Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utilisez uniquement les batteries recommandées, rechargeables (p. 81) et
de type identique ! Autrement dit, n'utilisez jamais d'autres types de batteries
ni de piles traditionnelles non rechargeables, susceptibles de nuire à la santé
et de provoquer des dégâts corporels et matériels.
‹
Positionnez correctement les batteries rechargeables (en respectant la
polarité) et n'utilisez que le type de batteries recommandé dans ce manuel
Œ
d'utilisation (symboles figurant dans le
combiné)
Cet appareil peut perturber le fonctionnement de certains équipements
médicaux à proximité. Tenez compte des recommandations du milieu
médical.
Ce combiné peut générer un bourdonnement désagréable dans les prothèses
auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité
immédiate du téléphone.
N'installez jamais la base dans une salle de bains ou une douche et plus
généralement en tout milieu humide ou en extérieur (p. 78). Le combiné et la
base ne sont pas étanches aux projections d'eau.
.
!
compartiment des batteries du
Il est interdit de téléphoner pendant la conduite d’un véhicule (fonction TalkieWalkie).
Éteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Talkie-Walkie)
et protégez-le pour qu’il ne puisse pas se remettre en marche par
inadvertance.
N'utilisez jamais le téléphone dans des zones exposées aux risques d'explosion
(p. ex. ateliers de peinture).
N'oubliez pas de joindre le manuel d'utilisation lorsque vous donnez votre
ƒ
appareil Gigaset à un tiers.
La mise au rebut des batteries ou du téléphone doit se faire en conformité
avec les règles de respect de l'environnement. Ne pas jeter les batteries au feu,
ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
i
Les fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation ne sont pas toutes
disponibles dans tous les pays.
◆ deux batteries rechargeables de type NiMH (AAA) ;
◆ un manuel d'utilisation.
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est conçue pour fonctionner dans un endroit sec et clos, à une température
ambiante comprise entre +5 °C et +45 °C. Installez la base à un emplacement central de
l'appartement ou de la maison, par exemple dans l'entrée.
◆ N'installez jamais le téléphone : à proximité de sources de chaleur ou
W
d'autres appareils électriques.
◆ Protégez votre Gigaset contre les rayons directs du soleil, l'humidité,
la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Portée
La portée est variable selon l'environnement. Elle peut atteindre 300 m en champ libre
ou 50 m en intérieur.
◆ Pour que votre téléphone soit prêt à fonctionner, le bloc-secteur doit
i
toujours être branché.
◆ Si vous achetez un autre cordon téléphonique dans le commerce,
contrôler le brochage des fils téléphoniques (brochage 3-4).
Mettre en service le combiné
Retirer le film de protection
L’écran est protégé par un film.
N'oubliez pas de retirer le film !
Insérer les batteries
◆ Placer les batteries en respectant la polarité (voir schéma de gauche).
◆ Positionner le couvercle en le décalant d'environ 3 mm vers le bas et pousser vers
le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
◆ Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par
Siemens à la p. 81 ! Autrement dit, ne jamais utiliser de piles
traditionnelles (non rechargeables) ou d'autres types de batteries,
W
susceptibles de nuire à la santé et de causer des dégâts corporels. Par
exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger
(dangereux). Le non-respect de cette consigne peut également
engendrer des dysfonctionnements ou des dommages au niveau de
l'appareil.
Placer le combiné sur la base et charger la batterie
Lorsque vous placez le combiné sur la base, le combiné se déclare automatiquement
sur la base. Procédez étape par étape :
1. Placez votre combiné dans la base avec l'écran orienté vers le haut.
2. Patientez jusqu'à ce que le combiné se déclare automatiquement à la base (p. 56).
Le processus de déclaration dure environ une minute. Pendant ce délai, le message Inscription sur s'affiche à l'écran et Base 1 clignote. Une fois la déclaration
terminée, le chiffre « 1 » s'affiche en haut à gauche de l'écran. Cela signifie que le
premier numéro interne a été attribué au combiné. Vous pouvez modifier le nom du
combiné (p. 60).
3. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base. La batterie n'est pas chargée
à la livraison. Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par
le clignotement du témoin de charge
= Batterie videV Batterie chargée aux
e Batterie
En cas d'interruption de la déclaration automatique, déclarez le combiné
manuellement, comme décrit à partir de la p. 57. Aidez-vous du tableau des questions
et des réponses les plus fréquentes (p. 78).
