Siemens EH879SP17E User Manual [dk]

>GD@ %UXJVDQYLVQLQJ   >IL@ .l\WW|RKMH  >QR@ %UXNVYHLOHGQLQJ  >VY@ %UXNVDQYLVQLQJ 
(+63
.RJHVHNWLRQ .HLWWRWDVR .RNHVRQH +lOO

EH8..SP...




[
,(&
: :
: :
: :
:
:
:
[
:
:
:
2 Ø = cm
× Indholdsfortegnelse
[da]Brugsanvisning
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................3
Årsager til skader................................................................................5
Beskyttelse af miljøet.................................................................5
Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5
Råd om energibesparelse.................................................................5
Induktionstilberedning...............................................................6
Fordele ved induktionstilberedning .................................................6
Kogegrej ...............................................................................................6
Lære apparatet at kende............................................................7
Betjenings panel .................................................................................7
Kogezonerne........................................................................................7
Restvarme-indikator............................................................................7
Programmering af kogesektion................................................8
Tænding og slukning af kogesektion..............................................8
Indstilling af kogefelt ..........................................................................8
Tabel over tilberedning......................................................................8
Fleksibel zone...........................................................................10
Anbefalinger for brug af kogegrej ................................................ 10
Vejledning.......................................................................................... 10
Som to uafhængige zoner.............................................................. 10
Som enkelt kogezone ..................................................................... 10
Børnesikring .............................................................................11
Aktivering og deaktivering af børnesikringen.............................11
Permanent børnesikring ................................................................. 11
Powerboost-funktion................................................................11
Begrænsninger ved brugen...........................................................11
Aktivering........................................................................................... 11
Deaktivering ......................................................................................11
Funktionen tidsprogrammering ..............................................11
Automatisk afbrydelse af et kogefelt............................................ 11
Minutur ............................................................................................... 12
Automatisk tidsbegrænsning..................................................12
Beskyttelsesfunktion ved rengøring ...................................... 12
Grundindstillinger ....................................................................13
Gå til grundindstillingerne .............................................................. 13
Vedligeholdelse og rengøring.................................................14
Kogesektion......................................................................................14
Kogesektionens ramme.................................................................. 14
Reparation af nedbrud .............................................................14
Normal lyd fra apparatet under brug ........................................... 15
Kundeservice............................................................................15
Testede retter............................................................................15
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.siemens.com og Online-Shop: www.siemens-eshop.com

: Sikkerhedsanvisninger

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar brugs- og montagevejledningen samt apparatpasset til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.

Kontroller apparatet efter udtagning af emballagen. Hvis der er opstået skader under transporten, må du ikke tilslutte apparatet. Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da du ellers mister retten til enhver form for erstatning.

Dette apparat skal installeres i henhold til medfølgende monteringsvejledning.

Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.

Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger eller børnebeskyttelsesgitre. De kan forårsage tilskadekomst.

Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.

Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.

Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.

Anvend ikke en afdækning over kogesektionen. Sådanne afdækninger kan medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af overophedning, antænding eller revnedannelse i materialerne.

Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.

3
Hvis du har pacemaker eller lignende medicinsk implantat, skal du være ekstra forsigtig med at nærme dig induktionskogesektioner, når disse er i brug. Kontakt din læge eller producenten af kogesektionen for at finde ud af, om produktet opfylder de gældende krav, og undersøg eventuelle kompatibilitetsproblemer.

Brandfare!

Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.
Brandfare!
Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen.
Brandfare!
Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen.
Brandfare!
Kogesektionen slukkes af sig selv og kan ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Fare for forbrænding!

Kogezonerne og området omkring dem, især en eventuel kogesektionsramme, bliver meget varme. Rør aldrig de varme flader. Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrænding!
Genstande af metal bliver hurtigt meget varme på induktionskogesektionen. Læg aldrig genstande af metal, som f.eks. knive, skeer, gafler eller låg på kogesektionen.
Brandfare!
Efter hver brug skal du altid afbryde kogesektionen med hovedafbryderen. Vent ikke, til kogesektionen afbrydes automatisk på grund af manglende kogegrej.

Fare for elektrisk stød!

Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
Knæk eller brud i glaskeramikken kan forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Fare for skader!

Denne kogesektion er udstyret med en blæser nederst. Hvis kogesektionen er udstyret med en skuffe nederst, må du ikke opbevare små genstande eller genstande af papir i den, da de kan ødelægge blæseren og påvirke afkølingen negativt, hvis de suges ind.
Der bør være en afstand på mindst 2 cm imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i skuffen.

Fare for tilskadekomst!

Ved tilberedning i vandbad kan kogesektionen og gryden springe på grund af overophedning. Beholderen i vandbadet må ikke være i direkte berøring med bunden i den vandfyldte gryde. Der må kun anvendes varmebestandige beholdere.
Fare for tilskadekomst!
Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan gryden pludselig hoppe på kogezonen. Sørg for, at både kogezone og grydebund altid er tørre.
4
Årsager til skader
Pas på!
Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen.
Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå
skader.
Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen
eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader.
Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen,
kan den tage skade.
Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes
på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.
Generel oversigt
I følgende tabel kan du se de hyppigste skader:
Skader Årsag Afhjælpning
Pletter Fastbrændte fødevarer Fjern straks spildte madrester med en glaskniv.
Uegnede rengøringsmidler Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner.
Ridser Salt, sukker og sand Brug ikke kogesektionen som bræt eller bord.
Kogegrej med ru bund kan lave ridser i glaskera-
Kontrollér kogegrejet.
mikken
Misfarvninger Uegnede rengøringsmidler Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner.
Overfladen på kogegrejet Løft gryder og pander, når du fylder dem.
Mathed Sukker og emner med højt sukkerindhold Fjern straks spildte madrester med en glaskniv.

