Siemens EH 679MN27E User Manual [ru]

Page 1
>UX@ ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ
(+01
ǝǻȋȉȒȈǻȚȊǻȈȀȆȗ
Page 2

EH...MN...

[


[
,(&


: :
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Page 3
î Оглавление
[ru]Правила пользования
Правила техники безопасности................................................... 3
Причины повреждений...........................................................................5
Защита окружающей среды........................................................ 5
Правильная утилизация упаковки .......................................................5
Советы по экономии электроэнергии ...............................................5
Приготовление пищи на индукционных варочных панелях .. 6
Преимущества индукционных варочных панелей...........................6
Посуда ........................................................................................................6
Знакомство с прибором................................................................ 7
Панель управления .................................................................................7
Конфорки................................................................................................... 7
Индикатор остаточного тепла.............................................................. 7
Управление варочной панелью.................................................. 8
Включение и отключение варочной панели....................................8
Настройка конфорки..............................................................................8
Таблица с рекомендациями по приготовлению
Функция жарения ........................................................................ 10
Сковороды, подходящие для использования функции жарения
................................................................................................................... 10
Температурные режимы ..................................................................... 10
Программирование.............................................................................. 10
Таблица ................................................................................................... 11
Программы жарения............................................................................ 12
Конфорка с изменяемой площадью нагрева.......................... 12
Рекомендации по использованию посуды..................................... 12
Рекомендации........................................................................................ 12
Использование в качестве двух независимых конфорок.......... 12
Использование в качестве одной большой конфорки............... 12
пищи...................8
Блокировка от включения от детьми....................................... 13
Активация и отключение блокировки от включения детьми ....13
Автоматическая блокировка
Функция Powerboost.................................................................... 13
Ограничения при использовании .....................................................13
Включение функции .............................................................................13
Отключение функции ...........................................................................13
Функция таймера.......................................................................... 14
Автоматическое отключение конфорки..........................................14
Сигнальный таймер...............................................................................14
Автоматическое ограничение времени.................................... 14
Функция блокировки на время очистки .................................. 15
Базовые настройки ...................................................................... 15
Доступ к базовым настройкам ..........................................................16
Уход и очистка .............................................................................. 16
Варочная панель ...................................................................................16
Paмa вapoчнoй панели ........................................................................16
Устранение неполадок ................................................................ 16
Шум во время работы прибора.........................................................17
Сервисная
Тестируемые блюда .................................................................... 18
служба........................................................................ 17
от включения детьми.....................13
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте интернет-магазина www.siemens-eshop.com

: Правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время транспортировки он получил повреждения, не подключайте прибор, а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений. В противном случае, вы утратите право на получение компенсации.

Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.

Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.

Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности. Это может привести к несчастному случаю.

Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.

Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
3
Page 4
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения, будьте особенно осторожны при использовании индукционных варочных панелей и приближении к ним во время их эксплуатации. Уточните у врача или производителя своего электронного устройства, соответствует ли оно действующим нормам электромагнитной совместимости и с какими устройствами оно несовместимо.

Опасность возгорания!

Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако индикатор не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Металлические предметы очень быстро нагреваются на варочной панели. Никогда не кладите металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки или крышки, на варочную панель.
Существует опасность пожара!
Каждый раз после использования варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя. Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из-за отсутствия посуды на конфорке.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Существует опасность поломки!
В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик, не храните в нем мелкие предметы и бумагу. Они могут быть втянуты вентилятором, что приведет к его поломке или к нарушению охлаждения.
Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см.
4
Page 5
Опасность травмирования!
При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева. Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли. Используйте только термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.
Повреждения Причина Решение
Пятна Пролившиеся продукты Необходимо сразу удалять пролившиеся продукты с помощью скребка
Неподходящие моющие средства Пользуйтесь только моющими средствами, подходящими для варочных
Царапины Соль, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве рабочего стола или опоры.
Шероховатое дно посуды царапает варочную панель.
Обесцвечивание Неподходящие моющие средства Пользуйтесь только моющими средствами, подходящими для варочных
Трение посуды Всегда поднимайте кастрюли и сковороды, чтобы передвинуть их.
Нагар Сахар, продукты с высоким содержа-
нием сахара
для стекла.
панелей.
Проверьте используемую посуду.
панелей.
Необходимо сразу удалять пролившиеся продукты с помощью скребка для стекла.

Причины повреждений

Внимание!

Шероховатое дно посуды может поцарапать варочную
панель.
Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это может
привести к повреждению варочной панели.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления,
индикационное поле и раму варочной панели. Это может привести к повреждению варочной панели.
Падение твердых или острых предметов на варочную панель
может привести к ее повреждению.
Фольга и пластмассовая посуда плавятся при контакте с
горячими конфорками. Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от загрязнения.

Общая информация

В следующую таблицу включены наиболее частые повреждения:

Защита окружающей среды

Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.

Советы по экономии электроэнергии

Используйте для каждого предмета посуды подходящую
крышку. При приготовлении пищи без крышки расходуется гораздо больше энергии. Используйте стеклянную крышку, чтобы контролировать приготовление пищи, не поднимая ее.
Используйте посуду с ровным дном. При нагревании посуды с
неровным дном возрастает расход энергии.
Диаметр дна посуды должен совпадать с размером
конфорки. Внимание! Обычно производители указывают диаметр верхнего края посуды, который чаще всего превышает диаметр дна.
Для приготовления небольшого количества пищи используйте
посуду малого размера. Для нагревания большой, но полупустой кастрюли требуется много энергии.
Готовьте продукты в небольшом количестве воды. Таким
образом экономится энергия и сохраняются витамины и минералы в овощах.
Готовьте на самом низком возможном уровне мощности. При
использовании слишком высокого уровня мощности энергия тратится впустую.
5
Page 6
Приготовление пищи на индукционных варочных панелях
Преимущества индукционных варочных панелей
Технология индукционного нагрева означает радикальное изменение традиционных способов нагрева, потому что тепло образуется непосредственно в кастрюле. Поэтому данная технология обладает рядом преимуществ:
Для приготовления пищи требуется меньше времени, так как
нагревается непосредственно посуда.

