Siemens GIGASET C200 User Manual [tr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Mobil cihaza kısa genel bakış
Mobil cihaza kısa genel bakış
Cevaplama/ahizesiz görüşme tuşu:
Üst yarı:
Arama cevaplama
Arama işlemini başlatma
Ahizesiz görüşmeden
“ahizeli görüşmeye” geçiş
Alt yarı:
“Ahizeli görüşmeden”
ahizesiz görüşmeye geçiş
Yanıyorsa: Ahizesiz
görüşme açık
Yanıp sönüyorsa: Gelen
arama
Mesaj tuşu
şebeke posta kutusu,
arayanlar listelerine erişim
Yanıp sönüyorsa: Yeni
mesaj, arama
Telefon rehberini açma Tuş 1
şebeke posta kutusu seçme (yaklaşık2saniye basın)
Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/
kapatma (yaklaşık 2saniye basılı tutun)
Metin girişinde: Büyük/
küçük harf ve rakam yazma arasında değiştirme
Û
Ekran (gösterge alanı)
Şarj durumu
= boş U dolu = yanıp sönüyorsa: Pil
bitmek üzere veya pil şarj ediliyor
Geçerli fonksiyonlar ve ekran tuşları
U
vu
MENU
Ekran tuşlarını kullanarak, ekranda görüntülenen fonksiyonlara erişebilirsiniz.
Bitirme ve açma/ kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme
İşlevi iptal etme
Bir menü düzeyi geriye
(kısa süreli basın)
Bekleme moduna
dönme (yaklaşık 1saniye basılı tutun)
Mobil el cihazını açma/
kapatma (yaklaşık 2saniye basılı tutun)
Kare tuşu
Tuş kilidi etkin/iptal (yaklaşık 1 saniye boyunca basın)
Kısayol listesi tuşu
Kısayol listesini açma (kısa süreli basın)
Mikrofon R tuşu
Ara girme (uzun süreli basın)
1

İçindekiler

İçindekiler
Mobil cihaza kısa genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telefonu çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Baz istasyonunu kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Baz istasyonunu bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobil el cihazını çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kemer klipsini takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mobil el cihazını açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefonu kullanma ve menüde dolaşma . . . . . . . . 11
Tuşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Yanlış girişleri düzeltme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bekleme modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
“Ahizesiz görüşmenin ses düzeyini ayarlama” örneği üzerinde menü girişi . . . . . . . . 13
Zaman fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tarih ve saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Saat modunu değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Çalar saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarmı kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hatırlatma ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cevaplanmayan hatı rlatmayı görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Harici telefon görüşmesi yapma ve görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aramayı cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arayanın telefon numarasını görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mobil el cihazını sessiz moda getirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Şebeke hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bir sonraki görüşme için ayarlanan fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tüm sonraki görüşmeler için geçerli olan fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Görüşme sırasındaki fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Görüşmeden sonra ayarlanan fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
İçindekiler
Telefon rehberini ve diğer listeleri kullanma . . . 24
Telefon rehberi ve kısayol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Listelere mesaj tuşuyla ulaşma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arayanlar listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tasarruflu telefon kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Call-by-Call numarasına bir telefon numarası ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Otomatik şebeke operatörü kodu (önseçim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Görüşme süresini ve görüşme ücretini görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Şebeke posta kutusunu kullanma . . . . . . . . . . . . 38
Şebeke posta kutusunu hızlı arma tuşuna ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Şebeke posta kutusu mesajını görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mobil el cihazını kaydetme ve kaydı iptal etme . 39
Otomatik kayıt: Gigaset C 2, Gigaset C 200 e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manüel kayıt: Gigaset C 2, Gigaset C 200 e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manüel kayıt:
Gigaset 1000 - 4000 serisi ve diğer GAP destekli mobil el cihazları . . . . . . . . . . . . . . 40