Beskyttelse af miljøet

Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Råd om energibesparelse
Brug altid låget, som følger med hver enkelt gryde. Når du
tilbereder uden låg, kræves der meget energi. Anvend et glaslåg for at kunne holde øje med retten uden at skulle løfte låget.
Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er flad,
kræver meget energi.
Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til størrelsen
på kogefeltet. Bemærk: producenterne af kogegrejet vil ofte angive diameteren øverst på kogegrejet, som normalt er lidt større end bunden.
Brug mindre kogegrej til små mængder. Stort kogegrej med
lidt indhold kræver meget energi.
Brug lidt vand, når du koger. På den måde sparer du energi,
og du bevarer vitaminerne og mineralerne i grøntsagerne.
Vælg det lavest mulige styrketrin til tilberedningen. Hvis
styrketrinnet er for højt, spildes der energi.
5

Induktionstilberedning

Fordele ved induktionstilberedning
Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold til traditionelle opvarmningsmetoder, da varmen genereres direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele:
Tidsbesparelse ved kogning og stegning; gennem direkte
opvarmning af kogegrejet.

Energibesparelse.

Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester
brænder ikke så hurtigt fast.
Tilberednings- og sikkerhedskontrol; kogefeltet tænder eller
afbryder for strømforsyningen, så snart betjeningsknappen anvendes. Induktionskogefeltet stopper varmeforsyningen, hvis kogegrejet fjernes, uden at kogefeltet først afbrydes.

Kogegrej

Kun kogegrej, der er egnet til induktionstilberedning med ferromagnetiske beholdere, må bruges, hvis det består af:
emaljeret stål

støbejern

specialbeholdere til induktionstilberedning i rustfrit stål.

For at finde ud af om kogegrejet er egnet, kan du kontrollere, om bunden af kogegrejet tiltrækkes af en magnet.

Der findes andre former for kogegrej til induktion, hvis bund ikke er helt ferromagnetisk.

Ved anvendelse af stort koge­grej, der har et ferromagnetisk område med en mindre diame­ter, opvarmes kun det ferromag­netiske område, hvorved varmefordelingen kan være ujævn.
Kogegrej med aluminiumfelter i sålen reducerer det ferromagne­tiske område, og du skal derfor tilføre mindre varme. Dette kan gøre, at det er vanskeligt at opdage kogegrejet, eller at det ikke bliver registreret i det hele.
For at opnå gode tilberednings­resultater anbefales det, at dia­meteren på kogegrejets ferromagnetiske område tilpas­ses kogefeltets størrelse. Hvis kogegrejet ikke kan identificeres i et kogefelt, prøv da i det felt, hvis diameter er en størrelse mindre.

Uegnet kogegrej

Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af:
normalt tyndt stål

glas

ler

kobber

aluminium
Egenskaber for kogegrejets bund
Egenskaberne for kogegrejets bund har betydning for, om tilberedningen bliver jævn. Kogegrej, som er fremstillet af materialer, der hjælper med at fordele varmen, herunder "sandwich-materialer" i rustfrit stål, som fordeler varmen jævnt og sparer både tid og energi.

Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse

Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte kogefelt, eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til materiale eller størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet automatisk.

Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund

Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med tynd bund. Kogesektionen er udstyret med et internt sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så hurtigt, at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan nå at reagerer på høje temperaturer. Kogegrejets bund kan ridse og ødelægge kogefeltets overflade. I så fald skal du ikke røre ved kogegrejet, men slukke for kogefeltet. Hvis den ikke virker efter at være blevet kølet af, skal du kontakte serviceafdelingen.

Kogegrejsdetektering

Hvert kogefelt har en mindste detekteringsgrænse for kogefeltet, som varierer efter kogegrejets materiale. Derfor skal du bruge det kogefelt, som passer bedst til kogegrejets diameter.

6

Lære apparatet at kende

side 2 findes oplysninger om kogezonernes mål og effekter.

Betjenings panel

r
Betjeningsoverflader
#
0 IIIIIIIIIIII +b Vælg kogefelt og programmeringszone
#
0
þ
Hovedafbryder
Beskyttelse ved rengøring og børnesikring Tidsprogrammering Fleksibel zone
Indikatorer
b
‚-Š ›
/œ @ ‹‹
x
S
þ
ê
Betjeningsoverflader
Når du trykker på et symbol, aktiveres den relevante funktion. Bemærk: Sørg altid for, at betjeningsoverfladerne er tørre. Fugt
kan påvirke funktionerne.

