descrizione della base telefono viva voce
9Tasto di riselezione/pausa
Per aprire la lista di riselezione (in stand-by) o
inserire una pausa di selezione (quando si
modifica un numero).
10 Tasto Paging
Per cercare i portatili premere brevemente.
Per registrare i portatili tenerlo premuto per
alcuni secondi (viene emesso un beep).
11 Tasto Mute
Per disattivare/attivare il microfono (voi
continuate a sentire l’interlocutore mentre lui
non sente voi).
12 Tasto intercom/attesa/conferenza
Per instaurare una chiamata interna.
Per passare da una chiamata esterna ad un
utente interno (portatile/base), o trasferire una
chiamata esterna ad altro interno.
Per instaurare una conferenza tra una linea
esterna ed un utente interno (portatile/base).
Premere a lungo il tasto in modalità attesaintercom.
13 Tasti di gestione delle linee esterne
Per rispondere ad una chiamata in arrivo sulla
Linea 1/Linea 2.
Per effettuare una chiamata dalla Linea 1/
Linea 2.
Per avviare una seconda chiamata dalla Linea 2
mentre si sta telefonando dalla Linea 1 (vedi
pag. 30).
LED di stato:
– Lampeggia rapidamente quando è in corso
una chiamata entrante su questa linea.
– Lampeggia lentamente quando un
portatile ha impegnato questa linea.
– Lampeggia molto lentamente quando la
linea è in attesa sulla base.
– È acceso quando la base è in modalità
impegno linea.
14 Tasto di fine chiamata
Per terminare la chiamata, annullare la
funzione, tornare in stand-by.
15 Tasto impegno linea
Per rispondere o effettuare una chiamata.
Per inserire un Flash (nella rubrica).
Funzione (R) (se il ricevitore è sganciato).
Attenzione:
u Se la segreteria telefonica è in uso da
parte di un portatile, o se sta registrando
un messaggio, non è possibile farla
funzionare dalla base.
u Se il LED del tasto avvio/stop lampeggia
anche se la segreteria telefonica è spenta,
significa che c’è almeno un nuovo
messaggio che non è stato ascoltato.
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso
corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il
presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in
dotazione o comunque originali.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto le batterie ricaricabili originali
e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali
(pag. 38). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare
batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla
tipologia "usa e getta". Non devono essere mescolati diversi tipi di batterie né
batterie nuove e usate. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle
batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta
differenziata. Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o
tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di
esplosione delle batterie stesse.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali, ecc.). Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o altri apparati elettromedicali di uso
personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il
comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L’apparato è compatibile con la maggior parte dei dispositivi digitali di ausilio
all’udito presenti sul mercato tuttavia non è possibile assicurare il perfetto
funzionamento con ogni apparecchio acustico. In particolare, con dispositivi di
ausilio all’udito analogici, possono verificarsi fruscii molto fastidiosi. In caso di
problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su
questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (pag. 3) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il
tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non portare il telefono vicino all’orecchio quando squilla o, nei
modelli in cui è disponibile, quando è attivata la funzione viva voce poiché in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti
all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
8
Page 9
Note di sicurezza
ƒ
!
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri
automobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e
corrente non si può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque
chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo. In ogni caso senza linea
telefonica e corrente non si può telefonare.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con
liquidi. Questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne
sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità (pag. 9). Eventuali
malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero
decadere il diritto di garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco.
Non esporre l’apparato a fonti di calore o a raggi solari diretti.
Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione.
Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici
onde evitare interferenze reciproche.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale
d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione
presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe
essere consigliato proteggere l’alimentazione e, nei dispositivi ove il collegamento è
previsto, anche la linea telefonica (non necessario se è interposto un router) da forti
scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione
di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico
o di telefonia.
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in microfibra).
Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che
potrebbero danneggiare l’apparato.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito le batterie.
2. Lasciar defluire il liquido.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie
aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
4. Accendere il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni causa di possibili problemi funzionali. Tali problemi,
conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi, non sono coperti da garanzia.
9
Page 10
Note sulle istruzioni per l’uso
Note sulle istruzioni per
l’uso
Questa sezione spiega il significato di alcuni
simboli e convenzioni tipografiche utilizzate
in questa guida d’uso.
Simboli utilizzati
On / Off Selezionando On si abilita ed
Off si disabilita la relativa
funzione.
~Inserire cifre o lettere.
§Ind.§Le funzioni selezionabili dei tasti
funzione sono mostrate su
sfondo scuro e sono evidenziate
nell’ultima riga del display.
Premere il tasto funzione sotto
per avviare la funzione.
qPremere la parte superiore o
inferiore del tasto di
navigazione: scorrere verso
l’alto o verso il basso.
c / Q / * etc.
Premere il corrispondente tasto
del portatile.
Esempio: selezione del menu
Nella guida d’uso i passi necessari da
compiere sono mostrati in forma abbreviata.
L’esempio relativo a "Modificare la lingua del
menu" vi aiuta a capirne la logica.
Quello che dovete fare è spiegato nel
riquadro.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Lingua ¢ Italiano / Français / English
¤ Con il portatile in stand-by, premere il
tasto funzione destro per aprire il menu
principale.
¤ Selezionare Impostazioni usando il tasto
di navigazione q – premere il tasto di
navigazione sopra o sotto.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione Impostazioni.
Viene visualizzato il sottomenu
Impostazioni.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
ripetutamente finchè viene selezionato
Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione.
Viene visualizzato il sottomenu Portatile.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
ripetutamente finchè viene selezionato
Lingua.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione.
Viene visualizzato il sottomenu Lingua.
¤ Selezionare la lingua desiderata
utilizzando il tasto di navigazione q –
premere il tasto di navigazione sopra o
sotto.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la lingua selezionata.
Ora il menu utilizza la lingua da voi scelta.
10
Page 11
Gigaset C285 – più di un semplice cordless
Gigaset C285 – più di un
semplice cordless
Il vostro apparato vi permette di:
u Memorizzare fino a 250 numeri di
telefono (pag. 19).
u Telefonare direttamente dalla base
sfruttando tastiera e vivavoce. Quasi tutte
le funzioni che si usano normalmente sul
portatile sono disponibili anche sulla
base.
u Gestire due linee telefoniche.
u Effettuare conferenze con due
interlocutori esterni (pag. 33).
u Visualizzare le chiamate perse (pag. 21).
u Questo cordless ECO-DECT usa un
alimentatore a basso consumo
energetico. La potenza di trasmisssione
viene modulata automaticamente in
funzione della distanza base-portatile.
Presa per auricolare
Sul portatile C28H è disponibile una presa
jack da 2,5 mm per poter conversare tramite
un comodo auricolare telefonico.
Vedere anche sul sito
www.gigaset.com/customercare
per informazioni.
Attenzione:
Non ricaricare il portatile nel caricabatterie o
nella base mentre è collegato l’auricolare.
Buon lavoro con il vostro nuovo
telefono!
Primi passi
Contenuto della confezione
u una base telefono viva voce Gigaset C285
u due cavi telefonici
u un alimentatore AC per la base (con
spinotto contrassegnato in giallo)
u le istruzioni per l’uso
u un portatile Gigaset C28H con coperchio
delle batterie
u due batterie ricaricabili Ni-MH formato
AAA
u una clip da cintura
In dotazione con ogni portatile aggiuntivo:
u un portatile Gigaset C28H con coperchio
delle batterie
u un supporto di ricarica Gigaset
u un alimentatore AC per il supporto di
ricarica (con spinotto contrassegnato in
nero)
u due batterie ricaricabili Ni-MH formato
AAA
u una clip da cintura
Posizionare il telefono
La base e tutti gli eventuali caricabatterie
(che siano in dotazione o aggiuntivi
opzionali) devono essere installati in
ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5°C e +45°C.
Per una ricezione ottimale posizionare la
base in posizione centrale rispetto all’area da
coprire, su una superficie antiscivolo.
Il supporto caricabatterie del portatile
Gigaset C28H aggiuntivo può essere
installato anche a parete.
Generalmente i piedini degli apparecchi non
lasciano tracce, tuttavia su superfici
particolarmente delicate come mobili laccati
o lucidi, in particolare se trattati con solventi
di pulizia a base chimica, è opportuno
prendere le necessarie precauzioni.
11
Page 12
Primi passi
1
2
3
LINEA TEL 1
LINEA TEL 2
!
Portata e livello di ricezione
Portata:
u Fino a 300 m all’aperto
u Fino a 50 m in ambienti chiusi
La presenza nell’ambiente di scaffalature
metalliche e pareti, particolarmente se
prefabbricate, costituiscono un ostacolo che
riduce, anche significativamente, la distanza.
Livello di ricezione:
Il display indica se il portatile è nell’area di
copertura della base tramite la seguente
icona che:
u Ä se è accesa: il portatile è nell’area di
copertura della base.
u Ä se lampeggia: non vi è comunicazione
base-portatile perchè il portatile è fuori
portata oppure non è registrato.
Collegare la base
¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore,
contrassegnato in giallo, nell’apposita
presa, contrassegnata in giallo, situata nel
retro della base. Inserire poi
l’alimentatore nella presa di corrente
(vedi sotto).
¤ Inserire poi gli spinotti dei cavi telefonici
nelle apposite prese situate nel retro
della base. Infine attestare le linee nelle
prese telefoniche collegando l’apposito
adattatore tripolare (non in dotazione), se
necessario.
u La base deve essere sempre alimentata, il
telefono non funziona senza
collegamento alla presa di corrente.
u La segreteria telefonica è pronta per l’uso
con un annuncio standard che potete
personalizzare in qualunque momento.
Impostare il portatile
Tutti i portatili in dotazione sono già
registrati sulla base.
Inserire le batterie
Attenzione:
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in
caso di sostituzione delle stesse, è necessario
prestare la massima attenzione affinché vengano
correttamente inserite nella propria sede
rispettando la corretta polarità (+ e -).
La sostituzione va fatta usando sempre batterie
ricaricabili certificate tipo Ni-MH formato AAA
poichè batterie non raccomandate potrebbero
essere nocive o pericolose qualora il rivestimento
delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le
batterie dovessero esplodere. Batterie non
adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di
funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente nella sua
base o sul caricabatterie originale.
Nota:
Togliere la clip da cintura, se montata, prima di
aprire il coperchio del vano batterie.
¤ Aprire il coperchio delle batterie.
1Alimentatore240 V AC
2Retro della base
3Prese telefoniche
12
¤ Inserire le batterie secondo la polarità
corretta (vedi figura).
Page 13
Primi passi
La polarità è indicata all’interno o sulla parte
superiore del vano batterie.
¤ Chiudere il coperchio e premere la parte
superiore fino al completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per
fissare la clip da cintura.
¤ Premere la clip da cintura sul retro del
portatile in modo che i nottolini
sporgenti della clip si innestino negli
appositi forellini.
Per versioni con più portatili
Gigaset C28H:
Collegare il supporto di ricarica
¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore,
contrassegnato in nero, nell’apposita
presa situata sotto al supporto di ricarica.
Inserire poi la spina dell’alimentatore AC
nella presa di corrente.
Riporre il portatile nel supporto di
ricarica
¤ Mettere il portatile nella base o nel
supporto di ricarica con il display rivolto
in avanti.
