Siemens GIGASET C100 User Manual [cz]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Stručný přehled přenosné části
Stručný přehled přenosné části
Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko tel. seznamu:
Horní polovina:
Přijetí volání
Zahájení volby
Přepnutí z hlasitého tele-
fonování na sluchátko
Spodní polovina:
Otevření telefonního
seznamu
Tlačítko pro hlasité telefonování:
Přepnutí ze sluchátka na
hlasité telefonování
Svítí: hlasité telefono-
vání je zapnuté
Bliká: příchozí volání
Tlačítko pro zprávy
Přístup do seznamů zpráv SMS, memobox a volajících/záznamníku (pouze C 150)
Tlačítko 1
Výběr záznamníku (pouze C 150)/schránky memobox (tiskněte cca 2 sekundy)
Tlačítko s hvězdičkou
zapnutí/vypnutí
vyzvánění (stiskněte na cca 2 s)
Během zadávání textu:
přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic
Displej (pole zobrazení)
Stav nabití akumulátoru
= vybitý U nabitý = bliká: akumulátor je té-
měř vybitý nebo se nabíjí
Aktuální funkce adialogová tlačítka
Pomocí dialogových
U
vuÛ
MENU
tlačítek máte přístup k funkcím, které jsou zobrazeny na displeji.
Tlačítko pro zavěšení a pro zapnutí/vypnutí
Ukončení hovoru
Přerušení funkce
Návrat v menu o úro-
veň výš (krátce stisk.)
Návrat do klidového
stavu (tiskněte cca 2s)
Zapnutí/vypnutí pře-
nosné části (tiskněte cca 3 sekundy), vypne přenosnou část pouze tehdy, není-li umístěna v základně.
Tlačítko s křížkem
zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (tiskněte cca 2 s)
Tlačítko seznamu zkrácené volby
Otevření seznamu zkrácené volby (krátké stisknutí)
Mikrofon Tlačítko R
Zadání pauzy ve volbě (dlouhé stisknutí)
1

Obsah

Obsah
Stručný přehled přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Příprava telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Umístění základnové stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Připojení základnové stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapnutí a vypnutí přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zapnutí a vypnutí blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Obsluha telefonu a procházení menu . . . . . . . . . . 11
Tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oprava chybného zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Klidový stav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití menu na příkladu „nastavení hlasitosti hlasitého telefonování“ . . . . . . . . . . . 13
Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Změna časového režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Externí volání a ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Přenášení telefonního čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hlasité telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování (příposlech na základnové stanici)
(pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vypnutí zvuku přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volitelné telefonní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkce, které platí pro příští volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkce, které platí pro všechna další volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použití telefonního a dalších seznamů . . . . . . . . . 20
Telefonní seznam a seznam zkrácené volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Seznam opakování volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyvolání seznamů pomocí tlačítka pro zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seznam volajících a seznam zpráv na záznamníku (pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . . . 25
Náklady při telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Řetězení čísla provozovatele sítě a telefonního čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Obsah
SMS (textové zprávy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Předpoklady pro posílání a přijímání zpráv SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Posílání a přijímání zpráv SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Posílání SMS a seznam odchozích zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Příjem SMS a seznam přijatých zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS na pobočkových ústřednách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chyby při poslání a přijetí zprávy SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Použití záznamníku základny C 150 . . . . . . . . . . . 42
Obsluha záznamníku prostřednictvím základnové stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Obsluha záznamníku prostřednictvím přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Obsluha záznamníku na dálku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nastavení záznamníku základny C 150 . . . . . . . . 50
Přijetí volání a funkce úspory hovorného pro dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavení jiného jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zadání délky záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vypnutí/zapnutí příposlechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zrušení zkrácené volby na záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Použití schránky memobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavení zkrácené volby pro schránku memobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zobrazení zprávy ve schránce memobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Přihlášení a odhlášení přenosné části . . . . . . . . . 54
Automatické přihlášení: Gigaset C 1 na Gigaset C 100C 100, popř. C 150 . . . . . . . . 54
Ruční přihlášení: Gigaset C 1 na Gigaset C 100C 100, popř. C 150 . . . . . . . . . . . . . . 54
Ruční přihlášení:
Gigaset 1000 až 4000 a další přenosné části GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odhlášení přenosných částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hledání přenosných částí („paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Provoz s více přenosnými částmi . . . . . . . . . . . . . 57
Interní volání a ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Změna jména přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Změna interního čísla přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interní zpětný dotaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Přijetí/odmítnutí druhého volání během interního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavení přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Změna jazyka na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zapnutí/vypnutí automatického přijetí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Změna hlasitosti volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Změna vyzváněcího tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3
Obsah
Obnovení továrního nastavení přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nastavení základnové stanice . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ochrana telefonu před neoprávněným přístupem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Změna hlasitosti volání základnová stanice (pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Změna hlasitosti vyzvánění a vyzváněcí melodie (pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu stisku tlačítek y: (pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . 67
Podpora opakovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obnovení továrního nastavení základnové stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Připojení základny k pobočkové ústředně . . . . . . 69
Druh volby a délka signálu flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nastavení délky prodlev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Přepnutí na tónovou volbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontakt s tekutinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Otázky a odpovědi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Servis pro ČR a schválení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dálkové ovládání telefonního záznamníku (pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tabulka znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Přehled menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hlavní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tlačítko telefonního seznamu a seznamu zkrácené volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Seznam volajících/seznam zpráv v záznamníku (pouze C 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na
$
spodní straně základnové stanice.