Kogezonerne

Kogezone
Enkelt kogezone Brug kogegrej af velegnet størrelse.
$
Fleksibel zone Se afsnittet “Fleksibel zone“
û
Brug kun kogegrej, der er egnet til induktion. Se afsnittet “Egnet kogegrej".
Effektivitet Styrketrin Powerboost-funktion Restvarme Børnesikring Funktion til programmering af tid Automatisk afbrydelse Minutur Fleksibel zone Søgning efter kogegrej på den fleksible zone
Restvarme-indikator
Kogesektionen er udstyret med en restvarmeindikator for hvert kogefelt, som viser, hvilke felter der fortsat er varme. Rør ikke ved kogefeltet, hvis restvarme-indikatoren lyser.
Selv om kogefeltet afbrydes, vil indikatoren kogefeltet er varmt.
Hvis kogegrejet fjernes, føre kogefeltet er afbrudt, vil indikatoren
œ eller og det valgte styrketrin vises skiftevis.
œ eller lyse, mens
7

Programmering af kogesektion

I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles. I tabellen vises kogetrinnene og tilberedningstiderne for forskellige retter.

Tænding og slukning af kogesektion

Tænd og sluk kogesektion med hovedafbryder. Tænd: Tryk på symbolet
lyser. Kogesektionen er klar til brug. Sluk: Tryk på symbolet
over hovedafbryderen holder op med at lyse. Alle kogefelter vil derefter være slukket. Indikatoren for restvarme forbliver tændt, indtil kogefelterne er afkølet tilstrækkeligt.
Bemærk: Kogesektionen afbrydes automatisk, når kogefelterne er slukket i mere end 20 sekunder.
#. Indikatoren over hovedafbryderen
#, og hold det inde, indtil indikatoren

Indstilling af kogefelt

I programmeringsområdet kan du indstille det ønskede styrketrin.
Styrketrin 1 = mindste styrke. Styrketrin 9 = højeste styrke. Hvert styrkeniveau har en mellemtrinsindstilling. Den angives af
et punktum.

Vælg kogefelt og styrketrin

Kogesektionen skal være tændt.
1. Vælg kogefelt ved at trykke på programmeringszonen til det
ønskede kogefelt.
2. I de følgende 10 sekunder skal du glide fingeren hen over
programmeringsområdet, indtil det ønskede styrketrin vises.
 
Styrketrinnet er indstillet.

Ændring af styrketrinet

Glid fingeren på programmeringsområdet, indtil det ønskede styrketrin vises.

Afbryd kogefeltet

Vælg det ønskede styrketrin i programmeringsområdet Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.
Bemærk: Hvis der ikke er anbragt kogegrej på induktionskogefeltet, vil det valgte styrketrin blinke. Efter et stykke tid slukkes kogefeltet.
Tabel over tilberedning
I den følgende tabel vises nogle eksempler. Tilberedningstiderne afhænger af styrketrin samt madvarernes
type, vægt og kvalitet. Derfor findes der afvigelser. Du skal røre en gang imellem, hvis du opvarmer retter med
mos, tykke supper og saucer. Anvend styrketrin 9 ved tilberedningens start.
Styrketrin Tilberedningstid
Smeltning
Chokolade, overtrækschokolade 1-1. ­Smør, honning, gelatine 1-2 -
Opvarmning og varmebevaring
Suppe (f.eks. linsesuppe) 1.-2 ­Mælk** 1.-2. ­Pølser opvarmet i vand** 3-4 -
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat 3-4 15-25 min. Dybfrossen gullasch 3-4 30-40 min.
Retter, der tilberedes/koges ved svag varme
Kartoffelkroketter* 4.-5. 20-30 min. Fiskeretter* 4-5 10-15 min. Hvide saucer, f.eks. bechamel 1-2 3-6 min. Opbagte saucer, f.eks. bearnaise, hollandaise 3-4 8-12 min. * Tilberedning uden låg
** Uden låg *** Vend ofte
8
Styrketrin Tilberedningstid
Kogning, dampning, svitsning
Ris (med dobbelt mængde vand) 2-3 15-30 min. Risbudding 2-3 30-40 min. Uskrællede kartofler 4-5 25-30 min. Skrællede kartofler med salt 4-5 15-25 min. Pasta* 6-7 6-10 min. Gryderetter, supper 3.-4. 15-60 min. Grøntsager 2.-3. 10-20 min. Dybfrosne grøntsager 3.-4. 7-20 min. Gryderet i trykkoger 4.-5. -
Stuvning
Kødrulle 4-5 50-60 min. Stuvning 4-5 60-100 min. Gullasch 3-4 50-60 min.
Stegning / Fritering med lidt olie**
Filetter, ferske eller panerede 6-7 6-10 min. Dybfrosne filetter 6-7 8-12 min. Koteletter, ferske eller panerede*** 6-7 8-12 min. Steak (3 cm tyk) 7-8 8-12 min. Bryst (2 cm tykt)*** 5-6 10-20 min. Dybfrosset bryst*** 5-6 10-30 min. Hamburgere, kartoffelfrikadeller, (3 cm tyk)*** 4.-5. 30-40 min. Fisk og fiskefilet, fersk 5-6 8-20 min. Fisk og fiskefilet, paneret 6-7 8-20 min. Dybfrosset, paneret fisk, f.eks. fiskepinde 6-7 8-12 min. Små og store rejer 7-8 4-10 min. Dybfrosne retter, f.eks. panderetter 6-7 6-10 min. Pandekager 6-7 tilbered én ad gangen Omelet 3.-4. tilbered én ad gangen Spejlæg 5-6 3-6 min. Friturestegning** (150-200 g per portion i 1-2 l olie) Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, kyllingenuggets 8-9 tilbered én portion ad gan­Dybfrosne kroketter 7-8 Kød, f.eks. kyllingestykker 6-7 Paneret eller indbagt fisk 6-7 Grøntsager, svampe, paneret eller indbagte, f.eks. champignon 6-7 Desserter, f.eks. friterede søde sager eller indbagt frugt 4-5 * Tilberedning uden låg
** Uden låg *** Vend ofte
gen
9
Fleksibel zone
Den kan bruges som én uafhængig zone eller som to individuelle zoner alt efter de aktuelle tilberedningsbehov.

