Siemens EX875LX67E User Manual

Page 1
Indukční varná deska s
integrovaným ventilačním systémem
EX8..LX6..
cs Návod k použití
Page 2
:
,(&
: :
2 Ø = cm
Page 3
Obsah
csNávod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 6
cs
v Funkce PowerBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipy pro úsporu energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Indukční vaření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výhody při vaření s indukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . 10
Váš nový spotřebič. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ukazatel zbytkového tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ç Druhy provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Provoz na odvětrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Provoz s cirkulací vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení druhu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapnutí a vypnutí varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nastavení varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Doporučení pro vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ruční ovládání ventilace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Intenzivní stupeň. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatické spuštění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatický provoz se senzorovým řízením. . . . . . . . 17
Funkce doběhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
x Funkce ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Doporučení k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
z Funkce udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
s Převzetí nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ü Asistenční funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Druhy asistenčních funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vhodné nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Senzory a zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funkce a stupně vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Doporučené pokrmy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Teppan Yaki a Grill pro flexibilní zónu . . . . . . . . . . . .37
Bezdrátový teplotní senzor . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru 39
Spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím
panelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aktivace a deaktivace dětské pojistky . . . . . . . . . . . .41
Automatická dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
k Blokování při utírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
| Flexibilní zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Doporučení k použití nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jako jediná varná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Jako dvě nezávislé varné zóny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
u Funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programování doby vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kuchyňská minutka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkce stopek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
b Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Takto se dostanete k základním nastavením: . . . . . . .45
3
Page 4
cs
[ Ukazatel spotřeby energie. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
t Test nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
h Powermanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Seřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nastavení Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Aktualizace softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Vzdálená diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Upozornění k ochraně údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Součásti, které je třeba čistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rám varné desky (jen u spotřebičů s rámem varné
desky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventilace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Čištění přepadové nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
{ Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) . . . . . 55
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Označení produktu (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) . . 59
E Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informace o spotřebiči
Další informace o spotřebičích, příslušenství, náhradních dílech a servisech najdete na internetu: www.siemens-home.bsh-group.com a v online obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
4
Page 5
Použití dle určení cs
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e ur čení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod k použití a k montáži a doklad spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte. Zaznamenejte písemně škody a zavolejte zákaznický servis, jinak zaniká nárok na záruku.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Vestavba spotřebiče se musí provést podle přiloženého montážního návodu.
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při vař
ení musí být spotřebič pod dozorem. Krátkodobé vaření musí být neustále pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Při používání varných funkcí musí nastavená varná zóna souhlasit s varnou zónou, na které se nachází hrnec s teplotním senzorem.
Pokud jste uživateli aktivního implantovaného lékařského přístroje (např. kardiostimulátoru nebo defibrilátoru), ujistěte se u svého lékaře, že tento přístroj splňuje směrnici Rady Evropských společenství 90/385/EHS ze dne
20. června 1990 a dále DIN EN 45502-2-1 a DIN EN 45502-2-2 a byl vybraný, implantovaný a naprogramovaný podle VDE­AR-E 2750-10. Pokud jsou tyto předpoklady splněné a navíc se používají nekovové kuchyňské pomůcky a nádoby s nekovovými držadly, je používání této indukční varné desky při užívání k určenému účelu bezproblémové.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky. Mohlo by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí materiálů.
Používejte pouze námi schválená ochranná zařízení nebo dětské zábrany. Nevhodná ochranná zařízení nebo dětské zábrany mohou způsobit nehody.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externím časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.
Nesmí se odsávat nebezpečné nebo výbušné látky a výpary.
Dbejte na to, aby do spotřebiče nevnikly malé díly nebo tekutiny.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebi
če a pochopily nebezpečí s tím
spojená.
5
Page 6
cs Důležité bezpečnostní pokyny
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí udušení!
Obalový materiál je nebezpečný pro děti. Nikdy nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem.
:Varování – Nebezpečí ohrožení života!
Zpět nasáté spaliny mohou způsobit otravu. Vždy se postarejte o dostatečný přívod vzduchu, když spotřebič používáte v režimu odvětrávání současně s otevřenými spotřebiči na paliva.
Otevřené spotřebiče na paliva (např. topné spotřebiče, průtokové ohřívače, bojlery na plyn, olej, dřevo nebo uhlí) odebírají vzduch pro spalování z místnosti, kde jsou nainstalované, a odvádějí spaliny zařízením pro odvod spalin (např. komínem) ven. Ve spojení se zapnutou digestoří se z kuchyně a sousedních místností odebírá vzduch – bez dostatečného přívodu vzduchu vznikne podtlak. Jedovaté plyny z komína nebo odtahové šachty jsou nasávány zpět do obytných místností.
Proto je vždy nutné zajistit dostatečný
přívod vzduchu.
Samotná ventilační mřížka s trubkou do zdi
pro přívod a odvod vzduchu nezajišťuje
dodržování mezní hodnoty. Bezpečný provoz je možný pouze tehdy, když podtlak v místnosti, kde je nainstalovaný spotřebič paliv, nepřekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toho lze dosáhnout, když může neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech, ve spojení s ventilační mřížkou s trubkou do zdi pro přívod a odvod vzduchu, nebo pomocí jiných technických opatření proudit vzduch potřebný pro spalování. Vzduch se nesmí odvádět ani do komína nebo kouřovodu, který je v provozu, ani do šachty, která slouží k odvětrávání prostorů, ve kterých jsou nainstalovaná topeniště.
Při odvádění vzduchu do kouřovodu nebo komína, který není v provozu, je nutné si opatřit souhlas příslušného kominického mistra.
Každopádně se poraďte s kompetentním kominickým mistrem, který může posoudit celkový ventilační systém domu a navrhne vám vhodné opatření pro větrání. Pokud se digestoř používá výhradně v režimu cirkulace, je provoz možný bez omezení.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo pod
varnou deskou nikdy neuchovávejte hořlavé předměty nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
Varná deska se samočinně vypne a nelze ji
ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí požáru!
Tuk usazený v tukovém filtru se může
vznítit. Tukové filtry pravidelně čistěte. Spotřebič nikdy nepoužívejte bez tukových filtrů.
Nebezpečí požáru!
Při zapnuté ventilaci se může vznítit tuk
usazený v tukovém filtru. V blízkosti spotřebiče nikdy nepracujte s otevřeným plamenem (např. flambování). Spotřebič instalujte v blízkosti spotřebičů na pevná paliva (např. dřevo nebo uhlí) pouze tehdy, pokud se zde nachází uzavřený, nesnímatelný kryt. Nesmí zde létat jiskry.
6
Page 7
Důležité bezpečnostní pokyny cs
:Varování – Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Kovové předměty se při kontaktu s varnou
deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na varnou nepokládejte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo pokličky.
Nebezpečí požáru!
Po každém použití vypněte varnou desku
hlavním vypínačem. Nečekejte, dokud se varná deska automaticky nevypne, protože už se na ní nenachází žádné hrnce ani pánve.
Nebezpečí popálení!
Přístupné součásti jsou při provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Spotřebič se během provozu zahřívá.
Pokud se do spotřebiče dostanou horké tekutiny, nechejte spotřebič před odstraněním kovového tukového filtru nebo přepadové nádoby vychladnout.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
Bezdrátový teplotní senzor je magnetický. Magnetické prvky mohou poškodit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulínové dávkovače. Nositelné elektronických implantátů by proto neměli nosit teplotní senzor v kapsách oblečení a s ohledem na kardiostimulátor nebo podobný lékařský přístroj dodržovat minimální vzdálenost 10 cm.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Bezdrátový teplotní senzor perfectCook
Senzor je vybaven baterií, která by se mohla poškodit, pokud je vystavena vysokým teplotám. Sejměte senzor z nádoby a uchovávejte jej v dostatečné vzdálenosti od veškerých zdrojů tepla.
Nebezpečí poranění!
Teplotní senzor může být při odstraňování z
hrnce velmi horký. Při snímání používejte kuchyňskou chňapku nebo utěrku.
Nebezpečí poranění!
Při vaření potravin ve vodní lázni může dojít
k prasknutí nádoby nebo skla varné desky kvůli přehřátí. Nádoba, která je ve vodní lázni, nesmí stát přímo na dně nádoby s vodou. Používejte jedině takové varné nádoby, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou
nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
7
Page 8
cs Příčiny poškození
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Pozor!
Hrubá dna nádob mohou varnou desku poškrábat.
Nebezpečí poškození vlivem tvrdých a ostrých
předmětů. Na varnou desku nenechejte spadnout
tvrdé nebo ostré předměty.
Nebezpečí poškození vlivem použití prázdných
nádob. Nikdy nevařte v prázdné nádobě.
Nikdy neodkládejte horké nádoby na ovládací panel,
zóny ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou
způsobit jejich poškození.
Nebezpečí poškození vlivem hliníkových fólií nebo
plastových nádob. Na horké varné zóny nikdy
neodkládejte hliníkové fólie a plastové nádoby.
Nepoužívejte ochranné fólie na sporák.
Poškození povrchu, zabarvení a skvrny vlivem
nevhodných čisticích prostředků. Používejte pouze
čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky
tohoto druhu.
Poškození povrchu a zabarvení vliem obrušování.
Hrnce a pánve zvedejte a neposouvejte je po varné
desce.
Poškození povrchu a skvrny vlivem připálených
pokrmů. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte
pomocí škrabky na sklo.
Poškození povrchu vlivem soli, cukru a písku.
Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Poškození povrchu vlivem drsného dna nádobí. Před
použitím nádobu zkontrolujte.
Poškození povrchu nebo takzvané škraloupy
vznikající vlivem cukru a pokrmů obsahujících
vysoké množství cukru. Pokrmy, které přetečou,
okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ní ho pr ost ř edí
V této kapitole naleznete informace o úspoře energie
a likvidaci spotřebiče.
Tipy pro úsporu energie
Pro každou varnou nádobu používejte vždy vhodnou
poklici. Při vaření bez pokličky spotřebujete výrazně více energie. Používejte skleněnou pokličku. Můžete tak do hrnce vidět, aniž byste museli pokličku odklopit.
Používejte nádoby s rovným dnem. Nerovné dno
zvyšuje spotřebu energie.
Dbejte na to, aby průměr dna nádoby odpovídal
velikosti varné zóny. Upozornění: Výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malé varné nádoby.
Velké, málo naplněné varné nádoby spotřebují více energie.
Vařte pokrmy s malým množstvím vody. Tím ušetříte
energii a u zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Jinak plýtváte
energií.
Při vaření dbejte na dostatečný přívod čerstvého
vzduchu, aby ventilace fungovala efektivně a s malou hlučností.
Stupeň ventilátoru přizpůsobte intenzitě kuchyňských
výparů. Podle potřeby používejte intenzivní stupeň. Menší stupeň ventilátoru spotřebuje méně energie.
Při intenzivních kuchyňských výparech včas nastavte
vyšší stupeň ventilátoru. Pokud se kuchyňské výpary již rozptýlí po kuchyni, je nutný delší provoz systému ventilace.
Když již spotřebič nepotřebujete, vypněte ho.
Filtry čistěte, resp. vyměňujte, zvýšíte tím účinnost
systému ventilace a předejdete nebezpečí požáru.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
Bezdrátový teplotní senzor je vybavený baterií. Starou baterii ekologicky zlikvidujte.
8
Page 9
Indukční vaření cs
fIndukční vaření
Indukční vař ení
Výhody při vaření s indukcí
Indukční vaření se radikálně liší od běžného vaření, protože teplo vzniká přímo ve dně nádoby. To skýtá
řadu výhod:
Úspora času při vaření a smažení.
Úspora energie.
Snadnější údržba a čištění. Pokrmy, které překypí, se
tak rychle nepřipečou.
Kontrolovaný přívod tepla a bezpečnost. Varná
deska vytváří a přerušuje přívod tepla ihned po každé obsluze. Pokud je nádoba z varné zóny odebrána, přeruší varná zóna okamžitě přívod tepla, i když je varná zóna ještě zapnutá.
Nádoby
Pro vaření s indukcí používejte pouze feromagnetické nádoby, například:
Nádoby ze smaltované oceli
Nádoby z litiny
Nádoby z ušlechtilé oceli vhodné pro indukční ohřev.
V kapitole ~ "Test nádoby" můžete zkontrolovat, zda je nádobí vhodné pro indukci.
Pro dosažení dobrého výsledku vaření by měla feromagnetická část dna hrnce odpovídat velikosti varné zóny. Pokud není nádoba na varné zóně rozpoznána, zkuste to ještě jednou na varné zóně s menším průměrem.
Pokud materiál dna nádoby obsahuje mimo jiné
podíl hliníku, feromagnetická plocha je rovněž menší. Může se stát, že se tato nádoba dostatečně nezahřeje nebo případně nebude vůbec rozpoznána.
Nevhodné nádoby
V žádném případě nepoužívejte adaptérové desky pro indukci nebo nádobí z:
běžná ušlechtilá ocel
skla
keramiky
mědi
hliníku
Vlastnosti dna nádoby
Vlastnosti dna nádoby mohou ovlivnit výsledek vaření. Používejte hrnce a pánve z materiálů, které rovnoměrně rozvádějí teplo v hrnci, např. hrnce se „sendvičovým dnem“ z ušlechtilé oceli, ušetříte tak čas a energii.
Používejte nádoby s rovným dnem, nerovné dno nádoby zhoršuje přívod tepla.
FP
FP
FP
Pokud se flexibilní varná zóna používá jako jedna varná zóna, lze použít větší nádoby, které jsou obzvláště vhodné pro tuto oblast. Informace o umístění nádoby najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna".
Existuje také indukční nádobí, jehož dno není celé feromagnetické:
Pokud je dno nádoby feromagnetické jen částečně,
bude se zahřívat jen feromagnetická plocha. To může způsobit, že se teplo nebude rozvádět rovnoměrně. Neferomagnetická část by mohla mít příliš nízkou teplotu pro vaření.
Žádná nádoba na varné zóně nebo nádoba nevhodné velikosti
Pokud na zvolenou varnou zónu nepostavíte žádnou nádobu nebo pokud má nádoba nesprávnou velikost nebo je z nevhodného materiálu, bliká zobrazený stupeň ohřevu. Postavte na varnou zónu vhodnou nádobu. Ukazatel stupně ohřevu přestane blikat. V opačném případě se varná zóna po 90 sekundách automaticky vypne.
Prázdná nádoba nebo nádoba s tenkým dnem
Neohřívejte prázdné hrnce nebo pánve a nepoužívejte nádoby s tenkým dnem. Nádoba se může velmi rychle zahřát, takže se včas neaktivuje bezpečnostní vypnutí. Dno nádoby se může roztavit a poškodit sklokeramiku. V žádném případě se nedotýkejte horké nádoby. Vypněte varnou zónu. Pokud varná deska po vychladnutí nefunguje, zavolejte zákaznický servis.
Rozpoznání hrnce
Každá varná zóna má dolní hranici pro rozpoznání hrnce, která závisí na feromagnetickém průměru a materiálu dna nádoby. Měli byste vždy používat varnou zónu, která odpovídá průměru dna hrnce.
9
Page 10
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spot ř ebi č em
Informace o rozměrech a výkonech varných zón
najdete v části~ Strana 2
Upozornění: . V závislosti na typu spotřebiče jsou
možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Váš nový spotřebič
 #
+
Č. Označení
1 Kovový tukový filtr 2 Aktivní uhlíkový filtr při provozu cirkulace vzduchu nebo
akustický filtr při provozu na odvětrání* 3 Varná deska 4 Ovládací panel 5 Přepadová nádoba
* V závislosti na vybavení spotřebiče
Zvláštní příslušenství
Podle varianty montáže spotřebiče je k dispozici různé příslušenství, které můžete zakoupit u zákaznického servisu nebo přes naše oficiální webové stránky.
Sada pro odvětrávání
Sada pro cirkulaci
Aktivní uhlíkový filtr: pro režim cirkulace
Akustický filtr: pro režim odvětrávání
10
Page 11
Ovládací panel
Seznámení se se spotřebičem cs
Senzory volby
#
" / Ä
0 IIIIIIIIIIII Oblast nastavení
&
ý ÿ Ñ
è Õ
0
þ
D
I o
Hlavní vypínač Zvolte varnou zónu
Funkce PowerBoost a ShortBoost Intenzivní stupně ventilace
flexIndukce Funkce Move Zablokování ovládacího panelu pro čištění a dětská
pojistka Funkce udržování teploty
Pečicí senzor Nastavení doby vaření a kuchyňského budíku Funkce stopek WLAN Ruční ovládání ventilace Senzorické ovládání ventilace
Ukazatel
‹ ‚-Š
/œ ›
Ø ›. – £
Ý
õ
‹‹‹ ºC ‹‹
x
V
ö / ô
D
Provozní stav Stupně výkonu Zbytkové teplo Funkce PowerBoost
Intenzivní stupeň ventilace I Funkce ShortBoost
Intenzivní stupeň ventilace II Funkce udržování teploty Přenesení nastavení Pečicí senzor Varné funkce Teplota pro varné funkce Časové funkce Automatická doba vaření Minutka Ukazatele časovače Dětská pojistka WLAN Senzorické ovládání ventilace
Ovládací plošky
Když se varná deska zahřeje, rozsvítí se symboly ovládacích plošek, které jsou v tomto okamžiku k dispozici.
Pokud se dotknete některého symbolu, aktivuje se příslušná funkce.
Upozorně
Příslušné symboly ovládacích plošek svítí podle
dostupnosti. Ukazatele varných zón nebo zvolených funkcí se rozsvítí jasněji.
Ovládací panel udržujte neustále suchý a čistý.
Vlhkost může negativně ovlivnit funkci.
Nestavte žádnou nádobu do blízkosti ukazatelů
a senzorů. Může dojít k přehřátí elektroniky.
11
Page 12
cs Seznámení se se spotřebičem
Varné zóny
Varná zóna
Jednoduchá varná zóna Použijte nádobu vhodné velikosti.
Û
Flexibilní varná zóna Viz část ~ "Flexibilní zóna".
á
Používejte pouze nádoby vhodné pro indukční vaření, viz část ~ "Indukční vaření".
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska má pro každou varnou zónu ukazatel zbytkového tepla. Indikuje, že je varná zóna ještě horká. Nedotýkejte se varné zóny, dokud svítí ukazatel zbytkového tepla.
Zbytkové teplo je zobrazeno následovně:
Ukazatel: vysoká teplota
Ukazatel œ: nízká teplota
Pokud během vaření sundáte z varné zóny nádobu, bliká střídavě ukazatel zbytkového tepla a zvolený stupeň ohřevu.
Po vypnutí varné zóny svítí ukazatel zbytkového tepla. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna teplá, i když je varná deska už vypnutá.
12
Page 13
Druhy provozu cs
ÇDruhy provozu
Dr u h y pr ovozu
Tento spotřebič můžete používat v režimu odvětrání
nebo cirkulace.
Provoz na odvětrání
Nasávaný vzduch se čistí tukovým filtrem a systémem trubek se odvádí ven.
Upozornění: Odvětrávaný vzduch se nesmí odvádět do
kouřovodu nebo komína, který je v provozu, ani do šachty, která slouží k odvětrávání místností, ve kterých jsou instalované spotřebiče paliv.
Pokud se má odvětrávaný vzduch odvádět do
kouřovodu nebo komína, který není v provozu, je nutné si opatřit souhlas příslušného kominického mistra.
Pokud se odvětrávaný vzduch vede venkovní zdí, je
nutné použít teleskopickou průchodku zdí.
Provoz s cirkulací vzduchu
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použ i t í m
Než spotřebič poprvé použijete, řiďte se následujícím
pokynem: Spotřebič a příslušenství důkladně vyčistěte. Než budete moci používat nový spotřebič, musíte
provést potřebná nastavení. Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypínačem #.
Nastavení Home Connect
Při prvním zapnutí spotřebiče se vyvolá nastavení domácí sítě. Na displeji se na několik vteřin slabě rozsvítí symbol D. Pro spuštění nastavení připojení se
dotkněte senzoru D a řiďte se údaji v kapitole ~ "Home Connect". Pro návrat z počátečního nastavení, se dotkněte libovolného senzoru.
Nastavení druhu provozu
Spotřebič se dodává s přednastaveným provozem pro cirkulaci vzduchu.
Je-li varná deska instalována s výstupem vzduchu ven, musíte konfigurovat nastavení ™‚ˆ na temto režim. Viz kapitolu ~ "Základní nastavení".
Nasátý vzduch se čistí skrze kovový tukový a uhlíkový filtr a je znovu přiváděn do kuchyně.
Upozornění: Pro navázání pachů v provozu s cirkulací
vzduchu musíte namontovat uhlíkové filtry. Pro obsluhu spotřebiče s různými možnostmi provozu s cirkulací vzduchu se informujte v prospektech nebo se zeptejte svého odborného prodejce. Příslušentví k tomu potřebné zakoupíte v odborné prodejně, u zákaznického servisu nebo v online obchodě.
13
Page 14
cs Obsluha spotřebiče
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná zóna. V tabulce najdete stupně ohřevu a doby vaření pro různé pokrmy.
Tip: Ventilaci zapněte na začátku vaření a vypněte až
několik minut po jeho skončení. Tak se nejúčinněji odstraní kuchyňské výpary.
Upozornění: Spotřebič nikdy nepoužívejte bez
kovového tukového filtru a přepadové nádoby.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypínačem. Zapnutí: Dotkněte se symbolu #. Zazní akustický
signál. Rozsvítí se symboly a funkce varných zón, které jsou v tomto okamžiku k dispozici. Varná deska je připravená k provozu.
Vypnutí: Dotýkejte se symbolu #, dokud nezhasnou ukazatele. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud nejsou varné zóny dostatečně vychladlé.
Upozorně
Pokud nebylo vytvořeno připojení k domácí síti nebo
bylo připojení přerušeno, aktivuje se při zapnutí varné desky vždy jako první nastavení síťového připojení.
Varná deska se vypne automaticky, pokud jsou
všechny varné zóny několik sekund vypnuté.
Nastavení zůstávají uložena první 4 sekundy po
vypnutí varné desky. Pokud během této doby varnou desku znovu zapnete, spustí se provoz s předchozím nastavením.
Volba varné zóny a stupně ohřevu
Varná deska musí být zapnutá.
1. Dotkněte se symbolu " nebo Ä požadované varné
zóny. Symbol " nebo Ä svítí jasněji.
2. Přejíždějte prstem přes příslušnou oblast
nastavování, dokud se nerozsvítí požadovaný stupeň vaření.
 
Stupeň vaření je nastavený.
Upozornění: Když umístíte varnou nádobu na flexibilní
zónu, varná deska rozpozná varnou nádobu a provede automatickou volbu. Další informace k flexibilní zóně najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna".
Změna stupně ohřevu
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování nastavte požadovaný stupeň ohřevu.
Vypnutí varné zóny
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování se dotkněte
0. Varná zóna se vypne. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna ještě horká.
Nastavení varné zóny
V oblasti nastavování nastavte požadovaný stupeň vaření.
Stupeň vaření 1 = nejnižší stupeň. Stupeň vaření 9 = nejvyšší stupeň. Každý stupeň vaření má mezistupeň. Ty jsou
označené .
Upozornění: Levé varné zóny se nastavují v levé oblasti
nastavování a pravé varné zóny v pravé oblasti nastavování.
Upozorně
Z důvodu ochrany choulostivých částí spotřebiče
před přehřátím nebo elektrickým přetížením může varná deska přechodně snížit stupeň ohřevu.
Z důvodu zamezení hluku spotřebiče může varná
deska dočasně snížit stupeň ohřevu.
Upozorně
Pokud se na varnou zónu nepostaví nádoba, zvolený
varný stupeň bliká. Po uplynutí určitého časového úseku se varná zóna vypne.
Pokud se na varnou zónu postaví nádoba před
zapnutím varné desky, dojde k detekci nádoby po 20 sekundách od stisknutí hlavního vypínače a varná zóna bude zvolena automaticky. Po detekci nádoby zvolte v následujících 20 sekundách varný stupeň, jinak se varná zóna vypne.
14
Page 15
Doporučení pro vaření
Doporučení
Kaše, krémové polévky a husté omáčky při ohřívání
občas zamíchejte.
Pro předehřátí nastavte stupeň ohřevu 8 –9 .
Při vaření s pokličkou snižte stupeň ohřevu, jakmile
mezi pokličkou a nádobou začne unikat pára.
Po uvaření nechte nádobu až do servírování
přiklopenou.
Při vaření v tlakovém hrnci dodržujte pokyny
výrobce.
Nevařte pokrmy příliš dlouho, aby zůstala zachována
výživová hodnota. Pomocí kuchyňské minutky lze nastavit optimální dobu vaření.
Pro zdravější výsledek vaření byste neměli olej nebo
tuk zahřívat natolik, aby se z něj kouřilo.
Pokrmy smažte postupně v malých porcích.
Nádoby se mohou při vaření zahřát na vysokou
teplotu. Doporučujeme používat kuchyňskou chňapku.
Doporučení pro energeticky efektivní vaření najdete
v kapitole ~ "Ochrana životního prostředí"
Obsluha spotřebiče cs
Tabulka vaření
V tabulce je uvedeno, které stupně ohřevu se hodí pro každý pokrm. Doba vaření se může lišit v závislosti na druhu, hmotnosti, výšce a kvalitě pokrmů.
Stupeň vaře-níDoba přípravy
(min)
Rozpouště
Čokoláda, poleva 1 - 1.5 ­Máslo, med, želatina 1 - 2 -
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf, např. čočkový eintopf 1.5 - 2 ­Mléko* 1.5 - 2.5 ­Ohřívání párků ve vodě* 3 - 4 -
Rozmrazování a ohřívání
Špenát, zmrazený 3 - 4 15 - 25 Guláš, zmrazený 3 - 4 35 - 55
Vaření táhnutím, pošírování
Bramborové knedlíky* 4.5 - 5.5 20 - 30 Ryby* 4 - 5 10 - 15 Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka 1 - 2 3 - 6 Šlehané omáčky, např. bearnská omáčka, holandská omáčka 3 - 4 8 - 12
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte. *** Předehřát pomocí stupně vaření 8–8.5
15
Page 16
cs Obsluha spotřebiče
Stupeň vaře-níDoba přípravy
(min)
Vaření, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody) 2.5 - 3.5 15 - 30 Mléčná rýže*** 2 - 3 30 - 40 Brambory vařené ve slupce 4.5 - 5.5 25 - 35 Vařené loupané brambory 4.5 - 5.5 15 - 30 Těstoviny, nudle* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3.5 - 4.5 120 - 180 Polévky 3.5 - 4.5 15 - 60 Zelenina 2.5 - 3.5 10 - 20 Zelenina, zmrazená 3.5 - 4.5 7 - 20 Vaření v tlakovém hrnci 4.5 - 5.5 -
Dušení
Rolády 4 - 5 50 - 65 Dušená pečeně 4 - 5 60 - 100 Guláš*** 3 - 4 50 - 60
Dušení/pečení s malým množstvím oleje*
Řízek, přírodní nebo obalovaný 6 - 7 6 - 10 Řízek, zmrazený 6 - 7 6 - 12
Kotleta přírodní nebo obalovaná** 6 - 7 8 - 12 Steak (silný 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Drůbeží prsa (silná 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Drůbeží prsa, zmrazená** 5 - 6 10 - 30 Frikadely (silné 3 cm)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburgery (silné 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Ryby a rybí filé, přírodní 5 - 6 8 - 20 Ryby a rybí filé, obalované 6 - 7 8 - 20 Ryby, obalované a zmrazené, např. rybí prsty 6 - 7 8 - 15 Scampi, garnáti 7 - 8 4 - 10 Sotýrování zeleniny a hub, čerstvých 7 - 8 10 - 20 Zmrazené směsi, zelenina, maso na nudličky na asijský způsob 7 - 8 15 - 20 Minutky, zmrazené 6 - 7 6 - 10 Palačinky (postupné smažení) 6.5 - 7.5 ­Omelety (postupné smažení) 3.5 - 4.5 3 - 10 Volská oka 5 - 6 3 - 6
Smažení* (150–200 g na 1 porci v 1–2 l oleje, postupné smažení)
Zmrazené potraviny, např. hranolky, kuřecí nugety 8 - 9 ­Krokety, zmrazené 7 - 8 ­Maso, např. části kuřete 6 - 7 ­Ryba, obalovaná nebo v pivním těstíčku 6 - 7 - Zelenina, houby, obalované nebo v pivním těstíčku, tempura 6 - 7 - Drobné pečivo, např. vdolky/koblihy, ovoce v pivním těstíčku 4 - 5 -
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte. *** Předehřát pomocí stupně vaření 8–8.5
16
Page 17
Obsluha spotřebiče cs
Ruční ovládání ventilace
Stupeň ventilace můžete řídit ručně.