Экономится энергия.

Упрощается уход за варочной панелью и ее очистка.
Перелившиеся на поверхность панели продукты не так быстро пригорают.
Возможен точный контроль процесса приготовления пищи и
повышенная безопасность: при воздействии на панель управления энергия подается и отключается мгновенно. Если с включенной индукционной конфорки убрать кастрюлю, то она прекращает нагрев.

Посуда

На индукционной варочной панели можно использовать только посуду из ферромагнитных сплавов, например:
стальную посуду с эмалированным покрытием,

чугунную посуду,

специальную посуду из нержавеющей стали для
индукционных варочных панелей.
Чтобы убедиться в том, что посуда подходит для индукционной панели, проверьте, притягивается ли ее дно магнитом.
Существует еще один вид посуды для индукционных варочных панелей, дно которой не полностью состоит из ферромагнитных сплавов.
При использовании больших кастрюль и сковород со встав­кой из ферромагнитных сплавов меньшего диаметра нагревание будет происходить только в фер­ромагнитной вставке, так что распределение тепла может ока­заться неравномерным.
Посуда с алюминиевыми встав­ками на дне имеет меньшую пло­щадь ферромагнитной поверхности, поэтому она может хуже нагреваться и познаваться варочной панелью или не распознаваться вообще.
Для получения оптимальных результатов приготовления диа­метр ферромагнитного диска на дне кастрюли или сковороды должен соответствовать диаме­тру конфорки. Если поставлен­ная на конфорку посуда не распознается автоматически, попробуйте переставить ее на чуть меньшую конфорку.
плохо рас-
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели
или посуду из
следующих материалов:
обычная тонкая сталь,

стекло,

керамика,

медь,

алюминий
Характеристики дна посуды
Характеристики дна посуды могут повлиять на равномерность приготовления пищи. Посуда из материалов, способствующих распределению тепла, например, посуда с многослойным дном типа «сэндвич» из нержавеющей стали, обеспечивает равномерное распределение тепла и экономию времени и энергии.
Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не
поставить посуду или если размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не подходят для индукционных панелей, символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду. Если не поставить посуду на конфорку в течение 90 секунд, она автоматически отключится.
Пустая посуда или посуда
с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном. Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей, но пустая кастрюля может нагреться так быстро, что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура. В этом случае дно посуды может расплавиться и повредить стеклянную поверхность
панели. Если это произошло, выключите конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после остывания варочная панель не работает, обратитесь в сервисный центр.
Обнаружение посуды конфоркой
Каждая конфорка имеет минимальный предел обнаружения стоящей на ней посуды, зависящий от материала, из которого изготовлена применяемая посуда. Поэтому следует использовать конфорку, которая больше всего соответствует диаметру
посуды.
6
Page 7
Знакомство с прибором
На стр. 2 вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок.
Панель управления
Сенсорные кнопки
#
¹
0 IIIIIIIIIIII +b Панель управления
#
0
þ
S Функция жарения
P Программы функции жарения
Сенсорные кнопки
При нажатии символа активируется соответствующая функция.
Указание: Поверхность панели управления всегда должна быть сухой. Наличие влаги может отрицательно повлиять на ее работу.
Главный выключатель
Выбор конфорки
Блокировка на время очистки и блокировка от включения детьми
Программирование таймера
Конфорка с изменяемой площадью нагрева
Индикаторы
‹ ‚-Š
/œ ›
þ
@ ‹‹ V
x
‘ ˜ p
min, low, med, max Температурные режимы
Готовность к работе
Уровни мощности
Остаточное тепло
Функция Powerboost
Конфорка с изменяемой площадью нагрева
Блокировка от включения детьми
Функция таймера
Сигнальный таймер
Автоматическое отключение
Функция жарения
Программы функции жарения
Индикатор температуры функции жаре­ния
Конфорки
Конфорка
Одноконтурная конфорка Поставьте на конфорку посуду подходящего размера.
$
Конфорка с изменяемой площадью нагрева См. раздел «Конфорка с изменяемой площадью нагрева».
û
Пользуйтесь только посудой, подходящей для индукционных конфорок, см. раздел «Подходящая посуда».

Индикатор остаточного тепла

Каждая конфорка варочной панели снабжена индикатором остаточного тепла. Благодаря этим индикаторам сразу видно, какие конфорки еще не остыли. Не прикасайтесь к конфорке, индикатор которой светится.
Даже если варочная панель выключена, индикатор œ или будет гореть, пока конфорка не остынет.
Если снять посуду с варочной панели, не выключив конфорку, на ее индикаторе по очереди замигают символ заданный уровень мощности.
œ или и
7
Page 8

Управление варочной панелью

В этом разделе вы найдете информацию о том, как задать настройки для работы конфорки. В таблице показаны рекомендуемые степени нагрева конфорки и время приготовления различных блюд.
Включение и отключение варочной панели
Включение и отключение варочной панели происходит с помощью главного выключателя.
Включение: нажмите на символ выключателем загорится. Варочная панель готова к использованию.
Отключение: нажмите на символ индикатор над главным выключателем не погаснет. Все конфорки отключаются. Индикатор остаточного тепла будет светиться, пока конфорки не остынут.
Указание: Если все конфорки выключены в течение более 20 секунд, варочная панель отключается автоматически.
#. Индикатор над главным
# и удержите его, пока

Настройка конфорки

Нужная степень нагрева выставляется на панели управления.
Степень нагрева 1 = минимальная мощность.
Степень нагрева 9 = максимальная мощность.
Каждая степень нагрева имеет промежуточное значение. Оно обозначено точкой.

