SAR ........................................... 62
Producentens Garanti ............... 63
Licensavtal ................................64
Sakregister ...............................68
Detta är en kortfattad version av användarguiden. Den kompletta
versionen på engelska och tyska finns på Internet på:
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Säkerhetsanvisningar2
Säkerhetsanvisningar
Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning!
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av
telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska
du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan
gälla t.ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid
bilkörning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas
av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst
20 cm från sådan utrustning.
Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner
sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för
mer information.
Ringsignalen, hänvisningstonernaoch handsfreefunktionen
återges via högtalaren. Håll
inte mobiltelefonen vid örat när
den ringer eller när du har aktiverat handsfreefunktionen. Du
kan i annat fall få svåra, varaktiga hörselskador.
Använd endast originalbatterier
(100 procent kvicksilverfria)
och originalladdare. Annars
kan allvarliga sak- och personskador inträffa. Batteriet kan
t.ex. explodera.
Små barn kan plocka loss och
svälja smådelar, som SIM-kort,
tätningsplugg, objektivring, tätningsskydd och Micro SD Card.
Därför måste telefonen förvaras oåtkomligt för barn.
Den nätspänning (V) som
anges på nätadaptern får inte
överskridas. Om denna inte beaktas kan laddaren förstöras.
Strömkabeln måste stickas i ett
lättåtkomligt AC-väggutttag vid
laddning av batteriet. Laddningsenheten kan endast
stängas av genom att stickproppen dras ur efter laddning
av batteriet.
Telefonen får inte öppnas. Det
är endast tillåtet att byta batteri
(100 procent kvicksilverfritt),
SIM-kort eller Micro SD Card.
Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra
några ändringar på apparatendetta leder till att garantin upphör att gälla.
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet
med tillämpliga lagar.
3Säkerhetsanvisningar
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio,
datorer etc.
Placera inte telefonen nära
elektromagnetiska databärare
som kreditkort eller disketter.
Då kan information som lagrats
på dem gå förlorad.
Använd endast originaltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada
och vara säker på att alla relevanta bestämmelser uppfylls.
Utsätt inte telefonen för någon som helst
form av fukt eller väta. Utsät t inte telefonen
för stötar och slag.
Vid felaktig användning upphör garantin att
gälla! Dessa säkerhetsanvisningar gäller
även originaltillbehör.
Eftersom mobiltelefoner erbjuder en rad
funktioner kan de användas i andra
positioner än mot huvudet, t.ex. mot
kroppen. I detta fall krävs ett avstånd från
kroppen på 1,0 cm.
Bluetooth
Telefonen har en Bluetooth-port. Med
den kan du trådlöst koppla din telefon till ett
headset för högtalarfunktion eller en annan
Bluetooth-klar enhet.
Beakta följande anvisningar för att garantera
en säker koppling av enheterna så att inte
tredje part kan få tillgång till din telefon:
• Första gången du kopplar samman två
enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig
i en säker miljö.
• Båda enheterna måste då en gång
identifieras via ett lösenord/PIN. För att
garantera tillräcklig säkerhet bör du (om
ingen PIN är standardinställd) välja en
16-siffrig nummerkombination som är
svår att gissa sig fram till.
• Övergång till automatisk uppkoppling
("Förbindelse utan bekräftelse") bör
endast utföras i undantagsfall.
• För att minimera eventuella säkerhetsrisker bör anslutningen endast företas med
säkra enheter.
• Din telefons "synlighet" bör du begränsa
så mycket som möjligt. På så sätt blir det
mycket svårare för okända enheter att försöka skapa en anslutning till din telefon.
Därför ska du i Bluetooth-menyn.
• Vid en Bluetooth-anslutning överförs
namnet på din telefon. I leveransläge är
det "Bluetooth ID". Du kan ändra namnet
när du första gången aktiverar Bluetooth
eller senare i Bluetooth-menyn.
