Siemens GIGASET C100 User Manual [fi]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
s
Be inspired
4

Yleiskuva luurista

Yleiskuva luurista
Puhelu-/puhelinluettelo­näppäin:
yläosa:
puheluun vastaaminen
valinnan aloitus
vaihto handsfree-toimin-
nosta kuulokkeen käyt­töön
alaosa:
puhelinluettelon avaus
Handsfree-näppäin:
vaihto kuulokkeen käy-
töstä handsfree-toimin­toon
palaa: handsfree-toi-
minto on kytketty päälle
vilkkuu: tuleva puhelu
Viestinäppäin
avaa seuraavat listat: puheposti, soittajalista
Näppäin 1
puhepostin valinta (paina n. 2 s)
Tähtinäppäin
soittoääni päälle/pois
päältä (paina n. 2 s)
syötettäessä tekstiä:
vaihto isojen kirjainten/ pienten kirjainten/nume­roiden välillä
Näyttö
Akun latausaste
= tyhjä U täynnä = vilkkuu: akku melkein
tyhjä tai akkua ladataan
Näyttönäppäimet ja valittavissa olevat toiminnot
U
vuÛ
MENU
Näyttönäppäimillä voit valita näytöllä näkyviä toi­mintoja.
Lopetus- ja virtanäppäin
puhelun lopetus
toiminnon keskeytys
paluu edelliselle valik-
kotasolle (paina lyhy­esti)
paluu lepotilaan
(paina n. 1 s)
luuri päälle/pois päältä
(paina n. 2 s)
Ruutunäppäin
näppäinlukitus päälle/pois päältä (paina n. 1 s)
Pikavalintanäppäin
avaa pikavalintalistan (paina lyhyesti)
Mikrofoni R-näppäin
valintatauon lisääminen (paina pitkään)
1
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Yleiskuva luurista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puhelimen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tukiaseman sijainti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tukiaseman kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Luurin käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus . . . . . . . . . . 11
Näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Näppäilyvirheiden korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lepotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Esimerkki valikko-opastuksesta: “Handsfree-äänenvoimakkuuden määrittely“ . . . . . 12
Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Päivämäärän ja kellonajan määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
24- tai 12-tunnin-näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Soittajan puhelinnumeron näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Handsfree-toiminto (kädet vapaana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luurin mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verkkopalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toiminnot, jotka voidaan kytkeä päälle yhden puhelun ajaksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toiminnot, jotka ovat voimassa kaikissa puheluissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toiminnot, jotka suoritetaan puhelun aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puhelinluettelo ja muut listat . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puhelinluettelo ja pikavalintalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Valinnantoistolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Listojen avaaminen viestinäppäimellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Soita taloudellisesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Call-by-Call-numeron ketjutus puhelinnumeron kanssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Sisällysluettelo
Puheposti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pikavalintanäppäimen määrittely puhepostille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ilmoitus puhepostiviestistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luurien rekisteröinti ja rekisteröinnin poisto . . . 28
Automaattinen rekisteröinti:
Gigaset C 1 -luuri Gigaset C 100 -tukiasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manuaalinen rekisteröinti:
Gigaset C 1 -luuri Gigaset C 100 -tukiasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manuaalinen rekisteröinti:
Gigaset 1000-4000 -luurit ja muut GAP-luurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luurin rekisteröinnin poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luurin haku (“paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Usean luurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luurin nimen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luurin sisänumeron muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana . . . . . . . . 33
Luurin asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Näytön kielen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automaattisen puheluun vastaamisen kytkeminen pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . 34
Äänenvoimakkuuden muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Soittoäänten muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Merkkiäänten kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Luurin tehdasasetusten palautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tukiaseman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Puhelimen luvattoman käytön estäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Repeaterin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tukiaseman tehdasasetusten palautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Käyttö puhelinvaihteessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Valintatapa ja flash-aika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Taukoaikojen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Puhdistusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kastuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kysymykset ja vastaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Merkkitaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Sisällysluettelo
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Yleiskuva valikoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Puhelinluettelonäppäin ja pikavalintanäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4

Turvaohjeet

Turvaohjeet
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on mer-
$
kitty tukiaseman pohjaan.
Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 46). Älä koskaan käytä muita akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahin­koja.
Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (ota huomioon akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso luurin akkukotelossa olevia
Œ
symboleja
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhoidossa käytettäviin laitteisiin. Huo­mioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen.
Älä sijoita puhelinta kylpyhuoneeseen (s. 43). Luuri ja tukiasema eivät ole rois­kevesisuojattuja.
)
.
!
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamoissa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, muista antaa myös käyttö-
ƒ
ohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömää­räysten mukaisesti.
i
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
5

Puhelimen käyttöönotto

Puhelimen käyttöönotto
Pakkauksen sisältö:
tukiasema Gigaset C 100,
luuri Gigaset C 1,
verkkolaite ja sähköjohto,
puhelinjohto,
kaksi akkua,
käyttöohje.