Выбор конфорки и уровня мощности

Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите конфорку при помощи символа индикационном поле появятся символы
º. На
и N.

2. В течение следующих 10 секунд проведите пальцем по панели управления, пока на индикаторе не появится символ нужного уровня мощности.

 
Уровень мощности задан.
Изменение уровня мощности
Выберите конфорку и задайте нужный уровень мощности на панели управления.
Отключение конфорки
Выберите конфорку и установите Конфорка отключается, и появляется индикатор остаточного тепла.
Указания
Для выбранной конфорки отобразится символ N. Затем
можно перейти к настройкам.
Если на индукционную конфорку не поставлена посуда,
символ степени нагрева будет мигать. Через некоторое время конфорка выключится.
на панели управления.

Таблица с рекомендациями по приготовлению пищи

В данной таблице приводятся некоторые примеры.
Время приготовления зависит от уровня мощности и вида, веса и качества продуктов, поэтому на практике возможны вариации.
При подогревании пюре, супов-пюре и густых соусов их следует время от времени помешивать.
В начале процесса приготовления пищи рекомендуется использовать уровень мощности 9.
Уровень мощности Время приготовления
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1-1. -
Сливочное масло, мед, желатин 1-2 -
Разогревание и поддержание температуры
Густые супы из бобовых (например, из чечевицы) 1.-2 -
Молоко** 1.-2. -
Отваривание сосисок** 3-4 -
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки 34 15-25 мин.
Гуляш глубокой заморозки 34 30-40 мин.
* Приготовление без крышки ** Без крышки *** Частое переворачивание
8
Page 9
Уровень мощности Время приготовления
Приготовление на медленном огне, отваривание на медленном огне
Картофельные клецки* 4.-5. 20-30 мин.
Рыба* 4-5 10-15 мин.
Белые соусы, например бешамель 1-2 3-6 мин.
Яично-масляные соусы, например беарнский или голландский соус 3-4 8-12 мин.
Отваривание, приготовление на пару, притушивание
Рис (в двойном объеме воды) 2-3 15-30 мин.
Молочная рисовая каша 2-3 30-40 мин.
Картофель в мундире 4-5 25-30 мин.
Очищенный картофель с солью 4-5 15-25 мин.
Макаронные изделия* 6-7 6-10 мин.
Бульоны, супы 3.-4. 15-60 мин.
Овощи 2.3. 10-20 мин.
Овощи глубокой заморозки 3.-4. 7-20 мин.
Бульоны и супы с бобовыми в скороварке 4.-5. -
Тушение
Мясной рулет 4-5 50-60 мин.
Жаркое 4-5 60-100 мин.
Гуляш 3-4 50-60 мин.
Жарение без масла или в малом количестве масла**
Шницели и эскалопы 6-7 6-10 мин.
Шницели и эскалопы глубокой заморозки 6-7 8-12 мин.
Корейка на кости, без панировки или
Стейк (толщиной 3 см) 7-8 8-12 мин.
Куриная грудка (толщиной 2 см)*** 5-6 10-20 мин.
Куриная грудка глубокой заморозки*** 5-6 10-30 мин.
Котлеты, тефтели (толщиной 3 см)*** 4.-5. 30-40 мин.
Рыба и рыбное филе без панировки 5-6 8-20 мин.
Рыба и рыбное филе в панировке 6-7 8-20 мин.
Панированная рыба глубокой заморозки, например рыбные палочки 6-7 8-12 мин.
Креветки 7-8 4-10 мин.
Готовые блюда глубокой заморозки,
Блины 6-7 жарить порциями
Омлет 3.-4. жарить порциями
Яичница 5-6 3-6 мин. Жарение во фритюре** (порциями по 150-200 г продуктов на 1-2 л растительного масла)
Продукты глубокой заморозки, например картофель фри, куриные наггетсы 8-9 жарить небольшими пор-
Крокеты глубокой заморозки 7-8
Мясо, например куски курицы 6-7
Рыба в панировке или в кляре 6-7
Овощи и грибы в
Кондитерские изделия, например пышки, фрукты в кляре 4-5
* Приготовление без крышки ** Без крышки *** Частое переворачивание
панировке или в кляре, например шампиньоны 6-7
в панировке*** 6-7 8-12 мин.
например овощные смеси 6-7 6-10 мин.
циями
9
Page 10

Функция жарения

С помощью данной функции можно жарить продукты, регулируя температуру сковороды, на двух крайних правых конфорках.
Преимущества
Конфорка нагревается только тогда, когда это необходимо. Таким образом экономится электроэнергия. Масло и жир не перегреваются.
Указания
Никогда не оставляйте без присмотра нагревающийся
смалец, растительное или сливочное масло.
Ставьте сковороду по центру конфорки. Проверьте, чтобы
диаметр дна сковороды соответствовал диаметру конфорки.
Не накрывайте сковороду крышкой. При использовании
крышки автоматическая регулировка температуры не работает. Можно использовать защитную сетку, она на автоматическую регулировку температуры не влияет.
Используйте только масло, подходящее для жарения. Если вы
используете сливочное масло, маргарин, оливковое масло или свиной смалец, установите температурный режим min.