Mobil el cihazlarını iptal etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mobil el cihazını arama (“paging” fonksiyonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Baz istasyonunu değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Birden çok mobil el cihazı kullanma . . . . . . . . . . . 43
Dahili arama ve görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mobil el cihazının adını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mobil el cihazının dahili numarasını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dahili danışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dahili görüşmede araya girmeyi kabul etme/reddetme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Harici bir görüşmeye katılma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mobil el cihazını bebek alarmı olarak kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Walki-Talki modunu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mobil el cihazını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Otomatik çağrı cevaplamayı açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ses düzeyini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uyarı seslerini açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3
İçindekiler
Baz istasyonunu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Telefonu izinsiz erişimlere karşı koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Repeater (tekrarlayıcı) desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Baz istasyonuna fabrika ayarlarını geri yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Baz istasyonunu telefon santralına bağlama . . . . 58
Arama yöntemi ve flaş süresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bekleme sürelerini ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Geçici olarak tonlu aramaya (MFV) geçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
şteri hizmetleri (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Karakter seti tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Metin giriş yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Menü haritası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ana menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Telefon rehberi tuşu ve kısayol listesi tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Arayanlar listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alfabetik dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4
Güvenlik bilgileri
Güvenlik bilgileri
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen fişi, bazın alt kısmında belirtildiği
$
şekilde kullanın.
Yalnızca aynı türdeki önerilen, şarj edilebilir pilleri (s. 63) kullanın! Kişilere zarar verebileceği ve sağlık sorunlarına yol açabileceği için farklı türden piller veya şarj edilemeyen piller kullanmayın.
Şarj edilebilir pilleri doğru yönde yerine yerleştirin ve belirtilen pil türünü bu kullanım kılavuzunda belirtildiği biçimde kullanın (mobil el cihazının
Œ
yuvasında simgelerle gösterilmiştir)
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına (s. 60) kurmayın. Mobil el cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır.
Araba kullanırken sürücü telefon kullanmamalıdır (Walki-Talki fonksiyonu).
!
pil
.
Uçaktayken telefonu kapatın (Walki-Talki fonksiyonu) ve yanlışlıkla açılmaması için tuş kilidini kullanın.
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
ƒ
Gigaset’inizi üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzuyla birlikte verin.
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın.
i
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
5
Telefonu çalıştırma
Telefonu çalıştırma
Teslimat paketi şunları içerir:
Bir adet Gigaset C 200 baz istasyonu
Bir adet Gigaset C 2 mobil el cihazı
Bir adet adaptör ve kablosu
Bir adet telefon kablosu
Mobil el cihazı için bir adet kemer klipsi
İki adet pil
Bir adet kullanım kılavuzu
Baz istasyonunu kurma
Kurarken bilmeniz gerekenler
Baz istasyonu, +5 °C ila +45 °C arası sıcaklıklarda, kapalı ve kuru odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Baz istasyonunu, dairenin/evin merkezi bir yerine, örn. koridora, kurun.
Telefonu asla aşağıda belirtilenlerin etkisi altında bırakmayın: Isı
W
kaynakları, doğrudan güneş ışınları, diğer elektrikli cihazlar.
Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici sıvılara ve buhara karşı
koruyun.
Kapsama alanı
Kapsama alanıık mekanlarda yaklaşık 300 m'dir. Bina içinde kapsama alanı maksimum 50 m olabilir.
6
Baz istasyonunu bağlama
Kablo kanalı
Telefonu çalıştırma
Telefo n kutusu
Baz istasyonunun alt kısmı (büyütülmüş kesit)
1.
Telefon kablosunun küçük fişini prize takın (yerine oturur),
kabloyu kablo kanalına yerleştirin,
telefonun fişini telefon kutusuna takın.
Kablo kanalı
Baz istasyonunun alt kısmı (büyütülmüş kesit)
2.