Upozornění: U vysokých nádob nelze zaručit optimální
výkon odsávání. Výkon odsávání lze zlepšit šikmo položenou pokličkou.
Aktivovat
1. Stiskněte symbol I.
Ventilátor se spustí na přednastavený stupeň výkonu.
2. Během následujících 10 sekund zvolte v oblasti
nastavování požadovaný stupeň vaření. Nastavený stupeň vaření svítí.
3. Pro potvrzení zvoleného nastavení se dotkněte
symbolu I.
Systém ventilace je zapnutý.
Změna a vypnutí
Dotkněte se symbolu I a zvolte požadovaný stupeň vaření nebo v nastavovací oblasti nastavte na .
Intenzivní stupeň
Pro ventilaci existují dva intenzivní stupně. Aktivujete-li intenzivní stupně, pracuje ventilace krátkou dobu s nejvyšším výkonem.
Automatický provoz se senzorovým řízením
Varná deska je vybavena senzorem kvality vzduchu, který automaticky registruje kuchyňské výpary a zapíná ventilaci.
Je-li vypnuto automatické spuštění nebo nastaveno podle stupňů vaření, můžete provoz se senzorovým řízením kdykoli zapnout ručně.
Aktivovat
Stiskněte symbol o. Svítí ukazatel a optimální stupeň výkonu se automaticky nastaví pomocí senzoru.
Deaktivace
Stiskněte symbol o. Ukazatel zhasne. Senzorové řízení je vypnuto.
Upozornění: Způsob nastavení citlivosti senzorů je
popsán v kapitole ~ "Základní nastavení".
Funkce doběhu
Při funkci doběhu běží systém ventilace několik minut po vypnutí dál. Odstraní se tak stávající kuchyňské výpary. Poté se systém ventilace automaticky vypne.
Varná deska je standardně dodávána s dobou doběhu s maximální dobou vypínání. Jak můžete tato nastavení změnit, je popsáno v kapitole ~ "Základní nastavení".
Aktivovat
Dotkněte se symbolu I a zvolte požadovaný stupeň intenzity.
Intenzivní stupeň I: dotkněte se symbolu &. Ukazatel
svítí. Intenzivní stupeň je aktivován.
Intenzivní stupeň II: dotkněte se dvakrát symbolu &.
Svítí ukazatel .. Intenzivní stupeň je aktivovaný.
Upozornění: Po 8 minutách se spotřebič automaticky
přepne zpět na stupeň výkonu Š.
Změna a vypnutí
Dotkněte se symbolu I a zvolte požadovaný stupeň vaření nebo v nastavovací oblasti nastavte na .
Automatické spuště
Zvolíte-li pro varnou desku stupeň vaření, zapne se automatické spuštění.
Varná deska je standardně dodávána se senzorově řízeným automatickým spuštěním. Jak můžete tato nastavení změnit, je popsáno v kapitole ~ "Základní nastavení".
Aktivovat
Provoz s dobou doběhu je možný podle konfigurovaného základního nastavení:
Pomocí řízení senzoru kvality vzduchu. Svítí symbol
I a ukazatel ‘.
S maximální dobou vypínání. Symbol I svítí.
Upozornění: Doběh se zapne pouze tehdy, pokud byla
zapnuta alespoň jedna varná zóna po dobu alespoň jednu minutu.
Deaktivace
Manuálně
Dotkněte se symbolu I. Funkce doběhu se vypne.
Automatika
V následujících případech se funkce doběhu vypne:
Doba doběhu uplynula.
Spotřebič se znovu zapne.
Senzor zjistí, že kvalita vzduchu je v pořádku.
Automatické spuštění se senzorovým řízením
Senzor kvality vzduchu automaticky registruje kuchyňské výpary, zvolí optimální stupeň vaření a rozsvítí ukazatel .
Automatické spuštění přes stupně vaření
Ventilace se spustí při stupni vaření podle příslušného stupně vaření varné desky.
17
Page 18
cs Flexibilní zóna
|Flexibilní zóna
Flexibilní zóna
Lze ji podle potřeby používat jako jednu varnou zónu nebo jako dvě nezávislé varné zóny.
Skládá se ze čtyř induktorů, které fungují nezávisle na sobě. Když je flexibilní varná zóna v provozu, aktivuje se pouze oblast, která je zakrytá varnou nádobou.
Doporučení k použití nádobí
Pro optimální rozpoznání hrnce a rozdělení tepla doporučujeme umístit varnou nádobu do středu, podle následujícího popisu.
Jako jediná varná zóna
Průměr menší nebo rovný 13 cm Umístěte nádobu do jedné ze čtyř poloh, které jsou znázorněné na obrázku.
Průměr větší než 13 cm Umístěte nádobu do jedné ze tří poloh, které jsou znázorněné na obrázku.
Změna stupně vaření
Zvolte varnou zónu a v příslušné oblasti nastavování změňte stupeň vaření.
Přidání nové nádoby
1. Umístěte novou nádobu podle velikosti na vhodné
místo. Když je varná nádoba správně umístěná, spotřebič ji rozpozná. Spotřebič rozdělí zóny a automaticky je zvolí.
2. V oblasti nastavování zvolte požadovaný stupeň
vaření.
Upozorně
Pokud přemístíte nebo nazdvihnete varnou nádobu
na aktivní varné zóně, varná zóna spustí automatické vyhledávání a zvolený stupeň vaření zůstane zachovaný.
Automatické rozpoznávání varných nádob můžete
vypnout. Další informace najdete v kapitole ~ "Základní nastavení".
Deaktivace
Varné zóny se v závislosti na umístění nádoby automaticky spojí nebo rozdělí. Pro manuální rozdělení varných zón se dotkněte symbolu ý.
Flexibilní zóna je deaktivovaná. Obě varné zóny fungují dále jako dvě nezávislé varné zóny.
Pokud nádoba zabere více než jednu var­nou zónu, umístěte ji na začátek horního nebo dolního okraje flexibilní varné zóny.
Jako dvě nezávislé varné zóny
Přední a zadní varné zóny vždy se dvěma induk­tory lze používat nezávisle na sobě. Zvolte pro kaž­dou jednotlivou varnou zónu požadovaný stupeň vaření. Na každé varné zóně používejte pouze jednu nádobu.
Jako jediná varná zóna
Flexibilní varná zóna se aktivujte jako jediná varná zóna.
Aktivace
Varné zóny se v závislosti na umístění nádoby automaticky spojí nebo rozdělí.
Manuální spojení:
1. Pomocí symbolu Ä zvolte flexibilní varnou zónu.
2. V oblasti nastavování nastavte příslušný stupeň
vaření.
Flexibilní zóna je aktivovaná.
Jako dvě nezávislé varné zóny
Použití flexibilní varné zóny jako dvou nezávislých varných zón.
Rozdělení varných zón
Varné zóny se v závislosti na umístění nádoby automaticky spojí nebo rozdělí.
Manuální rozdělení varných zón:
1. Dotkněte se symoblu ý.
2. Pomocí symbolu " zvolte požadovanou varnou
zónu.
3. V oblasti nastavování nastavte příslušný stupeň
vaření.
Varná zóna je aktivovaná.
Upozorně
Když varnou desku vypnete a poté znovu zapnete,
flexibilní varná zóna se bude znovu používat jako jednotlivá varná zóna.
Změna nastavení konfigurace flexibilní zóny je
popsaná v kapitole ~ "Základní nastavení".
Spojení obou varných zón
Varné zóny se v závislosti na umístění nádoby automaticky spojí nebo rozdělí. Pro manuální spojení varných zón se dotkněte symbolu ý.
Flexibilní zóna je aktivovaná.
18
Page 19
Funkce Move cs
uFunkce Move
Funkc e Move
Pomocí této funkce se aktivuje celá flexibilní varná zóna, která je rozdělena na tři varné oblasti, jejichž stupně vaření jsou přednastaveny.
Používejte pouze jednu nádobu. Velikost varné zóny závisí na použité nádobě a její správné poloze.
Varné zóny
Pro přesunutí nádoby během vaření na jinou varnou zónu s jiným stupněm vaření:
Aktivovat
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón flexibilní varné
zóny.
2. Dotkněte se symbolu ÿ, rozsvítí se jasněji. Flexibilní
varná zóna se aktivujte jako jediná varná zóna. Na ukazateli varné zóny svítí stupeň vaření zóny, na které se nachází nádoba.
Funkce je aktivovaná.
Změna stupně vaření
Stupně vaření jednotlivých varných zón lze během vaření měnit. Postavte nádobu na varnou zónu a změňte stupeň vaření v oblasti nastavování.
Upozorně
Změní se pouze stupeň vaření zóny, na které
nádoba stojí.
Pokud se funkce deaktivuje, vrátí se stupně vaření tří
varných zón na přednastavené hodnoty.
Deaktivace
Dotkněte se symbolu ÿ. Rozsvítí se slaběji. Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Je-li některá varná zóna nastavena na ,
funkce se za několik sekund deaktivuje.
Přednastavené stupně vaření: Přední zóna = stupeň vaření Š Střední zóna = stupeň vaření Zadní zóna = stupeň vaření . Přednastavené stupně vaření lze měnit nezávisle. Jak je
můžete změnit, je popsáno v kapitole ~ "Základní nastavení".
Upozorně
Je-li na flexibilní varné zóně rozpoznána více než
jedna nádoba, funkce se deaktivuje.
Pokud nádobu uvnitř flexibilní varné zóny přesunete
nebo nazdvihnete, zahájí varná deska automatické vyhledávání a je nastaven stupeň vaření zóny, ve které byla nádoba rozpoznána.
Další informace o velikosti a umístění nádoby
najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna"
19
Page 20
cs Časové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Varná deska má k dispozici tři funkce timeru:
Programování doby vaření
Kuchyňský budík
Funkce stopek
Programování doby vaření
Varná zóna se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne.
Takto provedete nastavení:
1. Dvakrát se dotkněte symbolu 0. Na ukazateli timeru
svítí ‹‹ a ukazatel x.
2. Zvolte varnou zónu. Svítí ukazatel x.
3. Během následujících 10 sekund zvolte v oblasti
nastavování požadovanou dobu vaření.
Pečicí senzor
Když pro varnou zónu naprogramujete dobu vaření a je aktivovaný pečicí senzor, začne se doba vaření odměřovat až po dosažení zvoleného teplotního stupně.
Varné funkce
Když pro varnou zónu naprogramujete dobu vaření a je aktivovaná některá varná funkce, spustí se nastavená doba vaření až po dosažení teploty pro zvolenou oblast.
Změna nebo zrušení doby
Dotkněte se dvakrát symbolu 0 a poté zvolte varnou zónu.
Dobu vaření změňte v oblasti nastavování nebo ji pro zrušení naprogramované doby vaření nastavte na ‹‹ .
Pro potvrzení zvoleného nastavení se dotkněte symbolu
0.
Po uplynutí doby
Varná zóna se vypne, ukazatel x bliká a u varné zóny se zobrazí . Zazní akustický signál.
Na ukazateli timeru bliká symbol ‹‹ a ukazatel x. Při dotyku symbolu 0 zmizí ukazatele a skončí
akustický signál.
4. Pro potvrzení zvoleného nastavení se dotkněte
symbolu 0.
5. Zvolte požadovaný stupeň vaření.
Doba vaření se začne odměřovat.
Upozorně
Pro všechny varné zóny lze automaticky nastavit
stejnou dobu vaření. Nastavená doba se odměřuje pro každou varnou zónu samostatně. Informace k automatickému programování doby vaření najdete v části ~ "Základní nastavení".
Pokud flexibilní varnou zónu zvolíte jako jedinou
varnou zónu, je nastavený čas pro celou varnou zónu stejný.
Pokud u kombinované varné zóny zvolíte funkci
move, je nastavený čas pro všechny tři varné zóny stejný.
Upozorně
Pokud jste naprogramovali dobu vaření pro více
varných zón, zobrazí se na ukazateli timeru vždy nejkratší doba vaření.
Pro zjištění zbývající doby vaření varné zóny se
dvakrát dotkněte symbolu 0 a zvolte varnou zónu.
Můžete nastavit dobu vaření až ŠŠ minut.
Kuchyňská minutka
Pomocí kuchyňské minutky můžete nastavit čas až do 99 minut.
Funguje nezávisle na varných zónách a ostatních nastaveních. Tato funkce nevypíná varnou zónu automaticky.
Takto provedete nastavení
1. Dotkněte se symbolu 0. Na ukazateli timeru
svítí ‹‹ a ukazatel V.
2. V oblasti nastavování zvolte požadovaný čas
a nastavení potvrďte dotknutím symbolu 0.
Za několik sekund se začne odměřovat čas.
Změna nebo zrušení doby
Dotkněte se symbolu 0. Dobu vaření změňte v oblasti nastavování nebo ji pro
zrušení naprogramované doby vaření nastavte na ‹‹. Pro potvrzení zvoleného nastavení se dotkněte symbolu
0.
Po uplynutí doby
Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Na ukazateli timeru bliká symbol a symbol ‹V.
Po dotyku symbolu 0 ukazatele zhasnou.
20
Page 21
Funkce PowerBoost cs
Funkce stopek
Stopky ukazují čas, který uplyne od aktivace. Fungují nezávisle na varných zónách a ostatních
nastaveních. Tato funkce nevypíná varnou zónu automaticky.
Aktivace
Dotkněte se symbolu þ. Na ukazateli timeru svítí ‹‹. Doba se začne odměřovat.
Deaktivace
Dotkněte se symbolu þ. Na ukazateli se zobrazí ‹‹ a poté zhasne.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Pro deaktivaci stopek musí být tato funkce
zvolená.
vFunkce PowerBoost
Funk c e PowerBoost
Pomocí funkce PowerBoost můžete velké množství
vody ohřát rychleji než pomocí stupně ohřevu Š. Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když
není v provozu jiná varná zóna téže skupiny (viz obrázek).
Upozornění: V oblasti flexibilní varné zóny lze funkci
powerboost aktivovat pouze tehdy, pokud se varná zóna používá jako jediná varná zóna.
Aktivace
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu &.
Svítí ukazatel .
Funkce je aktivovaná.
Deaktivace
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu &.
Ukazatel zhasne a varná zóna se přepne zpátky na stupeň vaření Š.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Za určitých okolností se funkce
PowerBoost může z důvodu ochrany elektronických prvků uvnitř varné desky automaticky vypnout.
21
Page 22
cs Funkce ShortBoost
xFunkce ShortBoost
Funkce Short Boost
Pomocí funkce ShortBoost můžete ohřát nádobu
rychleji než pomocí stupně vaření Š. Po deaktivaci funkce zvolte vhodný stupeň vaření pro
svůj pokrm. Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když
není v provozu jiná varná zóna téže skupiny (viz obrázek).
Upozornění: U flexibilní varné zóny lze funkci
Shortboost aktivovat i v případě, že je používána jako jediná varná zóna.
Doporučení k použití
zFunkce udržování teploty
Funkce udr žování tepl oty
Tato funkce je vhodná pro rozpouštěčokolády nebo
másla a k udržování teploty pokrmů.
Aktivace
1. Dotkněte se symbolu è.
2. Během následujících 10 sekund zvolte požadovanou
varnou zónu. Svítí ukazatel –.
Funkce je aktivovaná.
Deaktivace
1. Dotkněte se symbolu è.
2. Zvolte varnou zónu.
Ukazatel – zhasne. Varná zóna se vypne a rozsvítí se ukazatel zbytkového tepla.
Funkce je deaktivovaná.
Vždy používejte nádoby, které nejsou předehřáté.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem.
Nepoužívejte nádoby se slabým dnem.
Nikdy nenechávejte ohřívat bez dozoru prázdnou
nádobu, olej, máslo nebo tuk.
Nádobu nepřiklápějte pokličkou.
Postavte nádobu doprostřed varné zóny. Zajistěte,
aby průměr dna nádoby odpovídal velikosti varné zóny.
Informace k druhu, velikosti a umístění nádoby
najdete v části ~ "Indukční vaření".
Aktivace
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dvakrát se dotkněte symbolu &.
Svítí ukazatel Ø.
Funkce je aktivovaná.
Deaktivace
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu &.
Ukazatel Ø zhasne a varná zóna se přepne zpátky na stupeň vaření Š.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Po 30 sekundách se tato funkce
automaticky vypne.
22
Page 23
sPřevzetí nastavení
Převzet í nast avení
Pomocí této funkce lze stupeň vaření a naprogramovanou dobu vaření přenášet z jedné varné zóny na jinou.
Pro přenesení nastavení posuňte nádobu ze zapnuté varné zóny na jinou varnou zónu.
Upozornění: Další informace o správné poloze nádoby
najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna"
Aktivovat
1. Posuňte nádobu ze zapnuté varné zóny na jinou
varnou zónu. Na původní varné zóně bliká stupeň vaření. Nádoba je rozpoznána a na ukazateli nové varné zóny bliká dříve zvolený stupeň vaření a symbol £.
2. Pro potvrzení nastavení zvolte novou varnou zónu.
Stupeň vaření původní varné zóny se nastaví na .
Převzetí nastavení cs
 
Nastavení byla přenesena na novou varnou zónu.
Upozorně
Nádobu přesuňte na varnou zónu, která není
zapnutá, kterou jste ještě nenastavili nebo na které předtím nestála jiná nádoba.
Funkci PowerBoost nebo ShortBoost lze zleva
doprava nebo zprava doleva přesouvat pouze tehdy, když není aktivní žádná varná zóna.
Postavíte-li před potvrzením nastavení na jinou
varnou zónu novou nádobu, lze tuto funkci použít pro obě nádoby.
Pokud přesunete více nádob, lze funkci použít pouze
pro poslední přesunutou nádobu.
23
Page 24
cs Asistenční funkce
ÜAsistenční funkce
jsou označené symbolem pečicího senzoru. Varné funkce jsou dostupné pro všechny varné zóny,
Varné zóny, které jsou vybavené pečicím senzorem,
Asi s t en č ní funkce
S asistenčními funkcemi bude vaření zcela jednoduché a vždy dosáhnete optimálního výsledku vaření. Doporučené stupně teploty jsou vhodé pro každý druh vaření.
Umožňují vaření bez nadměrného převaření a dosažení perfektních výsledků vaření a pečení.
Senzory měří během celého procesu vaření teplotu hrnce nebo pánve. Přitom se permanentně reguluje
pokud je k dispozici bezdrátový teplotní senzor. V této kapitole získáte následující informace:
Druhy asistenčních funkcí
Vhodné nádoby
Senzory a zvláštní příslušenství
Funkce a stupně vaření
Doporučené pokrmy
výkon a udržuje správná teplota. Po dosažení zvolené teploty lze vložit pokrm. Pokrmy se
nepřehřívají, nic se nepřevaří.
Druhy asistenčních funkcí
Pomocí doplňkových funkcí vaření můžete pro každý pokrm zvolit nejvhodnější způsob přípravy.
V tabulce jsou uvedená různá dostupná nastavení funkcí pro vaření s asistencí:
Asistenční funkce Teplotní stup-něNádoby K dispozici Aktivace
Senzor smažení
Dušení/smažení s malým množstvím tuku 1, 2, 3, 4, 5
Õ Õ
Varné funkce
Ohřívání / udržování teploty 1 / 70 ºC
Mírné vaření 2 / 90 ºC
Vaření 3 / 100 ºC
Vaření v tlakovém hrnci 4 / 120 ºC
Smažení ve velkém množství oleje v hrnci* 5 / 170 ºC
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
»
»
»
»
»
* Předehřejte s pokličkou a smažte bez pokličky. Pokud varná deska nemá bezdrátový senzor vaření, lze ho dodatečně zakoupit ve specializované prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického ser-
visu nebo přes naše oficiální webové stránky.
24
Page 25
Asistenční funkce cs
Vhodné nádoby
Zvolte varnou zónu, která nejlépe odpovídá průměru dna nádoby, a varnou nádobu umístěte doprostřed této varné zóny.
Pro funkce vaření používejte takové vysoké nádoby, aby nad silikonovou páskou bezdrátového senzoru vaření bylo potřebné množství vody.
Pro senzor smažení lze obdržet speciálně uzpůsobené pánve. Můžete je zakoupit u zákaznické služby, ve specializované prodejně nebo na internetu. V našich prospektech nebo na internetu vám nabízíme rozsáhlou nabídku příslušenství pro tento spotřebič.
Dostupnost a možnost objednání online závisí na jednotlivých zemích. Bližší informace naleznete v prodejních podkladech.
Upozornění: Zvláštní příslušenství nemusí být vhodné
ke každému spotřebiči. Při nákupu příslušenství uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) spotřebiče .
Zvláštní příslušenství
Pánev o průměru 15 cm
Doporučené příslušenství pro senzor smažení.
Pánev o průměru 19 cm
Doporučené příslušenství pro senzor smažení.
Pánev o průměru 21 cm
Doporučené příslušenství pro senzor smažení.
Nádoba Teppan Yaki
Doporučené příslušenství pro senzor smažení. Pouze pro flexibilní var­nou zónu.
Grilovací nádoba
Doporučené příslušenství pro senzor smažení. Pouze pro flexibilní var­nou zónu.
--------
Tyto pánve mají nepřilnavou vrstvu, takže lze péct s ještě menším množstvím oleje.
Upozorně
Senzor smažení byl nastaven speciálně pro tento
druh a velikost pánví.
U flexibilních varných zón se může stát, že se senzor
smažení při odlišné velikosti pánve nebo při nesprávně umístěných pánvích neaktivuje. Viz kapitola ~ "Flexibilní zóna".
Jiné druhy pánví se mohou přehřívat a může se
nastavit teplota nižší nebo vyšší než je zvolený stupeň teploty. Nejprve vyzkoušejte nejnižší stupeň teploty a v případě potřeby ho změňte.
Pro varné funkce jsou vhodné všechny nádoby, které lze použít pro indukční vaření. Informace o nádobách, které jsou vhodné pro indukci, najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
V tabulce u doplňkových funkcí vaření, je pro každou funkci uvedená vhodná nádoba.
Senzory a zvláštní příslušenství
Senzory měří během celého procesu vaření teplotu hrnce. Tím se s vysokou přesností reguluje výkon vaření, aby se udržovala správná teplota a dosáhlo se perfektních výsledků vaření.
Vaše varná deska je vybavena dvěma různými systémy pro měření teploty, aby se dosáhlo těch nejlepších výsledků:
Teplotní senzory, které se nacházejí uvnitř varné
desky kontrolují teplotu dna nádoby. Vhodné pro senzor smažení.
Bezdrátový senzor vaření, který předává informace
o teplotě nádoby do ovládacího panelu. Hodí se pro varné funkce.
Senzor vaření je nezbytný pro používání varných funkcí. Pokud varná deska není vybavena bezdrátovým
senzorem vaření, můžete ho dodatečně zakoupit ve specializované prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického servisu nebo přes naši oficiální webovou stránku pod referenčním číslem HZ39050.
Informace k senzoru vaření najdete v části ~ "Příprava
a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru"
Funkce a stupně vaření
Pečicí senzor
S pečicím senzorem můžete připravovat pokrmy na pánvi s malým množstvím oleje.
Varné zóny s touto funkcí jsou označené symbolem pečicího senzoru.
Výhody
Varná zóna se zahřívá jen tehdy, je-li to nutné.
Ušetříte energii. Olej a tuk se nepřepálí.
Jakmile prázdná pánev dosáhne optimální teploty
pro přidání oleje a pokrmu, zazní akustický signál.
Upozorně
Nepřiklápějte pánev pokličkou, jinak regulátor
nefunguje. Můžete ale použít ochranné síto na pánev, abyste zabránili stříkání tuku.
Používejte olej nebo tuk vhodný pro pečení. Pokud
používáte máslo, margarín, olivový olej lisovaný za studena nebo vepřové sádlo, nastavte stupeň teploty 1 nebo 2.
Tuk nebo olej nikdy neohřívejte bez dozoru.
Pokud má varná zóna vyšší teplotu než nádoba,
nebo opačně, teplotní senzor se správně neaktivuje.
Pro smažení ve velkém množství oleje v hrnci
používejte vždy varné funkce. „Smažení ve velkém množství oleje v hrnci“, stupeň vaření 5.
25
Page 26
cs Asistenční funkce
Teplotní stupně
Stupeň ohřevu Vhodné pro
1 velmi nízký Příprava a redukování omáček, dušení zeleniny a pečení pokrmů na extra panenském olivovém oleji, másle nebo margarínu. 2 nízký Pečení pokrmů na extra panenském olivovém oleji, másle nebo margarínu, např. omelet. 3 střední – nízký Pečení ryb a silnějších opékaných pokrmů, např. karbanátků a párků. 4 střední –
vysoký
Pečení steaků, hodně propečených, obalovaných zmrazených potravin a nízkých pokrmů, např. řízků, masa na nudličky a zeleniny.
5 vysoký Pečení pokrmů při vysokých teplotách, např. steaků rare (krvavých) nebo středně propečených, bramboráků a pečených
brambor.
Takto provedete nastavení
Podle tabulky zvolte vhodný stupeň ohřevu. Postavte na varnou zónu prázdnou nádobu.
1. Dotkněte se symbolu Õ.
2. Zvolte varnou zónu. Na ukazateli varné zóny svítí
ukazatel Ý.
3. Během následujících 10 sekund zvolte v oblasti
nastavování požadovaný stupeň teploty.
Varné funkce
Pomocí těchto funkcí můžete ohřívat, vařit potraviny, vařit je v tlakovém hrnci nebo smažit v hrnci s dostatečným množstvím oleje při kontrolované teplotě.
Tyto funkce jsou k dispozici pro všechny varné zóny.
Výhody
Varná zóna hřeje pouze tehdy, když je to nutné pro
udržení teploty. Šetří se tak energií a olej nebo tuk se nepřehřívají.
Teplota se neustále kontroluje. Tímto způsobem se
zabrání přetékání pokrmů. Navíc se nemusí měnit stupeň teploty.
