SIEMENS GIGASET C200 DECT User Manual

Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / cover_200_Vorlage.fm / 28.02.2003
s
Be inspired
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / cover_200_Vorlage.fm / 28.02.2003
2
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / covers_I-II.fm / 28.02.2003
Présentation du combiné
Présentation du combiné
Touche Décrocher/Mains­libres :
Moitié supérieure :
Accepter la
communication
Activer la numérotation
Moitié inférieure :
Passer de la fonction
« Ecouteur » à la fonction Mains-libres
Eclairée : la fonction
Mains-libres est activée
Clignote : appel entrant
Journal des événements:
Consultation
– SMS – Messagerie externe – Appels reçus ou perdus
Notification (témoin
clignotant)
Répertoire principal
Touche 1 (Appui long)
Consulter la messagerie externe
Touche E toile
Activer/désactiver les
sonneries (appuyer env. 2 secondes)
Lors de la saisie de texte :
commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
Û
Ecran (affichage) Niveau de charge
= vide U
entièrement chargée
= clignotante : batterie
presque vide ou batterie en charge
Tou ches é cran
Les 4 touches écran per-
U
MENU
mettent l'accès aux fonc­tions affichées en regard au bas de l'écran.
Raccrocher et touche Marche/Arrêt
Mettre fin à la
communication
Annuler la fonction
Niveau menu
précédent (bref appui)
Retour en mode repos
(appuyer env. 1 seconde)
Marche / Arrêt
(appuyer env. 2 secondes)
Tou che Diè se
Activer/désactiver le verrouillage du clavier (appuyer env. 1 seconde)
Répertoire secondaire
Liste de numéros spéciaux (N° abrégés, préfixes, VIP etc.)
Microphone
Touche R
Insérer une pause entre les chiffres (appui prolongé)
1
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / C_200IVZ.fm / 28.02.2003
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mettre le téléphone en service . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mettre en service le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Combiné : allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du téléphone et de son menu . . . . . . . 11
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Correction de saisies erronées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du menu :
Exemple : « Régler le volume en mode Mains-Libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Date / Heure / Réveil / RdV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifier le mode d'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arrêter la sonnerie du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rappel d'un rendez-vous (RdV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rendez-vous échu non pris en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appeler en externe et mettre fin à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Services de l’opérateur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour l'appel suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour tous les appels suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Services en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service faisant suite à un appel précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / C_200IVZ.fm / 28.02.2003
Sommaire
Utilisation des Répertoires et autres listes . . . . . 25
Répertoires principal et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Liste des numéros Bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Journal des événements (Touche f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Journal d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS (mini-messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conditions d'envoi et de réception des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Envoyer et recevoir des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Envoi de SMS et liste d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recevoir un SMS et liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utiliser plusieurs boîtes à lettres pour SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SMS sur autocommutateurs privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Erreur lors de l'envoi et de la réception d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utiliser une messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . 55
Programmer l’accès rapide à la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indicateur de message en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Inscrire/retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inscription automatique : Gigaset C 2 sur Gigaset C 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inscription manuelle : Gigaset C 2 sur Gigaset C 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inscription manuelle :
Gigaset 1000 à 4000 et autres combinés à fonction GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rechercher un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appeler en interne et mettre fin à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Accepter/refuser un signal d'appel lors d'une communication interne . . . . . . . . . . . 62
Ecoute discrète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utiliser le combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activer le mode Talkie-Walkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / C_200IVZ.fm / 28.02.2003
Sommaire
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifier la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Désactiver/activer le décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régler le volume d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Activer/désactiver les tonalités ou bips d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remettre le combiné en configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Protéger le téléphone contre l'accès par un tiers non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rétablir la configuration usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Raccorder la base à un autocommutateur privé . 76
Mode de numérotation et durée du flashing (Touche R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Paramétrer le temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fréquence vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tableau des jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Aide à la saisie du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Touches « Répertoire » principal et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / starting.fm / 28.02.2003
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utilisez uniquement les batteries recommandées, rechargeables (p. 81) et de type identique ! Autrement dit, n'utilisez jamais d'autres types de batteries
ni de piles traditionnelles non rechargeables, susceptibles de nuire à la santé et de provoquer des dégâts corporels et matériels.