Primo processo di carica delle
batterie
La corretta visualizzazione del livello di
carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima caricate, scaricate e poi
ricaricate completamente.
¤ Lasciare il portatile nella base o nel
supporto di ricarica per dieci ore.
Se le icone di batteria lampeggiano
alternativamente =
destro del display significa che le batterie sono
in carica.
U sul lato superiore
Note:
– Se il portatile non viene usato per lungo
tempo è consigliato togliere le batterie. Se le
batterie sono molto scariche prima che il
portatile si riaccenda potrebbe servire un
certo tempo e potrebbero anche non
ricaricarsi più.
– Il portatile deve essere ricaricato solo sulla sua
base o relativo supporto di ricarica.
– Durante il funzionamento del portatile,
l’icona delle batterie
carica (pag. 3).
– Durante la carica è normale che le batterie si
riscaldino. Ciò non comporta pericoli.
– Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica
delle batterie si riduce a causa dell’usura
fisiologica delle batterie stesse.
In caso di dubbi o problemi, vedi pag. 38.
e indica il livello di
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad
esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate oppure
per l’uso della sveglia.
Orario e data possono essere impostati sia
da un portatile sia dalla base.
Per impostare l’ora e la data:
§Menu§ ¢ s¢ Impostazioni ¢ Data/Ora
¢ Imp. Data/Ora
~Inserire tramite la tastiera, le 10
cifre relative a ora, giorno, mese
e anno, per esempio
Q M 1 5
1 5Q 1 11
per il 15/01/2011, ore 07:15.
Per correggere un dato
sbagliato, sovrascrivere il
carattere digitando quello
corretto.
§OK§Premere il tasto funzione per
salvare le modifiche.
È possibile scegliere il formato di data e ora:
13
Page 14
Primi passi
ÄÕe
INT 1
31.01.9:45
§§§§Menu§§§§
Ê
Ë
§Menu§ ¢s ¢ Impostazioni ¢Data/Ora
¢ Scegli Formato
¤ Scegliere tra i formati data giorno/mese e
mese/giorno:
¢ Formato Data ¢ GG/MM / MM/GG
s
¤ Scegliere tra i formati dell’orario a 12 e a
24 ore:
¢ Formato Orario ¢12 ore / 24 ore
s
Nota:
Data e ora impostate sulla base o su uno dei
portatili vengono trasferite, entro 10 sec. circa,
alla base ed a tutti i restanti portatili registrati
mentre il formato desiderato per la
visualizzazione di data ed ora va impostato su
ogni singolo portatile e sulla base.
Configurazione di gestione delle
linee
La base ed ogni portatile possono essere
configurati per gestire in modo dinamico le
chiamate (entranti ed uscenti) oppure forzati
a scegliere prioritariamente una delle due
linee ed in particolare impostando:
AutoÈ posssibile rispondere
premendo o il tasto c o il
tasto di linea interessato dalla
chiamata. Per le chiamate
uscenti con il tasto c verrà
impegnata dinamicamente la
prima linea libera oppure
potete scegliere quale linea
usare premendo C o h.
Linea1 / Linea2
Il portatile è stato configurato
per l’uso prioritario della Linea 2
(esempio).
Alle chiamate entranti dalla
linea 2 è possibile rispondere
con il tasto c oppure con il
tasto h mentre alle chiamate
entranti dalla Linea 1 sarà
possibile rispondere solo
premendo il tasto C.
Analogamente in caso di
chiamate uscenti verrà
impegnata prioritariamente la
14
Linea 2, tuttavia sarà possibile
chiamare anche dalla Linea 1
premendo il tasto C.
Configurazione delle impostazioni di
linea per un portatile
Sul portatile:
§Menu§ ¢ s¢ Impostazioni ¢ Portatile
¢ Config. Linea
Auto / Linea1 / Linea2
Selezionare l’impostazione
desiderata e premere
§OK§.
Configurazione delle impostazioni di
linea per la base
Sulla base:
§Menu§ ¢ s¢ Impostazioni ¢ Base
¢ Config. Linea
Auto / Linea1 / Linea2
Selezionare l’impostazione
desiderata e premere
§OK§.
Display in stand-by
Se il portatile è registrato e l’orario è
impostato, il display in stand-by appare
come nell’immagine seguente (esempio).
Il simbolo
display indica che la segreteria telefonica è
accesa.
Informazione importante sulla privacy
prima di cominciare
Conferenza sulla stessa linea:
Si informa che il collegamento di più telefoni
in parallelo sulla linea potrebbe consentire a
tutti l’ascolto delle conversazioni. Se questo
è il vostro caso l’installatore dovrà prendere
le necessarie precauzioni per assicurare la
privacy ad esempio sostituendo il telefono
in parallelo sulla linea con un portatile
aggiuntivo registrato direttamente sulla
base di Gigaset C285.
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso.
Õ mostrato nella prima riga del
Page 15
Te le fo na r e
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea c o viva
voce d.
Oppure:
c~Premere brevemente il tasto
impegno linea c o viva voce
d e poi digitare il numero.
Per annullare l’operazione di selezione,
premere il tasto di fine chiamata a.
A seconda delle configurazioni di gestione
della linea del portatile/base in uso
(vedi pag. 14), il telefono impegna la linea.
È possibile usare i tasti C o h invece di
c oppure il tasto d per impegnare la
linea per la chiamata.
Durante la conversazione viene mostrata la
durata della chiamata.
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto di linea C o h.
¤ Premere il tasto viva voce d.
A seconda delle configurazioni di gestione
della linea del portatile/base in uso
(vedi pag. 14), il telefono reagisce in modo
diverso:
u Selezionando Auto, è possibile usare il
tasto impegno linea c oppure viva
voce d per le chiamate su entrambe le
linee.
u Selezionando Linea1 oppure Linea2, è
possibile rispondere alle chiamate, solo
per la linea selezionata, con il tasto
impegno linea c o viva voce d.
Per rispondere alle chiamate provenienti
dall’altra linea, è necessario utilizzare il
tasto C o h.
Se il portatile si trova nella base o nel
supporto di ricarica e la funzione Risposta
Auto è attivata (pag. 34), per rispondere
basta sollevare il portatile; l’operazione
equivale alla pressione del tasto impegno
linea c.
È possibile premere il tasto funzione
silenziare (disattivare) la suoneria del vostro
portatile senza rispondere alla chiamata. Gli
altri portatili registrati e la base continuano a
squillare.
§Sil.§ per
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata entrante viene segnalata sul
portatile in tre modi sia acusticamente che
otticamente tramite visualizzazione sul
display e LED sul tasto impegno linea c
lampeggiante.
La base segnala una chiamata entrante sia
acusticamente che otticamente tramite
visualizzazione sul display e LED sul tasto di
linea C o h lampeggiante.
Nota:
Se arrivano due chiamate simultanee sulle due
linee, il display del vostro telefono passa da una
linea all’altra ogni 3 secondi.
¥ Usare il tasto C o h per rispondere alla
chiamata.
15
Page 16
Te le fo na r e
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display del
proprio telefono si visualizzerà, già dopo il
primo squillo, il numero di chi vi sta
chiamando sia di rete fissa sia mobile
premesso che:
1. Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP.
2. Abbiate richiesto l’attivazione del servizio
CLIP al vostro operatore di rete.
3. Il chiamante non abbia chiesto
all’operatore di rete di trattare il proprio
numero come riservato.
4. Il chiamante non abbia volontariamente
nascosto il proprio numero.
5. Il numero sia tecnicamente disponibile
(non vi siano problemi tecnici nella rete
telefonica).
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/nome
Nel caso in cui il numero del chiamante sia
memorizzato nella rubrica con il nome
associato, sul display apparirà sia il numero
che il nome.
E' anche possibile, in relazione alle
informazioni che Gigaset C285 riceve dalla
rete telefonica dell'Operatore, che se il nome
non è disponibile (ad esempio in rubrica) sul
display appaia il numero telefonico due
volte (sia sullla prima che sulla seconda riga).
Questo comportamento cambia a seconda
della rete del vostro Operatore telefonico.
Al posto del numero o del nome potrebbe
apparire:
u Chiam. Esterna, se non è stato richiesto
l’abbonamento al servizio CLIP.
u Sconosciuto, se il chiamante ha
soppresso volontariamente,
personalmente o dando disposizioni
all’operatore di rete, la trasmissione del
proprio numero (numero riservato)
oppure se il numero non fosse, anche
temporaneamente, tecnicamente
disponibile.
Nota:
Se la base è collegata alla linea telefonica tramite
un router/centralino/gateway, potrebbe
accadere che tale dispositivo non sia in grado di
gestire il servizio CLIP o sia mal configurato
pertanto il numero/nome potrebbe non essere
visualizzato anche se avete sottoscritto
l’abbonamento al servizio CLIP.
Funzione viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce
assolutamente non tenere il portatile vicino
all’orecchio, onde evitare il rischio di danni
all’udito. Appoggiandolo, per esempio, sul
tavolo si consentità anche ad altre persone
di partecipare attivamente alla
conversazione.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Attivare/disattivare il viva voce
Selezionare in viva voce
~dDigitare il numero e premere il
tasto viva voce.
Passare dal ricevitore al viva voce
durante una conversazione
Durante una conversazione o durante
l’ascolto della segreteria telefonica è
possibile attivare o disattivare il viva voce:
dPremere il tasto viva voce.
Per regolare il volume vedi pag. 34.
Mute
Durante la conversazione il microfono può
essere disattivato (Mute). Voi continuerete a
sentire l’interlocutore ma lui non potrà
sentirvi.
Per attivare/disattivare il microfono sul
portatile va premuto il relativo tasto
funzione mentre la base dispone di un
16
Page 17
Funzionamento del telefono
Tas to di
navigazione
§§§§§Ind.§§§§§ U §§§§Menu§§§§§
1
2
apposito tasto (pag. 6). Quando si attiva la
funzione sul display appare Mute On.
Funzionamento del
telefono
La maggior parte dei tasti su portatile e base
hanno le stesse funzioni, in modo che, con
poche eccezioni, è possibile usare la base
nello stesso modo del portatile.
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine
chiamata per accendere/
spegnere il portatile.
Bloccare/sbloccare la tastiera del
portatile
#Premere a lungo il tasto
cancelletto.
Quando il blocco tasti è attivo sul display
appare Tasti Bloccati.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente
alla ricezione di una chiamata. Si riattiva al
termine della chiamata.
Quando il portatile è in stand-by
s Aprire la rubrica telefonica.
tAprire la lista delle chiamate
(pag. 21)
Nei campi di inserimento
È possibile usare il tasto di navigazione per
muovere il cursore indietro
t o s avanti.
Nel menu principale, nelle liste e nei
sottomenu
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/
il basso.
Quando il portatile è in uso oppure
quando la segreteria telefonica è in
riproduzione
t / s Aumentare/diminuire il volume.
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a
seconda della particolare condizione d’uso.
Esempio:
Tasto di navigazione
Nella descrizione seguente, la parte
superiore o inferiore del tasto di navigazione
(sopra, sotto), da premere nella specifica
condizione di funzionamento, è indicata in
nero, per esempio
il lato superiore del tasto di navigazione.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
t indica che va premuto
1 Uso corrente dei tasti funzione
2 Tasti funzione
I tasti funzione più importanti sono:
§§§§§Menu§§§§Per aprire il menu principale (in
stand-by) oppure un menu a
seconda della situazione.