Сковороды, подходящие для использования функции жарения

Имеются сковороды, оптимально подходящие для этой функции, которые можно приобрести позже в специализированных магазинах или в отделении нашей службы технической поддержки. Всегда указывайте артикул, соответствующий таким сковородам.
HZ390210 маленькая сковорода (диаметр 15 см).

HZ390220 средняя сковорода (19 см)

HZ390230 большая сковорода (21 см)
Сковороды имеют антипригарное покрытие. В них также можно жарить продукты в небольшом количестве масла.
Указания
Функция жарения специально настроена для использования
со сковородами этого типа.
При использовании других сковород они могут разогреться
до более низкой или более высокой температуры, чем вы задали. Попробуйте сначала задать самую низкую температуру, а затем повысьте ее в случае необходимости. Такие сковороды могут перегреваться.
Температурные режимы
Степень нагрева Температура Действия, для которых подходит данный режим
max высокая например, картофельные оладьи, жареный картофель и стейки
med средне-высокая например, нежные продукты для жарения: замороженные полуфабрикаты в панировке,
шницели, рагу, овощи.
low средне-низкая например, толстые порции продуктов для жарения: котлеты, сосиски и колбаски, рыба.
min низкая например, омлеты, продукты, жареные на маргарине, сливочном или растительном
масле.
с кровью.

Программирование

С помощью таблицы выберите подходящий температурный режим. Поставьте сковороду на конфорку.
Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите конфорку и нажмите на символ индикационном поле конфорки загорится индикатор
Над панелью управления выбором уровня мощности появятся возможные температурные режимы.
~. На
‘.

2. В течение следующих 10 секунд выберите с помощью панели управления нужный температурный режим.

Функция жарения будет включена. Индикатор температуры будет светиться до достижения заданной температуры жарения. Затем прозвучит сигнал и символ температуры погаснет.
Указание: Индикаторы температуры режим отображаются, когда конфорка выбрана.

3. После достижения заданной температуры налейте на сковороду масло, затем выложите продукты.

В процессе жарения переворачивайте продукты, чтобы они не подгорели.
Выключение функции жарения
Установите на панели управления степень нагрева 0.
p и температурный
p
10
Page 11
Таблица
В таблице указано, какой температурный режим лучше всего подходит для разных продуктов. Время приготовления может варьироваться в зависимости от типа, веса, толщины и качества продуктов.
Выбранная ступень нагрева может меняться в зависимости от вида используемой сковороды.
Температур­ный режим
Мясо Шницель, в панировке или без
Филе
Отбивные на кости
Кордон блю
Стейки с кровью (толщиной 3 см))
Средне или хорошо прожаренные стейки (толщиной 3 см)
Куриная грудка (толщиной 2 см)
Сосиски или колбаски
Котлеты
Печеночная колбаса (Leberkäse)
Рагу, гирос
Мясной фарш
Грудинка с салом
Рыба Жареная рыба
Рыбное филе в панировке или без
Омары, креветки
Блюда из яиц Блины
Омлеты
Яичница
Яичница-болтунья
Блинчики с изюмом (Kaiserschmarm)
Гренки/французские тосты
Блюда из картофеля
Овощи Чеснок, лук
Замороженные продукты
Прочее Камамбер/сыр низк. 7-10 мин.
* Помещать на холодную сковороду.
Жареный картофель из картофеля "в мундире"
Жареный картофель из сырого картофеля*
Картофельные оладьи
Глазированный картофель
Кабачки, баклажан
Красный перец, зеленая спаржа
Грибы
Глазированные овощи
Эскалоп
Кордон блю
Грудка птицы
Кусочки курицы в кляре
Гирос, кебаб
Рыбное филе, в панировке или без
Рыбные палочки
Картофель фри
Готовые блюда и овощи
Весенние рулеты
Камамбер/сыр
Полуфабрикаты, приготовляемые с добавлением воды, напри­мер, блюда с макаронными изделиями
Мелкие гренки низк. 6-10 мин.
Миндаль/грецкие орехи/орешки пинии* мин. 3-7 мин.
средн.
средн.
низк.
низк.
макс.
средн.
низк.
низк.
низк.
мин.
средн.
средн.
мин.
низк.
низк. / ср.
средн.
средн.
мин.
мин. / ср.
мин.
низк.
низк.
макс.
низк.
макс.
средн.
мин.
низк.
низк.
средн.
средн.
средн.
низк.
мин.
средн.
средн.
низк.
средн.
ср. / макс.
мин.
низк.
низк.
мин. 4-6 мин.
Общее время приготовления с момента звукового сигнала
6-10 мин.
6-10 мин.
10-17 мин.
15-20 мин.
6-8 мин.
8-12 мин.
10-20 мин.
8-20 мин.
6-30 мин.
6-9 мин.
7-12 мин.
6-10 мин.
5-8 мин.
10-20 мин.
10-20 мин.
4-8 мин.
жарить по очереди
жарить небольшими
2-6 мин.
2-4 мин.
10-15 мин.
жарить небольшими порциями
6-12 мин.
15-25 мин.
жарить небольшими порциями
10-15 мин.
2-10 мин.
4-12 мин.
4-15 мин.
10-15 мин.
6-10 мин.
15-20 мин.
10-30 мин.
10-30 мин.
10-15 мин.
10-15 мин.
10-20 мин.
8-12 мин.
4-6 мин.
8-15 мин.
10-30 мин.
10-15 мин.
порциями
11
Page 12