Vkládejte pouze doporučené dobíjecí akumulátory (str. 74) stejného typu! Nepoužívejte jiné typy akumulátorů nebo nedobíjecí baterie, mohlo by dojít k poškození přístroje či k úrazu.
Nabíjecí akumulátory vkládejte se správnou orientací a používejte pouze typy akumulátoru doporučené v návodu k použití (v přenosné části v
Œ
akumulátory jsou vyznačeny symboly)
Připrovozu může docházet k ovlivnění lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí (např. lékařské ordinace).
Přenosná část může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadle pro nedoslýchavé.
Neprovozujte základnovou stanici v koupelně nebo ve sprše (str. 71). Přenosná část a základnová stanice nejsou chráněny proti postříkání tekutinou.
Nepoužívejte telefon v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakovny).
!
prostoru pro
.
ƒ
Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze spolu s návodem k použití.
Akumulátory a telefon likvidujte ekologickým způsobem.
i
Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích.
5
Příprava telefonu
Příprava telefonu
Balení obsahuje následující položky:
Základnová stanice Gigaset C100/C 150,
přenosná část Gigaset C 1,
napájecí adaptér s kabelem a konektorem,
telefonní kabel,
dva akumulátory,
návod.
Umístění základnové stanice
Pokyny k umístění
Základnovou stanici provozujte v uzavřených, suchých prostorách s teplotami v rozmezí od +5 do +45 °C. Základnovou stanici umístěte v bytě nebo v domě na vhodné místo, např. do předsíně čihaly.
Telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: zdrojům tepla,
W
přímému slunečnímu záření, dalším elektrickým přístrojům.
Chraňte přístroj Gigaset před vlhkem, prachem, agresivními
kapalinami a parami.
Dosah
Dosah na volném prostranství je cca 300 metrů, v uzavřených prostorách až 50 metrů.
6
Připojení základnové stanice
Drážka pro uchycení telefonního kabelu
Příprava telefonu
Tel efon ní zásuvka
Spodní strana základnové stanice (zvětšený výřez)
1. Telefonní kabel skonektorem
1.
Zasuňte konektor telefonního kabelu do zásuvky, až zapadne,
vložte kabel do drážky pro uchycení telefonního kabelu,
zasuňte telefonní konektor do telefonní zásuvky.
Drážka pro uchycení napájecího kabelu
Spodní strana základnové stanice (zvětšený výřez)
2.
Zasuňte konektor napájecího kabelu do zásuvky pro napájení,
vložte napájecí kabel do drážky pro uchycení kabelu,
napájecí adaptér zasuňte do elektrické zásuvky 220/230 V.
Zapojení telefonního konektoru:
3 2 1
4
volné
1
volné
2
5
a
3
6
b
4
volné
5
volné
6
Elektrická zásuvka
2. napájecí adaptér 230 V
s napájecím kabelem
7
Příprava telefonu
Pokud chcete mít telefon neustále připravený, musí být napájecí
i
adaptér stále zasunutý do elektrické zásuvky.
Pokud budete dokupovat telefonní kabel v obchodě, dbejte na
správné zapojení vodičů (viz str. 8 dole, zapojení 3-4).
Příprava přenosné části
Odstranění ochranné fólie
Displej je chráněn fólií.
Odstraňte ochrannou fólii!
Vložení akumulátorů
Akumulátory vkládejte se správnou orientací – viz levý obrázek,
nasaďte kryt asi 5 mm pod horní okraj výřezu a pak jej zatlačte nahoru, aby
zaskočil,
přiotevírání zatlačte na rýhovanou plochu a pak posuňte kryt směrem dolů.