Jakmile voda nebo olej dosáhne optimální teploty,
ohlásí akustický signál, že lze vložit pokrm. Pokud má být pokrm vložený hned na začátku, je to uvedeno v tabulce.
Upozorně
Používejte hrnce a pánve se silným dnem.
Nepoužívejte hrnce a pánve s tenkým nebo deformovaným dnem.
Naplňte hrnec tak, aby obsah dosáhl výšky, pro
zakrytí silikonové značky senzoru vaření.
Pro smažení s malým množstvím oleje používejte
senzor smažení.
Nádobu umístěte tak, aby senzor vaření směřoval
k boční vnější ploše varné desky.
Během vaření senzor z hrnce neodstraňujte.
Po skončení vaření odstraňte senzor vaření z hrnce.
Pozor, senzor vaření může být velmi horký.
Funkce je aktivovaná. Symbol teploty Ý bliká, dokud není dosažena teplota pečení. Zazní akustický signál a symbol teploty přestane blikat.
4. Po dosažení teploty pečení dejte do pánve nejprve
olej a poté pokrm.
Upozornění: Pokrmy obracejte, aby se nepřipálily.
Vypnutí pečicího senzoru
Dotkněte se symbolu Õ a zvolte varnou zónu. Varná zóna se vypne a rozsvítí se ukazatel zbytkového tepla.
26
Page 27
Asistenční funkce cs
Teplotní rozmezí a stupně teploty
Varné funkce Stupeň teploty Teplotní rozmezí Hodí se pro
Ohřívání, udržování teploty 1 / 70 ºC 60–70 ºC Např. polévky, punč Dovařování 2 / 90 ºC 80–90 ºC Např. rýže, mléko Vaření 3 / 100 ºC 90–100 ºC Např. těstoviny, zelenina Vaření v tlakovém hrnci 4 / 120 ºC 110–120 ºC Např. kuře, eintopf Smažení ve velkém množství oleje v hrnci 5 / 170 ºC 170–180 ºC Např. donuty, kuličky z mletého masa
Tipy pro vaření s varnými funkcemi
Funkce ohřívání / udržování teploty: porcované
zmrazené potraviny, např. špenát. Zmrazené potraviny vložte do nádoby. Nalijte množství vody uvedené výrobcem. Nádobu přiklopte a nastavte stupeň 1 / 70 ºC. Několikrát zamíchejte.
Funkce mírného vaření: tato funkce se hodí pro
vaření potravin při nízkých teplotách a k zahušťování omáček a Eintopfů. Zvolte stupeň 2 / 90 °C.
Funkce vaření: Tato funkce umožňuje vařit vodu s
přiklopenou pokličkou, aniž by přetekla. Díky kontrole teploty můžete efektivně vařit. Zvolte stupeň 3 / 100 °C.
Funkce vaření v tlakovém hrnci: Řiďte se
doporučeními výrobce. Po zaznění akustického signálu vařte dál doporučenou dobu. Zvolte stupeň 4 / 120 °C.
Funkce smažení ve velkém množství oleje v hrnci:
olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Sejměte pokličku po zaznění signálu a přidejte pokrm (pokud v tabulce "Doporučené pokrmy" nebyly uvedeny jiné údaje). Zvolte stupeň 5 / 170 °C.
Upozorně
Vždy vařte s přiklopenou pokličkou. Výjimka: „pečení
ve velkém množství oleje v hrnci“, stupeň teploty 5 / 170 ºC.
Pokud nezazní akustický signál, zkontrolujte, zda je
hrnec přiklopený pokličkou.
Olej nikdy neohřívejte bez dozoru. Používejte olej
nebo tuk vhodný pro smažení. Nepoužívejte směs různých tuků na smažení, např. olej se sádlem. Horké směsi tuku mohou vypěnit.
Pokud výsledek vaření není uspokojivý, např. při
vaření brambor, příště použijte více vody, doporučený stupeň teploty ale zachovejte.
Nastavení bodu varu
Bod, kdy se začne vařit voda, závisí na nadmořské výšce vašeho bydliště. Pokud se voda vaří příliš silně nebo příliš málo, lze bod varu nastavit. Postupujte následovně:
Zvolte základní nastavení ™…, viz kapitolu
~ "Základní nastavení".
Základní nastavení je standardně nastavené na 3.
Pokud je nadmořská výška vašeho bydliště od 200 do 400 m, není nutné bod varu nastavovat, v opačném případě zvolte nastavení, které je uvedené v následující tabulce pro příslušnou výšku:
Výška
0–100 m 100–200 m 200–400 m 400–600 m 600–800 m 800–1000 m 1 000–1 200 m 1 200–1 400 m Nad 1 400 m
Hodnota nastavení ™…
‚ ƒ „* … † ‡ ˆ ‰ Š
* Základní nastavení
Upozornění: Teplotní stupeň 3/100 °C je dostatečující
stupeň pro efektivní vaření, v případě, že se voda nevaří přiliš silně. Bod varu však lze změnit podle potřeby. Pokud požadujete například silnější výkon desky, lze zvolit nižší nadmořskou výšku.
27
Page 28
cs Asistenční funkce
Takto provedete nastavení
1. Upevněte teplotní senzor na hrnec, viz kapitolu
~ "Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru"
2. Na požadovanou varnou zónu postavte hrnec
s dostatečným množstvím tekutiny a vždy ho přiklopte pokličkou.
3. Stiskněte symbol » na bezdrátovém teplotním
senzoru. Na ovládacím panelu se rozsvítí ukazatel
õ.
4. Zvolte varnou zónu, na které se nachází hrnec
s teplotním senzorem.
5. Zvolte vhodný stupeň teploty podle tabulky.
Funkce je aktivovaná. Symbol teploty õ bliká, dokud voda nebo olej nedosáhne příslušné teploty pro vložení pokrmu.Zazní akustický signál a symbol teploty přestane blikat.
6. Po zaznění akustického signálu pokličku odklopte
a vložte pokrm. Během vaření mějte hrnec přiklopený.
Upozornění: U funkce „smažení ve velkém množství
oleje v hrnci“ hrnec nepřiklápějte.
Vypnutí varných funkcí
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování nastavte . Varná zóna se vypne a zobrazí se ukazatel zbytkového tepla.
Upozornění: Pro opětovnou aktivaci varných funkcí
počkejte cca 10 sekund.
28
Page 29
Doporučené pokrmy
V následující tabulce je uvedený výběr pokrmů a je roztříděný podle potravin. Teplota a doba vaření závisí na množství, stavu a kvalitě potravin.
Funkce asistence při vaření:
Asistenční funkce cs
Õ
»
Senzor smažení pro pánve Senzor vaření
Maso Funkce asis-
tence při vaření
Smažení v malém množství oleje
Řízek, přírodní Řízek, obalovaný
2
Filet Kotlety Cordon bleu Vídeňský řízek Steak, rare (silný 3 cm)
1
1
1
1
1
2
Steak, medium (silný 3 cm) Steak, well done (silný 3 cm) Drůbeží prsa (silná 2 cm)
1
Maso nakrájené na proužky
3
Gyros
1
Špek Mleté maso Hamburger (silný 1,5 cm) Karbanátky (silné 2 cm) Plněné karbanátky Uzeniny Párky, syrové
3
1
1
1
1
1
2
1
3
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu od
akustického signálu (min)
4 6 - 10 4 6 - 10 4 6 - 10 3 10 - 15 4 10 - 15 4 10 - 15 5 6 - 8 5 8 - 12 4 8 - 12 3 10 - 20 4 7 - 12 4 7 - 12 2 5 - 8 4 6 - 10 3 6 - 15 3 10 - 20 3 10 - 20 3 8 - 20 3 8 - 20
Pomalé vaření
4
Párky
Vaření
Masové kuličky Slepice na polévku Tafelspitz (hovězí špička)
1
Několikrát obraťte.
2
Olej a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu.
3
Pravidelně míchejte.
4
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Po zaznění akustického signálu přidejte pokrm.
5
Pokrm vložte na začátku.
6
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
4
4
4
»
» » »
2 - 90 ºC 10 - 20
3 - 100 ºC 20 - 30 3 - 100 ºC 60 - 90 3 - 100 ºC 60 - 90
29
Page 30
cs Asistenční funkce
Maso Funkce asis-
tence při vaření
Vaření v tlakovém hrnci
Slepice na polévku
5
Tafelspitz (hovězí špička)
5
» »
Smažení ve velkém množství oleje
Smažení kuřecích kousků Smažení masových kuliček
1
Několikrát obraťte.
2
Olej a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu.
3
Pravidelně míchejte.
4
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Po zaznění akustického signálu přidejte pokrm.
5
Pokrm vložte na začátku.
6
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
6
6
» »
Ryby Funkce asis-
tence při vaření
Smažení v malém množství oleje
Rybí filé, přírodní Rybí filé, obalované
1
Krabi
1
Krevety
1
1
Ryba smažená vcelku
1
Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu od
akustického signálu (min)
4 - 120 ºC 15 - 25 4 - 120 ºC 15 - 25
5 - 170 ºC 10 - 15 5 - 170 ºC 10 - 15
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu od
akustického signálu (min)
4 10 - 20 3 10 - 20 4 4 - 8 4 4 - 8 3 10 - 20
Pomalé vaření
Dušená ryba
2
Smažení ve velkém množství oleje
Smažená ryba v pivním těstíčku Smažená obalovaná ryba
1
Několikrát obraťte.
2
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Po zaznění akustického signálu přidejte pokrm.
3
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
3
3
»
» »
2 - 90 ºC 15 - 20
5 - 170 ºC 10 - 15 5 - 170 ºC 10 - 15
30
Page 31
Asistenční funkce cs
Vaječné pokrmy Funkce asistence
při vaření
Smažení v malém množství oleje
Volská oka na másle Volská oka Míchaná vejce Omeleta Palačinky Crêpes Francouzský toast Trhanec
2
3
4
4
4
4
1
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Vaření
Vařená vejce
1
Máslo a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu.
2
Olej a potraviny vložte do pánve po zaznění akustického signálu.
3
Pravidelně míchejte.
4
Celková doba přípravy jedné porce. Postupné smažení.
5
Pokrm vložte na začátku.
5
»
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
2 2 - 6 4 2 - 6 2 4 - 9 2 3 - 6 5 1,5 - 2,5 3 4 - 8 3 10 - 15
3 - 100 ºC 5 - 10
Zelenina a luštěniny Funkce asis-
tence při vaření
Smažení v malém množství oleje
1
Česnek Cibule, dušená Cibulové kroužky Cuketa
2
Lilek Paprika Smažený zelený chřest Houby Zelenina dušená na oleji Glazovaná zelenina
1
Pravidelně míchejte.
2
Několikrát obraťte.
3
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny vložte do pánve po zaznění akustického signálu.
4
Pokrm vložte na začátku.
5
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
1
1
2
1
2
1
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
2 2 - 10 2 2 - 10 3 5 - 10 3 4 - 12 3 4 - 12 3 4 - 15 3 4 - 15 4 10 - 15 1 10 - 20 3 6 - 10
31
Page 32
cs Asistenční funkce
Zelenina a luštěniny Funkce asis-
tence při vaření
Vaření
Brokolice Květák
3
3
Růžičková kapusta Zelené fazolky Cizrna
3
Hrách Čočka
3
4
4
3
» » » » » » »
Vaření v tlakovém hrnci
Zelenina v tlakovém hrnci Cizrna v tlakovém hrnci
4
Bílé fazole v tlakovém hrnci Čočka v tlakovém hrnci
4
4
4
» » » »
Smažení ve velkém množství oleje
Smažená obalovaná zelenina Zelenina smažená v pivním těstíčku Smažené obalované houby Houby smažené v pivním těstíčku
1
Pravidelně míchejte.
2
Několikrát obraťte.
3
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny vložte do pánve po zaznění akustického signálu.
4
Pokrm vložte na začátku.
5
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
5
5
5
5
» » » »
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
3 - 100 ºC 10 - 20 3 - 100 ºC 10 - 20 3 - 100 ºC 30 - 40 3 - 100 ºC 15 - 30 3 - 100 ºC 60 - 90 3 - 100 ºC 15 - 20 3 - 100 ºC 45 - 60
4 - 120 ºC 3 - 6 4 - 120 ºC 25 - 35 4 - 120 ºC 25 - 35 4 - 120 ºC 10 - 20
5 - 170 ºC 4 - 8 5 - 170 ºC 4 - 8 5 - 170 ºC 4 - 8 5 - 170 ºC 4 - 8
32
Page 33
Asistenční funkce cs
Brambory Funkce asisten-
ce při vaření
Smažení v malém množství oleje
Opečené brambory z brambor vařených ve slupce Hranolky (ze syrových brambor) Bramboráky Švýcarské rösti Glazované brambory
2
3
1
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ
Pomalé vaření
Vařené bramborové knedlíčky
4
»
Vaření
Vařené brambory
5
»
Vaření v tlakovém hrnci
Brambory v tlakovém hrnci
1
Pravidelně míchejte.
2
Celková doba přípravy jedné porce. Postupné smažení.
3
Olej a potraviny vložte do pánve po zaznění akustického signálu.
4
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Po zaznění akustického signálu přidejte pokrm.
5
Pokrm vložte na začátku.
5
»
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
5 6 - 12 4 15 - 25 5 2,5 - 3,5 2 50 - 55 3 10 - 15
2 - 90 ºC 30 - 40
3 - 100 ºC 30 - 45
4 - 120 ºC 10 - 20
Těstoviny a obilné pokrmy Funkce asis-
tence při vaření
Pomalé vaření
1
Rýže
2
Polenta Krupicová kaše
2
» » »
Vaření
Těstoviny Taštičky
2
2
» »
Vaření v tlakovém hrnci
Rýže v tlakovém hrnci
1
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Po zaznění akustického signálu přidejte pokrm.
2
Pravidelně míchejte.
3
Pokrm vložte na začátku.
3
»
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
2 - 90 ºC 25 - 35 2 - 90 ºC 3 - 8 2 - 90 ºC 5 - 10
3 - 100 ºC 7 - 10 3 - 100 ºC 6 - 15
4 - 120 ºC 5 - 8
33
Page 34
cs Asistenční funkce
Polévky Funkce asisten-
ce při vaření
Pomalé vaření
Instantní krémové polévky
1
»
Vaření
Domácí vývary Instantní polévky
2
1
» »
Vaření v tlakovém hrnci
Domácí vývar v tlakovém hrnci
1
Pravidelně míchejte.
2
Pokrm vložte na začátku.
2
»
Omáčky Funkce asistence
při vaření
Smažení v malém množství oleje
Rajská omáčka se zeleninou Bešamelová omáčka Sýrová omáčka Redukování omáčky Sladké omáčky
1
Pravidelně míchejte.
1
1
1
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
2 - 90 ºC 10 - 15
3 - 100 ºC 60 - 90 3 - 100 ºC 5 - 10
4 - 120 ºC 20 - 30
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
1 25 - 35 1 10 - 20 1 10 - 20 1 25 - 35 1 15 - 25
Dezert Funkce asis-
tence při vaření
Pomalé vaření
Mléčná rýže Ovesná kaše
1
1
Čokoládový pudink
1
» » »
Vaření
Kompot
2
»
Smažení ve velkém množství oleje
Smažené koblihy Smažené donuty Smažené buñuelos
1
Pravidelně míchejte.
2
Pokrm vložte na začátku.
3
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
3
3
3
» » »
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
2 - 90 ºC 40 - 50 2 - 90 ºC 10 - 15 2 - 90 ºC 3 - 5
3 - 100 ºC 15 - 25
5 - 170 ºC 5 - 10 5 - 170 ºC 5 - 10 5 - 170 ºC 5 - 10
34
Page 35
Asistenční funkce cs
Zmrazené potraviny Funkce asisten-
ce při vaření
Smažení v malém množství oleje
1
Řízky Cordon bleu Drůbeží prsa Kuřecí nugety Gyros Kebab Rybí filé, přírodní Rybí filé, obalované Rybí prsty
1
1
1
2
2
1
1
1
Smažené hranolky, smažené Pokrmy z pánve Jarní závitky Camembert
2
1
1
2
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Udržování teploty, ohřívání
Zelenina ve smetanové omáčce
2
»
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
4 15 - 20 4 10 - 30 4 10 - 30 4 10 - 15 4 10 - 15 4 10 - 15 3 10 - 20 3 10 - 20 4 8 - 12 5 4 - 6 3 6 - 10 4 10 - 30 3 10 - 15
1 - 70 ºC 15 - 20
Vaření
Zelené fazole, zmrazené
3
Smažení ve velkém množství oleje
Smažení hranolek
1
Několikrát obraťte.
2
Pravidelně míchejte.
3
Rozehřejte a vařte s pokličkou. Po zaznění akustického signálu přidejte pokrm.
4
Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Smažte postupně a bez pokličky.
4
»
»
3 - 100 ºC 15 - 30
5 - 170 ºC 4 - 8
35
Page 36
cs Asistenční funkce
Ostatní Funkce asistence
při vaření
Smažení v malém množství oleje
Camembert Krutony
1
2
Instantní hotové pokrmy Pražené mandle Pražené ořechy
4
4
Pražená piniová semínka
3
4
Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Udržování teploty, ohřívání
Ohřívání gulášové polévky Ohřívání svařeného vína
5
5
» »
Pomalé vaření
Ohřívání mléka
1
Několikrát obraťte.
2
Pravidelně míchejte.
3
Po zaznění akustického signálu přidejte vodu. Jakmile se voda začne vařit, přidejte potraviny.
4
Pokrmy vložte po zaznění akustického signálu.
5
Pokrm vložte na začátku.
5
»
Stupeň teploty Celková doba přípravy pokrmu
od akustického signálu (min)
3 7 - 10 3 6 - 10 1 5 - 10 4 3 - 15 4 3 - 15 4 3 - 15
1 - 70 ºC 10 - 20 1 - 70 ºC 5 - 15
2 - 90 ºC 3 - 10
36
Page 37
Asistenční funkce cs
Teppan Yaki a Grill pro flexibilní zónu
Příslušenství Teppan Yaki a Grill jsou ideální pro flexibilní varnou zónu a optimální při využití pečícího senzoru.
¬Grill
Grill se přizpůsobí flexibilní varné zóně. Můžete připravovat velké i malé množství masa, ryb, čerstvé zeleniny a chleba s velmi malým množstvím oleje zdravě a jednoduše. Díky drážkované formě potraviny nasají méně tuku. Díky snadné manipulaci můžete grilovat pokrmy, které budou vypadat a chutnat, jako by byly připravené na tradičním grilu. Přidejte na gril nebo na povrch pokrmu trochu oleje, zjednodušíte tak přenos tepla.
Maso
Řízek, přírodní
1
Filet Kotlety Steak, krvavý (silný 3 cm) Steak, středně propečený (silný 3 cm) Steak, propečený (silný 3 cm) Drůbeží prsa (silná 2 cm)
1
Špek Hamburger
1
Párky Párky, syrové
2
Gyros Mleté maso
1
1
1
1
1
1
1
1
2
«Teppan Yaki
Teppan Yaki umožňuje snadnou a zdravou přípravu masa, ryb, mořských plodů, zeleniny, sladkostí i chleba s velmi malým množstvím oleje. Teppan Yaki se perfektně přizpůsobí flexibilní varné zóně. Při přímém kontaktu s deskou a souměrném přenosu tepla se zachová konzistence, barva a šťavnatost potravin při opékání a grilování.
V následující tabulce je uvedený výběr pokrmů roztříděný podle potravin. Teplota a doba přípravy pokrmu závisí na množství, stavu a kvalitě potravin.
Upozornění: Nastavte flexibilní varnou zónu jako
jedinou varnou zónu, aby se funce řádně aktivovala.
Nádoby Stupeň ohřevu Celková doba pečení od akustic-
kého signálu (min)
« / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « «
4 6 - 10 4 6 - 10 3 10 - 15 5 6 - 8 5 8 - 12 4 8 - 12 3 10 - 20 3 5 - 8 3 6 - 15 4 8 - 20 4 8 - 20 4 7 - 12 4 6 - 10
Ryby a mořské plody
Rybí filé, přírodní
1
Krabi
1
Krevety Pečení celé ryby
1
Olej (pokud je nutný) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. V případě potřeby otočte.
2
Olej (pokud je nutný) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. Pravidelně míchejte.
3
Máslo a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. V případě potřeby obraťte.
4
Olej (pokud je nutný) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. Celková doba trvání – 1 porce. Postupné pečení.
5
Olej (potřete jím povrch potraviny) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. V případě potřeby obraťte.
6
Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu.
1
1
« / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬
4 10 - 20 4 4 - 8 4 4 - 8 3 15 - 30
37
Page 38
cs Asistenční funkce
Zelenina
1
Cuketa
1
Lilky
1
Paprika Pečený zelený chřest
2
Houby
2
Česnek Zesklovatění cibule Glazovaná zelenina
1
2
2
Brambory
Pečené brambory z brambor vařených ve slupce Bramboráky Glazované brambory
4
2
Nádoby Stupeň ohřevu Celková doba pečení od akustic-
kého signálu (min)
« / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « / ¬ « « «
2
« « «
3 4 - 12 3 4 - 12 3 4 - 15 3 4 - 15 4 10 - 15 2 2 - 10 2 2 - 10 3 6 - 10
5 6 - 12 5 2,5 - 3,5 3 10 - 15
Vaječné pokrmy
Volská oka na másle Volská oka na oleji Míchaná vejce Omeleta Palačinky Francouzský toast Císařský trhanec
2
4
4
4
4
3
1
« « « « « « «
2 2 - 6 4 2 - 6 2 4 - 9 2 3 - 6 5 1,5 - 2,5 3 4 - 8 3 10 - 15
Ostatní
Restování Krutony Pražené mandle Pražené ořechy Pražená piniová semínka
1
Olej (pokud je nutný) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. V případě potřeby otočte.
2
Olej (pokud je nutný) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. Pravidelně míchejte.
3
Máslo a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. V případě potřeby obraťte.
4
Olej (pokud je nutný) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. Celková doba trvání – 1 porce. Postupné pečení.
5
Olej (potřete jím povrch potraviny) a potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. V případě potřeby obraťte.
6
Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu.
5
2
6
6
6
« / ¬ « « « «
4 4 - 6 3 6 - 10 4 3 - 15 4 3 - 15 4 3 - 15
38
Page 39
Bezdrátový teplotní senzor cs
Bezdrátový teplotní senzor
Bezdrátový t epl ot ní senzor
Před prvním použitím varných funkcí je nutné vytvořit spojení mezi bezdrátovým teplotním senzorem a ovládacím panelem.
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
V této části získáte následující informace:
Nalepení silikonové nálepky
Použití bezdrátového senzoru vaření
Čiště
Výměna baterie
Silikonovou nálepku a senzor vaření lze zakoupit v odborné prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického servisu nebo na naší oficiální webové stránce. K tomu uveďte příslušné referenččíslo:
00577921 Sada 5 silikonových nálepek
HZ39050 Senzor vaření a sada s 5 silikonovými nálepkami
Nalepení silikonové lepicí pásky
Silikonová lepicí páska slouží k upevnění teplotního senzoru na nádobě.
Před prvním použitím nádoby s varnými funkcemi se musí silikonová lepicí páska přilepit přímo na tuto nádobu. Přitom je důležité:
1. Místo přilepení na hrnci nesmí být mastné. Hrnec
umyjte, dobře osušte a místo přilepení otřete např. lihem.
2. Sejměte ochrannou fólii ze silikonové lepicí pásky.
Pomocí dodané šablony nalepte silikonovou lepicí pásku v příslušné výšce na vnější stranu hrnce.
Nasazení bezdrátového teplotního senzoru.
Teplotní senzor připevněte na silikonovou lepicí pásku tak, aby se perfektně přizpůsobil.
Upozorně
Před připevněním teplotního senzoru zajistěte, aby
byla silikonová lepicí páska úplně suchá.
Nádobu umístěte tak, aby teplotní senzor směřoval
k boční vnější ploše varné desky.
Teplotní senzor nesmí směřovat k jiné horké
nádobě, aby se zabránilo přehřátí.
Po skončení vaření sejměte teplotní senzor z hrnce.
Uchovávejte ho na čistém, bezpečném místě, a nikoli v blízkosti zdrojů tepla.
Můžete používat až tři teplotní senzory současně.
Spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím panelem
Pro spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím panelem postupujte následovně:
1. Zvolte základní nastavení ™‚…, viz kapitolu
~ "Základní nastavení". Rozsvítí se ukazatel jedné z varných zón a ukazatel
b. Oblasti nastavování se vypnou.
2. Zvolte varnou zónu, jejíž ukazatel svítí. Zazní signál.
Bliká ukazatel õ.
3. Během 30 sekund stiskněte symbol » na
bezdrátovém teplotním senzoru. Za několik sekund se na ukazateli varné zóny zobrazí výsledek spojení teplotního senzoru s ovládacím panelem.
3. Přitlačte celou plochu silikonové lepicí pásky, i vnitř
oblast. Lepidlo potřebuje k řádnému vytvrzení 1 hodinu. Nádobu během této doby nepoužívejte ani nečistěte.
Upozorně
Nádobu se silikonovou lepicí páskou nenechávejte
v mycím roztoku delší dobu.
Pokud se silikonová páska odlepí, musí se použít
nová.
Výsledek
Bezchybné spojení
Chyba spojení: na základě chyby přenosu
Chyba spojení: na základě chyby teplotního senzoru
ƒ
Jakmile je teplotní senzor bezchybně spojený
s ovládacím panelem, jsou k dispozici varné funkce.
Chybné spojení v důsledku poruchy teplotního
senzoru může mít tyto příčiny: – Chyba v komunikaci Bluetooth. –Během 30 sekund po zvolení varné zóny jste
nestiskli symbol na teplotním senzoru. – Baterie teplotního senzoru je vybitá. Resetujte bezdrátový teplotní senzor a znovu proveďte proces spojení.
39
Page 40
cs Bezdrátový teplotní senzor
V případě nezdařeného spojení kvůli chybě přenosu
proveďte proces spojení znovu. Pokud chyba spojení nadále přetrvává , kontaktujte technický zákaznický servis.
Resetování bezdrátového teplotního senzoru
1. Po dobu cca 8–10 sekund se dotýkejte symbolu
».
Během toho se třikrát rozsvítí LED ukazatel teplotního senzoru. Při třetím rozsvícení LED dojde k resetování. V tomto okamžiku sundejte prst ze symbolu. Jakmile LED zhasne, je bezdrátový teplotní senzor resetovaný.
2. Zopakujte proces spojení od bodu 2.
Čiště
Bezdrátový teplotní senzor se nesmí mýt v myčce.
Teplotní senzor
Teplotní senzor čistěte vlhkým hadrem. Nikdy ho nemyjte v myčce nádobí. Neponořujte ho do vody a nečistěte ho pod tekoucí vodou.
Po skončení vaření sejměte teplotní senzor z hrnce. Uchovávejte ho na čistém, bezpečném místě, například v obalu, nikoli v blízkosti zdrojů tepla.
Výměna baterie
Výměna bat er i e
Pokud se teplotní senzor při stisknutí symbolu
nerozsvítí, je vybitá baterie. Výměna baterie:
1. Od spodní části teplotního senzoru odtáhněte
silikonový kryt a šroubovákem odstraňte oba šrouby.