Den består af fire forskellige induktorer, som virker individuelt. Når den fleksible zone er i brug, aktiveres udelukkende den zone, som kogegrejet er placeret på.

Anbefalinger for brug af kogegrej
For at garantere en god varmedetektion og -fordeling anbefales det at stille kogegrejet korrekt:
Som ét uafhængigt kogefelt
Diameter mindre eller lige med 13 cm
Anbring kogegrejet i en af de 4 positioner, som er vist på billedet.
Diameter større end 13 cm Anbring kogegrejet i en af de 3 positioner, som er vist på billedet.
Hvis kogegrejet optager mere end et koge­felt, skal du placere det på den øverste eller nederste kant af den fleksible zone.
Som to uafhængige kogefelter
Felterne foran og bagpå, hver med to induktorer, kan bruges uafhængigt af hinan­den ved at justere styrketrinnet for hver af dem. I dette tilfælde anbefales det at bruge kun et kogegrej på hvert felt.
Vejledning
Ved brug af kogegrej af forskellig størrelse eller forskelligt materiale kan der opstå støj eller vibrationer, der på ingen måde påvirker zonens korrekte funktion.
Som to uafhængige zoner

Den fleksible zone kan anvendes som to uafhængige zoner.

Sådan aktiveres funktionen

Se afsnittet “Indstilling af kogezone".

Som enkelt kogezone

Brug kogezonen i sin helhed, hvor begge zoner kombineres.

Sådan aktiveres funktionen
Kogesektionen skal være tændt.
1. Anbring kogegrejet, og vælg kogefelt ved at trykke på
programmeringszonen til det ønskede kogefelt.

2. Tryk på symbolet þ. Indikatoren þ tændes.

Det fleksible felt er aktiveret.
3. Vælg derefter det ønskede styrketrin ved at glide fingeren
hen over det programmeringsområde, der hører til et af de to felter, der udgør det fleksible felt.
Styrketrinnet vises i indikatorerne for begge kogefelter.
Den fleksible kogezone tændes.

Ændring af kogetrin

foretag ændring af styrketrinnet ved at glide fingeren hen over et af de to programmeringsområder.

Tilføjelse af nyt kogegrej
Tryk på symbolet detektion af nyt kogegrej. Det nye kogegrej registreres, og det tidligere valgte styrketrin opretholdes.
Bemærk: Hvis kogegrejet på kogefeltet, som er i brug, flyttes eller løftes bort, vil kogesektionen foretage en automatisk søgning og opretholde det tidligere valgte styrketrin.
Sådan deaktiveres funktionen
Indstil til
Returnering til brug som to kogefelter
Vælg et af de to kogefelter til den fleksible zone, og indstil til Bemærk: Når kogefeltet slukkes og derefter tændes igen,
anvendes den fleksible zone atter som separate kogefelter.
i programmeringsområdet.
þ. Indikatoren êlyser under søgning og
‹.
10
For at få maksimal effekt med Pow­erboost-funktionen, når denne bru­ges som det eneste kogefelt, skal du anbringe kogegrejet midt på den fleksible zone.
På kogesektioner med mere end en fleksibel zone anbefales det ikke at bruge flere felter samtidig til et enkelt kogegrej.
Børnesikring

Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den.

Aktivering og deaktivering af børnesikringen
Kogesektionen skal være slukket. Aktivering: Tryk på symbolet
@ lyser i 10 sekunder. Kogesektionen er blokeret.
Deaktivering: Tryk på symbolet Børnesikringen der deaktiveret.
# i cirka 4 sekunder. Symbolet
# i cirka 4 sekunder.
Powerboost-funktion
Med Powerboost-funktionen kan man opvarme store mængder vand hurtigere end ved at anvende styrketrinnet
Š.
Begrænsninger ved brugen
Funktionen er til rådighed i alle kogefelterne forudsat, at det andet felt i samme gruppe ikke er i funktion (se billede). I modsat fald blinker den visuelle indikation for det valgte kogefelt
og Š derefter indstilles styrketrinnet automatisk Š.
*UXSSH
*UXSSH
Permanent børnesikring

Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.

Aktivering og deaktivering

I kapitlet Grundindstillinger får du oplysninger om tilkobling af automatisk børnesikring.