Программы жарения

Используйте данные программы только со специальными сковородами, подходящими для функции жарения.
С помощью данных программ можно приготовить следующие блюда:
Программа Блюдо
˜‚ ˜ƒ ˜„ ˜… ˜† ˜‡ ˜ˆ ˜‰ ˜Š
Эскалоп
Филе птицы, кордон блю
Бифштекс с кровью
Средне или хорошо прожаренный бифштекс
Рыба
Замороженные готовые блюда и овощи
Запеченный замороженный картофель-фри
Блины
Омлет, яичница

Выбор программы

Выберите нужную конфорку.
1. Нажмите на символ появятся цифры появится
2. Несколько раз коснитесь панели управления, пока не появится нужная программа.
Программа выбрана.
Пока сковорода не разогреется до заданной температуры, будет светиться символ температуры. Когда сковорода разогреется, раздастся звуковой сигнал и символ температуры погаснет.
Налейте на сковороду масло или жир, затем выложите продукты. Как обычно, переверните приготавливаемые продукты, чтобы они не

Выключение программы

Установите на панели управления степень нагрева 0.
˜.
˜. На индикационном поле конфорки
‹. На индикационном поле программы
пригорели.

Конфорка с изменяемой площадью нагрева

Конфорка с изменяемой площадью нагрева может по необходимости использоваться как одна конфорка либо как две отдельные конфорки.
Конфорка с изменяемой площадью нагрева состоит из 4 независимых индукторов. Когда конфорка с изменяемой площадью нагрева включена, нагревается только та часть конфорки, на которой стоит посуда.
Рекомендации по использованию посуды
Для обеспечения качественного распознавания посуды и распределения тепла рекомендуется располагать посуду в соответствии со следующими рекомендациями:
Использование в качестве одной конфорки
Диаметр дна посуды меньше или равен 13 см
Установите посуду в одно из 4 положений, показанных на рисунке.
Диаметр дна посуды больше 13 см
Установите посуду в одно из 3 положений, показанных на рисунке.
Если посуда занимает больше одной кон­форки, установите ее у верхнего или ниж­него края конфорки с изменяемой площадью нагрева.

Рекомендации

При одновременном использовании двух кастрюль или сковород, изготовленных из разных материалов или имеющих разные размеры, могут возникнуть шум или вибрации, которые не влияют на эффективность работы конфорки.
Для достижения максимальной мощ­ности с помощью функции Powerboost при использовании кон­форки с изменяемой площадью нагрева в качестве одной кон­форки установите посуду по ее цен­тру.
Если варочная панель имеет более одной конфорки с изменяемой пло­щадью нагрева, не рекомендуется использовать для нагрева одной кастрюли или сковороды несколько таких
конфорок одновременно.

Использование в качестве двух независимых конфорок

Конфорка с изменяемой площадью нагрева по умолчанию настроена для использования в качестве двух независимых конфорок.

Включение

См. раздел «Настройка конфорки».

Использование в качестве одной большой конфорки

Обе конфорки объединяются, так что можно использовать всю площадь конфорки.
Использование в качестве двух независимых конфорок
Передняя и задняя конфорки с двумя индукторами в каждой могут использо­ваться независимо, так что уровень сти задается для каждой из них отдельно. В этом случае рекомендуется использовать только один предмет посуды в каждой зоне.
мощно-
12

Включение

Варочная панель должна быть включена.
1. Поставьте на конфорку с изменяемой площадью нагрева кастрюлю или сковороду и нажмите на символ индикатор
Конфорка с изменяемой площадью нагрева активирована.
2. Затем задайте нужный уровень мощности, проведя пальцем по панели управления, пока на индикаторе не появится символ нужного уровня мощности.
Конфорка с изменяемой площадью нагрева включена.
Nþ.
þ. Загорится
Page 13
Изменение уровня мощности
Ƿ
Выберите конфорку с изменяемой площадью нагрева нажатием на символ управления.
Использование дополнительной посуды
Нажмите на символ распознавание посуды, заданный ранее уровень мощности остается без изменений.
Указание: При поднятии или перемещении посуды на работающей конфорке варочная панель автоматически производит поиск и распознавание посуды, при этом заданный ранее уровень мощности останется без изменений.
þ и измените уровень мощности с помощью панели
þ. Произойдет автоматическое
Отключение
Установите уровень мощности на
Возврат к использованию в качестве двух конфорок
Выберите одну из двух конфорок, из которых состоит конфорка с изменяемой площадью нагрева.
Указание: После отключения варочной панели при последующем ее включении конфорка с изменяемой площадью нагрева будет снова настроена на использование в качестве двух конфорок.

Блокировка от включения от детьми

на панели управления.
Варочную панель можно заблокировать от случайного включения, чтобы дети не смогли включить конфорки.
Активация и отключение блокировки от включения детьми
Варочная панель должна быть отключена.
Включение: нажмите на символ Индикатор Варочная панель заблокирована.
Отключение: нажмите на символ Блокировка отключена.
@ загорится и через 10 секунд погаснет.
# в течение 4 секунд.
# в течение 4 секунд.

Функция Powerboost

Применение функции Powerboost позволяет разогреть большое количество воды быстрее, чем при использовании уровня мощности
Ограничения при использовании
Данная функция может быть включена на любой конфорке при условии, что другая конфорка той же группы в данный момент выключена (см. рисунок). В противном случае, на индикационном поле выбранной конфорки замигают символы
и Š, а затем она автоматически переключится на уровень
мощности
Š.
Š и функция не включится.
LJǴǷdzdzǤ

Автоматическая блокировка от включения детьми

При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели.