2. Otevřete uzávěr teplotního senzoru. Ze spodní části
teplotního senzoru vyjměte baterii a vložte novou (dbejte přitom na správnou orientaci pólů baterie).
Silikonová lepicí páska
Před nalepením na teplotní senzor očistěte a osušte. Vhodná pro myčku.
Upozornění: Nádobu se silikonovou lepicí páskou
nenechávejte v mycím roztoku delší dobu.
Okénko teplotního senzoru
Okénko senzoru musí být vždy čisté a suché. Postupujte následovně:
Pravidelně odstraňujte nečistoty a mastnotu.
K čistění používejte měkký hadr nebo vatové tyčinky
a prostředek na čištění oken.
Pozor!
Pro odstranění baterie nepoužívejte předměty z kovu. Nedotýkejte se připojovacích bodů baterie.
3. Zavřete uzávěr teplotního senzoru (otvory pro šrouby
na uzávěru se musí krýt s prohlubněmi na spodní části krytu). Šroubovákem utáhněte šrouby.
Upozorně
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky, jako drhnoucí
houbičky a kartáčky nebo krémové čisticí prostředky.
Nedotýkejte se okénka senzoru prsty. Mohli byste ho
znečistit nebo poškrábat.
40
Page 41
Dětská pojistka cs
4. Na spodní část teplotního senzoru znovu nasaďte
silikonový kryt.
Upozornění: Používejte výhradně kvalitní baterie typu
CR2032, které zaručují delší životnost.
Prohlášení o shodě
Společnost BSH Hausgeräte GmbH tímto prohlašuje, že spotřebič s funkcí bezdrátového teplotního senzoru splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Podrobné prohlášení o shodě RED najdete na internetu na www.siemens-home.bsh-group.com na stránce týkající se spotřebiče mezi doplňujícími dokumenty.
Loga a značka Bluetooth® jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek společností BSH Hausgeräte GmbH je licencované. Veškeré ostatní značky a názvy značek jsou značky a názvy značek příslušných firem.
ADětská pojistka
Dětská poj i s t ka
Pomocí dětské pojistky můžete zajistit, aby varnou
desku nemohly zapnout děti.
Aktivace a deaktivace dětské pojistky
Varná deska musí být vypnutá.
Aktivace:
1. Zapněte varnou desku hlavním vypínačem.
2. Cca 4 sekundy se dotýkejte symbolu Ñ.
Ukazatel svítí 10 sekund.
Varná deska je zablokovaná.
Deaktivace:
1. Zapněte varnou desku hlavním vypínačem.
2. Cca 4 sekundy se dotýkejte symbolu Ñ.
Zablokování se zruší.
Automatická dětská pojistka
Tato funkce aktivuje dětskou pojistku automaticky po každém vypnutí varné desky.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí automatické dětské pojistky, je popsané v kapitole ~ "Základní nastavení"
41
Page 42
cs Blokování při utírání
kBlokování při utírání
Blok ování př i ut í r ání
Pokud budete ovládací panel otírat během doby, kdy je varná deska zapnutá, může dojít ke změně nastavení. Aby k tomu nedošlo, má varná deska k dispozici funkci zablokování ovládacího panelu pro čištění.
Aktivace: dotkněte se symbolu signál. Ovládací panel se na 35 sekund zablokuje. Můžete otřít povrch ovládacího panelu, aniž byste změnili nastavení.
Deaktivace: po 35 sekundách je ovládací panel odblokován. Pro předčasné zrušení funkce se dotkněte symbolu
Ñ.
Upozorně
30 sekund po aktivaci zazní signál. Ten oznamuje,
že funkce brzy skončí.
Zablokování čištění nemá vliv na hlavní vypínač.
Varnou desku lze kdykoli vypnout.
Ñ. Zazní akustický
bAutomatické vypnutí
Aut omat i cké v ypnut í
Pokud je varná zóna v provozu delší dobu a neprovedete žádnou změnu nastavení, aktivuje se automatické bezpečnostní vypnutí.
Varná zóna přestane hřát. Na ukazateli varné zóny bliká střídavě
Když se dotknete libovolného symbolu, ukazatel zhasne. Nyní můžete varnou zónu znovu nastavit.
To, kdy se aktivuje automatické bezpečnostní vypnutí, se řídí podle nastaveného stupně ohřevu (po 1 až 10 hodinách).
”, ‰ a ukazatel zbytkového tepla œ nebo •.
42
Page 43
QZákladní nastavení
Zákl adní nas t avení
Spotřebič má k dispozici různá základní nastavení. Tato základní nastavení můžete přizpůsobit podle svých individuálních potřeb.
Ukazatel Funkce
Základní nastavení cs
™‚
™ƒ
™„
™…
™†
Dětská pojistka
Manuální*. Automatická. ƒ Funkce deaktivovaná.
Akustické signály
Potvrzující a chybový signál je vypnutý. Je zapnutý jen chybový signál. ƒ Je zapnutý jen potvrzující signál. Všechny akustické signály jsou zapnuté.*
Ukazatel spotřeby energie
Deaktivováno.* Aktivováno.
Nastavení v závislosti na nadmořské výšce
‚-ƒ Snížení „o Základní nastavení … - Š Rozšíření
Automatické programování doby přípravy pokrmu
‹‹ Vypnuté.* ‹‚-ŠŠ Doba do automatického vypnutí.
™‡
™ˆ
™‚‚
Doba trvání zvukového signálu funkce časovače
10 sekund.* ƒ 30 sekund. 1 minuta.
Funkce Power Management. Omezení celkového výkonu varné desky Dostupnost nastavení závisí na maximálním výkonu varné desky.
Deaktivováno. Maximální výkon varné desky.
*/**
1000 W minimální výkon. ‚.† 1500 W
...
3000 W doporučeno pro 13 ampérů. „.† 3500 W doporučeno pro 16 ampérů. … 4000 W ….† 4500 W doporučeno pro 20 ampérů.
...
Š nebo Š.†Maximální výkon varné desky.**
Změna přednastavených stupňů ohřevu pro funkci Move
׊ Přednastavený stupeň ohřevu pro přední varnou zónu. Ù Přednastavený stupeň ohřevu pro střední varnou zónu. Ø‚.† Přednastavený stupeň ohřevu pro zadní varnou zónu.
43
Page 44
cs Základní nastavení
™‚ƒ
™‚„
™‚…
™‚ˆ
™‚‰
Kontrola nádoby a procesu vaření
Nevhodná Není optimální ƒ Vhodná
Konfigurace aktivace flexibilní varné zóny
Jako dvě nezávislé varné zóny. Jako jediná varná zóna.*
Spojení bezdrátového senzoru smažení s varnou deskou
Bezchybné spojení Chyba spojení: na základě chyby přenosu. ƒ Chyba spojení: na základě chyby varného senzoru.
Nastavení provozu s cirkulací vzduchu nebo provozu s odvětráváním vzduchu
Konfigurujte režim s cirkulací vzduchu.* Konfigurujte režim s odvětráváním vzduchu.
Nastavení automatického spuště
Vypnuté. Zapnuté: Automatický provoz se senzorovým řízením.* ƒ Zapnuté: Ventilace se spustí při stupni vaření podle příslušných stupňů vaření varných desek.
™‚Š
Nastavení citlivosti senzoru odsávání
Nastavení nejnižší citlivosti senzoru. ƒ Nastavení střední citlivosti senzoru.* Nastavení nejvyšší citlivosti senzoru.
™ƒ‹
Nastavení doběhu
Vypnuté. Zapnuté: Automatická funkce doběhu, která je řízená senzorem. ƒ Zapnuté*:
Pracuje-li varná deska s odvětrávacím režimem, zapne se ventilace na cca 6 minut se stupněm vaření . Pracuje-li varná deska s režimem cirkulace vzduchu, zapne se ventilace na cca 30 minut se stupněm vaření . Po uplynutí této doby se funkce doběhu automaticky vypne.
™ƒ†
Automatické rozpoznání hrnce
Deaktivované: Požadovanou varnou zónu zvolte manuálně. Aktivované: Varná deska rozpozná velikost a polohu nádoby a zvolí odpovídající varnou zónu/varné zóny*.
•’
™‹
Home Connect
~ "Nastavení Home Connect"
Resetování na standardní nastavení
Individuální nastavení.* Resetování na nastavení z výrobního závodu.
*Nastavení z výrobního závodu **Maximální výkon varné zóny je zobrazen na typovém štítku.
--------
44
Page 45
Ukazatel spotřeby energie cs
Takto se dostanete k základním nastavením:
Varná deska musí být vypnutá.
1. Zapněte varnou desku.
2. Během následujících 10 sekund se cca 4 sekundy
dotýkejte symbolu 0. První čtyři ukazatele udávají informace o produktu. Pro zobrazení jednotlivých ukazatelů se dotkněte oblasti nastavování.
Informace o spotřebiči Ukazatel
Servisní služby (ISS) Výrobní číslo Výrobní číslo 1 Výrobní číslo 2
3. Při novém dotyku symbolu 0 se dostanete do
základních nastavení. Na ukazateli svítí ™‚ a ‹ jako přednastavení.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
[Ukazatel spotřeby energie
Ukazat el spotř eby energi e
Tato funkce zobrazuje celkovou spotřebu energie při
posledním vaření na této varné desce. Po vypnutí varné desky se na 10 sekund zobrazí
spotřeba v kilowatthodinách, např. .‹‰kWh. Přesnost ukazatele je mimo jiné závislá na kvalitě napě
elektrické sítě. Jak tuto funkci aktivovat se dozvíte v kapitole
~ "Základní nastavení"
4. Dotkněte se opakovaně symbolu 0, až se zobrazí
požadovaná funkce.
5. Poté v oblasti nastavování zvolte požadované
nastavení.
6. Minimálně 4 sekundy se dotýkejte symbolu 0.
Nastavení jsou uložená.
Opusťte základní nastavení
Vypněte varnou desku hlavním vypínačem.
45
Page 46
cs Test nádoby
tTest nádoby
Test nádoby
Pomocí této funkce lze zkontrolovat rychlost a kvalitu
vaření s příslušnou nádobou. Výsledek je referenční hodnota a závisí na vlastnostech
nádoby a použité varné zóně.
1. Naplňte nádobu cca 200 ml vody a při pokojové
teplotě ji postavte doprostřed varné zóny, jejíž průměr nejlépe odpovídá průměru dna nádoby.
2. Přejdete na základní nastavení a zvolte nastavení ™‚
ƒ.
3. Stiskněte oblast nastavení. Na ukazatelích varných
zón bliká A.
Funkce je aktivována. Po 10 sekundách se na ukazateli varné zóny zobrazí výsledek procesu vaření.
hPowermanager
Power manager
Díky funkci Power Manager lze nastavit celkový výkon
varné desky. Varná deska je nastavená z výrobního závodu. Její
nejvyšší výkon je uveden na typovém štítku. Pomocí funkce Power Manager lze změnit hodnotu podle požadavků příslušné elektroinstalace.
Aby nedošlo k překročení nastavené hodnoty, rozděluje varná deska výkon, který je k dispozici, automaticky na zapnuté varné zóny.
Pokud je funkce Power Manager aktivní, může výkon varné zóny občas klesnout pod jmenovitou hodnotu. Když je zapnutá varná zóna a dojde k dosažení omezení výkonu, zobrazí se na ukazateli stupně ohřevu krátce ¬. Spotřebič samostatně reguluje a vybírá nejvyšší možný stupeň ohřevu.
Další informace o změnách celkového výkonu varné desky najdete v kapitole ~ "Základní nastavení"
Zkontrolujte výsledek podle následující tabulky:
Výsledek
Nádoba není pro varnou zónu vhodná, a proto se nezahřeje.*
Nádoba se ohřívá pomaleji, než jste očekávali, a vaření nepro-
bíhá optimálně.* Nádoba se ohřívá správně a vaření je v pořádku.
ƒ
* Pokud je k dispozici menší varná zóna, otestujte nádobu ještě jednou
na menší varné zóně.
Pro opětovnou aktivaci této funkce se dotkněte oblasti nastavování.
Upozorně
Flexibilní varná zóna je jedna varná zóna, používejte
jen jednu nádobu.
Pokud je použitá varná zóna o hodně menší než
průměr nádoby, zahřeje se pravděpodobně jen střed
nádoby a výsledek možná nebude nejlepší nebo
uspokojivý.
Informace k této funkci najdete v kapitole
~ "Základní nastavení".
Informace o druhu, velikosti a umístění nádoby
najdete v kapitolách ~ "Indukční
vaření" a ~ "Flexibilní zóna".
46
Page 47
Home Connect cs
oHome Connect
Home Co nn e ct
Tento spotřebič podporuje WLAN, nastavení mohou být odesílána ke spotřebiči pomocí mobilního zařízení.
Pokud spotřebič není připojen k domácí síti, pak spotřebič funguje jako varná deska bez připojení k síti. Varnou desku je možné stále ovládat ovládacím panelem.
Dostupnost funkce Home Connect závisí na dostupnosti služby Home Connect ve vaší zemi. Služby Home Connect nejsou dostupné ve všech zemích. Další informace najdete na www.home-connect.com.
Upozorně
Varná deska není určena pro používání bez dozoru -
na proces vaření je třeba dohlížet.
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto
návodu k použití a ujistěte se, že jsou dodržovány také tehdy, pokud je spotřebič obsluhován pomocí aplikace Home Connect. Dodržujte také pokyny v aplikaci Home Connect ~ "Důležité bezpečnostní
pokyny" na straně 6
Pomocí aplikace Home Connect můžete k vašemu
spotřebiči odesílat nastavení, která musíte na spotřebiči potvrdit. Ovládání spotřebiče během provozu není možné.
Ovládání na spotřebiči má vždy přednost. V této
době není možné ovládání pomocí aplikace Home Connect.
Seřízení
Aby bylo možné provedení nastavení pomocí Home Connect, musí být na vašem mobilním koncovém přístroji instalována aplikace Home Connect.
Respektujte dodané podklady aplikace Home Connect. Při seřízení nastavení postupujte podle kroků určených
aplikací. Při seřízení musí být aplikace otevřená.
Automatické přihlášení k domácí síti
Potřebujete router s funkcí WPS. Potřebujete přístup k vašemu routeru. Pokud tomu tak
není, postupujte podle kroků „Manuální přihlášení do domácí sítě“.
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’‚. V ukazateli varné zóny svítí ‹.
4. V oblasti nastavení nastavte hodnotu .
Na ovládacím panelu bliká ‚ a symbol D.
5. Během 2 minut stiskněte tlačítko WPS na routeru.
Jakmile symbol D na ovládacím panelu přestane blikat a stabilně svítí, je varná deska připojená k domácí síti.
Upozornění:
Když nelze vytvořit spojení, zobrazí se hodnota ƒ „manuálně připojit”. Přihlašte spotřebič manuálně do domácí sítě nebo znovu spusťte automatické připojení. Spotřebič se pokouší automaticky spojit s aplikací a zobrazuje se nastavení •’ƒ. V oblasti nastavení bliká hodnota .
6. Na mobilním zařízení spusťte aplikaci a postupujte
podle pokynů pro automatické přihlášení do sítě.
Přihlašování je ukončeno, jakmile se na ukazateli varné zóny zobrazí hodnota .
47
Page 48
cs Home Connect
Manuální přihlášení k domácí síti
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’‚.
V ukazateli varné zóny svítí ‹.
4. V oblasti nastavení nastavte hodnotu ƒ.
Na ovládacím panelu bliká ƒ a symbol D.
Jakmile symbol D na ovládacím panelu přestane blikat a stabilně svítí, je varná deska připojená k domácí síti. Spotřebič se pokouší automaticky spojit s aplikací a zobrazuje se nastavení •’ƒ. V oblasti nastavení bliká hodnota .
6. Na mobilním zařízení spusťte aplikaci a postupujte
podle pokynů pro manuální přihlášení do sítě.
Přihlašování je ukončeno, jakmile se na ukazateli varné zóny zobrazí hodnota .
Nastavení Home Connect
Home Connect můžete kdykoliv přizpůsobit svým potřebám.
Pro zobrazení informací o síti a spotřebiči navigujte v základním nastavení vaší varné zóny k nastavení Home Connect.
5. Přihlašte mobilní koncové zařízení do sítě varné
desky pomocí SSID „HomeConnect” s heslem
„HomeConnect”.
Ukazatel Funkce
•’‚ ‹ ‚ ƒ „
•’ƒ ‹ ‚
•’„ ‹ ‚
•’… ‹ ‚
•’† ‚ ƒ
* Základní nastavení
Přihlášení k domácí síti (WLAN)
Není spojeno / odpojit síťové připojení. Spojte automaticky. Spojte manuálně. Spojeno.
Spojení s aplikací
Není spojeno. Vytvořte spojení.
Spojení s WLAN
Radiomodul vypnutý. Radiomodul zapnutý.
Nastavení přes aplikaci
Vypnuté. Zapnuté.*
Aktualizace softwaru
Aktualizace je k dispozici a je připravena k instalaci. Spuštění instalace.
48
Page 49
Home Connect cs
Ukazatel Funkce
•’‡ ‹ ‚
•’ˆ ‹ ‚ ƒ „
•’‰ ‹ ‚
Dálkový přístup ze strany zákaznického servisu
Není povolen. Povolen.
Intenzita signálu WLAN
Není spojeno s domácí sítí (WLAN). Intenzita signálu 1 (špatná) Intenzita signálu 2 (střední) Intenzita signálu 3 (dobrá)
Připojení k serveru Home Connect
Není spojeno. Spojeno.
* Základní nastavení
Upozorně
Nastavení •’ƒ se zobrazí jen tehdy, pokud je
spotřebič spojen s domácí sítí.
Nastavení •’„ se zobrazí jen tehdy, pokud
spotřebič již byl jednou připojen k síti.
Nastavení •’† se zobrazí jen tehdy, pokud je k
dispozici aktualizace.
Nastavení •’‡ se zobrazí jen tehdy, pokud se
zákaznický servis pokouší o spojení se spotřebičem. Po přiděleném přístupu můžete tento kdykoliv ukončit.
Nastavení •’ˆ a •’‰ se zobrazí jen tehdy, pokud
existuje spojení s WLAN.
Odpojit ze sítě
Odpoji t ze sí t ě
Varnou desku můžete od sítě kdykoliv odpojit.
Upozornění:
Pokud je varná deska odpojená ze sítě, nelze ji ovládat pomocí aplikace Home Connect.
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’‚. V ukazateli varné zóny svítí „.
4. V oblasti nastavení nastavte hodnotu .
Spotřebič je odpojen od domácí sítě a na ovládacím panelu zhasne symbol D.
Zapojení do sítě
Zapoj i t do sí t ě
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’‚. V ukazateli varné zóny svítí ‹.
Deaktivace WLAN
Pokud je aktivovaná Wi-Fi, můžete používat funkce Home Connect.
Upozornění:
V pohotovostním režimu je spotřeba energie max. 2 W.
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’„. V ukazateli varné zóny svítí ‚.
4. V oblasti nastavení nastavte hodnotu .
WLAN je deaktivovaná a na ovládacím panelu zhasne symbol D.
4. V oblasti nastavení
nastavte hodnotu „Automaticky spojit“ nebo hodnotu ƒ „Spojit manuálně“.
5. Řiďte se pokyny podle ~ "Automatické přihlášení k
domácí síti" nebo ~ "Manuální přihlášení k domácí síti".
49
Page 50
cs Home Connect
Připojení k aplikaci
Pokud je na vašem mobilním zařízení instalována aplikace Home Connect, můžete ji spojit s vaší varnou deskou.
Upozorně
Spotřebič musí být spojen se sítí.
Aplikace musí být otevřená a nastavená.
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’ƒ.
V ukazateli varné zóny svítí ‹.
4. V oblasti nastavení nastavte hodnotu .
5. Pro ukončení procesu připojení postupujte podle
pokynů v aplikaci.
Nastavení přes aplikaci
Pomocí aplikace Home Connect můžete mít pohodlný přístup k základnímu nastavení varné desky a k zasílání nastavení jednotlivých varných zón.
Upozorně
Pro změnu základních nastavení musí být varná
deska vypnutá.
Ovládání na spotřebiči má vždy přednost. Během
této doby, není možné spotřebič ovládat pomocí
aplikace Home Connect.
Při dodání je přenos nastavení aktivovaný.
Pokud je přenos nastavení deaktivovaný, v aplikaci
Home Connect se zobrazují výhradně aktuální stavy
varné desky.
1. Zapněte varnou desku.
2. Tiskněte symbol 0 po dobu 4 sekund.
Zobrazí se informace o produktu.
3. Symbolu 0 se dotkněte tolikrát, až se zobrazí
nastavení •’….
4. Pro aktivaci přenosu zvolte v oblasti nastavení
hodnotu , pro deaktivaci přenosu zvolte hodnotu .
Potvrzení nastavení
Jakmile jsou nastavení vaření přenesena na varnou zónu, začne podle nastavení blikat ukazatel varné zóny, ukazatel časovače nebo změněná funkce. Pro potvrzení nastavení se dotkněte ukazatele požadované varné zóny. Pro odmítnutní nastavení se dotkněte jiného libovolného tlačítka varné desky.
Aktualizace softwaru
Pomocí funkce aktualizace softwaru vaší varné desky se aktualizuje software (např. optimalizace, odstraňování závad, bezpečnostně relevantní aktualizace). Předpokladem je, že jste zaregistrovaní uživatelé aplikace Home Connect, máte na svém mobilním zařízení nainstalovanou aplikaci a jste připojení k serveru Home Connect.
Jakmile je aktualizace softwaru k dispozici, budete informováni aplikací Home Connect, ve které si aktualizaci také můžete stáhnout.
Po úspěšném stažení můžete spustit instalaci pomocí varné desky (základní nastavení, nastavení •’†) nebo aplikace Home Connect, pokud jste připojení k místní síti.
Aplikace Home Connect vás bude informovat o úspěšné instalaci.
Upozorně
Během stahování můžete svou varnou desku dále
používat.
V závislosti na osobním nastavení v aplikaci je
možné aktualizaci softwaru stahovat také automaticky.
V případě bezpečnostních aktualizací doporučujeme
provést instalaci co možná nejrychleji.
50
Page 51
Čištěcs
Vzdálená diagnostika
Zákaznický servis může získat k vašemu spotřebiči přístup prostřednictvím vzdálené diagnostiky, pokud se na zákaznický servis obrátíte s příslušným přáním, pokud je váš spotřebič spojený se serverem Home Connect a v zemi, ve které spotřebič používáte, je vzdálená diagnostika k dispozici.
Upozornění:
Další informace a rovněž informace k dostupnosti vzdálené diagnostiky ve vaší zemi najdete na lokálních webových stránkách v oblasti pro servis/podporu: www.home-connect.com
Upozornění k ochraně údajů
Při prvním spojení spotřebiče se sítí WLAN připojené k internetu přenese váš spotřebič níže uvedené kategorie údajů na server Home Connect (první registrace):
Jednoznačná identifikace spotřebiče (sestávající z
kódů spotřebiče a MAC adresy vestavěného komunikačního modulu Wi-Fi).
Bezpečnostní certifikát komunikačního modulu Wi-Fi
(pro informačně-technické jištění spojení).
Aktuální verze softwaru a hardwaru vašeho
domácího spotřebiče.
Stav případného předchozího resetování na
nastavení z výroby.
Tato první registrace připraví používání funkcí Home Connect a je nutná teprve v okamžiku, kdy budete chtít funkce Home Connect poprvé použít.
Upozornění:
Upozorňujeme, že funkce Home Connect lze používat pouze ve spojení s aplikací Home Connect. Informace o ochraně údajů si můžete vyvolat v aplikaci Home Connect.
DČiště
Čištění
:Varování – Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před čištěním nechte spotřebič vychladnout.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Spotřebič se během provozu zahřívá. Pokud se do spotřebiče dostanou horké tekutiny, nechejte spotřebič před odstraněním kovového tukového filtru nebo přepadové nádoby vychladnout.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost, může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Vlhkost, která vnikne dovnitř, může způsobit úraz elektrickým proudem. Spotřebič čistěte pouze vlhkým hadrem. Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Součásti uvnitř spotřebiče mohou mít ostré hrany. Noste ochranné rukavice.
Upozorně
K čištění používejte pouze malé množství vody, voda
se nesmí dostat do spotřebiče.
Před čištěním si z paží a rukou sundejte veškeré
šperky.
Nepoužívejte čisticí prostředky, dokud je varná
deska horká, mohly by tak vzniknout skvrny. Zkontrolujte, zda jste odstranili všechny zbytky použitého čisticího prostředku.
Prohlášení o shodě
Společnost BSH Hausgeräte GmbH tímto prohlašuje, že spotřebič s funkcí Home Connect splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Podrobné prohlášení o shodě RED najdete na internetu na www.siemens-home.bsh-group.com na stránce týkající se spotřebiče mezi doplňujícími dokumenty.
Pásmo 2,4 GHz: max. 100 mW Pásmo 5 GHz: max. 100 mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU
y
HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN (Wi-Fi): pouze pro použití ve vnitřních prostorech
Čisticí prostředky
Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky. Řiďte se údaji výrobce uvedenými na obale výrobku.
Dodržujte všechny pokyny a všechna varování, které jsou uvedené u čisticích prostředků.
Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Pozor! Poškození povrchu
Nepoužívejte:
nezředěné prostředky na mytí nádobí
čisticí prostředky pro myčku nádobí
abrazivní prostředky
vysokotlaké čističe nebo parní čističe
čisticí prostředky na pečicí trouby
leptavé čisticí prostředky, prostředky s obsahem
chloru ani agresivní čisticí prostředky
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu
tvrdé, drsné houbičky, kartáče nebo drátěnky
51
Page 52
cs Čiště
Pozor! Poškození povrchu
Nové houbové utěrky před použitím vždy důkladně propláchněte.
Abyste předešli poškození různých ploch nevhodnými čisticím prostředky, řiďte se pokyny v tabulce.
Oblast Čisticí prostředky
Sklokeramika Čisticí prostředek na sklo proti skvrnám od
zbytků vodního kamene Vyčistěte varnou zónu až poté, co vychladne. Je možno použít vhodný čisticí prostředek na sklokeramické varné desky nebo čisticí pro­středek na sklo.
Škrabka na sklo na skvrny od cukru, rýžového škrobu nebo plastů: Ihned vyčistěte. Pozor: Nebezpečí popálení.
Poté vyčistěte vlhkým hadříkem a osušte had­rem.
Upozornění: Nepoužívejte čisticí prostředky
do myček nádobí.
Ušlechtilá ocel Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
K čištění používejte pouze malé množství vody, voda nesmí vniknout do spotřebiče.
Zaschlá místa nechte nejprve odmočit tro­chou vody a čisticího prostředku, neseškra­bujte je.
Plochy z ušlechtilé oceli čistěte pouze ve směru zbroušení.
Speciální čisticí prostředky na ušlechtilou ocel lze zakoupit u našeho zákaznického servisu, na našem e-shopu nebo ve specializovaných prodejnách.Měkkým hadrem naneste tenkou vrstvu čisticího prostředku.
Upozornění: Nepoužívejte pro čištění rámu
varné desky škrabku na sklo.
Plast Horký mycí roztok:
Vyčistěte měkkým hadrem nebo umyjte v myčce nádobí.