Bemærk: Den største effekt for den fleksible zone får du ved at placere et enkelt kogegrej midt på zonen som beskrevet i kapitlet Fleksibel zone.
Aktivering
1. Valg af styrketrin Š.
2. Tryk på programmeringsområdet, der befinder sig over
symbolet
@. Funktionen er nu aktiveret.
Deaktivering
Tryk på programmeringsområdet, der befinder sig over symbolet
Bemærk: Under særlige omstændigheder kan Powerboost­funktionen slukke automatisk for at beskytte de indre elektroniske komponenter i kogefeltet.
@. Powerboost-funktionen er blevet deaktiveret.
Funktionen tidsprogrammering
Funktionen kan bruges på to forskellige måder:
- til automatisk afbrydelse af et kogefelt.
- som minutur.
Automatisk afbrydelse af et kogefelt
Feltet afbrydes automatisk, når den valgte tid er gået.
Programmering af tilberedningstiden.
Kogesektionen skal være tændt.
1. Vælg det ønskede styrketrin.
2. Tryk på symbolet 0 for det ønskede kogefelt. I displayet til
kogefeltet vises
‹‹, og indikatoren x lyser.
3. I løbet af de følgende 10 sekunder skal du i
programmeringsområdet vælge den ønskede tilberedningstid. Forhåndsindstillingen foretages fra venstre
mod højre 1, 2, 3..... op til 10 minutter.
 
Den valgte kogetid vises i 10 sekunder og begynder at løbe. Bemærk: Du kan automatisk programmere samme
tilberedningstid for alle felter. Den programmerede tid løber uafhængigt for hvert enkelt kogefelt.
I kapitlet Grundindstillinger finder du oplysninger om automatisk programmering af tilberedningstid.
11

Automatisk programmering

Hvis du i programmeringsområdet trykker på forhåndsindstillingen 1 til 5, reduceres kogetiden med et minut. Hvis du holder den inde, reduceres kogetiden automatisk til 1 minut.
Hvis du i programmeringsområdet trykker på forhåndsindstillingen 6 til 10, øges kogetiden med et minut. Hvis du holder den inde, vil kogetiden automatisk øges til 99 minutter.

Ændring eller nulstilling af tiden

Tryk på symbolet 0 for det ønskede kogefelt. Skift kogetid med programmeringszonen, eller indstil til

Når tiden er forløbet

Kogefeltet slukkes. Et advarselssignal lyder, og i displayet vises
‹‹.
‹‹ i 10 sekunder. Indikatoren x tændes. Hvis du trykker på
symbolet ophører.
Bemærk: Der kan justere en kogetid på op til 99 minutter.
0, slukkes indikatorerne, og det akustiske signal
Minutur
Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Kogesektionen skal være tændt. Minuturet kan aktiveres i et hvilket som helst kogefelt, som er afbrudt. Denne funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk.
Sådan programmer man
1. Tryk på symbolet 0 til et af kogefelterne. Indikatoren W
lyser. I den visuelle indikator til tidsprogrammeringsfunktionen tændes
2. Vælg den ønskede tid i programmeringsområdet.
Efter nogle få sekunder begynder tiden at forløbe.
Ændring eller nulstilling af tiden
Tryk på symbolet programmeringszonen, eller indstil til
Når tiden er forløbet
Der høres et signal til information herom. I den visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen vises indikatoren
Ved tryk på symbolet signal ophører.
Bemærk: Når minuturet tændes, blokeres det tilhørende kogefelt. Afbryd først minuturet, og indstil derefter kogefeltet.
0 for det ønskede kogefelt. Skift tid med
W lyser. Efter 10 sekunder afbrydes indikatorerne.
0 slukker indikatorerne, og det akustiske
‹‹.
‹‹.
‹‹, og
Automatisk tidsbegrænsning
Når kogefeltet er i funktion i længere tid, og der ikke foretages ændring af indstillinger, aktiveres den automatiske tidsbegrænsning.
Kogefeltet ophører med at afgive varme. I den visuelle indikation for kogefeltet blinker skiftevis restvarme
œ/•.
”‰ , og indikatoren for
Ved tryk på et symbol slukkes indikatoren. Nu kan kogefeltet indstilles igen.
Når den automatiske tidbegrænsning aktiveres, indstilles denne i henhold til det valgte styrketrin (fra 1- til 10 timer).
Beskyttelsesfunktion ved rengøring
Hvis betjeningspanelet rengøres, mens kogesektionen er tændt, kan indstillingerne blive ændret.
For at undgå dette, er kogesektionen udstyret med en beskyttelsesfunktion ved rengøring. Tryk på symbolet høres et signal. Betjeningspanelet vil være blokeret i 35 sekunder. Nu kan man rengøre betjeningspanelets overflade uden risiko for ændring af indstillingerne.
Bemærk: Blokeringen påvirker ikke hovedafbryderen. Du kan afbryde kogesektionen, når du har lyst.
#. Der
12
Grundindstillinger
Apparatet indeholder forskellige grundindstillinger. Indstillingerne kan tilpasses brugerens egne behov.
Indikator Funktion
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™‹
*Fabriksindstilling
Permanent børnesikring
Deaktiveret.* Aktiveret.
Lydsignaler
Afbrudt bekræftelsessignal og fejlsignaler. Kun afbrudt bekræftelsessignal. ƒ Alle signalerne er deaktiveret.*
Automatisk programmering af kogegrejet.
Afbrudt.* ‚-ŠŠ Tid til automatisk frakobling
Varighed af timerfunktionens alarm
10 sekunder*. ƒ 30 sekunder. 1 minut.
Power-Management-funktionen
= Deaktiveret.* = 1000 W minimumeffekt.. = 1500 W ƒ = 2000 W
...
Š eller Š. = maksimal styrke i kogesektionen.
Tilbage til de automatiske indstillinger
Personlige indstillinger.* Tilbage til fabriksindstillingerne.
Gå til grundindstillingerne
Kogesektionen skal være slukket.
1. Tænd kogesektionen.
2. I løbet af de følgende 10 sekunder skal du holde symbolet 0
nede i 4 sekunder.
På displayene lyser
3. Tryk flere gange på symbolet 0, indtil indikatoren for den
ønskede funktion vises.
™‚ og som forhåndsindstilling.
4. Vælg derefter den ønskede indstilling med
programmeringsområdet.

