SAR ........................................... 62
Producentens Garanti ............... 63
Licensavtal ................................64
Sakregister ...............................68
Detta är en kortfattad version av användarguiden. Den kompletta
versionen på engelska och tyska finns på Internet på:
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Säkerhetsanvisningar2
Säkerhetsanvisningar
Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning!
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av
telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska
du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan
gälla t.ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid
bilkörning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas
av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst
20 cm från sådan utrustning.
Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner
sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för
mer information.
Ringsignalen, hänvisningstonernaoch handsfreefunktionen
återges via högtalaren. Håll
inte mobiltelefonen vid örat när
den ringer eller när du har aktiverat handsfreefunktionen. Du
kan i annat fall få svåra, varaktiga hörselskador.
Använd endast originalbatterier
(100 procent kvicksilverfria)
och originalladdare. Annars
kan allvarliga sak- och personskador inträffa. Batteriet kan
t.ex. explodera.
Små barn kan plocka loss och
svälja smådelar, som SIM-kort,
tätningsplugg, objektivring, tätningsskydd och Micro SD Card.
Därför måste telefonen förvaras oåtkomligt för barn.
Den nätspänning (V) som
anges på nätadaptern får inte
överskridas. Om denna inte beaktas kan laddaren förstöras.
Strömkabeln måste stickas i ett
lättåtkomligt AC-väggutttag vid
laddning av batteriet. Laddningsenheten kan endast
stängas av genom att stickproppen dras ur efter laddning
av batteriet.
Telefonen får inte öppnas. Det
är endast tillåtet att byta batteri
(100 procent kvicksilverfritt),
SIM-kort eller Micro SD Card.
Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra
några ändringar på apparatendetta leder till att garantin upphör att gälla.
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet
med tillämpliga lagar.
3Säkerhetsanvisningar
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio,
datorer etc.
Placera inte telefonen nära
elektromagnetiska databärare
som kreditkort eller disketter.
Då kan information som lagrats
på dem gå förlorad.
Använd endast originaltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada
och vara säker på att alla relevanta bestämmelser uppfylls.
Utsätt inte telefonen för någon som helst
form av fukt eller väta. Utsät t inte telefonen
för stötar och slag.
Vid felaktig användning upphör garantin att
gälla! Dessa säkerhetsanvisningar gäller
även originaltillbehör.
Eftersom mobiltelefoner erbjuder en rad
funktioner kan de användas i andra
positioner än mot huvudet, t.ex. mot
kroppen. I detta fall krävs ett avstånd från
kroppen på 1,0 cm.
Bluetooth
Telefonen har en Bluetooth-port. Med
den kan du trådlöst koppla din telefon till ett
headset för högtalarfunktion eller en annan
Bluetooth-klar enhet.
Beakta följande anvisningar för att garantera
en säker koppling av enheterna så att inte
tredje part kan få tillgång till din telefon:
• Första gången du kopplar samman två
enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig
i en säker miljö.
• Båda enheterna måste då en gång
identifieras via ett lösenord/PIN. För att
garantera tillräcklig säkerhet bör du (om
ingen PIN är standardinställd) välja en
16-siffrig nummerkombination som är
svår att gissa sig fram till.
• Övergång till automatisk uppkoppling
("Förbindelse utan bekräftelse") bör
endast utföras i undantagsfall.
• För att minimera eventuella säkerhetsrisker bör anslutningen endast företas med
säkra enheter.
• Din telefons "synlighet" bör du begränsa
så mycket som möjligt. På så sätt blir det
mycket svårare för okända enheter att försöka skapa en anslutning till din telefon.
Därför ska du i Bluetooth-menyn.
• Vid en Bluetooth-anslutning överförs
namnet på din telefon. I leveransläge är
det "Bluetooth ID". Du kan ändra namnet
när du första gången aktiverar Bluetooth
eller senare i Bluetooth-menyn.
• Om Bluetooth inte behövs ska funktionen
vara avaktiverad.
Innan du använder Bluetooth-tillbehör eller
mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordonets
manual kontrollera om det finns några
särskilda begränsningar för användning
av sådana produkter.
®
Översikt över telefonen4
Översikt över telefonen
Stängd lucka
Yttre display
1
2 -4 Yttre displayknappar
Knapparnas aktuella funktioner visas
som symboler på den yttre displayens
nedersta rad.
Använd funktionerna när luckan är
stängd. De yttre displayknapparna kan
inte användas när luckan är öppen.
I viloläget:
2 ‚Starta den valda tillämpningen.
3 Ä Håll nedtryckt: Spärra/lås upp
4 Œ/ˆ Bläddra för att välja tillgänglig
2 Ý Besvara samtal i handsfreelä-
3 µ Avvisa samtal.
4 ½ Avaktivera ringsignalen för
2 ¡/¢ Aktivera/avaktivera mikrofo-
3 µ Avsluta samtal.
4 5
6
de yttre displayknapparna.
tillämpning ;/</: (s. 7).
Inkommande samtal:
get (ej videosamtal).
detta samtal.
Under ett samtal:
nen (sekretess).
+ Reglera volymen.
/
Högtalare
Kameraobjektiv
Z
Operatör
12:04
;<:
‚ Œ ˆ Ä
W
Öppen lucka
Högtalare
1
Huvuddisplay
2
3
Kameraobjektiv
Knappen Koppla
4
A
Slå det visade/markerade numret/namnet, besvara samtal. Öppna samtalslistorna i viloläget.
Knappen På/Av/Avsluta
B
5
• Avstängd:
Håll nedtryckt för att slå på telefonen.
• I viloläget:
Håll nedtryckt för att stänga av.
Tryck kort för att öppna avstängningsmenyn (s. 13).
• Under ett samtal eller i en tillämpning:
Tryck kort för att avsluta.
• I menyer: Håll nedtryckt för att återgå
till viloläget.
Videosamtalsknapp
6
j
Tryck för att öppna videoläget.
Internetknapp
k
7
Öppna webbläsaren om inte knappen
har programmerats.
Textinmatning: Radera tecken ett i taget
i textinmatningsläget. Håll nedtryckt för
att radera text snabbt.
Listor/inmatningsfält: Radera markerat/
markerade element.
Z
01.12.200510:10
KontakterƒMusik
W
Operatör
5Översikt över telefonen
Översikt över telefonen6
Displayknappar
1
Knapparnas aktuella funktioner visas
på huvuddisplayens nedersta rad som
§text§/symboler.
C Navigeringsknapp
2
• Tryck på navigeringsknappen för att
välja ett alternativ/listelement eller för
att starta en tillämpning/funktion.
• Tryck för att öppna huvudmenyn i viloläget.
Navigeringsring
3
I viloläget:
Tryck kort: Öppna användar-
G
profilerna.
Håll nedtryckt: Starta
röstuppringningen.
H
Öppna Kontakter.
E
Öppna Inkorgen.
D
Starta Mediaspelaren.
I listor, meddelanden och menyer:
I
Bläddra uppåt/nedåt.
Under ljuduppspelning:
I
Reglera volymen.
Hoppa till föregående/nästa
F
spår.
Ringsignal
*
4
•Håll nedtryckt i viloläget: Aktivera/av-
aktivera alla ljudsignaler (förutom larmet). Vibratorn aktiveras automatiskt.
•Håll nedtryckt när ett inkommande
samtal signaleras: Avaktivera ringsignalen endast för detta samtal.
Knapplås
#
5
I viloläget: Håll nedtryckt för att aktivera/avaktivera knapplåset. Endast nödnummer kan ringas.
När du slår ett nummer: Mata in jokertecken "?".
Anslutningsuttag
6
För laddare, headset etc.
KontakterƒMusik
7Översikt över telefonen
Öppna/stänga luckan
Stängd lucka
• I viloläget kan du starta en av följande tilllämpningar:
Starta kameran i bildläget (s. 34).
;
Starta kameran i videoläget.
<
Öppna mediaspelarens musikflik
:
(s. 54) och starta en ljuduppspelning.
• Aktiv kamera: Du kan ta bilder/spela in
videoklipp.
• Aktiv mediaspelare: Du kan välja spår och
styra uppspelningen.
• Växla mellan uppgifter: Du kan endast
styra en tillämpning åt gången.
• Inkommande samtal: Du kan besvara
samtalet i handsfreeläget med hjälp av de
yttre displayknapparna (ej videosamtal).
• Röstuppringning: Om du har anslutit ett
headset till telefonen kan du aktivera
röstuppringningen genom att trycka på aktiveringsknappen på headsetet.
Öppna luckan
När du öppnar luckan visas en logotyp på
den yttre displayen. De yttre displayknapparna avaktiveras.
Vad som sker när du öppnar luckan beror på
den aktuella situationen:
• I viloläget: Knapplåset avaktiveras automatiskt. Öppningsmelodin spelas upp om
den har aktiverats. Tryck på en valfri
knapp för att avsluta uppspelningen.
• Inkommande samtal: Du besvarar samtalet. Du kan ändra den här inställningen till
att besvara samtalet manuellt när du har
öppnat luckan (s. 48).
• Öppna tillämpningar förblir öppna.
• Öppna förfrågningar och meddelanden,
t.ex. i dialoger, accepteras.
Luckans olika lägen
När du öppnar luckan kan du låsa den i två
olika lägen:
Läge
1:
Det här läget är perfekt för videosamtal eller
för att använda kameran med självutlösaren.
Om du placerar telefonen på ett bord kan du
på ett behändigt sätt se den du pratar med
i displayen eller fotografera med hjälp av
självutlösaren.
Läge
2:
Det här är det normala läget när du håller telefonen mot örat.