Positionnez correctement les batteries rechargeables (en respectant la polarité) et n'utilisez que le type de batteries recommandé dans ce manuel
Œ
d'utilisation (symboles figurant dans le combiné)
Cet appareil peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux à proximité. Tenez compte des recommandations du milieu médical.
Ce combiné peut générer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
N'installez jamais la base dans une salle de bains ou une douche et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur (p. 78). Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau.
.
!
compartiment des batteries du
Il est interdit de téléphoner pendant la conduite d’un véhicule (fonction Talkie­Walkie).
Éteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Talkie-Walkie) et protégez-le pour qu’il ne puisse pas se remettre en marche par inadvertance.
N'utilisez jamais le téléphone dans des zones exposées aux risques d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).
N'oubliez pas de joindre le manuel d'utilisation lorsque vous donnez votre
ƒ
appareil Gigaset à un tiers.
La mise au rebut des batteries ou du téléphone doit se faire en conformité avec les règles de respect de l'environnement. Ne pas jeter les batteries au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
i
Les fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation ne sont pas toutes disponibles dans tous les pays.
5
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / starting.fm / 28.02.2003
Mettre le téléphone en service
Mettre le téléphone en service
Contenu de l'emballage :
une base Gigaset C 200 ;
un combiné Gigaset C 2 ;
un bloc-secteur avec cordon électrique ;
un cordon téléphonique ;
un clip ceinture pour le combiné ;
deux batteries rechargeables de type NiMH (AAA) ;
un manuel d'utilisation.
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est conçue pour fonctionner dans un endroit sec et clos, à une température ambiante comprise entre +5 °C et +45 °C. Installez la base à un emplacement central de l'appartement ou de la maison, par exemple dans l'entrée.
N'installez jamais le téléphone : à proximité de sources de chaleur ou
W
d'autres appareils électriques.
Protégez votre Gigaset contre les rayons directs du soleil, l'humidité,
la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Portée
La portée est variable selon l'environnement. Elle peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur.
6
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / starting.fm / 28.02.2003
Mettre le téléphone en service
Raccorder la base
Prise téléphonique
Rainure pour le cordon
1.
Dessous de la base (coupe agrandie)
Fiche avec cordon téléphonique
1.
Insérer la petite fiche du cordon téléphonique dans la prise (enclipsage).
Glisser le cordon dans la rainure.
Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique.
Prise
Rainure pour le cordon
Dessous de la base (coupe agrandie)
2.
Insérer la petite fiche du cordon électrique dans la prise.
Glisser le cordon dans la rainure.
Brancher le bloc-secteur dans une prise.
4
Cordon téléphonique: Brochage des fils de
raccordement :
3 2 1
libre
1
libre
2
5
a
3
6
b
4
libre
5
libre
6
2. Bloc-secteur
230 V avec cordon électrique
7
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / starting.fm / 28.02.2003
Mettre le téléphone en service
Pour que votre téléphone soit prêt à fonctionner, le bloc-secteur doit
i
toujours être branché.
Si vous achetez un autre cordon téléphonique dans le commerce,
contrôler le brochage des fils téléphoniques (brochage 3-4).
Mettre en service le combiné
Retirer le film de protection
L’écran est protégé par un film.
N'oubliez pas de retirer le film !
Insérer les batteries
Placer les batteries en respectant la polarité (voir schéma de gauche).
Positionner le couvercle en le décalant d'environ 3 mm vers le bas et pousser vers
le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Siemens à la p. 81 ! Autrement dit, ne jamais utiliser de piles traditionnelles (non rechargeables) ou d'autres types de batteries,
W
susceptibles de nuire à la santé et de causer des dégâts corporels. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger (dangereux). Le non-respect de cette consigne peut également engendrer des dysfonctionnements ou des dommages au niveau de l'appareil.
8
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / starting.fm / 28.02.2003
Mettre le téléphone en service
Placer le combiné sur la base et charger la batterie
Lorsque vous placez le combiné sur la base, le combiné se déclare automatiquement sur la base. Procédez étape par étape :
1. Placez votre combiné dans la base avec l'écran orienté vers le haut.
2. Patientez jusqu'à ce que le combiné se déclare automatiquement à la base (p. 56). Le processus de déclaration dure environ une minute. Pendant ce délai, le message Inscription sur s'affiche à l'écran et Base 1 clignote. Une fois la déclaration terminée, le chiffre « 1 » s'affiche en haut à gauche de l'écran. Cela signifie que le premier numéro interne a été attribué au combiné. Vous pouvez modifier le nom du combiné (p. 60).
3. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base. La batterie n'est pas chargée à la livraison. Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par le clignotement du témoin de charge
= Batterie vide V Batterie chargée aux e Batterie
En cas d'interruption de la déclaration automatique, déclarez le combiné manuellement, comme décrit à partir de la p. 57. Aidez-vous du tableau des questions et des réponses les plus fréquentes (p. 78).
1
/3 chargée U Batterie entièrement chargée
= :
2
/
3
i
W
L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la suite d’un cycle charge/ décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter de retirer inutilement la batterie et d'arrêter prématurément le processus de charge.
i
Déclarer d’autres combinés, voir p. 57.
Lors de la première charge, nous recommandons de charger la batterie de manière ininterrompue pendant cinq heures (indépendamment de l’état de charge affiché) ! La capacité de charge de la batterie diminue pour des raisons techniques techniques au bout d'un certain temps, réduisant l'autonomie du combiné.
Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre
combiné sur la base après une communication. Le processus de charge est géré électroniquement. Grâce à cela, la batterie se recharge en toute sécurité.
Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit d’un phénomène
normal et sans danger.
9
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / starting.fm / 28.02.2003
Mettre le téléphone en service
Remarque
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Pour un horodotage correct des appels, vous devez encore régler la date et l’heure (p. 14).
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les « ergots » disposés latéralement s’enclenchent dans les trous.
Combiné : allumer/éteindre
Pour allumer le combiné, appuyer sur la touche « Raccrocher » a de manière prolongée. Une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) retentit.
Pour éteindre le combiné, appuyer de nouveau sur la touche « Raccrocher » a de manière prolongée à l’état de repos (tonalité de confirmation).
i
Lorsque vous placez le combiné sur la base ou sur le poste de recharge, il s'allume automatiquement.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller les touches du combiné, p. ex. lorsque vous le transportez avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants.
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la touche Dièse (tonalité de confirmation).
Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement lors d'un
i
appel entrant. Il se réactive à la fin de la communication.
Le verrouillage du clavier empêche également la composition des
numéros d'urgence.
Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée (tonalité de confirmation). Le symbole àl'écran.
Ø s'affiche
R de manière prolongée
10
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / guidance.fm / 28.02.2003
Utilisation du téléphone et de son menu
Utilisation du téléphone et de son menu
Touches
Touche « Décrocher/Mains-libres »
La touche « Décrocher/Mains-libres »d est une touche à bascule qui assure deux fonctions. Appuyez sur la moitié supérieure de la touche pour effectuer un appel. Si vous appuyez sur la moitié inférieure de la touche, vous effectuez un appel et la fonction Mains-libres est automatiquement activée.
Touche à bascule :
Moitié supérieure de la touche = touche « Décrocher » Moitié inférieure de la touche = touche « Mains-libres »
Touches écran
Les touches écran sont les 2 touches doubles à bascule situées directement sous l'écran. Elles donnent accès aux différentes fonctions qui s'affichent en regard à chaque instant, selon le contexte de l'utilisation, au bas de cet écran.
Exemple
Û uvMENU
Touche s écran
11
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / guidance.fm / 28.02.2003
Utilisation du téléphone et de son menu
Signification des symboles affichés :
Symbole à
Signification lors de l'activation de la touche
l'écran
[__________]
[________]
INT
[_______]OK
[__________ ____]
MENU
¼
[_______]
Û
Touche de répétition de la numérotation (Bis) : la liste des 10 derniers numéros appelés s'affiche.
Touche Interne : à l'état de repos, ouvrir la liste de combinés. Touche OK : valider la fonction de menu ou enregistrer l'entrée en la
validant. Touche Menu : à l'état de repos, afficher le menu principal.
En cours de communication, ouvrir un menu contextuel. Faire défiler vers le haut ou le bas.
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Accès à la fonction de réveil.
Touche Effacer : effacer les entrées de la droite vers la gauche, caractère par caractère.