Elektrik kablosunun küçük fişini prize takın,
kabloyu kablo kanalına yerleştirin,
adaptörü prize takın.
4
Telefon fişinin yapı sı:
3 2 1
Boş
1
Boş
2
5
a
3
6
b
4
Boş
5
Boş
6
1. Telefon fişi ve
telefon kablosu
Priz
2. 230 voltluk adap-
tör ve elektrik kablosu
7
Telefonu çalıştırma
Telefonunuzu kullanıma hazır tutmak için, adaptörün daima takılı
i
olması gerekir.
Yeni bir telefon kablosu satın alırken, telefon tellerinin aynı dağılıma
sahip olmasına dikkat edin (3-4 dağılımı).
Mobil el cihazını çalıştırma
Koruyucu folyoyu çıkarma
Ekran bir folyo ile korunmuştur.
Lütfen koruyucu folyoyu çıkarın!
Pilleri takma
Pilleri doğru yönde takın (bkz. soldaki şekil).
Kapağı yaklaşık 3 mm aralık bırakarak cihazın üzerine koyun ve yerine oturana
kadar yukarıya doğru itin.
Kapağı açmak için tırtıklı kısma basın ve aşağıya doğru itin.
Yalnızca Siemens tarafından tavsiye edilen pilleri (bkz. s. 63) kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle
W
normal (tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı pil türü kullanmayın. Örn. pilin veya akünün kılıfına zarar gelebilir (tehlikeli). Aynı şekilde çalışma bozuklukları veya cihazda hasarlar oluşabilir.
8
Telefonu çalıştırma
Mobil el cihazını baza takma ve pilini doldurma
Mobil el cihazını baz istasyonuna yerleştirdiğinizde, cihaz otomatik olarak baz istasyonuna kaydolur. Şu adımları izleyin:
1. Mobil el cihazını ekran yukarıya gelecek şekilde baz istasyonuna yerleştirin.
2. Mobil el cihazı otomatik olarak baz istasyonuna kaydolana kadar bekleyin: (s. 39): Bu
işlem yaklaşık bir dakika sürer. Bu süre içerisinde ekranda Kayit: yazar ve yanıp söner Baz 1. Kaydolduktan sonra ekranın sol üst tarafında “1” gösterilir; bu da mobil cihaza ilk dahili numaranın atandığı anlamına gelir. Mobil el cihazının adını değiştirebilirsiniz (s. 43).
3. Şimdi mobil el cihazını şarj olması için baz istasyonunda bırakın, çünkü fabrika ayarında piller şarj edilmemiştir. Pillerin doldurulduğu, ekranın sağ üst köşesinde yanıp sönen pil simgesiyle
= Piller boş V Piller e Piller
Otomatik kayıt kesildiği takdirde, mobil el cihazını manüel olarak kaydedebilirsiniz (bkz. s. 40 ve devamı). Yardım almak için, en önemli soru ve cevapların bulunduğu tabloya başvurabilirsiniz (s. 60).
1
/3 dolu U Piller dolu
= gösterilir:
2
/3 dolu
i
W
Pillerin şarj durumu, ancak kesintisiz bir şarj/boşalma sürecinden sonra doğru olarak görüntülenir. Bu nedenle pilleri gereksiz yere çıkarmamanız ve şarj işlemini tamamlanmadan sona erdirmemeniz gerekir.
i
Diğer mobil el cihazlarını nasıl kaydedeceğiniz konusunda bilgi almak için bkz. s. 40 ve devamı.
İlk şarj için, (şarj durumu göstergesinden bağımsız olarak) beş saatlik kesintisiz bir şarj süresi tavsiye ediyoruz! Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü belirli bir süre içinde azalır.
İlk şarj işleminden sonra mobil el cihazınızı her görüşmeden sonra baz
istasyonuna geri koyabilirsiniz. Şarj işlemi elektronik olarak gerçekleşir. Bu sayede piller yıpranmadan şarj edilir.
