Siemens GIGASET C100 User Manual [pt]

s
Be inspired

Esquema do Terminal Móvel

Esquema do Terminal Móvel
Tecla Atender/Marcar/Lista Telefónica:
Parte superior:
Atender uma chamada;
Iniciar a marcação de
uma chamada;
Comutar de mãos-livres
para modo normal.
Parte inferior:
Aceder à lista telefónica.
Tecla Mãos-livres:
Comutar de mdo normal
para utilização em mãos­livres;
Ilumina-se: mãos-livres
activada;
Pisca: a receber cha-
mada.
Tecla de Mensagens
Aceder às listas de chama­das, SMS, e mensagens do Atendedor EXT.
Tecla 1
Seleccionar o Atendedor EXT (premir cerca de 2 segundos).
Tecla Asterisco
Activar/desactivar o sinal
de chamar (premir cerca de 2 segundos);
Na escrita de texto: co-
mutar entre letras maiús­culas, minúsculas e números.
Display (campo de indicação)
Estado das baterias
= vazias U cheias = pisca: bateria quase
vazia ou bateria a carregar
Teclas de Display
Com as teclas de Display
U
MENU
tem acesso às funções apresentadas no Display.
Tecla Ligar/Desligar
Terminar uma chamada;
Interromper uma fun-
ção;
Voltar ao menu anterior
(premir brevemente);
Voltar ao estado de
repouso (premir cerca de1 segundo);
Ligar/desligar o terminal
móvel (premir cerca de 2 segundos).
Tecla Cardinal
Activar/desactivar a protec­ção do teclado (premir cerca de 1 segundo).
Lista de Números Rápidos
Aceder à lista de números rápidos (premir breve­mente).
Microfone
Tecla de Sinalização (R)
Inserir uma pausa na marcação (premir sem soltar).
1
Índice
Índice
Esquema do Terminal Móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ligar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activar/desactivar a protecção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizar o terminal móvel e explicação do menu . 11
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apagar e inserir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Estado de repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilização do menu no exemplo “programar o volume da função Mãos-livres“ . . . . . 12
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programar a data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programar o modo de horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Estabelecer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Estabelecer chamadas externas e terminar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transmissão do número de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocar uma chamada externa em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Serviços da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Função para a próxima chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funções para todas as chamadas seguintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funções durante uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizar a lista telefónica e outras listas . . . . . . . . 19
Lista telefónica e lista de números rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista de repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tecla de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chamadas económicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizar um número Call-by-Call para marcar um número de telefone . . . . . . . . . . . . 27
2
Índice
SMS (mensagens de texto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Condições prévias para enviar e receber mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enviar e receber mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enviar mensagens e lista de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Receber mensagens e lista de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensagens nas centrais telefónicas privadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Erros ao enviar e receber uma mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizar o atendedor de chamadas externo . . . . . 41
Programar o atendedor de chamadas externo para a marcação abreviada . . . . . . . . 41
Mensagem do atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Registar e desregistar terminais móveis . . . . . . . 42
Registo automático: Gigaset C1 no Gigaset C100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Registo manual: Gigaset C1 no Gigaset C100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Registo manual: terminais móveis da série Gigaset 1000 à 4000 e outros
terminais móveis com compatibilidade GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desregistar terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Procurar um terminal móvel (“Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizar vários terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . 45
Estabelecer e terminar uma chamada interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alterar o nome de um terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alterar o número interno de um terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Atender/rejeitar uma chamada em espera durante uma chamada interna . . . . . . . . 47
Configurar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar o idioma do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Activar/desactivar o Atendimento Automático de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar o volume Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alterar os sinais de chamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Activar/desactivar os sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Repor o terminal móvel no estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Telefone protegido contra acesso não autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Suporte de um Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Repor as configurações da base no estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ligar a base a uma central telefónica . . . . . . . . . 55
Modo de marcação e tempo de Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programar tempos de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Comutar para marcação temporária por MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Índice
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contacto com a humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Serviço de Apoio a Clientes (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tabela de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Esquema dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Teclas da Lista Telefónica e Lista de Números Rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4