1
/3 chargéeU Batterie entièrement chargée
= :
2
/
3
i
W
L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la suite d’un cycle charge/
décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter de retirer inutilement la batterie et
d'arrêter prématurément le processus de charge.
i
Déclarer d’autres combinés, voir p. 57.
Lors de la première charge, nous recommandons de charger la batterie de
manière ininterrompue pendant cinq heures (indépendamment de l’état
de charge affiché) ! La capacité de charge de la batterie diminue pour des
raisons techniques techniques au bout d'un certain temps, réduisant
l'autonomie du combiné.
◆ Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre
combiné sur la base après une communication. Le processus de
charge est géré électroniquement. Grâce à cela, la batterie se
recharge en toute sécurité.
◆ Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit d’un phénomène
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Pour un horodotage correct des
appels, vous devez encore régler la date et l’heure (p. 14).
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les « ergots »
disposés latéralement s’enclenchent dans les trous.
Combiné : allumer/éteindre
Pour allumer le combiné, appuyer sur la touche « Raccrocher » a de manière
prolongée. Une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) retentit.
Pour éteindre le combiné, appuyer de nouveau sur la touche « Raccrocher » a de
manière prolongée à l’état de repos (tonalité de confirmation).
i
Lorsque vous placez le combiné sur la base ou sur le poste de recharge, il
s'allume automatiquement.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller les touches du combiné, p. ex. lorsque vous le transportez avec
vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants.
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la touche Dièse
(tonalité de confirmation).
◆ Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement lors d'un
i
appel entrant. Il se réactive à la fin de la communication.
◆ Le verrouillage du clavier empêche également la composition des
numéros d'urgence.
Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée
(tonalité de confirmation). Le symbole
àl'écran.
La touche « Décrocher/Mains-libres »d est une touche à bascule qui assure deux
fonctions. Appuyez sur la moitié supérieure de la touche pour effectuer un appel. Si
vous appuyez sur la moitié inférieure de la touche, vous effectuez un appel et la fonction
Mains-libres est automatiquement activée.
Touche à bascule :
Moitié supérieure de la touche = touche « Décrocher »
Moitié inférieure de la touche = touche « Mains-libres »
Touches écran
Les touches écran sont les 2 touches doubles à bascule situées directement sous
l'écran. Elles donnent accès aux différentes fonctions qui s'affichent en regard à chaque
instant, selon le contexte de l'utilisation, au bas de cet écran.
Touche de répétition de la numérotation (Bis) : la liste des 10 derniers
numéros appelés s'affiche.
Touche Interne : à l'état de repos, ouvrir la liste de combinés.
Touche OK : valider la fonction de menu ou enregistrer l'entrée en la
validant.
Touche Menu : à l'état de repos, afficher le menu principal.
En cours de communication, ouvrir un menu contextuel.
Faire défiler vers le haut ou le bas.
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Accès à la fonction de réveil.
Touche Effacer : effacer les entrées de la droite vers la gauche, caractère par
caractère.
Correction de saisies erronées
Après une saisie correcte, l'appareil émet une tonalité de confirmation (séquence de
tonalités croissantes) ; en cas de saisie erronée, il émet une tonalité d'erreur (séquence
de tonalités décroissantes). Vous pouvez recommencer la saisie.
Si vous avez saisi des caractères incorrects dans le texte, vous pouvez les corriger en
procédant de la manière suivante :
Effacer les caractères à gauche du curseur grâce à la touche
Pour corriger un numéro ou du texte, placer le curseur après le caractère/chiffre erroné
à l'aide de la touche écran
uv. Appuyer ensuite sur la touche écran Û. Le
caractère/chiffre est effacé. Entrer maintenant le caractère/chiffre correct.
Insérer un caractère/chiffre à gauche du curseur.
En cas d'omission d'un caractère/chiffre, positionner le curseur à l'emplacement où le
caractère/chiffre doit être inséré, à l'aide des touches écran
Entrer le jour, le mois et l'année et valider.
Exemple : pour le 20.05.2003, entrez
2QQ5QI.
Entrer l'heure :
Entrer les heures et les minutes et valider.
Exemple : pour 9h35, entrez QOI5.
Uniquement pour un mode d'affichage réglé sur
12 heures (voir ci-après) :
Sélectionner « matin » (am) ou « après midi » (pm)
puis valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
¼ s’affiche dans la ligne inférieur de l'écran pour un accès direct au réglage du réveil par
la touche écran correspondante.