Ovládací prvky Horký mycí roztok nebo vhodný čisticí prostře-
dek na sklo: Vyčistěte vlhkým hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Součásti, které je třeba čistit
 #
+
Č. Označení
1 Kovový tukový filtr 2 Aktivní uhlíkový filtr při provozu cirkulace vzduchu nebo
akustický filtr při provozu na odvětrání* 3 Varná deska 4 Ovládací panel 5 Přepadová nádoba
* V závislosti na vybavení spotřebiče
Rám varné desky (jen u spotřebičů s rámem varné desky)
Abyste zabránili poškození rámu varné desky, řiďte se následujícími pokyny:
Používejte pouze teplý mycí roztok.
Nové mycí hadříky před použitím důkladně
propláchněte.
Nepoužívejte drhnoucí nebo ostré čisticí prostředky.
Nepoužívejte škrabku na sklo nebo špičaté
předměty.
Nepoužívejte tvrdé, drsné houbičky, kartáče nebo
drátěnky.
52
Varná deska
Varnou desku čistěte po každém vaření. Zabráníte tak připečení ulpívajících zbytků. Varnou desku čistěte, teprve když zhasne ukazatel zbytkového tepla. Vyteklé tekutiny okamžitě odstraňte, nenechte zaschnout zbytky pokrmů.
Během čištění varné desky nechte kovový tukový filtr ve spotřebiči. Nečistoty a zbytky jídel se hromadí v kovovém tukovém filtru a ne ve vnitřním prostoru spotřebiče. Kovový tukový filtr můžete umýt v myčce nádobí.
Varnou desku čistěte vlhkým hadříkem a poté ji osušte hadrem, aby se nevytvořily skvrny od vodního kamene.
Page 53
Čištěcs
Úporné nečistoty odstraníte nejlépe škrabkou na sklo, která se prodává, nebo čisticím prostředkem na sklokeramiku. Řiďte se pokyny výrobce.
Vhodné škrabky na sklo (č. zboží 00087670) obdržíte u našeho zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Dobrých výsledků dosáhnete pomocí speciálních houbiček na čištění sklokeramických varných desek.
Ventilace
Aby byla zajištěna správná míra filtrace pachů a pohlcení tuků, musí se pravidelně měnit nebo čistit filtry.
Kovové tukové filtry
Kovový tukový filtr se musí pravidelně čistit.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Tuk usazený v tukovém filtru se může vznítit. Tukové filtry pravidelně čistěte. Spotřebič nikdy nepoužívejte bez tukových filtrů.
Aktivní uhlíkové filtry
Aktivní uhlíkový filtr se musí v pravidelných intervalech měnit.Řiďte se ukazatelem nasycení na spotřebiči.
Pokud spotřebič používáte pouze v režimu cirkulace, vyměňte akustický filtr, jakmile je znečištěný.
1. Vyjměte kovový tukový filtr.
Upozorně
– Dole v zásobníku se může nahromadit tuk.
Kovový tukový filtr nenaklánějte, abyste zabránili odkapávání tuku.
– Zajistěte, aby kovový tukový filtr nespadl
a nepoškodil varnou desku.
2. Vyjměte čtyři aktivní uhlíkové filtry nebo akustický filtr
a řádně je zlikvidujte.
Ukazatel nasycení
Při nasycení aktivních uhlíkových filtrů zazní po vypnutí spotřebiče akustický signál.
Na displeji svítí ”. Nejpozději nyní byste měli aktivní uhlíkové filtry vyměnit. Když jste vyměnili aktivní uhlíkové filtry, měli byste
resetovat ukazatel nasycení, aby ukazatel přestal svítit.
Po vypnutí spotřebiče svítí . Držte stisknutý symbol pro větrání, dokud nezazní
akustický signál. Ukazatel nasycení aktivních uhlíkových filtrů je
resetovaný.
Výměna filtrů s aktivním uhlím (jen při režimu cirkulace vzduchu)
Aktivní uhlíkové filtry vážou pachy z kuchyňských výparů. Používají se jen při cirkulačním provozu.
Upozorně
Aktivní uhlíkové filtry a akustický filtr jsou součástí
dodávky. Náhradní aktivní uhlíkové filtry nebo akustický filtr obdržíte ve specializovaných prodejnách, u zákaznického servisu nebo v internetovém obchodě.
Aktivní uhlíkové filtry a akustický filtr nelze čistit ani
znovu aktivovat.
Používejte pouze originální filtry. Tak bude zaručena
optimální funkce.
3. Nasaďte do spotřebiče dva aktivní uhlíkové filtry
nebo akustický filtr vlevo a vpravo a posuňte je dopředu.
4. Nasaďte do spotřebiče zbývající aktivní uhlíkové filtry
nebo akustický filtr vlevo a vpravo.
5. Nasaďte kovový tukový filtr.
53
Page 54
cs Čiště
Resetování ukazatelů nasycení
Když jste vyměnili aktivní uhlíkové filtry, měli byste resetovat ukazatel nasycení, aby ukazatel
přestal
svítit. Po vypnutí spotřebiče svítí . Držte stisknutý symbol pro větrání, dokud nezazní
akustický signál. Ukazatel nasycení aktivních uhlíkových filtrů je
resetovaný.
Demontáž kovového tukového filtru
Kovové tukové filtry filtrují tuk z kuchyňských výparů. Aby byla zaručena optimální funkce, musí se kovový tukový filtr pravidelně čistit.
Vyčistěte také vnitřní prostor štěrbinového odsavače par. Na úporné nečistoty můžete použít speciální prostředek na rozpouštění tuků.
1. Vyjměte kovový tukový filtr.
Upozorně
– Dole v zásobníku se může nahromadit tuk.
Kovový tukový filtr nenaklánějte, abyste zabránili odkapávání tuku.
– Zajistěte, aby kovový tukový filtr nespadl
a nepoškodil varnou desku.
2. Kovový tukový filtr myjte v myčce nádobí nebo
horkým mycím roztokem.~ "Čištění kovového
tukového filtru" na straně 54
3. V případě potřeby po demontáži kovového tukového
filtru vyjměte aktivní uhlíkové filtry a vyčistěte vnitřek spotřebiče.
4. Po vyčištění znovu nasaďte suchý kovový tukový filtr.
Demontujte kovový tukový filtr.
1I
Kovový tukový filtr namočte do horkého mycího
2
roztoku.
Kovový tukový filtr vyčistěte kartáčkem a poté ho
důkladně opláchněte.
Kovový tukový filtr nechte okapat.
V myčce nádobí:
Silně znečištěný kovový tukový filtr nemyjte společně
s nádobím.
Kovový tukový filtr postavte volně do myčky nádobí.
Kovový tukový filtr neuskřípněte.
Pro optimální výsledek čištění vložte kovový tukový
filtr do myčky nádobí tak, že strana s filtrem bude ležet směrem dolů.
Čištění přepadové nádoby
1. Přepadovou nádobu odšroubujte oběma rukama.
Upozornění: Přepadovou nádobu nenaklánějte,
abyste zabránili vytečení tekutiny.
Čištění kovového tukového filtru
Upozorně
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky obsahující
kyseliny nebo zásady.
Kovový tukový filtr můžete mýt v myčce nádobí nebo
ručně.
Ručně:
Upozornění: Na úporné nečistoty můžete použít
speciální prostředek na rozpouštění tuků. Lze si ho objednat přes internetový obchod.
54
2. Přepadovou nádobu vyprázdněte a vypláchněte.
3. V případě potřeby vyšroubujte šroub a přepadovou
nádobu bez šroubu umyjte v myčce nádobí.
4. Po vyčištění přepadovou nádobu opět přišroubujte.
Upozorně
Zajistěte, aby nebyl přívod k přepadové nádobě
zablokovaný. Pokud se do spotřebiče dostanou nějaké předměty, po vychladnutí spotřebiče je odstraňte. Za tímto účelem sejměte kovový tukový filtr.
Pokud se shora do spotřebiče dostane tekutina,
zachytí se v přepadové nádobě. Přepadovou nádobu odšroubujte a vyprázdněte.
Page 55
{Často kladené otázky a
odpovědi (FAQ)
Často kl adené otázky a odpovědi (FAQ)
Použití
Proč nemůžu varnou desku zapnout a proč svítí symbol dětské pojistky?
Dětská pojistka je aktivována. Informace o této funkci najdete v kapitole ~ "Dětská pojistka".
Proč blikají světelné ukazatele a proč zní signál?
Odstraňte z ovládacího panelu tekutiny nebo zbytky pokrmů. Odstraňte z ovládacího panelu všechny předměty. Jak vypnout akustický signál zjistíte v kapitole ~ "Základní nastavení".
Proč nemohu aktivovat funkci asistence?
Bylo dosaženo maximálního příkonu spotřebiče nebo je aktivní funkce PowerManagement. Vypněte nebo snižte stupně ohřevu u aktivních varných zón.
Další informace k této funkci najdete v kapitole ~ "Asistenční funkce".
Ventilace se nezapne, i když je nastaveno automatické spuštění.
Zapněte ventilaci ručně nebo zkontrolujte konfiguraci automatického spuštění. Další informace najdete v kapitole ~ "Základní nastavení".
Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) cs
Ventilace běží příliš silně nebo slabě v režimu řízení senzoru.
Citlivost senzoru pro ventilaci není správně konfigurovaná. Další informace o tomto nastavení najdete v kapitole ~ "Základní nastavení".
Ventilace běží dále, i když jsou varné zóny vypnuté.
Vypněte ventilaci ručně. Další informace o tomto nastavení najdete v kapitole ~ "Obsluha spotřebiče".
Ventilace se zapne, i když je spotřebič vypnutý.
Je zvoleno nastavení funkce doběhu se senzorovým řízením. Další informace o tomto nastavení najdete v kapitole ~ "Základní nastavení".
Sání vzduchu je příliš slabé.
Zajistěte, aby byl kovový tukový filtr čistý. Způsob čištění a výměny filtru najdete v kapitole ~ "Čištění".
Zvuky
Proč jsou během vaření slyšet určité zvuky?
V závislosti na vlastnostech dna nádoby, mohou při provozu varné desky vznikat určité zvuky. Tyto zvuky jsou zcela běžné, patří k indukční technologii a nepoukazují na žádnou závadu.
Možné zvuky:
Hluboké bzučení jako u transformátoru:
Vzniká při vaření na vysoký stupeň ohřevu. Zvuk zmizí nebo bude tišší, když snížíte stupeň ohřevu.
Hluboké pískání:
Vzniká, když je nádoba prázdná. Tento zvuk utichne, jakmile dáte do nádoby vodu nebo potraviny.
Praskání:
Vzniká u nádob z různých materiálů nad sebou, nebo při současném použití nádob různé velikosti a z různých materiálů. Hlasitost zvuku se může lišit podle množství a druhu přípravy pokrmů.
55
Page 56
cs Často kladené otázky a odpovědi (FAQ)
Zvuky
Vysoké pískavé zvuky:
Mohou vznikat, když se současně používají dvě varné zóny na nejvyšší stupeň ohřevu. Pískání zmizí nebo bude tišší, když snížíte stupeň ohřevu.
Zvuk ventilátoru:
Varná deska je vybavená ventilátorem, který se zapíná při vysokých teplotách. Ventilátor může běžet dál i po vypnutí varné desky, pokud je změřená teplota ještě příliš vysoká.
Nádoby
Které nádoby jsou vhodné pro indukční varnou desku?
Informace o nádobách, které jsou vhodné pro indukci, najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
Proč varná zóna nehřeje a bliká stupeň ohřevu?
Varná zóna, na které stojí nádoba, není zapnutá. Zkontrolujte, zda je varná zóna, na které stojí nádoba, zapnutá.
Nádoba je pro zapnutou varnou zónu příliš malá nebo není vhodná pro indukci. Zkontrolujte, zda je nádoba vhodná pro indukci a zda je umístěná na varné zóně, která nejlépe odpovídá její velikosti. Informace o druhu,
velikosti a umístění nádoby najdete v kapitolách ~ "Indukční vaření", ~ "Flexibilní zóna" a ~ "Funkce Move".
Proč trvá tak dlouho, než se nádoba ohřeje, resp. proč se neohřeje dostatečně, ačkoli je nastavený vysoký stupeň ohřevu?
Nádoba je pro zapnutou varnou zónu příliš malá nebo není vhodná pro indukci. Zkontrolujte, zda je nádoba vhodná pro indukci a zda je umístěná na varné zóně, která nejlépe odpovídá její velikosti. Informace o druhu,
velikosti a umístění nádoby najdete v kapitolách ~ "Indukční vaření", ~ "Flexibilní zóna" a ~ "Funkce Move".
Čiště
Jak mohu čistit indukční varnou desku?
Optimálních výsledků dosáhnete pomocí speciálních čisticích prostředků na sklokeramiku. Nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí pro­středky, čisticí prostředky do myčky nádobí (koncentráty) nebo drsné hadříky.
Způsob čištění a údržby varné desky najdete v kapitole ~ "Čištění".
Ve skříni pod varnou deskou se nachází voda.
Zkontrolujte, zda je přepadová nádoba plná. Způsob čištění přepadové nádoby najdete v kapitole ~ "Čištění".
V jakých časových odstupech musím čistit přepadovou nádobu?
Přepadovou nádobu čistěte často. Způsob čištění přepadové nádoby najdete v kapitole ~ "Čištění".
V jakých časových odstupech musím čistit kovový tukový filtr?
Kovový tukový filtr čistěte často. Způsob čištění a údržby filtru najdete v kapitole ~ "Čištění".
56
Page 57
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Poruchy spotřebiče jsou zpravidla snadno zvládnutelné maličkosti. Než zavoláte servis, věnujte pozornost pokynům uvedeným v tabulce.
Ukazatel Možná příčina Odstraně
Žádné Elektrické napájení je přerušeno. Podle jiných elektrických spotřebičů zkontrolujte, zda je přerušen
přívod elektrického proudu.
Spotřebič není zapojen podle schématu elektric­kého připojení.
Porucha elektroniky. Pokud poruchu nelze odstranit, kontaktujte zákaznický servis.
Ukazatele blikají. Ovládací panel je vlhký nebo se na něm nachází
nějaký předmět.
Na ukazatelích varných zón
bliká Ù.
”ƒ / “‰ƒ‹ˆ / “ˆ‹‚†
”… / “‰ƒ‹‰ / “ˆ‹‚†
”† + stupeň ohřevu
a akustický signál
”† a zvukový signál
”‚ / ”‡
”‹
”‰
“ˆ‹‚‹
“‰ƒ‹ƒ
“‰ƒ‹„
“‰ƒ‹…
“‰ƒ‹†
“‰ƒ‹‡
Ukazatel senzoru vaření nesvítí. Senzor vaření nereaguje a ukazatel nesvítí. Vyměňte baterii 3V CR2032. Další informace najdete v části
Nestavte na ovládací panel horké nádoby.
Vyskytla se porucha elektroniky. Pro potvrzení poruchy krátce zakryjte ovládací panel rukou.
Aktivní uhlíkový filtr je nasycený nebo svítí ukaza­tel nasycení, i když je filtr vyčištěný resp. vymě- něný.
Elektronika je přehřátá a vypnula příslušnou var­nou zónu.
Elektronika je přehřátá a všechny varné zóny jsou vypnuté.
V oblasti ovládacího panelu se nachází horká nádoba. Hrozí přehřátí elektroniky.
V oblasti ovládacího panelu se nachází horká nádoba. Z důvodu ochrany elektroniky se varná zóna vypnula.
Varná zóna je přehřátá a z důvodu ochrany pra­covní plochy se vypnula.
Nelze aktivovat funkci přenosu nastavení. Pro potvrzení ukazatele poruchy stiskněte libovolný senzor.
Varná zóna byla v provozu dlouhou dobu bez pře- rušení.
Varná deska se nemůže spojit s domácí sítí. Pro potvrzení ukazatele poruchy stiskněte libovolný senzor.
Senzor vaření je přehřátý a varná zóna se vypnula.
Senzor vaření je přehřátý a všechny varné zóny se vypnuly.
Baterie senzoru vaření je téměř vybitá. Vyměňte baterii 3V CR2032. Další informace najdete v části
Připojení k senzoru vaření se přerušilo. Funkci vypněte a poté zapněte. Senzor vaření je porouchaný/vadný. Kontaktujte zákaznický servis.
Zajistěte, aby byl spotřebič zapojen podle schématu elektrického připojení.
Osušte ovládací panel nebo odstraňte předmět.
Vyměňte filtr a resetujte ukazatel nasycení filtru. Další informace najdete v kapitole ~ "Čištění".
Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne. Poté se dotkněte libovolného symbolu na varné desce.
Odstraňte příslušnou nádobu. Po krátké době chybové hlášení zhasne. Můžete vařit dál.
Odstraňte příslušnou nádobu. Počkejte několik sekund. Dotkněte se libovolné ovládací plošky. Jakmile ukazatel poruchy zhasne, můžete pokračovat ve vaření.
Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne. Poté var­nou zónu opět zapněte.
Můžete vařit, ale nemůžete používat funkci přenesení nastavení. Kontaktujte zákaznický servis.
Je aktivované automatické bezpečnostní vypnutí. Další informace najdete v kapitole .
Můžete vařit bez spojení. Pokud se problém objeví znovu, kontaktujte zákaznický servis.
Počkejte, dokud senzor vaření dostatečně nevychladne, poté funkci znovu aktivujte.
Pokud senzor vaření nepoužíváte, vyjměte ho z nádoby a umístěte ho daleko od ostatních varných zón nebo zdrojů tepla. Zapněte varné zóny.
~ "Výměna baterie".
~ "Výměna baterie".
Pokud problém přetrvává, podržte 8–10 sekund stisknutý symbol na senzoru vaření a senzor propojte znovu s varnou deskou. Další informace najdete v části ~ "Spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím panelem".
Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
57
Page 58
cs Co dělat v případě poruchy?
Ukazatel Možná příčina Odstraně
Ukazatel na senzoru dvakrát zabliká.
Ukazatel na senzoru třikrát zabliká.
Baterie senzoru vaření je téměř vybitá. Další vaření se může kvůli vybité baterii přerušit.
Vyměňte baterii 3V CR2032. Další informace najdete v části ~ "Výměna baterie".
Připojení k senzoru vaření se přerušilo. Podržte 8–10 sekund stisknutý symbol na senzoru vaření
a senzor propojte znovu s varnou deskou. Další informace najdete v části ~ "Spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím panelem".
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
Provozní napětí není správné a je mimo normální provozní rozsah.
Varná deska není správně zapojená. Odpojte varnou desku z elektrické sítě. Zkontrolujte, zda je varná
Kontaktujte dodavatele elektrického energie.
deska zapojená podle schématu elektrického připojení.
š“
Je aktivován demo režim. Odpojte varnou desku z elektrické sítě. Počkejte 30 sekund
a znovu ji zapojte. Během následujících 3 minut se dotkněte libo­volného senzoru. Předváděcí režim je deaktivovaný.
Nestavte na ovládací panel horké nádoby.
Upozorně
Když se na ukazateli zobrazí , stiskněte a podržte
pole PowerBoost příslušné varné zóny, aby bylo možné přečíst chybový kód.
Pokud chybový kód není uvedený v tabulce, odpojte
varnou desku od elektrické sítě, počkejte 30 sekund a pak varnou desku znovu zapojte. Pokud se ukazatel zobrazí znovu, kontaktujte zákaznický servis a uveďte přesný chybový kód.
Pokud se vyskytne porucha, spotřebič se nepřepne
do pohotovostního režimu.
58
Page 59
4 Zákaznický servis
Zákaznický ser vi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Označení produktu (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.)
Při navázání kontaktu s naším zákaznickým servisem vždy uvádějte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD­Nr.) spotřebiče.
Typový štítek s příslušnými čísly najdete:
v dokladu spotřebiče.
na přední spodní straně varné desky.
Označení produktu (E-Nr.) najdete také na sklokeramické varné desce. V základním nastavení si můžete ověřit označení zákaznického servisu (KI) a výrobní číslo (FD). Přečtěte si kapitolu ~ "Základní nastavení".
Upozorňujeme, že návštěva servisního technika není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí pro nejbližší zákaznický servis najdete zde, řípadně v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Zákaznický servis cs
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
59
Page 60
cs Zkušební pokrmy
EZkušební pokrmy
Zkušební pok r my
Tato tabulka byla sestavena pro zkušební instituce, aby
bylo usnadněno testování našich spotřebičů. Údaje v tabulce se vztahují na naše varné nádoby z
příslušenství Schulte-Ufer (4 dílná sada hrnců pro indukční varné desky HZ 390042) s následujícími rozměry:
Rendlík s rukojetí Ø 16 cm, 1,2 l pro varné zóny
s Ø 14,5 cm
Hrnec Ø 16 cm, 1,7 l pro varné zóny s Ø 14,5 cm
Hrnec Ø 22 cm, 4,2 l pro varné zóny s Ø 18 cm
Pánev Ø 24 cm, pro varné zóny s Ø 18 cm
Zkušební pokrmy Nádoba
Rozpuštěčokolády
Poleva (např. značka Dr. Oetker, jemná hořčokoláda 55 % kakaa, 150 g)
Rendlík
s rukojetí
Ø 16 cm
Předehřátí Vaření
Stupeň vaření
Doba trvání
(min:s)
Po-
Stupeň vaře-níPo-
klička
- - - 1.5 Ne
klička
Čočkový eintopf ohřátí a udržování teploty
Čočkový eintopf* Počáteční teplota 20 °C
Množství: 450 g
Množství: 800 g
Čočkový eintopf z plechovky Např. čočková terina s párečky Erasco Počáteční teplota 20 °C
Množství: 500 g
Množství: 1 kg
Příprava bešamelové omáčky
Teplota mléka: 7 ºC Přísady: 40 g másla, 40 g mouky, 0,5 l mléka (obsah tuku 3,5 %)
a špetka soli
1. Rozpusťte máslo, přimíchejte mouku a sůl a směs zahřejte. Rendlík
2. Do zpěněné mouky přilijte mléko a za stálého míchání přiveďte k varu.
3. Když se bešamelová omáčka začne vařit, nechte ji další 2 minuty za stálého míchání na varné zóně.
* Recept podle DIN 44550 ** Recept podle DIN EN 60350-2
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
s rukojetí
Ø 16 cm
9
9
1:30
(bez míchání)
2:30
(bez míchání)
Ano 1.5 Ano
Ano 1.5 Ano
cca 1:30
9
(cca po 1 min
Ano 1.5 Ano
zamíchat)
cca 2:30
9
(cca po 1 min
Ano 1.5 Ano
zamíchat)
2 cca 6:00 Ne - -
7 cca 6:30 Ne - -
- - - 2 Ne
60
Page 61
Zkušební pokrmy Nádoba
Vaření mléčné rýže
Mléčná rýže vařená s pokličkou Teplota mléka: 7 ºC Nechte ohřát mléko, dokud nevzkypí. Nastavte doporučený stupeň vaření
a do mléka přidejte rýži, cukr a sůl. Doba vaření včetně předehřátí cca 45 min
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 90 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a 1 g soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 120 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a 1,5 g soli
Mléčná rýže vařená bez pokličky Teplota mléka: 7 ºC Přísady přidejte do mléka a za stálého míchání zahřejte. Když mléko
dosáhne cca 90 ºC, zvolte doporučený stupeň vaření a nechte na malý stupeň vařit přibližně 50 min.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 90 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a 1 g soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 120 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a 1,5 g soli
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Zkušební pokrmy cs
Předehřátí Vaření
Stupeň vaření
8.5 cca 5:30 Ne
8.5 cca 5:30 Ne
8.5 cca 5:30 Ne 3 Ne
8.5 cca 5:30 Ne 2.5 Ne
Doba trvání
(min:s)
Po-
Stupeň vaře-níPo-
klička
3
(po 10 min
zamíchat)
3
(po 10 min
zamíchat)
klička
Ano
Ano
Vaření rýže*
Teplota vody: 20 °C
Přísady: 125 g dlouhozrnné rýže, 300 g vody a špetka soli Hrnec
Přísady: 250 g dlouhozrnné rýže, 600 g vody a špetka soli Hrnec
Pečení vepřové panenky
Počáteční teplota panenky: 7 °C
Množství: 3 plátky vepřové panenky (celková hmotnost přibližně 300 g, výška 1 cm) a 15 ml slunečnicového oleje
Příprava palačinek**
Množství: 55 ml těsta na jednu palačinku Pánev
Smažení zmrazených hranolků
Množství: 2 l slunečnicového oleje, na 1 porci: 200 g zmrazených hranolků (např. McCain 123 Frites Original)
* Recept podle DIN 44550 ** Recept podle DIN EN 60350-2
Ø 16 cm
Ø 22 cm
Pánev
Ø 24 cm
Ø 24 cm
Hrnec
Ø 22 cm
9 cca 2:30 Ano 2 Ano
9 cca 2:30 Ano 2.5 Ano
9 cca 1:30 Ne 7 Ne
9 cca 1:30 Ne 7 Ne
Dokud teplota
9
oleje nedo-
sáhne 180 ºC
Ne 9 Ne
61
Page 62
Page 63
Page 64
9\UREHQR%6++DXVJHUlWH*PE+YĂOLFHQFLNĂRFKUDQQp]QiPFH6LHPHQV$*
*9001469396*
9001469396 (000102)
Page 65
Indukčný varný panel s
integrovaným odsávacím systémom
EX8..LX6..
sk Návod na obsluhu
Page 66
:
,(&
: :
2 Ø = cm
Page 67
Obsah
skNávod na obsl uhu
8 Používanie podľa príkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Dôležité bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . 6
sk
v Funkcia PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deaktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
] Príčiny poškodenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipy ako šetriť energiou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekologicky zlikvidujte odpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Kuhanje z indukcijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výhody varenia s indukciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riad na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Oboznámenie sa so spotrebičom. . . . . . . . . . . 10
Váš nový spotrebič. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Osobitné príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ukazovatel' zvyškového tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ç Druhy prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Režim s odvodom vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cirkulačná prevádzka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie druhu prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapnutie a vypnutie varného panela . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie varnej zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odporúčania pri varení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manuálne ovládanie ventilácie . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Intenzívny stupeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatický štart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Automatická prevádzka so senzorovým ovládaním . . 17
Funkcia dobehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
| Zóna Flex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odporúčania na používanie riadu na varenie. . . . . . . 18
Ako jediná varná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ako dve nezávislé varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
x Funkcia ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odporúčania na používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
z Funkcia udržiavania tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
s Prenesenie nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ü Funkcie asistencie pri varení . . . . . . . . . . . . . . 24
Druhy funkcií asistenta pri varení . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vhodný riad na varenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Senzory a osobitné príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funkcie a stupne varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Odporúčané jedlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Teppan Yaki a Grill pre Flex Zone. . . . . . . . . . . . . . .37
Bezkáblový teplotný senzor . . . . . . . . . . . . . . . 39
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty .39 Prepojenie bezkáblového senzora teploty s ovládacím
panelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Čistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Výmena batérie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
A Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aktivovanie a deaktivovanie detskej poistky. . . . . . . .42
Automatická detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
k Ochrana pri utieraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
b Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Q Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Do základných nastavení sa dostanete takto:. . . . . . .45
u Funkcia Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deaktivovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
O Časové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Naprogramovanie času ohrevu . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kuchynská minútka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkcia stopiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Page 68
sk
[ Indikátor spotreby energie . . . . . . . . . . . . . . . . 45
t Test riadu na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
h Powermanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Nastavenia Home Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Aktualizácia softvéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Vzdialená diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Upozorornenie k ochrane údajov . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Čistiace prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
časti, ktoré sa čistia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rám varného panela (len na spotrebičoch s rámom) 52
Varný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventilácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Čistenie prepadovej nádoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
{ Časté otázky a odpovede (FAQ) . . . . . . . . . . . . 55
3 Poruchy, čo robiť? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Označenie modelu (E-Nr.) a dátum výroby (FD-Nr.) . . 59
E Skúšobné pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informácie o spotrebiči
Ďalšie informácie týkajúce sa spotrebičov, príslušenstva, náhradných dielov a služieb nájdete na internetovej adrese: www.siemens-home.bsh-
group.com a na online-shop: www.siemens­home.bsh-group.com/eshops
4
Page 69
Používanie podľa príkazov sk
8Používanie podľa príkazov
Pou ž í van i e podľ a pr í kazov
Starostlivo si prečítajte tento návod. Návod na používanie a montážny návod, rovnako ako doklad s údajmi o spotrebiči, si starostlivo odložte na neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka spotrebiča.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak sa spotrebič pri preprave poškodil, nepripájajte ho. Škodu písomne zaznamenajte, zavolajte zákaznícky servis, inak nemáte právo uplatniť záruku.