Indicações de segurança

Indicações de segurança
Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado infe-
$
rior da base.
Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas (pág. 59) e do mesmo tipo! Ou seja, não utilize outro tipo de baterias nem baterias não recar­regáveis, pois poderão provocar danos pessoais e prejudicar a saúde.
Coloque as baterias recarregáveis com a polaridade correcta e utilize o tipo de bateria de acordo com estas instruções de funcionamento (símbolo no com-
Œ
partimento
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas na área de utilização (por ex., num consultório).
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas.
Não guarde a base em casas de banho (pág. 57). O terminal móvel e a base não estão protegidos contra salpicos de água.
Não utilizar o telefone em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).
das baterias do terminal móvel)
!
.
Entregue o seu telefone Gigaset C100 a terceiros sempre acompanhado deste
ƒ
manual de instruções.
Quando eliminar as baterias e o telefone faça-o sem prejudicar o meio ambi­ente.
i
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão dispo­níveis em todos os países.
5

Preparar o telefone

Preparar o telefone
Conteúdo da embalagem:
uma base Gigaset C100,
um terminal móvel Gigaset C1,
um alimentador,
um cabo para ligação à rede telefónica,
duas baterias,
este manual de instruções.

Instalar a base

Notas referentes à instalação da base

A base foi concebida para funcionar em ambientes secos e fechados com temperaturas entre +5 ºC a +45 ºC. A instalação da base deverá ser feita num ponto central da sua casa, por exemplo, no corredor.
Nunca exponha o seu telefone sem fios às seguintes condições:
fontes de calor, radiação solar directa, outros equipamentos
W
eléctricos.
Proteja o seu Gigaset da humidade, poeiras, líquidos e de vapores
agressivos.

Alcance

A distância a que o terminal móvel poderá estar da base (alcance) é de até 300m em espaços abertos e de até 50m em interiores.
6
Preparar o telefone
Ligar a base
Entalhe para fixa­ção do cabo
1.
Lado inferior da base (esquema ampliado)
Cabo telefónico
1.
Encaixar uma das extremidades do cabo telefónico na base,
Fixar o cabo telefónico no respectivo entalhe de fixação,
Encaixar a outra extremidade do cabo telefónico na tomada telefónica.
Entalhe para fixação do cabo
Tomada tele­fónica
Tom ada eléctrica
Lado inferior da base (esquema ampliado)
2.
Encaixar a extremidade do cabo do alimentador na base,
Fixar o cabo do alimentador no respectivo entalhe de fixação,
Encaixar o alimentador na tomada eléctrica.
Distribuição dos contac­tos da ficha do cabo tele­fónico:
3 2 1
4
livre
1
livre
2
5
a
3
6
b
4
livre
5
livre
6
Para poder estabelecer/receber chamadas através do seu telefone tem
que garantir que o alimentador está sempre ligado.
i
Caso tenha adquirido outro cabo telefónico, tenha em atenção a dis-
tribuição correcta dos contactos da ficha do cabo telefónico (disposi­ção 3-4).
2. Cabo do alimentador (alimentador de 230V)
7
Preparar o telefone

Preparar o terminal móvel

Retirar a película de protecção
O display está protegido por uma película.
Por favor, retire a película de protecção!

