Siemens GIGASET C250 User Manual

Page 1
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / cover_0_Vorlage.fm / 07.04.2003
s
Be inspired
Page 2
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / cover_0_Vorlage.fm / 07.04.2003
2
Page 3
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / covers_I-II.fm / 07.04.2003
Présentation du combiné
Présentation du combiné
Touche Décrocher/Mains­libres :
Moitié supérieure :
Accepter la
communication
Activer la numérotation
Moitié inférieure :
Passer de la fonction
«Ecouteur» à la fonction Mains-libres
Eclairée : la fonction
Mains-libres est activée
Clignote : appel entrant
Journal des événements:
Consultation
SMS – Messagerie externe – Appels reçus ou
perdus
– Appels
sur répondeur
Notification (témoin
clignotant)
Répertoire principal
Touche 1 (Appui long)
Consulter: – La messagerie externe – Le répondeur
Touche Etoile
Activer/désactiver les
sonneries (appuyer env. 2 secondes)
Lors de la saisie de texte :
commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
intégré
Û
s
s
vu
U
Ecran (affichage) Niveau de charge
= vide U
entièrement chargée
= clignotante : batterie
presque vide ou batterie en charge
Touches écran
Les 4 touches écran per­mettent l'accès aux fonc­tions affichées en regard au bas de l'écran.
Raccrocher et touche Marche/Arrêt
Mettre fin à la
communication
Annuler la fonction
Niveau menu
précédent (bref appui)
Retour en mode repos
(appuyer env. 1 seconde)
Marche / Arrêt
(appuyer env. 2 secondes)
Tou che Diès e
Activer/désactiver le verrouillage du clavier (appuyer env. 1 seconde)
Répertoire secondaire
Liste de numéros spéciaux (N° abrégés, préfixes, VIP etc.)
Microphone
Touche R
Insérer une pause entre les chiffres (appui prolongé)
1
Page 4
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / C_250_AMIVZ.fm / 07.04.2003
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mettre le téléphone en service . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mettre en service le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Combiné : allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du téléphone et de son menu . . . . . . . 12
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Correction de saisies erronées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du menu :
Exemple : « Régler le volume en mode Mains-Libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Date / Heure / Réveil / RdV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifier le mode d'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêter la sonnerie du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rappel d'un rendez-vous (RdV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rendez-vous échu non pris en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appeler en externe et mettre fin à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activer/désactiver l'écoute amplifiée (écoute sur la base C250) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Services de l’opérateur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour l'appel suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour tous les appels suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Services en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service faisant suite à un appel précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Page 5
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / C_250_AMIVZ.fm / 07.04.2003
Sommaire
Utilisation des Répertoires et autres listes . . . . . 26
Répertoires principal et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répertoire vocal (Reconnaissance vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Liste des numéros Bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Journal des événements (Touche
Journal d'appels et journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS (mini-messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conditions d'envoi et de réception des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Envoyer et recevoir des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Envoi de SMS et liste d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recevoir un SMS et liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utiliser plusieurs boîtes à lettres pour SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SMS sur autocommutateurs privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Erreur lors de l'envoi et de la réception d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Commande du répondeur à partir de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Commande du répondeur à partir du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrer des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation du répondeur avec commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Commander le répondeur à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Délai d'enclenchement du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Définir la longueur d'enregistrement et la qualité de l'enregistrement . . . . . . . . . . . 72
Activer/désactiver le filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rétablir l'accès rapide au répondeur (Touche 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utiliser une messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . 75
Programmer l’accès rapide à la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indicateur de message en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Inscrire/retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Inscription automatique : Gigaset C 2 sur Gigaset C 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Inscription manuelle : Gigaset C 2 sur Gigaset C 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inscription manuelle :
Gigaset 1000 à 4000 et autres combinés à fonction GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3
Page 6
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / C_250_AMIVZ.fm / 07.04.2003
Sommaire
Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rechercher un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sélectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Appeler en interne et mettre fin à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Accepter/refuser un signal d'appel lors d'une communication interne . . . . . . . . . . . . 82
Ecoute discrète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sélection directe à l’arrivée (appel ciblé d’un combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Utiliser le combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Activer le mode Talkie-Walkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Modifier la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Désactiver/activer le décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Régler le volume d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Activer/désactiver les tonalités ou bips d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Remettre le combiné en configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Protéger le téléphone contre l'accès par un tiers non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Modifier le volume du haut-parleur de la base C250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Modifier le volume et la mélodie de la sonnerie (Base C250) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Activer/désactiver le clic de touches de la base C250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rétablir la configuration usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Raccorder la base à un autocommutateur
privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mode de numérotation et durée du flashing (Touche R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Paramétrer le temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fréquence vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4
Page 7
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / C_250_AMIVZ.fm / 07.04.2003
Sommaire
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Commande à distance du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Tableau des jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Aide à la saisie du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Touches « Répertoire » principal et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Journal des événements/journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5
Page 8
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / starting.fm / 07.04.2003
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utilisez uniquement les batteries recommandées, rechargeables (p. 105) et de type identique ! Autrement dit, n'utilisez jamais d'autres types de
batteries ni de piles traditionnelles non rechargeables, susceptibles de nuire à la santé et de provoquer des dégâts corporels et matériels.
Positionnez correctement les batteries rechargeables (en respectant la polarité) et n'utilisez que le type de batteries recommandé dans ce manuel
Œ
d'utilisation (symboles figurant dans le combiné)
Cet appareil peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux à proximité. Tenez compte des recommandations du milieu médical.
Ce combiné peut générer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
N'installez jamais la base dans une salle de bains ou une douche et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur (p. 102). Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau.
.
!
compartiment des batteries du
6
Il est interdit de téléphoner pendant la conduite d’un véhicule (fonction Talkie­Walkie).
Éteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Talkie­Walkie) et protégez-le pour qu’il ne puisse pas se remettre en marche par inadvertance.
N'utilisez jamais le téléphone dans des zones exposées aux risques d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).
N'oubliez pas de joindre le manuel d'utilisation lorsque vous donnez votre
ƒ
appareil Gigaset à un tiers.
La mise au rebut des batteries ou du téléphone doit se faire en conformité avec les règles de respect de l'environnement. Ne pas jeter les batteries au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
i
Les fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation ne sont pas toutes disponibles dans tous les pays.
Page 9
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / starting.fm / 07.04.2003
Mettre le téléphone en service
Mettre le téléphone en service
Contenu de l'emballage :
une base C 250 ;
un combiné Gigaset C 2 ;
un bloc-secteur avec cordon électrique ;
un cordon téléphonique ;
un clip ceinture pour le combiné ;
deux batteries rechargeables de type NiMH (AAA) ;
un manuel d'utilisation.
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est conçue pour fonctionner dans un endroit sec et clos, à une température ambiante comprise entre +5 °C et +45 °C. Installez la base à un emplacement central de l'appartement ou de la maison, par exemple dans l'entrée.
N'installez jamais le téléphone : à proximité de sources de chaleur ou
W
d'autres appareils électriques.
Protégez votre Gigaset contre les rayons directs du soleil, l'humidité,
la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Portée
La portée est variable selon l'environnement. Elle peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur.
7
Page 10
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / starting.fm / 07.04.2003
Mettre le téléphone en service
Raccorder la base
Prise téléphonique
Rainure pour le cordon
1.
Dessous de la base (coupe agrandie)
Fiche avec cordon téléphonique
1.
Insérer la petite fiche du cordon téléphonique dans la prise (enclipsage).
Glisser le cordon dans la rainure.
Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique.
Prise
Rainure pour le cordon
Dessous de la base (coupe agrandie)
2.
Insérer la petite fiche du cordon électrique dans la prise.
Glisser le cordon dans la rainure.
Brancher le bloc-secteur dans une prise.
4
Cordon téléphonique: Brochage des fils de
raccordement :
3 2 1
libre
1
libre
2
5
a
3
6
b
4
libre
5
libre
6
2. Bloc-secteur
230 V avec cordon électrique
8
Page 11
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / starting.fm / 07.04.2003
Mettre le téléphone en service
Pour que votre téléphone soit prêt à fonctionner, le bloc-secteur doit
i
toujours être branché.
Si vous achetez un autre cordon téléphonique dans le commerce,
contrôler le brochage des fils téléphoniques (brochage 3-4).
Mettre en service le combiné
Retirer le film de protection
L’écran est protégé par un film.
N'oubliez pas de retirer le film !
Insérer les batteries
Placer les batteries en respectant la polarité (voir schéma de gauche).
Positionner le couvercle en le décalant d'environ 3 mm vers le bas et pousser vers
le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Siemens à la p. 105 ! Autrement dit, ne jamais utiliser de piles traditionnelles (non rechargeables) ou d'autres types de batteries,
W
susceptibles de nuire à la santé et de causer des dégâts corporels. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger (dangereux). Le non-respect de cette consigne peut également engendrer des dysfonctionnements ou des dommages au niveau de l'appareil.
9
Page 12
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / starting.fm / 07.04.2003
Mettre le téléphone en service
Placer le combiné sur la base et charger la batterie
Lorsque vous placez le combiné sur la base, le combiné se déclare automatiquement sur la base. Procédez étape par étape :
1. Placez votre combiné dans la base avec l'écran orienté vers le haut.
2. Patientez jusqu'à ce que le combiné se déclare automatiquement à la base (p. 76). Le processus de déclaration dure environ une minute. Pendant ce délai, le message Inscription sur s'affiche à l'écran et Base 1 clignote. Une fois la déclaration terminée, le chiffre « 1 » s'affiche en haut à gauche de l'écran. Cela signifie que le premier numéro interne a été attribué au combiné. Vous pouvez modifier le nom du combiné (p. 80).
3. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base. La batterie n'est pas chargée à la livraison. Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par le clignotement du témoin de charge
= Batterie vide V Batterie chargée aux e Batterie
En cas d'interruption de la déclaration automatique, déclarez le combiné manuellement, comme décrit à partir de la p. 77. Aidez-vous du tableau des questions et des réponses les plus fréquentes (p. 102).
1
/3 chargée U Batterie entièrement chargée
= :
2
/
3
i
W
L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la suite d’un cycle charge/ décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter de retirer inutilement la batterie et d'arrêter prématurément le processus de charge.
i
Déclarer d’autres combinés, voir p. 77.
Lors de la première charge, nous recommandons de charger la batterie de manière ininterrompue pendant cinq heures (indépendamment de l’état de charge affiché) ! La capacité de charge de la batterie diminue pour des raisons techniques techniques au bout d'un certain temps, réduisant l'autonomie du combiné.
Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre
combiné sur la base après une communication. Le processus de charge est géré électroniquement. Grâce à cela, la batterie se recharge en toute sécurité.
Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit d’un phénomène
normal et sans danger.
10
Page 13
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / starting.fm / 07.04.2003
Mettre le téléphone en service
Remarque
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Dans le cas du modèle Gigaset C 250,
le répondeur est configuré avec l'annonce standard. Pour un horodotage correct des
appels et éventuellement des messages, vous devez encore régler la date et l’heure (p. 15).
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les « ergots » disposés latéralement s’enclenchent dans les trous.
Combiné : allumer/éteindre
Pour allumer le combiné, appuyer sur la touche « Raccrocher » a de manière prolongée. Une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) retentit.
Pour éteindre le combiné, appuyer de nouveau sur la touche « Raccrocher » a de manière prolongée à l’état de repos (tonalité de confirmation).
i
Lorsque vous placez le combiné sur la base ou sur le poste de recharge, il s'allume automatiquement.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller les touches du combiné, p. ex. lorsque vous le transportez avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants.
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la touche Dièse (tonalité de confirmation).
Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement lors d'un
i
appel entrant. Il se réactive à la fin de la communication.
Le verrouillage du clavier empêche également la composition des
numéros d'urgence.
Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée (tonalité de confirmation). Le symbole àl'écran.
Ø s'affiche
R de manière prolongée
11
Page 14
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / guidance.fm / 01.04.2003
Utilisation du téléphone et de son menu
Utilisation du téléphone et de son menu
Touches
Touche « Décrocher/Mains-libres »
La touche « Décrocher/Mains-libres »d est une touche à bascule qui assure deux fonctions. Appuyez sur la moitié supérieure de la touche pour effectuer un appel. Si vous appuyez sur la moitié inférieure de la touche, vous effectuez un appel et la fonction Mains-libres est automatiquement activée.
Touche à bascule :
Moitié supérieure de la touche = touche « Décrocher » Moitié inférieure de la touche = touche « Mains-libres »
Tou ches écran
Les touches écran sont les 2 touches doubles à bascule situées directement sous l'écran. Elles donnent accès aux différentes fonctions qui s'affichent en regard à chaque instant, selon le contexte de l'utilisation, au bas de cet écran.
Exemple
12
Û uvMENU
Touches écr an
Page 15
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / guidance.fm / 01.04.2003
Utilisation du téléphone et de son menu
Signification des symboles affichés :
Symbole à l'écran
[_________ ]
[_______ ]
INT
[_______]OK
[______________]
MENU
¼
[_______]
Û
Signification lors de l'activation de la touche
Touche de répétition de la numérotation (Bis) : la liste des 10 derniers numéros appelés s'affiche.
Touche Interne : à l'état de repos, ouvrir la liste de combinés. Touche OK : valider la fonction de menu ou enregistrer l'entrée en la
validant. Touche Menu : à l'état de repos, afficher le menu principal.
En cours de communication, ouvrir un menu contextuel. Faire défiler vers le haut ou le bas.
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Accès à la fonction de réveil.
Touche Effacer : effacer les entrées de la droite vers la gauche, caractère par caractère.
Correction de saisies erronées
Après une saisie correcte, l'appareil émet une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) ; en cas de saisie erronée, il émet une tonalité d'erreur (séquence de tonalités décroissantes). Vous pouvez recommencer la saisie.
Si vous avez saisi des caractères incorrects dans le texte, vous pouvez les corriger en procédant de la manière suivante :
Effacer les caractères à gauche du curseur grâce à la touche
Pour corriger un numéro ou du texte, placer le curseur après le caractère/chiffre erroné à l'aide de la touche écran caractère/chiffre est effacé. Entrer maintenant le caractère/chiffre correct.
Insérer un caractère/chiffre à gauche du curseur.
En cas d'omission d'un caractère/chiffre, positionner le curseur à l'emplacement où le caractère/chiffre doit être inséré, à l'aide des touches écran
uv. Appuyer ensuite sur la touche écran Û. Le
Û
uv, puis le saisir.
Repos
Ecran à l'état de repos
Gigaset C 250
1
INT
×V
12:50
12.04.03
Þ ¼ MENU
Heure et date déjà réglées
13
Page 16
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / guidance.fm / 01.04.2003
Utilisation du téléphone et de son menu
Retour à l'état de repos depuis n'importe quel niveau du menu
Appuyer sur la touche « Raccrocher »a pendant 1 seconde environ ou
l'écran revient automatiquement à l'état de repos après 2 minutes.
Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées en appuyant sur OK seront refusées.
Utilisation du menu : Exemple : « Régler le volume en mode Mains-Libres »
1. MENU Appuyer sur la touche écran. Le menu s'affiche.
2.
s
3. OK Valider à l'aide de la touche écran.
4.
s
5. OK Valider à l'aide de la touche écran.
6. uvAppuyer sur la touche écran gauche ou droite pour régler le volume
7. OK Pour enregistrer le réglage, appuyer sur la touche écran.
8.
a
Appuyer sur la touche écran autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que Sons / Audio s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que Volume du Mains-Libres s'affiche à l'écran.
souhaité (1 à 5).
Pour revenir à l'état de repos, appuyer sur la touche « Raccrocher » de manière prolongée.
14
Page 17
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 07.04.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
Date / Heure / Réveil / RdV
Régler la date et l’heure
Le réglage de la date et de l’heure est nécessaire pour indiquer précisément l’heure d’arrivée des appels/messages.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[__________] [_____________________________________________________________]
Date / Heure
[_______]
OK
[_______]
OK
[_____ _____] [_________]
OK
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Entrer la date :
Entrer le jour, le mois et l'année et valider. Exemple : pour le 20.05.2003, entrez
2QQ5QI.
Entrer l'heure :
Entrer les heures et les minutes et valider.
Exemple : pour 9h35, entrez QOI5.