Používejte pouze dobíjecí akumulátory (str. 74) doporučené společností Siemens! V žádném případě nepoužívejte normální (nedobíjecí) baterie
W
nebo jiné typy akumulátorů, může to vés t k po škození přístroje či k úrazu. Mohlo by dojít k poškození pláště baterie, popř. akumulátoru (nebezpeč- né). Zároveň by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, popř. by mohlo dojít kpoškození přístroje.
8
Příprava telefonu
Vložení přenosné části do základnové stanice a nabíjení akumulátorů
Vložením přenosné části do základnové stanice se přenosná část automaticky přihlásí na základnové stanici. Postupujte následovně:
1. Přenosnou část vložte displejem nahoru do základnové stanice.
2. Vyčkejte, až se přenosná část automaticky přihlásí k základnové stanici (str. 54). Tento proces tr vá asi minutu. Během této doby je na displeji zobrazen text Prihlasovani: a bliká Zakladna 1. Po přihlášení se v levé horní části displeje zobrazí „1“, což znamená, že přenosné části bylo přiděleno první interní číslo.
3. Nyní nechte přenosnou část postavenou v základnové stanici, aby se dobil akumulátor, nebo˙ při dodání nejsou akumulátory nabité. Nabíjení akumulátoru je signalizováno blikajícím symbolem akumulátoru
= Vybitý akumulátor V Akumulátory jsou nabity na e Akumulátory jsou nabity na
Pokud bylo automatické přihlášení přerušeno, přihlaste přenosnou část ručně podle návodu na str. 54. Další nápovědu najdete v tabulce nejdůležitějších otázek a odpovědí (str. 71).
1
/
3
= v pravé horní části displeje:
U Akumulátory jsou plně nabity
2
/
3
i
W
Stav nabití akumulátorů je správně signalizován pouze po nepřerušeném cyklu nabíjení/vybíjení. Proto byste neměli bezdůvodně odstraňovat/vyjímat akumulátory ani předčasně ukončovat proces nabíjení.
i
Postup přihlášení dalších přenosných částí je uveden na str. 54.
Při prvním nabíjení doporučujeme nepřerušené nabíjení po dobu 5 hodin – bez ohledu na signalizaci stavu nabíjení! Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje.
Po prvním nabití můžete přenosnou část po každém hovoru vrátit do
základnové stanice. Nabíjení je řízeno elektronicky. Díky tomu jsou akumulátory nabíjeny šetrně.
Akumulátory se při dobíjení zahřívají; je to běžný jev, který není
nebezpečný.
Rada
Přístroj je nyní připraven k použití. U přístroje Gigaset C 150 je dodatečně zapojen telefonní záznamník se standardním ohlášením. Za účelem zaznamenání správného času volání a zpráv (C 150) nastavte datum a čas (str. 14).
9
Příprava telefonu
Pokud chcete přenosnou část zapnout, stiskněte dlouze tlačítko pro zavěšení a. Zazní potvrzovací tón (vzestupná řada tónů).
Pokud chcete přenosnou část vypnout, vyjměte ji ze základny, uveďte do klidového stavu a dlouze stiskněte tlačítko pro zavěšení
a (zazní potvrzovací tón).
i
Vložíte-li přenosnou část do základnové stanice nebo nabíječe, automaticky se zapne.
Zapnutí a vypnutí blokování tlačítek
Tlačítka přenosné části můžete „zablokovat“, např.pokud nosíte přenosnou část přisobě. Zabráníte tak náhodné aktivaci některé funkce nechtěným stisknutím tlačítka.
Stiskněte dlouze tlačítko s křížkem (zazní potvrzovací tón). Na displeji se objeví symbol
Pokud chcete blokování tlačítek vypnout, stiskněte znovu dlouze tlačítko s křížkem R (zazní potvrzovací tón).
Pokud jste voláni, blokování tlačítek se automaticky vypne.
i
Po skončení hovoru se opět zapne.
Pokud jsou tlačítka zablokovaná, nelze volit ani čísla tísňového volání.
Ø.
10
Obsluha telefonu a procházení menu
Obsluha telefonu a procházení menu
Tlačítka
Tlačítko pro vyzvednutí/tlačítko telefonního seznamu
Tlačítko pro vyzvednutí/tlačítko telefonního seznamu c je kolébkové tlačítko se dvěma funkcemi. Stisknutím horní poloviny tlačítka zahájíte hovor. Stisknutím spodní poloviny otevřete telefonní seznam.