Colocar as baterias

Colocar as baterias com a polaridade indicada – ver figura da esquerda;
Colocar a tampa das baterias, deslocando-a cerca de 3 mm para baixo e empur-
rando-a para cima até encaixar;
Para abrir, pressionar a parte estriada da tampa e empurrar para baixo.
Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas pela Siemens na pág. 59! Ou seja, nunca utilize baterias normais (não recarregáveis) nem
W
outro tipo de baterias, pois poderão provocar danos pessoais e prejudicar a saúde. Poderia, por ex., destruir o revestimento da bateria ou a própia bateria (perigoso). Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcio­namento e danos no equipamento.
8
Preparar o telefone

Colocar o terminal móvel na base e carregar as baterias

Ao colocar o terminal móvel na base, o terminal móvel regista-se automaticamente nessa base. Para isso, proceda passo a passo tal como se segue:
1. Coloque o terminal móvel na base com o display voltado para cima.
2. Espere até que o terminal móvel seja automaticamente registado na base (pág. 42):
este processo dura aproximadamente um minuto. Durante este período aparece no display Registo: e pisca Base 1. Depois do registo, aparece no canto superior esquerdo do display o número “1”, o que significa que foi atribuído ao terminal mó­vel o primeiro número interno.
3. Para um carregamento completo das baterias deixe o terminal móvel na base, uma vez que as baterias não vêm carregadas de origem. O carregamento das baterias é indicado no canto superior direito do display através do símbolo da bateria car.
= Baterias vazias V Baterias e Baterias
Se o registo automático se interromper, proceda ao registo manual do terminal móvel, como descrito a partir da pág. 43. Uma tabela com as perguntas e respostas mais fre­quentes oferece-lhe ajuda (pág. 57).
1
/3 carregadas U Baterias cheias
2
/3 carregadas
= a pis-
i
W
O estado de carga das baterias só é correctamente indicado após um carregamento/des­carregamento sem interrupções. Por este motivo, não deverá remover as baterias sem necessidade, assim como, interromper o carregamento antes do tempo.
i
Para registar mais terminais móveis, ver a partir da pág. 43.
Quando se carrega as baterias pela primeira vez, aconselhamos a carregar durante cinco horas sem interrupção – independentemente da indicação do estado das baterias! Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz-se passado algum tempo.
Depois do primeiro carregamento, pode colocar o terminal móvel na
base, a seguir a cada chamada. O carregamento é controlado electro­nicamente. Assim, as baterias são cuidadosamente carregadas.
As baterias aquecem durante o processo de carregamento; isto é nor-
mal e não é perigoso.

Nota

O seu telefone está operacional. No entanto, para uma indicação correcta da hora das chamadas, deverá ainda proceder à programação da data e hora (pág. 13) no seu tele­fone.
9
Preparar o telefone
Para ligar o terminal móvel, premir sem soltar a tecla Ligar a. Ouve-se um sinal de confirmação (sequência de tons crescente).
Para desligar premir sem soltar a tecla Desligar de repouso (ouve-se o sinal de confirmação).
a com o terminal móvel no estado
i
Se colocar o terminal móvel na base, ou num carregador, o terminal liga­se automaticamente.

Activar/desactivar a protecção do teclado

Poderá activar a protecção do teclado para, por exemplo, transportar o terminal móvel consigo. Ao activar esta protecção as teclas não actuarão quando premidas inadvertida­mente.
Para desactivar a protecção do teclado, premir novamente sem soltar a tecla Cardinal
R (ouve-se o sinal de confirmação).
A protecção do teclado desactiva-se automaticamente se receber uma
i
chamada. No final da chamada, a protecção activa-se novamente.
Com a protecção do teclado activada não se podem marcar os núme-
ros de emergência.
Premir sem soltar a tecla Cardinal (ouve-se o sinal de confirmação). No display aparece o símbolo
Ø.
10

Utilizar o terminal móvel e explicação do menu

Utilizar o terminal móvel e explicação do menu

Teclas

Tecla Atender/Marcar/Lista Telefónica

A tecla Atender/Marcar/Lista Telefónica c é uma tecla com três funções. Se premir a parte superior desta tecla, pode atender ou iniciar a marcação de uma chamada. Se pre­mir a parte inferior da tecla, acede à lista telefónica.
Tec la: Premir a parte superior da tecla = Tecla Atender/Marcar Premir a parte inferior da tecla = Tecla Lista Telefónica