Uniquement pour un mode d'affichage réglé sur 12 heures (voir ci-après) :
Sélectionner « matin » (am) ou « après midi » (pm) puis valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
¼ s’affiche dans la ligne inférieur de l'écran pour un accès direct au réglage du réveil par
la touche écran correspondante.
Modifier le mode d'affichage de l'heure
Pour le réglage de l'heure, vous pouvez choisir entre un affichage sur 12 heures et sur 24 heures (configuration usine) (am (matin) = 1ère moitié de journée ; pm (après-midi) = 2ème moitié de journée).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[__________] [_____________________________________________________________]
Mode d'affichage
soit ...
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
15
Page 18
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 07.04.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
[__________] [_____________________________________________________________]
24 h
[_________]OK
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
12 h OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
Valider ( = Activé). Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Régler le réveil
Vous pouvez utiliser votre combiné comme un réveil.
Condition : vous avez réglé la date et l’heure (p. 15).
Régler l'heure de réveil puis activer / désactiver
soit ...
[_____]
¼
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
am
[_________]OK
soit ...
[_____]
¼
Activer la fonction de réveil :
Appuyer sur la touche écran.
Régler l'heure de réveil :
Entrer les heures et les minutes et valider. Exemple : pour 7h15, entrez s’affiche dans la ligne supérieure de l’écran.
Dans le cas de l’affichage en mode 12 heures :
Sélectionner une moitié de journée et valider (
= Activé), par exemple am.
Désactiver la fonction de réveil :
Appuyer sur la touche écran. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
QM15. Le symbole ¼
16
Le réglage du réveil peut également s'effectuer à partir du menu
principal: [Menu] > [ RdV / Heure] > [Réveil] > [OK]
La sonnerie du réveil ne retentit que lorsque le combiné est en
i
situation de repos et quand la fonction de surveillance de pièce n’est pas activée.
Reportez-vous à la p. 91 pour le réglage du volume et de la mélodie.
Lorsque vous désactivez la fonction de réveil, le symbole ¼ disparaît
uniquement si aucun rendez-vous n’est actif.
Page 19
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 07.04.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
Arrêter la sonnerie du réveil
La sonnerie du réveil se manifeste sur le combiné par la mélodie sélectionnée et par l’affichage de Réveil à l’écran. Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie. La fonction de réveil reste toujours activée.
Rappel d'un rendez-vous (RdV)
Vous pouvez utiliser votre combiné pour vous rappeler un rendez-vous. Pour ce faire, vous devez enregistrer le moment souhaité.
Activer le rappel de rendez-vous
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[_________ ]OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Rendez-Vous OK
[_____ ___]
OK
[_______]
OK
[_______]
OK
[_______]
OK
En l’absence de nom, la date et l’heure d’échéance s’affichent à
l’écran.
Reportez-vous à la p. 91 pour le réglage du volume et de la mélodie.
i
Si l’affichage est en mode 12 heures, sélectionner la demi-journée
avec s et valider avec OK.
Un rendez-vous n’est signalé que si le combiné se trouve à l’état de
repos. Aucun rendez-vous n’est signalé lorsque la surveillance de pièce est activée ou que vous êtes en communication.
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
Valider ( = Activé). Valider de nouveau si un RdV est déjà activé.
Entrer la date :
Entrer le jour et le mois, et valider.
Exemple : pour le 20.05, entrez
Entrer l'heure :
Entrer les heures et les minutes et valider.
Exemple : pour 9h05, entrez QOQ5.
Nommer un rendez-vous :
Entrer un nom de 16 caractères maximum et valider (voir p. 107 pour la saisie de texte). Modifier éventuellement un nom existant.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Le symbole ¼ s’affiche dans la ligne supérieure.
2QQ5.
17
Page 20
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 07.04.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
Désactiver le rappel de rendez-vous
Un rendez-vous est signalé par la mélodie de sonnerie sélectionnée (p. 91).
[_______]
OK
Appuyer sur la touche écran. Le symbole ¼ disparaît si la fonction de réveil n’est pas activée.
Désactiver prématurément un rendez-vous
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[_________]
[_____________________________________________________________] [__________]
Rendez-Vous OK
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
Valider ( disparaît).
Rendez-vous échu non pris en compte
Lorsqu’un rendez-vous programmé est signalé, mais que vous ne le prenez pas en compte, un message [RdV manqué] s'affiche à l’écran avec le nom du rendez-vous échu. La date et l’heure apparaissent si vous n’avez pas indiqué de nom. Appuyer sur une
touche quelconque pour effacer le message.
18
Page 21
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / telephony.fm / 07.04.2003
Téléphoner
Téléphoner
Appeler en externe et mettre fin à la communication
Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique public.
Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres ». Le numéro est composé.
Mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche « Décrocher/
Mains-libres » c (vous entendez une tonalité libre) et entrer ensuite
i
Insérer une pause entre les chiffres
Vous pouvez insérer une pause entre le préfixe et le numéro d'appel. Appuyez sur la
S pendant 2 secondes environ. Entrez ensuite le numéro.
touche
le numéro.
Appuyez sur la touche « Raccrocher » a pour annuler la
numérotation.
i
Pour connaître la procédure d'appel interne vers un autre combiné, voir p. 80.
Accepter un appel entrant
Votre combiné sonne, l'appel entrant s'affiche à l'écran et la touche d clignote. Appuyez sur la touche
ou le poste de recharge et si la fonction Décroché automatique est activée (p. 90), il vous suffit de décrocher le combiné de la base ou du poste de recharge pour prendre l'appel.
Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche P pendant
i
1 seconde environ. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il s'affiche à l'écran.
c pour accepter l'appel entrant. Si le combiné repose sur la base
19
Page 22
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / telephony.fm / 07.04.2003
Téléphoner
Présentation du numéro
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. Conditions :
1. Vous avez souscrit, auprès de votre opérateur réseau, au service présentation du numéro (CLIP) ou du nom (CNIP) de l'appelant sur votre écran.
2. L'appelant a souscrit, auprès de son opérateur réseau, au service de présentation du numéro (CLI).
3. Votre opérateur réseau supporte bien les fonctions CLIP, CLI et CNIP.
CLIP Calling Line Identification Presentation = affichage du numéro de l'appelant CNIP Calling Name Identification Presentation = affichage du nom de l'appelant CLI Calling Line Identification Presentation = transmission du numéro de
l'appelant
Affichage du numéro de l'appelant (CLIP)
En cas de présentation du numéro, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Si vous avez enregistré un nom correspondant à ce numéro dans votre répertoire, ce nom s'affiche alors à la place du numéro, par ex. « Anna ».
*
Å
1234567890
MENU
Le message Appel externe s'affiche à l'écran lorsque aucun numéro n'est communiqué. Appel masqué s'affiche à l'écran si l'appelant a volontairement masqué la présentation
du numéro (p. 23) ou Appel inconnu
Symbole de sonnerie Numéro ou « Anna »
lorsqu'il n'a pas souscrit à ce service.
Affichage du nom de l'appelant (CNIP)
Si vous avez souscrit à ce service (CNIP), le nom de l'appelant transmis par le réseau s'affiche en supplément au numéro..
Anna Dumoulin, Paris
1234567890
MENU
Le message Appel externe s'affiche à l'écran lorsque aucun numéro n'est communiqué. Appel masqué s'affiche à l'écran si l'appelant a volontairement masqué la présentation
du numéro (p. 23) ou Appel inconnu lorsqu'il n'a pas souscrit à ce service.
Lorsque le numéro de l'appelant a été enregistré dans votre répertoire
i
* Ce service est systématiquement offert sur le réseau Français et ne fait pas l'objet d'une option à souscrire.
avec un nom correspondant, ce nom se substitue au nom transmis par le réseau.
Nom et lieu Numéro
20
Page 23
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / telephony.fm / 07.04.2003
Téléphoner
i
La présentation du numéro est un service payant. Renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau.
Mains-libres
Activer/désactiver la fonction Mains-libres
Activer lors de la numérotation :
Entrer un numéro et appuyer sur la moitié inférieure de la touche.
Activer en cours de communication :
Appuyer sur la moitié inférieure de la touche.
Désactiver la fonction Mains-libres :
Appuyer sur la moitié supérieure de la touche.
Dès que la fonction Mains-libres est désactivée, vous passez en mode « Ecouteur » et poursuivez la conversation sur le combiné.
Pour remettre en place le combiné sur la base sans interrompre la
communication, maintenez la moitié inférieure de la touche d
i
Régler le volume en mode Mains-libres
enfoncée lorsque vous reposez le combiné.
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez en avertir votre
correspondant.
Vous êtes en communication, la fonction Mains-libres est activée.
Appuyez de nouveau sur la moitié inférieure de la touche.
[________] [________] [_____ ___]
OK
Augmenter ou baisser le volume. Pour enregistrer le réglage, appuyer sur la touche
écran.
21
Page 24
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / telephony.fm / 07.04.2003
Téléphoner
Activer/désactiver l'écoute amplifiée (écoute sur la base C250)
Afin que d’autres personnes situées dans la pièce puissent entendre votre correspondant, vous pouvez activer le haut-parleur de la base.
Condition : vous êtes en communication depuis déjà environ 10 secondes.
[______________ ]MENU
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Ecoute amplifiée
[_________]
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]Arrêt écoute amplifiée OK
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez en avertir votre
i
correspondant.
Le volume se règle sur la base à l'aide des touches ð et ñ (p. 97).
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Activer l'écoute amplifiée :
Sélectionner et valider.
OK
Désactiver l'écoute amplifiée :
Valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Secret microphone
En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, par exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre correspondant n’entend pas votre conversation (musique d'attente). Vous ne l’entendez pas non plus.
[_______]
INT
[__________] [_____________________________________________________________]
*****Retour*****
[_________]OK
La communication est suspendue (musique d'attente). La liste des combinés déclarés est affichée.
Reprise de la communication :
Sélectionner et valider ou appuyer sur la touche «Raccrocher»
a.
22
Page 25
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / SAG_T-Net-LM.fm / 07.04.2003
Services de l’opérateur réseau
Services de l’opérateur réseau
Les services de l'opérateur réseau désignent les fonctionnalités proposées par votre opérateur sur le réseau téléphonique. Vous ne pouvez utiliser que les services auxquels vous avez souscrit auprès de votre opérateur réseau. Contactez-le pour connaître les services dont vous bénéficiez gratuitement et ceux fournis sur souscription.
i
Pour tout problème concernant les services de téléphonie, contactez votre opérateur réseau.
Pour l'appel suivant
Avant d'exécuter chacune des procédures suivantes, appuyez sur les touches :
MENU (ouvrir le menu) ;
s Services réseau OK. A la fin de la procédure, un code est émis et s'affiche sur
l'écran de votre combiné.
Secret appel par appel (CLIR) :
Secret OK
~ (Entrer le numéro) OK
Pour tous les appels suivants
Avant d'exécuter chacune des procédures suivantes, appuyez sur les touches :
MENU (ouvrir le menu) ; s Services réseau OK; s Pour tous les appels OK. A la fin de chaque procédure, un code, affiché à l'écran, est émis vers le réseau qui vous en accuse réception par un message vocal.
Pour quitter une procédure, appuyez sur la touche « Raccrocher » a après la validation du réseau téléphonique.
Signal d'appel : Marche / Arrêt (uniquement
en communication externe) :
s Signal d'appel OK
Marche OK ou
s Arrêt OK
Tra nsfert d'ap pel: Marche / Arrêt :
(Accès au menu, voir p. 23)
Transfert d'appel OK Immédiat OK
Marche OK;
~
(entrer le numéro où transférer) OK
ou
s Arrêt OK
23
Page 26
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / SAG_T-Net-LM.fm / 07.04.2003
Services de l’opérateur réseau
Modifier le code PIN réseau :
(Accès au menu, voir p. 23)
s Accès sélectif OK s Modifier le PIN OK ~ (Entrer le code PIN actuel) OK ~ (Entrer le nouveau code PIN) OK ~ (Saisir à nouveau ce code PIN) OK
Accès sélectif modulable :
(Accès au menu, voir p. 23)
s Accès sélectif OK s Niveaux d'accès OK ~
(Entrer l'option sélective 00 à 05) OK
Configurer OK
~
(Entrer le code PIN réseau) OK
Services en cours de communication
Rappel automatique sur occupation :
Double appel vers un
ème
2
correspondant :
Mettre fin à un double appel :
La ligne sonne occupée : MENU ;
s AutoRappel OK
MENU ; s Double appel OK
~ (Entrer le numéro du 2
MENU ;
s Fin de communic. active OK
ème
correspondant)) OK
Va-et-vient :
Fin du va-et-vient :
Activer la conférence : Va-et-vient avec deux correspondants :
Fin de la conférence :
Avec les deux correspondants :
st (Commuter entre deux correspondants)
MENU ;
MENU ;
s Fin de communic. active OK
s Conférence OK
a
24
Page 27
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / SAG_T-Net-LM.fm / 07.04.2003
Services de l’opérateur réseau
Signal d'appel : Accepter un 2
Refuser le signal d'appel : MENU ; Accorder la priorité au signal
d’appel :
ème
appel
MENU ; Accepter le signal d'appel OK
sRejeter le signal d'appel OK
MENU ; sPriorité au signal d'appel OK
Service faisant suite à un appel précédent
Avant d'exécuter la procédure, appuyez sur les touches : MENU ; s Services
réseau OK.
Annuler une demande d'AutoRappel :
Le 3131 : Rappel dernier appelant OK
s Supprimer AutoRappel OK
25
Page 28
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Utilisation des Répertoires et autres listes
Répertoires principal et secondaire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées au total dans les répertoires principal et secondaire (suivant la taille des entrées).
Le répertoire principal facilite la composition des numéros. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche h. Vous pouvez marquer chaque fiche du répertoire en tant que « VIP ».
Le répertoire secondaire est une liste spéciale qui permet de stocker des numéros particulièrement importants, par exemple, les numéros de téléphone privilégiés, numéros de services ou préfixes de certains opérateurs. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche
C.
Chaque combiné à ses propres répertoires principal et secondaire. Vous pouvez copier ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 31).
Les deux répertoires principal et secondaire s'utilisent de la même manière, hormis pour l'enregistrement des entrées.
L'aide à la saisie de texte EATONI (p. 108) désactivée en configuration
usine) facilite l'entrée de noms.
Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter
i
au tableau des jeux de caractères (p. 107).
Vous pouvez entrer jusqu'à 32 chiffres pour un numéro et 16 lettres
pour un nom.
Pour connaître la procédure d'insertion d'une pause entre les chiffres,
voir p. 19.
Enregistrer une fiche dans le répertoire principal
Ouvrir le répertoire
[______________ ]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Nouvelle entrée OK
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, vous devez, le
i
cas échéant, entrer le préfixe (indicatif de sortie) comme premier chiffre de votre entrée d'annuaire (cf. manuel d'utilisation de votre autocommutateur).
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Entrer un numéro et valider. Entrer un nom et appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
26
Page 29
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Enregistrer une fiche dans le répertoie secondaire
Pour un accès rapide, un raccourci clavier (touches 0,2 à 9) peut être affecter à neuf des entrées du répertoire secondaire. Maintenir un appui long sur la touche de raccourci puis décrocher avec la touche
[_______________]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Nouvelle entrée OK
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]Touche de raccourci
[__________] [_____________________________________________________________]
Raccourci:Tch 2
d pour appeler.
Ouvrir la liste de numéros abrégés Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Entrer un numéro et valider. Entrer un nom et appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner un numéro de touche et valider.
[_________ ]
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
i
Vous ne pouvez pas affecter deux fois deux fois la même touche.
Composer un numéro à partir de l'un des répertoires
ou
soit ...
soit ...
t
Ouvrir l'un des répertoires.
Aller jusqu'à l'entrée :
Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche. Le numéro est composé.
Entrer la première lettre :
Entrer la première lettre du nom recherché puis affiner la sélection.
Appuyer sur la touche. Le numéro est composé.
27
Page 30
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Modifier une fiche dans l'un des répertoires
ou
[_________] [______________ ]
MENU
Ouvrir l'un des répertoires. Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
écran.
[__________] [_____________________________________________________________]
Modifier entrée
[_________]
[_______]
OK
Sélectionner et valider.
OK
Modifier le numéro et valider. Modifier le nom.
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Copier et modifier une fiche du répertoire
Pour éviter de devoir saisir deux fois une même entrée, vous pouvez en réaliser une copie, puis modifier cette entrée.
Ouvrir le répertoire principal.
[_________] [______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Copier et modifier
[_________]
soit ...
[_______]
OK
soit ...