Översikt över telefonen8
Stänga luckan
Vad som sker när du stänger luckan beror på
den aktuella situationen:
• I viloläget: Stängningsmelodin spelas upp
om den har aktiverats. Tryck på valfri yttre
displayknapp för att avsluta uppspelningen.
• Under samtal: Alla aktiva/parkerade samtal avslutas.
Om du talar i handsfreeläget (s. 25) visas
en förfrågan på den yttre displayen som
ber dig välja om du vill fortsätta ett aktivt
samtal.
• Aktiv kamera: Om kameran är i förgrunden
förblir kameran öppen i det valda läget.
• Aktiv mediaspelare: Om musikfliken är
vald eller under en ljuduppspelning förblir
tillämpningen öppen även om den används i bakgrunden.
• Dataanslutningar: Pågående dataöverföring (t.ex. SMS/MMS som skickas/tas
emot, e-postmeddelanden som tas emot,
data som laddas ned eller synkronisering)
och öppna Bluetooth
ningar (inloggad på server för direktmeddelanden) påverkas inte av att luckan
stängs.
• Alla övriga aktiva tillämpningar stängs.
Data som inte har sparats sparas
automatiskt.
• Öppna förfrågningar och meddelanden,
t.ex. i dialoger, avvisas.
Vid leverans skyddas telefonens display av plastfolie. Dra av denna
skyddsfolie försiktigt innan du börjar
använda telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda
till att kanterna runt displayen får en
annan färg. Detta fenomen försvinner av sig självt inom tio minuter.
Sätta i SIM-kortet/Micro
SD Card
Från operatören får du ett SIM-kort
där all viktig information om ditt
abonnemang finns sparad. Om SIMkortet är av kreditkortsstorlek, måste
du försiktigt bryta loss det mindre
kortet på det.
Obs!
Sätt i SIM-kortet innan du sätter i Micro SD
Card. Om du av misstag sätter i Micro SD
Card i öppningen för SIM-kortet går det inte
att ta ut det igen!
Micro SD Card är ett minneskort som
ger din telefon mycket stor minneskapacitet. På det kan du spara t.ex.
bildfiler, videofiler och ljudinspelningar. Du kan dessutom använda
Micro SD Card som en diskett för att
spara andra slags filer.
Du får tillgång till listan med mappar
och filer i menyn Mina saker (s. 56).
Om en fil på Micro SD Card tilldelas
en funktion i telefonen, t.ex. en ringsignal, kopieras denna till telefonens
minne.
Nytt Micro SD Card
• Säkerhetskopiera informationen på
det gamla minneskortet till en dator.
• Formatera det nya minneskortet.
• Kopiera informationen från datorn till
ditt nya Micro SD Card.
Lägg i SIM-kortet platt med kontaktytan nedåt framför öppningen
till att det avfasade hörnet ligger åt
rätt håll.
Placera Micro SD Card framför öppningen
2.
Använd batterilocket enligt illustrationen för att försiktigt trycka in SIMkortet i öppningen.
1. Se
11Komma igång
Använd batterilocket enligt illustrationen för att försiktigt trycka in
Micro SD Card i öppningen.
Om du vill avlägsna något av korten
använder du hörnet på batterilocket
för att lossa eller trycka in SIM-kortet
och Micro SD Card. Om du gör på
annat sätt riskerar du att skada SIMkortets utlösningsmekanism. Kortet
stöts ut.
Följ de instruktioner från tillverkaren som
medföljer ditt Micro SD Card.
Sätta i batteriet
Sätt i batteriet i telefonen 3 och
tryck det sedan nedåt
snäpper fast.
4 tills det
Stäng locket genom att placera locket i rätt position så att kilarna fäster
i urfasningarna
nedåt tills det snäpper på plats
5. Tryck det sedan
6.
Ta ut batteriet
Obs!
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet!
Öppna locket genom att skjuta det
framåt och lyfta upp det.
Ta bort batteriet genom att trycka
mot batteriet i den riktning som visas
7 och lyft upp batteriet 8.
Ladda batteriet
Det nya batteriet är inte fulladdat vid
leverans. Anslut laddningskabeln
nedtill på telefonen.
Anslut nätadaptern till ett vägguttag
och ladda i minst två timmar.
Komma igång12
Använd endast den laddare som
medföljer!
Du kan också ladda batteriet via USBporten (Tillbehör, s. 52).
Y
Visning under laddningsförloppet.
Laddningstid
Ett tomt batteri är helt uppladdat
efter cirka två timmar. Det är endast
möjligt att ladda batteriet i miljöer
med en temperatur mellan +5 °C och
+45 °C. Om temperaturen över- respektive understiger detta intervall
med 5 grader blinkar laddningssymbolen. Den nätspänning som anges
på nätadaptern får inte överskridas.
Ta inte ut batteriet i onödan och undvik
om möjligt att avsluta laddningsförlop-pet i förtid.
• Vid en längre tids användning blir nätadaptern varm. Detta är normalt och inte
farligt.
• Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka det igen inom 30 sekunder måste
du ställa in klockan igen.
Drifttid och -temperatur
Drifttiden beror på hur telefonen används. Extrema temperaturer förkortar tiden i viloläget märkbart. Undvik
därför att lägga telefonen i solen
eller på en värmekälla.
Telefonen kan bli varm under dataöverföring eller när UMTS används. Detta är normalt och inte farligt.
Samtalstid:
UMTS: upp till 210 minuter
GSM: upp till 270 minuter
Tid i viloläge:
UMTS: upp till 250 timmar
GSM: upp till 300 timmar
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat syns
inte laddningssymbolen direkt när
du ansluter laddaren. Det kan dröja
upp till två timmar innan den syns.
Om så är fallet är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt-fullt):
VWX
Varning för svagt batteri
När batteriet är nästan urladdat får
du två varningar: När batteriet har
10 minuter och 1 minut batteritid
kvar.
Avstängning
Om batteriet laddas ur helt stängs telefonen av.
Slå på/stänga av telefonen, mata in PIN
13Slå på/stänga av telefonen, mata in PIN
Slå på telefonen
Öppna luckan.
B
Mata in PIN-koden eller bekräfta att
du vill slå på telefonen (s. 20).
Telefonen slås på automatiskt när:
• du laddar telefonen via USB eller
• ett larm eller en kalenderhändelse
§Ja§Tryck för att aktivera.
Eller
§Offline§Tryck för att starta i off-
Om du stänger luckan innan du har matat
in PIN-koden stängs telefonen av igen.
Mata in PIN
Du kan skydda SIM-kortet med en
fyra- till åttasiffrig PIN-kod.
J
§OK§Bekräfta. Det kan ta några
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt för att slå på
telefonen.
infaller.
lineläget.
Mata in PIN-koden med
sifferknapparna. För att
ingen ska kunna läsa din
PIN-kod i displayen visas
endast asterisker (*). Korrigera med
sekunder innan telefonen
är igång.
l.
Du kan ändra PIN-koden (s. 19). För
att radera SIM-kortsspärrar, se s. 20.
Stänga av telefonen
B
Eller
B
Stänga av
Offlineläge
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt.
Tryck kort och välj ett av
följande alternativ.
Telefonen stängs av. Telefonen slås på automatiskt om
ett larm eller en kalenderhändelse infaller.
Telefonen stängs inte av,
men är inte ansluten till nätet.
Offlineläge
När telefonen är i offlineläget kan du
använda många funktioner, men telefonen är inte ansluten till något nät
(du kan inte besvara inkommande
samtal eller ringa samtal).
Växla mellan offline- och onlineläge:
Öppna luckan.
B
Tryck kort och välj Offline-
läge/Online-läge.
CBekräfta frågan.
Allmän information14
Nödnummer (SOS)
Använd endast funktionen i verkliga
nödfall!
Öppna luckan för att använda
knappsatsen.
Om du trycker på displayknappen
§SOS§ kan du ringa ett nödsamtal i alla
nät utan ett SIM-kort och utan att
mata in en PIN-kod (inte möjligt i alla
länder).
Om luckan är öppen och knapplåset är
aktiverat (s. 6) kan endast nödnummer
ringas.
Slå på telefonen för första gången
När du slår på telefonen för första
gången eller efter att batteriet har
varit uttaget, uppmanas du att ställa
in tid och datum.
C
Tidszoner
F
I
§Alt.§Öppna menyn och välj
Välj om du vill ställa in tid
och datum.
Välj önskad inställning
och byt tidszon på världskartan.
Välj en stad i den valda
tidszonen.
Ställ in tidszon för att spara.
Tid/datum
Ställ in tid och datum så att telefonen visar rätt tid. Du behöver inte
upprepa den här inställningen.
J
C
Du hittar fler alternativ och inställningar på s. 50.
Ange först datum (dag/
månad/år) och därefter
tiden (24-timmarskvisning).
Tryck för att uppdatera tid
och datum.
Allmän information
Viloläge
Telefonen är i viloläge och är klar att
användas när operatörens namn visas
i displayen.
Stängd lucka
µ
Öppen lucka
B
Tryck för att avsluta samtal/
funktion.
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt för att återgå
till viloläget från alla situationer.
15Allmän information
Mottagningssignal
Z Stark mottagningssignal.
[
En svag signal leder till
dålig samtalskvalitet, vilket i sin tur kan medföra
att samtalet bryts. Flytta
dig till en annan plats.
Anslutbarhet
Telefonen stöder olika metoder för
att överföra data i mobilnätet.
• Den snabbaste metoden är UMTS
(Universal Mobile Telecommunications System). Om du använder
UMTS kan du föra videosamtal av
hög kvalitet. Du kan vara ansluten
till Internet hela tiden. Endast den
faktiska överföringstiden debiteras av nätoperatören. Den här
tjänsten stöds ännu inte av alla
operatörer.