5. Hold igen symbolet 0 nede i mere end 4 sekunder.

Indstillingerne er nu gemt korrekt.

Afslut

Hvis du vil forlade grundindstillingerne, skal du afbryde kogesektionen med hovedafbryderen.

13
Vedligeholdelse og rengøring

Råd og vejledning, der omtales i dette kapitel, tjener som hjælp til rengøring og optimal vedligeholdelse af kogesektionen

Kogesektion
Rengøring
Rengør kogefeltet efter hver madlavning. På denne måde undgås det, at madrester brænder sig fast. Rengør ikke kogefeltet, før den er tilstrækkeligt afkølet.
Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogefelter. Læs angivelserne på produktets emballage.
Brug aldrig:
Ufortyndet opvaskemiddel
Opvaskemiddel
Slibemidler
Skurende produkter som ovnrens eller pletfjerner
Svampe med ridsende overflade
Højtryksrens og damprensere
Reparation af nedbrud
Normalt skyldes nedbrud små detaljer. Før du kontakter vores serviceafdeling, bør du tage følgende råd og vejledning i betragtning.
Den bedste måde at fjerne genstridigt snavs på er at bruge en glasskraber. Følg anvisningerne fra producenten.

Du kan bestille egnede skrabere i serviceafdelingen eller i vores online-shop.

Kogesektionens ramme
For at undgå skader på kogesektionens ramme skal du overholde følgende angivelser:
Brug kun varmt vand med en smule sæbe
Brug ikke skarpe eller slibende produkter
Brug ikke glasskraberen
Indikator Fejl Afhjælpning
Ingen Elektricitetstilførslen er afbrudt. Kontrollér ved hjælp af andre elektriske produkter, om der er sket en
Tilslutningen af apparatet er ikke udført i overensstemmelse med tilslutningsske­maet.
Nedbrud i elektronisk system. Hvis de foregående typer kontrol ikke løser problemet, skal du kon-
blinker
Ҥ + nummer
/
š + nummer /
Betjeningspanelet er fugtigt, eller der har sat sig et objekt fast inden i komfuret
Nedbrud i elektronisk system. Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent 30 sekunder,
afbrydelse af strømmen. Kontrollér, at apparatet er tilsluttet i overensstemmelse med tilslut-
ningsskemaet.
takte vores serviceafdeling. Aftør området ved betjeningspanelet, eller fjern objektet.
og tilslut den igen.*
¡ + nummer ”‹
”ƒ
”…
—‚
—ƒ / —„
* Hvis angivelsen fortsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling.
Anbring ikke kogegrej på betjeningspanelet.
Der er opstået en intern fejl i funktionalite­ten.
Det elektroniske system er overophedet og har afbrudt det pågældende kogefelt.
Det elektroniske system er overophedet og har afbrudt alle kogefelter.
Forkert elektrisk spænding uden for de normale funktionsgrænser.
Kogefeltet er blevet overophedet, og det er slået fra for at beskytte komfuret.
Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent 30 sekunder, og tilslut den igen.*
Vent, indtil det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet. Tryk deref­ter på hvilket som helst symbol på kogesektionen.*
I dette tilfælde bør man kontakte elektricitetsselskabet.
Vent på, at det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet, og tænd igen.
14
Normal lyd fra apparatet under brug
Induktionsvarmeteknologien er baseret på dannelsen af elektromagnetiske felter, som gør, at varmen genereres direkte i bunden af kogegrejet. Disse kan generere lyde og vibrationer, som beskrevet nedenfor, afhængigt af kogegrejets udformning:
Der lyder en dyb buldrende lyd som fra en transformator
Denne lyd opstår ved madlavning ved høj effekt. Årsagen hertil er energimængden, som overføres fra kogefeltet til kogegrejet. Denne lyd forsvinder eller aftager, når styrketrinnet sænkes.
En lav hvæsende lyd
Denne lyd genereres, hvis kogegrejet er tomt. Denne lyd forsvinder, når man kommer vand eller mad i kogegrejet.
Knitrende lyd
Denne lyd høres i kogegrej, som består af flere forskellige overlappende materialer. Lyden beror på vibrationer, som skabes i overfladerne, som samler de forskellige overlappende materialer. Denne lyd kommer fra kogegrejet. Mængden og måden maden tilberedes på kan gøre, at lyden varierer.
Kundeservice
En høj hvæsende lyd
Lyden høres især i kogegrej, som består af forskellige overlappende materialer, så snart de udsættes for maksimal opvarmningseffekt i to kogefelter på samme tid. Denne lyd forsvinder eller bliver mindre, når effekten reduceres.
Lyd fra blæseren
For at opnå det bedste resultat skal kogefeltet anvendes ved en kontrolleret temperatur. Til dette har kogesektionen en blæser, som aktiveres, når apparatet registrerer en høj temperatur. Blæseren kan også bruges som per inerti, når kogefeltet er afbrudt, hvis den registrerede temperatur stadig er for høj.
Tikkende lyd eller lyd som fra viserne på et ur
Denne lyd høres kun, når de 3 ønskede kogefelter eller derover er i gang, og den forsvinder eller reduceres, når du slukker kogefeltet.