[_______]
OK
[______________ ]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
... ensuite
[_______]
OK
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche écran.
Sélectionner et valider.
OK
Modifier le numéro et valider.
Modifier le nom et valider. Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée.
Si vous ne modifiez que le nom, un message vous indique que le numéro existe déjà. Pour valider la demande, appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
28
i
Le réglage VIP et le modèle vocal ne sont pas copiés.
Page 31
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Statut de VIP pour des fiches du répertoire principal
Vous pouvez marquer en tant que « VIP » (Very Important Person) des entrées du réper­toire pour des appelants très importants. Vous pouvez affecter une mélodie particulière aux numéros VIP. La mélodie de sonnerie vous permet alors de savoir qui vous appelle. La mélodie VIP retentit après la première sonnerie.
Condition : le numéro est transmis (p. 20).
Ouvrir le répertoire principal.
[__________] [______________ ]
MENU
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche écran.
[__________] [_____________________________________________________________]
Déclarer comme VIP
[_____ _____] [_________]
OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
[_________ ]
OK
La mélodie actuelle est diffusée. Sélectionner une mélodie (de 1 à 10) (p. 91) et confirmer. Le numéro d'appel se termine par « VIP ».
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Effacer une ou toutes le fiches d'un répertoire
ou
[__________] [______________ ]
MENU
Ouvrir l'un des répertoires. Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
écran.
soit ... Effacer une fiche :
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer l'entrée
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
soit ... Effacer toutes les fiches :
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer la liste
[_____ ___]OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
... ensuite
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
29
Page 32
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Copier le numéro affiché vers le répertoire principal
Lorsqu'un numéro s'affiche à l'écran (CLIP), vous pouvez l'enregistrer dans votre répertoire. Cette opération est également possible lors de la composition du numéro à partir de la liste des numéros Bis, du journal d'appels/journal du répondeur une communication.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Copie vers le répertoire
[_________]
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Confirmer le numéro. Le cas échéant, saisir un nom.
[______________ ]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Si, outre la fonction CLIP, vous disposez du CNIP (p. 20), le nom
i
correspondant au numéro de téléphone est également copié (16 caractères maximum).
ou pendant
Utiliser un numéro provenant de l'un des répertoires
Vous pouvez utiliser les répertoires lorsque vous avez besoin d'entrer un numéro externe en cours de communication.
Condition : le champ de saisie des numéros externes doit s'afficher.
ou
[_________] [_________ ]
OK
Ouvrir l'un des répertoires. Sélectionner une entrée et valider.
Le numéro est repris dans le champ de saisie.
30
Page 33
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Copier une ou toutes les fiches entre combinés
Vous pouvez copier plusieurs entrées ou la liste complète vers un combiné déclaré sur la même base. Vous évitez ainsi de saisir deux fois l'entrée ou la liste. Le réglage VIP et les raccourcis clavier ne sont pas transférés.
ou
[__________] [______________ ]MENU
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Copier l'entrée
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Copier la liste
... ensuite
[__________] [_____________________________________________________________]
INT 2
Ouvrir l'un des répertoires. Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
écran.
Copier une entrée :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Copier une liste complète :
Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Sélectionner et valider le combiné du destinataire, p. ex. le combiné 2. Le processus d'envoi débute.
[_________ ]
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Une fois l'entrée envoyée, un message vous demande si vous voulez en envoyer une autre. Vous pouvez sélectionner d'autres entrées aussi longtemps que vous validez avec la touche écran
OK ; la touche « Raccrocher » a met un terme à l'envoi.
Un message et la tonalité de confirmation sur le combiné du destinataire signalent que le transfert de données s'est effectué correctement. Les entrées déjà présentes dans le combiné du destinataire sont conservées.
Les entrées ayant des numéros ou des noms identiques ne sont pas écrasées. Le nombre d'entrées enregistrées dans le combiné du destinataire peut donc différer du nombre d'entrées transférées.
Le transfert est interrompu lorsque le téléphone sonne et que vous acceptez l'appel ou lorsque la mémoire du combiné du destinataire est pleine. La dernière entrée transférée figure à l'écran.
Répertoire vocal (Reconnaissance vocale)
La reconnaissance vocale permet de composer un numéro en prononçant le nom de l'interlocuteur. Vous devez auparavant enregistrer un modèle vocal, c'est à dire prononcer le nom et enregistrer le son de votre voix pour ce nom.
Quatre utilisateurs au maximum peuvent enregistrer un modèle vocal pour une même fiche du répertoire vocal.
Avant qu'un utilisateur n'enregistre un modèle vocal, il doit s'identifier, par exemple en tant que Utilisateur 2.
Il est possible d'enregistrer au total 20 modèles vocaux pour les fiches du répertoire vocal. Si un modèle vocal est enregistré pour une entrée, celle-ci est signalée par dans le répertoire vocal.
31
Page 34
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Alterner entre les répertoires principal et vocal .
Ouvrir le répertoire principal. Appuyer de nouveau sur la touche Répertoire pour
ouvrir le répertoire vocal.
Pour revenir au répertoire principal, appuyer de nouveau sur la touche h.
Enregistrer un modèle pour une fiche du répertoire vocal
Enregistrez votre voix dans un environnement silencieux.
Etape 1 : Ouvrir le répertoire vocal :
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Utilisateur 2
[_________]
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]Enregistrer modèle vocal OK [_______]
OK
Appuyer deux fois sur la touche Répertoire. Valider. Sélectionner et valider, par ex. Utilisateur 2.
OK
Etape 2 : Choisir une fiche parmi celles existantes du répertoire vocal :
Sélectionner une fiche pour laquelle il n'existe pas encore de modèle vocal.
Etape 3 : Commencer l'enregistrement :
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Le nom s'affiche à l'écran. Valider le message à l'écran. Le Haut-parleur du
combiné est activé. Le bip signalant que l'appareil est prêt à enregistrer (bip court) retentit. Prononcez le nom. Une fois que le message s'affiche de nouveau à l'écran, le bip retentit à nouveau. Répétez le nom. Il est automatiquement enregistré.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
32
i
Pour modifier le nom de l'utilisateur, sélectionner l'utilisateur selon la procédure décrite p. 69.
Page 35
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Saisir une nouvelle fiche dans le répertoire vocal
[_____ ___]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Utilisateur 2
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Nouvelle entrée OK
[_______]
OK
[_______]
OK
Pour enregistrer le modèle vocal, procéder comme au chapitre précédent, rubrique « Etape 3 : Commencer l'enregistrement ».
Si les deux enregistrements vocaux sont trop différents, un message
vous demande de répéter l'entrée.
i
Si votre modèle vocal est trop semblable à celui d'un autre
utilisateur, un message vous en informe. Fermez ce message en appuyant sur enregistrez à nouveau.
Appuyer deux fois sur la touche Répertoire. Valider. Sélectionner et valider, par exemple Utilisateur 2.
[_________ ]OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Entrer un numéro et valider. Entrer un nom et valider (pour la saisie de texte, voir
p. 107).
a, revenez au début de l'enregistrement vocal et
Numéroter en utilisant la reconnaissance vocale
Appuyer de manière prolongée sur la moitié supérieure de la touche.
Un message à l'écran vous demande de parler. Après l'émission du bip, prononcez le nom, par exemple Anna. Si le nom correspond au modèle vocal enregistré, il est répété. Le numéro est composé.
Présentation vocale du nom de l'appelant
En cas d'appel externe entrant, outre la sonnerie, le nom de l'appelant est annoncé. Condition : le numéro es t tr ansmis (p. 20 ) e t vous avez e nr eg istré un modèle vocal pour
ce numéro (p. 32).
33
Page 36
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Activer/désactiver la présentation vocale du nom
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Fonctions supplémentaires
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Présent. vocale du nom
[_________]OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
Ecouter ou effacer le modèle vocal
Pour une fiche, vous pouvez écouter ou effacer le modèle vocal enregistré par chaque utilisateur. En cas de suppression, les modèles vocaux de tous les autres utilisateurs sont conservés.
Ouvrir le répertoire vocal et choisir une fiche (voir Etape 1 et Etape 2, p. 32). Ensuite :
[______________ ]MENU
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Ecouter un modèle vocal
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Ecouter le modèle vocal :
Sélectionner et valider. Le haut-parleur est activé.
OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer un modèle vocal
[_________]
Effacer le modèle vocal :
Sélectionner et valider. Le symbole accompagnant l'entrée disparaît.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Si vous effacez le modèle vocal d'une fiche, le numéro et le nom
i
correspondant sont conservés. Les modèles vocaux des autres utilisateurs sont conservés pour cette fiche.
Afficher et modifier une fiche
Ouvrir le répertoire vocal et choisir une fiche (signalée par ‰) (voir Etape 1 et Etape 2, p. 32). Vous pouvez ensuite afficher et modifier le nom et le numéro de la fiche, comme vous le feriez dans le répertoire principal (p. 28).
Effacer une ou toutes les fiches du répertoire vocal
Ouvrir le répertoire vocal et choisir une fiche (voir Etape 1 et Etape 2 p. 32). Vous pouvez ensuite effacer une ou toutes les fiches du répertoire vocal, comme vous le feriez pour le répertoire principal (p. 29).
34
Page 37
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Liste des numéros Bis
La liste des numéros Bis contient les dix derniers numéros appelés. Si ces numéros sont enregistrés avec des noms dans l'annuaire, les noms et les numéros s'affichent. La liste des numéros Bis permet de rappeler les numéros.
Composer des numéros à partir de la liste de numéros Bis
[_____ _____]
Pour compléter ou modifier le numéro, appuyer sur MENU et valider
Afficher
i
Pour enregistrer un numéro provenant de la liste de numéros Bis dans
le répertoire (p. 30), appuyer sur MENU, Copie vers le répertoire
le numéro avec OK.
Afficher la liste des numéros/noms (Bis). Sélectionner une entrée et appuyer sur la moitié
supérieure de la touche. Le numéro est composé.
OK.
Effacer un numéro ou la liste complète des numéros Bis
[_____ _____]
[__________] [______________ ]
MENU
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer l'entrée
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer la liste
Afficher la liste des numéros/noms (Bis). Sélectionner une entrée et ouvrir le menu.
Effacer un numéro :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Retour à l'état de repos.
Effacer la liste complète des numéros Bis :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
35
Page 38
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Journal des événements (Touche f)
La touche f permet d'afficher les listes d'événements suivantes :
1. Liste des SMS (si plusieurs boîtes aux lettres sont paramétrées, elles sont affichées) ;
Journal du répondeur ;
2.
3. Messages de la messagerie externe (à condition que votre opérateur prenne en charge cette fonction et que la messagerie externe soit définie pour l'accès rapide, p. 75) ;
4. Journal des appels reçus et / ou perdus.
La touche événement (SMS et/ou appel, et/ou messages sur le répondeur intégré dans l'une des listes.
Si vous appuyez sur la touche clignotante f celle-ci s'éteindra dès l'ouverture de l'une des listes que vous aurez sélectionnée même dans le cas où, de retour à l'état de repos, il subsisterait de nouveaux événements non encore lues dans l'une ou l'autre des listes. Dans ce dernier cas, vous pourrez faire à nouveau clignoter la touche votre entourage de la présence de ces nouveaux événements restant non lues.
Si vous appuyez sur la touche f, les listes suivantes s'affichent :
Si une seule liste contient de nouvelles entrées, la première d'entre elles s'affiche ;
Si il existe de nouveaux événements dans plusieurs listes, les listes concernées
Si il existe aucun nouvel événement dans les listes, toutes les listes s'affichent.
Si votre messagerie externe hébergée par l'opérateur réseau contient des nouveaux
f clignote et un bip d'avertissement est émis dès qu'au moins un nouvel
est enregistré
f pour avertir
s'il s'agit d'entrées dans une boîte aux lettres privée (p. 53), la liste correspondante s'affiche.
s'affichent pour permettre leur sélection.
messages, vous en êtes notifié dans la liste correspondante.
Réactiver le clignotement de la touche f
Condition : l'une des listes contient au moins encore une nouvelle entrée non lue.
Ouvrir le journal d'appels.
[__________] [_____________________________________________________________]
Activ.indicateur de messages
[_________]
La touche s'arrête de clignoter lorsque vous l'actionnez de nouveau et qu'une liste ou une entrée de liste s'affiche.
Sélectionner et valider.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
36
Page 39
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Journal d'appels et journal du répondeur
Dans le journal d'appels sont enregistrés les numéros correspondant aux 30 derniers appels reçus. Lorsque le journal d'appels est plein et que de nouvelles entrées s'ajoutent, l'entrée la plus ancienne est effacée.
Condition : le numéro de l'appelant a été transmis (p. 20). En fonction du réglage, tous les appels ou uniquement les appels perdus
(configuration usine) sont mémorisés (« Paramétrer le journal d'appels », p. 37). Plusieurs appels du même numéro sont enregistrés de la manière suivante dans le
journal d'appels en fonction de ce réglage :
Plusieurs fois, si Tous les appels est sélectionné.
Une seule fois et uniquement le dernier, si Appels perdus est sélectionné.
Le journal d'appels (Journal appels: ) s'affiche à l'écran, par exemple, de la manière suivante :
Nombre de nouvelles entrées dans la liste
Journal appels: 01+05
Nombre d'anciennes entrées, déjà lues, dans la liste
A l'aide du
journal du répondeur, vous pouvez écouter, , les messages enregistrés sur le répondeur. La date et l'heure d'arrivée ainsi que le numéro de l'appelant, s'il a été transmis, s'affichent pour chaque message.
Dans le journal du répondeur, les nouveaux messages sont classés derrière les anciens, après leur écoute.
Le journal du répondeur (Répondeur: ) s'affiche à l'écran, par exemple, de la manière suivante :
Nombre de nouvelles entrées ou de nouveaux messages dans la liste
Répondeur: 01+05
Nombre d'anciennes entrées ou d'anciens messages, déjà écoutés, dans la liste
Paraméter le journal d'appels
Ouvrir le journal des événements.
[__________] [_____________________________________________________________]
Journal appels: 01+02
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Type de liste
soit ... Uniquement les appels non décrochés :
[_____________________________________________________________] [__________]
Appels perdus OK
soit ... Tous les appels :
[__________] [_____________________________________________________________]
Tous les appels
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider. La sélection actuelle est
[_________ ]
OK
signalée par
‰.
Valider.
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
37
Page 40
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Lire le journal des appels/journal du répondeur
Les nouveaux appels ou les nouveaux messages (répondeur) sont signalés par le clignotement de la touche
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Journal appels: 01+02
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Répondeur: 01+02
f et par l'émission d'un bip d'avertissement.
Ouvrir le journal d'appels.
Ouvrir le journal d'appels :
Sélectionner et valider.
[_________]
OK
La dernière entrée saisie s'affiche. Sélectionner une entrée.
Ouvrir le journal du répondeur :
Sélectionner et valider. L'entrée correspondant au
[_________]OK
premier nouveau message enregistré s'affiche. Le haut-parleur est activé. L'écoute de ce message démarre.
Aller au message suivant ou précédent. L'entrée du message s'affiche à l'écran. L'écoute de ce message démarre.
i
Pour effacer une entrée ou un message, appuyer sur MENU, Effacer l'entrée OK .
Rappeler le numéro de l'appelant
Condition : le numéro de l'appelant a été transmis (p. 20).
Ouvrir le journal d'appels/journal du répondeur
Appuyer sur la touche « Décrocher » une fois
(journal d'appels) ou deux fois (journal du répondeur) .
Le numéro est entré dans la liste des numéros Bis.
et sélectionner une entrée. Ensuite :
Afficher une entrée du journal d'appels/journal du répondeur, enregistrer le numéro dans le répertoire.
Vous pouvez afficher l'heure d'arrivée et enregistrer le numéro de l'appelant dans votre répertoire.
Condition : le numéro est transmis. Ouvrir le journal d'appels/journal du répondeur
[______________ ]
MENU
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]Copie vers le répertoire
[_______]
OK
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Copier un numéro vers le répertoire :
Sélectionner et valider.
OK
Confirmer le numéro.
et sélectionner une entrée. Ensuite :
38
Page 41
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
[______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Horodatage
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]Etat
Entrer un nom et ouvrir le menu. Valider. L'entrée est enregistrée.