Teclas de Display

As teclas de Display são as teclas horizontais que se encontram mesmo por baixo do Display. As funções atribuídas às teclas de Display mudam consoante o contexto de uti­lização e dependendo do lado da tecla que se premir.
Exemplo
MENU
vuÛ
Teclas de Display
As funções dos símbolos apresentados têm os seguintes significados:
Símbolos no display
[_________]
[_______]
INT
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_______]
Û
Efeito ao premir a tecla de Display
Repetição da marcação: acede à lista dos últimos 10 números marcados. INT: com o terminal no estado de repouso, acede à lista de números internos. OK: confirma as funções de menu e grava os dados inseridos. MENU: com o terminal no estado de repouso, acede ao menu principal.
Durante uma chamada, acede ao menu correspondente. Percorre os menus para cima e/ou para baixo. Desloca o cursor para a esquerda e/ou para a direita. Apaga caracter a caracter da direita para a esquerda.
11
Utilizar o terminal móvel e explicação do menu

Apagar e inserir caracteres

No caso de se ter enganado ao inserir caracteres, poderá corrigi-los da seguinte forma: Apagar um caracter à esquerda do cursor
Para corrigir um caracter que foi inserido de forma incorrecta, deverá, com a ajuda das teclas de Display Em seguida, prima a tecla de Display caracter correcto.
Inserir um caracter à esquerda do cursor
No caso de se ter esquecido de escrever um caracter, utilize as teclas de Display
uv , deslocar o cursor até que este fique à direita desse caracter.
Û para apagar o caracter. Agora, pode inserir o
uvpara se deslocar para a posição onde o pretende inserir. O caracter será inserido
à esquerda do cursor.

Estado de repouso

Display no estado de repouso
Gigaset C100
1
INT
12:50
12.04.03
Þ MENU
V
A data e hora foram previamente pro­gramadas.

Voltar ao estado de repouso a partir de qualquer ponto do menu.

Premir a tecla Ligar/Desligar a durante cerca de 1 segundo, ou
não premir nenhuma tecla: passados 2 minutos, o display comuta automatica-
mente para o estado de repouso.
As alterações que não tenha confirmado ou gravado, premindo
OK, são perdidas.

Utilização do menu no exemplo “programar o volume da função Mãos-livres“

1. MENU Premir a tecla de Display. Acede ao menu.
2.
s
3. OK Confirmar com a tecla de Display.
4.
s
5. OK Confirmar com a tecla de Display.
uv Premir a tecla de Display esquerda ou direita para seleccionar o nível de
6.
7. OK Premir a tecla de Display para gravar o nível de volume seleccionado.
8.
a
12
Premir repetidamente a tecla de Display até aparecer Áudio/Avisos.
Premir repetidamente a tecla de Display até aparecer Volume de Alta-voz (volume correspondente à função Mãos-livres).
volume desejado (1–5).
Premir sem soltar a tecla Desligar para voltar ao estado de repouso.

Eventos

Eventos

Programar a data e hora

A programação da data e da hora é importante para que as chamadas e mensagens recebidas possam ser correctamente indicadas.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Eventos/Hora
[_________]
[_____________________________________________________________] [__________]
Data/Hora OK
[________]
OK
[________]
OK
[__________] [_________]
OK
Aceder ao menu. Seleccionar e confirmar.
OK
Confirmar.
Inserir a data:
Inserir Dia/Mês/Ano e confirmar. Exemplo: Para 20.05.03 insira
2QQ5QI.
Inserir a hora:
Inserir Horas/Minutos e confirmar. Exemplo: Para
9.35 horas insira
Apenas para a apresentação do modo 12 horas:
Seleccionar a parte do dia e confirmar. Premir sem soltar (volta ao estado de repouso).
QOI5.