Correction de saisies erronées
Après une saisie correcte, l'appareil émet une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) ; en cas de saisie erronée, il émet une tonalité d'erreur (séquence de tonalités décroissantes). Vous pouvez recommencer la saisie.
Si vous avez saisi des caractères incorrects dans le texte, vous pouvez les corriger en procédant de la manière suivante :
Effacer les caractères à gauche du curseur grâce à la touche
Pour corriger un numéro ou du texte, placer le curseur après le caractère/chiffre erroné à l'aide de la touche écran
uv. Appuyer ensuite sur la touche écran Û. Le
caractère/chiffre est effacé. Entrer maintenant le caractère/chiffre correct.
Insérer un caractère/chiffre à gauche du curseur.
En cas d'omission d'un caractère/chiffre, positionner le curseur à l'emplacement où le caractère/chiffre doit être inséré, à l'aide des touches écran
Û
uv, puis le saisir.
Repos
Ecran à l'état de repos
Gigaset C 200
1
12:50
12.04.03
INT Þ ¼ MENU
12
V
Heure et date déjà réglées
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / guidance.fm / 28.02.2003
Utilisation du téléphone et de son menu
Retour à l'état de repos depuis n'importe quel niveau du menu
Appuyer sur la touche « Raccrocher »a pendant 1 seconde environ ou
l'écran revient automatiquement à l'état de repos après 2 minutes.
Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées en appuyant sur OK seront refusées.
Utilisation du menu : Exemple : « Régler le volume en mode Mains-Libres »
1. MENU Appuyer sur la touche écran. Le menu s'affiche.
2.
s
3. OK Valider à l'aide de la touche écran.
4.
s
5. OK Valider à l'aide de la touche écran.
6. uvAppuyer sur la touche écran gauche ou droite pour régler le volume
7. OK Pour enregistrer le réglage, appuyer sur la touche écran.
8.
a
Appuyer sur la touche écran autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que Sons / Audio s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que Volume du Mains-Libres s'affiche à l'écran.
souhaité (1 à 5).
Pour revenir à l'état de repos, appuyer sur la touche « Raccrocher » de manière prolongée.
13
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 28.02.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
Date / Heure / Réveil / RdV
Régler la date et l’heure
Le réglage de la date et de l’heure est nécessaire pour indiquer précisément l’heure d’arrivée des appels.
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[_________]OK
[__________] [_____________________________________________________________]
Date / Heure
[_________]
[_______]
OK
[_______]
OK
[_________] [_________ ]
OK
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
OK
Entrer la date :
Entrer le jour, le mois et l'année et valider. Exemple : pour le 20.05.2003, entrez
2QQ5QI.
Entrer l'heure :
Entrer les heures et les minutes et valider.
Exemple : pour 9h35, entrez QOI5.
Uniquement pour un mode d'affichage réglé sur 12 heures (voir ci-après) :
Sélectionner « matin » (am) ou « après midi » (pm) puis valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
¼ s’affiche dans la ligne inférieur de l'écran pour un accès direct au réglage du réveil par
la touche écran correspondante.
Modifier le mode d'affichage de l'heure
Pour le réglage de l'heure, vous pouvez choisir entre un affichage sur 12 heures et sur 24 heures (configuration usine) (am (matin) = 1ère moitié de journée ; pm (après-midi) = 2ème moitié de journée).
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[__________] [_____________________________________________________________]
Mode d'affichage
soit ...
14
[_________]
[_________]
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 28.02.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
[__________] [_____________________________________________________________]
24 h
soit ...
[_____________________________________________________________] [__________]
12 h OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
[_________ ]OK
Valider ( = Activé). Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Régler le réveil
Vous pouvez utiliser votre combiné comme un réveil.
Condition : vous avez réglé la date et l’heure (p. 14).
Régler l'heure de réveil puis activer / désactiver
soit ...
[_____]
¼
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
am
soit ...
[_____]
¼
[_________ ]OK
Activer la fonction de réveil :
Appuyer sur la touche écran.
Régler l'heure de réveil :
Entrer les heures et les minutes et valider. Exemple : pour 7h15, entrez s’affiche dans la ligne supérieure de l’écran.
Dans le cas de l’affichage en mode 12 heures :
Sélectionner une moitié de journée et valider (
= Activé), par exemple am.