•GPRS (General Packet Radio Servi-
ce) är en annan metod för dataöverföring i mobilnätet. Med GPRS
kan du vara ansluten till Internet
hela tiden om nätets kapacitet är
tillräcklig. Endast den faktiska
överföringstiden debiteras av nätoperatören.
•GSM (Global System for Mobile
Communications) är en digital
standard för mobilnät som i huvudsak används för röstsamtal
och textmeddelanden (SMS).
Beroende på det nät du befinner dig i
för tillfället och din operatör används
de olika metoderna automatiskt. Beroende på din operatör kan du behöva ställa in vilken metod som kan användas (s. 51).
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tänk på att Digital Rights Management gäller för telefonen. Användningen av nedladdade bilder, ljud
och tillämpningar kan vara begränsad av leverantören, t.ex. genom kopieringsskydd, tidsbegränsning och/
eller begränsat antal användningstillfällen.
Bruksanvisning
Symboler
Följande symboler används i den här
bruksanvisningen:
J
B
A
§Alternativ§
C
Mata in siffror eller
bokstäver.
Knappen På/Av/Avsluta
Knappen Koppla
Visar en displayknapps
funktion.
Tryck på navigerings-
knappen för att t.ex.
öppna menyn.
Allmän information16
E
D F
H I G
=
Visa navigeringsfunktion.
Tryck på angiven sida av
navigeringsknappen.
Operatörsberoende funktion som kan kräva speciell registrering.
Huvudmenyn
Huvudmenyn visas grafiskt med
symboler:
C
Öppna från viloläget.
F/I
Välj tillämpningssymboler.
C
Flikar
Flikarna ger dig snabb åtkomst till information och tillämpningar.
Starta tillämpning.
2
1
3
2
31
Navigeringsknapp
Symbolen i mitten av den nedersta
displayraden visar den aktuella funktionen när du trycker navigeringsknappen nedåt.
Yttre displayknappar
Symbolerna på den nedersta raden
på den yttre displayen visar aktuell
funktion för varje knapp.
Menystyrning
I bruksanvisningen ges en kortfattad
beskrivning av hur du gör för att
komma åt en funktion, t.ex. för att
ställa in ringsignaler.
C ¢ T ¢ Ringsignaler
Detta omfattar följande steg:
C
Öppna huvudmenyn.
F/I
Välj T för att öppna
menyn Inställningar.
C
I
C
Bekräfta valet.
Välj funktionen
Ringsignaler.
Bekräfta valet.
17Allmän information
Standardfunktioner
Alternativmeny
Listan innehåller funktioner som förekommer i flera alternativmenyer.
§Alternativ§ Öppna menyn.
<Ny post>
Spara
Ändra
Visa
Detaljer
Uppgifter
Ta bort/
Ta bort allt
Avsluta
Ändra
Inmatn.metod
Textred.meny
Sortera efter
Använd som
Ändra namn
Skapa ny post.
Spara post.
Öppna listan över alterna-
tiv. Välj ett alternativ och
bekräfta.
Visa post.
Visa egenskaper för den
valda posten.
Visa ytterligare information
om filen.
Radera post/radera alla
poster efter en bekräftelse.
Avsluta tillämpning.
Öppna post/inmatnings-
fält för att redigera.
Öppna menyn för inmat-
ningsmetod (s. 21).
Öppna menyn för text-
redigering (s. 21).
Välj sorteringskriterium.
T.ex. använd bild som
Avsändaren blir mottagare
och "Re." infogas framför
ämnet.
Visa minnesstatus för tilllämpning, telefon, SIMkort eller Micro SD Card.
Starta Minnesassistent
om det finns för lite ledigt
minne.
Snabb listsökning
Om du trycker på sifferknapparna
när du befinner dig i en lista sorterad
i bokstavsordning öppnas ett snabbsökningsfönster.
J
Mata in text för att hoppa
direkt till den post som
mest överensstämmer
med den inmatade texten.
Minnesassistent
Minnesassistenten startas automatiskt om du har för lite ledigt minne.
Ett meddelande visas i en av displayerna beroende på om luckan är
öppen eller inte.
Om luckan är stängd kan du starta
minnesassistenten genom att öppna
luckan.
Allmän information18
Starta via huvudmenyn:
(Endast om luckan är öppen)
¢T ¢ Telefon
C
¢ Filsystem
¢ Minnesassistent
Alla sparade mappar och filer i telefonens minne och på Micro SD Card
visas (s. 10).
F
I
§Alternativ§
Välj en flik (telefonens
minne/ Micro SD Card). En
lista över mappar/filer
visas.
Välj mapp/fil.
Öppna menyn och välj
funktion (standardfunktioner s. 17).
Markeringsläge
I vissa tillämpningar (t.ex. Kontakter/
Egna saker) kan du markera en eller
flera poster i en lista för att utföra en
funktion på alla samtidigt.
§Alternativ§
I
C
Markeringsalternativ
Beroende på den aktuella situationen är olika funktioner tillgängliga.
§Alternativ§ Öppna menyn.
Öppna menyn och välj
Markera
.
Välj en eller flera poster.
Markera/avmarkera post.
Markera/
Avmarkera
Markera allt
Avmarkera allt
Ta bort marker.
Skicka markerade
Hämta markerade
Markera/avmarkera
vald post.
Markera alla poster.
Avmarkera alla pos-
ter.
Radera alla markera-
de poster.
Skicka markerade
meddelanden (t.ex.
e-post från mappen
Utkast).
Hämta markerad epost (om endast meddelandehuvudet har
hämtats).
Växla mellan uppgifter
Du kan växla mellan den aktuella tilllämpningen och huvudmenyn, viloläget eller en annan öppen tillämpning.
i
Du kan växla direkt till huvudmenyn,
hem eller till en öppen tillämpning:
Meny/Hem/<tillämpning>
Om du har parkerat ett samtal kan
du välja Aktuellt samtal för att återgå
till samtalet.
Tryck för att visa alla
öppna tillämpningar.
Välj och bekräfta
C.
med
19Säkerhet
Säkerhet
För att förhindra missbruk är telefonen och SIM-kortet skyddade med
hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert
ställe men samtidigt på sådant sätt
att du kan komma åt dem senare.
PIN-koder
PIN
PIN 2
PUK
PUK 2
Apparatkod
C
PIN-kontroll
Vanligtvis uppmanas du att mata in
PIN-koden varje gång du slår på telefonen. Du kan stänga av den här
kontrollfunktionen men riskerar då
att telefonen används av obehöriga.
Krävs vid inställning av
kostnadsvisning och för tillgång till extrafunktioner på
speciella SIM-kort.
Nyckelkod. Används för att
låsa upp SIM-kortet om du
matar in fel PIN-kod flera
gånger.
Skyddar telefonen. Måste
anges vid den första säkerhetsinställningen.
¢T ¢ Säkerhet
¢ PIN-koder ¢ Välj funktion
En del operatörer tillåter inte att man
stänger av den här funktionen.
På/AvAktivera/avaktivera
J
C
PIN-kontroll.
Mata in PIN-koden.
Bekräfta.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett valfritt fyra- till åttasiffrigt nummer
som du har lättare att komma ihåg.
J
Mata in nuvarande PINkod och bekräfta med
C.
J
J
C
Mata in ny PIN-kod och bekräfta med
Mata in ny PIN-kod igen
och bekräfta med
Bekräfta.
C.
C.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN2).
Gör på samma sätt som för Ändra PIN.
Ändra telefonkod
Du bestämmer apparatkoden
(fyra- till åttasiffrig) första gången
du startar en funktion som skyddas
av den. Den gäller sedan för samtliga
skyddade funktioner.
Du ändrar apparatkoden på samma
sätt som för Ändra PIN.
Skriva text20
Efter tre felaktiga inmatningar spärras åtkomsten till apparatkoden och
alla funktioner som använder den.
Kontakta servicecentret (s. 58).
Häva SIM-kortsspärr
Om du matar in fel PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet.
J
J
J
C
Kontakta din operatör om du har tappat
bort PUK-koden (huvud-PIN).
Mata in ny PIN-kod och bekräfta med
Mata in ny PIN-kod igen
och bekräfta med
Följ anvisningarna och
mata in den PUK-kod (huvud-PIN) som levererades
tillsammans med SIM-kortet. Bekräfta med
Bekräfta.
C.
C.
C.
Förebygga oavsiktlig
aktivering
Även när PIN-kontrollen är avaktiverad (s. 13) krävs en bekräftelse när
du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra
att telefonen slås på av misstag, t.ex.
när du har den i väskan eller när du
befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§Tryck. Telefonen slås på.
Håll nedtryckt.
§Avbryt§Tryck eller ingen åtgärd.
Telefonen slås inte på.
Ansluta till en dator
Du kan ansluta telefonen till en Windows®-dator via Bluetooth eller en
datakabel. Windows®-programmet
MPM (Mobile Phone Manager, s. 57)
gör det möjligt för dig att säkerhetskopiera information till en
Windows®-dator och synkronisera
kontakter med Outlook®, Lotus Notes™ och andra Siemens-telefoner.
Du kan ladda ned Mobile Phone Manager från Internet på:
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Datakabeln ingår i leveransomfånget.
Du hittar programmet MPM på den cd-
rom-skiva som också ingår i leveransom-
fånget.
Skriva text
Skriva text utan T9
Tryck upprepade gånger på en sifferknapp tills den önskade bokstaven
visas. Markören hoppar fram efter
ett kort uppehåll. Exempel:
2
Tryck kort en gång för att
skriva bokstaven a, två
gånger för att skriva b osv.
Håll nedtryckt för att skriva
siffran.
21Skriva text
l
F
#
*
0
1
Tryck kort för att radera
bokstaven till vänster om
markören eller markerad
text. Håll nedtryckt för att
radera text snabbt.