Programar o modo de horas

Para a apresentação da hora poderá escolher entre o modo de 12 horas (am = 1ª parte do dia; pm = 2ª parte do dia) e o modo de 24 horas (activado de fábrica).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Eventos/Hora
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Modo de Horas
[_________]
e ...
[__________] [_____________________________________________________________]
24 horas
[_________]
ou ...
[_____________________________________________________________] [__________]
12 horas OK
Aceder ao menu. Seleccionar e confirmar.
OK
Seleccionar e confirmar.
OK
Seleccionar e confirmar ( = activado).
OK
Confirmar ( = activado). Premir sem soltar (volta ao estado de repouso).
13

Estabelecer chamadas

Estabelecer chamadas

Estabelecer chamadas externas e terminar uma chamada

Chamadas externas são telefonemas efectuados com recurso à rede telefónica pública.
Inserir o número de telefone e premir a parte su­perior da tecla. O número será marcado.
Terminar a chamada:
Premir a tecla Desligar.
Também existe a possibilidade de, primeiro premir a parte superior
i
Inserir uma pausa na marcação
Pode inserir uma pausa na marcação entre, por ex., o indicativo e o número de telefone. Para isso, prima durante cerca de 2 segundos a tecla de telefone.
da tecla telefone.
Com a tecla Desligar a poderá interromper a marcação.
c (ouve o sinal de linha livre) e depois marcar o número de
S. Em seguida, marque o número
i
Para saber como telefonar para outro terminal móvel, ver pág. 45.

Atender uma chamada

O seu terminal móvel toca, a chamada aparece indicada no display e a tecla Mãos-
d pisca. Premir a parte superior da tecla c para atender a chamada. No caso
livres do terminal móvel estar pousado na base/carregador, e se a função Atendimento Automático estiver activada (pág. 48), poderá simplesmente levantar o terminal móvel da base/carregador para atender a chamada.
Se o sinal de chamar incomodar, prima durante 1 segundo a tecla P.
i
14
Só pode atender a chamada durante o tempo em que é indicada no Dis­play.
Estabelecer chamadas

Transmissão do número de telefone

Quando recebe uma chamada é indicado no display o número de telefone ou o nome da pessoa que lhe está a telefonar.
Condições prévias:
1. Solicitou ao seu operador, que a identificação do número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar (CLIP) fosse apresentado no display.
2. Quem estabelece a chamada, solicitou ao respectivo operador de rede que o núme­ro de telefone fosse identificado (CLI).
3. O operador de rede deverá suportar o serviço de identificação do chamador (CLIP).
CLIP Calling Line Identification Presentation = Identificação do chamador.

Indicação do display em CLIP

Na transmissão do número de telefone é indicado no display o número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar. Se existir um registo na lista telefónica com este número, em vez do número de telefone será apresentado o nome desse registo, por ex. “Ana”.
Å
1234567890
No display do terminal móvel é indicado Chamada Externa quando não é transmitido nenhum número de telefone.
No display do terminal móvel é indicado Chamada Anónima, quando a pessoa que lhe está a telefonar restringiu a transmissão do número de telefone (pág. 17), ou Nº Des- conhecido, quando não a solicitou.
A identificação do número da pessoa que lhe telefona poderá estar
i
sujeita a custos. Por favor, obtenha mais informações junto do seu opera­dor de rede.
Indicação de uma chamada Número de telefone ou nome do registo, por ex., “Ana”
15
Estabelecer chamadas

Mãos-livres

Activar/desactivar a função Mãos-livres

Activar a função Mãos-livres ao marcar:
Inserir o número de telefone e premir a tecla Mãos­livres.
Activar a função Mãos-livres durante uma chamada:
Premir a tecla Mãos-livres.
Desactivar a função Mãos-livres:
Premir a parte superior da tecla.
Assim que desactivar a função Mãos-livres, comuta para o modo normal e continua a conversa no terminal móvel.
Se, durante uma chamada, quiser colocar o terminal móvel na base,
tem que premir a tecla Mãos-livres
i
base.
Antes de activar a função Mãos-livres, deve informar o seu
interlocutor.