• Om Bluetooth inte behövs ska funktionen
vara avaktiverad.
Innan du använder Bluetooth-tillbehör eller
mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordonets
manual kontrollera om det finns några
särskilda begränsningar för användning
av sådana produkter.
®
Översikt över telefonen4
Översikt över telefonen
Stängd lucka
Yttre display
1
2 -4 Yttre displayknappar
Knapparnas aktuella funktioner visas
som symboler på den yttre displayens
nedersta rad.
Använd funktionerna när luckan är
stängd. De yttre displayknapparna kan
inte användas när luckan är öppen.
I viloläget:
2 ‚Starta den valda tillämpningen.
3 Ä Håll nedtryckt: Spärra/lås upp
4 Œ/ˆ Bläddra för att välja tillgänglig
2 Ý Besvara samtal i handsfreelä-
3 µ Avvisa samtal.
4 ½ Avaktivera ringsignalen för
2 ¡/¢ Aktivera/avaktivera mikrofo-
3 µ Avsluta samtal.
4 5
6
de yttre displayknapparna.
tillämpning ;/</: (s. 7).
Inkommande samtal:
get (ej videosamtal).
detta samtal.
Under ett samtal:
nen (sekretess).
+ Reglera volymen.
/
Högtalare
Kameraobjektiv
Z
Operatör
12:04
;<:
‚ Œ ˆ Ä
W
Öppen lucka
Högtalare
1
Huvuddisplay
2
3
Kameraobjektiv
Knappen Koppla
4
A
Slå det visade/markerade numret/namnet, besvara samtal. Öppna samtalslistorna i viloläget.
Knappen På/Av/Avsluta
B
5
• Avstängd:
Håll nedtryckt för att slå på telefonen.
• I viloläget:
Håll nedtryckt för att stänga av.
Tryck kort för att öppna avstängningsmenyn (s. 13).
• Under ett samtal eller i en tillämpning:
Tryck kort för att avsluta.
• I menyer: Håll nedtryckt för att återgå
till viloläget.
Videosamtalsknapp
6
j
Tryck för att öppna videoläget.
Internetknapp
k
7
Öppna webbläsaren om inte knappen
har programmerats.
Textinmatning: Radera tecken ett i taget
i textinmatningsläget. Håll nedtryckt för
att radera text snabbt.
Listor/inmatningsfält: Radera markerat/
markerade element.
Z
01.12.200510:10
KontakterƒMusik
W
Operatör
5Översikt över telefonen
Översikt över telefonen6
Displayknappar
1
Knapparnas aktuella funktioner visas
på huvuddisplayens nedersta rad som
§text§/symboler.
C Navigeringsknapp
2
• Tryck på navigeringsknappen för att
välja ett alternativ/listelement eller för
att starta en tillämpning/funktion.
• Tryck för att öppna huvudmenyn i viloläget.
Navigeringsring
3
I viloläget:
Tryck kort: Öppna användar-
G
profilerna.
Håll nedtryckt: Starta
röstuppringningen.
H
Öppna Kontakter.
E
Öppna Inkorgen.
D
Starta Mediaspelaren.
I listor, meddelanden och menyer:
I
Bläddra uppåt/nedåt.
Under ljuduppspelning:
I
Reglera volymen.
Hoppa till föregående/nästa
F
spår.
Ringsignal
*
4
•Håll nedtryckt i viloläget: Aktivera/av-
aktivera alla ljudsignaler (förutom larmet). Vibratorn aktiveras automatiskt.
•Håll nedtryckt när ett inkommande
samtal signaleras: Avaktivera ringsignalen endast för detta samtal.
Knapplås
#
5
I viloläget: Håll nedtryckt för att aktivera/avaktivera knapplåset. Endast nödnummer kan ringas.
När du slår ett nummer: Mata in jokertecken "?".
Anslutningsuttag
6
För laddare, headset etc.