Kolébkové tlačítko: Horní polovina tlačítka = tlačítko pro vyzvednutí Spodní polovina tlačítka = tlačítko telefonního seznamu
Dialogová tlačítka
Dialogová tlačítka jsou vodorovná kolébková tlačítka přímo pod displejem. Podle konkrétní situace vyvolávají různé funkce v závislosti na tom, zda stisknete levou nebo pravou stranu tlačítka. Aktuální funkce se zobrazují na displeji přímo nad tlačítky.
Příklad:
MENU
vuÛ
Dialogová tlačítka
Jednotlivá zobrazení mají následující význam:
Symbol na
Význam při stisku tlačítka
displeji
[_________ ]
[_______ ]
INT
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_______]
Û
Tlačítko opakování volby: otevření seznamu posledních deseti volaných čísel. Tlačítko pro interní volání: otevření seznamu přenosných částí v klidovém
stavu. Tlačítko OK: potvrzení funkce menu, popř. uložení zadání pomocí potvrzení.
Tlačítko menu: otevření hlavního menu v klidovém stavu. Během telefonování otevření menu závislé na aktuálním stavu.
Listování nahoru a dolů. Přesun kurzoru vlevo a vpravo. Tlačítko mazání znaku: mazání zadaných údajů po znacích zprava doleva.
11
Obsluha telefonu a procházení menu
Oprava chybného zadání
Po správném zadání uslyšíte potvrzovací tón (vzestupná řada tónů), v případě chybného zadání chybový tón (sestupná řada tónů). Zadání můžete zopakovat.
Pokud jste v textu zadali nesprávný znak, můžete jej opravit následujícím způsobem:
Smazání znaku vlevo od kurzoru tlačítkem Û
Pokud chcete opravit telefonní číslo nebo text, přesuňte kurzor pomocí dialogových tlačítek zadejte správný znak.
Vložení znaku vlevo od kurzoru
Pokud jste vynechali znak, přesuňte kurzor pomocí dialogových tlačítek místo, kam má být znak vložen a zadejte jej.
uv za chybný znak. Stiskněte dialogové tlačítko Û. Znak se smaže. Nyní
uv na
Klidový stav
Displej v klidovém stavu
Gigaset C 100
1
INT
12:50
12.04.03
Þ MENU
V
Čas a datum, jsou-li již nastavené
Gigaset C 100
1
12:50
12.04.03
INT Þ MENU
popř.
Gigaset C 150
1
INT
12
×V
12:50
12.04.03
Þ MENU
V
Čas a datum, jsou-li již nastavené
Čas a datum, jsou-li již nastavené
Obsluha telefonu a procházení menu
Návrat do klidového stavu z libovolného místa v menu
Tiskněte tlačítko pro zavěšení a po dobu asi 1 sekundy nebo
nemačkejte žádná tlačítka: Displej se po dvou minutách automaticky uvede do
klidového stavu.
Změny, které jste nepotvrdili stisknutím
OK, popř. jste je neuložili, nebudou provedeny.
Použití menu na příkladu „nastavení hlasitosti hlasitého telefonování“
1. MENU Stiskněte dialogové tlačítko. Otevře se menu.
2.
s
3. OK Potvrďte dialogovým tlačítkem.
4.
s
5. OK Potvrďte dialogovým tlačítkem.
6.
uv Stisknutím levého nebo pravého dialogového tlačítka vyberte
7. OK Stisknutím dialogového tlačítka uložte nastavení.
8.
a
Stiskněte dialogové tlačítko tolikrát, až se na displeji zobrazí Zvuky.
Stiskněte dialogové tlačítko tolikrát, až se na displeji zobrazí Hlasitost prijmu.
požadovanou hlasitost (1–5).
Dlouhým stisknutím dialogového tlačítka vrátíte displej do klidového stavu.
13
Časové funkce
Časové funkce
Nastavení data a času
Nastavení data a času je nezbytné pro správné zobrazení času příchozích volání/ zpráv (C 150).
[_______________]
MENU
[__________] [_______________ _________________________________ _____________]
Kalendar/Hodiny
[_________ ]
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Datum/Cas OK
[________]
OK
[________]
OK
[_________] [_________]
OK
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte.
OK
Potvrďte.
Zadání data:
Zadejte den/měsíc/rok a potvrďte. Příklad: Datum 20. 05. 2003 – zadejte
2QQ5QI.
Nastavení času:
Zadejte hodiny/minuty a potvrďte. Příklad: 9:35 hod – zadejte
Pouze pokud je nastaven 12hodinový cyklus:
Vyberte a potvrďte dopolední či odpolední čas. Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
QOI5.