Modifier le mode d'affichage de l'heure
Pour le réglage de l'heure, vous pouvez choisir entre un affichage sur 12 heures et sur
24 heures (configuration usine) (am (matin) = 1ère moitié de journée ; pm (après-midi)
= 2ème moitié de journée).
La sonnerie du réveil se manifeste sur le combiné par la mélodie sélectionnée et par
l’affichage de Réveil à l’écran. Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie. La fonction de réveil reste toujours activée.
Rappel d'un rendez-vous (RdV)
Vous pouvez utiliser votre combiné pour vous rappeler un rendez-vous. Pour ce faire,
vous devez enregistrer le moment souhaité.
Lorsqu’un rendez-vous programmé est signalé, mais que vous ne le prenez pas en
compte, un message [RdV manqué] s'affiche à l’écran avec le nom du rendez-vous échu.
La date et l’heure apparaissent si vous n’avez pas indiqué de nom. Appuyer sur une
Appeler en externe et mettre fin à la communication
Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique public.
Entrer un numéro et appuyer sur la touche
« Décrocher/Mains-libres ». Le numéro est composé.
Mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
◆ Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche « Décrocher/
Mains-libres » c (vous entendez une tonalité libre) et entrer ensuite
i
Insérer une pause entre les chiffres
Vous pouvez insérer une pause entre le préfixe et le numéro d'appel. Appuyez sur la
S pendant 2 secondes environ. Entrez ensuite le numéro.
touche
le numéro.
◆ Appuyez sur la touche « Raccrocher » a pour annuler la
numérotation.
i
Pour connaître la procédure d'appel interne vers un autre combiné, voir
p. 60.
Accepter un appel entrant
Votre combiné sonne, l'appel entrant s'affiche à l'écran et la touche d clignote.
Appuyez sur la touche
ou le poste de recharge et si la fonction Décroché automatique est activée (p. 68), il
vous suffit de décrocher le combiné de la base ou du poste de recharge pour prendre
l'appel.
Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche P pendant
i
1 seconde environ. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il s'affiche à
l'écran.
18
c pour accepter l'appel entrant. Si le combiné repose sur la base
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Conditions :
1. Vous avez souscrit, auprès de votre opérateur réseau, au service présentation du
numéro (CLIP) ou du nom (CNIP) de l'appelant sur votre écran.
2. L'appelant a souscrit, auprès de son opérateur réseau, au service de présentation du
numéro (CLI).
3. Votre opérateur réseau supporte bien les fonctions CLIP, CLI et CNIP.
CLIPCalling Line Identification Presentation = affichage du numéro de l'appelant
CNIPCalling Name Identification Presentation = affichage du nom de l'appelant
CLICalling Line Identification Presentation = transmission du numéro de
l'appelant
Affichage du numéro de l'appelant (CLIP)
En cas de présentation du numéro, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Si vous
avez enregistré un nom correspondant à ce numéro dans votre répertoire, ce nom
s'affiche alors à la place du numéro, par ex. « Anna ».
*
Å
1234567890
MENU
Le message Appel externe s'affiche à l'écran lorsque aucun numéro n'est communiqué.
Appel masqué s'affiche à l'écran si l'appelant a volontairement masqué la présentation
du numéro (p. 22) ou Appel inconnu lorsqu'il n'a pas souscrit à ce service.
Symbole de sonnerie
Numéro ou « Anna »
Affichage du nom de l'appelant (CNIP)
Si vous avez souscrit à ce service (CNIP), le nom de l'appelant transmis par le réseau
s'affiche en supplément au numéro..
Anna Dumoulin, Paris
1234567890
MENU
Le message Appel externe s'affiche à l'écran lorsque aucun numéro n'est communiqué.
Appel masqué s'affiche à l'écran si l'appelant a volontairement masqué la présentation
du numéro (p. 22) ou Appel inconnu lorsqu'il n'a pas souscrit à ce service.
Lorsque le numéro de l'appelant a été enregistré dans votre répertoire
i
*Ce service est systématiquement offert sur le réseau Français et ne fait pas l'objet d'une option à souscrire.
avec un nom correspondant, ce nom se substitue au nom transmis par le
réseau.
En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, par
exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que
vous. Votre correspondant n’entend pas votre conversation (musique d'attente). Vous
ne l’entendez pas non plus.
[_________ ]
OK
La communication est suspendue (musique
d'attente). La liste des combinés déclarés est affichée.