Désactiver la fonction de réveil :
Appuyer sur la touche écran. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
QM15. Le symbole ¼
Le réglage du réveil peut également s'effectuer à partir du menu
principal: [Menu] > [ RdV / Heure] > [Réveil] > [OK]
La sonnerie du réveil ne retentit que lorsque le combiné est en
i
situation de repos et quand la fonction de surveillance de pièce n’est pas activée.
Reportez-vous à la p. 69 pour le réglage du volume et de la mélodie.
Lorsque vous désactivez la fonction de réveil, le symbole ¼ disparaît
uniquement si aucun rendez-vous n’est actif.
15
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 28.02.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
Arrêter la sonnerie du réveil
La sonnerie du réveil se manifeste sur le combiné par la mélodie sélectionnée et par l’affichage de Réveil à l’écran. Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie. La fonction de réveil reste toujours activée.
Rappel d'un rendez-vous (RdV)
Vous pouvez utiliser votre combiné pour vous rappeler un rendez-vous. Pour ce faire, vous devez enregistrer le moment souhaité.
Activer le rappel de rendez-vous
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[_________]OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Rendez-Vous OK
[_______]
OK
[_______]
OK
[_______]
OK
[_______]
OK
En l’absence de nom, la date et l’heure d’échéance s’affichent à
l’écran.
Reportez-vous à la p. 69 pour le réglage du volume et de la mélodie.
i
Si l’affichage est en mode 12 heures, sélectionner la demi-journée
avec s et valider avec OK.
Un rendez-vous n’est signalé que si le combiné se trouve à l’état de
repos. Aucun rendez-vous n’est signalé lorsque la surveillance de pièce est activée ou que vous êtes en communication.
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
Valider ( = Activé). Valider de nouveau si un RdV est déjà activé.
Entrer la date :
Entrer le jour et le mois, et valider.
Exemple : pour le 20.05, entrez
Entrer l'heure :
Entrer les heures et les minutes et valider.
Exemple : pour 9h05, entrez QOQ5.
Nommer un rendez-vous :
Entrer un nom de 16 caractères maximum et valider (voir p. 82 pour la saisie de texte). Modifier éventuellement un nom existant.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Le symbole ¼ s’affiche dans la ligne supérieure.
2QQ5.
16
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / TimeCalendar.fm / 28.02.2003
Date / Heure / Réveil / RdV
Désactiver le rappel de rendez-vous
Un rendez-vous est signalé par la mélodie de sonnerie sélectionnée (p. 69).
[_____ ___]
OK
Appuyer sur la touche écran. Le symbole ¼ disparaît si la fonction de réveil n’est pas activée.
Désactiver prématurément un rendez-vous
[_________ ]
OK
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
Valider ( disparaît).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
RdV / Heure
[_____________________________________________________________] [__________]
Rendez-Vous OK
Rendez-vous échu non pris en compte
Lorsqu’un rendez-vous programmé est signalé, mais que vous ne le prenez pas en compte, un message [RdV manqué] s'affiche à l’écran avec le nom du rendez-vous échu. La date et l’heure apparaissent si vous n’avez pas indiqué de nom. Appuyer sur une
touche quelconque pour effacer le message.
17
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / telephony.fm / 28.02.2003
Téléphoner
Téléphoner
Appeler en externe et mettre fin à la communication
Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique public.
Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres ». Le numéro est composé.
Mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche « Décrocher/
Mains-libres » c (vous entendez une tonalité libre) et entrer ensuite
i
Insérer une pause entre les chiffres
Vous pouvez insérer une pause entre le préfixe et le numéro d'appel. Appuyez sur la
S pendant 2 secondes environ. Entrez ensuite le numéro.
touche
le numéro.
Appuyez sur la touche « Raccrocher » a pour annuler la
numérotation.
i
Pour connaître la procédure d'appel interne vers un autre combiné, voir p. 60.
Accepter un appel entrant
Votre combiné sonne, l'appel entrant s'affiche à l'écran et la touche d clignote. Appuyez sur la touche
ou le poste de recharge et si la fonction Décroché automatique est activée (p. 68), il vous suffit de décrocher le combiné de la base ou du poste de recharge pour prendre l'appel.
Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche P pendant
i
1 seconde environ. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il s'affiche à l'écran.