Flytta markören (framåt/
bakåt).
Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc, ABC, T9 Abc,
T9 Abc, T9 Abc, 123.
Håll nedtryckt: Menyn för
inmatningsmetod visas.
Tryck kort: Specialtecken
visas.
Håll nedtryckt: Öppna redigeringsmenyn.
Tryck en/flera gånger:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Håll nedtryckt: 0 skrivs.
Tryck för att infoga blank-
steg. Tryck två gånger för
att infoga radbrytning.
Specialtecken
*
1
) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ : * / ( )
¤¥$£€ @\ & #
[]{}%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Radmatning
Tryck kort.
I/ F
Hoppa mellan tecken.
C
Bekräfta.
Textred.meny
*
Välja inmatningsspråk
Välj det språk som du vill skriva meddelandet på.
§Alt.§Öppna redigeringsmenyn
Om du väljer Automatisk, baseras
Inmatningsspråk på Visningsspråk.
Markera text
Du kan markera text för att kopiera
och klistra in den någon annanstans.
*
Håll nedtryckt:
Infoga symbol, Stava ord,
Markera text, Kopia/Klistra
in, Inmatningsspråk
och välj Inmatningsspråk.
Välj därefter språk och
bekräfta.
Håll nedtryckt. Redigeringsmenyn visas:
Markera text, Kopia,
Klistra in.
Skriva text med T9
"T9" kan kombinera rätt ord av de enskilda knapptryckningarna.
Skriva text22
Aktivera/avaktivera T9
#Håll nedtryckt.
Välj önskat inmatningsläge.
§Välj§Aktivera/avaktivera T9.
Skriva med T9
Skriv klart ordet innan du tittar på
displayen.
Tryck bara en gång på knappen med
den bokstav du vill skriva.
1
Skriv inga specialtecken som t.ex. Ä,
utan använd standardtecken, t.ex. A,
och låt T9 sköta resten.
T9® Text Input är licensierat under ett eller flera av
följande patent: USA-patent nr 5,187,480,
5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554,
6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 och
6,646,573;
Australiskt patent nr 727539, 746674 och 747901;
Kanadensiskt patent nr 1,331,057, 2,302,595 och
2,227,904;
Japanskt patent nr 3532780, 3492981;
Brittiskt patent nr 2238414B;
Hong Kong-patent nr HK1010924;
Singapore-patent nr 51383, 66959 och 71979;
Europeiskt patent nr 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069
(98950708.2);
Koreanskt patent nr KR201211B1 och
KR226206B1.
Kinesisk patentansökan nr 98802801.8,
98809472.X och 96196739.0;
Mexikanskt patent nr 208141;
Ryskt patent nr 2206118;
och ytterligare patent är sökta över hela världen.
Ett blanksteg avslutar
ett ord.
T9-ordförslag
Om det finns flera ordalternativ
i ordboken för en knappsekvens
(ett ord) visas det mest sannolika
först. Ordet måste vara §markerat§.
Tryck sedan på
§<< T9 <<§ Det visade ordet ersätts
§<< T9 <<§ Upprepa tills det rätta
Infoga ett nytt ord i ordboken:
§Stava§Välj.
Det sista förslaget raderas och du
kan nu skriva ordet utan att använda
T9-stödet. Tryck på §OK§ för att automatiskt lägga till ordet i ordboken.
av ett annat ord. Om inte
heller det här ordet är korrekt kan du trycka igen
ordet visas.
Korrigera ett ord
F
§<< T9 <<§ Bläddra igenom T9-ord-
Gå ord för ord åt vänster
eller höger tills
det önskade ordet är
§markerat§.
förslagen en gång till.
lRaderar tecknet
till vänster om markören
och visar ett nytt möjligt
ord!
23Ringa samtal
Du kan inte ändra enstaka bokstäver i ett
"T9-ord" utan att först avaktivera T9. Oftast
är det enklare att skriva om hela ordet.
0
Inmatningsmetod
#
Specialtecken
*
Infoga punkt. Ordet avslutas
när du infogar ett blanksteg.
Inuti ett ord fungerar punkten
som en apostrof eller ett bindestreck:
t.ex. §e.post§ = e-post.
Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc, T9 Abc, T9 Abc,
123. Statusen visas på den
översta displayraden.
Håll nedtryckt: Alla inmat-
ningsvarianter visas.
Tryck kort: Välj specialtecken
(s. 21).
Håll nedtryckt: Öppna redigeringsmenyn (s. 21).
Textmallar
C
¢M ¢ Templat
Textmallar är korta textutdrag som
du kan infoga i ditt meddelande
(SMS, MMS).
Ringa samtal
Du kan använda telefonen för att
ringa vanliga samtal (röstsamtal)
och videosamtal. Du kan dock inte
ringa både ett röstsamtal och ett videosamtal samtidigt.
Om luckan är stängd:
• Du kan besvara samtal i handsfreeläget.
• Du kan fortsätta samtal i handsfreeläget.
• Du kan inte ringa nya samtal.
• Du kan inte besvara eller fortsätta
videosamtal.
Videosamtal
(Endast om luckan är öppen)
För att ringa ett videosamtal (i viloläget):
C ¢
Eller
j
Telefonen växlar till videosamtalsläget
och du kan mata in ett nummer (se Slå
nummer med sifferknapparna).
Du kan också välja att ringa ett
videosamtal efter att du redan har
matat in ett nummer eller valt ett
nummer i en samtalslista.
¥
Tryck på videosamtalsknappen.
Ringa samtal24
Slå nummer med sifferknapparna
(Endast om luckan är öppen)
J
A
Eller
j
Det visade numret rings upp.
Mata in numret (alltid
med riktnummer och ev.
landsnummer).
Tryck på knappen Koppla.
Tryck på videosamtalsknappen för att ringa ett
videosamtal.
Avsluta ett samtal
Stängd lucka
µ
Öppen lucka
B
Tryck på den här knappen även om
din samtalspartner lägger på först.
Du kan också avsluta ett samtal
genom att stänga luckan.
Tryck för att avsluta
samtal.
Tryck kort på knappen
Avsluta.
Reglera volymen
(Endast möjligt under ett samtal)
Stängd lucka
+/ -Reglera volymen.
Öppen lucka
I
Reglera volymen.
Nummerrepetition
(Endast om luckan är öppen)
ATryck på knappen Koppla.
Listan över tidigare uppringda
nummer visas:
I
A
Eller
j
Välj ett nummer.
Tryck på knappen Koppla
igen.
Tryck på videosamtalsknappen för att ringa ett
videosamtal.
Besvara samtal
Stängd lucka
Ý
Beroende på dina inställningar
(s. 48) kan du besvara ett samtal
genom att öppna luckan.
Öppen lucka
ATryck.
Eller
j
Ej videosamtal: Tryck
för att besvara samtalet
i handsfreeläget.
Tryck för att besvara ett
videosamtal.
25Ringa samtal
Videosamtal
(Endast om luckan är öppen)
Om det inkommande samtalet är ett
videosamtal och Visa min bild har avaktiverats (standardinställning,
s. 48) visas Vill du visa din videobild?
Välj ett av följande alternativ:
§Ja§Din videobild visas för den
§Nej§En stillbild visas för den
som ringer.
som ringer (Välj bild, s. 48).
Avvisa samtal
Stängd lucka
µTryck.
Öppen lucka
B
Du kan också avvisa ett samtal
genom att stänga luckan.
Varning!
Försäkra dig om att du har besvarat samtalet innan du håller telefonen mot örat. På så
sätt kan du undvika att en hög ringsignal
leder till hörselskador!
Tryck kort.
Handsfreesamtal
Stängd lucka
Om du besvarar ett samtal med luckan stängd aktiveras handsfreeläget
automatiskt.
Handsfreeläget avaktiveras automatiskt om du öppnar luckan under ett
samtal.
Öppen lucka
§Alt.§Öppna menyn, välj
Om du stänger luckan när du talar i handsfreeläget, visas en förfrågan på den yttre
displayen om du vill fortsätta sa mtalet. Om
du inte besvarar denna förfrågan avslutas
samtalet automatiskt efter en kort stund.
Ett videosamtal avslutas utan en förfrågan
om du stänger luckan när handsfreeläget
är aktiverat.
Varning!
Kom alltid ihåg att avaktivera handsfreeläget innan du för telefonen till örat igen!
Annars kan du få hörselskador!
Högtalartel. och bekräfta
med
C.
Pendla mellan två
samtalb
(inte under videosamtal)
Upprätta en andra förbindelse
(Endast om luckan är öppen)
J
Pendla mellan samtal
När den nya förbindelsen har upprättats kan du pendla mellan samtalen:
Stängd lucka
‡Tryck.
Slå det nya numret och
A
tryck på
de samtalet parkeras.
. Det pågåen-
Ringa samtal26
Öppen lucka
§Alt.§Öppna menyn och välj
Eller
Byt.
ATryck.
Inkommande samtal under ett
samtal
Du hör en speciell signal under samtalet (s. 47). Välj ett av följande
alternativ:
Besvara det väntande samtalet också
Besvara det väntande
Ý
Beroende på dina inställningar
(s. 48) kan du besvara det väntande
samtalet genom att öppna luckan.
Om lu ck an ä r s tän gd ka n du tr yck a p å
‡ för att pendla mellan samtalen.
Eller (om luckan är öppen)
§Byt§ /
När du har upprättat två
förbindelser kan du pendla mellan
de båda samtalen genom att trycka
på
samtalet.
Besvara det väntande
A
samtalet. Det pågående
samtalet parkeras.
.
A
Avvisa det väntande samtalet
µTryck.
Eller (om luckan är öppen)
§Avvisa§Tryck.