KontakterƒMusik
7Översikt över telefonen
Öppna/stänga luckan
Stängd lucka
• I viloläget kan du starta en av följande tilllämpningar:
Starta kameran i bildläget (s. 34).
;
Starta kameran i videoläget.
<
Öppna mediaspelarens musikflik
:
(s. 54) och starta en ljuduppspelning.
• Aktiv kamera: Du kan ta bilder/spela in
videoklipp.
• Aktiv mediaspelare: Du kan välja spår och
styra uppspelningen.
• Växla mellan uppgifter: Du kan endast
styra en tillämpning åt gången.
• Inkommande samtal: Du kan besvara
samtalet i handsfreeläget med hjälp av de
yttre displayknapparna (ej videosamtal).
• Röstuppringning: Om du har anslutit ett
headset till telefonen kan du aktivera
röstuppringningen genom att trycka på aktiveringsknappen på headsetet.
Öppna luckan
När du öppnar luckan visas en logotyp på
den yttre displayen. De yttre displayknapparna avaktiveras.
Vad som sker när du öppnar luckan beror på
den aktuella situationen:
• I viloläget: Knapplåset avaktiveras automatiskt. Öppningsmelodin spelas upp om
den har aktiverats. Tryck på en valfri
knapp för att avsluta uppspelningen.
• Inkommande samtal: Du besvarar samtalet. Du kan ändra den här inställningen till
att besvara samtalet manuellt när du har
öppnat luckan (s. 48).
• Öppna tillämpningar förblir öppna.
• Öppna förfrågningar och meddelanden,
t.ex. i dialoger, accepteras.
Luckans olika lägen
När du öppnar luckan kan du låsa den i två
olika lägen:
Läge
1:
Det här läget är perfekt för videosamtal eller
för att använda kameran med självutlösaren.
Om du placerar telefonen på ett bord kan du
på ett behändigt sätt se den du pratar med
i displayen eller fotografera med hjälp av
självutlösaren.
Läge
2:
Det här är det normala läget när du håller telefonen mot örat.
Översikt över telefonen8
Stänga luckan
Vad som sker när du stänger luckan beror på
den aktuella situationen:
• I viloläget: Stängningsmelodin spelas upp
om den har aktiverats. Tryck på valfri yttre
displayknapp för att avsluta uppspelningen.
• Under samtal: Alla aktiva/parkerade samtal avslutas.
Om du talar i handsfreeläget (s. 25) visas
en förfrågan på den yttre displayen som
ber dig välja om du vill fortsätta ett aktivt
samtal.
• Aktiv kamera: Om kameran är i förgrunden
förblir kameran öppen i det valda läget.
• Aktiv mediaspelare: Om musikfliken är
vald eller under en ljuduppspelning förblir
tillämpningen öppen även om den används i bakgrunden.
• Dataanslutningar: Pågående dataöverföring (t.ex. SMS/MMS som skickas/tas
emot, e-postmeddelanden som tas emot,
data som laddas ned eller synkronisering)
och öppna Bluetooth
ningar (inloggad på server för direktmeddelanden) påverkas inte av att luckan
stängs.
• Alla övriga aktiva tillämpningar stängs.
Data som inte har sparats sparas
automatiskt.
• Öppna förfrågningar och meddelanden,
t.ex. i dialoger, avvisas.
Vid leverans skyddas telefonens display av plastfolie. Dra av denna
skyddsfolie försiktigt innan du börjar
använda telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda
till att kanterna runt displayen får en
annan färg. Detta fenomen försvinner av sig självt inom tio minuter.
Sätta i SIM-kortet/Micro
SD Card
Från operatören får du ett SIM-kort
där all viktig information om ditt
abonnemang finns sparad. Om SIMkortet är av kreditkortsstorlek, måste
du försiktigt bryta loss det mindre
kortet på det.
Obs!
Sätt i SIM-kortet innan du sätter i Micro SD
Card. Om du av misstag sätter i Micro SD
Card i öppningen för SIM-kortet går det inte
att ta ut det igen!