§§§§§Ind.§§§§Per retrocedere di un livello nel
menu.
§§§§§§§OK§§§§§§§Per confermare la scelta oppure
salvare i caratteri editati.
§§§§Canc.§§§§§Per cancellare un carattere per
volta da destra a sinistra
(premere brevemente) oppure
17
Page 18
Funzionamento del telefono
tutti i caratteri (premere a
lungo).
Tornare in stand-by
È possibile tornare in stand-by da un punto
qualsiasi del menu:
¤ Premendo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Se non si preme alcun tasto: dopo
2 minuti il display ritorna
automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate
nè salvate premendo
salvate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato
a pag. 14.
§OK§ non verranno
Guida al menu
Le funzioni del telefono vengono
visualizzate mediante un menu a livelli.
Menu principale (primo livello di
menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto
funzione
principale.
Le funzioni del menu principale vengono
visualizzate sul display sotto forma di lista.
Per accedere ad una funzione aprire il
relativo sottomenu (successivo livello di
menu):
§Menu§ per aprire il menu
¤ Scorrere fino alla funzione usando il tasto
di navigazione q.
¤ Premere il tasto funzione §OK§.
Sottomenu
Le funzioni nei sottomenu vengono
visualizzate come liste.
Per accedere ad una funzione:
¤ Scorrere fino alla funzione con il tasto di
navigazione q e premere
§OK§.
Premendo il tasto funzione §Ind.§ si torna al
precedente livello di menu. a interrompe
l’operazione.
Scrivere, modificare e
correggere le voci
Correzione di dati errati
È possibile correggere i caratteri errati nel
testo scorrendo con il tasto di navigazione
fino al dato inserito erroneamente. Quindi è
possibile:
u Premere §§§§Canc.§§§§§ per cancellare il
carattere a sinistra del cursore.
u Inserire i caratteri.
u Sovrascrivere il carattere (es. l’ora e la
data, etc.)
Inserire e modificare i nomi
Le seguenti regole valgono quando si
gestisce una voce della rubrica:
u Inserendo i caratteri si può spostare il
cursore all’interno del nome per
eventuali correzioni con q.
u Premere il tasto cancelletto # per
passare dalla scrittura a caratteri
maiuscoli a quella a caratteri minuscoli e
viceversa.
Inserire i caratteri speciali
È possibile inserire i caratteri speciali usando
il tasto Q o 1.
Q .0,/:;"’!?*+-%\^~|
1 SPACE1@_#=<>
()&$[]{}
18
Page 19
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili la:
u Rubrica telefonica della base,
u Lista dei numeri selezionati
u Lista delle chiamate
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare fino a 250 voci o contatti
(dipende dalla loro lunghezza). In ogni voce
è presente nome e numero.
Nella rubrica è opportuno memorizzare i
contatti frequenti dell’azienda infatti è
residente nella base ma viene condivisa da
tutti i portatili Gigaset C28H registrati.
Ogni modifica eseguita nella rubrica è
visibile e utilizzabile da tutti i portatili
Gigaset C28H.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare sia i numeri sia i rispettivi nomi.
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Lunghezza di una voce
Numero: max. 24 cifre
Nome: max. 16 caratteri
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
Memorizzazione rapida di un numero
dalla condizione di stand-by
Il portatile è in stand-by:
~Inserire il numero e premere
§Salva§.
~ Inserire il nome e premere §OK§.
~ Verificare e correggere il
numero, se necessario, e
premere
§OK§.
Memorizzazione di un numero
dall’interno della rubrica
s ¢ §Menu§¢ Nuova Voce
~ Inserire il nome e premere §OK§.
~ Inserire il numero e premere
§OK§.
È possibile utilizzare il tasto Canc. per
cancellare un carattere alla volta da destra a
sinistra (premere brevemente) o tutti i
caratteri (premere a lungo).
Inserire e modificare nomi
Quando si crea una voce si applicano le
seguenti regole:
u Per inserire una lettera premere il
corrispondente tasto numerico tante
volte quanto necessario in funzione della
posizione della lettera nel tasto.
u Usare ts per muovere il cursore verso
sinistra o destra.
u Premere il tasto cancelletto #, prima di
inserire la lettera, per passare dalle lettere
maiuscole alle lettere minuscole.
Per inserire i caratteri speciali vedi pag. 18.
Cercare un contatto nella rubrica
telefonica
sAprire la rubrica.
È possibile:
u Con q scorrere nella rubrica telefonica
fino al nome desiderato.
u Inserire il primo carattere del nome, e poi,
nel caso di più contatti con la stessa
iniziale, scorrere fino alla voce con s.
Selezionare dalla rubrica
telefonica
s ¢ q (Cercare la voce)
c / d Premere il tasto impegno linea o
viva voce. Il numero viene
chiamato.
È possibile premere il tasto C o h, se si
desidera specificare da quale linea chiamare.
19
Page 20
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Gestire le voci della rubrica
telefonica
s ¢ q (Selezionare la voce)
Visualizzare una voce
§Menu§¢ Visualizza
Viene visualizzata la voce.
Tornare indietro con
§Ind.§.
Modificare le voci
§Menu§¢ Modifica Voce
~ Modificare il nome e premere
§OK§.
~ Modificare il numero e premere
§OK§.
È possibile utilizzare il tasto Canc. per
cancellare un carattere alla volta da destra a
sinistra (premere brevemente) o tutti i
caratteri (premere a lungo).
Cancellare le voci
§Menu§¢ Cancella ¢ OK
La voce viene cancellata.
Oppure:
§Menu§ ¢ Canc. Lista¢ OK
¤ Confermare alla domanda Cancellare?
premendo
Viene cancellata tutta la rubrica telefonica.
Aggiungere nella rubrica un
n um er o d i te le fo no p rese nte i n u na
lista
I numeri che compaiono in una lista, come la
lista delle chiamate o la lista dei numeri
selezionati, possono essere aggiunti in
rubrica.
Aprire la lista e selezionare il numero da
memorizzare in rubrica:
§Menu§ ¢Copia In Rubr.
§OK§.
¤ Completare la voce come descritto nel
paragrafo "Salvare un numero nella
rubrica telefonica" (vedi pag. 19).
Lista dei numeri selezionati
In questa lista vengono memorizzati gli
ultimi dieci numeri selezionati tramite il
portatile (max. 32 cifre). Se un numero è
stato selezionato più volte, nella lista viene
mostrato solo l’ultimo tentativo.
Richiamare dalla lista di ripetizione
dei numeri selezionati
kPremere il tasto.
qSelezionare la voce.
c / d Premere il tasto impegno linea
oppure viva voce. Il numero
viene selezionato.
È altrimenti possibile premere il tasto C o
h, se si desidera specificare quale linea
usare.
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
kPremere il tasto.
qSelezionare la voce.
§Menu§Aprire il menu.
Con q è possibile accedere alle seguenti
opzioni:
Visualizza
Nella lista i numeri lunghi vengono
mostrati in modo abbreviato.
Copia In Rubr.
Per aggiungere in rubrica la voce
visualizzata (pag. 20).
Cancella (come in rubrica, pag. 20)
Canc. Lista (come in rubrica, pag. 20)
20
Page 21
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Lista delle chiamate
Prerequisito: essere abbonati al servizio
CLIP (vedi pag. 16).
Vengono memorizzati i numeri delle ultime
100 chiamate ricevute.
L’i c o n a Ó è presente sul display in stand-by
quando vi sono chiamate nella lista. L’icona
Ó lampeggia se nella lista delle chiamate
sono presenti nuove chiamate a cui non si è
risposto (perse).
Il display in stand by indica la presenza di
nuove chiamate perse, su quale linea e
quante chiamate (da corrispondenti diversi)
sono arrivate: L1:01 e/o L2: 03.
¤ Dal portatile aprire la lista delle chiamate
premendo il tasto t.
Selezionare dalla lista delle
chiamate
t ¢ q (Selezionare il contatto da
richiamare)
c / d Premere il tasto impegno linea o
viva voce. Viene selezionato il
numero.
È altrimenti possibile premere il tasto C o
h, se si desidera specificare quale linea
usare.
Voci della lista
I nuovi messaggi si trovano in testa alla lista.
Ogni voce della lista contiene le seguenti
informazioni:
u Tipo di lista (nella prima riga)
u Stato della voce (le voci nuove sono
contrassegnate con un asterisco (*) nella
prima riga in alto a destra)
u Numero di telefono del chiamante o
nome se memorizzato in rubrica
Chiam. Esterna, se il numero non è
tecnicamente disponibile o se il
chiamante non ha sottoscritto
l’abbonamento al servizio CLIP
Sconosciuto, se il chiamante ha nascosto
volontariamente il proprio numero
È possibile trasferire il numero dalla lista
alla rubrica (pag. 20).
u Data e ora della chiamata (se impostate,
pag. 13)
u Ê o Ë dopo numero o nome indicano su
quale linea è arrivata la chiamata.
È possibile gestire le voci nello stesso modo
delle voci della lista di ripetizione dei numeri
selezionati (vedi pag. 20).
21
Page 22
Uso della segreteria telefonica
КХЙЧЕЛХЙЧЕ
DOM 09:23 31.01.
§§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§
Uso della segreteria
telefonica
È possibile utilizzare la segreteria telefonica
per entrambe le linee o solo per una linea, a
seconda delle vostre esigenze.
La segreteria telefonica può essere
comandata tramite i tasti della base (pag. 5),
dal portatile o da remoto (es. da un altro
telefono con selezione a toni o da un
cellulare).
Modalità d’uso della segreteria
È possibile utilizzare la segreteria telefonica
in due diverse modalità.
u In modalità Segreteria, il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un
messaggio.
u In modalità Risponditore, il chiamante
sente l’annuncio ma non può lasciare un
messaggio.
Gestione tramite i tasti della
base
È possibile utilizzare i tasti della base per le
funzioni più comunemente utilizzate della
vostra segreteria telefonica. Per ulteriori
informazioni vedi pag. 5.
Stato della segreteria telefonica
Il LED del tasto avvio/stop e i simboli sul
display della base indicano lo stato della
segreteria telefonica.
Il LED presente nel tasto avvio/stop
rispettivamente per la linea 1 ø o per la
linea 2 ù indica le seguenti condizioni
ognuno relativamente alla propria linea:
u È acceso quando vengono riprodotti i
messaggi arrivati su quella linea.
u Lampeggia lentamente quando c’è
almeno un nuovo messaggio arrivato in
segreteria da quella linea.
u Lampeggia rapidamente quando la
memoria messaggi di una linea è piena.
Il display della base può visualizzare i
simboli qui mostrati:
I seguenti simboli forniscono informazioni
sullo stato della segreteria telefonica.
I simboli sul lato sinistro del display si
riferiscono alla Linea 1, mentre i simboli sul
lato destro si riferiscono alla Linea 2.
Õ è accesoLa segreteria telefonica
è accesa.
É lampeggia La memoria dei messaggi
è piena.
× lampeggiaUn portatile sta usando la
segreteria telefonica.