Şarj sırasında pillerin ısınması normaldir ve hiçbir tehlike oluşturmaz.
9
Telefonu çalıştırma
Uyarı
Telefonunuz artık kullanıma hazırdır. Aramalarda zaman kayıtlarının doğru bir biçimde yapılabilmesi için, tarih ve saati de ayarlamanız gerekir (s. 14).
Kemer klipsini mobil el cihazının arka kısmına oturtarak, kenardaki “kulakların” yuvalarına yerleşmesini sağlayın.
Mobil el cihazını açma/kapatma
Mobil el cihazını açmak için görüşmeyi bitirme tuşuna a uzun süreli basın. Bir onay sesi duyulur (incelen ses dizisi).
Kapatmak için bekleme modunda görüşmeyi bitirme tuşuna a tekrar uzun süreli basın (onay sesi).
i
Mobil el cihazı baz veya şarj istasyonuna yerleştirildiğinde otomatik olarak açılır.
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme
Mobil el cihazının tuşlarını “kilitleyebilirsiniz” (örn. mobil el cihazını yanınızda taşımak için). Bu durumda tuşlara yanlışlıkla basmanın hiçbir zararı olmaz.
Kilidi iptal etmek için kare tuşuna
Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak kaldırılır. Görüşme bittikten
i
sonra ise tekrar otomatik olarak etkinleşir.
Tuş kilidi etkin durumdayken acil arama numaraları da çevrilemez.
10
Kare tuşuna uzun süreli basın (onay sesi). Ekranda
Ø simgesi görünür.
R tekrar uzun süreli basın (onay sesi).
Telefonu kullanma ve menüde dolaşma
Telefonu kullanma ve menüde dolaşma
Tuşlar
Cevaplama/ahizesiz görüşme tuşu
Cevaplama/ahizesiz görüşme tuşu c iki farklı işlevi olan iki konumlu bir tuştur. Bir görüşme başlatmak için bu tuşun üst yarısına basın. Tuşun alt yarısına basarak arama işlemini başlatır ve aynı zamanda otomatik olarak ahizesiz görüşme fonksiyonunu açmış olursunuz.
İki konumlu tuş:
Tu şun üst yarısı = Cevaplama tuşu Tu şun alt yarısı = Ahizesiz görüşme tuşu
Ekran tuşları
Ekran tuşları, ekranın hemen altında bulunan yatay iki konumlu tuşlardır. İlgili kumanda durumuna göre, bu tuşun sağ veya sol kenarına basmanıza bağlı olarak işlevi değişir. Tuşun geçerli işlevi ekranda, tuşun hemen üzerinde görüntülenir.
Örnek
Û uvMENU
Ekran tuşları
11
Telefonu kullanma ve menüde dolaşma
Ekrandaki simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
Ekran simgesi Anlamı
[__________]
[________]
INT
[_______]OK [__________ ____]
MENU
¼
[_______]
Û
Tekrar arama tuşu: Son 10 telefon numarasının listesini açar. Dahili tuşu: Bekleme modunda mobil cihazların listesi açılır. OK (tamam) tuşu: Menü işlevini onaylar veya girişi onaylayarak kaydeder. Menü tuşu: Bekleme modunda ana menüyü açar.
Telefon görüşmesi sırasında, ilgili duruma bağlı menüyü açar. Yukarıya veya aşağıya doğru ilerleme. İmleci sağa veya sola doğru yönlendirme. Çalar saat fonksiyonuna erişim.
Silme tuşu: Girişi karakter karakter sağdan sola doğru siler.
Yanlış girişleri düzeltme
Doğru girişlerin ardından onay sesi (incelen ses dizisi), yanlış girişlerin ardından ise hata sesi (kalınlaşan ses dizisi) duyulur. Girişi tekrarlayabilirsiniz.