Změna časového režimu
Můžete zvolit 12 nebo 24hodinový cyklus (tovární nastavení) pro zobrazení času (am = dopolední čas; pm = odpolední čas).
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Kalendar/Hodiny
[__________] [_____________________________________________________________]
Mod - cas
buď ...
[__________] [_____________________________________________________________]
24 h
anebo ...
[_______________________________________________________ ______] [__________]
12 h OK
14
[_________ ]
[_________ ]
[_________ ]
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte (‰ = zapnuto).
OK
Potvrďte ( = zapnuto).
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
Telefonování
Telefonování
Externí volání a ukončení hovoru
Externí odchozí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě.
Zadejte telefonní číslo a stiskněte horní polovinu tlačítka. Telefonní číslo se vytočí.
Ukončení hovoru:
Stiskněte tlačítko pro zavěšení.
Můžete také nejprve stisknout horní polovinu tlačítka c (uslyšíte
i
Vložení pauzy po volbě
Mezi předvolbu a telefonní číslo můžete vložit pauzu. Po zadání předvolby stiskněte asi na 2 sekundy tlačítko S. Poté zadejte telefonní číslo.
oznamovací tón) a poté zadat telefonní číslo.
Stisknutím tlačítka pro zavěšení a volbu čísla přerušíte.
i
Postup pro volání na jinou přenosnou část si prosím přečtěte na str. 57.
Příjem volání
Vaše přenosná část vyzvání, volání se zobrazí na displeji a bliká tlačítko hlasitého telefonování přenosná část vložena v základnové stanici/nabíječi a je zapnutá funkce Automaticky prijem volani (str. 60), přijměte volání zvednutím přenosné části ze základnové stanice/ nabíječe.
i
d. Stiskněte horní polovinu tlačítka c, volání bude přijato. Pokud je
Pokud vás vyzvánění ruší, stiskněte na 1 sekundu tlačítko P. Volání můžete přijmout ještě po celou dobu, po kterou je zobrazeno na displeji.
15
Telefonování
Přenášení telefonního čísla
Během volání je na displeji zobrazeno telefonní číslo, popř. jméno volajícího. Předpoklady:
1. Vyžádali jste si u provozovatele sítě, aby se na vašem displeji zobrazovalo telefonní číslo volajícího (CLIP), popř. jeho jméno (CNIP).
2. Volající zažádal u provozovatele sítě, aby bylo jeho číslo přenášeno (CLI).
3. Provozovatel sítě podporuje funkce CLIP, CLI a CNIP.
CLIP Calling Line Identification Presentation = Zobrazení telefonního čísla volajícího CNIP Calling Name Identification Presentation = Zobrazení jména volajícího CLI Calling Line Identification = Přenášení telefonního čísla volajícího
Zobrazení na displeji u funkcí CLIP/CLI
V případě přenášení telefonního čísla se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího. Pokud jste v telefonním seznamu uložili k tomuto číslu záznam, zobrazí se namísto telefonního čísla tento záznam, např. „Anna“.
Å
1234567890
Pokud není přenášeno žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí Externi volani. Pokud má volající dočasně potlačenou funkci přenášení telefonního čísla (str. 19), na
displeji se zobrazí Anonymni, a pokud tuto funkci nevyužívá, zobrazí se Nezname.
Symbol vyzvánění Telefonní číslo, popř. „Anna“
Zobrazení jména přeneseného funkcí CNIP
Pokud máte k dispozici funkci CNIP, zobrazí se dodatečně jméno (místo), které je u vašeho provozovatele sítě u tohoto telefonního čísla registrováno.
Jan Parouz, Beroun 1234567890
MENU
Pokud není přenášeno žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí Externi volani. Pokud má volající dočasně potlačenou funkci přenášení telefonního čísla (str. 19), na
displeji se zobrazí Anonymni, a pokud tuto funkci nevyužívá, zobrazí se Nezname.
i
Přenášení telefonního čísla může být zpoplatněno. Informujte se prosím u provozovatele sítě.
Jméno a místo telefonní číslo
16
Telefonování
Hlasité telefonování
Zapnutí/vypnutí hlasitého volání
Zapnutí během volby:
Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého volání.
Zapnutí během hovoru:
Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování.
Vypnutí hlasitého telefonování:
Stiskněte horní polovinu tlačítka.
Jakmile ukončíte hlasité telefonování, přepnete na režim využívající sluchátko apokračujete v rozhovoru na přenosné části.
Pokud chcete přenosnou část během hovoru vložit do základnové
stanice, musíte během vkládání držet tlačítko hlasitého volání
i
Změna hlasitosti během hlasitého telefonování
stisknuté.