De beskrevne lyde er normale, udgør en del af induktionsteknologien og er ikke tegn på fejl.

Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed.
E-nummer og FD-nummer:
Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatets papirer.
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice­fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.
Testede retter
Denne tabellen er udviklet af testinstitutterne med henblik på at tilrettelægge en kontrol af vores apparater.
Informationen i tabellen henviser til vores kogegrej fra Schulte­Ufer (køkkensæt i 4 dele til induktionskogeplade HZ 390042) med følgende mål:
Testede retter Kogefelt Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg Chokoladesmeltning
Kogegrej: kasserolle
Overtrækschokolade (f.eks. mærket Dr. Oetker sort 55 %, 150 g.)
Opvarmning og varmholdning af linsesuppe
Kogegrej: gryde Begyndelsestemperatur 20 °C
Linsesuppe*
Mængde 450 g. Ø 14,5 cm 9 1:30 uden at røre Ja 1. Ja Mængde: 800 g. Ø 18 cm 9 2:30 uden at røre Ja 1. Ja
Konserveret linsesuppe , f.eks. linser med pølser fra Erasco
Mængde 500 g.
Mængde 1 kg.
*Opskrift iht. DIN 44550 **Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. Nej
Ø 14,5 cm 9
Ø 18 cm 9
Kasserolle Ø 16 cm, 1,2 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
Gryde Ø 16 cm, 1,7 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
Gryde Ø 22 cm, 4,2 l til kogefelter med Ø 18 cm
Stegepande Ø 24 cm, til kogefelter med Ø 18 cm
Foropvarmningen Tilberedning
1:30 omrøring
efter ca. 1:00
2:30 omrøring
efter ca. 1:00
Ja 1. Ja
Ja 1. Ja
15
Foropvarmningen Tilberedning Testede retter Kogefelt Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg Fremstilling af bechamelsauce
Kogegrej: kasserolle Mælketemperatur: 7 °C Ingredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l mælk
(3,5 % fedt) og lidt salt
1. Smelt smøret, ibland mel og salt, og varm det hele op
2. Tilsæt mælk, kog saucen op under kontinuerlig omrøring
3. Når bechamelsaucen koger, skal du lade en koge i 2 minutter under kontinuerlig omrøring
Kogning af ris og mælk
Kogegrej: gryde Mælketemperatur: 7 °C Varm mælken op, indtil den begynder at stige. Skift
til det anbefalede styrketrin, og tilsæt ris, sukker og salt
Ingredienser: 190 g rundkornet ris, 23 g sukker, 750 ml mælk (3,5 % fedt) og lidt salt
Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 30 g sukker, 1 l mælk (3,5 % fedt) og lidt salt
Kogning af ris* Kogegrej: gryde Vandtemperatur 20 °C
Ingredienser: 125 g rundkornet ris, 300 g vand og lidt salt
Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 600 g vand og lidt salt
Stening af svinefilet
Kogegrej: Stegepande
2 svinefileter (vægt ca. 200 g, 1 cm tykke)
Tilberedning af pandekager** Kogegrej: Stegepande
55 ml pandekagedej
Stegning af dybfrosne kartofler
Kogegrej: gryde
Ingredienser: 1,8 kg solsikkeolie til kogning: 200 g dybfrosne pommes frites (f.eks. McCain 123 Frites Original)
*Opskrift iht. DIN 44550 **Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Ø 14,5 cm
1 cirka 3:00 Nej
7 cirka 5:20 Nej
1 Nej
Ø 14,5 cm
8. cirka 6:30 Nej
Ø 18 cm
Ø 14,5 cm 9 cirka 2:30 Ja 2 Ja
Ø 18 cm 9 cirka 2:30 Ja 2. Ja
Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 NejFiletens begyndelsestemperatur: 7 °C
Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej
Ø 18 cm 9
Til temperaturen i
olien er 180 °C
Nej 9 Nej
2 omrøring
efter ca.
10:00
Ja
16
Ý Sisällysluettelo
[fi]Käyttöohje
Turvallisuusohjeet....................................................................17
Vaurioitumissyyt ............................................................................... 18
Ympäristönsuojelu ...................................................................19
Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 19
Ohjeita energian säästämiseen..................................................... 19
Kypsentäminen induktiokeittoalueella ...................................19
Induktioteknologian edut ................................................................ 19
Keittoastiat......................................................................................... 19
Tutustuminen laitteeseen ........................................................20
Ohjauspaneeli................................................................................... 20
Keittoalueet ....................................................................................... 20
Jälkilämmön merkkivalo .................................................................21
Keittotason ohjelmointi............................................................21
Keittotason päälle ja pois päältä kytkentä .................................. 21
Keittoalueen säätö...........................................................................21
Keittotaulukko...................................................................................21
Monikäyttöalue .........................................................................23
Keittoastioiden käyttöön liittyviä neuvoja.....................................23
Varoitukset ........................................................................................ 23
Käyttö kahtena erillisenä keittoalueena ....................................... 23
Käyttö yksittäisenä keittoalueena.................................................. 23
Lapsilukko.................................................................................24
Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä.............................. 24
Lapsilukko ......................................................................................... 24
Powerboost-toiminto................................................................24
Käyttörajoitukset............................................................................... 24
Päälle kytkeminen............................................................................24
Pois päältä kytkeminen................................................................... 24
Aikaohjelmointi.........................................................................24
Keittoalueen automaattinen pois päältä kytkentä......................24
Hälytin ................................................................................................25
Automaattinen aikarajoitus .....................................................25
Puhdistussuoja.........................................................................25
Perusasetukset.........................................................................26
Perusasetuksiin siirtyminen............................................................ 26
Ylläpito ja puhdistus ................................................................27
Keittotaso........................................................................................... 27
Keittotason kehys............................................................................. 27
Vikojen korjaaminen.................................................................27
Normaalit äänet laitteen toiminnan aikana.................................. 28
Huoltopalvelu............................................................................28
Testatut ruoka-annokset..........................................................29
Produktinfo
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista:
www.siemens-eshop.com