Metin yazarken yanlış bir karakter girdiğinizde, bunu aşağıdaki şekilde düzeltebilirsiniz:
İmlecin solundaki karakteri Û ile silme
Bir telefon numarasını veya bir metni düzeltmek için imleci karakterin arkasına yerleştirin. Sonra
Û ekran tuşuna basın. Karakter silinir. Şimdi
doğru karakteri girin.
İmlecin soluna karakter ekleme
Karakterlerden birini atladığınız takdirde, uv ekran tuşuyla karakterin ekleneceği yere atlayın ve karakteri girin.
uv ekran tuşu ile yanlış
Bekleme modu
Bekleme modunda ekran
Gigaset C 200
1
12:50
12.04.03
INT ¼ MENU
Menüdeki belli bir yerden bekleme moduna dönme
Bitirme tuşunu a yaklaşık 1 saniye basılı tutun.
Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra ekran otomatik olarak bekleme moduna
döner.
OK tuşuna basarak onaylamadığınız veya kaydetmediğiniz değişiklikler iptal edilir.
12
V
Saat ve tarih ayarlanmış durumda
Telefonu kullanma ve menüde dolaşma
“Ahizesiz görüşmenin ses düzeyini ayarlama” örneği üzerinde menü girişi
1. MENU Ekran tuşuna basın. Menü açılır.
2.
s
3. OK Ekran tuşu ile onaylayın.
4.
s
5. OK Ekran tuşu ile onaylayın.
6. uvİstediğiniz ses düzeyini (1–5) seçmek için sağ veya sol ekran tuşuna basın.
7. OK Ayarı kaydetmek için ekran tuşuna basın.
8.
a
Ekran tuşuna, ekranda Ses ayarlari görüntülenene kadar basın.
Ekran tuşuna, ekranda Eller Serbest ses düzeyi görüntülenene kadar basın.
Bekleme moduna dönmek için bitirme tuşuna uzun süreli basın.
13
Zaman fonksiyonları
Zaman fonksiyonları
Tarih ve saati ayarlama
Aramalarıngeldiği saatlerin doğru bir şekilde gösterilmesi için tarih ve saat ayarlaması nın yapılması şarttır.
[_________]OK
[_________]
OK
Menüyü açın. Seçin ve onaylayın.
Seçin ve onaylayın.
Tarihi girme:
Günü/ayı/yılı girin ve onaylayın. Örnek: 20.05.2003 için
2QQ5QI
girin.
Saati girme:
Saatleri/dakikaları girin ve onaylayın. Örnek: Saat 9:35 için QOI5 girin.
12 saatlik görüntüleme biçimi ayarlandığında:
Günün ilk/ikinci yarısı arasında seçin ve onaylayın. Uzun süreli basın (bekleme moduna döner).
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Hatirlatma/Saat
[__________] [_____________________________________________________________]
Tarih/Saat
[_______]
OK
[_______]
OK
[_________] [_________ ]
OK
Ekranın alt satırında
¼ görüntülenir.
Saat modunu değiştirme
Saat için 12 saatlik ve 24 saatlik (fabrika ayarı) görüntüleme biçimi arasında seçebilirsiniz (am = günün 1. yarısı; pm = günün 2. yarısı).
[_________]
OK
[_________]
OK
[_________]
OK
Menüyü açın. Seçin ve onaylayın.
Seçin ve onaylayın.
Seçin ve onaylayın ( = açık).
Onaylayın ( = açık). Uzun süreli basın (bekleme moduna döner).
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Hatirlatma/Saat
[__________] [_____________________________________________________________]
Mod
sonra ...
[__________] [_____________________________________________________________]
24 saat
veya ...
[_____________________________________________________________] [__________]
12 saat OK
14
Çalar saati ayarlama
Mobil el cihazını çalar saat olarak kullanabilirsiniz.
Önkoşul: Tarih ve saat ayarlarını yaptınız (s. 14).