Tukiaseman sijainti

Ohjeita paikan valintaan

Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi suljetussa, kuivassa tilassa, jonka lämpötila on välillä +5 °C ... +45 °C. Sijoita tukiasema asunnon/talon keskeiselle paikalle, esim. aulaan.
Älä altista puhelinta lämmönlähteille, suoralle auringonpaisteelle tai
W

Kuuluvuusalue

muille sähkölaitteille.
Suojaa Gigaset kosteudelta, pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja
höyryiltä.
Kuuluvuusalue (kantama) on vapaassa tilassa (ulkona) noin 300 m. Rakennuksissa kantama on korkeintaan 50 m.
6
Puhelimen käyttöönotto
Tukiaseman kytkeminen
puhelinpisto­rasia
johtoura
1.
näkymä tukiase­man pohjasta (suurennos)
puhelinpistoke ja puhelinjohto
1.
Työnnä puhelinjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaikkaan (napsahtaa kiinni),
aseta puhelinjohto johtouraan,
työnnä pistoke puhelinpistorasiaan.
pistorasia
johtoura
näkymä tukiase­man pohjasta (suurennos)
2.
Työnnä sähköjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaikkaan,
aseta sähköjohto johtouraan,
työnnä verkkolaite pistorasiaan.
puhelinpistokkeen lankojen järjestys:
3 2 1
4
vapaa
1
vapaa
2
5
a
3
6
b
4
vapaa
5
vapaa
6
Jotta puhelin pysyisi käyttövalmiina, verkkolaitteen pitää aina olla
i
pistorasiassa.
Mikäli ostat kaupasta toisen puhelinjohdon, varmista, että johdon
lankojen järjestys on oikein.
2. verkkolaite 230 V ja sähköjohto
7
Puhelimen käyttöönotto

Luurin käyttöönotto

Suojakalvon poisto
Näyttö on suojattu suojakalvolla.
Vedä suojakalvo pois näytön päältä.

Akkujen asettaminen luuriin

Laita akut akkukoteloon oikein päin – katso vasen kuva.
Aseta kansi akkukotelon päälle noin 3 mm päähän yläreunasta ja työnnä kantta
ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin.
Käytä vain Siemensin suosittelemia (s. 46), ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, sillä niiden
W
käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja (esim. pariston tai akun kuori voi hajota). Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiin­tyä ongelmia tai laite voi vioittua.
8
Puhelimen käyttöönotto

Luurin rekisteröinti tukiasemaan ja akkujen lataus

Kun asetat luurin tukiasemaan, luuri rekisteröityy automaattisesti tukiasemaan. Toimi seuraavasti:
1. Laita luuri näyttö ylöspäin tukiasemaan.
2. Odota, kunnes luuri on automaattisesti rekisteröitynyt tukiasemaan (s. 28): Rekiste-
röityminen kestää noin minuutin. Sen aikana näytöllä lukee Rekisteröitym.: ja vilkkuu Tukiasema 1 -teksti. Rekisteröitymisen jälkeen näytön vasempaan yläkul- maan ilmestyy “1“, mikä tarkoittaa, että luurille annettiin ensimmäinen sisänumero.
3. Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten tukiasemaan, sillä akut eivät ole toimitus­tilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä ak­kusymboli
= akut tyhjät V akuissa e akuissa
Mikäli automaattinen rekisteröinti keskeytyy jostain syystä, voit rekisteröidä luurin manuaalisesti (katso s. 29). Neuvoja löydät taulukosta, johon on koottu tärkeimpiä kysymyksiä ja vastauksia (s. 43).
= vilkkuu:
1
/3 lataus U akut täynnä
2
/3 lataus
i
W
Akkujen latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän lataus-/purkuvaiheen jälkeen. Sen vuoksi akkuja ei pidä turhaan poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian aikaisin.
i
Lisäluurien rekisteröinti, katso s. 29.
On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä viisi tuntia – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun
jälkeen takaisin tukiasemaan. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata.
Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta.