Contemporaneamente
sul display della base
appare anche il
messaggio: Te rm . Remoto ad indicare
appunto che un portatile
sta operando sulla
segreteria.
22
Per ulteriori indicazioni vedi pag. 5.
Page 23
Uso della segreteria telefonica
Gestione tramite un portatile
La maggior parte delle funzioni descritte
sono disponibili anche usando i tasti e il
display della base.
Filtro messaggi
Se sulla base è stato attivato il filtro messaggi
(v. pag. 26) è possibile ascoltare attraverso
l’altoparlante il messaggio che il chiamante
sta lasciando.
Se il filtro messaggi è stato attivato anche sul
portatile (v. pag. 26) è possibile ascoltare i
messaggi entranti anche attraverso
l’altoparlante del portatile:
¤ Mentre un chiamante sta registrando
(lasciando) un messaggio premere il tasto
funzione
L’altoparlante del portatile viene attivato.
§AscMsg§.
¤ Per disattivare/riattivare l’altoparlante
premere il tasto viva voce d.
Attivare/disattivare la segreteria
telefonica
È possibile attivare e disattivare la segreteria
telefonica indipendentemente per ogni
linea.
§Menu§ ¢Seg.Telefonica ¢Segret. On/Off
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea sulla quale si
desidera attivare/disattivare la
segreteria telefonica e premere
§OK§.
On / OffSelezionare On per attivare
oppure Off per disattivare e
premere
Sulla base:
§OK§.
¥ Premere il tasto ö.
¥ Premere il tasto funzione §Linea1§ / §Linea2§
per selezionare la linea sulla quale si desidera
attivare/disattivare la segreteria telefonica.
Quando la segreteria telefonica è accesa sul
display della base e dei portatili C28H viene
visualizzata l’icona × con accanto
l’indicazione della linea corrispondente.
Gigaset C285 dispone di un annuncio
preregistrato indipendente per ognuna
delle due linee sia per la funzione di
segreteria (registrazione dei messaggi) che
per quella di solo risponditore. Se non sono
stati personalizzati i 4 annunci, viene usato il
corrispondente annuncio preregistrato.
Registrare gli annunci per
Segreteria e Risponditore
Nota:
Quando si registra un annuncio, parlare
direttamente nel microfono del portatile, come
se si stesse parlando al telefono. È possibile
registrare gli annunci anche tramite il viva vice
della base.
È possibile registrare annunci diversi per
ogni linea.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Reg. Annuncio
Linea1 / Linea2
Scegliendo la linea si potrà
registrare il messaggio di
annuncio che verrà inviato
quando la segreteria verrà
chiamata da quella linea e
premere
Segreteria / Risponditore
Selezionare la modalità per la
quale verrà usato l’annuncio
personale e premere
Registra Selezionare e premere §OK§
per iniziare la registrazione.
Si sentirà un tono per indicare che il telefono
è pronto.
§OK§.
§OK.
¤ Registrare ora il vostro annuncio (deve
essere lungo almeno 3 secondi).
¤ Premere §OK§ per terminare la
registrazione.
L’annuncio registrato viene riprodotto
automaticamente per consentirvi di
verificare se è di gradimento, in caso
contrario potete registrare di nuovo
l’annuncio ripetendo la procedura.
23
Page 24
Uso della segreteria telefonica
Attenzione:
u La registrazione termina
automaticamente se si raggiunge il
tempo di registrazione massimo di 60
secondi oppure se si effettuano pause
(silenzio) superiori a 2-3 sec.
u Se si cancella la registrazione, viene usato
l’annuncio preregistrato.
u La registrazione viene cancellata se la
memoria della segreteria telefonica è
piena.
¤ Se necessario, cancellare i messaggi
vecchi e ripetere la registrazione.
Riprodurre gli annunci
§Menu§ ¢Seg.Telefonica ¢Reg. Annuncio
¢ Linea1 / Linea2
¢ Segreteria / Risponditore
Riproduzione
Selezionare e premere
per iniziare la riproduzione.
Se non è stato registrato un annuncio
personale, viene usato il corrispondente
annuncio preregistrato.
Cancellare gli annunci personali
§Menu§ ¢Seg.Telefonica ¢Reg. Annuncio
¢ Linea1 / Linea2
¢ Segreteria / Risponditore
Cancella Selezionare e premere §OK§ per
cancellare l’annuncio. Se non
esiste un annuncio personale,
verrà emesso un segnale di
errore.
Dopo aver cancellato l’annuncio personale,
viene usato il corrispondente annuncio
preregistrato.
Impostare la Segreteria o il
Risponditore
È possibile scegliere tra Segreteria e
Risponditore.
Dopo l’ascolto del messaggio di annuncio se
è attivata la modalità Segreteria è possibile
lasciare un messaggio mentre se è attivato il
§OK§
Risponditore l’annuncio è di solo avviso
(esempio: "L’ufficio è chiuso, per urgenze
telefonare al numero di cellulare 3xxxxxxx")
e non è possibile lasciare alcun messaggio.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Modo d’uso
¢ Linea1 / Linea2
Segreteria / Risponditore
Selezionare e premere
La modalità selezionata viene mantenuta
anche qualora la segreteria (o Risponditore)
venga spenta.
§OK§.
Nota:
Se la memoria dei messaggi della Segreteria è
piena viene impostato automaticamente il
Risponditore. Sulla base viene visualizzata
Élampeggiante.
l’icona
Se sulla segreteria telefonica non ci sono nuovi
messaggi e non ci sono nuove chiamate perse
nella lista delle chiamate, sul portatile viene
visualizzato Memoria Piena!
¥ Cancellare i vecchi messaggi.
Una volta cancellati i messaggi si riattiva
automaticamente la segreteria oppure è
possibile selezionare un’altra modalità di
registrazione.
Riprodurre i messaggi
Nota:
La base e il portatile funzionano in modo diverso
quando si riproducono i messaggi.
Vengono memorizzate la data e l’ora di ogni
messaggio (se impostate, pag. 13) e
visualizzate durante la riproduzione.
Riprodurre i messaggi nuovi
La presenza di messaggi nuovi non ancora
ascoltati è indicata:
sulla base: da un LED che lampeggia
lentamente sul tasto avvio/stop ø / ù
della rispettiva linea (v. pag. 5).
sul portatile C28H: da un messaggio sul
display e dal lampeggiare dell’icona della
segreteria e relativa linea (L1-L2).
§Ripr.§Premere il tasto funzione sul
portatile o sulla base per avviare
la riproduzione.
24
Page 25
Uso della segreteria telefonica
Riproduzione
Nuovo
Ê 01/02
31.01.09:45
2
1
3
4
5
§§§§§Ind.§§§§§ U §§§§Menu§§§§
Sul portatile
2
1
3
4
Sulla base
Riproduzione
Nuovo
Ê01/02
31.01.09:45
§§§§§Prec.§§§§§§§§§Salta§§§
5
Riproduzione
Segr. Vuota
Se ci sono nuovi messaggi solo su una linea,
la riproduzione inizia immediatamente.
Se ci sono nuovi messaggi nella segreteria di
entrambe le linee procedere come indicato:
Sul portatile
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea e premere
§OK§.
Sulla base
§L1§ / §L2§
Premere il tasto corrispondente
alla linea.
L’esempio seguente mostra le informazioni
che appaiono sul display quando si
riproducono i messaggi:
Un annuncio vi dice se ci sono messaggi
nuovi, solo messaggi vecchi, o nessun
messaggio.
Se ci sono messaggi nuovi, la riproduzione
inizia con il primo messaggio nuovo. Dopo
l’ultimo messaggio nuovo, si ritorna al menu
di riproduzione.
Dopo che un nuovo messaggio è stato
riprodotto completamente, il suo stato
diventa "vecchio".
Se il messaggio registrato è stato salvato con
data e ora, verranno riprodotte la data e l’ora
prima del messaggio.
Riprodurre i messaggi vecchi
Quando non ci sono messaggi nuovi è
possibile ascoltare i messaggi vecchi.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Riproduzione
¢ Linea1 / Linea2
§OK§Premere il tasto funzione per
iniziare la riproduzione.
Sulla base: premere il rispettivo tasto di avvio/
ø / ù quindi seguire le istruzioni nei
stop
riquadri sotto per comadare la segreteria dalla
base.
1 Data in cui il messaggio è stato registrato.
2 Nuovo: il messaggio non è ancora stato
ascoltato, questo campo è vuoto se state
ascoltando messaggi vecchi.
3 01/02: messaggio in riproduzione, il primo di
due messaggi.
4 Orario in cui il messaggio è stato registrato.
5 Linea su cui il messaggio è stato ricevuto.
Se non è presente alcun messaggio sul
display appare Segr. Vuota.
Controllare la riproduzione
Durante la riproduzione di un messaggio:
§Menu§Premere il tasto funzione per
entrare nel menu delle opzioni.
u Ripeti
Per ripetere la riproduzione del
messaggio attuale.
Sulla base: premere
u Successivo / Precedente
Per riprodurre il messaggio successivo o
precedente.
Sulla base: premere
messaggio successivo oppure
per tornare al messaggio precedente.
u Cancella
Per cancellare il messaggio attuale.
Sulla base: premere il tasto
§Prec.§.
§Salta§ per passare al
§Prec.§ due volte
õ.
25
Page 26
Uso della segreteria telefonica
Cancellare i messaggi
È possibile cancellare i messaggi vecchi tutti
in una volta o singolarmente.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Sul portatile:
§Menu§ ¢Seg.Telefonica
¢ Canc.MsgVecchi ¢Linea1 / Linea2
¤ Rispondere affermativamente a
Cancellare? premendo
Sulla base in stand-by: premere a lungo il tasto
õ.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione:
§Menu§ ¢ Cancella
§OK§.
¤ Premere §OK§ per cancellare il messaggio
attuale.
Sulla base:
premere il tasto
Rispondere ad una chiamata
durante la registrazione di un
messaggio/ascolto della segreteria
da remoto
Mentre la segreteria sta registrando un
messaggio oppure viene interrogata da
remoto, è possibile rispondere al chiamante:
cPremere il tasto impegno linea.
La registrazione viene interrotta e si può
parlare con il chiamante.
Se la registrazione ha già superato i due
secondi, viene visualizzata come messaggio
nuovo.
È possibile rispondere alla chiamata da ogni
portatile. Se su un portatile è attivo il filtro
messaggi, sarà possibile rispondere alla
chiamata solo da quel portatile.
õ durante la riproduzione.
Personalizzate la segreteria
telefonica
Al momento dell’acquisto la segreteria
telefonica è già dotata di impostazioni
standard mediante le quali è già utilizzabile.
Dal portatile o dalla base è tuttavia possibile
personalizzare le impostazioni a piacimento
per un utilizzo più conforme alle proprie
esigenze.
Filtro messaggi
Se il filtro messaggi è attivo è possibile,
attraverso l’altoparlante dei portatili e della
base, ascoltare i messaggi mentre il
chiamante li sta registrando sulla vostra
segreteria.
§Menu§ ¢ Seg.Telefonica ¢Impostazioni
¢ Filtro Messaggi
Sulla base il filtro messaggi può essere solo
attivato (On) o disattivato (Off).