Před použitím funkce hlasitého volání byste měli informovat vašeho
telefonního partnera.
d
Vedete hovor, hlasité volání je aktivní.
Stiskněte ještě jednou tlačítko hlasitého telefonování.
[________] [________] [________]
OK
Nastavení nižší nebo vyšší hlasitosti. Pokud chcete nastavení uložit, stiskněte dialogové
tlačítko
a.
17
Telefonování
Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování (příposlech na základnové stanici) (pouze C 150)
Chtějí-li jiné osoby v místnosti slyšet rozhovor s vaším telefonním partnerem, aktivujte reproduktor v základnové stanici.
Předpoklad: Právě hovoříte.
[_______________]
MENU
buď ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Hlasity poslech
[_________ ]
anebo ...
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Hlasity poslechvypnout OK
Před použitím této funkce byste měli informovat vašeho telefonního
i
partnera.
Hlasitost můžete nastavit na základnové stanici pomocí tlačítek ð
ñ (str. 66).
a
Otevřete menu stisknutím dialogového tlačítka.
Zapnutí hlasitého telefonování:
Vyberte a potvrďte.
OK
Vypnutí hlasitého telefonování:
Potvrďte.
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
Vypnutí zvuku přenosné části
Během hovoru můžete vypnout svoji přenosnou část, abyste se mohli např. diskrétně na něco zeptat kolegy. Telefonní partner vás v této době neslyší (melodie při čekání). Vy ho také neslyšíte.
[_______ ]
INT
Otevřete seznam přenosných částí. Hovor bude „držen“ (hudba při čekání).
Zapnutí zvuku:
Stiskněte tlačítko pro zavěšení
a.
18
Volitelné telefonní služby
í
Volitelné telefonní služby
Telefonní služby jsou funkce, které nabízí provozovatel sítě. Všechny telefonní služby můžete použít až po vyžádání u vašeho provozovatele sítě. Informujte se prosím, které funkce jsou bezplatné a o které můžete požádat za poplatek.
i
Pokud se vyskytnou problémy s telefonními službami, obra˙te se na provozovatele sítě.
Funkce, které platí pro příští volání
Před následujícím postupem stiskněte tlačítka: MENU (otevření menu);
s Sluzby site OK. Po ukončení postupu bude poslán kód, který se zobrazí na displeji
přenosné části.
Jednorázové potlačení přenášení telefonního čísla (CLIR)
Potlacit cislo OK
~
(zadejte telefonní číslo) OK
Funkce, které platí pro všechna další volání
Před každým z následujících postupů stiskněte tlačítka: MENU (otevření menu);
s Sluzby site OK; s Pro vsechna volani OK. Po ukončení postupu bude poslán kód,
který se zobrazí na displeji přenosné části. Po potvrzení z telefonní sítě ukončete příslušný postup stisknutím tlačítka pro zavěšení
a.
Zapnutí/vypnutí druhého volání (pouze během
externího hovoru):
s Druhe volani OK
Zapnout OK nebosVypnout OK
Zapnutí/vypnutí a nastavení předání všech volání
(vstup do menu viz str. 19)
Predani volani
OK
s Kdyz se nehlasi OK nebo s Kdyz obsazeno OK
Zapnout OK;
~
(zadejte telefonní číslo) OK nebo
s Vypnout OK
19
Použití telefonního a dalších seznamů
Použití telefonního a dalších seznamů
Telefonní seznam a seznam zkrácené volby
V telefonním seznamu a v seznamu zkrácené volby můžete uložit až 50 telefonních čísel (v závislosti na velikosti jednotlivých záznamů).
Telefonní seznam vám usnadní volbu. Telefonní seznam vyvoláte stisknutím spodní poloviny tlačítka
Seznam zkrácené volby je zvláštní telefonní seznam, do kterého si můžete uložit důležitá telefonní čísla, např. soukromá telefonní čísla nebo předvolby provozovatelů sítí. Seznam zkrácené volby vyvoláte tlačítkem
Obsluha seznamu zkrácené volby je stejná jako obsluha telefonního seznamu.
i
Uložení telefonního čísla v telefonním seznamu
h.
C.
Při vkládání textů můžete použít tabulku znaků (str. 76).
Můžete zadat až 32 číslic pro číslo a až 16 písmen pro jméno.
Postup pro vložení pauzy si prosím přečtěte na str. 15.
[_______________]
MENU
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Novy zaznam OK
[________ ]
OK
[_________________]
MENU
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Ulozit zaznam OK
Pokud je váš telefon připojen k pobočkové ústředně, musíte jako první
i
číslici záznamu v telefonním seznamu zadat předvolbu (viz návod k použití pobočkové ústředny).