Micro SD Card är ett minneskort som
ger din telefon mycket stor minneskapacitet. På det kan du spara t.ex.
bildfiler, videofiler och ljudinspelningar. Du kan dessutom använda
Micro SD Card som en diskett för att
spara andra slags filer.
Du får tillgång till listan med mappar
och filer i menyn Mina saker (s. 56).
Om en fil på Micro SD Card tilldelas
en funktion i telefonen, t.ex. en ringsignal, kopieras denna till telefonens
minne.
Nytt Micro SD Card
• Säkerhetskopiera informationen på
det gamla minneskortet till en dator.
• Formatera det nya minneskortet.
• Kopiera informationen från datorn till
ditt nya Micro SD Card.
Lägg i SIM-kortet platt med kontaktytan nedåt framför öppningen
till att det avfasade hörnet ligger åt
rätt håll.
Placera Micro SD Card framför öppningen
2.
Använd batterilocket enligt illustrationen för att försiktigt trycka in SIMkortet i öppningen.
1. Se
11Komma igång
Använd batterilocket enligt illustrationen för att försiktigt trycka in
Micro SD Card i öppningen.
Om du vill avlägsna något av korten
använder du hörnet på batterilocket
för att lossa eller trycka in SIM-kortet
och Micro SD Card. Om du gör på
annat sätt riskerar du att skada SIMkortets utlösningsmekanism. Kortet
stöts ut.
Följ de instruktioner från tillverkaren som
medföljer ditt Micro SD Card.
Sätta i batteriet
Sätt i batteriet i telefonen 3 och
tryck det sedan nedåt
snäpper fast.
4 tills det
Stäng locket genom att placera locket i rätt position så att kilarna fäster
i urfasningarna
nedåt tills det snäpper på plats
5. Tryck det sedan
6.
Ta ut batteriet
Obs!
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet!
Öppna locket genom att skjuta det
framåt och lyfta upp det.
Ta bort batteriet genom att trycka
mot batteriet i den riktning som visas
7 och lyft upp batteriet 8.
Ladda batteriet
Det nya batteriet är inte fulladdat vid
leverans. Anslut laddningskabeln
nedtill på telefonen.
Anslut nätadaptern till ett vägguttag
och ladda i minst två timmar.
Komma igång12
Använd endast den laddare som
medföljer!
Du kan också ladda batteriet via USBporten (Tillbehör, s. 52).
Y
Visning under laddningsförloppet.
Laddningstid
Ett tomt batteri är helt uppladdat
efter cirka två timmar. Det är endast
möjligt att ladda batteriet i miljöer
med en temperatur mellan +5 °C och
+45 °C. Om temperaturen över- respektive understiger detta intervall
med 5 grader blinkar laddningssymbolen. Den nätspänning som anges
på nätadaptern får inte överskridas.
Ta inte ut batteriet i onödan och undvik
om möjligt att avsluta laddningsförlop-pet i förtid.
• Vid en längre tids användning blir nätadaptern varm. Detta är normalt och inte
farligt.
• Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka det igen inom 30 sekunder måste
du ställa in klockan igen.
Drifttid och -temperatur
Drifttiden beror på hur telefonen används. Extrema temperaturer förkortar tiden i viloläget märkbart. Undvik
därför att lägga telefonen i solen
eller på en värmekälla.
Telefonen kan bli varm under dataöverföring eller när UMTS används. Detta är normalt och inte farligt.
Samtalstid:
UMTS: upp till 210 minuter
GSM: upp till 270 minuter
Tid i viloläge:
UMTS: upp till 250 timmar
GSM: upp till 300 timmar
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat syns
inte laddningssymbolen direkt när
du ansluter laddaren. Det kan dröja
upp till två timmar innan den syns.