Se invece l’attivazione viene fatta con un
portatile è necessario indicare con la
seguente procedura se l’impostazione viene
fatta per i portatili (tutti quelli registrati) o
solo per la base:
Base / Portatile
Selezionare se si desidera
effettuare l’impostazione per i
portatili o per la base.
On / OffAttivare/disattivare e premere il
tasto funzione
confermare la scelta.
Se è stato attivato il filtro messaggi per i
portatili così da poter decidere se rispondere
alla chiamata:
§AscMsg§Premere il tasto funzione per
ascoltare sul vostro portatile il
messaggio in registrazione.
§OK§ per
26
Page 27
Uso della segreteria telefonica
Risposta automatica con funzione
salva scatti (utile quando si
interroga la segreteria da remoto)
Per ogni linea è possibile impostare dopo
quanto tempo la segreteria telefonica deve
rispondere alle chiamate entranti.
Si può scegliere tra: 2 squilli, 4 squilli, 6
squilli, 8 squilli, oppure attivare il servizio
SalvaScatti.
Nota:
Il numero di squilli si riferisce alla suoneria della
base. Se è stata attivata una suoneria polifonica, il
numero di squilli inviati può differire dal numero
di squilli impostato.
Quando è impostato il servizio SalvaScatti,
valgono le seguenti regole:
u Se non sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria telefonica risponde ad una
chiamata dopo 4 squilli.
u Se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria telefonica risponde alla
chiamata già dopo 2 squilli.
Quando interrogate la segreteria da remoto
e dopo 3 squilli non avete ottenuto risposta,
significa che non vi sono nuovi messaggi.
A questo punto se interrompete la chiamata
prima del quarto squillo non pagherete
nulla, nemmeno lo scatto alla risposta.
§Menu§¢ Seg.Telefonica ¢Impostazioni
¢ Squilla dopo¢Linea1 / Linea2
2 squilli / 4 squilli / 6 squilli / 8 squilli /
SalvaScatti
Selezionare un’opzione e
premere
§OK§.
Modificare la lingua degli annunci
preregistrati
Se non registrate un vostro messaggio
personale che avrà comunque sempre
priorità ma desiderate usare i messaggi
preregistrati potete scegliere la lingua
dell’annuncio tra italiano, inglese o francese.
È possibile selezionare lingue diverse per la
Linea 1 e la Linea 2.
§Menu§¢ Seg.Telefonica ¢ Impostazioni
¢ Lingua ¢ Linea1 / Linea2
Italiano / Français / English
Selezionare una lingua e
premere
§OK§.
Gestire la segreteria
telefonica da remoto
(comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la
segreteria telefonica da qualsiasi altro
telefono (per es. in albergo, cellulare, etc.).
Prerequisiti:
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare da remoto la segreteria
telefonica sia predisposto per la selezione
a toni DTMF (tutti i telefoni recenti).
u È necessario attivare Accesso Remoto.
u Si raccomanda di impostare un PIN di
sistema diverso da 0000.
Attivare l’Accesso Remoto
§Menu§¢ Seg.Telefonica ¢ Impostazioni
¢ Accesso Remoto
On / OffAbilitare/disabilitare e premere
§OK§ per confermare.
27
Page 28
Uso della segreteria telefonica
Chiamare la segreteria telefonica
da remoto e ascoltare i messaggi
~Selezionare il proprio numero di
telefono.
;~Mentre si ascolta il proprio
messaggio di annuncio:
premere il tasto ; ed inserire il
PIN di sistema (impostazione
iniziale: 0000, vedi pag. 36).
La segreteria comunica l’eventuale presenza
di nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei
messaggi. La segreteria telefonica può
essere comandata mediante la tastiera del
telefono o del cellulare mediante i seguenti
tasti:
0 Per cancellare il messaggio attuale.
A Per ripetere il messaggio
precedente.
B Per riprodurre il messaggio.
3 Per passare al messaggio
successivo.
GPer accendere la segreteria
telefonica da remoto (v.pag.28).
HPer interrompere la riproduzione
dei messaggi.
9Per spegnere la segreteria
telefonica da remoto (v.pag.28).
; Da inserire prima del codice per
l’accesso remoto per ascoltare i
messaggi o disabilitare la
segreteria.
Nota:
Dopo la riproduzione del messaggio, se per 10
secondi non viene rilevata alcuna pressione dei
tasti, la chiamata verrà terminata.
Attivare la segreteria da remoto
~Selezionare il numero della
segreteria telefonica.
Lasciare che il telefono squilli (circa 45-50
sec.) fino a quando si sente un beep.
~
u Se sulla segreteria telefonica sono
presenti dei messaggi inizia la
riproduzione.
Inserire il PIN di sistema
(impostazione iniziale: 0000,
vedi pag. 36).
¤ Premere il tasto H per interrompere
la riproduzione.
Oppure
¤ Ascoltare tutti i messaggi fino a
quando si sente un beep.
¤ Premere il tasto G per attivare la
segreteria telefonica.
u Se sulla segreteria telefonica non sono
presenti messaggi (nuovi o vecchi) si
sentirà un beep e si verrà informati che la
segreteria è vuota.
¤ Premere il tasto G per attivare la
segreteria telefonica.
Dopo la pressione del tasto 7 si sentirà un
beep, verrà riprodotto il messaggio di
annuncio e la segreteria verrà attivata.
Disattivare la segreteria da remoto
~Selezionare il numero della
segreteria telefonica.
;~Mentre viene riprodotto il
messaggio di annuncio,
premere il tasto ; e inserire il
PIN di sistema (impostazione
iniziale: 0000, vedi pag. 36).
Ascoltare i messaggi, alla fine:
9 Premere il tasto 9.
Si sentirà un beep. La segreteria telefonica è
ora disattivata.
28
Page 29
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria di
rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica
presente nella rete del del vostro operatore
telefonico. Può essere usata solo se è stata
richiesta all’operatore sottoscrivendo un
abbonamento.
Memorizzare il numero/codice della
segreteria di rete
Generalmente il numero (codice) per
interrogare la segreteria di rete è: *#64#
tuttavia è opportuno che ve lo facciate
comunque confermare dall’operatore di rete
con il quale avete sottoscritto
l’abbonamento.
§Menu§ ¢Segr. di Rete ¢ Impostazioni
¢ Linea1 / Linea2
~Inserire il codice per interrogare
la segreteria di rete e
premere
L’impostazione si applica a tutti i portatili ed
alla base. Se la segreteria telefonica di rete
richiede una password per l’accesso, è
possibile memorizzarla dopo il codice di
interrogazione. Per inserire delle pause
premere il tasto k.
§OK§.
Premere il tasto d se si vuole ascoltare la
segreteria di rete in viva voce.
Se avete protetto l’ascolto dei messaggi con
una password personale e non l'avete
memorizzata dopo avere chiamato la
segreteria, per ovvie ragioni di riservatezza,
dovrete inserirla manualmente.
Per ulteriori informazioni sulla segreteria di
rete, fare riferimento alle istruzioni fornite
dal vostro operatore.
Attenzione: se si chiama la propria
segreteria di rete senza aver inserito il codice
di interrogazione, il vostro telefono
impegnerà solo la linea telefonica.
Ascoltare un messaggio dalla
segreteria di rete
La presenza di un messaggio nella segreteria
di rete viene segnalata da un annuncio
vocale che si sente quando si impegna la
linea telefonica.
Premere il tasto di fine chiamata per tornare
in stand-by quindi:
§Menu§ ¢Segr. di Rete ¢ Chiama
Linea1 / Linea2
Scegliere su quale linea è
presente il messaggio nella
segreteria di rete e premere
per chiamarla.
Seguire le istruzioni vocali per ascoltare il
messaggio.
§OK§
29
Page 30
Utilizzare più portatili
Utilizzare più portatili
Registrare e de-registrare i
portatili
Sulla base è possibile registrare fino a sei
portatili Gigaset C28H.
Un portatile Gigaset C28H può essere
registrato su quattro basi.
Registrare il portatile Gigaset C28H
Sul portatile
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Registrazione
¢ Reg. portatile
qScegliere la base sulla quale si
desidera registrare il portatile e
premere
saranno contrassegnate con ½.
~ Inserire il PIN di sistema e
premere
iniziale: 0000, vedi pag. 36).
Sulla base
Appena predisposto il portatile in fase di
registrazione ed entro 30 secondi premere
per almeno 3 secondi il tasto di
Registrazione/Paging ÷ sulla base
(vedi pag. 5).
De-registrare i portatili
Con un portatile Gigaset C28H è possibile
de-registrare dalla base Gigaset C285
qualsiasi portatile registrato.
Da un portatile:
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Registrazione
¢ Canc.Portatile
~Inserire il PIN di sistema della
base e premere
qSelezionare il portatile che si
desidera de-registrare (INT 1,
INT 2 ...) e premere
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare la cancellazione.
§OK§. Le basi registrate
§OK§ (impostazione
§OK§.
§OK§.
Cercare un portatile
("Paging")
Se avete smarrito un portatile è possibile
cercarlo con l’ausilio della base.
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging ÷ sulla base.
¤ Tutti i portatili squilleranno (sul display
dei portatili appare "Paging"), anche se le
suonerie sono disattivate.
Su ogni portatile è possibile premere il
tasto funzione
suoneria.
§Sil.§ per silenziare la
Term inare la ri cerc a
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging ÷ sulla base o
premere un tasto qualsiasi su un
portatile.
Scelta automatica o manuale
della base
Se il vostro portatile è registrato su più di una
base, è possibile impostarlo su una base
specifica oppure lasciare che impegni
automaticamente la base con ricezione
migliore (Base Migliore).
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Registrazione
¢ Scegli la Base
qSelezionare una delle basi
registrate oppure Base Migliore
e premere
Nota:
Se il portatile è impostato su Base Migliore man
mano che vi spostate esso potrebbe affiliarsi
automaticamente ad un’altra base. Ciò è di
indubbio vantaggio poiché vi consente l’uso del
portatile anche se vi spostate in uffici diversi,
anche molto lontani tra di loro (o anche se volete
ad esempio usare lo stesso portatile a casa e in
ufficio), tuttavia è necessario sapere che:
– nel momento del cambio di base l’eventuale
conversazione in corso cade;
– il numero telefonico della base è diverso per
cui se volete essere rintracciabili chi vi chiama
dovrà conoscere e provare sui diversi numeri.
§OK§.
30
Page 31
Utilizzare più portatili
Servizi sulla linea interna
Le chiamate interne tra portatili registrati
sulla stessa base sono gratuite.
jAvviare una chiamata interna.
qSelezionare quale portatile o
base si desidera chiamare e
premere
§OK§.
Nota:
Se sulla base è registrato solo un portatile, la
chiamata interna sarà inviata subito dopo aver
premuto il tasto
j.
Terminare una chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Consultazione sulla linea interna/
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile / Conferenza a 3 con linea
esterna e 2 interni
Mentre si sta parlando con un utente
esterno è possibile metterlo in attesa e
chiamare un utente interno (altro portatile o
la base), per consultarlo, trasferirgli la
chiamata oppure per attivare una
conferenza a 3 tra l’esterno e 2 interni.
È in corso una conversazione su una delle
due linee esterne:
Consultazione interna
¤ Chiamare l’interno premendo il tasto j
e poi scegliere l’interno desiderato
(v. pag. 31).