Spotrebič môže pripojiť len oprávnený odborník. Pri škodách spôsobených nesprávnym pripojením zaniká nárok na záruku.
Montáž tohto spotrebiča vykonajte podl'a priloženého návodu na montáž.
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu jedál a nápojov. Na postup varenia sa musí dohliadať. Na krátkodobý postup varenia sa musí nepretržite dohliadať. Spotrebič používajte iba v uzavretých priestoroch.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba ak sú staršie ako 15 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a prívodného kábla.
Pri použití funkcií varenia sa musí nastavená varná zóna zhodovať s varnou zónou, na ktorej sa nachádza hrniec s teplotným senzorom.
Ak používate aktívny implantovaný medicínsky prístroj (napr. kardiostimulátor alebo defibrilátor), uistite sa u vášho lekára, či zodpovedá smernici Rady 90/385/EHS z dňa
20. júna 1990 a normám DIN EN 45502-2-1 a DIN EN 45502-2-2 a či bol zvolený, implantovaný a naprogramovaný podľa VDE­AR-E 2750-10. Ak sú splnené tieto predpoklady a ak sa navyše používajú nekovové kuchynské potreby s nekovovými rúčkami, potom je používanie tohto indukčného varného panela pri riadnom používaní neškodné.
Tento spotrebič je určený na použitie do maximálnej nadmorskej výšky 2000 m.
Nepoužívajte žiadne kryty na varný panel. Môžu viesť k nehodám, napr. prehriatím, vznietením alebo praskajúcimi materiálmi.
Používajte len nami schválené bezpečnostné zariadenia alebo detské zábrany. Nevhodné bezpečnostné zariadenia alebo detské zábrany môžu viesť k nehodám.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku s externými spínacími hodinami alebo diaľkovým ovládaním.
Nebezpečné alebo výbušné látky a pary sa nesmú odsávať.
Dbajte na to, aby sa do spotrebiča nedostali malé predmety alebo tekutiny.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť alebo ak ňou boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám vyplývajúcim z tohto používania.
5
Page 70
sk Dôležité bezpečnostné upozornenia
(Dôležité bezpečnostné
upozornenia
Dôl e ž i t é bez pečnost né upozor neni a
:Varovanie – Nebezpečenstvo udusenia!
Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo pre deti. Nikdy nenechajte deti hrať sa s obalovým materiálom.
:Varovanie – Nebezpečenstvo ohrozenia
života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiť otravu. Keď sa spotrebič používa v odvetrávacej prevádzke súčasne s ohniskom závislým od vetrania miestnosti, postarajte sa vždy o dostatočný prívod vzduchu.
Ohniská závislé od vetrania miestnosti (napr. vyhrievacie spotrebiče na plyn, olej, drevo alebo uhlie, prietokové ohrievače, ohrievače vody) odoberajú dym z miestnosti, kde sú nainštalované a spaliny odvádzajú odsávacím zariadením (napr. komín) smerom von. V súvislosti so zapnutým odsávačom pár sa z kuchyne a susedných miestností odoberá vzduch – bez dostatočného prívodu vzduchu vzniká podtlak. Toxické plyny sa z komína alebo z odťahovej šachty nasávajú naspäť do obytných priestorov.
Preto je potrebné zabezpečiť dostatočný
prívod vzduchu.
Samotná vetracia mriežka na prívod a
odvod vzduchu zabudovaná v stene
nezaručuje dodržiavanie hraničných hodnôt. Bezpečná prevádzka je možná len vtedy, keď podtlak v miestnosti inštalácie ohniska neprekročí 4 Pa (0,04 mbar). Uvedené možno dosiahnuť, keď vzduch potrebný na spal'ovanie môže prúdiť cez neuzatvárateľné otvory, napr. v dverách, oknách, v spojení s vetracou mriežkou zabudovanou v stene na prívod a odvod vzduchu alebo cez iné technické opatrenia. Odpadový vzduch sa nesmie odovzdávať do komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý je v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov, kde sú nainštalované ohniská.
Ak sa odpadový vzduch vedie do komína alebo dymovodu, ktorý nie je v prevádzke, musí sa vyžiadať povolenie príslušného odborníka na odvetravanie.
V každom prípade sa poraďte s príslušným odborníkom na odvetrávanie, ktorý dokáže posúdiť celú vetraciu sústavu domu a navrhne vám vhodné opatrenie na zabezpečenie odsávania. Ak sa odsávač pár používa výlučne v cirkulačné prevádzke, prevádzka je možná bez obmedzenia.
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
Horúci olej a tuk sa môžu rýchlo vznietiť.
Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez dozoru. Oheň nikdy nehaste vodou. Vypnite varnú zónu. Plameň opatrene zahaste pokrievkou, hasiacou dekou alebo podobne.
Nebezpečenstvo požiaru!
Varné zóny sa veľmi rozhorúčia. Na varný
panel nikdy neodkladajte horľavé predmety. Na varný panel neodkladajte žiadne predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Spotrebič sa rozhorúči. Horľavé predmety
alebo spreje neuskladňujte v zásuvkách priamo pod varným panelom.
Nebezpečenstvo požiaru!
Varný panel sa samočinne vypne a už sa
nedá ovládať. Môže sa stať, že sa neskôr neúmyselne zapne. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo požiaru!
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu
zapáliť. Pravidelne čistite tukové filtre. Spotrebič nikdy nepoužívajte bez tukového filtra.
Nebezpečenstvo požiaru!
V prípade zapnutia odsávania sa môžu
zapáliť usadeniny tuku v tukovom filtri. V blízkosti spotrebiča nikdy nepracujte s otvoreným ohňom (napr. flambovanie). Spotrebič sa smie nainštalovať v blízkosti ohniska na pevné palivo (napr. drevo alebo uhlie) len vtedy, keď je k dispozícii uzavretý, neodnímatel'ný kryt. Iskry nesmú odlietavať.
6
Page 71
Dôležité bezpečnostné upozornenia sk
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Varné zóny a ich okolie, obzvlášť prípadný
rám varného panela, sa veľmi rozhorúčia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich plôch. Udržiavajte deti mimo dosahu spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Varná zóna hreje, ale ukazovateľ nefunguje.
Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
Kovové predmety sa pri kontakte s varným
panelom veľmi rýchlo zahrievajú. Na varný panel nikdy nepokladajte kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice alebo pokrievky.
Nebezpečenstvo požiaru!
Po každom použití varný panel vypnite
hlavným vypínačom. Nečakajte, až sa varný panel vypne automaticky, i když už na nej nie sú žiadne nádoby.
Nebezpečenstvo popálenia!
Prístupné časti sa počas prevádzky
rozhorúčia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí. Deti držte v bezpečnej vzdialenosti.
Nebezpečenstvo popálenia!
Spotrebič sa počas prevádzky rozpáli.
V prípade, že sa horúce tekutiny dostanú do spotrebiča, pred odstránením tukového kovového filtra alebo prepadovej nádoby nechajte spotrebič vychladnúť.
:Varovanie – Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu
a výmenu poškodených elektrických vedení smie vykonať len technik zákazníckeho servisu vyškolený našou spoločnosťou. Ak je spotrebič pokazený, vytiahnite elektrickú zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Vniknutá vlhkosť môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Nepoužívajte vysokotlakový čistič alebo parný čistič.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Poškodený spotrebič môže spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič nikdy nezapínajte. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Praskliny alebo trhliny v sklokeramike
predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
:Varovanie – Nebezpečenstvo účinkom
magnetizmu!
Bezkáblový senzor teploty je magnetický. Magnetické prvky môžu poškodiť elektronické implantáty, ako je napríklad kardiostimulátor alebo inzulínové pumpy. Osoby, ktoré na tele nosia elektronické implantáty by preto nemali nosiť senzor teploty so sebou vo vreckách svojho odevu a od kardiostimulátora alebo podobného medicínskeho zariadenia by mali dodržať minimálnu vzdialenosť 10 cm.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poranenia!
Bezdrôtový teplotný senzor perfectCook
Senzor je vybavený batériou, ktorá sa môže pri vysokých teplotách poškodiť. Zložte teplotný senzor a uchovávajte ho mimo zdroj tepla.
Nebezpečenstvo poranenia!
Teplotný senzor môže byť pri odstraňovaní z
hrnca vel'mi horúci. Na odobratie použite kuchynskú rukavicu alebo kuchynskú utierku.
Nebezpečenstvo poranenia!
Pri varení vo vodnom kúpeli môžu varný
panel aj varná nádoba prasknúť z dôvodu prehriatia. Varná nádoba, ktorá je vo vodnom kúpeli, nesmie stáť priamo na dne nádoby s vodou. Používajte len varné nádoby, ktoré sú odolné voči teplu.
Nebezpečenstvo poranenia!
Následkom prítomnosti tekutiny medzi
dnom hrnca a varnou zónou môže hrniec náhle vyskočiť do výšky. Udržujte varné zóny a dná hrncov vždy suché.
7
Page 72
sk Príčiny poškodenia
]Príčiny poškodenia
Pr í činy poškodeni a
Pozor!
Hrubé dná nádob môžu varný panel poškriabať.
Nebezpečenstvo poškodenia tvrdými a ostrými
predmetmi. Na varný panel nenechajte padnúť tvrdé
alebo ostré predmety.
Nebezpečenstvo poškodenia z dôvodu varenia
naprázdno v riade na varenie. Riad na varenie nikdy
nenechajte variť prázdny.
Nikdy neodkladajte horúce nádoby na ovládací
panel, zóny ukazovateľov alebo na rám panela.
Môžu spôsobiť jeho poškodenie.
Nebezpečenstvo poškodenia z dôvodu alumíniovej
fólie alebo nádobky z plastov. Alumíniovú fóliu a
nádobku z plastov nikdy nepokladajte na horúcu
varnú zónu. Nepoužívajte ochrannú fóliu na sporák.
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu, zmena
zafarbenia a škvrny z dôvodu nevhodného
čistiaceho prostriedku. Používajte len čistiace
prostriedky, ktoré sú vhodné pre varné panely.
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu a zmena
zafarbenia z dôvodu opotrebovania hrncami.
Zdvihnite hrnce a panvice a neposúvajte ich.
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu a škvrny od
pečených jedál. Vykypené jedlá ihneď odstráňte
škrabkou na sklo.
Nebezpečenstvo povrchového poškodenia soľou,
cukrom a pieskom. Varný panel nepoužívajte ako
pracovnú alebo odkladaciu plochu.
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu drsným dnom
riadu. Riad na varenie pred použitím vyskúšajte.
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu alebo tzv.
lastúrovité štrbiny, prostredníctvom cukru a jedál
obsahujúcich veľa cukru. Vykypené jedlá ihneď
odstráňte škrabkou na sklo.
7Ochrana životného
prostredia
Ochrana ži vot ného pros t r edi a
V tejto kapitole nájdete informácie o úspore energie
a likvidácii spotrebiča.
Tipy ako šetriť energiou
Pre každú varnú nádobu používajte vždy vhodnú
pokrievku. Pri varení bez pokrievky sa spotrebuje výrazne viac energie. Používajte sklenenú pokrievku. Tak uvidíte do hrnca bez toho, aby ste nadvihli pokrievku.
Používajte nádoby s rovným dnom. Nerovné dná
zvyšujú spotrebu energie.
Dbajte na to, aby sa priemer dna nádob zhodoval
s veľkosťou varnej zóny. Dodržte pritom: Výrobcovia nádob uvádzajú často horný priemer hrnca, ktorý je zvyčajne väčší ako priemer dna hrnca.
Pre menšie množstvá používajte menšie varné
nádoby. Veľká, málo naplnená varná nádoba vyžaduje veľa energie.
Pokrmy varte v malom množstve vody. Šetrí to
energiu a v zelenine sa lepšie uchovajú vitamíny a minerálne látky.
V pravý čas prepnite na nižší stupeň varenia. Inak
plytváte energiou.
Pri varení sa postarajte o dostatočný prívod vzduchu,
aby ventilácia pracovala efektívne a s nízkou prevádzkovou hlučnosťou.
Stupeň výkonu ventilátora prispôsobte intenzite
výparov z varenia. Intenzívny stupeň používajte iba v prípade potreby. Nižší stupeň výkonu ventilátora spotrebováva menej energie.
Pri intenzívnych výparoch z varenia zvoľte včas vyšší
stupeň výkonu ventilátora. Výpary z varenia, ktoré sa už dostali do kuchyne, vyžadujú dlhší čas prevádzky ventilácie.
Ak už spotrebič nepotrebujete, vypnite ho.
Filtre čistite, príp. vymieňajte častejšie, aby sa zvýšila
účinnosť ventilácie a aby sa zabránilo vzniku požiaru.
Ekologicky zlikvidujte odpad
Obal zlikvidujte v súlade s ochranou životného prostredia.
Tento spotrebič je v súlade s európskou Smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa elektrických a elektronických spotrebičov (elektrický a elektronický odpad – WEEE). Smernica stanovuje platný rámec pre spätný odber a recykláciu starých spotrebičov, platný v EÚ.
Bezkáblový senzor teploty je vybavený batériou. Vybitú batériu zlikvidujte ekologickým spôsobom.
8
Page 73
Kuhanje z indukcijo sk
fKuhanje z indukcijo
Kuhanj e z i nduk ci j o
Výhody varenia s indukciou
Varenie s indukciou sa radikálne líši od bežného varenia, teplo vzniká priamo vo varnom riade. To poskytuje celý rad výhod:
Úspora času pri varení a vyprážanie.
Úspora energie.
Jednoduchšie udržiavanie a čistenie. Vykypené
pokrmy sa tak rýchlo nepripália.
Kontrolovaný prívod tepla a bezpečnosť. Varná zóna
produkuje alebo preruší prívod tepla ihneď po každom obslúžení. Varná zóna preruší prívod tepla ihneď, keď sa riad odoberie z varnej zóny, aj keď je stále zapnutá.
Riad na varenie
Na varenie indukčným ohrevom používajte len feromagnetický riad, napríklad:
Riad zo smaltovanej ocele
Riad z liatiny
Špeciálny riad z nehrdzavejúcej ocele vhodný na
indukčný ohrev.
Na kontrolu toho, či je riad vhodný pre indukčné zariadenia, môžete použiť postup uvedený v kapitole ~ "Test riadu na varenie".
Aby bol výsledok varenia dobrý, mala by feromagnetická oblasť dna hrnca zodpovedať vel'kosti varnej zóny. Keď varná zóna riad nerozpozná, skúste ho položiť ešte raz na varnú zónu s menším priemerom.
Ak materiál dna nádoby pozostáva okrem iného aj z
hliníkových častí, potom je tiež zredukovaná feromagnetická plocha. Môže dôjsť k tomu, že sa riad správne nezohreje alebo poprípade ho varná zóna vôbec nerozpozná.
Nevhodný riad na varenie
V žiadnom prípade nepoužívajte dosky adaptéra pre indukciu alebo riad na varenie z:
bežná nerezová ocel'
skla
keramiky
medi
hliníka
Vlastnosti dna riadu
Vlastnosti dna riadu môžu ovplyvniť výsledok varenia. Používajte hrnce a panvice z materiálov, ktoré rozvádzajú teplo v hrnci rovnomerne, napr. hrnce so sendvičovým dnom z nehrdzavejúcej ocele, ušetrí sa tak čas a energia.
Používajte riad s plochým dnom, nerovné dná riadu zhoršujú privádzanie tepla.
FP
FP
FP
Keď sa používa flexibilná varná oblasť ako jediná varná zóna, môžete použiťčšie nádoby, ktoré sú zvlášť vhodné pre túto oblasť. Informácie o umiestnení riadu na varenie nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex".
K dispozícii je aj riad na indukčný ohrev, ktorého dno je kompletne feromagnetické:
Keď je dno varného riadu len čiastočne
feromagnetické, rozpáli sa len feromagnetická plocha. Tým môže dôjsť k tomu, že sa nebude teplo rovnomerne rozvádzať. Oblasť, ktorá nie je feromagnetická, by mohla vykazovať príliš nízku teplotu varenia.
Na varnej zóne nie je riad alebo má nevhodnú vel'kosť
Keď sa na zvolenú varnú zónu nepoloží žiadny riad na varenie alebo riad nemá vhodnú vel'kosť alebo je z nevhodného materiálu, zobrazený stupeň ohrevu začne blikať. Na varnú zónu položte vhodný riad na varenie. Ukazovatel' stupňa ohrevu prestane blikať. Inak sa varná zóna po 90 sekundách automaticky vypne.
Prázdny riad na varenie alebo riad na varenie s tenkým dnom
Nezohrievajte prázdne hrnce alebo panvice a nepoužívajte riad na varenie s tenkým dnom. Riad sa môže vel'mi rýchlo rozohriať, takže sa neaktivuje včas bezpečnostné vypínanie. Dno riadu sa môže roztaviť a poškodiť sklokeramiku. V žiadnom prípade sa nedotýkajte horúceho riadu na varenie. Vypnite varnú zónu. Keď varný panel po vychladnutí už nefunguje, zavolajte zákaznícky servis.
Detekcia hrnca
Každé varné miesto má spodnú hranicu pre detekciu hrnca, závisí to na feromagnetickém priemeru a od materiálu dna riadu. Preto by ste mali vždy použiť varnú zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru dna hrnca.
9
Page 74
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
*Oboznámenie sa so
spotrebičom
Oboznámeni e sa so spot r ebi čom
Informácie o rozmeroch a výkone varných zón nájdete
v~ Strana 2
Upozornenie: . V závislosti od typu spotrebiča sú v
niektorých farbách a detailoch možné odchýlky.
Váš nový spotrebič
 #
+
Č. Označenie
1 Tukový kovový filter 2 Aktívny uhlíkový filter pri cirkulačnej prevádzke alebo akus-
tický filter pri odvetrávacej prevádzke* 3 Varný panel 4 Ovládací panel 5 Prepadová nádoba
*Podľa výbavy spotrebiča
Osobitné príslušenstvo
V závislosti od variantu spotrebiča je k dispozícii rôzne príslušenstvo, ktoré si môžete zakúpiť v zákazníckom servise alebo prostredníctvom našej oficiálnej webovej stránky:
Súprava pre odvetrávanie
Súprava pre cirkulačnú prevádzku
Aktívny uhlíkový filter: pre cirkulačnú prevádzku
Akustický filter: pre odvetrávaciu prevádzku
10
Page 75
Ovládací panel
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
Senzory voľby
#
" / Ä
0 IIIIIIIIIIII Oblasť nastavenia
&
ý ÿ Ñ
è Õ
0
þ
D
I o
Hlavný vypínač Zvoľte varnú zónu
Funkcia PowerBoost a ShortBoost Intenzívne stupne ventilácie
Flexibilná zóna Funkcia Move Zablokovanie ovládacieho panela na účely čistenia
a detská poistka Funkcia udržiavania teploty
Senzor pečenia Nastavenie času ohrevu a kuchynského budíka Funkcia stopiek WLAN Manuálne ovládanie ventilácie Senzorové ovládanie ventilácie
Ukazovateľ
‹ ‚-Š
/œ ›
Ø ›. – £
Ý
õ
‹‹‹ ºC ‹‹
x
V
ö / ô
D
Prevádzkový stav Výkonové stupne Zvyškové teplo Funkcia PowerBoost
Intenzívny stupeň ventilácie I Funkcia ShortBoost
Intenzívny stupeň ventilácie II Funkcia udržiavania teploty Prenesenie nastavenia Senzor pečenia Funkcie varenia Funkcia teploty varenia Časové funkcie Automatický čas varenia Minútka Ukazovateľ časovača Detská poistka WLAN Senzorové ovládanie ventilácie
Ovládacie plochy
Keď sa varný panel zohreje, svietia symboly ovládacích plôch, ktoré sú aktuálne k dispozícii.
Keď sa dotknete symbolu, príslušná funkcia sa aktivuje.
Upozornenia
Príslušné symboly ovládacích plôch sa rozsvietia
podľa dostupnosti. Ukazovatele varných zón alebo zvolených funkcií svietia jasnejšie.
Ovládací panel udržiavajte vždy čistý a suchý.
Vlhkosť môže mať negatívny vplyv na jeho funkciu.
Do blízkosti ukazovateľov a senzorov nedávajte
žiaden riad na varenie. Elektronika sa môže prehriať.
11
Page 76
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
Varné zóny
Varná zóna
Jednoduchá varná zóna Použite riad na varenie vhodnej veľkosti.
Û
Flexibilná varná oblasť Pozri odsek ~ "Zóna Flex"
á
Používajte len riad na varenie vhodný na varenie indukčným ohrevom, pozri odsek ~ "Kuhanje z indukcijo"
Ukazovatel' zvyškového tepla
Varný panel má pre každú varnú zónu ukazovatel' zvyškového tepla. Tento signalizuje, že je varná zóna ešte horúca. Pokým svieti ukazovatel' zvyškového tepla, nedotýkajte sa varnej zóny.
Zvyškové teplo bude označené takto:
Zobrazenie: vysoká teplota
Zobrazenie œ: nízka teplota
Ak riad počas varenia vezmete z varnej zóny, striedavo bliká ukazovatel' zvyškového tepla a zvolený stupeň ohrevu.
Po vypnutí varnej zóny sa rozsvieti ukazovatel' zvyškového tepla. Aj keď je už varný panel vypnutý, svieti ukazovatel' zvyškového tepla, pokiaľ je varná zóna ešte teplá.
12
Page 77
Druhy prevádzky sk
ÇDruhy prevádzky
Dr u h y prevádzky
Tento spotrebič môžete používať v odvetrávacej alebo
cirkulačnej prevádzke.
Režim s odvodom vzduchu
Nasávaný vzduch sa prechodom cez tukový filter prečistí a odvádza sa cez potrubný systém von.
Upozornenie: Odpadový vzduch sa nesmie odovzdávať
do komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý je v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov, kde sú nainštalované ohniská.
Ak sa odpadový vzduch vedie do komína na odvod
dymu a odpadového vzduchu, ktorý nie je v prevádzke, musí sa vyžiadať povolenie príslušného kominárskeho majstra.
Ak sa odpadový vzduch vedie cez obvodovú stenu,
mala by sa použiť teleskopická vetracia mriežka zabudovaná v stene.
Cirkulačná prevádzka
KPred prvým použitím
Pr e d prvým použi tím
Pred prvým použitím spotrebiča dodržte nasledujúcu
inštrukciu: Spotrebič a príslušenstvo dôkladne vyčistite. Prv než začnete používať váš nový spotrebič, musíte ho
nastaviť. Varný panel zapnite a vypnite hlavným vypínačom #.
Nastavenie Home Connect
Pri prvom zapnutí spotrebiča sa vyvolá nastavenie domácej siete. Na zobrazovacom poli na niekoľko sekúnd slabo zasvieti symbol D. Pre naštartovanie
pripojenia sa dotknite senzora D a dodržujte údaje uvedené v kapitole ~ "Home Connect". Pre opustenie prvotného nastavenia, dotknite sa ľubovoľného senzoru.
Nastavenie druhu prevádzky
Spotrebič sa dodáva s prednastavenou cirkulačnou prevádzkou.
Keď je nainštalovaný varný panel s výstupom vzduchu smerom von, musíte nastavenie ™‚ˆ nakonfigurovať na tento režim. Pozri kapitolu ~ "Základné nastavenie".
Nasatý vzduch sa vyčistí cez kovový tukový filter a filter s aktívnym uhlím a opäť sa vráti späť do kuchyne.
Upozornenie: Aby sa viazali pachy v cirkulačnej
prevádzke naviazali, musíte nainštaľovať aktívny uhlíkový filter. Pre sprevádzkovanie rôznych rozsahov cirkulácie spotrebiča, vyberte si prospekt alebo sa opýtajte vášho odborníka. Potrebné príslušenstvo zakúpite v špecializovanom obchode, u zákazníckeho servisu aleno na online shope.
13
Page 78
sk Obsluha spotrebiča
1Obsluha spotrebiča
Obsluha spotr ebi ča
V tejto kapitole sa dočítate, ako sa varná zóna nastaví. V tabul'ke nájdete pre rôzne pokrmy stupne ohrevu a časy varenia.
Tip: Ventiláciu zapnite na začiatku varenia a vypnite ju
až niekoľko minút po konci varenia. Kuchynské pary sa tak najúčinnejšie odstránia.
Upozornenie: Spotrebič nikdy neprevádzkujte bez
kovového tukového filtra a prepadovej nádoby.
Zapnutie a vypnutie varného panela
Varný panel zapnite a vypnite hlavným vypínačom. Zapnutie: Dotknite sa symbolu #. Zaznie signál.
Symboly patriace k varným zónam a funkciám, ktoré sú práve k dispozícii, sa rozsvietia. Varný panel je pripravený na prevádzku.
Vypnutie: Dotýkajte sa symbolu # dovtedy, kým ukazovatele nezhasnú. Ukazovateľ zvyškového tepla svieti, kým nie sú varné zóny dostatočne vychladnuté.
Upozornenia
Ak pripojenie na domácu sieť nebolo úspešné alebo
sa pripojenie prerušilo, pri zapnutí varného panela sa vždy aktivuje ako prvé nastavenie sieťového pripojenia.
Varný panel sa automaticky vypne, keď sú varné
zóny vypnuté niekoľko sekúnd.
Zvolené nastavenia zostanú prvé 4 sekundy po
vypnutí varného panela uložené. Keď varný panel v priebehu tohto času znova zapnete, uvedie sa do prevádzky s predchádzajúcimi nastaveniami.
Výber varnej zóny a stupňa ohrevu
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Dotknite sa symbolu " alebo Ä požadovanej
varnej zóny. Symbol " alebo Ä sa rozsvieti jasnejšie.
2. Posúvajte prst cez oblasť nastavenia, kým
nerozsvieti požadovaný stupeň varenia.
 
Stupeň varenia je nastavený.
Upozornenie: Keď položíte varnú nádobu na zónu Flex,
varný panel rozpozná nádobu a varný panel sa automaticky vyberie. Ďalšie informácie o zóne Flex nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex".