Alterar o volume quando se está a utilizar a função Mãos-livres

d quando pousar o terminal na
Está a conversar ao telefone e tem a função Mãos-livres activada.
Premir novamente a tecla Mãos-livres.
[_______ ] [_______ ] [_______]
OK
Diminuir ou aumentar o volume. Premir a tecla de Display para gravar a definição.

Colocar uma chamada externa em espera

Durante uma chamada externa poderá desactivar o microfone do seu terminal móvel para, por exemplo, poder conversar com discrição com outra pessoa presente na sala. Enquanto o microfone estiver desactivado, o seu interlocutor não o ouvirá (melodia de chamada em espera activada) e vice-versa.
[_______ ]
INT
[__________] [_____________________________________________________________]
*****Voltar*****
16
[_________ ]
Aceder à lista de números internos. A chamada é "colocada em espera" (ouve a melodia de chamada em espera).
Voltar à chamada externa:
Seleccionar e confirmar ou premir a tecla Desligar
a.
OK

Serviços da rede

Serviços da rede
Os serviços da rede são serviços disponibilizadas pelo operador de rede na sua linha telefónica. Apenas poderá utilizar os serviços a seguir descritos, caso estes sejam dispo­nibilizados e tenham sido solicitados ao seu operador de rede. Por favor, informe-se junto do seu operador sobre o processo de subscrição de serviços e, no caso de não serem gratuitos, quais os tarifários em vigor.
i
No caso de ocorrerem problemas na utilização dos serviços da rede contacte o seu operador.
*

Função para a próxima chamada

Antes de iniciar o procedimento a seguir descrito, prima as teclas: MENU (aceder ao
menu); código, que é apresentado no display do seu terminal móvel.
s Serviços - Rede OK. Depois de terminado o procedimento é enviado um
Restringir a identificação do chamador para a próxima chamada (CLIR):
Chamada Anónima OK
~
(inserir o número de telefone que deseja chamar
de forma anónima) OK

Funções para todas as chamadas seguintes

Antes de iniciar os procedimentos a seguir descritos, prima as teclas: MENU (aceder
ao menu); nado um procedimento é enviado um código, que é apresentado no display do seu ter­minal móvel.
Termina o procedimento em curso, quando, após a confirmação da rede telefónica, prime a tecla Desligar
s Serviços - Rede OK; s Para Todas as Chamadas OK. Depois de termi-
a.
Activar/desactivar e configurar o reencaminhamento de chamada:
Activar/desactivar o aviso de chamada em espera:
Reencaminhar Chamada OK Imediato OK ousSe Não Atende OK ou
sSe Ocupado OK
Ligado OK;
onde serão reencaminhadas as chamadas) OK ou
~
(iinserir o número de telefone para
s Desligado OK
Chamada em Espera OK
Ligado OK; ou s Desligado OK
* poderão não estar disponíveis em todas as redes/países
17
Serviços da rede
Funções durante uma chamada
Iniciar consulta:
Terminar a consulta:
Comunicação alternada:
Terminar a chamada actual:
Atender uma chamada em espera:
Rejeitar chamada em espera: MENU;
MENU; s Consulta OK
~
(inserir o número do interlocutor) OK
MENU;
st (alternar entre dois interlocutores)
MENU;
MENU; Atender Chamada em Espera OK
s Desligar chamada OK
s Desligar chamada OK
sRejeitar Chamada em Espera OK
18