Parlare con l’interno chiamato, l’esterno
viene messo in attesa e sente una melodia.
Con il tasto j si riprende l’utente esterno
e si mette in attesa il secondo interno.
Conferenza a 3 (su invito) tra un
esterno e due interni
L’interno che ha risposto alla chiamata
esterna può decidere di instaurare una
conferenza tra lui, il secondo interno e
l’interlocutore esterno premendo il tasto
funzione Conf.
Sul display di entrambi gli interni Gigaset
C28H appare "Conferenza".
Alternare la conversazione
Con INT è possibile alternare la
conversazione tra utente esterno ed interno
quando si è in fase di "Consultazione" ma
anche dopo aver attivato la "Conferenza a 3"
qualora si volesse tornare alla conversazione
singola alternata.
Trasferimento di chiamata annunciato
Quando l’interlocutore interno risponde,
annunciare la chiamata esterna.
aPremere il tasto di fine
chiamata.
La chiamata esterna viene trasferita all’altro
portatile/alla base.
Se l’interlocutore interno non risponde,
premere il tasto funzione
la chiamata esterna. Se l’interlocutore
interno è occupato, si sentirà il tono di
occupato e si tornerà automaticamente alla
chiamata esterna.
§Fine§ per riprendere
Trasferimento di chiamata forzato
Dopo aver selezionato l’interno:
aPremere il tasto di fine
chiamata.
La chiamata esterna viene trasferita all’altro
portatile.
Se l’interno a cui avete trasferito la chiamata
esterna non risponde, dopo 30 sec. circa la
chiamata esterna ritorna sul vostro portatile
(sul display appare Chiam. Esterna).
Terminare la chiamata interna
¤ Premere il tasto a.
Avviso di chiamata
È necessario aver sottoscritto abbonamento
con l’operatore per i servizi di Avviso di
chiamata e servizio CLIP.
Se durante una conversazione interna o
esterna arriva un’altra chiamata esterna, si
sente un breve beep di avviso di chiamata.
Sul display apparirà il numero del chiamante
(o il nome se presente in rubrica).
31
Page 32
Utilizzare più portatili
L’avviso di chiamata viene generato nelle
seguenti condizioni:
Chiamata esterna durante una
conversazione interna o esterna sulla
stessa linea
Si sente il tono di avviso di chiamata, sul
display appare messaggio di avviso e
numero del chiamante.
Se si decide di rispondere:
aPremere il tasto di fine chiamata
per chiudere la comunicazione
in corso.
¤ Rispondere alla chiamata esterna come
descritto nel paragrafo "Rispondere ad
una chiamata" (v. pag. 15).
Oppure:
Risp.§Premere il tasto funzione per
rispondere alla chiamata
esterna in arrivo.
La chiamata in corso viene messa in attesa e
si risponde alla nuova chiamata. A questo
punto è possibile:
– Premere il tasto c e poi il tasto 2
(R2) per alternare da un chiamante
all’altro.
– Premere il tasto Flash c e poi il tasto
1 (R1) per abbattere la
conversazione in corso e passare a
quella in attesa
– Premere il tasto Flash c e poi il tasto
1 (R1) per chiudere
definitivamente la conversazione in
corso e riprendere quella in attesa
oppure, in alternativa, per chiudere la
chiamata in corso, premere il tasto di
fine chiamata a
In questo secondo caso vi arriverà lo squillo
della chiamata rimasta in attesa alla quale è
possibile rispondere premendo il tasto c.
È possibile anche instaurare una
conversazione a 3 sulla stessa linea
coinvolgendo i 2 interlocutori esterni (quello
in linea e quello in attesa) premendo i tasti R
e I.
Questa funzione deve essere supportata e
richiesta tramite abbonamento al vostro
operatore di rete.
Chiamata esterna durante una
conversazione esterna sull’altra linea
Sul display appare il messaggio relativo
all’avviso di chiamata e la linea dalla quale
proviene la chiamata.
C / h Premere il tasto di linea dalla
quale proviene la chiamata
(quella non in uso).
La chiamata in corso viene messa in attesa
con musica. Si risponde alla chiamata
proveniente dalla seconda linea. Premendo
alternativamente i tasti L1-L2 si alterna la
conversazione con i due interlocutori
esterni. Questa condizione può evolvere in
una conferenza a 3 tra l’interno e le due linee
esterne (v. pag. 33).
Conferenza forzata
Inclusione di un utente interno in una
chiamata esterna
Importante: il servizio di Incl. Interna deve
essere attivato.
Con un portatile si sta effettuando una
conversazione verso un numero esterno. Un
altro portatile interno desidera partecipare
alla conversazione in corso. È possibile
attivare una conferenza sulla linea esterna
con due portatili oppure un portatile e la
base. Eventuali ulteriori portatili non
potranno accedervi.
Questo è un servizio gratuito che vi offre il
telefono e non richiede alcun abbonamento
a servizi con l’operatore di rete.
Attivare/disattivare la conferenza
forzata a 3 su inclusione interna
Per questo servizio va attivata (impostando
su On) la conferenza forzata su inclusione
interna.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema ¢ Incl.
¢ On / Off
Interna
32
Page 33
Utilizzare più portatili
Inserirsi nella conversazione tramite
inclusione
Su una delle due linee esterne è in corso una
conversazione (sul display appare
indicazione della linea in uso) a cui si
desidera partecipare:
C/h Premere il tasto di linea sulla
quale si sta svolgendo la
conversazione nella quale si
vuole entrare in conferenza (sul
display appare indicazione della
linea in uso).
Quando si entra in conferenza l’altro utente
sente un segnale acustico. Sul display di
entrambi i portatili appare Conferenza.
Terminare la conferenza
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Se il primo utente interno preme il tasto di
fine chiamata a, il portatile/la base che ha
iniziato la conferenza rimane in linea con
l’interlocutore esterno.
Il servizio di "Conferenza forzata" con
inserimento forzato ed autonomo di un
secondo interno nella conversazione può
essere inibito disabilitando l’inclusione
interna (v. pag. 32), rimarrà possibile la
"Conferenza a 3" su invito di un secondo
interno (v. pag. 31).
Gestire due chiamate
esterne simultanee
È possibile instaurare due chiamate esterne
contemporanee, alternare da un
interlocutore all’altro oppure combinarle in
una chiamata in conferenza.
Instaurare una seconda chiamata
È in corso una chiamata esterna. L’icona del
display Ê o Ë indica quale linea si sta
usando.
C / h Premere il tasto della linea
libera.
La chiamata in corso è messa in attesa.
~Inserire il numero da chiamare
sulla seconda linea.
Ci si collega con il secondo interlocutore
esterno.
Alternare la conversazione tra le
due linee
Sul display è possibile visualizzare quale
linea è in conversazione (icona Ê o Ë) e
quale è in attesa.
C/h Premere il tasto della linea con
cui si desidera parlare.
La linea selezionata è in conversazione;
l’altra viene messa in attesa.
Instaurare una conferenza a 3 tra
l’interno e le 2 linee esterne
Gigaset C285 con le sue 2 linee consente di
instaurare una conferenza a 3 coinvolgendo
due esterni:
Dopo aver instaurato la conversazione su
entrambe le linee esterne (vedi sopra) la
conversazione alternata può evolvere in una
conferenza tra l’interno e le due linee
esterne.
Dal portatile premere:
§Menu§ ¢ Conferenza
§OK§Premere il tasto funzione per
avviare la conferenza.
La conferenza è attiva.
Terminare la conferenza alternando
tra una linea esterna e l’altra
C / h Premere il tasto della linea sulla
quale si desidera parlare.
La conferenza viene interrotta. Parlerete con
l’interlocutore presente sulla linea
impegnata mentre l’altra linea verrà messa
in attesa.
Premendo alternativamente i tasti C/ h
si alterna la conversazione con i due
interlocutori esterni.
33
Page 34
Personalizzare il portatile
Chiudere la conferenza a 3
Se uno dei due utenti esterni vuole uscire
dalla conferenza è sufficiente che chiuda la
linea e voi dovrete prima premere il tasto
L1-L2 relativo alla linea da abbattere poi
premere il tasto di fine chiamata ed infine il
tasto relativo alla linea sulla quale
continuare la conversazione.
Desiderando chiudere entrambe le linee
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Personalizzare il portatile
Il vostro portatile è preconfigurato, ma è
possibile cambiare queste impostazioni per
adattarle alle vostre esigenze individuali.
Modificare il nome di un
portatile
I nomi "INT 1", "INT 2", etc., vengono
assegnati automaticamente durante la
registrazione. È possibile modificare il nome
ma non il numero interno assegnato. Il nome
modificato viene visualizzato solo sullo
specifico portatile.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Nome Portatile
~Inserire il nome e premere §OK§.
Il nome non deve superare i 12
caratteri.
Modificare la lingua del menu
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Lingua
Italiano / Français / English
Scegliere una lingua e premere
§OK§.
Impostare il contrasto del
display
Si può scegliere tra cinque diversi livelli di
contrasto.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Por tatile
¢ Imp. Contrasto
Livello 1 / ... / Livello 5
Scegliere il livello preferito e
premere
§OK§.
Attivare/disattivare
la risposta automatica
Quando questa funzione è attivata per
rispondere ad una chiamata basta
semplicemente sollevare il portatile dalla
base senza dover premere il tasto impegno
linea c.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Por tatile
¢ Risposta Auto ¢ On / Off
L’impostazione predefinita è On (attiva).
Regolazione del volume
del viva voce e del ricevitore
È possibile impostare il volume del viva voce
e del ricevitore auricolare su cinque diversi
livelli. Queste regolazioni possono essere
effettuate solo durante una chiamata.
Il volume del viva voce può essere regolato
solo quando la funzione è in uso.
È in corso una chiamata.
qAumentare o diminuire il
volume.
Modificare la suoneria
Per impostare le suonerie sulla base,
vedi pag. 36.
È possibile impostare suonerie diverse per la
Linea1 e la Linea2.
34
Page 35
Personalizzare la base
Regolazione del volume
È possibile scegliere tra cinque livelli (per
esempio, volume 4 = ˆ).
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Vol. Portatile
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea sulla quale si
desidera modificare il volume e
premere
qRegolare il volume fino ad
azzerarlo e premere
Se si azzera il volume sul display appare
l’icona suoneria disattivata (v. pag. 4).
§OK§.
§OK§.
Melodia per la suoneria
Si può scegliere tra 15 diverse melodie.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Suon.Portatile ¢Linea1 / Linea2
qScegliere una melodia e
premere
Il portataile Gigaset C28H dispone di varie
suonerie diverse delle quali polifoniche.
§OK§.
Attivare/disattivare la suoneria
È possibile disattivare la suoneria sul
portatile prima di rispondere ad una
chiamata oppure quando il portatile è in
stand-by; la suoneria può essere disattivata
in modo permanente o solo per una
chiamata.
Silenziare la suoneria per la chiamata
in corso
§Sil.§ Premere il tasto funzione.
Regolare il volume della suoneria
durante una chiamata entrante
¤ Premere il tasto s oppure t finché il
volume della suoneria raggiunge il livello
desiderato.
Questa impostazione è permanente e
rimarrà attiva anche per le chiamate
successive fino a quando non verrà cambiata
manualmente.