Reprise de la communication :
Sélectionner et valider ou appuyer sur la touche
«Raccrocher»
Les services de l'opérateur réseau désignent les fonctionnalités proposées par votre
opérateur sur le réseau téléphonique. Vous ne pouvez utiliser que les services auxquels
vous avez souscrit auprès de votre opérateur réseau. Contactez-le pour connaître les
services dont vous bénéficiez gratuitement et ceux fournis sur souscription.
i
Pour tout problème concernant les services de téléphonie, contactez
votre opérateur réseau.
Pour l'appel suivant
Avant d'exécuter chacune des procédures suivantes, appuyez sur les touches :
MENU (ouvrir le menu) ;
s Services réseau OK. A la fin de la procédure, un code est émis et s'affiche sur
l'écran de votre combiné.
Secret appel par appel
(CLIR) :
Secret OK
~ (Entrer le numéro) OK
Pour tous les appels suivants
Avant d'exécuter chacune des procédures suivantes, appuyez sur les touches :
MENU (ouvrir le menu) ; s Services réseau OK; s Pour tous les appels OK.
A la fin de chaque procédure, un code, affiché à l'écran, est émis vers le réseau qui vous
en accuse réception par un message vocal.
Pour quitter une procédure, appuyez sur la touche « Raccrocher » a après la
validation du réseau téléphonique.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées au total dans les répertoires principal et
secondaire (suivant la taille des entrées).
Le répertoire principal facilite la composition des numéros. Pour l'ouvrir, appuyez sur
la touche h. Vous pouvez marquer chaque fiche du répertoire en tant que « VIP ».
Le répertoire secondaire est une liste spéciale qui permet de stocker des numéros
particulièrement importants, par exemple, les numéros de téléphone privilégiés,
numéros de services ou préfixes de certains opérateurs. Pour l'ouvrir, appuyez sur la
touche
C.
Chaque combiné à ses propres répertoires principal et secondaire. Vous pouvez copier
ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 30).
Les deux répertoires principal et secondaire s'utilisent de la même manière, hormis pour
l'enregistrement des entrées.
◆ L'aide à la saisie de texte EATONI (p. 84) désactivée en configuration
usine) facilite l'entrée de noms.
◆ Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter
i
au tableau des jeux de caractères (p. 82).
◆ Vous pouvez entrer jusqu'à 32 chiffres pour un numéro et 16 lettres
pour un nom.
◆ Pour connaître la procédure d'insertion d'une pause entre les chiffres,
voir p. 18.
Enregistrer une fiche dans le répertoire principal
Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, vous devez, le
i
cas échéant, entrer le préfixe (indicatif de sortie) comme premier chiffre
de votre entrée d'annuaire (cf. manuel d'utilisation de votre
autocommutateur).
Valider.
Entrer un numéro et valider.
Entrer un nom et appuyer sur la touche écran.
Valider. L'entrée est enregistrée.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
Enregistrer une fiche dans le répertoie secondaire
Pour un accès rapide, un raccourci clavier (touches 0,2 à 9) peut être affecter à neuf
des entrées du répertoire secondaire. Maintenir un appui long sur la touche de raccourci
puis décrocher avec la touche
Ouvrir la liste de numéros abrégés
Valider.
Entrer un numéro et valider.
Entrer un nom et appuyer sur la touche écran.
Valider. L'entrée est enregistrée.
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.
Sélectionner et valider.
[_________]
OK
Sélectionner un numéro de touche et valider.
[_________]
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
i
Vous ne pouvez pas affecter deux fois deux fois la même touche.
Composer un numéro à partir de l'un des répertoires
ou
soit ...
soit ...
t
Ouvrir l'un des répertoires.
Aller jusqu'à l'entrée :
Sélectionner une entrée.
Appuyer sur la touche. Le numéro est composé.
Entrer la première lettre :
Entrer la première lettre du nom recherché puis
affiner la sélection.
Statut de VIP pour des fiches du répertoire principal
Vous pouvez marquer en tant que « VIP » (Very Important Person) des entrées du répertoire pour des appelants très importants. Vous pouvez affecter une mélodie particulière
aux numéros VIP. La mélodie de sonnerie vous permet alors de savoir qui vous appelle.
La mélodie VIP retentit après la première sonnerie.
Condition : le numéro est transmis (p. 19).
Ouvrir le répertoire principal.
[_________] [______________ ]
MENU
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
écran.