Huomaa

Puhelin on nyt käyttövalmis. Jotta puhelujen tuloaika näkyisi oikein, on vielä määritel­tävä päivämäärä ja kellonaika (s. 13).
9
Puhelimen käyttöönotto
Kytke luuri päälle painamalla lopetusnäppäintä a pitkään. Kuulet kuittausäänen (nouseva sävel).
Kytke luuri pois päältä painamalla lopetusnäppäintä (kuittausääni).
a lepotilassa uudelleen pitkään
i
Kun laitat pois päältä kytketyn luurin tukiasemaan tai laturiin, se kytkey­tyy automaattisesti päälle.

Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä

Voit “lukita“ luurin näppäimet, esim. kun kannat luuria mukanasi. Tällöin tahattomilla näppäinpainalluksilla ei ole vaikutusta.
Kytke näppäinlukitus pois päältä painamalla ruutunäppäintä (kuittausääni).
Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soi-
i
tetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle.
Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi
soittaa.
Paina ruutunäppäintä pitkään (kuittausääni). Näytölle ilmestyy Ø-symboli.
R uudelleen pitkään
10

Puhelimen käyttö ja valikko-opastus

Puhelimen käyttö ja valikko-opastus

Näppäimet

Puhelu-/puhelinluettelonäppäin

Puhelu-/puhelinluettelonäppäin c on keinunäppäin, jolla on kaksi toimintoa. Kun pai- nat näppäimen yläosaa, aloitat puhelun. Kun painat alaosaa, puhelinluettelo aukeaa.
keinunäppäin: näppäimen yläosa = puhelunäppäin näppäimen alaosa = puhelinluettelonäppäin

Näyttönäppäimet

Näytön alla olevat keinunäppäimet ovat näyttönäppäimiä. Riippuen kulloisestakin käyttötilanteesta ja siitä, painetaanko näppäimen vasenta vai oikeaa reunaa, käynniste­tään tietty toiminto. Kyseinen toiminto näkyy näytöllä suoraan näyttönäppäimen ylä­puolella.
Esimerkki
MENU
vuÛ
Näyttösymbolit tarkoittavat:
Symboli Merkitys
[_________ ]
[_______ ]
INT
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_______]
Û
Valinnantoistonäppäin: kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa sisäl­tävän listan avaaminen.
Sisänäppäin: lepotilassa luurilistan avaaminen. OK-näppäin: valikkotoiminnon hyväksyminen tai syötteen tallennus. Valikkonäppäin: lepotilassa päävalikon avaaminen.
Puhelun aikana tilanteesta riippuvan valikon avaaminen. Selaus ylös- tai alaspäin. Kohdistimen siirtäminen vasemmalle tai oikealle. Poistonäppäin: syötteen poisto merkki kerrallaan oikealta vasemmalle.
näyttönäppäimet
11
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus

Näppäilyvirheiden korjaaminen

Kun syöte oli oikein, kuulet kuittausäänen (nouseva sävel). Kun syöte oli väärin, kuulet virheäänen (laskeva sävel). Voit syöttää tekstin/numeron uudelleen.
Mikäli olet tekstiä kirjoittaessasi syöttänyt vääriä merkkejä, voit korjata virheen seuraa­vasti:
Merkin poistaminen Û-näppäimellä kohdistimen vasemmalta puolelta
Korjataksesi puhelinnumeron tai tekstin siirrä kohdistin näyttönäppäimillä uv vää­rän merkin taakse. Paina sen jälkeen Û-näyttönäppäintä. Merkki poistetaan. Näppäile sen jälkeen oikea merkki.
Merkin lisääminen kohdistimen vasemmalle puolelle
Mikäli olet vahingossa jättänyt jonkin merkin kirjoittamatta, voit siirtyä näyttönäppäi­millä
uv siihen kohtaan, johon puuttuva merkki pitäisi lisätä, ja näppäillä merkin.