Attivare/disattivare il tono
dei tasti
La pressione di ogni tasto viene confermata
acusticamente. È possibile disattivare il
beep:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Imposta Audio
¢ Tono tast i ¢ On / Off
Personalizzare la base
Come il portatile anche la base può essere
personalizzata.
Usare i tasti della base per effettuare queste
impostazioni.
Disattivare e riattivare la suoneria in
modo permanente
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Linea1/Linea2
Selezionare la linea sulla quale si
desidera disattivare o riattivare
la suoneria e premere
On/OffSelezionare Off per disattivare o
On per riattivare la suoneria e
confermare con
Se la suoneria è disattivata, sul display
appare l’icona Å ed accanto l’indicazione
della linea corrispondente.
§OK§.
§OK§.
Impostare il contrasto del display
Si può scegliere tra cinque diversi livelli di
contrasto.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Base ¢ Imp.
Contrasto
Livello 1 / ... / Livello 5
Scegliere un livello e premere
§OK§.
35
Page 36
Personalizzare il sistema
Modificare la lingua del menu
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Base ¢ Lingua
English /Español /Français
Scegliere una lingua e premere
§OK§.
Modificare il volume della suoneria
È possibile regolare la suoneria della base
mentre sta squillando prima di rispondere
ad una chiamata oppure quando la base è in
stand-by.
¤ Usare i tasti del volume ð e ñ della
base, selezionare la linea alla quale
applicare la modifica quindi regolare il
volume della suoneria della base.
Modificare le melodie della
suoneria
È possibile usare un portatile Gigaset C28H
registrato oppure i tasti della base per
effettuare questa impostazione.
Si può scegliere tra cinque divese melodie.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Suon. Base
qScegliere la melodia preferita e
premere
Per la base sono disponibili 5 melodie
indipendenti da quelle dei portatili.
§OK§.
Personalizzare il sistema
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema (a 4
cifre), la cui impostazione iniziale è 0000 con
un PIN a 4 cifre noto solo a voi.
Attenzione:
Se si dimentica il PIN di sistema, è necessario
ripristinare le impostazioni iniziali del telefono
(vedi pag. 37).
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema
¢ Modifica PIN
~Inserire il PIN attualmente in uso
e premere
~Inserire il nuovo PIN e premere
§OK§.
~Per confermare, inserire ancora
il nuovo PIN e premere
Impostazioni tecniche
Modificare la modalità di selezione
Può essere necessario impostare la vecchia
selezione decadica (ad impulsi) se la centrale
pubblica alla quale siete collegati è piuttosto
vecchia.
u Selezione a toni (DTMF)
u Selezione ad impulsi (DP)
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema
¢ Tipo Selezione ¢ Linea1 / Linea2
Ton i (DTMF) / DP (Impulsi)
Scegliere la modalità di
selezione e premere
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Le seguenti impostazioni possono essere
effettuate solamente utilizzando un
portatile Gigaset C28H registrato.
Protezione delle impostazioni
Proteggere le impostazioni di sistema con
un PIN personale. Il PIN di sistema viene
richiesto quando si registra/cancella un
portatile.
36
Note:
– L’impostazione del tipo di selezione, dovendo
soddisfare i requisiti tecnici specifici di quella
linea, può essere anche diversa tra le due
linee collegate a Gigaset C285.
– L’eventuale modifica del tipo di selezione
vale per tutti i portatili C28H collegati e per la
base C285 quando accedono ad una specifica
linea.
Page 37
Ripristinare le impostazioni iniziali
Impostare il tempo di flash (tasto R)
Per poter effettuare alcuni servizi di rete è
necessario l’uso del tasto R (Flash). Il valore
impostato è adatto per l’uso in Italia tuttavia
in caso di problemi provare a modificarlo.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Sistema
¢ Tempo di Flash ¢Linea1 / Linea2
Breve / Intermedio / Lungo
Scegliere il tempo di flash
(Breve = 100 ms, Intermedio =
280 ms, Lungo = 600 ms) e
premere
Selezione mista: Commutare
temporaneamente sulla selezione a
toni
Se la centrale telefonica funziona ancora con
la vecchia selezione ad impulsi (DP), ma vi
serve temporaneamente la selezione a toni
(DTMF), per esempio per ascoltare la
segreteria di rete.
Prerequisito: è in corso una conversazione o
comunque è stato selezionato un numero
(es. quello della segreteria).
§Menu§ ¢DTMF
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare.
La selezione a toni è ora attiva. Per la
telefonata successiva si ripristina
automaticamente la selezione ad impulsi.
§OK§.
Ripristinare le
impostazioni iniziali
È possibile ripristinare i valori predefiniti per
la maggior parte delle impostazioni. Dopo il
ripristino, tutti i portatili restano registrati e
la rubrica non viene cancellata ma la lingua
del menu sugli eventuali portatili Gigaset
C28H aggiunti successivamente va
impostata nuovamente e data ed ora,
incluso il loro formato, vanno reimpostate.
¤ Effettuare la procedura tramite un
portatile Gigaset C28H registrato!
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema
¢ Reset
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare il reset.
Dopo il reset di sistema il display della base
Gigaset C285 e di tutti i portatili Gigaset
C28H si spengono per alcuni secondi.
Attendere la loro riaccensione automatica
quindi reimpostare il sistema come
desiderato.
Sui portatili in dotazione di serie con il
sistema Gigaset C285 la lingua si reimposta
automaticamante ma è necessario
attendere circa un minuto e mezzo affinchè
il processo di rispristino completo si
concluda.
37
Page 38
Appendice
3
2
1
4
5
6
1libero
2libero
3a
4b
5libero
6libero
Appendice
Supporto tecnico
Cerchiamo di rispondere ad alcuni
possibili dubbi
Nella seguente tabella proviamo ad
immaginare quali potrebbero essere i vostri
dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a
risolverli.
Sul display lampeggia Ricerca Base e Ä.
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della
base.
¥ Ridurre la distanza tra portatile e base.
2. Il portatile è stato de-registrato. Sul display
lampeggia Registrare.
¥ Registrare il portatile (pag. 30).
3. La base non è accesa.
¥ Controllare che il connettore di
alimentazione della base sia ben inserito e
che sia presente la corrente nella presa di
alimentazione (pag. 12).
Il portatile non squilla.
La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (pag. 35).
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
¥ Assicuratevi che il cavo di linea sia adatto, non
sia guasto e sia ben inserito nelle rispettive
prese di linea sia lato telefono che lato muro.
¥ Cavo di linea: collegamenti corretti.
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto funzione §Mute§ oppure il
tasto
j.
¥ Premere il tasto funzione per riattivare il
38
microfono.
Il numero del chiamante non viene visualizzato
nonostante il servizio CLIP sia stato sottoscritto
presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio operatore di
rete di trattare il numero come riservato o ha
bloccato lui stesso la visualizzazione del
numero.
Sul display appare due volte lo stesso numero
¥ E' un comportamento normale sulla rete di
alcuni operatori. Memorizzando i numeri con
relativo nome in rubrica su una riga apparirà il
numero e sull'altra il nome.
Non è possibile utilizzare la segreteria telefonica
con il funzionamento da remoto.
L’Accesso Remoto non è attivato.
¥ Attivare l’Accesso Remoto (vedi pag. 27).
La segreteria telefonica non registra i messaggi/
è passata alla modalità "Risponditore".
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi.
¥ Riprodurre i nuovi messaggi e cancellarli.
Si è verificata una mancanza di corrente ed alla
riaccensione il display della base è spento
(vuoto).
¥ Il riavvio non è avvenuto correttamente, scol-
legare e ricollegare la spina dalla presa di corrente, se il problema dovesse persistere dopo
due volte che si toglie e si da corrente contattare l'assitenza.
Dati tecnici
Batterie raccomandate sul
portatile C28H
Tecnologia:NiMH ricaricabili
Quantità:2
Formato:AAA (Micro, HR03)
Tensione:1,2 V
Capacità:550 mAh
Autonomia/tempi di ricarica del
Page 39
Appendice
portatile
Autonomia in
stand-by
Autonomia in
conversazione
Tempo di ricaricacirca 10 ore
Solo l’uso di batterie raccomandate assicura
i tempi di autonomia/ricarica indicati,
corretta funzionalità, longevità ed assenza di
rischi per l’utilizzatore.
circa 260 ore (10,8 giorni)
circa 16 ore
Consumo di corrente della base
In modalità stand-by: circa 1.5 Watt
In conversazione: circa 2 Watt
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Numero di canali60 canali duplex
Frequenza1880–1900 MHz
Metodo duplexa divisione di tempo,
Passo di
canalizzazione
Bitrate1152 kbit/s
ModulazioneGFSK
Codifica voce32 kbit/s
Potenza di
trasmissione
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione/
ingresso120-240 V ~/50-60 Hz
Condizioni
ambientali di
funzionamento
Tipo di selezioneDTMF (selezione a toni) / DP
Tempo di Flash100 ms
10 ms lunghezza trama
1728 kHz
10 mW, potenza media per
canale
fino a 50 m in ambienti
chiusi
da +5 °C a +45 °C;
da 20% a 75% di umidità
relativa
(selezione ad impulsi)
Dichiarazione CE di
conformità
Con la presente Gigaset Communications
GmbH dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
Direttiva 1999/05/CE.
Esso è progettato per la connessione e l’uso
con la rete telefonica analogica in Italia.
Ogni requisito specifico del Paese è stato
tenuto in debita considerazione.
Nel caso dei cordless la dichiarazione CE di
conformità è redatta separatamente per la
parte fissa (Base) e parte mobile (Portatile).
Copia della dichiarazione CE di conformità,
redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs
Dall'area Customer Service - Download
aprite il file relativo al vostro paese per cercare ciò che vi serve. Il portatile (parte
mobile) dei cordless come pure altre tipologie di prodotti sono internazionali pertanto
la relativa dichiarazione è scaricabile da
"International Declarations of Conformity".
Verificare la presenza di ciò che vi serve in
entrambi i file.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio Clienti.
Servizio Clienti
Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire
dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in
questo manuale d’uso e nelle pagine del sito
Gigaset.
Accedendo al nostro sito
www.gigaset.com/it/service
finestre a scorrimento di „Telefoni” e
„Customer Service” dove troverà:
potrà aprire le
39
Page 40
Appendice
u Informazioni dettagliate sui nostri
prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per trovare più
velocemente le risposte,
u Database di compatibilità prodotti:
trovare quale base e portatile possono
essere usati insieme,
u Database filtro prodotti: consente di
cercare ad esempio quali modelli hanno
la segreteria, quali il display a colori, quali
il Bluetooth, i modelli duo o trio ecc,
u Database di confronto prodotti:
confrontare le caratteristiche dei vari
prodotti Gigaset,
u La possibilità di scaricare i manuali d’uso
e gli ultimi aggiornamenti software
(verificare quali modelli lo consentono, in
genere quelli con porta USB),
u Il link „Contatti” attraverso il quale inviare
una e-mail al Servizio Clienti,
u ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione
per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto.
Per richiedere informazioni sull’assistenza in
garanzia o per eventuali richieste di riparazione potete contattare il nostro Servizio
Clienti al numero:
199.15.11.15
(€ cent 8,36 + IVA al minuto da telefono fisso della
rete Telecom Italia senza scatto alla risposta
mentre per le chiamate effettuate attraverso la
rete di altri operatori fissi o mobili consultate le
tariffe del vostro operatore).