Besvara det väntande samtalet, avsluta
det pågående samtalet
(Endast om luckan är öppen)
B
C
Avsluta samtal
Stängd lucka
µ
Öppen lucka
B
Eller
§Alt.§Öppna menyn och välj
När Gå tillbaka till väntande samtal?
visas i displayen har du följande alternativ:
§Ja§Besvara det parkerade
§Nej§Avsluta det parkerade
Avsluta det pågående
samtalet.
Besvara det nya samtalet.
Tryck. Du återgår till det
parkerade samtalet.
Tryck kort på knappen
Avsluta.
Släpp.
samtalet.
samtalet.
27Ringa samtal
Flerpartssamtalb
(Inte under videosamtal)
Du kan ringa upp max fem personer
en i taget och koppla ihop dem till ett
flerpartssamtal.
Du kan inte upprätta ett flerpartssamtal när
luckan är stängd.
Om du stänger luckan kan du fortsätta ett
pågående flerpartssamtal om du har aktiverat handsfreeläget (s. 31).
När en förbindelse har upprättats:
§Alt.§Öppna menyn och välj
J
§Alt.§… öppna menyn och välj
Avsluta ett flerpartssamtal
Avsluta alla samtal
µTryck.
Eller (om luckan är öppen)
B
Eller stäng luckan.
Alla samtal i flerpartssamtalet
avslutas.
Parkera samtal. Det pågå-
ende samtalet parkeras.
Slå ett nytt nummer. När
den nya förbindelsen har
upprättats …
Konferens. Det parkerade
samtalet kopplas in.
Tryck.
Avsluta ett samtal
(Endast om luckan är öppen)
Se Avsluta samtal, s. 26.
Enskilt samtal
(Endast om luckan är öppen)
Du kan lyfta ut en samtalspartner
från ett flerpartssamtal för ett enskilt
samtal med personen. Flerpartssamtalet parkeras under tiden.
§Alt.§Öppna menyn och välj
Du kan pendla mellan det enskilda
samtalet och flerpartssamtalet:
§Alt.§Öppna menyn och välj Byt.
När du är klar med det enskilda samtalet har du följande alternativ:
B
Eller
§Alt.§Öppna menyn och välj
Privat. Välj därefter den
som du vill ha ett enskilt
samtal med.
Avsluta det enskilda samtalet och återgå till flerpartssamtalet.
Konferens. Det enskilda
samtalet kopplas ihop med
flerpartssamtalet igen.
Samtalsalternativ
Följande funktioner är endast tillgängliga under ett samtal:
Ringa samtal28
§Alt.§Öppna menyn.
Högtalartel.
Uppd. till
video/
Byt till
röstsam.
Överf. t. tillb./
Överför till tel.
Lägg till kont.
Stänga av
ljud/
Stäng av ljud
Inte under videosamtal:
Parkera
samtal
Byt
Konferens
Släpp
Samtal via högtalaren.
Ändra det pågående röst-
samtalet till ett videosamtal eller tvärtom. Det pågående samtalet avslutas och en ny förbindelse
med samma samtalspartner upprättas.
Flytta ljudet från det pågående samtalet till
headsetet och tillbaka till
telefonen.
Välj Till en ny kontakt/
Till bef. kontakt. Välj
nummertyp för att spara
numret bland dina kontakter. Bekräfta att du vill
spara med C.
Din samtalspartner kan
inte höra dig (sekretess).
Du kan också välja att
hålla* nedtryckt.
Stängd lucka: Tryck på
¢/¡
.
Under ett videosamtal
visas din videobild fortfarande för din samtalspartner.
Parkera pågående
samtal.
Pendla mellan samtal.
(se s. 27)
Avsluta ett samtal i ett
flerpartssamtal.
Privat
DTMF
Endast under videosamtal:
Hel/delad
skärm
Pausa ink./
Pausa utgå.
Hel/delad
skärm
Bildhastighet
Vitbalans
Flimmerjuste-
ring
Skicka bild/
Skicka video
Inleda ett enskilt samtal
under ett flerpartssamtal.
Du kan mata in en tonföljd (siffror) för att t.ex.
fjärravlyssna en telefonsvarare.
Ljudet för videosamtalet
stängs av och din stillbild
visas för din samtalspartner (Välj bild, s. 48)
Pausa den inkommande
videobilden (din samtalspartners) eller den utgående videobilden (din).
Menyalernativet ändras
till Återta ink./Återta
utg.
Välj hur videobilderna
ska visas i din display.
Ställ in hur många bilder
per sekund kameran ska
spela in.
Ställ in ljuskänsligheten.
Justera känsligheten för
varierande inomhusbelysning.
Välj en bild/ett videoklipp
från Mina saker som du
vill visa för din samtalspartner.
29Kontakter
Tonföljder (DTMF)
(Endast om luckan är öppen)
Du kan mata in en tonföljd (siffror)
för att fjärrstyra en telefonsvarare
under ett samtal. Siffrorna du matar in
överförs direkt som DTMF-toner
(tonföljd).
Kontakter
Du kan spara kontakter med flera telefon- och faxnummer samt ytterligare adressuppgifter.
Dina kontakter kan innehålla
följande typer av inmatningar:
• Kontakter sparade i telefonen.
• SIM-kontakter sparade på SIM-kortet (s. 31).
• Distributionslistor: genvägar för
kommunikation med flera personer.
• Grupper: kontaktkategorier
(t.ex. samma ringsignal).
C ¢
Eller
H
Kontakterna är uppdelade på fyra flikar för snabb åtkomst (Alla kontakter, Grupper, SIM-kontakter, Filter).
L
Öppna Kontakter.
Ringa upp en kontakt
A
Eller
j
Eller
G
Kontakt vald
Ring upp det förvalda eller videoaktiverade numret. Om inget nummer
har förvalts väljer du det nummer
som ska ringas upp.
SIM-kontakt vald
Ring upp numret. Välj det nummer
som ska ringas upp om flera nummer finns sparade.
Flera nummer valda
Om flera kontakter eller en distributionslista har valts kan du inte använda knappen Koppla
samtalsknappen
Ring upp den valda
kontakten.
Ring ett (video-) samtal.
Håll nedtryckt för att aktivera röstuppringning.
A eller video-
j.
Alla kontakter
Varje kontakt kan bestå av
fyra nummer och e-postadresser,
två Internetadresser, faxnummer
och postadresser. Du kan ange ett
värde som standard för varje typ.
Kontakter30
Ny post
<Ny post>
I
De möjliga inmatningsfälten är uppdelade på fem flikar.
Följande flikar visas:
Allmän
info
Hem
Arbete
Personlig
På flikarna:
I
J
Du måste mata in minst ett namn.
Varje kontakt måste ha ett unikt
namn. Mata alltid in telefonnummer
med riktnummer och eventuellt
landsnummer.
Tilldela mediefiler
I vissa inmatningsfält (ringsignal,
video, bild) kan du tilldela ringsignaler (ljud/video) och bilder.
I
Välj.
Välj nummertyp.
För- och efternamn, viktiga
nummer (privat, arbete, mobiltelefon).
E-postadress, faxnummer,
adress och anteckningar.
Kontorsinformation och adress.
Ringsignal, bild, grupp, födelsedag och displaynamn.
Välj inmatningsfält.
Fyll i inmatningsfälten.
Välj mediefält (t.ex. bild)
och bekräfta med
C.
Spara kontakt
§Alt.§Öppna menyn och välj
Spara. Bekräfta frågan
med
C.
Kontaktalternativ
§Alt.§Öppna menyn.
Som standard
Skapa e-post
Byt flik...
Lägg t. födelsed./
Ta bort födelsed.
Ställ datum
Sifferfält valt:
Infoga paus 2
sek.
Infoga joker
Spela in röstm.
Spela röstmärke
Ta bort
röstmärke
Fler alternativ på s. 32.
Ange valt fält som
standard för typen.
Skicka e-post till
vald(a) kontakt(er).
Välj kontaktfliken för
fler inmatningsfält.
Lägg till/radera födelsedag.
Öppna kalendern på
angivet datum.
Infoga paus ("P").
Infoga jokertecken
("?").
Starta inspelning av
röstmärke (s. 33).
Starta uppspelning.
Radera röstmärke.
31Kontakter
Grupper
Följande grupper har redan skapats
och du kan byta namn på dem men
inte radera dem: Familj, Vän, Kontor,
Vip.
Ny grupp
Du kan lägga till personliga grupper.
<Ny grupp>
§Klar§Tryck för att bekräfta.
Lägg till medlem
I
§Alt.§Öppna menyn och välj Inf.
I
§Lägg till§ Bekräfta valet.
Redigera grupp
§Alt.§Öppna menyn och välj
Du kan byta namn på gruppen och
tilldela en ringsignal och en bild
(s. 30).
Välj och mata in namnet
på en ny grupp.
Välj en grupp. Antalet
poster visas på den andra
displayraden när den
markeras.
ny medlem. En lista över
alla kontakter som inte
redan är med i gruppen
visas.
Välj nya medlemmar och
bekräfta med
Ändra.
C.
SIM-kontakter
Kontakter som är sparade på SIMkortet hanteras på den här fliken.
SIM-kontakter innehåller inte lika
mycket information som kontakter
sparade i telefonen.
Ny post
<Ny post> Välj för att skapa en ny
I
J
SIM/Skyddat SIM
F
§Alt.§
C
post.
Hoppa mellan
inmatningsfält.
Fyll i inmatningsfält
(namn och upp till tre
nummer).
Välj var posten ska sparas.
Välj tillgängligt nummer.
Öppna menyn och välj
Spara och bekräfta frågan
med
C.
Bekräfta att du vill spara.
SIM-alternativ
§Alt.§Öppna menyn och välj
Konvertera SIM-kontakt till vanlig
kontakt.