Çalar saati açma/kapatma ve alarmı ayarlama
Zaman fonksiyonları
sBAa 
[___ __]
¼
[_____________________________________________________________] [__________]
Alarm OK
[_______]
OK
[__________] [_____________________________________________________________]
am
[_________ ]
OK
veya ...
[___ __]
¼
[_____________________________________________________________] [__________]
Alarm OK
Alarm yalnızca telefon bekleme modundayken çalar. Bebek alarmı
ık durumdayken alarm çalmaz.
i
Ses düzeyini ve melodiyi nasıl ayarlayabileceğiniz hakkında bilgi
almak için bkz. s. 51.
Çalar saati kapattığınızda ve etkin bir hatırlatma bulunmuyorsa ¼
simgesi kaybolur.
Çalar saati açma:
Ekran tuşuna basın. Onaylayın ( = Açık).
Alarmı ayarlama:
Saatleri/dakikaları girin ve onaylayın. Örnek: Saat 07:15 için
satırında ¼ simgesi görüntülenir. 12 saatlik görüntüleme biçimi ayarlandığında:
Günün ilk/ikinci yarısı arasında seçim yapın (
=Açık), örn. am.
Çalar saati kapatma:
Ekran tuşuna basın. Onaylayın ( kaybolur). Uzun süreli basın (bekleme moduna döner).
QM15 girin. Ekranın en üst
15
Zaman fonksiyonları
Alarmı kapatma
Alarm, seçtiğiniz zil melodisiyle bildirilir ve ekranda Alarm görüntülenir. Herhangi bir tuşa basarak alarmı kapatabilirsiniz. Çalar saat ise hâlâ açıktır.
Hatırlatma ayarlama
Mobil el cihazınızın size bir hatırlatmada bulunmasını sağlayabilirsiniz. Bunun için hatırlatılmasını istediğiniz zamanı kaydetmeniz gerekir.
Hatırlatmayı açma/kapatma
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Hatirlatma/Saat
[_________]
OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Hatirlatma ayari OK
[_______]
OK
[_______]OK
[_______]
OK
[_______]
OK
Metin girmediğinizde, hatırlatma zamanı gelince ekranda tarih ve saat
görüntülenir.
Ses düzeyini ve melodiyi nasıl ayarlayabileceğiniz hakkında bilgi
almak için bkz. s. 51.
i
12 saatlik görüntüleme biçimi ayarlanmışsa s ile günün ilk/ikinci
yarısı arasında seçim yapın ve
Hatırlatma yalnızca mobil el cihazı bekleme modundayken
görüntülenir. Bebek alarmııkken veya görüşme sırasında hatırlatma görüntülenmez.
Menüyü açın. Seçin ve onaylayın.
Onaylayın ( = Açık). Bir hatırlatma açık ise tekrar onaylayın.
Tarihi girme: Günü/ayı girin ve onaylayın. Örnek: 20.05. için
2QQ5 girin.
Saati girme:
Saatleri/dakikaları girin ve onaylayın. Örnek: Saat 09:05 için
Hatırlatmayı adlandırma:
Hatırlatma için (maks. 16 haneli) bir metin girin (metin girişi için bkz. s. 64). Mevcut hatırlatmayı silin.
Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Ekranın en üst satırında
QOQ5 girin.
¼ simgesi görüntülenir.
OK ile onaylayın.
16
Hatırlatma alarmını kapatma
Hatırlatma çağrısı, seçilen zil melodisiyle (s. 51) çalar.
[___ _____]
OK
Ekran tuşuna basın. Çalar saat açık değilse ¼ simgesi kaybolur.
Hatırlatmayı zamanından önce kapatma
Zaman fonksiyonları
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Hatirlatma/Saat
[_____________________________________________________________] [__________]
Hatirlatma ayari OK
Menüyü açın. Seçin ve onaylayın.
[_________ ]
OK
Onaylayın ( kaybolur).