20
Stisknutím dolní poloviny tlačítka otevřete telefonní seznam.
Potvrďte. Zadejte telefonní číslo a potvrďte je. Zadejte jméno a stiskněte dialogové tlačítko. Potvrďte. Zadání je uloženo.
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
Použití telefonního a dalších seznamů
Uložení telefonního čísla v seznamu zkrácené volby
V seznamu zkrácené volby můžete až devíti záznamům přidělit jednu číslici (0, 2–9). Pokud pak stisknete dlouze tuto číslici (např. „3“) a horní polovinu tlačítka okamžitě vytočeno telefonní číslo, které je přiřazeno číslici 3.
Otevřete seznam zkrácené volby.
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Novy zaznam OK
[_______]
OK
[______________]
MENU
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Ulozit zaznam OK
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Obsadit tlacitko - zkrac. volba
[_________]
[__________] [_____________________________________________________________]
Zkrac.volba: 2
[_________]
Potvrďte. Zadejte telefonní číslo a potvrďte je. Zadejte jméno a stiskněte dialogové tlačítko. Potvrďte. Zadání bude uloženo. Otevřete menu stisknutím dialogového tlačítka. Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte číslici a potvrďte.
OK
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
c, bude
i
Již použité číslice není možné zadat podruhé.
Volba pomocí telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby
popř.
buď ...
anebo ...
Otevřete telefonní seznam nebo seznam zkrácené volby.
Listujte až k záznamu:
Vyberte záznam. Stiskněte horní polovinu tlačítka. Vytočí se telefonní
číslo.
Zadejte počáteční písmeno:
Zadejte první písmeno jména. Vyberte požadovaný záznam. Stiskněte tlačítko v horní polovině. Vytočí se
telefonní číslo.
21
Použití telefonního a dalších seznamů
Změna záznamu v telefonním seznamu/seznamu zkrácené volby
popř.
Otevřete telefonní seznam nebo seznam zkrácené volby.
[_________] [_________________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Zmenit zaznam
[_________ ]
[_______]
OK
[_________________]
MENU
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Ulozit zaznam OK
Vyberte záznam a stiskněte dialogové tlačítko. Vyberte a potvrďte.
OK
Změňte telefonní číslo a potvrďte je. Změňte jméno a stiskněte dialogové tlačítko. Potvrďte. Zadání je uloženo.
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
Smazání jednotlivého záznamu nebo celého telefonního seznamu/ seznamu zkrácené volby
popř.
[_________] [________________]
MENU
buď ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Smazat zaznam
[_________ ]
anebo ...
[__________] [_____________________________________________________________]
Smazat seznam
[_________ ]
[_______]
OK
... dále
Otevřete telefonní seznam, popř. seznam zkrácené volby.
Vyberte záznam a stiskněte dialogové tlačítko.
Smazání jednotlivého záznamu:
Vyberte a potvrďte.
OK
Smazání telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby:
Vyberte a potvrďte.
OK
Stisknutím dialogového tlačítka potvrdíte dotaz.
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
22
Použití telefonního a dalších seznamů
Převzetí zobrazeného telefonního čísla do telefonního seznamu
Telefonní číslo, které je zobrazeno na displeji (CLIP), můžete převzít do telefonního seznamu. To můžete provést během volby ze seznamu opakování volby, seznamu volajících/seznamu zpráv na záznamníku (pouze C 150) nebo během hovoru.
[_______________]
MENU
[__________] [_____________________________________________________________]
Ulozit cislo do tel.seznamu
[_________]
[________]
OK
[______________]
MENU
Otevřete menu stisknutím dialogového tlačítka. Vyberte a potvrďte.
OK
Potvrďte telefonní číslo. Popřípadě zadejte jméno a stiskněte dialogové
tlačítko.
[_______________________________________________________ ______] [__________]
Ulozit zaznam OK
Potvrďte. Zadání je uloženo. Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
Pokud máte kromě funkce CLIP aktivovánu také funkci CNIP (str. 16),
i
bude předáno i jméno, které patří k telefonnímu číslu (maximálně 16místné).
Převzetí telefonního čísla z telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby
Pokud budete připoužití telefonu potřebovat zadat externí telefonní číslo, můžete k tomu použít telefonní seznam.
Předpoklad: Je zobrazeno zadávací pole pro externí telefonní číslo.
popř.
Otevřete telefonní seznam, popř. seznam zkrácené volby.
[__________] [_________]
OK
Vyberte a potvrďte záznam.
Telefonní číslo bude převzato do zadávacího pole.