Zmena stupňa ohrevu
Vyberte varnú zónu a v oblasti nastavenia nastavte požadovaný stupeň ohrevu.
Vypnutie varnej zóny
Vyberte varnú zónu a v oblasti pre nastavovanie sa dotknite 0. Varná zóna sa vypne. Ukazovatel' zvyškového tepla svieti tak dlho, kým je varná zóna horúca.
Nastavenie varnej zóny
V oblasti nastavení nastavte požadovaný stupeň varenia.
Stupeň varenia 1 = najnižší stupeň. Stupeň varenia 9 = najvyšší stupeň. Každý stupeň varenia má jeden medzistupeň. Tento sa
označuje pomocou .
Upozornenie: Ľavé varné zóny sa nastavujú v ľavej
oblasti nastavenia a pravé varné zóny v pravej oblasti nastavenia.
Upozornenia
Z dôvodu ochrany citlivých častí spotrebiča pred
prehriatím alebo preťažením elektrickým prúdom, môže varná doska dočasne znížiť svoj stupeň ohrevu.
Z dôvodu zamedzenia nadmernej hlučnosti
spotrebiča, môže varná doska dočasne znížiť svoj stupeň ohrevu.
Upozornenia
Pokiaľ sa na varnú zónu neumiestnila varná nádoba,
zvolený varný stupeň bliká. Po určitom čase sa varná zóna vypne.
Ak sa na varnú zónu umiestnila varná nádoba pred
zapnutím varného panela, bude rozpoznaná 20 sekúnd po zapnutí hlavného vypínača a varná zóna sa zvolí automaticky. Po rozpoznaní nádoby zvoľte varný stupeň do 20 sekúnd, inak sa varná zóna vypne.
14
Page 79
Odporúčania pri varení
Odporúčania
Pri ohrievanie pyré, krémových polievok či hustých
omáčok, občas premiešajte pokrm
Na predhriatie nastavte stupeň ohrevu 8 - 9.
Pri varení s pokrievkou stupeň ohrevu znížte, keď
začne vystupovať para z miesta medzi pokrievkou a nádobou na varenie.
Po skončení varenia nechajte riad na varenie
zakrytý, až kým sa nezačne servírovať.
Pri varení v tlakovom hrnci dodržiavajte pokyny
výrobcu.
Pokrmy príliš dlho nevarte, aby sa zachovala ich
výživová hodnota. Optimálny čas varenia sa dá nastaviť pomocou kuchynskej minútky.
Aby bol výsledok varenia zdravší, olej alebo tuk by
sa nemal zohrievať až po bod zadymenia.
Pokrmy opekajte do hneda po malých porciách.
Riad na varenie sa môže počas varenia zohriať na
vysokú teplotu. Odporúča sa používať kuchynskú chňapku na hrniec.
Odporúčania týkajúce sa energeticky efektívneho
varenia nájdete v kapitole ~ "Ochrana životného prostredia"
Obsluha spotrebiča sk
Tabul'ka varenia
V tabul'ke je zobrazené, ktorý stupeň ohrevu je vhodný pre ktorý pokrm. Čas ohrevu sa môže líšiť v závislosti od druhu, hmotnosti, hrúbky a kvality potravin.
Stupeň vare­nia
Čas varenia (min.)
Rozpúšťanie
Čokoláda, poleva 1 - 1.5 ­Maslo, med, želatína 1 - 2 -
Zohrievanie a udržiavanie teploty
Eintopf, napr. šošovicový eintopf 1.5 - 2 ­Mlieko* 1.5 - 2.5 ­Zohriatie párkov vo vode* 3 - 4 -
Rozmrazovanie a zohrievanie
Špenát, zmrazený 3 - 4 15 - 25 Guláš, zmrazený 3 - 4 35 - 55
Pošírovanie, varenie tesne pod bodom varu
Zemiakové knedle* 4.5 - 5.5 20 - 30 Ryby* 4 - 5 10 - 15 Biele omáčky, napr. bešamelová omáčka 1 - 2 3 - 6 Šľahané omáčky, napr. bernská omáčka, holandská omáčka 3 - 4 8 - 12
* Bez pokrievky ** Viackrát obrátiť ***Predhrievanie na stupni varenia 8 - 8,5
15
Page 80
sk Obsluha spotrebiča
Stupeň vare­nia
Varenie, parenie, dusenie
Ryža (s dvojnásobným množstvom vody) 2.5 - 3.5 15 - 30 Ryža v mlieku*** 2 - 3 30 - 40 Zemiaky varené v šupke 4.5 - 5.5 25 - 35 Varené zemiaky 4.5 - 5.5 15 - 30 Cestoviny, rezance* 6 - 7 6 - 10 Hustá polievka 3.5 - 4.5 120 - 180 Polievky 3.5 - 4.5 15 - 60 Zelenina 2.5 - 3.5 10 - 20 Zelenina, zmrazená 3.5 - 4.5 7 - 20 Varenie v tlakovom hrnci 4.5 - 5.5 -
Dusenie
Rolády 4 - 5 50 - 65 Dusené mäso 4 - 5 60 - 100 Guláš*** 3 - 4 50 - 60
Dusenie/pečenie s malým množstvom oleja*
Rezne, prírodné alebo obaľované 6 - 7 6 - 10 Rezne, zmrazené 6 - 7 6 - 12 Kotlety, prírodné alebo obaľované** 6 - 7 8 - 12 Steak (hrúbka 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Prsia z hydiny (hrúbka 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Prsia z hydiny, zmrazené** 5 - 6 10 - 30 Fašírky (hrúbka 3 cm)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburger (hrúbka 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Ryby a rybie filé, prírodné 5 - 6 8 - 20 Ryby a rybie filé, obaľované 6 - 7 8 - 20 Ryby obaľované a zmrazené, napr. rybie prsty 6 - 7 8 - 15 Langusty, krevety 7 - 8 4 - 10 Príprava soté zo zeleniny a húb, čerstvých 7 - 8 10 - 20 Jedlá na panvici, zelenina, mäso krájané na rezance na ázijský spôsob 7 - 8 15 - 20 Jedlá varené v panvici, zmrazené 6 - 7 6 - 10 Palacinky (po jednej dopekať) 6.5 - 7.5 ­Omeleta (po jednej piecť) 3.5 - 4.5 3 - 10 Volské oká 5 - 6 3 - 6
Čas varenia (min.)
Smaženie* (150 – 200 g na jednu porciu v 1 – 2 l oleja, smažiť po porciách)
Zmrazené výrobky, napr. zemiakové hranolčeky, kuracie nugetky 8 - 9 ­Krokety, zmrazené 7 - 8 ­Mäso, napr. časti kurčaťa 6 - 7 ­Ryby, obaľované alebo v pivovom cestíčku 6 - 7 ­Zelenina, huby, obaľované alebo v pivovom cestíčku, tempura 6 - 7 ­Drobné pečivo, napr. šišky, ovocie v pivovom cestíčku 4 - 5 -
* Bez pokrievky ** Viackrát obrátiť ***Predhrievanie na stupni varenia 8 - 8,5
16
Page 81
Obsluha spotrebiča sk
Manuálne ovládanie ventilácie
Výkonový stupeň môžete ovládať manuálne.
Upozornenie: Pri vysokom riade nie je možné zaručiť
optimálny odsávací výkon. Odsávací výkon je možné zlepšiť prostredníctvom krížom položeného veka.
Aktivácia
1. Stlačte symbol I.
Ventilácia sa spustí pri prednastavenom výkonovom stupni.
2. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd zvoľte v oblasti
nastavenia požadovaný stupeň varenia. Nastavený stupeň varenia svieti.
3. Dotknite sa symbolu I, čím potvrdíte zvolené
nastavenie.
Ventilácia je zapnutá.
Zmena a vypnutie
Dotknite sa symbolu I a zvoľte želaný stupeň varenia alebo v oblasti nastavenia nastavte .
Intenzívny stupeň
Pre ventiláciu sú k dispozícii dva intenzívne stupne. Keď aktivujete intenzívne stupne, pracuje ventilácia na krátky čas na najvyšší výkon.
Aktivácia
Dotknite sa symbolu I a zvoľte želaný intenzívny stupeň.
Automatická prevádzka so senzorovým ovládaním
Varný panel disponuje senzorom kvality vzduchu, ktorý automaticky zaregistruje kuchynské výpary a zapne ventiláciu.
Keď je vypnutý automatický štart alebo je nastavený podľa stupňov varenia, môžete prevádzku zapnúť kedykoľvek manuálne pomocou senzorového ovládania.
Aktivácia
Stlačte symbol o. Ukazovateľ svieti a optimálny výkonový stupeň sa automaticky nastaví pomocou senzora.
Deaktivovanie
Stlačte symbol o. Ukazovateľ zhasne. Senzorové ovládanie je vypnuté.
Upozornenie: V kapitole ~ "Základné nastavenie" sa
dozviete to, ako nastavíte citlivosť senzora.
Funkcia dobehu
Funkcia dobehu umožňuje, aby ventilačný systém po vypnutí varného panelu niekoľko minút bežal ďalej. Tak sa odstránia ešte prítomné kuchynské výpary. Potom sa automaticky vypne ventilačný systém.
Varný panel sa štandardne dodáva s dobou dobehu s maximálnou dobou vypnutia. V kapitole ~ "Základné nastavenie" sa dozviete, ako zmeníte toto nastavenie.
Intenzívny stupeň I: dotknite sa symbolu &.
Ukazovateľ svieti. Intenzívny stupeň je aktivovaný.
Intenzívny stupeň II: symbolu & sa dotknite dvakrát.
Ukazovateľ . svieti. Intenzívny stupeň je aktivovaný.
Upozornenie: Asi po 8 minútach sa spotrebič
samočinne prepne naspäť na výkonový stupeň Š.
Zmena a vypnutie
Dotknite sa symbolu I a zvoľte želaný stupeň varenia alebo v oblasti nastavenia nastavte .
Automatický štart
Keď pre varnú zónu zvolíte stupeň varenia, zapne sa automatický štart.
Varný panel sa štandardne dodáva s automatickým štartom, ktorý je ovládaný senzorom. V kapitole ~ "Základné nastavenie" sa dozviete, ako zmeníte toto nastavenie.
Automatický štart so senzorovým ovládaním
Senzor kvality vzduchu automaticky zaregistruje kuchynské výpary, zvolí optimálny stupeň varenia a rozsvieti ukazovateľ .
Aktivácia
Prevádzka s dobou dobehu je možná podľa nakonfigurovaného základného nastavenia:
Prostredníctvom ovládania senzora kvality vzduchu.
Symbol I a ukazovateľ svietia.
S maximálnou dobou vypnutia. Symbol I svieti.
Upozornenie: Dobeh sa zapne iba vtedy, keď je aspoň
jedna varná zóna zapnutá aspoň jednu minútu.
Deaktivovanie
Manuálne
Dotknite sa symbolu I. Funkcia dobehu sa vypne.
Automatika
V nasledujúcich prípadoch sa vypne funkcia dobehu:
Doba dobehu uplynula.
Spotrebič sa znova zapne.
Senzor zistí, že kvalita vzduchu je v poriadku.
Automatický štart prostredníctvom stupňov varenia
Ventilácia sa zapne pri stupni varenia podľa príslušného stupňa varenia varnej zóny.
17
Page 82
sk Zóna Flex
|Zóna Flex
Zóna Fl ex
V prípade potreby sa môže použiť ako jediná varná
zóna alebo ako dve nezávislé varné zóny. Pozostáva zo štyroch induktorov, ktoré fungujú
nezávisle od seba. Keď je flexibilná varná zóna v prevádzke, aktivuje sa len tá oblasť, ktorá je zakrytá varnou nádobou.
Odporúčania na používanie riadu na varenie
Pre optimálne rozpoznanie hrncov a rozdelenie tepla, odporúčame postaviť riad do stredu tak, ako je popísané ďalej.
Ako jediná varná zóna
Priemer menší alebo rovnajúci sa 13 cm Umiestnite nádobu do jednej zo štyroch pozícií, ktoré vidíte na obrázku.
Priemer väčší ako 13 cm Umiestnite nádobu do jednej z troch pozícií, ktoré vidíte na obrázku.
Zmena stupňa varenia
V príslušnej oblasti nastavení vyberte varnú zónu a zmeňte stupeň varenia.
Pridanie novej varnej nádoby
1. Novú nádobu položte podľa veľkosti na vhodnú
pozíciu. Keď je varná nádoba správne položená, spotrebič ju rozpozná. Spotrebič oddelí zóny a vyberie ich automaticky.
2. Potom v oblasti nastavenia vyberte požadovaný
stupeň ohrevu.
Upozornenia
Keď preložíte alebo nadvihnete varnú nádobu
aktívnej varnej zóny, varná zóna spustí automatické hľadanie a predtým zvolený stupeň ohrevu ostane zachovaný.
Automatické rozpoznanie varnej nádoby môžete
vypnúť. Ďalšie informácie nájdete v kapitole
~ "Základné nastavenie".
Deaktivovanie
Varné zóny sa v závislosti od položenia varnej nádoby automaticky spoja alebo odpoja. Aby ste varné zóny manuálne oddelili, dotknite sa symbolu ý.
Zóna Flex je deaktivovaná. Obidve varné zóny fungujú ďalej ako dve nezávislé varné zóny.
Keď je na nádobu potrebných viac ako jedna varná zóna, umiestnite ju začínajúc na hornom alebo dolnom okraji flexibilnej var­nej zóny.
Ako dve závislé varné zóny
Predné a zadné varné zóny s dvomi induktormi sa môžu používať navzájom nezávisle. Nastavte pre každú varnú zónu a požadovaný stupeň varenia. Použite na každej varnej zóne len jednu varnú nádobu.
Ako jediná varná zóna
Flexibilná varná oblasť sa aktivuje ako jediná varná zóna.
Aktivácia
Varné zóny sa v závislosti od položenia varnej nádoby automaticky spoja alebo odpoja.
Manuálne spojenie:
Ako dve nezávislé varné zóny
Použite flexibilnú varnú oblasť ako dve nezávislé varné zóny.
Oddelenie varných zón
Varné zóny sa v závislosti od položenia varnej nádoby automaticky spoja alebo odpoja.
Manuálne oddelenie varných zón:
1. Dotknite sa symbolu ý.
2. Vyberte požadovanú varnú zónu symbolom ".
3. V oblasti nastavení nastavte príslušný stupeň ohrevu.
Varná zóna je aktivovaná.
Upozornenia
Keď sa varný panel vypne a potom znova zapne,
flexibilná varná oblasť sa znova použije ako jednotlivá varná zóna.
Ako zmeniť nastavenie konfigurácie flexibilnej
oblasti, nájdete v kapitole ~ "Základné nastavenie".
Spojenie obidvoch varných zón
Varné zóny sa v závislosti od položenia varnej nádoby automaticky spoja alebo odpoja. Aby ste varné zóny manuálne spojili, dotknite sa symbolu ý.
Zóna Flex je aktivovaná.
1. Vyberte flexibilnú varnú zónu symbolom Ä.
2. V oblasti nastavení nastavte príslušný stupeň ohrevu.
Zóna Flex je aktivovaná.
18
Page 83
Funkcia Move sk
uFunkcia Move
Funkc i a Move
Touto funkciou sa aktivuje celá flexibilná varná oblasť, ktorá je rozdelená na tri varné oblasti a ktorej stupne varenia sú prednastavené.
Používajte len jednu nádobu. Veľkosť varnej oblasti závisí od použitého riadu a jeho správneho umiestnenia.
Varné oblasti
Aby sa riad počas varenia dal presunúť na inú varnú oblasť s iným stupňom varenia:
Aktivácia
1. Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich do
flexibilnej varnej oblasti.
2. Dotknite sa symbolu ÿ, svieti jasnejšie. Flexibilná
varná oblasť sa aktivuje ako jediná varná zóna. Stupeň varenia oblasti, na ktorej sa nachádza riad na varenie, svieti na ukazovateli varnej zóny.
Funkcia je aktivovaná.
Zmena stupňa varenia
Stupne varenia jednotlivých varných oblastí sa dajú počas procesu varenia zmeniť. Položte riad na varnú oblasť a zmeňte stupeň varenia v oblasti nastavenia.
Upozornenia
Zmení sa len stupeň varenia oblasti, na ktorej sa
nachádza riad.
Ak sa funkcia deaktivuje, stupne varenia troch
varných oblastí sa vrátia na prednastavené hodnoty.
Deaktivovanie
Dotknite sa symbolu ÿ. Svieti slabšie. Funkcia bola deaktivovaná.
Upozornenie: Keď sa jedna z varných oblastí nastaví
na , funkcia sa v priebehu niekoľkých sekúnd deaktivuje.
Prednastavené stupne varenia: Predná oblasť = stupeň varenia Š Stredná oblasť = stupeň varenia Zadná oblasť = stupeň varenia . Prednastavené stupne varenia možno zmeniť nezávisle
od seba. Ako ich môžete zmeniť, to sa dozviete v kapitole ~ "Základné nastavenie".
Upozornenia
Ak sa na flexibilnej varnej oblasti rozpozná viac ako
jedna nádoba, funkcia sa deaktivuje.
Ak sa riad na varenie presunie alebo nadvihne
v rámci flexibilnej varnej oblasti, varný panel spustí automatické vyhľadávanie a nastaví sa stupeň varenia, na ktorom sa nádoba rozpoznala.
Ďalšie informácie o veľkosti a umiestnení riadu na
varenie nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex"
19
Page 84
sk Časové funkcie
OČasové funkcie
Časové funkci e
Váš varný panel má tri funkcie časovača:
Naprogramovanie času ohrevu
Kuchynský časovač
Funkcia stopiek
Naprogramovanie času ohrevu
Varná zóna sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
Nastavenie urobíte takto:
1. Dotknite sa dvakrát symbolu 0. Na ukazovateli
časovača svieti symbol ‹‹ a indikátor x.
2. Vyberte varnú zónu. Ukazovateľ x svieti.
3. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd nastavte
požadovaný čas trvania v oblasti nastavenia.
Senzor pečenia
Ak sa pre niektorú varnú zónu naprogramuje čas ohrevu a senzor pečenia je aktívny, čas ohrevu začne plynúť až po dosiahnutí zvoleného stupňa teploty.
Funkcie varenia
Ak je pre nejakú varnú zónu naprogramovaná doba varenia a je aktivovaná niektorá z funkcií varenia, spustí sa nastavený čas varenia až vtedy, keď sa dosiahne teplota pre zvolenú oblasť.
Zmena alebo vymazanie času
Dotknite sa dvakrát symbolu 0 a potom vyberte príslušnú varnú zónu.
Keď chcete vymazať naprogramovaný čas ohrevu, v oblasti nastavenia zmeňte čas ohrevu alebo nastavte
‹‹ .
Dotknite sa symbolu 0, čím potvrdíte zvolené nastavenie.
Po uplynutí času
Varná zóna sa vypne, ukazovateľ x bliká a stupeň varenia zobrazuje . Zaznie signál.
Na ukazovateli časovača blikajú ‹‹ a indikátor x. Pri dotyku symbolu 0 ukazovatele zhasnú a zvukový
signál sa vypne.
4. Dotknite sa symbolu 0, čím potvrdíte zvolené
nastavenie.
5. Vyberte požadovaný stupeň varenia.
Čas ohrevu začne plynúť.
Upozornenia
Pre všetky varné zóny sa môže automaticky nastaviť
rovnaký čas varenia. Nastavený čas plynie pre každú varnú zónu nezávisle od seba. Informácie o automatickom programovaní času varenia nájdete v odseku ~ "Základné nastavenie"
Ak sa flexibilná varná oblasť zvolí ako jediná varná
zóna, nastavený čas je pre celú varnú oblasť rovnaký.
Ak sa pre kombinovanú varnú zónu zvolí funkcia
Move, nastavený čas je pre tie tri varné zóny rovnaký.
Upozornenia
Ak bol naprogramovaný čas ohrevu pre viac varných
zón, zobrazí sa na ukazovateli časovača vždy najkratší čas ohrevu.
Keď chcete zistiť zostávajúci čas ohrevu varnej zóny,
dvakrát sa dotknite symbolu 0 a vyberte príslušnú varnú zónu.
Čas ohrevu môžete nastaviť až do ŠŠ minút.
Kuchynská minútka
Prostredníctvom kuchynskej minútky môžete nastaviť čas až do 99 minút.
Funguje nezávisle od varných zón a iných nastavení. Táto funkcia automaticky nevypína varnú zónu.
Nastavenie
1. Dotknite sa symbolu 0. Na ukazovateli časovača
svietia ‹‹ a indikátor V.
2. V oblasti nastavenia zvoľte požadovaný čas a na
potvrdenie tohto nastavenia sa dotknite symbolu 0.
Po niekoľkých sekundách začne plynúť čas.
Zmena alebo vymazanie času
Dotknite sa symbolu 0. Keď chcete vymazať naprogramovaný čas ohrevu,
v oblasti nastavenia zmeňte čas ohrevu alebo nastavte ‹‹.
Dotknite sa symbolu 0, čím potvrdíte zvolené nastavenie.
20
Page 85
Funkcia PowerBoost sk
Po uplynutí času
Po uplynutí času zaznie signál. Na ukazovateli časovača blikajú
Po dotyku symbolu 0 ukazovatele zhasnú.
‹‹ a symbol V.
Funkcia stopiek
Funkcia stopiek zobrazuje čas, ktorý uplynul od aktivovania.
Funguje nezávisle od varných zón a iných nastavení. Táto funkcia automaticky nevypína varnú zónu.
Aktivovanie
Dotknite sa symbolu þ. Na ukazovateli časovača svietia ‹‹.
Čas začne plynúť.
Deaktivovanie
Dotknite sa symbolu þ. Na ukazovateli časovača sa zobrazia ‹‹ a potom zmiznú.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Na deaktivovanie stopiek sa musí zvoliť
táto funkcia.
vFunkcia PowerBoost
Funk c i a Powe r Bo os t
Použitím funkcie PowerBoost môžete rýchlejšie zohriať
vel'ké množstvá vody ako s príslušným stupňom ohrevu Š.
Túto funkciu možno pre varnú zónu aktivovať vždy vtedy, keď iná varná zóna tej istej skupiny nie je v prevádzke (pozri obrázok).
Upozornenie: Vo flexibilnej oblasti možno tiež aktivovať
funkciu Powerboost, keď sa varná zóna používa ako jediná varná zóna.
Aktivovanie
1. Vyberte varnú zónu.
2. Dotknite sa symbolu &.
Ukazovateľ svieti.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivovanie
1. Vyberte varnú zónu.
2. Dotknite sa symbolu &.
Indikátor zhasne a varná zóna sa prepne naspäť na stupeň varenia Š.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Za určitých okolností sa môže funkcia
PowerBoost automaticky vypnúť na ochranu elektronických prvkov vo vnútri varného panela pred prehriatím.
21
Page 86
sk Funkcia ShortBoost
xFunkcia ShortBoost
Funkcia Shor t Bo os t
S funkciou ShortBoost sa dá riad na varenie zohriať
rýchlejšie ako so stupňom varenia Š. Na deaktivovanie funkcie vyberte vhodný stupeň
varenia pre vaše jedlo. Túto funkciu možno pre varnú zónu aktivovať vždy
vtedy, keď iná varná zóna tej istej skupiny nie je v prevádzke (pozri obrázok).
Upozornenie: Pri flexibilnej varnej oblasti sa môže
funkcia ShortBoost aktivovať aj vtedy, keď sa používa ako jediná varná zóna.
Odporúčania na používanie
zFunkcia udržiavania tepla
Funkci a udr ži avani a tepla
Táto funkcia je vhodná na rozpúšťanie čokolády alebo
masla a na udržiavanie teplých jedál a nádob.
Aktivovanie
1. Dotknite sa symbolu è.
2. Vyberte v priebehu nasledujúcich 10 sekúnd
požadovanú varnú zónu. Ukazovateľ – svieti.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivovanie
1. Dotknite sa symbolu è.
2. Vyberte varnú zónu.
Indikácia – zhasne. Varná zóna sa vypne a rozsvieti sa ukazovateľ zvyškového tepla.
Funkcia je deaktivovaná.
Použite vždy varnú nádobu, ktorá nebola vopred
zohriata.
Používajte hrnce a panvice s rovným dnom.
Nepoužívajte nádoby s tenkým dnom.
Nikdy nenechávajte bez dozoru rozohriať prázdny
riad na varenie, olej, maslo alebo masť.
Na riad na varenie nedávajte pokrievku.
Riad na varenie položte do stredu na varnú zónu.
Uistite sa, že priemer dna riadu zodpovedá veľkosti varnej zóny.
Informácie o druhu, veľkosti a umiestnení riadu na
varenie nájdete v odseku ~ "Kuhanje z indukcijo"
Aktivovanie
1. Vyberte varnú zónu.
2. Dotknite sa dvakrát symbolu &.
Ukazovateľ Ø svieti.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivovanie
1. Vyberte varnú zónu.
2. Dotknite sa symbolu &.
Ukazovateľ Ø zhasne a varná zóna sa prepne naspäť na stupeň varenia Š.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Po 30 sekundách sa táto funkcia
automaticky vypne.
22
Page 87
sPrenesenie nastavení
Preneseni e nast avení
Touto funkciou sa dajú stupne varenia a naprogramovaný čas ohrevu prenášať z jednej varnej zóny na inú.
Keď chcete preniesť nastavenia, položte riad zapnutej varnej zóny na inú varnú zónu.
Upozornenie: Ďalšie informácie o správnom umiestnení
riadu na varenie nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex"
Aktivácia
1. Presuňte riad zo zapnutej varnej zóny na inú varnú
zónu. Na pôvodnej varnej zóne bliká stupeň varenia. Riad sa rozpozná a na ukazovateli novej varnej zóny blikajú predtým zvolené stupne varenia a symbol £.
2. Nastavenia potvrdíte výberom novej varnej zóny.
Nastaví sa stupeň varenia pôvodnej varnej zóny na .
Prenesenie nastavení sk
 
Nastavenia boli prenesené na novú varnú zónu.
Upozornenia
Presuňte riad na varenie na varnú zónu, ktorá nie je
zapnutá, ktorá ešte nie je prednastavená alebo na ktorej predtým nebol iný riad na varenie.
Funkcia PowerBoost alebo ShortBoost sa môže
prestavovať zľava doprava alebo sprava doľava len vtedy, keď nie je aktívna žiadna varná zóna.
Keď sa položí nový riad na varenie na inú varnú zónu
prv než boli potvrdené nastavenia, táto funkcia bude pripravená pre obidve nádoby.
Keď sa premiestni viac nádob, funkcia bude
pripravená len pre nádobu, ktorá bola premiestnená ako posledná.
23
Page 88
sk Funkcie asistencie pri varení
ÜFunkcie asistencie pri
varení
Funkcie asi st enci e pr i var ení
S funkciami asistencie pri varení je varenie úplne jednoduché a vždy dosiahnete optimálny výsledok varenia. Odporúčané teplotné stupne sú vhodné pre každý spôsob varenia.
Umožňujú procesy prípravy jedla bez nadmerného uvarenia a poskytujú perfektné výsledky varenia
označené symbolom pre senzor pečenia. Funkcie varenia sú k dispozícii pre všetky varné zóny,
pokiaľ je dostupný bezkáblový senzor teploty. V tejto kapitole získate informácie o týchto úkonoch:
Druhy funkcií asistenta pri varení
Vhodný riad na varenie
Senzory a osobitné príslušenstvo
Funkcie a stupne varenia
Odporúčané jedlá
a pečenia.