Om så är fallet är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt-fullt):
VWX
Varning för svagt batteri
När batteriet är nästan urladdat får
du två varningar: När batteriet har
10 minuter och 1 minut batteritid
kvar.
Avstängning
Om batteriet laddas ur helt stängs telefonen av.
Slå på/stänga av telefonen, mata in PIN
13Slå på/stänga av telefonen, mata in PIN
Slå på telefonen
Öppna luckan.
B
Mata in PIN-koden eller bekräfta att
du vill slå på telefonen (s. 20).
Telefonen slås på automatiskt när:
• du laddar telefonen via USB eller
• ett larm eller en kalenderhändelse
§Ja§Tryck för att aktivera.
Eller
§Offline§Tryck för att starta i off-
Om du stänger luckan innan du har matat
in PIN-koden stängs telefonen av igen.
Mata in PIN
Du kan skydda SIM-kortet med en
fyra- till åttasiffrig PIN-kod.
J
§OK§Bekräfta. Det kan ta några
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt för att slå på
telefonen.
infaller.
lineläget.
Mata in PIN-koden med
sifferknapparna. För att
ingen ska kunna läsa din
PIN-kod i displayen visas
endast asterisker (*). Korrigera med
sekunder innan telefonen
är igång.
l.
Du kan ändra PIN-koden (s. 19). För
att radera SIM-kortsspärrar, se s. 20.
Stänga av telefonen
B
Eller
B
Stänga av
Offlineläge
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt.
Tryck kort och välj ett av
följande alternativ.
Telefonen stängs av. Telefonen slås på automatiskt om
ett larm eller en kalenderhändelse infaller.
Telefonen stängs inte av,
men är inte ansluten till nätet.
Offlineläge
När telefonen är i offlineläget kan du
använda många funktioner, men telefonen är inte ansluten till något nät
(du kan inte besvara inkommande
samtal eller ringa samtal).
Växla mellan offline- och onlineläge:
Öppna luckan.
B
Tryck kort och välj Offline-
läge/Online-läge.
CBekräfta frågan.
Allmän information14
Nödnummer (SOS)
Använd endast funktionen i verkliga
nödfall!
Öppna luckan för att använda
knappsatsen.
Om du trycker på displayknappen
§SOS§ kan du ringa ett nödsamtal i alla
nät utan ett SIM-kort och utan att
mata in en PIN-kod (inte möjligt i alla
länder).
Om luckan är öppen och knapplåset är
aktiverat (s. 6) kan endast nödnummer
ringas.
Slå på telefonen för första gången
När du slår på telefonen för första
gången eller efter att batteriet har
varit uttaget, uppmanas du att ställa
in tid och datum.
C
Tidszoner
F
I
§Alt.§Öppna menyn och välj
Välj om du vill ställa in tid
och datum.
Välj önskad inställning
och byt tidszon på världskartan.
Välj en stad i den valda
tidszonen.
Ställ in tidszon för att spara.
Tid/datum
Ställ in tid och datum så att telefonen visar rätt tid. Du behöver inte
upprepa den här inställningen.
J
C
Du hittar fler alternativ och inställningar på s. 50.
Ange först datum (dag/
månad/år) och därefter
tiden (24-timmarskvisning).
Tryck för att uppdatera tid
och datum.
Allmän information
Viloläge
Telefonen är i viloläge och är klar att
användas när operatörens namn visas
i displayen.
Stängd lucka
µ
Öppen lucka
B
Tryck för att avsluta samtal/
funktion.
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt för att återgå
till viloläget från alla situationer.
15Allmän information
Mottagningssignal
Z Stark mottagningssignal.
[
En svag signal leder till
dålig samtalskvalitet, vilket i sin tur kan medföra
att samtalet bryts. Flytta
dig till en annan plats.
Anslutbarhet
Telefonen stöder olika metoder för
att överföra data i mobilnätet.