Afficher la date et l'heure d'arrivée :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Afficher des informations, récentes ou anciennes :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
... ensuite
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
L'état d'une entrée s'affiche de la manière suivante :
2 V
Nouvel appel:
01/02
Premier (nouvel) appel/(nouveau) message sur deux (nouveaux) appels/messages au total
OK
Messages d'état possibles :
Nouvel appel:
Ancien appel lu:
Appel répondu
Nouvel appel dans le journal. Ancien appel du journal. L'appel est accepté
(uniquement pour le réglage Tous les appels, p. 37).
Appel sur répd.
le répondeur a accepté l'appel mais l'appelant n'a laissé aucun message (uniquement pour le réglage Tous les appels, p. 37).
Msg non lu
Msg lu
nouveau message dans le journal. il s'agit d'un ancien message du journal, il a déjà été écouté.
lors de l'enregistrement d'un numéro provenant du journal du répondeur,
i
l'écoute des messages s'interrompt dès que la touche MENU est activée. L'écoute reprend après l'enregistrement du numéro dans l'annuaire.
39
Page 42
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / Directories.fm / 08.04.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Effacer le journal d'appels
Ouvrir le journal d'appels (p. 38). Ensuite :
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer la liste
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider. Attention : toutes les
entrées, anciennes et nouvelles, seront effacées.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Pour connaître la procédure d'effacement des anciens messages du journal du répondeur, voir p. 65.
Effacer une entrée du journal d'appels
Ouvrir le journal d'appels et sélectionner une entrée (p. 38). Ensuite:
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Effacer l'entrée OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
40
Page 43
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
SMS (mini-messages texte)
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels, ou SMS, (Short Message Service) sur votre combiné. Vous pouvez écrire, modifier, lire, effacer ou transférer des SMS depuis tout combiné inscrit sur la base prenant en charge la fonction SMS. Si vous utilisez plusieurs combinés, vous pouvez accéder à la fonction SMS depuis un seul combiné à la fois.
i
Lorsque la fonction SMS est activée, veillez à supprimer la première sonnerie (p. 93).
Généralités
L'échange des SMS s'effectue via les centres SMS des fournisseurs de services. Vous devez entrer dans votre téléphone les numéros d'appel des centres SMS, par l'intermédiaire desquels vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS. Vous pouvez entrer jusqu'à cinq centres SMS au total. Des centres SMS sont prédéfinis dans la configuration d'usine, le cas échéant. Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS.
Vous pouvez recevoir des SMS depuis tous les centres SMS entrés. Condition : vous êtes inscrit auprès de chaque centre SMS pour la réception de SMS.
Sur le réseau Français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numéros d'appel distincts.
i
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS que vous avez configuré sous 1 (centre émetteur). Vous pouvez toutefois activer n'importe quel centre SMS comme centre émetteur, pour un message en cours (p. 43). Le prochain SMS que vous écrirez sera, à nouveau, automatiquement envoyé via le centre SMS 1.
Envoi de SMS à des adresses électroniques
Pour envoyer des SMS à des adresses électroniques, vous devez effectuer des paramétrages supplémentaires pour le centre émetteur, sur votre téléphone (p. 43). Demandez à votre fournisseur de services s'il prend en charge le service « SMS vers e-mail » et, le cas échéant, quels sont les réglages à effectuer.
Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Renseignez vous auprès du fournisseur de services.
No Centre SMS
Capacité mémoire
Le nombre de SMS que vous pouvez mettre en mémoire dans la base varie en fonction de la taille des SMS enregistrés. La mémoire est utilisée à la fois pour la liste de réception et la liste d'émission. Si la mémoire est pleine, vous êtes invité à effacer des SMS.
41
Page 44
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Boîtes à lettres de réception
La réception de SMS peut se faire de façon générale sur une boîte à lettres commune ( par défaut) ou de façon privative sur l'une des 3 boîtes à lettres privées disponibles sur votre appareil.
Pour activer et gérer ces boîtes à lettres reportez vous aux pages 52 à 55.
Conditions d'envoi et de réception des SMS
La présentation du numéro (p. 20) doit être activée sur votre poste téléphonique.
Vérifiez, auprès de votre opérateur réseau, que cette fonction est bien activée pour votre raccordement téléphonique. Si ce n'est pas le cas, vous devez souscrire à ce service auprès de votre opérateur.
Pour la réception, abonnez-vous auprès de votre fournisseur de services.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour savoir
les tarifs d'envoi et de réception d'un SMS ;
à quels opérateurs de téléphonie mobile vous pouvez envoyer des SMS et de quels
opérateurs vous pouvez en recevoir ;
quelles sont les fonctions offertes par votre service SMS ;
comment s'effectue l'inscription auprès des centres SMS préattribués :
automatiquement lors de l'envoi d'un SMS ou par une procédure d'inscription spéciale.
Envoyer et recevoir des SMS
Pour pouvoir envoyer et recevoir un SMS, vous devez vérifier les numéros d'appel (émission et réception) du centre SMS de votre fournisseur de services. Ces numéros sont déjà attribués à la livraison.
Activation/désactivation des fonctions d'envoi et de réception des SMS
A la livraison, les fonctions d'envoi et de réception de SMS sont activées.
[_______________]
MENU
soit ...
[________ ]OK
soit ...
[________ ]
OK
Lors de la désactivation, les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception des SMS (les numéros des centres SMS, boîtes à lettres personnelles, etc.) ainsi que les entrées dans les listes de réception et d'émission sont conservés. Ils seront automatiquement à nouveau effectifs lors de la réactivation.
Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS et votre appareil ne peut plus en envoyer. La première sonnerie est à nouveau audible (p. 93).
42
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Commencer le paramétrage.
Désactiver la fonction « Envoyer/recevoir des SMS » :
Entrer et valider.
Activer la fonction « Envoyer/recevoir des SMS » :
Entrer et valider.
Page 45
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Entrer les numéros d'appel d'un centre SMS, modifier le centre émetteur
Vous pouvez entrer ou modifier les numéros d'un centre SMS. Il vous suffit de modifier par écrasement un numéro déjà enregistré.
Avant d'effectuer une nouvelle entrée ou d'effacer des numéros préenregistrés, renseignez-vous sur l'offre de services et les particularités de votre fournisseur de services.
Si votre fournisseur de services prend en charge l'envoi de SMS à des adresses électroniques, vous pouvez également entrer un numéro pour le service SMS vers e-mail. Ce numéro vous est alors proposé lors de l'envoi d'un SMS vers une adresse électronique.
i
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration
[_________ ]
OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Centres serveurs SMS OK
[__________] [_____________________________________________________________]
No Centre SMS 3
[_________ ]
OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Mon Centre émetteur? OK
[__________] [_____________________________________________________________]
N°> SMS/MiniMsg.
[_________ ]
OK
[________]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
Valider. Sélectionner et valider, p. ex. No Centre SMS 3.
3 U
No Centre SMS 3
ts OK
Activer le centre SMS en tant que centre émetteur :
Le cas échéant, confirmer pour activer No Centre SMS 3 en tant que centre émetteur provisoire. (Le
centre SMS 1 est le centre émetteur usuel par défaut) ( précédemment est automatiquement désactivé. Un
centre différent du Centre SMS 1 ne sera utilisé comme centre émetteur que pour le prochain SMS.
Entrer le numéro du centre SMS :
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro et valider.
= Activé). Le centre émetteur défini
43
Page 46
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Entrer le numéro du service e-mail :
[__________] [_____________________________________________________________]
N°> E-Mail
[_________]OK
[________]
OK
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour connaître les points à prendre en considération lors de la saisie des numéros d’appel du service si vous voulez utiliser des boîtes à lettre personnelles (sous
i
réserve que votre fournisseur de services prenne en charge cette fonction). Exemple: Pour la France les numéros d'appel doivent être saisis sous la forme de numéros à 9 chiffres, le dernier chiffre étant remplacé par le caractère* (ex: 080910100*).
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro et valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Envoi de SMS et liste d'émission
Lorsque vous recevez un appel pendant l'écriture d'un SMS, celui-ci est automatiquement enregistré dans la liste d'émission. Vous pouvez prendre l'appel et continuer l'écriture du SMS ultérieurement (p. 47).
Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés prennent un statut d'erreur (p. 58) et sont enregistrés dans la liste de réception.
Les SMS ne sont enregistrés automatiquement qu'en cas d'interruption de l'envoi. Si vous souhaitez enregistrer un SMS, faites-le avant de l'envoyer.
Pendant la transmission d'un SMS au centre émetteur de SMS, votre ligne est occupée. Le message Transfert SMS en cours! s'affiche sur tous les combinés.
i
Notez que certains fournisseurs de services facturent les transmissions interrompues vers le centre SMS.
Ecrire des SMS
Un SMS ne doit pas contenir plus de 160 caractères. Si votre texte est plus long, il sera automatiquement envoyé sous forme de SMS enchaînés. Vous pouvez enchaîner un
maximum de quatre SMS de 153 caractères chacun, ce qui vous permet de saisir jusqu'à 612 caractères. N’oubliez pas que les coûts augmentent en conséquence avec l'enchaînement de SMS.
i
Les caractères Cyrilliques (Russe et Grec) ne sont pas transmissible par SMS, utiliser exclusivement les caractères Latin pour leur rédaction.
44
Page 47
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Pour écrire un SMS, procédez de la manière suivante :
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîte à lettres privée 2
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Si plusieurs boîtes à lettres sont activées (p. 53), en
sélectionner une et valider, par exemple Boîte à
[_________ ]
OK
lettres privée 2.
[_______]
OK
Le cas échéant, entrer l e code PIN de la boî te à lettres et valider.
[_____________________________________________________________] [__________]
Saisir nouveau texte OK
Valider. Le champ de saisie s'affiche. Entrer le texte (pour la saisie de texte, voir p. 107).
Le chiffre indique le SMS dans lequel vous vous trouvez (en cas
2 U
demain avec
d'enchaînement). Exemple : vous vous trouvez dans le deuxième SMS.
Texte SMS
ÛuvMENU
Aides à la saisie de texte
L'aide à la saisie EATONI vous assiste pendant l'écriture (p. 108, configuration usine : Activé). Vous pouvez désactiver la fonction EATONI à tout moment en appuyant sur MENU,
s Saisie intuitive OK.
Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter
au tableau des jeux de caractères (p. 107).
La touche 1 vous permet d'insérer un espace, la touche P vous
i
permet d'alterner entre les majuscules, les minuscules et les chiffres (p. 107).
Pour connaître la procédure de correction d'un texte, voir p. 13.
Lorsque vous recevez un SMS incomplet (p. ex., parce que la mémoire
de votre téléphone est pleine), un message s'affiche.
Enregistrer des SMS avant envoi
Condition : vous avez écrit un SMS (p. 44) et le champ de saisie est ouvert.
[_______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Sauvegarder
Le SMS sera enregistré dans la liste d'émission. Vous pourrez l'afficher et l'envoyer ultérieurement (p. 47).
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Vous pouvez ensuite envoyer le SMS (voir
p. 46).
[_________ ]OK
45
Page 48
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Envoyer un SMS sans l'enregistrer
Condition : vous avez écrit un SMS (p. 44) et le champ de saisie est ouvert.
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Envoyer OK
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
soit ...
soit ...
[_________] [_________ ]
OK
... ensuite
[_______]OK
Lorsque vous envoyez un SMS à l'une des boîtes à lettres personnelles
i
d'un même numéro destinataire, vous devez ajouter l'identifiant de la boîte (1 à 9) à la fin du numéro destinataire ( 11
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Valider le type de message.
Entrer le numéro du destinataire
Copier un numéro de l'annuaire :
Ouvrir l’annuaire. Sélectionner une entrée et valider. Le numéro
s'affiche à l'écran.
Valider. Le SMS est envoyé.
ème
chiffre). (p. 53).
Envoyer un SMS à une adresse électronique
Si votre fournisseur de services prend en charge la fonction SMS vers e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses électroniques. Demandez à votre fournisseur de services sous quelle forme vous devez indiquer l’adresse électronique pour pouvoir envoyer un SMS sous forme de message électronique.
Pour envoyer un SMS à une adresse électronique, procédez de la manière suivante, par exemple.
Entrez l'adresse électronique du destinataire au début du texte du SMS. Séparez l'adresse électronique et le texte du message par un espace, un double point ou le caractère #, suivant le fournisseur.
Si l’aide à la saisie de texte est désactivée, entrer le symbole « @ » avec la touche Dièse
R (appuyer 2 fois), le double point avec la touche Q (appuyer 8 fois) et l'espace
avec la touche 1 (appuyer 1 fois). Si l’aide à la saisie de texte est activée, entrer le symbole « @ » en appuyant une fois
longuement et une fois brièvement sur la touche Dièse Enregistrer temporairement en sélectionnant MENU,
R .
s Sauvegarder OK
i
46
Page 49
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Vous devez envoyer le SMS au numéro du service e-mail de votre fournisseur (p. 46).
Entrer une adresse électronique :
Entrer l'adresse électronique complète et terminer par un espace, un double point ou le caractère #.
Saisir du texte pour le SMS : Saisir le texte. Il s'affiche toujours sur une ligne.
1 U
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Envoyer OK
[__________] [_____________________________________________________________]
N°> E-Mail
[_________ ]
OK
[_______]
OK
p.mai@ort.fr Bonjour
Envoyer un SMS au service e-mail :
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
Entrer le numéro du service e-mail et valider. Si le numéro du service e-mail du centre émetteur est déjà en mémoire
(p. 42), celui-ci s'affiche.
Adresse électronique, caractère d'espacement, texte du SMS (exemple).
Ouvrir la liste d'émission
La liste d'émission contient :
les SMS que vous avez enregistrés avant leur envoi (p. 44) ;
les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, par exemple, parce qu'un appel entrant est
venu interrompre leur saisie.
Ces SMS restent en mémoire jusqu'à ce que vous les effaciez.
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîte à lettres privée 2
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Le cas échéant, sélectionner et valider, par exemple
Boîte à lettres privée 2.
[_________ ]
OK
Le cas échéant, entrer le code PIN de la boîte à lettres et valider (voir p. 53).
[__________] [_____________________________________________________________]
Liste émission
i
Si la mémoire des SMS est pleine, vous êtes invité à effacer des SMS.
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
47
Page 50
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Lire et effacer des SMS de la liste d'émission
Condition : la liste d’émission doit être ouverte (p. 47). Si plusieurs boîtes à lettres sont
activées, la liste d’émission correspondant à une boîte à lettre doit être ouverte.
[_________] [__________________]
MENU
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Lire OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer l'entrée
[_________]
Sélectionner un SMS et appuyer sur la touche écran.
Lire un SMS :
Valider. Pour afficher la suite du SMS à l'écran, appuyez sur la touche
s.
Effacer un SMS :
Sélectionner et valider. Le SMS est effacé.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Effacer la liste d'émission complète
Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS de la liste d'émission. Condition : La liste d’émission doit être ouverte (p. 47).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer la liste
[_________]
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider. Le SMS est effacé.
OK
Pour valider la demande, appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Envoyer ou modifier un SMS de la liste d'émission
Condition : vous avez affiché un SMS de la liste d'émission pour le lire (p. 48).
[_______________]
MENU
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Saisir nouveau texte OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Utiliser le texte
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Créer et envoyer un SMS :
Valider. Le champ de saisie vide s'ouvre (p. 44).
Modifier et envoyer un SMS enregistré :
Sélectionner et valider. Le champ de saisie s'ouvre et le contenu du SMS enregistré s'affiche.
OK
Vous pouvez alors envoyer le SMS, comme décrit p. 46.
48
Page 51
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Recevoir un SMS et liste de réception
Les nouveaux SMS sont signalés par le message Nouveaux messages, par le clignotement de la touche f sur tous les combinés et par un bip sonore d’avertissement.
Dans la liste de réception, les nouveaux SMS (non lus) sont placés devant les anciens SMS (Lus). Les SMS "non lus" et "lus", sont triés d'après leur heure/date d'arrivée: SMS "non lu" du plus ancien au plus récent puis les SMS "lus" du plus ancien au plus récent.
Les SMS chaînés sont regroupés en un seul SMS (si votre fournisseur de services prend en charge le chaînage des SMS). Si un SMS chaîné reçu est trop long ou incomplet, il sera partagé en un nombre correspondant de SMS individuels et enregistré dans la liste de réception.
Vous pouvez afficher la date et l'heure de chaque SMS (transmis par le centre SMS).
Afficher la liste de réception
La liste de réception contient :
tous les SMS reçus ;
les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, après plusieurs tentatives. Ces SMS sont
enregistrés avec un statut d'erreur (p. 58).