18
c pour accepter l'appel entrant. Si le combiné repose sur la base
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / telephony.fm / 28.02.2003
Téléphoner
Présentation du numéro
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. Conditions :
1. Vous avez souscrit, auprès de votre opérateur réseau, au service présentation du numéro (CLIP) ou du nom (CNIP) de l'appelant sur votre écran.
2. L'appelant a souscrit, auprès de son opérateur réseau, au service de présentation du numéro (CLI).
3. Votre opérateur réseau supporte bien les fonctions CLIP, CLI et CNIP.
CLIP Calling Line Identification Presentation = affichage du numéro de l'appelant CNIP Calling Name Identification Presentation = affichage du nom de l'appelant CLI Calling Line Identification Presentation = transmission du numéro de
l'appelant
Affichage du numéro de l'appelant (CLIP)
En cas de présentation du numéro, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Si vous avez enregistré un nom correspondant à ce numéro dans votre répertoire, ce nom s'affiche alors à la place du numéro, par ex. « Anna ».
*
Å
1234567890
MENU
Le message Appel externe s'affiche à l'écran lorsque aucun numéro n'est communiqué. Appel masqué s'affiche à l'écran si l'appelant a volontairement masqué la présentation
du numéro (p. 22) ou Appel inconnu lorsqu'il n'a pas souscrit à ce service.
Symbole de sonnerie Numéro ou « Anna »
Affichage du nom de l'appelant (CNIP)
Si vous avez souscrit à ce service (CNIP), le nom de l'appelant transmis par le réseau s'affiche en supplément au numéro..
Anna Dumoulin, Paris
1234567890
MENU
Le message Appel externe s'affiche à l'écran lorsque aucun numéro n'est communiqué. Appel masqué s'affiche à l'écran si l'appelant a volontairement masqué la présentation
du numéro (p. 22) ou Appel inconnu lorsqu'il n'a pas souscrit à ce service.
Lorsque le numéro de l'appelant a été enregistré dans votre répertoire
i
* Ce service est systématiquement offert sur le réseau Français et ne fait pas l'objet d'une option à souscrire.
avec un nom correspondant, ce nom se substitue au nom transmis par le réseau.
Nom et lieu Numéro
19
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / telephony.fm / 28.02.2003
Téléphoner
i
La présentation du numéro est un service payant. Renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau.
Mains-libres
Activer/désactiver la fonction Mains-libres
Activer lors de la numérotation :
Entrer un numéro et appuyer sur la moitié inférieure de la touche.
Activer en cours de communication :
Appuyer sur la moitié inférieure de la touche.
Désactiver la fonction Mains-libres :
Appuyer sur la moitié supérieure de la touche.
Dès que la fonction Mains-libres est désactivée, vous passez en mode « Ecouteur » et poursuivez la conversation sur le combiné.
Pour remettre en place le combiné sur la base sans interrompre la
communication, maintenez la moitié inférieure de la touche d
i
Régler le volume en mode Mains-libres
enfoncée lorsque vous reposez le combiné.
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez en avertir votre
correspondant.
Vous êtes en communication, la fonction Mains-libres est activée.
Appuyez de nouveau sur la moitié inférieure de la touche.
[_______ ] [_______ ] [_______]
OK
Augmenter ou baisser le volume. Pour enregistrer le réglage, appuyer sur la touche
écran.
20
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / telephony.fm / 28.02.2003
Téléphoner
Secret microphone
En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, par exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre correspondant n’entend pas votre conversation (musique d'attente). Vous ne l’entendez pas non plus.
[_________ ]
OK
La communication est suspendue (musique d'attente). La liste des combinés déclarés est affichée.
Reprise de la communication :
Sélectionner et valider ou appuyer sur la touche «Raccrocher»
a.
[_____ ___]
INT
[__________] [_____________________________________________________________]
*****Retour*****
21
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / SAG_T-Net-LM.fm / 28.02.2003
Services de l’opérateur réseau
Services de l’opérateur réseau
Les services de l'opérateur réseau désignent les fonctionnalités proposées par votre opérateur sur le réseau téléphonique. Vous ne pouvez utiliser que les services auxquels vous avez souscrit auprès de votre opérateur réseau. Contactez-le pour connaître les services dont vous bénéficiez gratuitement et ceux fournis sur souscription.
i
Pour tout problème concernant les services de téléphonie, contactez votre opérateur réseau.