• Den snabbaste metoden är UMTS
(Universal Mobile Telecommunications System). Om du använder
UMTS kan du föra videosamtal av
hög kvalitet. Du kan vara ansluten
till Internet hela tiden. Endast den
faktiska överföringstiden debiteras av nätoperatören. Den här
tjänsten stöds ännu inte av alla
operatörer.
•GPRS (General Packet Radio Servi-
ce) är en annan metod för dataöverföring i mobilnätet. Med GPRS
kan du vara ansluten till Internet
hela tiden om nätets kapacitet är
tillräcklig. Endast den faktiska
överföringstiden debiteras av nätoperatören.
•GSM (Global System for Mobile
Communications) är en digital
standard för mobilnät som i huvudsak används för röstsamtal
och textmeddelanden (SMS).
Beroende på det nät du befinner dig i
för tillfället och din operatör används
de olika metoderna automatiskt. Beroende på din operatör kan du behöva ställa in vilken metod som kan användas (s. 51).
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tänk på att Digital Rights Management gäller för telefonen. Användningen av nedladdade bilder, ljud
och tillämpningar kan vara begränsad av leverantören, t.ex. genom kopieringsskydd, tidsbegränsning och/
eller begränsat antal användningstillfällen.
Bruksanvisning
Symboler
Följande symboler används i den här
bruksanvisningen:
J
B
A
§Alternativ§
C
Mata in siffror eller
bokstäver.
Knappen På/Av/Avsluta
Knappen Koppla
Visar en displayknapps
funktion.
Tryck på navigerings-
knappen för att t.ex.
öppna menyn.
Allmän information16
E
D F
H I G
=
Visa navigeringsfunktion.
Tryck på angiven sida av
navigeringsknappen.
Operatörsberoende funktion som kan kräva speciell registrering.
Huvudmenyn
Huvudmenyn visas grafiskt med
symboler:
C
Öppna från viloläget.
F/I
Välj tillämpningssymboler.
C
Flikar
Flikarna ger dig snabb åtkomst till information och tillämpningar.
Starta tillämpning.
2
1
3
2
31
Navigeringsknapp
Symbolen i mitten av den nedersta
displayraden visar den aktuella funktionen när du trycker navigeringsknappen nedåt.
Yttre displayknappar
Symbolerna på den nedersta raden
på den yttre displayen visar aktuell
funktion för varje knapp.
Menystyrning
I bruksanvisningen ges en kortfattad
beskrivning av hur du gör för att
komma åt en funktion, t.ex. för att
ställa in ringsignaler.
C ¢ T ¢ Ringsignaler
Detta omfattar följande steg:
C
Öppna huvudmenyn.
F/I
Välj T för att öppna
menyn Inställningar.
C
I
C
Bekräfta valet.
Välj funktionen
Ringsignaler.
Bekräfta valet.
17Allmän information
Standardfunktioner
Alternativmeny
Listan innehåller funktioner som förekommer i flera alternativmenyer.
§Alternativ§ Öppna menyn.
<Ny post>
Spara
Ändra
Visa
Detaljer
Uppgifter
Ta bort/
Ta bort allt
Avsluta
Ändra
Inmatn.metod
Textred.meny
Sortera efter
Använd som
Ändra namn
Skapa ny post.
Spara post.
Öppna listan över alterna-
tiv. Välj ett alternativ och
bekräfta.
Visa post.
Visa egenskaper för den
valda posten.
Visa ytterligare information
om filen.
Radera post/radera alla
poster efter en bekräftelse.
Avsluta tillämpning.
Öppna post/inmatnings-
fält för att redigera.
Öppna menyn för inmat-
ningsmetod (s. 21).
Öppna menyn för text-
redigering (s. 21).
Välj sorteringskriterium.
T.ex. använd bild som
Avsändaren blir mottagare
och "Re." infogas framför
ämnet.
Visa minnesstatus för tilllämpning, telefon, SIMkort eller Micro SD Card.
Starta Minnesassistent
om det finns för lite ledigt
minne.