Lepotila

Näyttö lepotilassa
Gigaset C 100
1
12:50
12.04.03
INT Þ MENU
V
kellonaika ja päivä­määrä on jo määri­telty

Paluu lepotilaan mistä tahansa valikon kohdasta

paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai
älä paina mitään näppäintä: näyttö palaa noin kahden minuutin kuluttua automaat-
tisesti lepotilaan.
Muutokset, joita et ole tallentanut painamalla OK-näppäintä, menetetään.

Esimerkki valikko-opastuksesta: “Handsfree-äänenvoimakkuuden määrittely“

1. MENU Paina näyttönäppäintä. Valikko aukeaa.
2.
s
3. OK Vahvista näyttönäppäimellä.
4.
s
5. OK Vahvista näyttönäppäimellä.
6. uvPaina vasenta tai oikeaa näyttönäppäintä valitaksesi sopivimman äänen-
7. OK Paina näyttönäppäintä tallentaaksesi asetuksen.
8.
a
12
Paina näyttönäppäintä, kunnes näytöllä lukee Ääniasetukset.
Paina näyttönäppäintä, kunnes näytöllä lukee Handsfree-äänenvoimak- kuus.
voimakkuuden (1–5).
Paina lopetusnäppäintä pitkään palataksesi takaisin lepotilaan.

Aikatoiminnot

Aikatoiminnot

Päivämäärän ja kellonajan määrittely

Päivämäärän ja kellonajan määritteleminen on tarpeen, jotta puhelujentuloajat näkyisi­vät oikein.
[_______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Pvm/kello
[_________ ]OK
[_____________________________________________________________] [__________]
Pvm/kello OK
[________]
OK
[________]
OK
[___ _____ __] [_________]
OK
Avaa valikko. Valitse ja vahvista.
Vahvista.
Päivämäärän määrittely:
Näppäile päivä/kuukausi/vuosi ja vahvista. Esimerkki: Kun haluat syöttää päivämäärän
20.05.2003, paina näppäimiä
2QQ5QI.
Kellonajan määrittely:
Näppäile tunnit/minuutit ja vahvista. Esimerkki: Kun haluat syöttää kellonajan 9.35, paina näppäimiä
QOI5.
Mikäli 12-tunnin-näyttö on valittu:
Valitse joko vuorokauden ensimmäiset tai toiset 12 tuntia ja vahvista.
Paina pitkään (paluu lepotilaan).

24- tai 12-tunnin-näyttö

Voit valita kellonajalle joko 12-tunnin- tai 24-tunnin-näytön (tehdasasetus) (am = vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia; pm = vuorokauden toiset 12 tuntia).
[_______________ ]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Pvm/kello
[_________ ]
[__________] [_____________________________________________________________]
12h/24h
[_________ ]
joko ...
[__________] [_____________________________________________________________]
24 h
[_________ ]
tai ...
[_____________________________________________________________] [__________]
12 h OK
Avaa valikko. Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista ( = valittu).
OK
Vahvista ( = valittu). Paina pitkään (paluu lepotilaan).
13

Puhelut

Puhelut

Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus

Ulkopuhelut ovat puheluja yleiseen puhelinverkkoon.
Näppäile puhelinnumero ja paina näppäimen ylä­osaa. Puhelinnumeroon soitetaan.
Puhelun lopetus:
Paina lopetusnäppäintä.
Voit myös painaa ensin c-näppäimen yläosaa (kuulet vapaaäänen)
i
Valintatauon lisääminen
Voit lisätä valintatauon suuntanumeron ja puhelinnumeron väliin. Näppäile ensin suuntanumero. Paina sen jälkeen noin kaksi sekuntia Näppäile lopuksi puhelinnumero.
ja näppäillä sitten puhelinnumeron.
Lopetusnäppäimellä a keskeytät valinnan.
S-näppäintä.
i
Soittaminen toiseen luuriin: katso s. 31.

Puheluun vastaaminen

Luurisi soi. Puhelu näkyy näytöllä, ja handsfree-näppäin d vilkkuu. Paina c-näp­päimen yläosaa vastataksesi puheluun. Mikäli luuri on tukiasemassa/laturissa ja toi­minto Automaattinen vastaus on kytketty päälle (s. 34), sinun tarvitsee vain nostaa luuri tukiasemasta/laturista vastataksesi puheluun.
i
Mikäli soittoääni häiritsee, paina P-näppäintä noin yhden sekunnin ajan. Voit vastata puheluun niin kauan kuin se näkyy näytöllä.
14
Loading...
+ 42 hidden pages