La liste de SMS s'affiche, par exemple, de la manière suivante :
SMS: 01+05
Nombre de nouvelles entrées dans la liste Nombre d'anciennes entrées, déjà lues, dans la liste Nom de la boîte à lettres commune ou personnelle
Affichage à l'aide de la touche
f
Condition : la liste contient au moins un nouveau SMS.
Appuyer sur la touche f.
[__________] [_____________________________________________________________]
SMS: 01+05
Si nécessaire, sélectionner et valider la boîte à lettres. La liste de réception s'ouvre et le premier
[_________ ]
OK
nouveau SMS s'affiche.
Si la mémoire des SMS est pleine, un message correspondant s'affiche à l'écran. Validez avec OK et effacez les SMS dont vous n'avez plus besoin dans les listes de réception et d'émission.
Ouverture à partir du menu
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîte à lettres privée 2
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Si plusieurs boîtes à lettres sont activées (p. 53), en
sélectionner une et valider, par exemple Boîte à
[_________ ]
OK
lettres privée 2.
[_______]OK
Le cas échéant, entrer le code PIN de la boîte à lettres et valider.
[__________] [_____________________________________________________________]
Liste réception 01+05
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
49
Page 52
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Afficher la date et l'heure d'un SMS reçu
Vous pouvez afficher la date et l'heure d'un SMS reçu. Condition : la liste de réception doit être ouverte (p. 49).
[_________] [__________________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Horodatage
[_________]
Sélectionner un SMS et appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider. La date et l'heure des SMS
reçus s’affichent.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Lire et effacer des SMS de la liste de réception
Condition : la liste de réception doit être ouverte (p. 49).
[_________] [__________________]
MENU
soit ... Lire un SMS :
[_____________________________________________________________] [__________]
Lire OK
soit ... Effacer un SMS :
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer l'entrée
[_________]
Sélectionner un SMS et appuyer sur la touche écran.
Valider. Pour afficher la suite du SMS à l'écran, appuyez sur la touche
s.
Sélectionner et valider. Le SMS suivant s'affiche.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il prend le statut Lu.
Effacer la liste de réception complète
Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS, nouveaux et anciens, de la liste de réception.
Condition : la liste de réception doit être ouverte (p. 49).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer la liste
[_________]
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
50
Page 53
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Répondre à un SMS ou transférer un SMS
Pendant la lecture d'un SMS, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
[_______________ ]
MENU
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Répondre OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Réponse: Oui
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Réponse: Non
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Utiliser le texte
... ensuite
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Transférer OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Sauvegarder
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Répondre à un SMS reçu :
Valider. Vous pouvez répondre directement au SMS dans le champ de saisie.
Répondre par « Oui » :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Répondre par « Non » :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Modifier un SMS reçu et le renvoyer :
Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Modifier le texte, si nécessaire.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider et envoyer le SMS comme décrit p. 46.
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Pour transférer un SMS, afficher le menu avec MENU et sélectionner l'option Transférer. Envoyer le SMS en procédant comme décrit p. 46.
51
Page 54
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Enregistrer le numéro de l’expéditeur d’un SMS dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer le numéro dans votre répertoire. Condition : vous avez ouvert la liste de réception et sélectionné un SMS.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]Copie vers le répertoire
[_______]
OK
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Confirmer le numéro. Entrer un nom de 16 caractères maximum (pour la
saisie de texte, voir p. 107).
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Marquer le SMS en tant que « nouveau »
Si vous voulez remettre un « ancien » SMS déjà lu au début de la liste de réception, vous devez le définir en tant que « nouveau ». La touche f clignote alors sur le combiné. Votre entourage est ainsi informé qu'un nouveau message a été reçu.
Condition : vous avez ouvert la liste de réception et sélectionné un ancien SMS.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Message marqué comme non lu
[_________]OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
52
Page 55
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Utiliser plusieurs boîtes à lettres pour SMS
Vous pouvez définir jusqu'à trois boîtes aux lettres « personnelles » sur votre téléphone, ce qui permet à un maximum de trois personnes de posséder leur propre boîte à lettres SMS. Options disponibles :
1 Boîte à lettres commune,
3 boîtes à lettres personnelles.
Vous ne pouvez utiliser les boîtes à lettres personnelles que si votre fournisseur de services prend en charge la transmission des SMS dans ce type de boîtes à lettres. Renseignez-vous le cas échéant auprès de votre
i
fournisseur de services pour connaître les points à prendre en considération lors de la saisie des numéros du centre SMS si vous voulez utiliser des boîtes à lettres personnelles (par exemple ajouter « * » en remplacement du dernier des 10 chiffres du numéro d'appel du centre SMS).
Ouvrez la liste des SMS avec la touche
toutes les boîtes à lettres qui ont été activées ;
toutes les boîtes aux lettres qui contiennent au moins un nouveau SMS.
L’accès aux boîtes à lettres personnelles peut être protégé par un code PIN (4 chiffres). Cette protection n'est pas nécessaire pour la boîte aux lettres commune.
f. S’affichent :
Créer une boîte à lettres personnelle
Pour pouvoir utiliser plusieurs boîtes à lettres, vous devez non seulement activer chacune d’entre elles, mais également leur attribuer un « ID », c'est à dire une sorte de numéro d'identification pour la sélection directe à l’arrivée.
Lorsqu’un SMS adressé à votre numéro sans ID (sans identification de boîte à lettres) arrive à un centre SMS, ce SMS est transmis à votre boîte à lettres commune.
Si vous voulez protéger votre boîte à lettres, vous pouvez lui attribuer un code PIN que vous devrez alors saisir pour ouvrir la boîte à lettres.
La boîte à lettres commune ne peut pas être protégée par un code PIN. Dans la configuration d’usine, seule la boîte à lettres commune est activée. Elle possède l'ID « 0 » et ne peut pas être désactivée.
53
Page 56
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration
[_________]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîtes SMS
[_________]OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîte à lettres privée 2
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Activation OK
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Identif.
[_________]OK
[_________] [_________ ]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Protection par code PIN
[_________]
OK
[_______]
OK
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider. Les boîtes à lettres activées sont signalées par ‰.
Sélectionner, p. ex. Boîte à lettres privée 2 puis ouvrir le Menu.
Activer/désactiver la boîte à lettres :
Confirmer pour activer/désactiver la boîte à lettres ( = Activé).
U
Boîte à lettres privée 2
ts
Ouvrir le menu.
Attribuer un ID à une boîte à lettres :
Sélectionner et valider.
Sélectionner le numéro d’un identifiant encore libre et valider.
Appuyer de manière brève sur la touche « Raccrocher », pour accéder au niveau de menu précédent.
Activer/désactiver la protection par code PIN d’une boîte à lettres :
Sélectionner et valider ( = Activé).
Entrer un code PIN et valider. Entrer à nouveau le code PIN et valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
OK
54
Si vous utilisez plusieurs appareils (bases) compatibles SMS sur une
i
même ligne téléphonique, chaque ID de boîte à lettres SMS doit être unique. Dans ce cas, vous devez également modifier l'ID de la boîte à lettres commune.
Page 57
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Vous trouverez la procédure de modification du code PIN à la p. 55. Si vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez effectuer une réinitialisation pour rétablir la configuration d’usine de la base. Tous les SMS dans toutes les boîtes à lettres sont alors effacés.
Si vous désactivez une boîte à lettres, les SMS qui lui sont adressés seront perdus. Les SMS enregistrés dans cette boîte à lettres seront effacés.
Si vous désactivez la protection par code PIN, le code PIN reprend la valeur 0000.
Envoyer un SMS à une boîte à lettres personnelle
Pour qu’un SMS parvienne dans votre boîte à lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite du numéro. Envoyez un SMS à votre correspondant. Il recevra alors automatiquement votre numéro d'appel SMS avec l'ID actuel et pourra les enregistrer dans son répertoire.
Si l’expéditeur d’un SMS a ajouté un ID incorrect au numéro ou si la
i
boîte à lettres a été désactivée, ce SMS ne sera pas transmis.
Si l’expéditeur n’a ajouté aucun ID, le SMS sera envoyé à votre boîte
à lettres commune.
Modifier l’ID, le nom et le code PIN d’une boîte à lettres
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration
[_________ ]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîtes SMS
[_________ ]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîte à lettres privée 2
[________________ ]
MENU
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider. Les boîtes à lettres activées sont signalée par ‰.
Sélectionner puis ouvrir le menu, p. ex. Boîte à lettres privée 2.
Le cas échéant, entrer le code PIN de la boite à lettres et valider.
55
Page 58
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Modifier l’ID d'une boîte à lettres :
[_____________________________________________________________] [__________]
Identif. OK
[_________] [_________ ]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Modifier le nom
[_________]
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Modifier le code PIN
[_________]
[_______]
OK
[_______]
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner le numéro d’un identifiant encore libre
et valider. Appuyer de manière brève sur la touche
« Raccrocher », pour accéder au niveau de menu précédent.
Modifier le nom d'une boîte à lettres :
Sélectionner et valider.
OK
Entrer un nouveau nom et valider.
Modifier le code PIN d’une boîte à lettres :
Sélectionner et valider.
OK
Entrer le nouveau code PIN et valider. Répéter le nouveau code PIN et valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
i
La boîte à lettres commune ne peut pas être protégée par un code PIN.
Désactiver la protection par code PIN
Condition : la protection par code PIN est activée.
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîtes SMS
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Toutes les boîtes à lettres activées sont signalées par
‰.
[__________] [_____________________________________________________________]
Boîte à lettres privée 2
[_________________]
MENU
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Protection par code PIN
[_________]
Sélectionner puis ouvrir le menu, p. ex. Boîte à lettres privée 2.
Entrer le code PIN de la boîte à lettres et valider. Sélectionner et valider ( disparaît).
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
56
Page 59
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Notification par SMS
Vous devez vous absenter, mais vous attendez un appel important. Vous pouvez vous faire envoyer automatiquement une notification d'appel, par SMS, vers tout appareil compatible SMS, par exemple sur votre téléphone portable. Vous devez à cet effet mémoriser le numéro d'appel dans le téléphone de votre domicile (configuration usine : Désactivé) et activer le type de notification souhaité.
Condition : le numéro de l’appelant (CLI) a été transmis lors d’un appel entrant.
Enregistrer le numéro de notification
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration
[__________] [_____________________________________________________________]
Numéro pour notification
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Entrer le numéro (par exemple celui de votre téléphone portable) et valider. L'entrée est enregistrée.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Sélectionner et activer le type de notification
Vous pouvez sélectionner les appels qui doivent être transmis :
appels manqués de la liste d'appels
messages du répondeur
[_______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
SMS/Mini message OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration
[__________] [_____________________________________________________________]
Type de notification
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Messages sur le répondeur OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Appels perdus
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Messages du répondeur :
Valider.
Appels manqués seulement :
Sélectionner et valider (
[_________ ]
OK
= Activé).
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
57
Page 60
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
i
Si la langue d’affichage définie sur votre combiné est le grec ou le russe, la notification s’effectue en langue anglaise.
SMS sur autocommutateurs privés
Vous ne pouvez recevoir un SMS que si la présentation des numéros est transférée au poste secondaire de l'installation téléphonique (CLIP).
L’interprétation CLIP du numéro d’appel du centre SMS s’effectue dans le Gigaset (téléphone).
Si votre poste est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement faire précéder le numéro du centre SMS par un préfixe (qui dépend de l’installation téléphonique). En cas de doute, testez votre installation téléphonique en envoyant un SMS à votre propre numéro et en faisant précéder le numéro du centre SMS par le préfixe. Si vous ne recevez pas ce SMS, envoyez-en un autre sans le préfixe.
Lors de l’envoi des SMS, votre numéro d’expéditeur n'est éventuellement pas accompagné du numéro d’appel du poste. Une réponse directe par le destinataire est impossible dans ce cas.
L'envoi et la réception de SMS sur les installations téléphonique RNIS n'est possible qu'à l'aide du numéro MSN affecté à votre base.
Erreur lors de l'envoi et de la réception d'un SMS
Erreur lors de l'envoi d'un SMS
Les codes d'erreur suivants s'affichent :
Code d'erreur
E0 Masquage permanent du numéro activé (CLIR).
FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la mise en relation avec le centre SMS.
Description
Présentation du numéro non autorisée.
Vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir de messages SMS si le numéro du centre SMS n'est pas indiqué ou s'il n'a pas été enregistré correctement. Vérifiez si le numéro d’appel du centre SMS a été correctement enregistré.
58
Page 61
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 07.04.2003
SMS (mini-messages texte)
Erreur lors de la réception d'un SMS
La réception de SMS est impossible dans les cas suivants :
le service de présentation du numéro (CLIP) n'est pas activé pour votre poste
téléphonique ;
le transfert (renvoi) d'appel est activé avec Immédiat (p. 23) ;
le transfert d'appel Immédiat est activé pour la messagerie externe ;
la mémoire (liste de réception et liste d'émission) est pleine. Si, pour l'une de ces
raisons, votre téléphone ne peut plus recevoir de SMS, un message d'information s'affiche à l'écran.
i
Les SMS dont le contenu est particulier (images ou son) ne sont pas pris en charge.
Auto-assistance lors de messages d'erreur
Message d'erreur Cause possible Solution/dépannage
Envoi impossible. Vous n'avez pas souscrit au
Le texte d'un SMS reçu est incomplet.
Vous ne recevez plus de SMS. Vous avez modifié l’ID de votre
Vous ne recevez aucun SMS. Vous n’avez pas activé votre
Le SMS est dit à voix haute. La fonction d'affichage du
Réception uniquement en journée.
service de présentation du numéro (CLIP).
Interruption de la transmission du SMS (p. ex. par un appel).
Numéro du centre SMS activé en tant que centre émetteur absent ou incorrect.
L'espace mémoire de votre téléphone est plein.
Le fournisseur de services n’a pas encore transmis le reste du SMS.
boîte à lettres (p. 53).
boîte à lettres.
numéro n'est pas activée. Le terminal est défini dans la
base de données de votre fournisseur SMS en tant que terminal non équipé de la fonction SMS réseau fixe, ce qui veut dire que vous n’y êtes plus inscrit.
Si la base de données de votre opérateur réseau SMS n'indique pas encore que votre appareil prend en charge la fonctionnalité SMS réseau fixe, les tentatives d'envoi ne s'effectuent que pendant la journée.
Souscrivez à ce service.
Renouvelez l'envoi du SMS.
Saisir un numéro.
Effacez d'anciens SMS (p. 48).
Communiquez votre nouvel ID à vos correspondants SMS ou annulez la modification (p. 53).
Activez votre boîte à lettres (p. 53).
Souscrivez à ce service auprès de l'opérateur réseau (payant).
Effectuer une (nouvelle) inscription de l’appareil pour la réception des SMS.
Effectuer une (nouvelle) inscription de l'appareil pour la réception de SMS afin d'obtenir une redéfinition dans la base de données.
59
Page 62
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Utilisation du répondeur
Le modèle Gigaset C 250 comprend un répondeur intégré qui enregistre les appels lorsqu'il est activé (configuration usine). Vous pouvez l'utiliser :
à partir de la base ;
à partir du combiné (le cas échéant avec commande vocale) ;
en interrogation à distance (le cas échéant avec commande vocale).
Chaque message est enregistré avec sa date et son heure d'arrivée, si vous avez réglé ces paramètres au préalable (p. 15).
Outre le répondeur intégré, vous pouvez sélectionner le service de répondeur hébergé par votre opérateur de réseau. (p. ex. la messagerie externe Top Message® de France Telecom).
Attention à la gestion des temporisations avant enclenchement de l'un ou
i
Désignation
Message Message laissé par un appelant sur le répondeur. Mémos « Messages oraux » que vous pouvez laisser sur le répondeur à l'attention
Mode d'annonce Répondeur Enregistreur ou Annonce R-Simple. Mode Répondeur
Enregistreur Mode Annonce R-
Simple Annonce standard Annonce prédéfinie (texte standard). Annonce
personnalisée
l'autre des répondeurs si les deux sont utilisés. Les appels seront toujours pris par celui des répondeurs réglé sur la temporisation la plus courte.
de membres de votre famille ou de collaborateurs par exemple.
L'appelant entend une annonce standard ou personnalisée et peut ensuite laisser un message.
L'appelant entend votre annonce d'accueil mais n'a pas la possibilité de laisser de message.
Annonce d'accueil enregistrée par vos soins.
Commande du répondeur à partir de la base
Vous pouvez commander le répondeur en mode repos à l'aide des touches de la base.