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset
non è stato acquistato da rivenditori
autorizzati sul territorio nazionale
potrebbe non essere totalmente
compatibile con la rete telefonica italiana.
Il paese per il quale l’apparato è stato
progettato per l’utilizzo è chiaramente
indicato sia sulla scatola accanto al
marchio CE che sotto la base del prodotto.
Se l’apparato viene comunque usato in
modo non conforme alle indicazioni
riportate nelle istruzioni e sul prodotto
stesso, potrebbero non sussistere le
condizioni per godere dei diritti di
assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il
consumatore deve presentare lo scontrino,
la ricevuta o ogni altro documento idoneo
in originale, che comprovi la data
dell’acquisto (data da cui decorre il
periodo di garanzia) e della tipologia del
bene acquistato.
40
Page 41
Appendice
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai
consumatori ed utenti i diritti previsti dal
Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n.
206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione
in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò
che riguarda il regime di garanzia legale per
i beni di consumo. Di seguito si riporta un
estratto delle condizioni di garanzia
convenzionale.
Il testo completo ed aggiornato delle
condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di
assistenza sono comunque a Vostra
disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal
produttore una garanzia alle condizioni di
seguito indicate, lasciando comunque
impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi
del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n.
206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione
in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi
componenti risultassero viziati da un
difetto di fabbricazione e/o di materiale
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Gigaset Communications Italia S.r.l. si
impegna, a sua discrezione, a riparare o
sostituire gratuitamente il dispositivo con
un altro più attuale. Per le parti soggette
a usura (come le batterie) la validità della
garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/
o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a
prestazioni (quali installazioni,
configurazioni, download di software
non originale Gigaset) effettuate dal
concessionario o dal cliente stesso.
È altresì escluso dalla garanzia il software
eventualmente fornito su supporto a
parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido
comprovante la data di acquisto. I difetti
di conformità devono essere denunciati
entro il termine di due mesi dal momento
della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di
una sostituzione diventano di proprietà
di Gigaset Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da
Gigaset Communications Italia S.r.l, Viale
Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di
Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo
il caso di comportamento doloso o
gravemente colposo di quest’ultima. A
titolo esemplificativo e non limitativo si
segnala che Gigaset Communications
Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso
di: eventuali interruzioni di
funzionamento del dispositivo, mancato
guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset
Communications Italia S.r.l. si riserva il
diritto di addebitare al cliente le spese
relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a
svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare
il Servizio Clienti di Gigaset Communications
Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo
paragrafo.
41
Page 42
Appendice
Smaltimento degli apparati a
fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo
25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/
108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa
di legge.
Gli utenti professionali che,
contestualmente alla decisione di disfarsi
delle apparecchiature a fine vita, effettuino
l’acquisto di prodotti nuovi di tipo
equivalente adibiti alle stesse funzioni,
potranno concordare il ritiro delle vecchie
apparecchiature contestualmente alla
consegna di quelle nuove.
Smaltimento delle batterie a
fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Contributo Pile e Accumulatori
assolto ove dovuto
Registro Nazionale Pile Italiano
N° Iscrizione: IT09060P00000028
Ai sensi dell’art. 9 del Decreto Legislativo
20 novembre 2008, n. 188
“Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile ed accumulatori
e relativi rifiuti“
L’apparato è stato progettato in modo tale
da rendere le batterie in uso facilmente
rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni
dettagliate sulla tipologia di batterie da
utilizzare (nel paragrafo "Dati tecnici" a
pag. 38), su come caricarle, come farle
durare il più a lungo possibile, come
rimuoverle
portatile" a pag. 12) e come smaltirle
correttamente a fine vita.
separatamente dagli altri rifiuti
conferendole agli idonei centri di raccolta
differenziata (riciclerie locali) oppure negli
appositi contenitori dislocati sul territorio
nazionale che i sistemi di raccolta,
appositamente costituiti dai produttori, si
faranno carico di gestire per la raccolta ed il
trattamento a norma di legge.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
delle pile e degli accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il rimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui essi sono composti.
(nel paragrafo "Impostare il
Il simbolo del cassonetto
barrato riportato su
accumulatori e batterie indica
che, alla fine della loro vita
utile, devono essere raccolte
42
Page 43
Accessori
Lo smaltimento abusivo di pile e
accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla
corrente normativa di legge.
Le batterie in uso in questo apparato
rispettano l’articolo 4 della Direttiva 2006/
66/CE che indica le sostanze proibite a tutela
della salute.
Certificazione SAR
Questo apparato cordless è un
ricetrasmettitore radio conforme a tutti i
requisiti internazionali vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Sono state
considerate sia le direttive Europee EN che le
direttive elaborate dall’organizzazione
scientifica indipendente ICNIRP, ove
applicabili, data la bassa potenza emessa. In
considerazione delle potenze
estremamente basse rispetto ai limiti
considerati sicuri dalle norme internazionali
si ritiene che l’apparato possa essere
utilizzato a diretto contatto con il corpo
senza rischio alcuno.
Accessori
Portatile Gigaset C28H
Trasformare il vostro Gigaset C285 in un vero
e proprio centralino telefonico senza fili con
2 linee esterne e fino a 7 interni (6 portatili +
la base telefono viva voce) è facile
aggiungendo ulteriori portatili modello
Gigaset C28H, l’unico che, se installato su
Gigaset C285, consente di:
u gestire completamente le 2 linee
telefoniche
u instaurare due conversazioni esterne
contemporanee
u gestire entrambe le segreterie
telefoniche
u gestire la rubrica telefonica di sistema
u gestire una conferenza a 3 tra un interno
e due esterni
u gestire la conferenza a 3 tra due interni ed
un esterno
u alternare la conversazione sulle due linee
esterne
inoltre:
u tasto intercomunicante specifico per
Gigaset C285
u ampio display illuminato
u tastiera illuminata
u viva voce
u presa jack standard 2,5 mm per cuffia
auricolare telefonica
u tasto flash (R)
43
Page 44
Accessori
Altri portatili Gigaset DECT-GAP
Sulla base Gigaset C285 è possibile
registrare altri portatili Gigaset DECT-GAP
che però, in fase di registrazione, vengono
associati automaticamente ed
esclusivamente alla linea 1. La loro
funzionalità è pertanto limitata a gestire
chiamate entranti ed uscenti dalla linea 1 di
Gigaset C285. Le funzioni locali del cordless
(ampia rubrica interna al portatile, sveglia,
vibracall, Bluetooth® ecc ove disponibili)
rimangono utilizzabili.
Utilizzare solo accessori originali
e certificati. Vi garantirete il
mantenimento dei requisiti
qualitativi del prodotto, un uso
affidabile dello stesso e la
certezza della rispondenza a
tutte le importantissime norme
europee sulla sicurezza della
salute (emissioni
elettromagnetiche, sicurezza
elettrica, assenza di sostanze
tossiche o comunque pericolose
nella costruzione del prodotto,
ecc).
*le voci del menu evidenziate in grigio sono comuni con il menu della base
45
Page 46
Albero del menu del portatile
ImpostazioniData/OraImp. Data/Ora£pag. 13
Scegli Formato
Imposta AudioVol. PortatileLinea1£pag. 34
Linea2
Suon.PortatileLinea1
Linea2
Suon. BaseLinea1
Linea2
Ton o tas ti£ pag. 35
RegistrazioneReg. portatile
Canc.Portatile
Scegli la Base
PortatileNome Portatile
Lingua
Imp. Contrasto
Risposta Auto
Config. LineaAuto
Linea1
Linea2
SistemaIncl. Interna
Modifica PIN
Tipo SelezioneLinea1
Linea2
Tempo di FlashLinea1
Linea2
Reset
£pag. 30
£pag. 30
£pag. 30
£pag. 34
£pag. 34
£pag. 34
£pag. 34
£pag. 14
£pag. 32
£pag. 36
£pag. 36
£pag. 37
£pag. 37
46
Page 47
Albero del menu della base
Albero del menu della base
Seg.TelefonicaModo d’usoLinea1Segreteria£pag. 24
Risponditore
Linea2Segreteria
Risponditore
Reg. AnnuncioLinea1Segreteria
Risponditore
Linea2Segreteria
Risponditore
ImpostazioniSquilla dopoLinea1
Linea2
Filtro Messaggi
Accesso Remoto
LinguaLinea1
Linea2
£pag. 23
£pag. 27
£pag. 26
£pag. 27
£pag. 27
Segr. di ReteChiamaLinea1
Linea2
ImpostazioniLinea1
Linea2
ImpostazioniData/OraImp. Data/Ora
Scegli Formato
Imposta AudioSuon. BaseLinea1
Linea2
Ton o ta sti
BaseLingua
Imp. Contrasto
Config. LineaAuto
Linea1
Linea2
£pag. 29
£pag. 29
£pag. 13
£pag. 36
£pag. 35
£pag. 36
£pag. 35
£pag. 14
Nota:
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e variano da paese a paese, pertanto il menu
del Vostro telefono potrebbe differire leggermente da quello su indicato. Una o più funzioni del
menu potrebbero non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del
telefono, ma non essere operative nella base o nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
persa
rispondere
rispondere dalla segr. tel.
sconosciuto
terminare
Comando a distanza (segr. tel.)
Conferenza
esterna
interna
Configurare segreteria di rete
Consultazione su linea interna
Consumo di corrente
Contatto con liquidi
Contrasto display (base)
Contrasto display (portatile)
Correggere voci
Cura del telefono
accendere/spegnere
autonomia
cambiare base
cancellare
contatto con liquidi
contrasto display
disattivare suoneria
display in stand-by
impostare
impostazioni
lingua display
livello di ricezione
melodia suoneria
modificare nome
Paging
passare a ricezione migliore
presa per auricolare
registrare
registrare con altra base
risposta automatica
stand-by
tempi di ricarica
utilizzare più portatili
volume altoparlante
volume suoneria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . 36
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Presa per auricolare
Proteggere telefono da accesso non autoriz-
accensione/spegnimento
asterisco
avvio/stop con LED
cancella
cancelletto
di fine chiamata
di navigazione
impegno linea
intercom/conferenza
Linea 1 con LED
Linea 1/Linea 2
Linea 2 con LED
menu
Mute
Paging
richiamare ultimo numero
riselezione/pausa
Tel ef on ar e
rispondere ad una chiamata
sulla linea esterna
sulla linea interna
Tempo di Flash
Terminare chiamata
Tornare in stand-by
Trasferimento di chiamata
annunciato
forzato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 35
. . . . . . . . . . .5, 17, 18, 19, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 17
. . . . . . . . . 3, 6, 15, 34
. . . . . . . . . . . . . . . 3, 17
. . . . . . . . . . . . . 3, 6, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . .17, 18, 19, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 3, 6
. . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 6, 20
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 18
V
Visualizzazione numero tel. chiamante . 16
Viva voce
Voce
Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
cercare in rubrica
scrivere/modificare/correggere
selezionare (menu)
stato (lista chiamate)
altoparlante portatile
suoneria portatile
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 18
51
Page 52
A31008-M1931-K101-2-7219
U01UF247A(0)TZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.