Cevaplanmayan hatırlatmayı görüntüleme
Ayarlanan bir hatırlatma alarmı çaldığında ancak sizin tarafınızdan kabul edilmediğinde (cevaplanmadığında), zamanı geçen bu hatırlatmanın adı ekranda görüntülenir. Hatırlatma için bir ad girilmemiş ise, hatırlatmanın tarihi ve saati görüntülenir.
Herhangi bir tuşa basarak ekrandaki uyarıyı silebilirsiniz.
17
Telefon görüşmesi
Telefon görüşmesi
Harici telefon görüşmesi yapma ve görüşmeyi bitirme
Harici aramalar, genel telefon şebekesine yapılan aramalardır.
Telefon numarasını girin ve cevaplama/ahizesiz görüşme tuşuna basın. Numara aranır.
Görüşmeyi sona erdirme:
Bitirme tuşuna basın.
İsterseniz önce c cevaplama tuşuna basıp (çevir sesi duyulur), sonra
i
Bekleme süresi ekleme
Alan kodu ile telefon numarası arasına bir bekleme süresi ekleyebilirsiniz. Bunun için yaklaşık 2 saniye boyunca
telefon numarasını girebilirsiniz.
Bitirme tuşu a ile aramayı iptal edebilirsiniz.
S tuşuna basın. Sonra telefon numarasını girin.
i
Başka bir mobil el cihazını arama hakkında bilgi için bkz. s. 43.
Aramayı cevaplama
Mobil el cihazınız çalar, arama ekranda görünür ve d tuşu yanıp söner. Aramayı cevaplamak için
istasyonunda duruyor ve Otomatik cevaplama fonksiyonu etkin ise (s. 50), aramayı cevaplamak için mobil el cihazını baz/şarj istasyonundan almanız yeterlidir.
i
Zil sesi rahatsız ediyorsa, 1 saniye P tuşuna basın. Ekranda görüntülendiği sürece aramayı kabul edebilirsiniz.
c tuşunun üst yarısına basın. Mobil el cihazı baz/şarj
18
Telefon görüşmesi
Arayanın telefon numarasını görüntüleme
Arama sırasında arayanın telefon numarası veya adı ekranda görüntülenir. Önkoşullar:
1. Arayanın telefon numarasını (CLIP) veya adını (CNIP) görüntüleme özelliğini, şebeke operatörünüze başvurarak açtırdınız.
2. Arayan taraf şebeke operatörüne başvurarak, telefon numarasının görüntülenmesini (CLI) talep etti.
3. Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP hizmetlerini destekliyor.
CLIP Calling Line Identification Presentation = Arayanın telefon numarasını
görüntüleme CNIP Calling Name Identification Presentation = Arayanın adını görüntüleme CLI Calling Line Identification = Arayanın telefon numarasını aktarma
CLIP/CLI özelliklerinde ekran görüntüsü
Telefon numarasını görüntüleme özelliğinde ekrana arayanın telefon numarası yansır. Telefon rehberinizde bu numara için kayıtlı bir giriş varsa, telefon numarası yerine telefon rehberi girişi, örn. “Ahmet” görüntülenir.
Å
1234567890
MENU
Telefon numarası aktarılmadığında ekranda Harici görüsme görüntülenir. Arayan kişi telefon numarası aktarımını engellediğinde (s. 21) ekranınızda Gizli çagri,
telefon numarası aktarımını açtırmamış ise de Gizli çagri görünür.
Zil simgesi Telefon nu m arası veya örn. “Ahmet”
CNIP özelliğinde ekran görüntüsü
CNIP özelliğiniz varsa, ayrıca şebeke operatörünüzde bu telefon numarasına kayıtlı olan ad (yer) görüntülenir.