Pour l'appel suivant
Avant d'exécuter chacune des procédures suivantes, appuyez sur les touches :
MENU (ouvrir le menu) ;
s Services réseau OK. A la fin de la procédure, un code est émis et s'affiche sur
l'écran de votre combiné.
Secret appel par appel (CLIR) :
Secret OK
~ (Entrer le numéro) OK
Pour tous les appels suivants
Avant d'exécuter chacune des procédures suivantes, appuyez sur les touches :
MENU (ouvrir le menu) ; s Services réseau OK; s Pour tous les appels OK. A la fin de chaque procédure, un code, affiché à l'écran, est émis vers le réseau qui vous en accuse réception par un message vocal.
Pour quitter une procédure, appuyez sur la touche « Raccrocher » a après la validation du réseau téléphonique.
Signal d'appel : Marche / Arrêt (uniquement
en communication externe) :
s Signal d'appel OK
Marche OK ou
s Arrêt OK
Transfer t d'appel: Marche / Arrêt :
(Accès au menu, voir p. 22)
22
Transfert d'appel OK Immédiat OK
Marche OK;
~
(entrer le numéro où transférer) OK
ou
s Arrêt OK
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / SAG_T-Net-LM.fm / 28.02.2003
Services de l’opérateur réseau
Modifier le code PIN réseau :
(Accès au menu, voir p. 22)
s Accès sélectif OK s Modifier le PIN OK ~ (Entrer le code PIN actuel) OK ~ (Entrer le nouveau code PIN) OK ~ (Saisir à nouveau ce code PIN) OK
Accès sélectif modulable :
(Accès au menu, voir p. 22)
s Accès sélectif OK s Niveaux d'accès OK ~
(Entrer l'option sélective 00 à 05) OK
Configurer OK
~
(Entrer le code PIN réseau) OK
Services en cours de communication
Rappel automatique sur occupation :
Double appel vers un
ème
2
correspondant :
Mettre fin à un double appel :
La ligne sonne occupée : MENU ;
s AutoRappel OK
MENU ; s Double appel OK
~ (Entrer le numéro du 2
MENU ;
s Fin de communic. active OK
ème
correspondant)) OK
Va-et-vient :
Fin du va-et-vient :
Activer la conférence : Va-et-vient avec deux correspondants :
Fin de la conférence :
Avec les deux correspondants :
st (Commuter entre deux correspondants)
MENU ;
MENU ;
s Fin de communic. active OK
s Conférence OK
a
23
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / SAG_T-Net-LM.fm / 28.02.2003
Services de l’opérateur réseau
Signal d'appel : Accepter un 2
Refuser le signal d'appel : MENU ; Accorder la priorité au signal
d’appel :
ème
appel
MENU ; Accepter le signal d'appel OK
sRejeter le signal d'appel OK
MENU ;
sPriorité au signal d'appel OK
Service faisant suite à un appel précédent
Avant d'exécuter la procédure, appuyez sur les touches : MENU ; s Services
réseau OK.
Annuler une demande d'AutoRappel :
Le 3131 : Rappel dernier appelant OK
s Supprimer AutoRappel OK
24
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / Directories.fm / 28.02.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Utilisation des Répertoires et autres listes
Répertoires principal et secondaire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées au total dans les répertoires principal et secondaire (suivant la taille des entrées).
Le répertoire principal facilite la composition des numéros. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche h. Vous pouvez marquer chaque fiche du répertoire en tant que « VIP ».
Le répertoire secondaire est une liste spéciale qui permet de stocker des numéros particulièrement importants, par exemple, les numéros de téléphone privilégiés, numéros de services ou préfixes de certains opérateurs. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche
C.
Chaque combiné à ses propres répertoires principal et secondaire. Vous pouvez copier ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 30).
Les deux répertoires principal et secondaire s'utilisent de la même manière, hormis pour l'enregistrement des entrées.
L'aide à la saisie de texte EATONI (p. 84) désactivée en configuration
usine) facilite l'entrée de noms.
Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter
i
au tableau des jeux de caractères (p. 82).
Vous pouvez entrer jusqu'à 32 chiffres pour un numéro et 16 lettres
pour un nom.