Lägg till fler fält.
Filter
Välj ett filterkriterium. En lista med
kontakter som innehåller den valda
egenskapen visas.
Kontakter32
Alternativmeny
Beroende på den aktuella situationen finns olika funktioner tillgängliga. Dessa funktioner kan tillämpas
på den valda posten samt på flera
valda poster.
§Alt.§Öppna menyn.
Distributionslistor
Lista f. ny
distrib.
Lägg till
dist.list.
Lägg t. ny
medl.
Ta bort från
lista
Grupper
Ny grupp
Lägg till i
grupp
Visitkort
Skapa
visitkort
Anv. visitkort
Ångra
visitkort
Mata in namn.
Lägg till kontakt i en ny
eller befintlig distributionslista.
Välj kontakter och lägg till
dem i distributionslistan.
Ta bort vald(a) kontakt(er)
från distributionslistan.
Mata in namn.
Lägg till kontakt(er) i ny
eller befintlig grupp.
Skapa ett visitkort.
Vald kontakt används som
visitkort.
Konvertera valt visitkort til l
en vanlig kontakt.
Mediefält valt
t.ex. Spela
ringsignal
t.ex. Ersätt
ringsignal
t.ex. Ta bort
ringsignal
Allmänna alternativ
Synkronisera
Öppna
webbsida
Specialnum-
mer =
Skicka
kontakt
Anv. som vi.
tillå./
Ångra video
tillå.
Spara
alternativ
Spara plats
Duplicera
Sök
Standardfunktioner, se s. 17.
Starta uppspelning.
Samma för video och bild.
Välj ny ringsignal. Samma
för video och bild.
Radera nuvarande ringsignal från kontakter.
Samma för video och bild.
Starta synkronisering.
Ladda Internetadress.
Din operatör kan förse dig
med specialnummer.
Skicka kontakt som
vCard.
Endast ett av kontaktens
nummer kan användas
för videosamtal. Observera att det här alternativet
inte är tillgängligt för SIMkontakter.
• Kopiera/flytta till SIM:
Endast SIM-information
sparas.
• Kopiera/flytta till telefonen.
Välj SIM/TELEFON som
förvald minnesplats.
Öppna ny kontakt med
kopierad information.
Starta sökning.
33Samtalslistor
Röstaktiverad
uppringning
Du kan ringa upp nummer från kontakterna genom att säga namnet.
SIM-kontakter, distributionslistor och
grupper kan inte ha ett röstmärke.
Du kan spara cirka 100 röstmärken.
Du kan tilldela ett röstmärke till varje
nummer i en kontakt.
Spela in ett röstmärke
Spela in röstmärket i en tyst
omgivning. Röstmärket kan
vara tre sekunder långt.
FÖppna fliken Kontakter.
IVälj en kontakt.
I
§Alt.§Öppna menyn och välj
§Starta§Starta inspelningen.
En kort signal hörs. Säg namnet. Upprepa namnet efter uppspelningen.
Röstaktiverad uppringning
Stängd lucka
Om ett headset är anslutet till telefonen: Tryck på aktiveringsknappen
på headsetet för att aktivera
röstuppringning.
Öppen lucka
GHåll nedtryckt.
Säg namnet efter signalen.
Välj sifferinmatningsfält.
Spela in röstm.
Samtalslistor
C ¢
Samtalsinformationen sorteras på
fem olika flikar:
Alla samtal, Ringda samtal, Missade
samtal, Mot. samtal och Tid och
kostnad.
F
I varje lista visas de 100 senaste
samtalen.
Samtalslistor
I telefonen sparas uppringda, missade och besvarade samtal så att du
enkelt kan ringa dem igen.
Röst- och videosamtal sparas.
Ringa upp nummer
F
I
A/
Missade samtalb
Telefonnumren för de inkommande
samtal som du inte har besvarat sparas så att du kan ringa tillbaka.
P
Hoppa mellan flikar.
Välj en samtalslista
(t.ex. Missade samtal).
Välj post.
C
/
j
Ring upp ett nummer (om
det finns något), ring videosamtal.
Kamera34
Tid och kostnad
Kostnaden och längden för ett samtal kan visas under samtalet. Ställ in
valuta och kurs för kostnadsvisning.
Beroende på ditt SIM-kort kan du
eventuellt också ange en kostnadsbegränsning.
Följande information visas för den
valda samtalstypen: datum/tid, varaktighet och kostnad. För alla inkommande och utgående samtal visas
även antalet registrerade samtal.
Kamera
Du kan starta och styra kameran
även när luckan är stängd.
Û
Ø
Ë
;
Om du använder kameran när luckan
är stängd bör du vrida telefonen 90
grader åt vänster för att kunna läsa
menyerna. Bilderna/videoklippen
visas och sparas i liggande orientering. När du öppnar bilderna/videoklippen med mediaspelaren eller
skickar dem i ett meddelande visas
de annars vridna 90 grader.
Starta kameran
Stängd lucka
;/<
Välj att starta kameran
i bild-/videoläge.
Öppen lucka
C ¢
Bildläge/Videoläge
Den aktuella (förhandsvisnings-)
bilden visas i displayen.
Du kan även starta kameran med
hjälp av mediaspelaren eller MMSredigeraren.
När en videoinspelning startas från ett
MMS är den maximala tiden den tid som
har tilldelats för meddelanden
(tio sekunder).
R
Välj läge och bekräfta
C.
med
Ta bilder/spela in
videoklipp
Inställningar före fotografering/
videoinspelning
Stängd lucka
Ë
Ø
Tryck för att öppna inställningen för ljusstyrka.
Tryck på Ì/ Í för att ställa
in ljusstyrkan.
Tryck för att öppna zoomläget. Tryck på
att välja zoom.
Ù/ Ú för
35Kamera
Öppen lucka
F
I
Minska/öka ljusstyrkan.
Ljusstyrkan kan justeras
i sju steg (-3 till +3).
Zooma in/ut i sju steg.
Ta bilder
Starta kameran i bildläget.
Stängd lucka
Ta bild.
;
Öppen lucka
C
Ta bild.
Spela in videoklipp
Starta kameran i videoläget.
Stängd lucka
Š
Starta inspelningen.
‰/ˆ
‹
Öppen lucka
C
§Paus§ /§Fortsätt§
§Stopp§Avsluta inspelningen.
En videoinspelning/-uppspelning pausas
om du öppnar/stänger luckan.
Pausa/fortsätt
inspelningen.
Avsluta inspelningen.
Starta inspelningen. Du
kan spela in i upp till
fem minuter.
Kontrollera inspelningen.
Förhandsgranska bilder/
videoklipp
Spara bilder/videoklipp
‚Bekräfta att du vill spara.
Eller (om luckan är öppen)
C
Bilden/videoklippet sparas med
namn, datum och tidpunkt i mappen
Mediaspelare (s. 54).
Starta videouppspelning
Bekräfta att du vill spara.
Bilden visas.
ˆStarta uppspelningen.
ˆ/‰
+/ -
Uppspelning/paus beroende på aktuell status.
Reglera volymen under
uppspelningen.
‹Stoppa uppspelningen.
Eller (om luckan är öppen)
§Alt.§Öppna menyn och
Åter till sökaren
välj Spela.
‚Öppna sökaren.
Eller (om luckan är öppen)
C
Öppna sökaren för att ta
en bild till eller spela in ett
videoklipp till.
Skapa meddel.36
Radera bilder/videoklipp
Ü
Eller (om luckan är öppen)
§Avbryt§Radera bild/videoklipp
Radera bild/videoklipp
och öppna sökaren.
och öppna sökaren.
Skapa meddel.
Du kan skapa SMS, MMS och e-postmeddelanden.
C ¢
SMS/MMS
Om SMS
Du kan skicka och ta emot långa
meddelanden (upp till 760 tecken)
med telefonen. De delas automatiskt
upp i flera länkade SMS (observera
högre kostnad).
Om MMS
Med Multimedia Message Service
(MMS) kan du skicka texter, bilder/videoklipp och ljud i ett kombinerat
meddelande till en annan mobiltelefon eller en e-postadress.
Vänd dig till din operatör för att få
veta om tjänsten är tillgänglig. Eventuellt måste du registrera dig separat
för den här tjänsten.
M
¢ Välj meddelandetyp.
¢ Skapa meddel.
Skriva/skicka ett SMS
C ¢
J
§Alt.§Öppna menyn och välj
M
¢ SMS
¢ Skapa meddel.
Mata in text/lägg till
element.
Lägg t. mottagare.
ASkicka meddelandet.
C
Tryck på §Gör om§ om inte SMS:et
kunde skickas.
Skriva/skicka ett MMS
C ¢
J
Bekräfta.
M
¢ MMS
¢ Skapa meddel.
Lägg till element och/eller
mata in text (beroende på
operatören upp till
1 024 tecken).
ASkicka meddelandet.
C
Tryck på §Gör om§ om inte MMS:et
kunde skickas.
SMS/MMS-alternativ
I alternativmenyn kan du lägga till/
ta bort mottagare, bilder, mallar och
kontakter eller skapa nya element.
Du kan spara meddelanden som utkast. I MMS kan du lägga till element
och ett ämne.
Bekräfta.
37Inkorg
E-post
Telefonen har en egen e-postklient.
Med hjälp av den kan du skriva och
ta emot e-postmeddelanden. För att
kunna skriva e-post måste du konfigurera minst ett e-postkonto (s. 41).
C ¢
M
¢ Skapa meddel.
¢ E-post
J
§Alt.§Öppna menyn och välj
A
Mata in text/lägg till
element.
Lägg t. mottag..
Skicka meddelandet.
Sändningsförloppet visas.
Prog. för snabbm.