Ahmet Demir, Bursa
1234567890
MENU
Telefon numarası aktarılmadığında ekranda Harici görüsme görüntülenir. Arayan kişi telefon numarası aktarımını engellediğinde (s. 21) ekranınızda Gizli çagri,
telefon numarası aktarımını açtırmamış ise de Gizli çagri görünür.
i
Telefon numarasını görüntüleme ücrete tabi olabilir. Lütfen şebeke operatörüne danışın.
Ad ve yer Telefon nu m arası
19
Telefon görüşmesi
Ahizesiz görüşme
Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma
Arama sırasında açma:
Telefon numarasını girin ve tuşun alt yarısına basın.
Görüşme sırasında açma:
Tuşun alt yarısına basın.
Ahizesiz görüşmeyi kapatma:
Tuşun üst yarısına basın.
Ahizesiz görüşmeyi bitirdiğinizde, telefon “ahize moduna” geçer ve görüşmeye mobil el cihazından devam edebilirsiniz.
Mobil el cihazını görüşme sırasında baz istasyonuna yerleştirmek
istediğinizde, yerleştirirken d tuşunun alt yarısını basılı tutmanız
i
Ahizesiz görüşme sırasında ses düzeyini değiştirme
Bir görüşme yapıyorsunuz ve ahizesiz görüşme açık.
[_______ ] [_______ ] [_______]
OK
gerekir.
Ahizesiz görüşme fonksiyonunu kullanmadan önce bunu
görüşğünüz kişiye bildirmeniz gerekir.
Tuşun alt yarısına tekrar basın. Ses düzeyini azaltın veya artırın. Ayarı kaydetmek için ekran tuşuna basın.
Mobil el cihazını sessiz moda getirme
Harici görüşmelerde mobil cihazınızı sessiz moda getirerek, örn. odadaki başka bir kişiyle özel olarak konuşabilirsiniz. Telefonda görüştüğünüz kişi sizi bu sırada duymaz (bekleme melodisi). Siz de onu duymazsınız.
[_________]
OK
Mobil el cihazları listesini açın. Görüşme “bekletilir” (bekleme melodisi).
Sessiz modu kaldırma:
Menüyü açmak için ekran tuşuna basın. Seçin ve onaylayın veya bitirme tuşuna a basın.
[_______]
INT
[______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
******Geri******
20
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri, şebeke operatörünüzün sunduğu fonksiyonlardır. Şebeke hizmetlerini kullanmak için önce şebeke operatörünüzden ilgili özelliğe abone olmanız gerekir. Hangi hizmetlere ücretsiz, hangilerine ücretli olarak abone olabileceğinizi öğrenmek için lütfen şebeke operatörünüze başvurun.
i
Şebeke hizmetlerine ilişkin sorunlarda lütfen şebeke operatörünüze danışın.
Bir sonraki görüşme için ayarlanan fonksiyon
Aşağıdaki işlemden önce şu tuşlara basın: MENU (menüyü açın);
s Seçili servisler OK; s Sonraki çagri OK. İşlem tamamlandıktan sonra, mobil
el cihazınızın ekranında görebileceğiniz bir kod gönderilir.
Telefon numarasını bir kerelik gizleme (CLIR):
Telefon numarasını görüntüleme:
Araya girme yok (Araya girmeyi bir kez engelleme):
Numarayi gizle OK
~ (Telefon numarasını girin) OK
s Numarayi göster OK ~ (Telefon numarasını girin) OK
s Bekletme yok OK ~ (Telefon numarasını girin) OK
Tüm sonraki görüşmeler için geçerli olan fonksiyonlar
Aşağıdaki işlemlerin her birinden önce şu tuşlara basın: MENU (menüyü açın);
s Seçili servisler OK; s Tüm çagrilar OK. İşlem tamamlandıktan sonra, mobil el
cihazınızın ekranında görebileceğiniz bir kod gönderilir. Şebeke operatöründen gelen onayın ardından
işlemden çıkabilirsiniz.
bitirme tuşuna basarak ilgili
a
21
Loading...
+ 56 hidden pages