23
Použití telefonního a dalších seznamů
Seznam opakování volby
V seznamu opakování volby je uloženo deset naposledy volených telefonních čísel. Pokud jsou v telefonním seznamu u čísel uvedena i jména, zobrazí se tato jména a čísla. Prostřednictvím seznamu opakované volby můžete telefonní čísla znovu volit.
Výběr telefonních čísel ze seznamu opakování volby
[_________ ]
[_________ ]
Pokud chcete telefonní číslo doplnit nebo změnit, stiskněte MENU,
vyberte Pouzit cislo astiskněte OK.
i
Pokud chcete převzít telefonní číslo ze seznamu opakování volby do
telefonního seznamu (str. 23), stiskněte
tel.seznamu
Otevřete seznam opakování volby. Vyberte záznam a stiskněte horní polovinu
tlačítka. Telefonní číslo bude vytočeno.
MENU, Ulozit cislo do
OK.
Smazání jednotlivého telefonního čísla nebo celého seznamu opakování volby
[_________ ]
[_________] [_________________]
MENU
buď ... Smazání jednotlivého telefonního čísla:
[__________] [_____________________________________________________________]
Smazat zaznam
[_________ ]
anebo ... Smazání celého seznamu opakování volby:
[__________] [_____________________________________________________________]
Smazat seznam
[_________ ]
Otevřete seznam opakování volby. Zvolte záznam a otevřete menu.
Vyberte a potvrďte.
OK
Pokud jsou v seznamu ještě nějaké záznamy, stiskněte tlačítko dlouze (návrat do klidového stavu).
Vyberte a potvrďte.
OK
Vyvolání seznamů pomocí tlačítka pro zprávy
Pomocí tlačítka pro zprávy f můžete vyvolat následující seznamy:
1. seznam zpráv SMS,
2. seznam zpráv na záznamníku (pouze C 150),
3. hlášení schránky memobox (pokud provozovatel sítě tuto službu podporuje a schránka memobox je nastavena na zkrácenou volbu, str. 53),
4. seznam volajících.
Pokud do jednoho nebo více seznamů přišel nový záznam (SMS, zprávy na integrovaném telefonním záznamníku (pouze C 150)), zazní upozorňovací tón. Na displeji bliká symbol Û.
24
Použití telefonního a dalších seznamů
Pokud stisknete tlačítko
f aotevřete jeden ze seznamů, symbol Û po opuště
seznamu zmizí i v případě, že se v některém z dalších seznamů ještě nachází nové záznamy.
Stisknutím tlačítka
Pokud jsou nové záznamy jen v jednom ze seznamů, zobrazí se první nový záznam
f zobrazíte následující seznamy:
z tohoto seznamu.
Pokud jsou nové záznamy v několika seznamech, budou tyto seznamy nabídnuty
kvýběru.
Pokud žádný seznam neobsahuje nové zprávy, budou nabídnuty všechny seznamy.
Pokud jsou ve schránce memobox uložena volání, obdržíte v případě odpovídajícího
nastavení hlášení (viz návod k použití schránky memobox).
Seznam volajících a seznam zpráv na záznamníku (pouze C 150)
V seznamu volajících se ukládají telefonní čísla posledních 10 volání. Je-li seznam volajících plný a přicházejí nové záznamy, smaže se nejstarší záznam.
Předpoklad: Bylo přeneseno telefonní číslo volajícího (funkce CLIP) (str. 16). Seznam volajících (
Seznam volani:
Pomocí seznamu zpráv na záznamníku můžete u přístroje Gigaset C 150 vyslechnout zprávy ze záznamníku. Každá zpráva je opatřena datem a časem příchodu, jakož i telefonním číslem volajícího, pokud bylo přeneseno.
Nové zprávy v seznamu zpráv na záznamníku budou po vyslechnutí zařazeny za staré zprávy.
Seznam zpráv na záznamníku (Int.zaznamnik: ) se zobrazí na displeji např. takto:
Int.zaznamnik: 01+05
Seznam volani: ) se zobrazí na displeji např. takto:
Počet nových záznamů vseznamu Počet starých, přečtených záznamů vseznamu
Počet nových záznamů/zpráv v seznamu
Počet starých, vyslechnutých záznamů/zpráv v seznamu
Otevření seznamu volajících/seznamu zpráv na záznamníku (pouze C 150)
Nová volání (seznam volajících), popř. nové zprávy (telefonní záznamník) jsou na displeji signalizovány symbolem obálky
Û, zprávy navíc upozorňovacím tónem.
25
Loading...
+ 63 hidden pages