C
Den här funktionen möjliggör textbaserade samtal med en eller flera
användare som också är registrerade
för tjänsten. Den här funktionen
stöds inte av alla operatörer. Vänd
dig till din operatör för mer
information.
De personer du samtalar med läggs
till i kontaktlistorna. När en förbindelse har upprättats ser du i de här
listorna vem som är tillgänglig, om
han/hon vill bli störd och vilket
humör han/hon är på.
M
¢
¢ Prog. för snabbm.
Inkorg
I Inkorgen hamnar alla MMS, SMS,
CB-, e-post- och WAP-push-meddelanden som telefonen tar emot.
C ¢
Inkorgens uppbyggnad
Inkorgen är uppdelad i tre flikar för
snabb åtkomst: MMS/SMS/CB-,
e-post och WAP-push-meddelanden.
Ringa ett samtal: Välj SMS, MMS eller
e-post och tryck på A/ j.
Ta emot meddelanden
När telefonen har tagit emot ett nytt
meddelande visas ett aviseringsmeddelande i någon av displayerna.
Du kan inte öppna/läsa ett meddelande om luckan är stängd.
SMS
När ett nytt SMS har tagits emot
visas ett aviseringsmeddelande. Nya
meddelanden sparas automatiskt
i Inkorgen.
MMS
Ett MMS tas emot i två steg: först
ett aviseringsmeddelande, därefter
MMS:et.
Om ett nytt MMS finns tillgängligt
för nedladdning visas ett
aviseringsmeddelande.
M
¢ Inkorg
Inkorg38
CB
Vissa operatörer erbjuder informationstjänster (Cell Broadcast Servi-
ce). Om funktionen är aktiverad
(s. 41) tas CB-meddelanden
emot automatiskt.
E-post
E-postmeddelanden tas inte emot
automatiskt. Innan du kan läsa ett
e-postmeddelande måste du hämta
det från servern.
WAP-push
WAP-push-meddelanden kommer
från särskilda servicecenter. WAPpush-meddelanden tas emot/avvisas automatiskt beroende på den aktuella inställningen.
Om du tar emot ett meddelande om
att en programvaruuppdatering
finns tillgänglig kan du starta en session med enhetshanteraren (s. 49).
SMS, MMS, CB
I
Nummer, e-postadresser, vCards och
andra objekt som kan sparas markeras automatiskt.
Välj meddelande och
bekräfta med
C.
IReglera volymen.
*Slå på/stäng av ljudet.
Endast MMS:
I
F
C
I Inkorgen har du följande alternativ:
Visa, Ladda ned medd., Svara/Svara alla,
Vidarebefordra, Mark. som oläst,
Lägg t. i kontak.
När du läser ett meddelande har du
följande alternativ: Skicka, Skicka
MMS, Öppna länk, Spela igen, t.ex.
Spara ljud (Spara nedladdad fil),
Ring nummer, Spara tid. Standardfunk-
tioner se s. 17.
Ladda ned ringsignaler och logotyper
Via SMS kan du ta emot länkar för att
ladda ned innehåll. Markera länken
och starta nedladdningen genom att
trycka på knappen Koppla
på att ringsignaler/logotyper kan
vara skyddade (DRM, s. 15).
Navigera inom en bild.
Hoppa till nästa/föregående
bild.
Spela upp mediefil.
A. Tänk
E-post
Innan du kan läsa ett e-postmeddelande måste du hämta det från servern.
POP3-konto
Inkorgen i telefonen innehåller all epost som finns i Inkorgen på POP3servern.
39Meddelandelistor
IMAP4-konto
I Inkorgen finns e-post och registrerade mappar (t.ex. röstbrevlåda).
Du kan registrera olika mappar på
IMAP4-servern. E-post hämtas endast från registrerade mappar.
Om du raderar e-post i telefonen raderas de automatiskt från servern.
E-postalternativ
I Inkorgen har du följande alternativ:
Visa, Hämta e-post, Hämta alla kont.,
Kontoinställning., Svara/Svara alla,
Vidarebefordra, Lägg t. kontakter. För
POP3-konton: Ta bort från server. För
IMAP4-konton: Pren. på mappar, Flytta
till mapp, Ta bort pren. och sorterings-
ordning.
När du läser ett meddelande har du
följande alternativ: Röstsamtal, Gå till
URL, Visa/Ladda ned, Ta bort från tel.,
Gå till URL.
WAP-push
Service Indication (SI), ljud/video/
bild/text och service loading visas.
Service Loading-meddelande
Beroende på din inställning ansluts
du till webbläsaren och tjänsten laddas ned automatiskt.
DM-begäran
Om push-meddelandet orsakar initial konfiguration av telefonen och att
tillämpningsinställningar tas emot
startas enhetshanteraren (s. 49).
Lägg t. i kontak.
Du kan lägga till kontakter som du
har tagit emot via SMS, MMS eller
e-post. Du kan lägga till kontaktuppgifter om avsändaren, kontaktuppgifter från meddelandet och vCards.
Spara avsändare/kontaktuppgifter
Kontaktuppgifter som ingår i ett
meddelande visas i den §markerade§
texten.
§Alt.§Öppna menyn och välj
Du kan antingen lägga till uppgifterna i en befintlig kontakt eller skapa
en ny kontakt.
Spara vCard
§Alt.§Öppna menyn och välj
Lägg t. i kontak.
Spara kontakt.
Meddelandelistor
Meddelanden visas på samma sätt
som i Inkorgen (s. 37).
Utkast
C ¢
Listan är uppdelad i två flikar: SMS/
MMS och epost.
Du kan spara ett meddelande som
ett utkast medan du skapar det.
Meddelanden sparas automatiskt
som utkast om överföringen misslyckas och om du stänger luckan
M
¢ Utkast
Meddelandeinställningar40
eller startar en annan tillämpning
medan du skapar ett meddelande
(t.ex. om du besvarar ett inkommande samtal).
E-postmeddelanden synkroniseras inte
med servern.
Skickade medd.
C ¢
Listan innehåller alla skickade meddelanden och är uppdelad i två flikar:
SMS/MMS och e-post.
M
¢ Skickade medd.
Meddelandeinställningar
Du kan konfigurera SMS, MMS,
e-post, CB (cell broadcast), röstmeddelanden och direktmeddelanden.
SMS-inställningar
C ¢
SMS-profiler
SMS-parametrarna konfigureras
i upp till fem olika profiler.
Autohuvud
Mallen för meddelandehuvudet infogas automatiskt i början av
SMS:et.
M
¢ Meddelandeinst.
¢ SMS ¢ Välj funktion.
Autosignatur
Mallen för signaturen infogas automatiskt i slutet av SMS:et.
Autosp. skickat
Alla skickade SMS sparas automatiskt i mappen Skickat (s. 40).
Autobort. SMS
Det äldsta SMS:et i Inkorgen raderas
när ett nytt SMS tas emot.
Uttr.symboler
Smileys (emotikoner) visas automatiskt som små bilder.
Textstorlek
Du kan ställa in textstorleken i SMSgranskningen.
MMS-inställningar
C ¢
MMS-profiler
MMS-parametrarna konfigureras
i upp till fem olika profiler. Du får all
information du behöver från operatören eller via vår "Setting Configurator" på
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare
Hem hämtningsl./Roam. hämtn.läge
Du kan konfigurera när MMS ska laddas ned från meddelandeservern för
"Home" och "Roaming".
M
¢ Meddelandeinst.
¢ MMS ¢ Välj funktion.
41Meddelandeinställningar
Begär läsrapport
Om funktionen är aktiverad skickas
en rapport när mottagaren läser
MMS:et första gången.
Begär lev.rapp.
Om funktionen är aktiverad skickas
en rapport när mottagaren har laddat ned MMS:et.
Leveranstid
Välj hur länge ett MMS ska hållas
kvar på servern innan det skickas till
mottagaren.
Giltighetsperiod
Om ett MMS inte kan skickas inom
den här tidsperioden raderas det automatiskt från servern.
Dölj nummer
Om funktionen är aktiverad döljs ditt
nummer för mottagaren.
Anonyma medd.
Om inställningen är Avvisa raderas
anonyma MMS automatiskt.
Tillåt läsrapport
Om funktionen är aktiverad tillåts
begärda läsrapporter.
Tillåt lev.rapp.
Om funktionen är aktiverad tillåts
begärda leveransrapporter.
Skapaläge
Du kan begränsa det innehåll som
kan infogas i ett MMS.
b
Autosignatur
Se SMS-inställningar s. 40.
Autosp. skickat
Se SMS-inställningar s. 40.
Tillåt annonser
Om funktionen är avaktiverad avvisas MMS-reklam automatiskt.
Max medd.storl.
Storleksbegränsningen påverkar
nedladdade och skapade MMS.
E-postinställningar
C ¢
Innan du använder den här tjänsten
måste du ställa in åtkomsten till servern samt dina e-postparametrar.
Du får all information du behöver
från operatören eller via vår "Setting
Configurator" på
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonecustomercare
E-postparametrarna konfigureras
i upp till fem olika konton.
M
¢ Meddelandeinst.
¢ E-post ¢ Välj funktion.
CB-inställningar
C ¢
Aktivera/avaktivera CB-tjänsten och
visa den lokala cellinformationen i
viloläget. Du kan konfigurera upp till
tio olika typer av CB-meddelanden
som du vill ta emot.
M
¢ Meddelandeinst.
¢ Cellsändning ¢ Välj funktion.
Röstmeddelande42
Röstmeddelande b
De flesta operatörer förser dig med
en röstbrevlåda där den som ringer
kan lämna ett röstmeddelande till
dig om
• telefonen är avstängd eller inte är
redo att ta emot samtal,
• du inte vill svara,
• du redan talar i telefon (och om
Samtal väntar s. 47 inte har
aktiverats).