Pour connaître la procédure d'insertion d'une pause entre les chiffres,
voir p. 18.
Enregistrer une fiche dans le répertoire principal
Ouvrir le répertoire
[_____________________________________________________________] [__________]Nouvelle entrée OK
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, vous devez, le
i
cas échéant, entrer le préfixe (indicatif de sortie) comme premier chiffre de votre entrée d'annuaire (cf. manuel d'utilisation de votre autocommutateur).
Valider. Entrer un numéro et valider. Entrer un nom et appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
25
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / Directories.fm / 28.02.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Enregistrer une fiche dans le répertoie secondaire
Pour un accès rapide, un raccourci clavier (touches 0,2 à 9) peut être affecter à neuf des entrées du répertoire secondaire. Maintenir un appui long sur la touche de raccourci puis décrocher avec la touche
[_____________________________________________________________] [__________]Nouvelle entrée OK
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Touche de raccourci
[__________] [_____________________________________________________________]
Raccourci:Tch 2
d pour appeler.
Ouvrir la liste de numéros abrégés Valider. Entrer un numéro et valider. Entrer un nom et appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Sélectionner et valider.
[_________]
OK
Sélectionner un numéro de touche et valider.
[_________]
OK
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
i
Vous ne pouvez pas affecter deux fois deux fois la même touche.
Composer un numéro à partir de l'un des répertoires
ou
soit ...
soit ...
t
Ouvrir l'un des répertoires.
Aller jusqu'à l'entrée :
Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche. Le numéro est composé.
Entrer la première lettre :
Entrer la première lettre du nom recherché puis affiner la sélection.
Appuyer sur la touche. Le numéro est composé.
26
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / Directories.fm / 28.02.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Modifier une fiche dans l'un des répertoires
ou
[__________] [______________]
MENU
Ouvrir l'un des répertoires. Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
écran.
[_________ ]
OK
Sélectionner et valider.
Modifier le numéro et valider.
[__________] [_____________________________________________________________]
Modifier entrée
[_______]
OK
Modifier le nom.
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de
repos).
Copier et modifier une fiche du répertoire
Pour éviter de devoir saisir deux fois une même entrée, vous pouvez en réaliser une copie, puis modifier cette entrée.
Ouvrir le répertoire principal.
[_________ ]
OK
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche écran.
Sélectionner et valider.
Modifier le numéro et valider.
Modifier le nom et valider. Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran. Valider. L'entrée est enregistrée.
Si vous ne modifiez que le nom, un message vous indique que le numéro existe déjà. Pour valider la demande, appuyer sur la touche écran.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
[__________] [______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Copier et modifier
soit ...
[_______]
OK
soit ...
[_______]
OK
[_______________]MENU [_____________________________________________________________] [__________]
Sauvegarder l'entrée OK
... ensuite
[_____ ___]
OK
i
Le statut de VIP ne sera pas copié.
27
Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-1-7719 / Directories.fm / 28.02.2003
Utilisation des Répertoires et autres listes
Statut de VIP pour des fiches du répertoire principal
Vous pouvez marquer en tant que « VIP » (Very Important Person) des entrées du réper­toire pour des appelants très importants. Vous pouvez affecter une mélodie particulière aux numéros VIP. La mélodie de sonnerie vous permet alors de savoir qui vous appelle. La mélodie VIP retentit après la première sonnerie.
Condition : le numéro est transmis (p. 19).
Ouvrir le répertoire principal.
[_________] [______________ ]
MENU
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche écran.
[__________] [_____________________________________________________________]
Déclarer comme VIP
[_________]
[_________] [_________ ]
OK
Sélectionner et valider ( = Activé).
OK
La mélodie actuelle est diffusée. Sélectionner une mélodie (de 1 à 10) (p. 69) et confirmer. Le numéro d'appel se termine par « VIP ».
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Effacer une ou toutes le fiches d'un répertoire
ou
[_________] [______________ ]
MENU
Ouvrir l'un des répertoires. Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
écran.
soit ... Effacer une fiche :
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer l'entrée
[_________]
Sélectionner et valider.
OK
soit ... Effacer toutes les fiches :
[__________] [_____________________________________________________________]
Effacer la liste
[_________]
[_______]OK
Sélectionner et valider.
OK
Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.
... ensuite
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
28
Loading...
+ 72 hidden pages