Varné zóny, ktoré disponujú senzorom pečenia, sú
Senzory merajú počas celého procesu varenia teplotu hrnca alebo panvice. Pritom je neustále regulovaný výkon a dodržiavaná tá správna teplota.
Keď sa dosiahne zvolená teplota, môžete pridať jedlo. Jedlá nebudú nadmerne prehriate, nič sa neprevára.
Druhy funkcií asistenta pri varení
S použitím funkcií na asistenciu pri varení sa dá pre každé jedlo vybrať najvhodnejší spôsob prípravy.
Tabuľka zobrazuje rôzne dostupné nastavenia funkcií pre asistentov varenia:
Funkcia asistenta pri varení Stupne teplo-tyRiad na vare-
nie
Senzor pečenia
Dusenie/pečenie s malým množstvom tuku 1, 2, 3, 4, 5
Dostupnosť Aktivovanie
Õ Õ
Funkcia varenia
Zohrievanie/udržiavanie teploty 1 / 70 ºC
Mierne varenie 2 / 90 ºC
Varenie 3 / 100 °C
Varenie v tlakovom hrnci 4 / 120 °C
Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci* 5 / 170 ºC
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
»
»
»
»
»
*Predhriatie s pokrievkou a fritovanie bez pokrievky.
Ak varný panel nemá bezdrôtový senzor varenia, dá sa tento senzor dodatočne zakúpiť v špecializovanej predajni alebo prostredníctvom nášho zákaz-
níckeho servisu na našej oficiálnej webstránke.
24
Page 89
Funkcie asistencie pri varení sk
Vhodný riad na varenie
Vyberte varnú zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru dna nádoby a varnú nádobu položte do stredu tejto varnej zóny.
Používajte pre varné funkcie nádoby, ktoré sú dostatočne vysoké na to, aby potrebné množstvo vody nepresahovalo silikónovú izoláciu bezdrôtového senzora varenia.
Pre senzor pečenia si môžete zakúpiť špeciálne panvice. Môžete si ich kúpiť v zákazníckom servise, v špecializovaných predajniach alebo na internete. V našich prospektoch alebo na internete nájdete rozsiahlu ponuku príslušenstva pre tento spotrebič.
Dostupnosť a možnosť online objednávania závisia od danej krajiny. Bližšie údaje o tom nájdete v predajných podkladoch.
Upozornenie: Nie každé špeciálne príslušenstvo sa
hodí pre každý spotrebič. Pri kúpe príslušenstva uveďte vždy presné označenie (E-Nr.) spotrebiča .
Špeciálne príslušenstvo
Panvica s priemerom 15 cm
Odporúčané príslušenstvo pre senzor pečenia.
Panvica s priemerom 19 cm
Odporúčané príslušenstvo pre senzor pečenia.
Panvica s priemerom 21 cm
Odporúčané príslušenstvo pre senzor pečenia.
Teppan Yaki nádoba
Odporúčané príslušenstvo pre senzor pečenia. Len pre flexibilnú varnú zónu.
Nádoba na gril
Odporúčané príslušenstvo pre senzor pečenia. Len pre flexibilnú varnú zónu.
--------
Tieto panvice majú antiadhéznu vrstvu, takže sa v nich dá piecť s malým množstvom oleja.
Upozornenia
Funkcia senzora pečenia bola nastavená špeciálne
na tento druh a túto veľkosť panvice.
Na flexibilných varných zónach sa môže stať, že sa
senzor pečenia neaktivuje pri odlišnej veľkosti
panvíc alebo preto, že sú panvice nesprávne
umiestnené. Pozri kapitolu ~ "Zóna Flex".
Iné druhy panvíc sa môžu prehriať a teplota sa môže
nastaviť pod alebo nad zvoleným teplotným
stupňom. Najprv vyskúšajte najnižší teplotný stupeň
a podľa potreby ho zmeňte.
Pre funkcie varenia je vhodný každý riad na varenie, ktorý sa dá používať aj na varenie s využitím indukčnej technológie. Informácie o riade na varenie, ktorý je vhodný na indukčný ohrev, nájdete v kapitole ~ "Kuhanje z indukcijo".
V tabuľke funkcií asistencie pri varenie je uvedený vhodný riad na varenie pre každú funkciu.
Senzory a osobitné príslušenstvo
Senzory merajú počas celého procesu varenia teplotu nádoby na varenie. Tým sa výkon používaný pri varení reguluje s veľkou presnosťou, aby sa zachovala správna teplota a dosiahli sa perfektné výsledky varenia.
Váš varný panel disponuje dvomi rôznymi systémami na meranie teploty, aby bolo možné dosiahnuť tie najlepšie výsledky:
Senzory teploty, ktoré sa nachádzajú v rámci
varného panela a kontrolujú teplotu dna riadu. Vhodné pre senzor pečenia.
Bezdrôtový senzor varenie, ktorý odovzdáva ďalej
informácie o teplote riadu na varenie, ovládaciemu panelu. Vhodné pre funkcie varenia.
Senzor varenie je pri používaní funkcií varenia nepostrádateľný.
Ak váš varný panel nedisponuje bezdrôtovým senzorom varenia, môžete si ho dokúpiť v špecializovanej predajni alebo prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu pri uvedení referenčného čísla HZ39050.
Informácie senzoru varenie nájdete v odseku
~ "Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty"
Funkcie a stupne varenia
Senzor pečenia
So senzorom pečenia môžete pripravovať jedná v panvici s použitím malého množstva oleja.
Varné zóny s touto funkciou sú označené symbolom pre senzor pečenia.
Výhody
Varná zóna sa zahrieva iba v prípade potreby. Tým
sa šetrí energia. Olej a tuk sa neprehrievajú.
Ak prázdna panvica dosiahla optimálnu teplotu na
pridanie oleja a jedla, zaznie signál.
Upozornenia
Na panvicu nepokladajte žiadnu pokrievku,
v opačnom prípade nebude regulátor fungovať. Môžete však používať sitko na ochranu proti rozstrekovaniu, aby sa zabránilo vystreknutiu tuku.
Na pečenie používajte vhodný olej alebo tuk. Ak sa
použije maslo, margarín, za studena lisovaný olivový olej alebo bravčová masť, nastavte teplotný stupeň 1 alebo 2.
Tuk nikdy nerozpaľujte bez dozoru.
Ak má varná zóna vyššiu teplotu ako riad na varenie
alebo opačne, senzor teploty sa neaktivuje správnym spôsobom.
Na fritovanie s veľkým množstvom oleja v jednom
hrnci, vždy použite funkcie na varenie. „Fritovanie s veľkým množstvom oleja v jednom hrnci“, na varnom stupni 5.
25
Page 90
sk Funkcie asistencie pri varení
Stupne teploty
Stupeň teploty Vhodné pre
1 veľmi nízky Príprava a redukovanie omáčok, dusenie zeleniny a pečenie jedál s extra panenským olivovým olejom, maslom alebo marga-
rínom. 2 nízky Pečenie jedál s extra panenským olivovým olejom, maslom alebo margarínom, napr. omelety. 3 stredný – nízky Pečenie rýb a hrubých kúskov potravín, ako napr. fašírok a párkov. 4 stredný –
Pečenie steakov well done, obaľovaných mrazených výrobkov a tenkých kúskov jedál, napr. rezňov, soté a zeleniny.
vysoký
5 vysoký Pečenie jedál pri vysokých teplotách, napr. krvavých (rare) alebo medium steakov, zemiakových placiek a pečených zemia-
kov.
Nastavenie
Z tabuľky si vyberte vhodný stupeň teploty. Prázdny riad položte na varnú zónu.
1. Dotknite sa symbolu Õ.
2. Vyberte varnú zónu. Na ukazovateli varnej zóny svieti
ukazovateľ Ý.
3. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd zvoľte v oblasti
nastavenia požadovaný stupeň teploty.
Funkcie varenia
S týmito funkciami môžete potraviny zohrievať, dusiť, variť, variť s využitím tlakového hrnca alebo fritovať v hrnci s dostatočným množstvom oleja, pri kontrolovanej teplote.
Tieto funkcie sú vám k dispozícii pre všetky varné zóny.
Výhody
Varná zóna hreje len vtedy, keď je to potrebné pre
zachovanie teploty. Takto sa šetrí energia a olej alebo tuk sa neprepaľujú.
Teplota sa priebežne kontroluje. Takýmto spôsobom
sa zabráni vykypeniu jedál. Navyše sa nemusí meniť stupeň teploty.
Signál hlási, že voda alebo olej dosiahli optimálnu
teplotu na vloženie jedla. V prípade, že sa má jedlo pridať hneď na začiatku, uvidíte to v tabuľke.
Upozornenia
Používajte hrnce a panvice s rovným a hrubým
dnom. Nepoužívajte hrnce a panvice s tenkým alebo zdeformovaným dnom.
Hrniec naplňte tak, aby obsah dosiahol výšku, kedy
sa zakryje silikónová nálepka senzora varenie.
Na vyprážanie s malým množstvom oleja používajte
senzor pečenia.
Riad na varenie postavte tak, aby senzor varenie
smeroval k bočnej vonkajšej ploche varného panela.
Počas procesu varenia neodstraňujte senzor varenie
z hrnca.
Po varení odstráňte senzor varenie z hrnca. Pozor,
senzor varenie môže byť horúci.
Funkcia je aktivovaná. Symbol teploty Ý bliká, kým sa nedosiahne teplota pečenia. Zaznie signál a symbol teploty prestane blikať.
4. Po dosiahnutí teploty pečenia dajte do panvice
najprv olej a potom jedlo.
Upozornenie: Jedlo obráťte, aby sa nepripálilo.
Vypnutie senzora pečenia
Dotknite sa symbolu Õ a vyberte príslušnú varnú zónu. Varná zóna sa vypne a rozsvieti sa ukazovateľ zvyškového tepla.
26
Page 91
Funkcie asistencie pri varení sk
Teplotné rozsahy a stupne
Funkcie varenia Teplotný stupeň Rozsah teplôt Vhodné na
Zohrievanie, udržiavanie v teple 1/70 ºC 60 – 70 ºC napríklad polievky, punč Pomalé varenie 2/90 ºC 80 – 90 ºC napríklad ryža, mlieko Varenie 3/100 ºC 90 – 100 ºC napríklad rezance, zelenina Varenie v tlakovom hrnci 4/120 ºC 110 – 120 ºC napríklad kurča, Eintopf (hustá polievka). Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci 5/170 ºC 170 – 180 ºC napríklad šišky/donuty, guľôčky z mletého
mäsa
Tipy pre varenie s funkciami varenia
Funkcia zohrievania /udržiavania tepla: porcované
hlboko zmrazené výrobky, napríklad špenát. Hlboko mrazený výrobok vložte do riadu na varenie. Pridajte výrobcom udávané množstvo vody. Riad na varenie odkryte a zvoľte stupeň 1 / 70 ºC. Občas premiešajte.
Funkcia mierneho varenia: Táto funkcia patrí pre
vareniu potravín pri nízkych teplotách a pre zahusťovanie omáčok a pre husté polievky. Zvoľte stupeň 2 / 90 °C.
Funkcia varenia: Táto funkcia umožňuje, aby sa
mohla voda variť pod pokrievkou bez toho, aby vytiekla. Vďaka kontrole teploty môžete variť efektívne. Zvoľte stupeň 3 / 100 °C.
Funkcia varenia v tlakovom hrnci: rešpektujte
odporúčania výrobcu. Po signalizačnom tóne varte ďalej tak dlho, ako je odporúčané. Zvoľte stupeň 4 /
120 °C.
Funkcia Fritovanie s veľkým množstvom oleja v
hrnci: Zohrejte olej pod pokrievkou. Po zaznení signálu odoberte pokrievku a vložte jedlo (pokiaľ nie sú v tabuľke uvedené iné údaje o odporúčaných pokrmoch). Zvoľte stupeň 5 / 170 °C.
Upozornenia
Varte vždy so zatvorenou pokrievkou. Výnimka:
„Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci“, teplotný stupeň 5/170 ºC.
Ak nenasleduje žiadny akustický signál, zabezpečte,
aby sa na hrnci na varenie nachádzala pokrievka.
Olej nikdy nezahrievajte bez dozoru. Na fritovanie
používajte vhodný olej alebo tuk. Nepoužívajte žiadnu zmes rôznych tukov na fritovanie, napríklad oleja s masťou. Horúce zmesi tuku môžu spôsobiť vznik peny.
Ak nie je výsledok varenia uspokojivý, napríklad pri
varení zemiakov, nabudúce použite viac vody, ale zachovajte odporúčaný teplotný stupeň.
Nastavenie bodu varu
Bod, pri ktorom začína vrieť voda, závisí od nadmorskej výšky miesta vášho bydliska. Ak sa voda varí príliš intenzívne alebo príliš slabo, dá sa bod varenia nastaviť. Pritom je potrebné postupovať takýmto spôsobom:
Vyberte si základné nastavenie ™…, pozrite si
kapitolu ~ "Základné nastavenie"
Základné nastavenie je štandardne nastavené na
hodnotu 3. Ak sa miesto vášho bydliska nachádza vo výške v rozmedzí 200 a 400 metrov n.m. hladinou mora, nie je potrebné nastavovať bod varu, v opačnom prípade si vyberte nastavenie, ktoré je uvedené v nasledujúcej tabuľke pre príslušnú výšku:
Výška
0 – 100 m. 100 – 200 m. 200 – 400 m. 400 – 600 m. 600 – 800 m. 800 – 1 000 m. 1 000 – 1 200 m. 1 200 – 1 400 m. Viac ako 1 400 m.
Hodnota nastavenia ™…
‚ ƒ „* … † ‡ ˆ ‰ Š
* Základné nastavenie
Upozornenie: Teplotný stupeň 3/100 ºC je dostatoč
pre efektívne varenie, aj keď sa voda pritom až tak silno nevarí.Varný bod je možné kedykoľvek zmeniť. Napríklad, ak si želáte silné vzkypenie, môže byť zvolená aj menšia nadmorská výška.
27
Page 92
sk Funkcie asistencie pri varení
Nastavenie vykonáte takto
1. Upevnite senzor teploty na hrnci, pozrite si kapitolu
~ "Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty"
2. Hrniec s dostatočným množstvom tekutiny postavte
na želanú varnú zónu a vždy ho zakryte pokrievkou.
3. Stlačte symbol » na bezkáblovom senzore teploty.
Na ovládacom paneli svieti indikátor õ.
4. Vyberte si varnú zónu, na ktorej sa nachádza hrniec
so senzorom teploty.
5. Z tabuľky si vyberte vhodný teplotný stupeň.
Funkcia je aktivovaná. Symbol teploty õ bliká dovtedy, kým voda alebo olej nedosiahli teplotu zodpovedajúcu pre vloženie jedla. Zaznie signál a symbol teploty prestane blikať.
6. Po zaznení signalizačného tónu odoberte pokrievku
a pridajte jedlo. Počas procesu varenia udržiavajte hrniec zatvorený.
Upozornenie: Pri funkcii „Fritovanie s veľkým
množstvom oleja v hrnci“ hrniec nezakrývajte.
Vypnutie funkcií varenia
Vyberte si varnú zónu a v oblasti nastavovania nastavte na . Varná zóna sa vypne a rozsvieti sa indikátor zvyškového tepla.
Upozornenie: Aby ste znova mohli aktivovať funkcie
varenia, počkajte cca 10 sekúnd.
28
Page 93
Odporúčané jedlá
Nasledujúca tabuľka znázorňuje výber jedál a je zoradená podľa potravín. Teplota a čas varenia závisia od množstva, stavu a kvality potravín.
Funkcie asistencie pri varení:
Funkcie asistencie pri varení sk
Õ
»
Senzor smaženia pre panvice Senzor varenia
Mäso Funkcia asisten-
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
Rezne, prírodné Rezne, obaľované
2
Filé
1
Kotlety Cordon bleu Viedenský rezeň Steak, rare (hrúbka 3 cm)
1
1
1
1
2
Steak, médium (hrúbka 3 cm) Steak, well done (hrúbka 3 cm) Prsia z hydiny (hrúbka 2 cm) Mäso nakrájané na pásiky
3
Gyros
1
Slanina Mleté mäso
3
Hamburger (hrúbka 1,5 cm) Fašírky (hrúbka 2 cm) Plnené fašírky Údeniny Párky, surové
1
1
1
1
3
1
1
2
1
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
4 6 - 10 4 6 - 10 4 6 - 10 3 10 - 15 4 10 - 15 4 10 - 15 5 6 - 8 5 8 - 12 4 8 - 12 3 10 - 20 4 7 - 12 4 7 - 12 2 5 - 8 4 6 - 10 3 6 - 15 3 10 - 20 3 10 - 20 3 8 - 20 3 8 - 20
Pomalé varenie
4
Párky
Varenie
Mäsové knedličky Sliepka na polievku Tafelspitz (Hovädzia špička)
1
Viackrát obráťte.
2
Olej a potraviny pridajte po zvukovom signáli.
3
Pravidelne premiešajte.
4
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Po akustickom signáli pridajte pokrmy.
5
Na začiatku pridajte pokrm.
6
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
4
4
4
»
» » »
2 - 90 ºC 10 - 20
3 - 100 ºC 20 - 30 3 - 100 ºC 60 - 90 3 - 100 ºC 60 - 90
29
Page 94
sk Funkcie asistencie pri varení
Mäso Funkcia asisten-
cie pri varení
Varenie v tlakovom hrnci
Sliepka na polievku Hovädzia špička
5
5
» »
Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Fritovanie častí kurčaťa Fritovanie mäsových knedličiek
1
Viackrát obráťte.
2
Olej a potraviny pridajte po zvukovom signáli.
3
Pravidelne premiešajte.
4
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Po akustickom signáli pridajte pokrmy.
5
Na začiatku pridajte pokrm.
6
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
6
6
» »
Ryby Funkcia asisten-
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
Rybacie filé, prírodné Rybacie filé, obaľované
1
Kraby
1
Krevety Ryba smažená vcelku
1
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
4 - 120 ºC 15 - 25 4 - 120 ºC 15 - 25
5 - 170 ºC 10 - 15 5 - 170 ºC 10 - 15
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
4 10 - 20 3 10 - 20 4 4 - 8 4 4 - 8 3 10 - 20
Pomalé varenie
Dusená ryba
2
Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Fritovanie ryby v pivovom cestíčku Fritovanie obaľovanej ryby
1
Viackrát obráťte.
2
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Po akustickom signáli pridajte pokrmy.
3
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
3
3
»
» »
2 - 90 ºC 15 - 20
5 - 170 ºC 10 - 15 5 - 170 ºC 10 - 15
30
Page 95
Funkcie asistencie pri varení sk
Pokrmy z vajec Funkcia asisten-
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
Volské oká na masle Volské oká Praženica Omeleta Palacinky Crêpes Francúzsky toast Trhanec
2
3
4
4
4
4
1
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Varenie
Varené vajcia
1
Maslo a jedlo pridajte po zaznení akustického signálu.
2
Olej a potraviny pridajte po zaznení akustického signálu do panvice.
3
Pravidelne premiešajte.
4
Celková doba prípravy jednej porcie. Postupné smaženie.
5
Na začiatku pridajte pokrm.
5
»
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
2 2 - 6 4 2 - 6 2 4 - 9 2 3 - 6 5 1,5 - 2,5 3 4 - 8 3 10 - 15
3 - 100 ºC 5 - 10
Zelenina a strukoviny Funkcia asisten-
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
1
Cesnak Cibuľa, dusená Kolieska cibule Cuketa Baklažány Paprika Zelená špargľa, smažená
1
Huby Zelenina na oleji, dusená Glazovaná zelenina
1
Pravidelne premiešajte.
2
Viackrát obráťte.
3
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny pridajte po zaznení akustického signálu do panvice.
4
Na začiatku pridajte pokrm.
5
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
1
1
2
2
1
2
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
2 2 - 10 2 2 - 10 3 5 - 10 3 4 - 12 3 4 - 12 3 4 - 15 3 4 - 15 4 10 - 15 1 10 - 20 3 6 - 10
od akustického signálu (min.)
31
Page 96
sk Funkcie asistencie pri varení
Zelenina a strukoviny Funkcia asisten-
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
cie pri varení
Varenie
Brokolica Karfiol Kel
3
3
3
Zelená fazuľa
4
Cícer
3
Hrášok Šošovica
4
» » »
3
» » » »
3 - 100 ºC 10 - 20 3 - 100 ºC 10 - 20 3 - 100 ºC 30 - 40 3 - 100 ºC 15 - 30 3 - 100 ºC 60 - 90 3 - 100 ºC 15 - 20 3 - 100 ºC 45 - 60
Varenie v tlakovom hrnci
Zelenina v tlakovom hrnci Cícer v tlakovom hrnci
4
4
Biela fazuľa v tlakovom hrnci Šošovica v tlakovom hrnci
4
» »
4
» »
4 - 120 ºC 3 - 6 4 - 120 ºC 25 - 35 4 - 120 ºC 25 - 35 4 - 120 ºC 10 - 20
Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Fritovanie obaľovanej zeleniny Fritovanie zeleniny v pivovom cestíčku Fritovanie obaľovaných húb Fritovanie húb v pivovom cestíčku
1
Pravidelne premiešajte.
2
Viackrát obráťte.
3
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny pridajte po zaznení akustického signálu do panvice.
4
Na začiatku pridajte pokrm.
5
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
5
5
5
5
» » » »
5 - 170 ºC 4 - 8 5 - 170 ºC 4 - 8 5 - 170 ºC 4 - 8 5 - 170 ºC 4 - 8
od akustického signálu (min.)
32
Page 97
Funkcie asistencie pri varení sk
Zemiaky Funkcia asis-
tencie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
Opekané zemiaky, predvarené
1
Zemiakové hranolčeky (zo surových zemiakov) Zemiakové placky Švajčiarske rösti (zemiakové placky Glazované zemiaky
2
3
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ
Pomalé varenie
Varenie zemiakových knedlí
4
»
Varenie
Varenie zemiakov
5
»
Varenie v tlakovom hrnci
Zemiaky v tlakovom hrnci
1
Pravidelne premiešajte.
2
Celková doba prípravy jednej porcie. Postupné smaženie.
3
Olej a potraviny dajte po akustickom signáli do panvice.
4
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Po akustickom signáli pridajte pokrmy.
5
Na začiatku pridajte pokrm.
5
»
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
5 6 - 12 4 15 - 25 5 2,5 - 3,5 2 50 - 55 3 10 - 15
2 - 90 ºC 30 - 40
3 - 100 ºC 30 - 45
4 - 120 ºC 10 - 20
Rezance a obilniny Funkcia asisten-
cie pri varení
Pomalé varenie
1
Ryža
2
Polenta Krupičná kaša
2
» » »
Varenie
Cestoviny
2
Taštičky, pirohy
2
» »
Varenie v tlakovom hrnci
Ryža v tlakovom hrnci
1
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Po akustickom signáli pridajte pokrmy.
2
Pravidelne premiešajte.
3
Na začiatku pridajte pokrm.
3
»
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
2 - 90 ºC 25 - 35 2 - 90 ºC 3 - 8 2 - 90 ºC 5 - 10
3 - 100 ºC 7 - 10 3 - 100 ºC 6 - 15
4 - 120 ºC 5 - 8
33
Page 98
sk Funkcie asistencie pri varení
Polievky Funkcia asisten-
cie pri varení
Pomalé varenie
Instantné krémové polievky
1
»
Varenie
Domáce vývary Instantné polievky
2
1
» »
Varenie v tlakovom hrnci
Domáci vývar v tlakovom hrnci
1
Pravidelne premiešajte.
2
Na začiatku pridajte pokrm.
2
»
Omáčky Funkcia asisten-
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
Paradajková omáčka so zeleninou Bešamelová omáčka Syrová omáčka Redukovanie omáčky Sladké omáčky
1
Pravidelne premiešajte.
1
1
1
1
1
Õ Õ Õ Õ Õ
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
2 - 90 ºC 10 - 15
3 - 100 ºC 60 - 90 3 - 100 ºC 5 - 10
4 - 120 ºC 20 - 30
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
1 25 - 35 1 10 - 20 1 10 - 20 1 25 - 35 1 15 - 25
Dezert Funkcia asisten-
cie pri varení
Pomalé varenie
Mliečna ryža Ovsená kaša
1
1
Čokoládový puding
1
» » »
Varenie
Kompót
2
»
Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Fritovanie šišiek Fritovanie donutov Fritovanie buñuelos
1
Pravidelne premiešajte.
2
Na začiatku pridajte pokrm.
3
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
3
3
3
» » »
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
2 - 90 ºC 40 - 50 2 - 90 ºC 10 - 15 2 - 90 ºC 3 - 5
3 - 100 ºC 15 - 25
5 - 170 ºC 5 - 10 5 - 170 ºC 5 - 10 5 - 170 ºC 5 - 10
34
Page 99
Funkcie asistencie pri varení sk
Zmrazené potraviny Funkcia asisten-
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
1
Rezne Cordon bleu Prsia z hydiny Kuracie nugety Gyros Kebab Rybacie filé, prírodné Rybacie filé, obaľované Rybacie prsty
1
1
1
2
2
1
1
1
Zemiakové hranolčeky, smažené Pokrmy na panvici Jarné rolky Camembert
2
1
1
2
Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Udržiavanie teploty, zohrievanie
Zelenina v smotanovej omáčke
2
»
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
4 15 - 20 4 10 - 30 4 10 - 30 4 10 - 15 4 10 - 15 4 10 - 15 3 10 - 20 3 10 - 20 4 8 - 12 5 4 - 6 3 6 - 10 4 10 - 30 3 10 - 15
1 - 70 ºC 15 - 20
Varenie
Zelená fazuľa, zmrazená
3
Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Fritovanie zemiakových hranolčekov
1
Viackrát obráťte.
2
Pravidelne premiešajte.
3
Zohrievanie a varenie s pokrievkou. Po akustickom signáli pridajte pokrmy.
4
Zohrejte olej pod pokrievkou. Zmažte postupne bez pokrievky.
4
»
»
3 - 100 ºC 15 - 30
5 - 170 ºC 4 - 8
35
Page 100
sk Funkcie asistencie pri varení
Ostatné Funkcia asisten-
cie pri varení
Smaženie s malým množstvom oleja
Camembert Krutóny
1
2
Instantné hotové pokrmy Mandle, pražené Orechy, pražené
4
4
Píniové oriešky, pražené
3
4
Õ Õ Õ Õ Õ Õ
Udržiavanie teploty, zohrievanie
Zohrievanie gulášovej polievky Zohrievanie vareného vína
5
5
» »
Pomalé varenie
Zohrievanie mlieka
1
Viackrát obráťte.
2
Pravidelne premiešajte.
3
Po akustickom signáli pridajte vodu. Keď voda začne vrieť, pridajte potraviny.
4
Po zaznení akustického signálu pridajte jedlo.
5
Na začiatku pridajte pokrm.
5
»
Stupeň teploty Celková doba prípravy pokrmu
od akustického signálu (min.)
3 7 - 10 3 6 - 10 1 5 - 10 4 3 - 15 4 3 - 15 4 3 - 15
1 - 70 ºC 10 - 20 1 - 70 ºC 5 - 15
2 - 90 ºC 3 - 10
36
Loading...