Signification des touches
Régler le volume pendant l'écoute du message :
= moins fort ; ñ = plus fort.
ð
Permet de revenir au début du message (appuyer 1 fois) ou au message précédent (appuyer 2 fois).
Tou che E c oute /Pa u se : permet d'écouter le message du répondeur ou d'interrompre l'écoute.
Permet de passer au message suivant (appuyer 1 fois) ou d'aller deux messages plus loin (appuyer 2 fois).
Touche Marche/Arrêt : active ou désactive le répondeur. Clignote tant qu'il reste au moins un nouveau message sur le répondeur.
Efface le message actuel.
Touche Déclaration/Paging : permet de déclarer des combinés et d'activer la fonction « Paging » (p. 78).
60
Page 63
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Lorsque le répondeur est commandé par l'intermédiaire du combiné ou lorsqu'il enregistre un message, vous ne pouvez pas l'utiliser en même temps à partir de la base.
Lorsque vous avez désactivé le répondeur et que la touche Marche/Arrêt
i
continue de clignoter, cela signifie qu'il reste encore au moins un
nouveau message non écouté sur le répondeur.
Commande du répondeur à partir du combiné
Si, lorsque vous commandez à partir du combiné, vous recevez un appel ou un message vocal, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. Appuyez sur la moitié supérieure de la touche
Activer/désactiver le répondeur
pour désactiver la fonction Mains-libres.
d
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Répondeur
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
[_________ ]
OK
Une fois que vous avez activé le répondeur, il vous informe de la durée d'enregistrement restante et le symbole × apparaît à l'écran. La touche ö de la base s'allume. Si la mémoire est pleine et qu'il existe une annonce R-Simple (p. 61), le répondeur bascule automatiquement sur cette annonce. Dans le cas contraire le répondeur est désactivé. Dans ce cas, effacez tous les anciens messages. Après avoir effacé tous les anciens messages, le répondeur repassera automatiquement sur le mode d'annonce sélectionné à l'origine.
Enregistrement d'une annonce personnalisée ou R-Simple
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Annonces
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Enregistrer une annonce OK
soit ...
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Enregistrer une annonce personnalisée :
Valider.
Enregistrer une annonce R-Simple :
61
Page 64
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
[__________] [_____________________________________________________________]
Enregistrer annonce R-Simple
... ensuite
[_______]
OK
[_______]
OK
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de
170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
Au cours de l'enregistrement, vous pouvez interrompre le message à
i
l'aide de la touche a et recommencer l'enregistrement à l'aide de la touche écran
Après l'interruption d'un enregistrement :
– pour la fonction Répondeur Enregistreur, l'appareil utilise à
nouveau l'annonce standard ;
– pour la fonction R-Simple, le répondeur est désactivé.
Ecouter les annonces
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Annonces
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Ecouter une annonce
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]Ecouter annonce R-Simple
[_________]OK
[_________]
OK
[_________]
OK
[_________]
OK
[_________]
OK
Sélectionner et valider.
Un message vous invitant à démarrer l'enregistrement s'affiche sur l'écran :
Valider. Le bip signalant que l'appareil est prêt à enregistrer (bip court) retentit. Enregistrez maintenant votre annonce vocale.
Valider. L'annonce enregistrée est rediffusée pour que vous puissiez la vérifier.
OK.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Ecouter une annonce personnalisée :
Sélectionner et valider.
Ecouter une annonce R-Simple :
Sélectionner et valider.
62
Page 65
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Effacer les annonces
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Annonces
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer une annonce
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
[_____ ___]
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer annonce R-Simple
[_____ ___]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
Sélectionner le mode d'annonce
Vous pouvez choisir entre le mode Répondeur Enregistreur et le mode Répondeur Simple (si annonce R.Simple enregistrée, p. 61). Pour l'explication des désignations,
voir p. 60. Une annonce standard est pré-enregistrée dans votre répondeur pour le mode
Répondeur Enregistreur. L'appareil utilise cette annonce tant que vous n'avez pas enregistré d'annonce personnalisée ou lorsque celle-ci a été effacée.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Annonces
[__________] [_____________________________________________________________]
Mode
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Répondeur Enregistreur OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Répondeur Simple
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Avec enregistrement de message :
Valider ( = Activé).
Pas d'enregistrement de message :
Sélectionner et valider ( = Activé). L'annonce que vous avez sélectionnée reste en mémoire après la
[_________ ]
OK
désactivation du répondeur.
63
Page 66
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Comportement du répondeur lors de l'effacement des annonces
Mode d'annonce Répondeur Enregistreur : le répondeur reste actif après
l'effacement de l'annonce personnalisée. Il utilise l'annonce standard.
Mode d'annonce Répondeur Enregistreur : le répondeur est désactivé après
l'effacement de l'annonce R-Simple.
Ecoute des messages
Chaque message est enregistré avec sa date et son heure d'arrivée (si vous avez réglé ces paramètres, p. 15). En cas de présentation du numéro d'appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
Pour signaler l'existence de nouveaux messages non encore écoutés, un message s'affiche sur l'écran et la touche clignote sur le combiné.
Appuyer sur la touche f pour écouter les nouveaux messages en commençant par le premier. En l'absence de nouveaux messages, les anciens messages sont rediffusés. Lorsque tous les nouveaux messages ont été écoutés, les anciens sont diffusés. L'écoute se termine par un bip de fin.
Après leur écoute, les nouveaux messages sont classés à la suite des anciens. Pour réécouter d'anciens messages, sélectionner le journal du répondeur.
[__________] [_____________________________________________________________]
Répondeur: 01+02
ö clignote sur la base, tandis que la touche f
Ouvrir le journal d'appels / du répondeur. Sélectionner et valider. L'écoute démarre.
[_________]
OK
Le haut-parleur est activé.
Interrompre, avancer, reculer pendant l'écoute
soit ...
1. Possibilité au clavier :
Interrompre l'écoute :
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Suivant OK
Interrompre l'écoute. Confirmer pour poursuivre.
Avancer et reculer :
[_________ ]
2 x
[_________ ]
2 x
soit ...
[______ __]
[______ __]
Aller au début du message actuel. Aller au message précédent. Aller au message suivant. Aller deux messages plus loin.
2. Possibilité par commande vocale (p. 68) :
Appuyer de manière prolongée sur la moitié supérieure de la touche.
Commande vocale :
Le haut-parleur est activé. Le bip signalant que l'appareil est prêt (bip court) retentit. Dictez la commande PRECEDENT ou SUIVANT (p. 68).
64
Page 67
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
i
Si l'écoute est interrompue durant plus d'une minute, le répondeur se remet en mode repos.
Marquer comme « nouveau » un message pendant l'écoute
Pour placer un « ancien » message déjà écouté au début de la liste, vous devez le marquer comme « nouveau ». Les touches
ö sur la base et f sur le combiné
clignotent alors. Pendant l'écoute :
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Message marqué comme non lu
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Enregistrement dans le répertoire principal du numéro de l'appelant Pendant l'écoute :
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Copie vers le répertoire
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Entrer un nom (pour la saisie de texte, voir p. 107). Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée.
Effacer les anciens messages
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Effacer tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou lors d'une pause :
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer les messages lus
[_____ ___]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
i
Avant de pouvoir effacer un nouveau message, vous devez l'écouter pendant 3 secondes pour qu'il passe à l'état « ancien ».
65
Page 68
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Effacer certains messages anciens
Pendant l'écoute du message à effacer :
soit ...
[_______]
Û
soit ...
1. Possibilité au clavier :
Appuyer sur la touche écran.
2. Possibilité par commande vocale (p. 68) :
Appuyer de manière prolongée sur la moitié supérieure de la touche.
Commande vocale :
Le haut-parleur est activé. Le bip signalant que l'appareil est prêt à (bip court) retentit. Dictez la commande EFFACER. Après le message demandant de répéter la commande, le bip retentit à nouveau. Répétez EFFACER.
Enregistrement dans le répertoire principal de numéros issus du journal répondeur
Ouvrir le journal d'appels / du répondeur.
[__________] [_____________________________________________________________]
Répondeur: 01+02
[_________]
[______________ ]MENU [__________] [_____________________________________________________________]
Copie vers le répertoire
[_________]
[______________ ]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner un message. Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Entrer un nom (pour la saisie de texte, voir p. 107). Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur.
Appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres ».
L'enregistrement s'interrompt et vous pouvez parler à l'appelant. Si vous interceptez l'appel plus de 2 secondes après le début de l'enregistrement, le début du message jusqu'à l'interruption est enregistré. A la fin de la conversion, les touches
ö et f
clignotent.
66
Page 69
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Activer/désactiver l'enregistrement de la conversation
Vous pouvez enregistrer une communication externe sur le répondeur. Le temps d'enregistrement dépend de la qualité paramétrée (p. 72) et de l'espace libre en mémoire.
Condition : vous effectuez un appel externe.
[_______________]
MENU
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]Enregistrer la conversation
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Arrêter l'enregistrement OK
L'enregistrement de la conversation est signalé par une instruction et classé dans la liste des messages en tant que nouveau message.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Enregistrer la conversation :
Sélectionner et valider ( = Activé).
[_________ ]
OK
Arrêter l'enregistrement :
Valider.
i
Informez votre correspondant de l'enregistrement de votre conversation.
Enregistrer des mémos
La procédure pour écouter et effacer des mémos est la même que pour les messages. Les touches Vous pouvez enregistrer plusieurs mémos.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
[__________] [_____________________________________________________________]
[_____ ___]OK
[_____ ___]
OK
Si vous appuyez sur la touche a pendant l'enregistrement, celui-ci est interrompu et le mémo en cours d'enregistrement est supprimé.
ö (base) et f (combiné) clignotent pour signaler de nouveaux mémos.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Messagerie
Enregistrer mémo
Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider le message à l'écran. Le haut-parleur est activé. Le bip signalant que l'appareil est prêt à enregistrer (bip court) retentit. Enregistrez maintenant votre mémo.
Valider. L'enregistrement est réalisé.
67
Page 70
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Utilisation du répondeur avec commande vocale
Vous pouvez commander par la voix la lecture des messages. Quatre utilisateurs (utilisateurs 1 à 4) peuvent enregistrer leur prononciation des commandes EFFACER, SUIVANT et PRECEDENT pour la reconnaissance vocale. Pour l'enregistrement, l'utilisateur doit prononcer les trois modèles vocaux dans l'ordre indiqué.
Enregistrer des commandes vocales
Enregistrez votre voix dans un environnement silencieux.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Commandes vocales
[_________]
[_____________________________________________________________] [__________]
Enregistrer les commandes OK
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Utilisateur 2
[_________]
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Valider. Valider une instruction à l'écran. Sélectionner et valider, par exemple Utilisateur 2.
OK
Valider une instruction à l'écran.
Le haut-parleur est activé. Après l'instruction vous demandant de prononcer la première commande, le bip signalant que l'appareil est prêt à enregistrer (bip court) retentit. Dictez la commande EFFACER. Après le message demandant de répéter la commande, le bip retentit à nouveau. Répétez EFFACER.
Un message vous demande alors de dire la deuxième commande SUIVANT . Procédez comme pour la commande EFFACER. Procédez ensuite de la même manière pour la commande PRECEDENT.
[_______]
OK
i
Lorsque la mémoire est pleine, vous ne pouvez plus enregistrer de modèle vocal.
Valider. L'enregistrement est réalisé.
68
Page 71
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Modifier le nom d'utilisateur
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Commandes vocales
[__________] [_____________________________________________________________]Liste des utilisateurs
[__________] [_____________________________________________________________]
Utilisateur 2
[_____________________________________________________________] [__________]
Modifier le nom de l'utilisateur OK
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider, p. ex. Utilisateur 2.
[_________ ]
OK
Valider. Entrer et valider le nom d'utilisateur. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Activer/désactiver la commande vocale
Condition : vous avez enregistré des commandes vocales.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Commandes vocales
[__________] [_____________________________________________________________]
Activer
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
[_________ ]OK
Commander le répondeur à distance
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex. à partir d'une chambre d'hôtel ou d'une cabine téléphonique).
Condition :
1. Vous avez modifié au préalable, chez vous, le code PIN système prédéfini (0000)
(p. 96).
2. Le téléphone que vous utilisez pour commander le répondeur à distance fonctionne
en mode fréquence vocale FV, c'est-à-dire que les touches émettent différentes tonalités. Vous pouvez également utiliser un émetteur de codes (disponible dans le commerce).
i
Vous trouverez une petite notice explicative de la commande à distance dans ce document, p. 107.
69
Page 72
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Interroger le répondeur et écouter les messages
Composez votre propre numéro.
Pendant que vous écoutez votre annonce :
Appuyez sur la touche 9 et entrez le code PIN système.
Le système vous indique si de nouveaux messages ont été enregistrés ou non. L'écoute des messages démarre. Vous avez deux possibilités pour utiliser le répondeur à distance :
par l'intermédiaire du clavier ;
par commande vocale.
Utiliser le répondeur par l'intermédiaire du clavier
Composez le chiffre correspondant.
Chiffre Signification
Aller au début du message actuel. Reculer de plusieurs messages (appuyer plusieurs fois).
Interrompre. Pour poursuivre, appuyer de nouveau. Aller au message suivant.
Avancer de plusieurs messages (appuyer plusieurs fois). Marquer un message comme nouveau. Effacer le message actuel.
Utiliser le répondeur par commande vocale
Avant chaque commande vocale, appuyez sur le chiffre Pour effacer un message, vous devez répéter la commande. Répétez alors la commande EFFACER (sans composer le chiffre
Condition : vous avez activé la commande vocale (p. 69).
9 avant).
9 et parlez après le bip sonore.
70
Page 73
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Utilisation du répondeur
Activer le répondeur à distance
Si vous avez oublié d'activer votre répondeur, vous pouvez le faire ultérieurement. Appelez chez vous depuis un téléphone mobile ou un téléphone à fréquence vocale et laissez sonner environ une minute. Vous entendez l'annonce suivante : « Entrez le PIN SVP ».
Condition : le code PIN système doit être différent de 0000 (p. 96).
Entrer le code PIN.
Le répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. L'écoute des messages démarre.
i
Vous ne pouvez pas désactiver votre répondeur à distance.
71
Page 74
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Réglage du répondeur
Réglage du répondeur
A la livraison, le répondeur est déjà pré-réglé. Vous pouvez toutefois modifier les réglages à partir du combiné.
Délai d'enclenchement du répondeur
Vous pouvez régler le délai d'enclenchement du répondeur. Options disponibles : immédiate, après 10 sec., 20 sec. (à la livraison) ou 30 sec. A la place vous pouvez également sélectionner la fonction d'économie de taxation automatique.
Le répondeur s'enclenche alors automatiquement :
après 20 secondes, en l'absence de nouveaux messages.
après 10 secondes, en cas de nouveaux messages.
Lors de l'interrogation à distance, vous savez, après environ 15 secondes, que vous n'avez aucun nouveau message (sinon, le répondeur se serait déjà mis en marche). Si vous raccrochez à ce moment là, la communication ne vous coûte rien.
NB :
Seules les mélodies de sonnerie 1 à 3 correspondent aux sonneries
i
pendant un appel.
Pour toutes les sonneries, la première train de sonnerie est
supprimée. Vous pouvez désactiver la suppression du premier train
de sonnerie (p. 93).
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Enclenchement répondeur
[_________]
[_________] [_________ ]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
sélectionner automatique, après 10 sec., après 20 sec., après 30 sec. ou Immédiate et
valider.
Définir la longueur d'enregistrement et la qualité de l'enregistrement
Vous pouvez définir la longueur maximale d'un message et la qualité de son enregistrement. La capacité d'enregistrement totale sur le répondeur dépend de la qualité de l'enregistrement.
72
Page 75
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Réglage du répondeur
Avec le réglage Haute qualité, la durée d'enregistrement totale peut atteindre 9 minutes, tandis qu'elle peut valoir 15 minutes avec le réglage Standard.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Configuration enregistrements
[__________] [_____________________________________________________________]
Longueur enregistr.
soit ...
[_____ _____] [_________]
OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Qualité d'enregistrement
[_____ _____] [_________]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner la longueur d'enregistrement (30 secondes, 60 secondes, 120 secondes ou Illimitée) et confirmer.
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner Standard ou Haute qualité et valider.