Включение и отключение

В разделе «Базовые настройки» приведена информация, касающаяся активации автоматической блокировки от включения детьми.

Включение функции

1. Задайте степень нагрева Š.

2. Нажмите на участок панели управления над символом
Функция активируется.
@›.

Отключение функции

Нажмите на участок панели управления над символом @. Функция Powerboost отключена.

Указание: При определенных обстоятельствах функция Powerboost может быть автоматически отключена для защиты электронных компонентов внутри варочной поверхности.

LJǴ
dzdzǤ
Указание: Для получения максимальной мощности на конфорке с изменяемой площадью нагрева установите один предмет посуды в центр конфорки так, как это описано в разделе «Конфорка с изменяемой площадью нагрева».
13
Page 14

Функция таймера

Данную функцию можно использовать двумя различными способами:
для автоматического отключения конфорки;
в качестве сигнального таймера.
Автоматическое отключение конфорки
По истечении заданного времени конфорка отключается автоматически.
Программирование времени работы конфорки.
Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите нужную конфорку и задайте уровень мощности.
2. Нажмите на символ
соответствующей конфорки. На индикационном поле функции таймера появятся цифры конфорку, несколько раз нажмите на символ загорится индикатор
3. В течение следующих 10 секунд задайте нужное время приготовления на панели управления. Возможен выбор одного из предварительно заданных значений (слева направо): 1, 2, 3... 10 минут.
0. Загорится индикатор x
‹‹. Чтобы выбрать другую
0, пока не
x нужной конфорки.
 
продолжать минут.
Изменение или отмена заданного времени
Несколько раз нажмите на символ индикатор работы конфорки с помощью панели управления или выставьте его на
По окончании заданного времени
Конфорка отключается. Раздается звуковой сигнал, на индикационном поле функции таймера в течение 10 секунд светятся цифры
символ
Автоматическое выключение конфорки с функцией жарения
При приготовлении пищи с использованием функции жарения отсчет запрограммированного времени приготовления начинается с момента достижения заданной температуры.
Указания
Если задано время работы для нескольких конфорок, можно
настроить варочную панель так, чтобы все заданные параметры были показаны. Для этого несколько раз нажмите на символ конфорки.
Можно задать на таймере время до 99 минут.
нажимать, время приготовления увеличится до 99
0, пока не загорится
x нужной конфорки. Измените заданное время
‹‹.
‹‹. Загорится индикатор x. Нажмите на
0. Индикаторы погаснут, звуковой сигнал прекратится.
0, пока не загорится индикатор x нужной

Сигнальный таймер

На сигнальном таймере можно задать время до 99 минут. Его работа не зависит от других функций варочной панели. Использование данной функции не приводит к автоматическому отключению конфорки.

Программирование

1. Несколько раз нажмите на символ
Отсчет заданного времени начнется через несколько секунд.
Указание: Можно автоматически запрограммировать одинаковое время работы для всех конфорок. Запрограммированное время будет отсчитываться отдельно для каждой конфорки.
В разделе касающаяся автоматического программирования времени работы конфорок.
Автоматическое программирование
Если нажать на панели управления предварительную настройку от 1 до 5, время приготовления уменьшится на 1 минуту, если продолжать нажимать, время приготовления сократится до 1 минуты.
Если нажать на панели управления предварительную настройку от 6 до 10, время приготовления увеличится на 1 минуту, если
«Базовые настройки» приведена информация,
индикатор появятся цифры
2. С помощью панели управления задайте нужное время.
Отсчет времени начнется через несколько секунд.

Изменение или отмена заданного времени

Несколько раз нажмите на символ индикатор панели управления или выставьте его на

По истечении заданного времени

Раздается звуковой сигнал. На индикационном поле функции таймера появляются ‹‹, загорается индикатор W. Через 10 секунд индикаторы гаснут.
Коснитесь символа прекратится.
W. На индикационном поле функции таймера
W. Измените заданное время работы конфорки с

Автоматическое ограничение времени

Если конфорка работает в течение продолжительного времени и никаких изменений в настройках панели со стороны пользователя не происходит, включается функция автоматического ограничения времени.
Конфорка перестает нагреваться. На индикационном поле конфорки по очереди мигают символы
Чтобы выключить индикаторы, нажмите на любой символ. Теперь вы можете снова задать параметры работы конфорки.
и ‰.
Период работы конфорки, после которого включается функция автоматического ограничения времени, зависит от заданной степени нагрева и составляет от 1 до 10 часов.
0, пока не загорится
‹‹.
0, пока не загорится
‹‹.
0, индикаторы погаснут, звуковой сигнал
14
Page 15

Функция блокировки на время очистки

При протирании панели управления включенной варочной панели можно случайно изменить заданные настройки.
Чтобы избежать этого, варочная панель снабжена функцией блокировки на время очистки. Нажмите на символ Прозвучит звуковой сигнал. Панель управления заблокируется
#.