Snabb listsökning
Om du trycker på sifferknapparna
när du befinner dig i en lista sorterad
i bokstavsordning öppnas ett snabbsökningsfönster.
J
Mata in text för att hoppa
direkt till den post som
mest överensstämmer
med den inmatade texten.
Minnesassistent
Minnesassistenten startas automatiskt om du har för lite ledigt minne.
Ett meddelande visas i en av displayerna beroende på om luckan är
öppen eller inte.
Om luckan är stängd kan du starta
minnesassistenten genom att öppna
luckan.
Allmän information18
Starta via huvudmenyn:
(Endast om luckan är öppen)
¢T ¢ Telefon
C
¢ Filsystem
¢ Minnesassistent
Alla sparade mappar och filer i telefonens minne och på Micro SD Card
visas (s. 10).
F
I
§Alternativ§
Välj en flik (telefonens
minne/ Micro SD Card). En
lista över mappar/filer
visas.
Välj mapp/fil.
Öppna menyn och välj
funktion (standardfunktioner s. 17).
Markeringsläge
I vissa tillämpningar (t.ex. Kontakter/
Egna saker) kan du markera en eller
flera poster i en lista för att utföra en
funktion på alla samtidigt.
§Alternativ§
I
C
Markeringsalternativ
Beroende på den aktuella situationen är olika funktioner tillgängliga.
§Alternativ§ Öppna menyn.
Öppna menyn och välj
Markera
.
Välj en eller flera poster.
Markera/avmarkera post.
Markera/
Avmarkera
Markera allt
Avmarkera allt
Ta bort marker.
Skicka markerade
Hämta markerade
Markera/avmarkera
vald post.
Markera alla poster.
Avmarkera alla pos-
ter.
Radera alla markera-
de poster.
Skicka markerade
meddelanden (t.ex.
e-post från mappen
Utkast).
Hämta markerad epost (om endast meddelandehuvudet har
hämtats).
Växla mellan uppgifter
Du kan växla mellan den aktuella tilllämpningen och huvudmenyn, viloläget eller en annan öppen tillämpning.
i
Du kan växla direkt till huvudmenyn,
hem eller till en öppen tillämpning:
Meny/Hem/<tillämpning>
Om du har parkerat ett samtal kan
du välja Aktuellt samtal för att återgå
till samtalet.
Tryck för att visa alla
öppna tillämpningar.
Välj och bekräfta
C.
med
19Säkerhet
Säkerhet
För att förhindra missbruk är telefonen och SIM-kortet skyddade med
hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert
ställe men samtidigt på sådant sätt
att du kan komma åt dem senare.
PIN-koder
PIN
PIN 2
PUK
PUK 2
Apparatkod
C
PIN-kontroll
Vanligtvis uppmanas du att mata in
PIN-koden varje gång du slår på telefonen. Du kan stänga av den här
kontrollfunktionen men riskerar då
att telefonen används av obehöriga.
Krävs vid inställning av
kostnadsvisning och för tillgång till extrafunktioner på
speciella SIM-kort.
Nyckelkod. Används för att
låsa upp SIM-kortet om du
matar in fel PIN-kod flera
gånger.
Skyddar telefonen. Måste
anges vid den första säkerhetsinställningen.
¢T ¢ Säkerhet
¢ PIN-koder ¢ Välj funktion
En del operatörer tillåter inte att man
stänger av den här funktionen.
På/AvAktivera/avaktivera
J
C
PIN-kontroll.
Mata in PIN-koden.
Bekräfta.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett valfritt fyra- till åttasiffrigt nummer
som du har lättare att komma ihåg.
J
Mata in nuvarande PINkod och bekräfta med
C.
J
J
C
Mata in ny PIN-kod och bekräfta med
Mata in ny PIN-kod igen
och bekräfta med
Bekräfta.
C.
C.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN2).
Gör på samma sätt som för Ändra PIN.