: Turvallisuusohjeet

Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä käyttö- ja asennusohje ja laitepassi myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten.

Tarkista laite pakkauksen avauksen jälkeen. Jos laitteesta löytyy kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita, älä kytke sitä sähköverkkoon vaan ota yhteyttä tekniseen palveluun ja tee vaurioista kirjallinen ilmoitus, muutoin oikeutta vahingonkorvauksiin ei ole.

Tämä laite tulee asentaa sen mukana toimitettujen asennusohjeiden mukaan.

Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön. Käytä laitetta vain ruokien ja juomien valmistukseen. Pidä laitetta käytön aikana silmällä. Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.

Älä käytä keittotason suojuksia. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuden; ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan, tai materiaali voi särkyä.

Älä käytä sopimattomia suojavarusteita tai lasten turvaristikoita. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuden.

Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai kauko-ohjaimen kanssa.

Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat.

Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän toimiaan valvotaan.

Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä.

Jos käytät sydämentahdistinta tai vastaavaa lääkinnällistä laitetta, ole erityisen varovainen käyttäessäsi ja lähestyessäsi induktiokeittotasoja niiden ollessa toiminnassa. Ota yhteyttä lääkäriin tai laitteen valmistajaan varmistaaksesi, että se täyttää voimassa olevat määräykset ja ota selvää mahdollisista yhteensopimattomuuksista.
17

Palovaara!

Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta tulipaloa vedellä. Kytke keittoalue pois päältä. Tukahduta liekit varovasti kannella tai palopeitteellä tai vastaavalla.
Palovaara!
Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason päällä.
Palovaara!
Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa.
Palovaara!
Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.

Palovamman vaara!

Keittoalueet ja niiden ympäristö, erityisesti laitteessa mahdollisesti oleva keittotason kehys, kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä kosketa kuumia pintoja. Pidä lapset poissa laitteen läheltä.
Palovamman vaara!
Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Palovamman vaara!
Metalliset esineet kuumentuvat keittotasolla hyvin nopeasti. Älä laita metallisia esineitä kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita tai kansia keittotasolle.
Tulipalovaara!
Sammuta keittotaso aina jokaisen käyttökerran jälkeen pääkytkimellä. Älä odota, että keittotaso sammuu automaattisesti keittoastian puuttuessa.

Sähköiskun vaara!

Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Vain koulutukseemme osallistunut huoltopalvelun teknikko saa tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita liitäntäjohtoja. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkua.
Sähköiskun vaara!
Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Sähköiskun vaara!
Säröt tai murtumat keraamisessa lasissa voivat aiheuttaa sähköiskun. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.

Vaurioitumisvaara!

Tässä keittotasossa on tuuletin, joka sijaitsee laitteen alaosassa. Jos keittotason alapuolella on laatikko, siinä ei saa säilyttää pieniä esineitä tai paperia, sillä ne voivat tuulettimeen imeytyessään vaurioittaa tuuletinta tai vaarantaa jäähdytyksen toimivuuden.
Laatikon sisällön ja tuulettimen tuloaukon välillä on oltava vähintään 2 cm.

Loukkaantumisvaara!

Vesihauteessa kypsennettäessä keittotaso ja keittoastia saattavat särkyä ylikuumenemisen vuoksi. Vesihauteessa oleva keittoastia ei saa koskettaa suoraan vedellä täytetyn kattilan pohjaa. Käytä vain kuumuutta kestäviä keittoastioita.
Loukkaantumisvaara!
Kattilan pohjan ja keittoalueen välissä oleva neste voi aiheuttaa kattilan yhtäkkisen hypähtämisen. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivina.
Vaurioitumissyyt
Huomio!
Epätasaiset keittoastioiden pohjat voivat aiheuttaa naarmuja
keittotasoon.
Älä koskaan aseta tyhjiä keittoastioita keittoalueille. Muutoin
voi aiheutua vahinkoja.
Älä aseta kuumia keittoastioita ohjauspaneelin, näyttöjen tai
keittotason merkin päälle. Muutoin keittotaso voi vaurioitua.
Jos keittotason päälle tippuu kovia tai teräväpäisiä esineitä,
keittotaso voi vaurioitua.
Alumiinifolio ja muoviset astiat sulavat kuumien keittotasojen
päälle. Suojalevyjen käyttö ei ole suositeltavaa keittotasossa.
18
Loading...
+ 42 hidden pages