Базовые настройки

Варочная панель имеет различные базовые настройки. Эти настройки можно изменить в зависимости от потребностей пользователя.
Показания индикатора
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Заводские настройки
Функция
Автоматическая блокировка от включения детьми
Отключена.* ‚ Включена.
Звуковые сигналы
Сигнал подтверждения и сигнал ошибки отключены.Отключен только сигнал подтверждения. ƒ Все звуковые сигналы включены.*
Автоматическое программирование времени приготовления
Отключено.* ‚-ŠŠ Время автоматического отключения.
Продолжительность звукового сигнала функции автоматического отключения конфорки
10 секунд*. ƒ 30 секунд. 1 минута.
Функция Power-Management
= отключена.* = 1000 Вт, минимальная мощность.= 1500 Вт. ƒ = 2000 Вт.
...
Š или Š. = максимальная мощность варочной панели.
Время выбора конфорки
Неограниченное: выбранной остается последняя запрограммированная конфорка.* ‚ С ограничением по времени: конфорка будет выбрана только в течение 10 секунд.
Возврат к настройкам по умолчанию
Индивидуальные настройки.* ‚ Возврат к заводским настройкам.
приблизительно на 35 секунд. Теперь вы можете протереть панель управления без риска сбить настройки.
Указание: Главный выключатель не блокируется. Варочную панель можно выключить в любой момент.
15
Page 16
Доступ к базовым настройкам
Варочная панель должна быть выключена.
1. Включите варочную панель с помощью главного выключателя.
2. В течение следующих 10 секунд нажмите на символ удерживайте его на протяжении 4 секунд.
0 и
3. Несколько раз нажмите на символ индикатор нужной функции.

4. Затем с помощью панели управления выберите нужные параметры настройки.

0, пока не появится
На индикационном поле загорится качестве настройки по умолчанию.
™‚ и появится символ ‹ в
Уход и очистка
Советы и разъяснения, включенные в этот раздел, помогут вам правильно осуществлять очистку варочной панели и уход за ней.
Варочная панель
Очистка
Очищайте варочную панель после каждого приготовления пищи. Таким образом можно избежать пригорания прилипших остатков пищи. Очищайте варочную панель, только когда она остынет.
Пользуйтесь только моющими средствами, подходящими для варочных панелей. Внимательно прочитайте указания по применению на упаковке средства.
Нельзя использовать:
Неразбавленное средство для мытья посуды
Моющее средство для посудомоечных машин
Абразивные порошки
5. Снова нажмите на символ более 4 секунд.
Выбранные настройки сохранятся.
Выход из меню базовых настроек
Для выхода из меню базовых настроек выключите варочную панель нажатием главного выключателя.
Едкие моющие средства, например аэрозоли для чистки
духовых шкафов и пятновыводители
Жесткие губки, которые могут поцарапать поверхность
Устройства для очистки под давлением и пароочистители
Лучшим средством удаления стойкой грязи является скребок для стекла. Соблюдайте указания производителя.
Приобрести подходящие скребки можно в сервисном центре или в нашем интернет-магазине.
0 и удерживайте его в течение