Ändra telefonkod
Du bestämmer apparatkoden
(fyra- till åttasiffrig) första gången
du startar en funktion som skyddas
av den. Den gäller sedan för samtliga
skyddade funktioner.
Du ändrar apparatkoden på samma
sätt som för Ändra PIN.
Skriva text20
Efter tre felaktiga inmatningar spärras åtkomsten till apparatkoden och
alla funktioner som använder den.
Kontakta servicecentret (s. 58).
Häva SIM-kortsspärr
Om du matar in fel PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet.
J
J
J
C
Kontakta din operatör om du har tappat
bort PUK-koden (huvud-PIN).
Mata in ny PIN-kod och bekräfta med
Mata in ny PIN-kod igen
och bekräfta med
Följ anvisningarna och
mata in den PUK-kod (huvud-PIN) som levererades
tillsammans med SIM-kortet. Bekräfta med
Bekräfta.
C.
C.
C.
Förebygga oavsiktlig
aktivering
Även när PIN-kontrollen är avaktiverad (s. 13) krävs en bekräftelse när
du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra
att telefonen slås på av misstag, t.ex.
när du har den i väskan eller när du
befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§Tryck. Telefonen slås på.
Håll nedtryckt.
§Avbryt§Tryck eller ingen åtgärd.
Telefonen slås inte på.
Ansluta till en dator
Du kan ansluta telefonen till en Windows®-dator via Bluetooth eller en
datakabel. Windows®-programmet
MPM (Mobile Phone Manager, s. 57)
gör det möjligt för dig att säkerhetskopiera information till en
Windows®-dator och synkronisera
kontakter med Outlook®, Lotus Notes™ och andra Siemens-telefoner.
Du kan ladda ned Mobile Phone Manager från Internet på:
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Datakabeln ingår i leveransomfånget.
Du hittar programmet MPM på den cd-
rom-skiva som också ingår i leveransom-
fånget.
Skriva text
Skriva text utan T9
Tryck upprepade gånger på en sifferknapp tills den önskade bokstaven
visas. Markören hoppar fram efter
ett kort uppehåll. Exempel:
2
Tryck kort en gång för att
skriva bokstaven a, två
gånger för att skriva b osv.
Håll nedtryckt för att skriva
siffran.
21Skriva text
l
F
#
*
0
1
Tryck kort för att radera
bokstaven till vänster om
markören eller markerad
text. Håll nedtryckt för att
radera text snabbt.
Flytta markören (framåt/
bakåt).
Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc, ABC, T9 Abc,
T9 Abc, T9 Abc, 123.
Håll nedtryckt: Menyn för
inmatningsmetod visas.
Tryck kort: Specialtecken
visas.
Håll nedtryckt: Öppna redigeringsmenyn.
Tryck en/flera gånger:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Håll nedtryckt: 0 skrivs.
Tryck för att infoga blank-
steg. Tryck två gånger för
att infoga radbrytning.
Specialtecken
*
1
) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ : * / ( )
¤¥$£€ @\ & #
[]{}%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Radmatning
Tryck kort.
I/ F
Hoppa mellan tecken.
C
Bekräfta.
Textred.meny
*
Välja inmatningsspråk
Välj det språk som du vill skriva meddelandet på.
§Alt.§Öppna redigeringsmenyn
Om du väljer Automatisk, baseras
Inmatningsspråk på Visningsspråk.
Markera text
Du kan markera text för att kopiera
och klistra in den någon annanstans.
*
Håll nedtryckt:
Infoga symbol, Stava ord,
Markera text, Kopia/Klistra
in, Inmatningsspråk
och välj Inmatningsspråk.
Välj därefter språk och
bekräfta.
Håll nedtryckt. Redigeringsmenyn visas:
Markera text, Kopia,
Klistra in.
Skriva text med T9
"T9" kan kombinera rätt ord av de enskilda knapptryckningarna.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.