Activer/désactiver le filtrage d'appel
Vous pouvez écouter un message en cours d'enregistrement, sur le haut-parleur de tous les combinés ou sur celui de la base (configuration usine).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Filtrage d'appel sur répondeur
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Combiné OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Base
i
La touche « Raccrocher » a vous permet d'arrêter la fonction Filtrage
sur répondeur sur le combiné, en cours de communication.
d'appel
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Activer le haut-parleur du combiné :
Valider ( = Activé).
Activer le haut-parleur de la base :
Sélectionner et valider ( = Activé).
[_________ ]
OK
73
Page 76
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / answering_m.fm / 07.04.2003
Réglage du répondeur
Rétablir l'accès rapide au répondeur (Touche 1)
A la livraison, le répondeur (intégré) est paramétré pour l'accès rapide (Appui long de la touche 1). Si vous avez entre temps sélectionné l'accès rapide vers la messagerie externe (voir p. 75), vous pouvez rétablir cette configuration.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Messagerie
[_________]
[_____________________________________________________________] [__________]
Configuration Touche 1 OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Répondeur intégré
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Valider. Sélectionner et valider.
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Si vous appuyez à présent sur la touche directement au répondeur.
i
Le paramétrage de l'accès rapide s'applique à tous les combinés déclarés.
1 de manière prolongée, vous accédez
74
Page 77
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / SAG_ T-netbox.fm / 07.04.2003
Utiliser une messagerie externe
Utiliser une messagerie externe
La messagerie externe désigne le service de répondeur hébergé par votre opérateur réseau. Pour utiliser la messagerie externe, vous devez avoir souscrit au préalable à ce service auprès de votre opérateur réseau
Programmer l’accès rapide à la messagerie externe
Avec la numérotation rapide, une pression prolongée sur la touche 1 suffit pour
accéder directement à la messagerie externe. ou au répondeur intégré. Dans le cas du
intégré. Vous pouvez sélectionner la messagerie externe à la place du répondeur. Informez-vous auprès de votre opérateur réseau.
Entrer le numéro d'appel de la messagerie externe et programmer l'accès rapide à la messagerie externe
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
[_____________________________________________________________] [__________]
Configuration Touche 1 OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Messagerie externe OK
Gigaset C 250, l'accès rapide est configuré par défaut vers le répondeur
Messagerie
[_________ ]
OK
[_______]
OK
*
.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Valider. Valider. Entrer le numéro d’accès à la messagerie externe et
appuyer sur la touche écran, l'entrée est sauvegardée.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
La configuration s'applique à tous les combinés déclarés. Pour connaître la procédure de
rétablissement de l'accès rapide vers le répondeur voir p. 74.
Appeler la messagerie externe
Appuyer de manière prolongée sur la touche 1. Vous êtes directement mis en relation avec la messagerie externe.
Si vous appuyez ensuite sur la partie inférieure de la touche d, vous pouvez entendre les annonces de la messagerie externe en mode Mains-libres et gérer facilement la messagerie.
Indicateur de message en attente
Lors du dépôt d'un premier nouveau message, en votre absence, sur votre messagerie externe, celle-ci vous en informe en envoyant un indicateur de message en attente. Celui-ci s'inscrit dans le journal des événements sous la rubrique "Messag. Externe:" alors directement accessible par appui sur la touche
Valider par [OK] pour écouter vos messages. Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro, le numéro de l'appelant
s'inscrit également dans le journal des appels perdus.
* ex: Top Message® (Marque déposée de France Télécom)
f clignotante.
75
Page 78
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Inscrire/retirer des combinés
Inscrire/retirer des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à six combinés sur votre base. L'inscription d'un combiné C 2 sur une base s'effectue automatiquement. Les combinés
des gammes Gigaset 1000, 2000, 3000, 4000 ainsi que les combinés d'autres constructeurs doivent être inscrits manuellement.
Un combiné C 2 peut être inscrit sur un maximum de quatre bases.
Inscription automatique : Gigaset C 2 sur Gigaset C 250
L'inscription automatique est possible pour tous les combinés qui n'ont jamais été inscrits sur une base.
Pour la première inscription, placez votre combiné sur la base avec l'écran orienté vers le haut. Le processus d'inscription dure environ une minute. Pendant ce délai, le message Inscription sur s'affiche à l'écran et Base 1 clignote. Le premier numéro interne disponible (1 à 6) est automatiquement attribué au combiné. Une fois l'inscription terminée (avec succès), ce numéro s'affiche en haut à gauche de l'écran, p. ex. « 1 ». Cela signifie que le premier numéro interne a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1 à 6 sont déjà attribués (six combinés déclarés sur une base), le numéro 6 est écrasé, à condition que ce combiné ne soit pas utilisé.
Vous pouvez modifier le nom du combiné (p. 80).
L'inscription automatique n'est possible que si la base sur laquelle
i
vous souhaitez déclarer le combiné n'est pas en communication.
Vous pouvez attribuer un autre numéro interne (p. 81) ou un autre
nom (p. 80) à un combiné inscrit.
76
Page 79
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Inscrire/retirer des combinés
Inscription manuelle : Gigaset C 2 sur Gigaset C 250
Vous devez activer l'inscription du combiné au niveau du combiné et de la base.
1. Au niveau du combiné
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages combiné
[__________] [_____________________________________________________________]
Inscrire le combiné
[__________] [_____________________________________________________________]
Base 2
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner la base (1 à 4) et valider, par exemple Base 2.
[_________ ]
OK
Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et valider.
Une fois le code PIN système entré, le message Base 2, par exemple, clignote à l'écran.
2. Au niveau de la base
Appuyer sur la touche « Déclaration/Paging » de la base jusqu'à ce qu'un signal sonore
se fasse
entendre (3 secondes env.).L'inscription est activée.
La recherche dans la base s'interrompt après 60 secondes. Si vous n'avez pas effectué l'inscription pendant ce délai, répétez la procédure.
Une fois l'inscription terminée (avec succès), le numéro le plus bas disponible est automatiquement attribué au combiné, comme décrit dans le chapitre « Inscription automatique » (p. 76).
Inscription manuelle : Gigaset 1000 à 4000 et autres combinés à fonction GAP
La procédure de raccordement des combinés de la gamme Gigaset, des combinés A 2, C 1, S 1 ou des combinés d'autres appareils à fonction GAP, à votre C 200/C 250, est décrite dans la suite du document.
1. Au niveau du combiné
Lancer l'inscription du combiné conformément au manuel d'utilisation.
77
Page 80
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Inscrire/retirer des combinés
2. Au niveau de la base
Appuyer sur la touche « Déclaration/Paging » de la base jusqu'à ce qu'un signal sonore
entendre (3 secondes env.).L'inscription est activée.
Lors de l'inscription, le numéro interne le plus bas disponible (1 à 6) est automatiquement attribué au combiné. Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro 6 est écrasé, à condition que ce combiné ne soit pas utilisé.
se fasse
Retirer les combinés
Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe lequel des combinés inscrits.
[_______]
INT
[_________] [______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Retirer le combiné
[_________]
[_______]
OK
[_______]
OK
Afficher la liste des combinés. Sélectionner un combiné à retirer (le combiné actif
est signalé par Sélectionner et valider.
OK
Entrer le code PIN système actuel (configuration usine 0000) et valider.
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
) et appuyer sur la touche écran.
Rechercher un combiné (« Paging »)
Lorsque vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. La touche « Déclaration/Paging » est située sur la base, à droite près de l'emplacement du combiné (p. 60)
i
78
.
Appuyer sur la touche « Déclaration/Paging » de la base pendant 1 seconde. Tous les combinés sonnent en même temps (« Paging »).
Fin de la recherche :
Appuyer à nouveau pendant 1 seconde sur la touche « Déclaration/Paging » ou sur la moitié supérieure de la touche c.
La recherche se termine automatiquement après 30 secondes.
Le signal du paging est audible même si la sonnerie est désactivée.
Page 81
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Inscrire/retirer des combinés
Sélectionner la base
Les réglages suivants sont possibles si le combiné est inscrit sur plusieurs bases :
Réglage fixe sur une base donnée, par exemple la base du domicile ou celle du
bureau.
Réglage sur la base qui offre la meilleure réception (Meilleure base). Le combiné
commute alors automatiquement sur la base qui offre les meilleures conditions de réception.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]Réglages combiné
[__________] [_____________________________________________________________]
Sélectionner la base
[_____ _____] [_________]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner l’une des bases déclarées ou sélectionner Meilleure base et valider.
79
Page 82
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Utiliser plusieurs combinés
Appeler en interne et mettre fin à la communication
Les appels internes désignent les communications avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Ils sont gratuits.
Appeler un combiné en particulier ou tous les combinés simultanément.
[_______]
INT
soit ...
soit ...
... ensuite
i
Pour appeler un combiné en particulier, vous pouvez également,
après l'affichage de la liste, entrer le numéro du combiné, p. ex.
INT 2.
Si vous recevez un appel pendant une communication interne ou un
appel général, ceux ci ne s'interrompent pas, un signal d'appel est éventuellement présenté.
Sélectionner un combiné (le combiné actif est signalé par
Appeler un combiné en particulier :
Sélectionner un combiné et appuyer sur la touche «Décrocher/Mains-libres».
Appeler tous les combinés (« Appel général ») :
Appuyer sur la touche Etoile. Tous les combinés sont appelés.
Mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
).
Modifier le nom du combiné
Les noms « INT 1 », « INT 2 » etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex. en « Anna », etc. (maxi. 10 caractères). Le nom modifié s'affiche dans la liste de chaque combiné.
[_______]INT [_________] [______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Changer le nom du combiné
[_________]
[_______]
OK
Afficher la liste des combinés. Sélectionner un combiné et appuyer sur la touche
écran. Sélectionner et valider.
OK
Effacer les anciens noms à l'aide de la touche Entrer un nom et valider. Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Û.
80
Page 83
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Modifier le numéro interne d’un combiné
Lors de l'inscription d'un combiné, le numéro le plus bas disponible lui est automatiquement attribué (p. 76). Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1 à 6).
[_____ ___]
INT
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]Affecter un No de combiné OK
[_______]
OK
Si un numéro interne est attribué deux fois, une tonalité d'erreur se fait
i
entendre (séquence de tonalités décroissantes). Répéter la procédure avec un numéro encore disponible.
Transférer l’appel vers un autre combiné
Afficher la liste des combinés. Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Sélectionner un combiné. Le numéro actuel clignote. Entrer le nouveau
numéro interne (entre 1 et 6) et valider. L'ancien numéro du combiné est remplacé par le nouveau.
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Vous pouvez transférer (relier) une communication externe vers un autre combiné. Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe
[_____ ___]
INT
Au lieu d'annoncer la communication, vous pouvez aussi appuyer
i
immédiatement sur la touche « Raccrocher » a. Si le correspondant interne ne répond pas ou est occupé, l'appel vous est automatiquement renvoyé (Retour d'appel s'affiche à l'écran).
Afficher la liste des combinés. Le correspondant externe entend la musique
d'attente. Sélectionner un combiné en particulier ou Appel
général et appuyer sur la moitié supérieure de la touche. Lorsque le correspondant interne répond, vous lui annoncez qu'il y a un appel externe pour lui.
Appuyer sur la touche « Raccrocher ». L'appel externe est transféré vers l'autre combiné.
81
Page 84
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Double appel interne
Lorsque vous êtes en communication avec un abonné externe, vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne (Double appel) par exemple pour obtenir une information. Lorsque vous mettez fin à la communication interne, vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
[_______]
INT
[______________ ]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Retour OK
Afficher la liste des combinés. Le correspondant externe entend la musique
d'attente. Sélectionner un combiné et appuyer sur la moitié
supérieure de la touche.
Mettre fin à un double appel :
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. Vous êtes de nouveau relié à l’abonné
externe.
Accepter/refuser un signal d'appel lors d'une communication interne
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. En cas de présentation du numéro d'appel, le numéro
ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
soit ...
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]Accepter le signal d'appel OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Rejeter le signal d'appel
[_________]
Interrompre l'appel interne, accepter l'appel externe :
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider. La communication interne
est interrompue. Vous êtes relié à l’abonné externe.
Refuser l'appel externe :
Sélectionner et valider. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez relié au correspondant
OK
interne.
82
i
Si vous refusez le signal d'appel sur votre combiné, il reste audible sur les autres combinés inscrits.
Page 85
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Ecoute discrète
Vous effectuez un appel externe. Un correspondant intene peut s'inviter discrètement et participer à la conversation. Cet intrusion est signalée à tous les correspondants en ligne par un signal sonore.
Condition : la fonction Ecoute discrète est activée (configuration usine : Désactivé).
Activation/désactivation de la fonction « Ecoute discrète »
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[__________] [_____________________________________________________________]
Fonctions supplémentaires
[__________] [_____________________________________________________________]
Ecoute discrète
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider pour activer ou désactiver la fonction « Ecoute discrète » (
[_________ ]
OK
Entrer le code PIN système (p. 96) et valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
= Activé).
S'inviter en interne
L’écran de votre combiné indique Ligne occupée. Vous voulez maintenant participer à la conversation externe en cours.
Appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres ». Vous êtes raccordé à la conversation et tous les participants entendent un signal sonore.
Finir le raccordement :
Appuyer sur la touche « Raccrocher » (signal sonore).
Un signal sonore est émis lorsque le premier correspondant interne
i
appuie sur la touche « Raccrocher » combiné invité et le correspondant externe est maintenue.
a. La communication entre le
83
Page 86
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Sélection directe à l’arrivée (appel ciblé d’un combiné)
Vous pouvez paramétrer votre téléphone de manière à ce qu’un appel externe aboutisse directement sur un combiné donné. Pour ce faire, vous devez activer la sélection directe à l’arrivée. Après avoir composé votre numéro, le correspondant est invité à sélectionner le poste qu’il souhaite joindre ou alors il entend votre annonce personnalisée pour la sélection directe du poste. Il dispose alors de 5 secondes pour composer le numéro interne du combiné qu’il souhaite joindre.
Condition : la fonction de sélection directe à l’arrivée est activée.
Si le correspondant appelé ne répond pas, c’est son répondeur qui prend
i
Activer/désactiver la sélection directe à l’arrivée
l’appel en charge, sous réserve qu’il soit activé. L’annonce SDA n’est pas diffusée si l’option Enclenchement répondeur est paramétrée sur Immédiate (p. 72).
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_________]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Sélect. Directe à l'Arrivée
[_________]
OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Activation OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour activer/désactiver la sélection directe à l’arrivée (
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
= Activé).
84
Page 87
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Enregistrer une annonce SDA
Exemple d’annonce classique : « Pour joindre Monsieur Martin faites le 1, pour le secrétariat faites le 2 ou appuyez sur la touche >étoile< si vous ne voulez pas parler à un interlocuteur particulier ».
[_______________]MENU [__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[__________] [_____________________________________________________________]Sélect. Directe à l'Arrivée
[__________] [_____________________________________________________________]
Enregistrer l'annonce SDA
[_____ ___]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider. Un message vous invitant à démarrer l'enregistrement s'affiche sur l'écran.
[_________ ]
OK
Valider. Le bip signalant que l'appareil est prêt à enregistrer (bip court) retentit. Enregistrez maintenant votre annonce vocale.
[_____ ___]
OK
Valider. L'annonce enregistrée est rediffusée pour que vous puissiez la vérifier.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche « Raccrocher »
a pendant l’enregistrement.
i
L'enregistrement se termine au bout de 170 secondes (durée
d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
Ecouter/Effacer l’annonce SDA
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_________ ]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Sélect. Directe à l'Arrivée
[_________ ]OK
soit ...
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Ecouter l'annonce :
85
Page 88
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
[__________] [_____________________________________________________________]
Ecouter l'annonce SDA
[_________]OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer l'annonce SDA
[_________]
[_______]OK
Sélectionner et valider.
Effacer l’annonce :
Sélectionner et valider.
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Intercepter un appel
Lorsque la sélection directe à l’arrivée est activée, si le combiné appelé ne prend pas l’appel, vous pouvez accepter l’appel sur un autre combiné en appuyant sur la touche «Décrocher/Mains-libres» c. L’appel est seulement signalé de manière visuelle sur cet autre combiné.
Utiliser le combiné pour la surveillance de pièce
Cette fonction appelle automatiquement un numéro interne ou externe préalablement programmé dès que le niveau sonore réglé est atteint dans la pièce, dans un rayon limité à quelques mètres autour du combiné. Vous entendrez l'ambiance de la pièce en répondant à l’appel. La fonction Surveillance de pièce reste active sur le combiné même après avoir raccroché.
Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants destinés au combiné qui se trouve en surveillance sont uniquement signalés à l’écran, sans sonnerie. Lorsque vous tapez un numéro externe, veillez à ce que le poste vers lequel est transféré l’appel de surveillance de pièce ne soit pas bloqué par un répondeur activé.
86
Il faut impérativement vérifier le paramétrage du combiné de
W
i
surveillance de pièce avant de partir, notamment la sensibilité et l’établissement de la communication.
Si la fonction Surveillance de pièce appelle un numéro externe, le
propriétaire de ce numéro doit en être averti.
L’appel de surveillance de pièce vers un numéro externe est
interrompu après 90 secondes environ, l’appel vers un numéro (combiné) interne est illimité dans le temps.
L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la
fonction Surveillance de pièce est activée. Si nécessaire, placer le « combiné de surveillance de pièce » sur son chargeur pour éviter que la batterie ne se décharge.
Page 89
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Activer la fonction de surveillance de pièce et saisir le numéro à appeler
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Famille/Loisirs
[_____________________________________________________________] [__________]
Surveillance de pièce OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Appel vers No Interne
[_____ _____] [_________]
OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Appel vers No Externe
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider.
Entrer un numéro interne comme numéro d’appel :
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner le combiné et valider.
Entrer un numéro externe comme numéro d’appel :
Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Entrer un numéro et valider.
Si la surveillance de pièce est activée, appuyer sur la touche écran MENU (ouvrir menu) pour accéder directement au paramétrage de la surveillance de pièce.
Vous pouvez également récupérer le numéro externe dans le
répertoire. Au lieu de taper le numéro, appuyez sur la touche
i
sélectionnez un numéro avec s et validez avec OK.
Si vous entrez un numéro externe, seuls les 4 derniers chiffres
h,
apparaissent dans le champ de saisie.
Régler la sensibilité de la surveillance de pièce
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Famille/Loisirs
[_____________________________________________________________] [__________]
Surveillance de pièce OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Sensibilité
[_____ _____] [_________]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider. Sélectionner et valider, si nécessaire.
[_________ ]
OK
Sélectionner Faible ou Elevée et valider. La sélection actuelle est signalée par ‰.
87
Page 90
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Désactiver la surveillance de pièce
Il faut désactiver la fonction sur le combiné qui se trouve dans la pièce à surveiller.
[______________ ]
MENU
[______________________________________________] [__________]
Arrêt OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider.
Désactiver la surveillance de pièce à distance
La surveillance de pièce peut être désactivée à distance. Répondre à l’appel lancé par la fonction de surveillance de pièce et appuyer sur les touches désactivée environ 90 secondes après la fin de la communication. La surveillance de pièce ne produira plus d'appel, mais les autres fonctions associées (par exemple absence de sonnerie) resteront activées sur le combiné de surveillance de pièce jusqu'à ce que vous appuyiez sur les touches MENU et OK de celui-ci.
O R. La fonction est
Activer le mode Talkie-Walkie
La fonction Talkie-Walkie permet à deux combinés C 2 de communiquer entre eux, dans un rayon de 50 à 300m et ce quel que soit leur éloignement de la base.
Exemple : Vous partez en vacances et emportez avec vous deux combinés qui possèdent la fonction Talkie-Walkie. Activez la fonction Talkie-Walkie sur les deux
combinés. Les deux combinés pourront ensuite communiquer l’un avec l’autre. Condition :
les deux combinés ont été inscrits sur la même base ou
les deux combinés ont été inscrits sur des bases différentes et sont paramétrés sur
Meilleure base (p. 79) ou
l’un des combinés n’est inscrit sur aucune base et le combiné inscrit est paramétré
sur Meilleure base ou
les deux combinés n’ont été inscrits sur aucune base.
88
En mode Talkie-Walkie
la portée entre les combinés en terrain dégagé est au maximum de
i
300 m ;
les combinés ne peuvent plus recevoir d’appels entrants ;
l’autonomie des combinés est considérablement réduite.
Page 91
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / registration.fm / 07.04.2003
Utiliser plusieurs combinés
Activer/désactiver le mode Talkie-Walkie
Activer le mode Talkie-Walkie :
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Famille/Loisirs
[__________] [_____________________________________________________________]
Talkie-Walkie
[_______________]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Arrêt Talkie-Walkie OK
En appuyant sur la moitié inférieure ou supérieure de la touche d après avoir allumé le combiné, l’appel est signalé sur tous les combinés autorisés qui se trouvent à proximité en mode Talkie-Walkie. La communication est établie avec le premier combiné qui accepte l’appel Talkie-Walkie.
Le réglage des sonneries et des bips d’avertissement s’effectue en
suivant exactement la même procédure que si le combiné était en contact avec la base (p. 91 et p. 92).
i
Les fonctions « Activer/désactiver la sonnerie » (p. 92) et « Activer/
désactiver le verrouillage du clavier » (p. 11) sont disponibles en mode Talkie-Walkie.
Le mode Talkie-Walkie reste activé même après avoir éteint, puis
rallumé le combiné.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Désactiver le mode Talkie-Walkie :
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider.
89
Page 92
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Votre combiné est déjà pré-réglé à la livraison. Vous pouvez modifier les réglages individuellement.
Modifier la langue d’affichage
Le texte peut s'afficher à l'écran dans différentes langues.
[______________ ]MENU [__________] [_____________________________________________________________]
Réglages combiné
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]Langue
[_________]
[_________] [_________ ]
OK
Si vous sélectionnez par inadvertance une langue incorrecte (que
vous ne comprenez pas), appuyez sur MENU M 2. Sélectionnez
i
ensuite la langue souhaitée avec
Le changement de la langue d'affichage peut entraîner une
modification du jeu de caractères, par exemple pour le russe.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider. La langue en cours est signalée par (configuration usine : français).
OK
Sélectionner une langue et valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
s et valider avec OK.
Désactiver/activer le décroché automatique
Lorsque cette fonction est activée, il vous suffit de décrocher le combiné de la base ou du poste de recharge pour prendre un appel. Vous n'avez plus besoin d'appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres »
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages combiné
[_________]OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Décroché automatique OK
90
c (configuration usine : Activé).
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Confirmer pour activer/désactiver la fonction (
= Activé).
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Page 93
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages du combiné
Régler le volume d'écoute
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur sur trois niveaux (entre 1 et 3) et le volume de la fonction Mains-libres sur cinq niveaux (entre 1 et 5) , également pendant une communication externe.
[_______________]MENU [__________] [_____________________________________________________________]
Sons / Audio
[_____________________________________________________________] [__________]Volume de l'écouteur OK [_____ _____] [_________]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Volume du Mains-Libres
[_____ _____] [_________]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider. Vous entendez le réglage actuel. Sélectionner le volume de l'écouteur et valider. Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
Sélectionner le volume de la fonction Mains-libres et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Réglage des sonneries
Vous pouvez régler la sonnerie différemment pour les appels internes ou externes, pour le réveil ou un rendez-vous arrivé à échéance. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options :
six volumes :
– cinq volumes (entre 1 et 5 : p. ex. Volume 2 = ˆ), – sonnerie « Crescendo » (6 : le volume augmente à chaque sonnerie =
‰).
dix mélodies (entre1 et 10 : les mélodies1 à 3 correspondent aux « sonneries
classiques »).
Modifier la mélodie de la sonnerie
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Sons / Audio
[__________] [_____________________________________________________________]
Mélodie pour la sonnerie
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
soit ... Pour appels externes :
[_____________________________________________________________] [__________]
Pour appel externe OK
Valider.
soit ... Pour appel interne :
[__________] [_____________________________________________________________]
Pour appel interne
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
soit ... Pour un rendez-vous fixé (p. 17) :
[__________] [_____________________________________________________________]
Pour le rendez-vous
Sélectionner et valider.
[_________ ]OK
soit ... Pour une sonnerie de réveil (p. 16) :
91
Page 94
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages du combiné
[__________] [_____________________________________________________________]
Pour le réveil
[_________]
Sélectionner et valider.
OK
... ensuite
[_____________________________________________________________] [__________]
Mélodie 1 OK
Confirmer la mélodie, p. ex. Mélodie 1 ( = Activé). Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Vous pouvez également attribuer les mêmes paramètres à toutes les sonneries. Le paramétrage courant est alors automatiquement adopté pour les appels externes. Pour ce faire, sélectionner Pour tous et confirmer deux fois avec OK.
Régler le volume de la sonnerie
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Sons / Audio
[_________]OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Volume de la sonnerie
[_________]
[_________] [_________ ]OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
OK
Vous entendez le volume actuel. Régler le volume et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Activer/désactiver la sonnerie
En cas d’appel entrant externe, tous les combinés sonnent. Avant de prendre un appel, ou à l'état de repos, vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné de manière permanente ou pour l'appel en cours.
Désactiver la sonnerie de manière permanente :
Appuyer sur la touche Etoile et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la sonnerie ne soit plus audible. Elle est désormais désactivée de manière permanente. Le symbole
Ú s'affiche à l'écran.
Réactiver la sonnerie :
Appuyer sur la touche Etoile de manière prolongée.
Pour désactiver la sonnerie à l'état de repos, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole Ú apparaisse. Vous ne pouvez pas réactiver la sonnerie pendant une communication externe.
i
Pour désactiver la sonnerie pour l'appel en cours, appuyez sur la touche écran MENU, puis sur Silence.
92
Page 95
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages du combiné
Désactiver/activer la suppression de la première sonnerie
Pour que vous ne soyez pas dérangé par l'arrivée d'un SMS, la première sonnerie est désactivée. Vous pouvez modifier ce paramétrage de manière à entendre la première
sonnerie.
[_______________]MENU
soit ...
soit ...
[_____ ___]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Appuyer sur les touches.
La première sonnerie doit être audible :
Appuyer sur la touche.
La première sonnerie ne doit pas être audible :
Appuyer sur la touche. Valider.
i
Si vous décrochez dès la première sonnerie et que celle-ci signalait l'arrivée d'un SMS, le SMS est perdu.
93
Page 96
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages du combiné
Activer/désactiver les tonalités ou bips d'avertissement
Votre combiné vous informe, par des signaux sonores (bip), de l'activation des fonctionnalités et des différents états. Vous pouvez activer/désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres (configuration usine : Activé).
Clic de touches : chaque pression sur une touche est confirmée
Tonalités de validation :
– Tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) : à la fin de la saisie
ou de la configuration, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal d'appels / journal
du répondeur
– Tonalité d’erreur (séquence de tonalités décroissantes) : lors d'une erreur de
saisie
– Tonalité de fin de menu : lorsque vous avez atteint la fin d'un menu
Tonalité d'alarme batteries : vous devez recharger les batteries.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Sons / Audio
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Tonalités d'avertissement
[_________]
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
Clic clavier OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Alarme batteries
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Marche
[_________]
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Confirmation
[_________]
... ensuite
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Activer/désactiver le clic de touches :
Valider ( = Activé).
Activer/désactiver la tonalité d'alarme batteries
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner la condition (Arrêt, Marche, En communication) et valider, par exemple Marche
OK
(signalée par
‰).
Appuyer de manière brève sur la touche « Raccrocher », pour accéder au niveau de menu précédent.
Activer/désactiver les tonalités de confirmation
Sélectionner et valider ( = Activé).
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
94
Page 97
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages du combiné
Remettre le combiné en configuration usine
Vous pouvez restaurer des paramètres et annuler des modifications. Les entrées des répertoires, le journal d'appels, ainsi que l'inscription du combiné sur la base restent inchangés. Pour interrompre la réinitialisation, appuyez sur
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages combiné
[__________] [_____________________________________________________________]
Réinitialisation du combiné
[_____ ___]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Configuration d'usine du combiné
Sélection de la base Meilleure base p. 79 Volume de l'écouteur 1 p. 91 Volume pour la fonction Mains-libres 3 p. 91
Volume de la sonnerie 5 p. 91 Mélodie de la sonnerie 1 p. 91 Décroché automatique activé p. 90 Alarme batteries/clic clavier/tonalité de
confirmation Langue d’affichage français p. 90 Réveil/rendez-vous désactivés p. 16/p. 17 Nom du rendez-vous effacé p. 17 Liste des numéros Bis vide p. 35 Surveillance de pièce/sensibilité de la surveillance
de pièce
activé p. 94
désactivée / élevée p. 88/p. 87
a.
95
Page 98
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages de la base
Réglages de la base
Tous les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné C 2 inscrit.
Protéger le téléphone contre l'accès par un tiers non autorisé
Pour protéger votre téléphone contre l'accès par un tiers non autorisé, interdisez l'accès aux réglages système de la base à l'aide d'un code PIN système confidentiel. Vous devez entrer le code PIN système, notamment, lors de l'inscription et du retrait du combiné de la base, lors du rétablissement de la configuration d'usine ou lors de l'activation de l'écoute discrète.
Modifier le code PIN système
Vous pouvez remplacer le code PIN défini, à 4 chiffres, de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN (4 chiffres) confidentiel, c'est-à-dire connu uniquement de vous. Ce code vous permettra également d'activer la commande à distance du
répondeur (p. 69).
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Code confident. PIN système
[_________]
[_______]
OK
[_______]
OK
[_______]OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Entrer le code PIN système actuel et valider. Pour des raisons de sécurité, les 4 chiffres du code sont représentés par quatre étoiles (
Entrer le nouveau code PIN système et valider. Répéter l'entrée du nouveau code PIN système et
valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
****
).
Modifier le volume du haut-parleur de la base C250
Le volume du haut-parleur désigne l'amplitude du signal émis par le haut-parleur de la base lors de l'écoute des messages ou du filtrage d’appel. Vous pouvez régler le volume entre 1 et 5. Il se règle au niveau de la base ou depuis le combiné.
Réglage sur la base :
Pendant l'écoute des messages, appuyez sur la touche ñ (plus fort) ou ð (moins fort) située sur la base.
96
Page 99
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages de la base
Réglage à partir du combiné
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_____________________________________________________________] [__________]
Sons / Audio OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Volum e H-Pa rleur
[_____ _____] [_________]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider. Sélectionner et valider. Vous entendez le réglage
actuel du volume.
[_________ ]
OK
Régler le volume (entre 1 et 5) et valider. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Modifier le volume et la mélodie de la sonnerie (Base C250)
Vous pouvez régler le volume et sélectionner différentes mélodies, comme sur le combiné (voir p. 91). Vous pouvez également désactiver la sonnerie sur la base.
Régler le volume de la sonnerie sur la base :
Pendant la signalisation d'un appel entrant, appuyez sur la touche ñ (plus fort) ou ð (moins fort) située sur la base.
Modifier le volume et la mélodie de la sonnerie à partir du combiné :
[_______________]MENU [__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_____________________________________________________________] [__________]Sons / Audio OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Volume de la sonnerie
[_____ _____] [_________]
OK
soit ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Mélodie pour la sonnerie
[__________] [_____________________________________________________________]
Mélodie 1
... ensuite
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________ ]
OK
Valider.
Régler le volume de la sonnerie :
Sélectionner et valider. Vous entendez le volume actuel.
[_________ ]
OK
Régler le volume (entre 0 et 6) et valider. Le niveau de réglage « 0 » désactive la sonnerie.
Modifier la mélodie de la sonnerie :
Sélectionner et valider. La mélodie actuelle est diffusée.
[_________ ]
OK
Sélectionner la mélodie (1 à 10) et valider, par exemple Mélodie 1.
[_________ ]
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
97
Page 100
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C250-B101-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 07.04.2003
Réglages de la base
Activer/désactiver le clic de touches de la base C250
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_________]
[_____________________________________________________________] [__________]
Sons / Audio OK
[__________] [_____________________________________________________________]Clic de touches
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Valider. Sélectionner et valider ( = Activé).
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Utiliser un répéteur
Le répéteur permet d'augmenter la portée (zone de couverture) de réception de votre base. Il doit être inscrit sur la base. Avant de l'utiliser, vous devez activer la fonction répéteur sur la base. Les appels en cours sont alors interrompus.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Fonctions supplémentaires
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Utilisation d'un repéteur
[_________]
[_______]
OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Rétablir la configuration usine sur la base
La réinitialisation ne modifie pas le code PIN système, et les combinés restent inscrits.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Réglages base
[__________] [_____________________________________________________________]
Réinitialisation de la base
[_______]
OK
[_______]
OK
98
[_________]
[_________]
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Entrer le code PIN (configuration usine : 0000) et valider.
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
Loading...