Utilizar a lista telefónica e outras listas

Utilizar a lista telefónica e outras listas

Lista telefónica e lista de números rápidos

Na lista telefónica e na lista de números rápidos podem gravar-se até 50 registos no total (dependendo dos caracteres de cada registo).
A lista telefónica facilita-lhe a marcação. Acede à lista telefónica premindo a parte infe-
C.
i
h.
Para saber como inserir o texto de forma correcta, consulte a tabela
de caracteres (pág. 60).
Pode inserir até 32 algarismos para um número e até 16 letras para
um nome.
Para saber como inserir uma pausa na marcação, ver pág. 14.
rior da tecla A lista de números rápidos é uma lista telefónica especial na qual pode colocar núme-
ros de telefone especialmente importantes, por ex., números de telefone privados, pre­fixos de operadores (“números Call-by-Call”). Acede à lista de números rápidos com a tecla
A utilização da lista de números rápidos é idêntica à utilização da lista telefónica.
Gravar um número de telefone na lista telefónica.
[_______________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Novo registo OK
[________]
OK
[_________________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Gravar o registo OK
Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica tem que inserir,
i
caso necessário, o código de acesso à rede como primeiro algarismo do seu registo da lista telefónica (ver instruções de funcionamento da sua central telefónica).
Aceder à lista telefónica. Premir a tecla de Display para aceder ao menu. Confirmar. Inserir o número de telefone e confirmar. Inserir o nome e premir a tecla de Display. Confirmar. O registo é gravado. Premir sem soltar (volta ao estado de repouso).
19
Utilizar a lista telefónica e outras listas

Gravar um número de telefone na lista de números rápidos.

Pode atribuir um número (0, 2 a 9) a até nove registos da lista de números rápidos. Se premir sem soltar um destes números, por ex. o “3“, e a parte superior da tecla belece uma marcação imediata para o número de telefone que está atribuído ao número 3.
Aceder à lista de números rápidos.
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Novo registo OK
[_______ ]
OK
[______________ ]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Gravar o registo OK
[______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Programar tecla
[_________ ]
[__________] [_____________________________________________________________]
Tecla: 2
[_________ ]
Premir a tecla de Display para aceder ao menu. Confirmar. Inserir o número de telefone e confirmar. Inserir o nome e premir a tecla de Display. Confirmar. O registo é gravado. Premir a tecla de Display para aceder ao menu. Seleccionar e confirmar.
OK
Seleccionar o número (por ex., o "2" ) e confirmar.
OK
Premir sem soltar (volta ao estado de repouso).
c esta-
i
Os números já utilizados não podem ser atribuídos duas vezes.

Marcar através da lista telefónica/lista de números rápidos

ou
ou ...
ou ...
Aceder à lista telefónica/lista de números rápidos.
Percorrer até ao registo:
Seleccionar um registo. Premir a parte superior da tecla. O número será mar-
cado.
Inserir as primeiras letras:
Inserir as primeiras letras do nome. Seleccionar o registo desejado. Premir a parte superior da tecla. O número de tele-
fone será marcado.
20
Utilizar a lista telefónica e outras listas

Alterar um registo da lista telefónica/lista de números rápidos

ou
[__________] [________________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Alterar registo
[_________]
[_______]
OK
[________________]
MENU
[_____________________________________________________________] [__________]
Gravar o registo OK
Aceder à lista telefónica/lista de números rápidos. Seleccionar um registo e premir a tecla de Display. Seleccionar e confirmar.
OK
Alterar o número e confirmar. Alterar o nome e premir a tecla de Display. Confirmar. O registo é gravado. Premir sem soltar (volta ao estado de repouso).

Apagar um registo ou a lista telefónica/lista de números rápidos

ou
[__________] [________________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Apagar registo
[_________]
ou ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Apagar a Lista
[_________]
[________]
OK
... depois
Aceder à lista de números rápidos. Seleccionar um registo e premir a tecla de Display.
Apagar um registo :
Seleccionar e confirmar.
OK
Apagar completamente a lista telefónica/lista de números rápidos:
Seleccionar e confirmar.
OK
Premir a tecla de Display, para confirmar a solicita­ção.
Premir sem soltar (volta ao estado de repouso).
21
Loading...
+ 51 hidden pages