Paмa вapoчнoй панели

Чтобы не повредить раму вapoчнoй панели, следуйте данным указаниям.
Используйте горячую воду с небольшим количеством
обычного моющего средства.
Запрещается использовать абразивные моющие средства
или острые предметы.
Не используйте скребок для стекла.
Устранение неполадок
Часто причиной неисправности является какая-то мелочь. Перед тем как обратиться в сервисный центр, прочтите следующие рекомендации.
Показания индикатора
Отсутствуют Прервана подача электротока. С помощью других электроприборов проверьте, нет ли перебоев в
мигает
* Если показания индикатора не изменились, свяжитесь с сервисным центром.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления.
16
Неполадка Решение
подаче электротока.
Подключение прибора не соответствует схеме подключения.
Сбой в электронной системе. Если после выполнения вышеперечисленных действий неполадка не
На панель управления попала вода или на ней лежит посторонний предмет.
Убедитесь, что прибор правильно подключен по схеме.
устранилась, свяжитесь с сервисным центром.
Насухо вытрите панель управления или уберите лежащий на ней предмет.
Page 17
Показания индикатора
“§ + цифра / š
+ цифра / цифра
”‹ / ”Š
”ƒ / ”†
”…
—‚
—ƒ / —„
* Если показания индикатора не изменились, свяжитесь с сервисным центром.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления.
Неполадка Решение
Сбой в электронной системе. Отключите варочную панель от сети. Подождите 30 секунд и снова
¡ +
Произошел внутренний сбой в работе. Отключите варочную панель от сети. Подождите 30 секунд и снова
Электронная система перегрелась, и соот­ветствующая конфорка отключилась.
Электронная система перегрелась, и все конфорки отключились.
Недопустимое напряжение питания, выхо­дящее за нормальные рабочие пределы.
Конфорка перегрелась и отключилась, чтобы не повредить варочную панель.
включите ее.*
включите ее.*
Подождите, пока электронная система остынет. Затем нажмите на любой символ варочной панели.*
Свяжитесь с электроснабжающей компанией.
Подождите, пока электронная система остынет, и снова включите ее.
Шум во время работы прибора
Технология индукционного нагрева основывается на создании электромагнитных полей, приводящих к образованию тепла непосредственно в дне посуды, стоящей на конфорке. В зависимости от формы посуды и материала, из которого она изготовлена, эти поля могут вызвать шум или вибрации, описываемые ниже:
Сильное гудение, наподобие трансформатора
Это гудение возникает при использовании конфорки на высоком большое количество энергии, передаваемой посуде варочной панелью. При снижении уровня мощности это гудение исчезает или ослабевает.
Тихий свист
Свист появляется, когда на конфорке стоит пустая посуда. Если в посуду добавить воду или продукты, свист прекратится.
Потрескивание
Потрескивание наблюдается при использовании посуды, изготовленной из слоистых материалов. Потрескивание
уровне мощности. Причиной гудения является
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора. Фирменная табличка с номерами находится в паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных с уходом за прибором, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
неправильным
возникает Источником этого потрескивания является посуда. Количество продуктов и способ их приготовления могут влиять на интенсивность шума.
Сильный свист
Свист прежде всего вызывает посуда, изготовленная из слоистых материалов, особенно если две подобные кастрюли или сковородки одновременно использовать на двух конфорках на максимальном уровне мощности. мощности свист исчезает или звучит реже.
Шум вентилятора
Для правильной эксплуатации электронной системы варочная панель должна работать при контролируемой температуре. Для этого варочная панель оснащена вентилятором, который включается при чрезмерном повышении температуры. Вентилятор может по инерции работать и после выключения варочной панели, если ее температура все еще высока.
Описываемые шумы являются нормальными для технологии индукционного нагрева и не свидетельствуют о неполадках.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием запасных частей.
из-за вибраций на стыках слоев разных материалов.
При снижении уровня
фирменных
17
Page 18
Тестируемые блюда
Эта таблица была разработана для институтов оценки с целью облегчения контроля нашей продукции.
Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer
(набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HZ
390042) со следующими размерами:
Тестируемые блюда
Конфорка
Растапливание шоколада
Посуда: кастрюля с ручкой
Шоколадная глазурь (например, из черного
Ø 14,5 см - - - 1 - 1. Нет
шоколада 55 %, марки Dr. Oetker, 150 г)
Подогревание и поддержание в горячем состоянии чечевичного супа
Посуда: кастрюля
Начальная температура: 20 °C
Чечевичный суп*
Количество: 450 г
Количество: 800 г
Ø 14,5 см 9
Ø 18 см 9
Консервированный чечевичный суп,
например чечевица с колбасой чорисо
Количество: 500 г
Ø 14,5 см 9
Количество: 1 кг
Ø 18 см 9
Приготовление соуса бешамель
Посуда: кастрюля с ручкой
Температура молока: 7 °C
Ингредиенты: 40 г сливочного масла, 40 г муки,
0,5 л молока (жирность
3,5 %) и щепотка соли
Ø 14,5 см
1. Растопить сливочное масло, добавить муку и соль. Перемешать и нагреть.
2. Добавить молоко и довести соус до кипе­ния, постоянно помешивая.
3. Когда соус бешамель закипит, подержите
его на конфорке еще 2 минуты, постоянно перемешивая.
Приготовление молочной рисовой каши
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C
Нагрейте
молоко до тех пор, пока оно не начнет подниматься. Установите рекомендуемый уро­вень мощности и добавьте в молоко рис, сахар и соль.
Ингредиенты: 190 г круглого риса, 23 г сахара, 750 мл молока (жирность 3,5 %) и
Ø 14,5 см
щепотка соли
Ингредиенты: 250 г круглого риса, 30 г сахара, 1 л молока (
жирность 3,5 %) и
Ø 18 см
щепотка соли
*Рецепт по DIN 44550 **Рецепт по DIN EN 60350-2
Кастрюля с ручкой: Ø 16 см, 1,2 л, для конфорок Ø 14,5 см

Кастрюля: Ø 16 см, 1,7 л, для конфорок Ø 14,5 см

Кастрюля: Ø 22 см, 4,2 л, для конфорок Ø 18 см

Сковорода: Ø 24 см, для конфорок Ø 18 см
Предварительный нагрев Приготовление
Уровень
мощности
Время приготов­ления (мин.:сек.)
1:30, без помеши-
вания
2:30, без помеши-
вания
Крышка Уровень
мощности
Да 1. Да
Да 1. Да
Крышка
1:30, помешать
примерно через
Да 1. Да
1:00
2:30, помешать
примерно через
Да 1. Да
1:00
1 ок. 3:00 Нет
7 ок. 5:20 Нет
1 Нет
2, поме-
8. ок. 6:30 Нет
шать при-
мерно
через 10:00
да
18
Page 19
Тестируемые блюда
Отваривание риса*
Посуда: кастрюля
Температура воды: 20 °C
Ингредиенты: 125 г круглого риса, 300 г воды и щепотка соли
Ингредиенты: 250 г круглого риса, 600 г воды и щепотка соли
Поджаривание свиной вырезки
Посуда: сковорода
Начальная температура вырезки: 7 °C
2 куска вырезки (общий вес ок. 200 г, толщи­ной 1 см)
Жарение
Посуда: сковорода
Жарение во фритюре картофеля глубокой заморозки
Посуда: кастрюля
*Рецепт по DIN 44550 **Рецепт по DIN EN 60350-2
блинов**
55 мл теста на 1 блин
Ингредиенты: 1,8 кг подсолнечного масла, одна порция для обжаривания: 200 г карто­феля фри глубокой заморозки (например,
McCain 123 Frites Original)
Конфорка
Ø 14,5 см 9 ок. 2:30 Да 2 Да
Ø 18 см 9 ок. 2:30 Да 2. Да
Ø 18 см 9 1:30 Нет 7 Нет
Ø 18 см 9 1:30 Нет 7 Нет
Ø 18 см 9
Предварительный нагрев Приготовление
Уровень
мощности
Время приготов-
ления (мин.:
Пока температура
масла не достиг-
нет 180 °C
сек.)
Крышка Уровень
мощности
Нет 9 Нет
Крышка
19
Page 20
BSH Hausgeräte GmbH
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
Изготовлено ООО «БСХ Бытовые Приборы» под товарным знаком компании Сименс АГ
*9000960948*
9000960948 00 931217
*
Loading...