Om inte en röstbrevlåda ingår i standardpaketet från din operatör måste
du registrera dig för tjänsten och
eventuellt göra inställningarna manuellt. Följande sekvens kan variera
beroende på respektive operatör.
Inställningar
C ¢
Om numret inte har matats in:
§Ja§Bekräfta frågan för att
Eller öppna redigeraren via huvudmenyn:
C ¢
Röstpostnummer:
J
M
¢ Röstpost
öppna inmatningsfältet.
M
¢ Röstpost
¢ Meddelandeinst.
Mata in numret och
bekräfta med
C.
Meddelande
Du kan aktivera och avaktivera visning av ett aviseringsmeddelande
som anger att du har nya röstmeddelanden.
Internet
¢O ¢ Välj funktion.
C
Hämta den senaste informationen
från Internet. Den är noga anpassad
för att kunna visas på telefonen.
När du startar funktionen aktiveras
webbläsaren med det förvalda alternativet. Inställningarna kan ha specificerats/förinställts av operatören.
Avsluta en anslutning
B
Navigering i webbläsaren
C
§Tillbaka§
I
F
Mata in specialtecken
*/0
Tryck för att avsluta anslutningen och stänga
webbläsaren.
• Välj en länk.
• Inställningar, status på/av.
Tryck för att gå tillbaka en sida.
• Ett inmatningsfält/en länk
framåt/bakåt.
• Bläddra en rad.
Tabba genom aktivt innehåll
(till vänster på sidan).
Välj specialtecken.
43Internet
Skriv in URL
J
§Alt.§Öppna menyn och välj Gå.
Starta webbläsaren och visa den inmatade Internetsidan.
Mata in en Internetadress.
Bokmärkeslista
Visa listan över bokmärken har som
sparats i telefonen.
I
Välj bokmärket och bekräfta med
öppna Internetsidan.
Cför att
Historik
Visa listan över de senast besökta
Internetsidorna.
I
C
Standardfunktioner, se s. 17.
Välj en post i historiken.
Öppna Internetsidan.
Läsarinställningar
Ställ in multimediebeteende, utseende och känsla, säkerhetsnivå och
WAP-push för webbläsaren efter dina
behov. Du kan konfigurera och välja
upp till fem olika webbläsarprofiler.
Nedladdning
Nedladdningar finns på Internet. Du
kan använda dem när du har laddat
ned dem till telefonen. Du kan endast
ladda ned ett innehåll åt gången.
En pågående nedladdning påverkas
inte av att du stänger luckan.
Det finns tre olika kategorier av
nedladdningar:
• Webbinnehåll.
• Open Mobile Alliance (OMA): Nedladdat medieinnehåll med tillhörande digitala rättigheter.
• Nedladdning av Javatillämpningar. Java-tillämpningar
dekrypteras och hanteras av Java
Applications Manager (JAM).
Du kan använda webbläsaren för att ladda ned
tillämpningar (t.ex. ringsignaler, spel, bilder, animeringar) från Internet.
BenQ Mobile tar inget ansvar och ger inte heller
någon garanti för tillämpningar som senare installerats av kunden och för programvara som inte
ingår i det ursprungliga leveransomfånget. Detsamma gäller för funktioner som först i efterhand
aktiverats av kunden. Köparen tar hela ansvaret
för förlust, skador eller fel på denna telefon och
för tilllämpningarna samt övriga skador och följder som uppstår på grund av dessa tillämpningar.
Av tekniska skäl försvinner sådana tillämpningar
och vissa av de funktioner som i efterhand aktiverats vid byte/ny leverans samt ev. vid reparation.
I dessa fall måste köparen ladda ned resp. aktivera tillämpningen på nytt. Tänk på att DRM (Digital
Rights Management) gäller för telefonen, vilket
innebär att nedladdade tillämpningar skyddas
från obehörig kopiering. Dessa tillämpningar är
således uteslutande avsedda för din telefon och
kan inte överföras från den ens för att skapa en
säkerhetskopia. BenQ Mobile lämnar ingen garanti för att kunden kan ladda ned eller aktivera
tilllämpningar igen eller att kunden kan göra det
utan kostnad. Vi rekommenderar att du med
jämna mellanrum skapar en säkerhetskopia av
tillämpningarna på en Windows
av programmet "Mobile Phone Manager"
(www.BenQ-Siemens.com/ef81).
®
-dator med hjälp
Spel44
Din webbläsare är licensierad av:
Spel
C ¢
Spel finns på Internet. Du kan ladda
ned spel till telefonen. Du kan använda dem när du har laddat ned
dem till telefonen.
På den här telefonen finns redan
några spel förinstallerade. Du hittar
en lista över dem här:
www.BenQ-Siemens.com/ef81
§
Inställningar
Profiler
C ¢
I en telefonprofil kan du spara flera
olika inställningar för att t.ex. anpassa
telefonen till omgivningens ljudnivå.
• Bluetooth-bilsatser stöder inte profiler,
• Om du ändrar inställningarna när du inte
I
T
¢ Profiler
t.ex. Allmänt, Tyst, Möte, Utomhus, Car
Kit, Headset.
befinner dig i profilmenyn sparas inte
ändringarna i den valda profilen.
Välj en standardprofil eller
en personlig profil.
C
Ändra en standardprofil eller skapa
en ny personlig profil:
I
§Alt.§Öppna menyn och välj
En lista med möjliga inställningar visas. För information, se respektive
menybeskrivning.
Headset
Profilen ställs automatiskt in om ett
originalheadset ansluts.
Aktivera profilen.
Välj profilen.
Ändra inställn.
Ringsignaler
C ¢
Ställ in telefonens signaler enligt dina
önskemål. Volyminställningen reglerar volymen för ringsignalen och den
allmänna volymnivån för signaler
(pip) och toner som spelas upp av
olika tillämpningar. Aktivera/avaktivera ringsignalen för olika funktioner
eller reducera den till ett kort pip.
T
¢ Ringsignaler
Teman
C ¢
Ladda ned ett helt nytt gränssnitt till
telefonen. Med en
knapptryckning organiseras olika
funktioner om - baserat på ett tema.
Temafiler är komprimerade för att ta
upp mindre minnesutrymme. Efter
T
¢ Teman
45Inställningar
en nedladdning (s. 43) eller en
hämtning från Mina saker (s. 56),
packas de upp automatiskt och aktiveras därefter.
I
Om du raderar ett aktivt tema återställs vissa använda element till standardinställningen.
Välj tema och bekräfta
med
C.
Visning
C ¢
Bilder
Du kan lägga in bilder separat för följande funktioner:
• Bakgrund: Bakgrundsbild som
• Logo: Grafik som ska visas istället
Skärmsläckare
Bild som visas i någon av displayerna
efter en viss tid som du själv har ställt
in. Om du trycker på en knapp, öppnar/stänger luckan eller får ett samtal
avbryts funktionen, förutom när du
har aktiverat säkerhetsfunktionen. Inställningen gäller båda displayerna.
När skärmsläckaren ställs in manuellt,
• reduceras samtalstiden/tiden i viloläge
• kan skärmsläckaren orsaka märken
T
¢ Visning
visas i någon av displayerna i viloläget. Du kan ange olika bakgrunder för de två displayerna.
för operatörslogotypen.
märkbart
i displayen som inte försvinner.
Välkomstmedd.
Ange ett meddelande som visas i displayen när du slår på telefonen.
Belysning
Ställ in hur länge displaybelysningen
ska lysa.
Ljusstyrka
Ställ in ljusstyrkan för displayen.
Strömsparning
Ställ in efter hur lång tid displayen ska
övergå till strömbesparingsläge. Inställningen gäller båda displayerna.
Vibration (tyst larm)
C ¢
För att undvika störande ljud från en
telefon som ringer kan du aktivera
vibratorn i stället för ringsignalen.
Den kan dessutom aktiveras tillsammans med ringsignalen.
T
¢ Vibration
Anslutningsbarhet
C ¢
Bluetooth® (BT)
Bluetooth är en kortvågig radiolänk
som man kan använda för att ansluta
headset, bilsatser eller liknande utan
sladd.
Varje Bluetooth-enhet har en unik
adress och kan tilldelas ett beskrivande namn om man så vill.
T
¢ Anslutningsbarhet
Inställningar46
Lösenordsskydd garanterar säkerheten hos en Bluetooth-anslutning.
Detsamma gäller om du lägger till
BT-partnern i en lista över "betrodda"
enheter.
Varumärket Bluetooth
SIG, Inc. och all användning av varumärket av BenQ Corp. sker enligt licens. Andra
varumärken och firmanamn tillhör respektive ägare. Bluetooth QDID (Qualified
Design ID): B02421.
Bluetooth aktiv
Aktivera/avaktivera Bluetooth.
Filplats
Välj var filerna ska sparas efter att
de har överförts via Bluetooth.
Sök
Sök efter vissa enhetskategorier eller
alla Bluetooth-enheter.
Hittade enheter visas i en lista (se
listalternativ nedan).
Kända enheter
Visa listan över kända enheter
(se listalternativ nedan).
Senast ansluten
Visa listan med de 10 senast anslutna enheterna, inklusive de som är
anslutna för tillfället (se listalternativ
nedan).
Bluetooth-namn
Visa din enhetsinformation. Mata in
Enhetsnamn:. Detta är det namn som
partnern ser. Om du inte anger ett
®
ägs av Bluetooth®
namn använder telefonen den icke
ändringsbara enhetsadressen.
Bluetooth-synl.
Enhetsadressen eller Bluetooth-namn
för din telefon visas eller visas inte
för andra BT-enheter vid förfrågan
om att ta emot eller skicka data.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
GPRS kan aktiveras eller avaktiveras
beroende på din operatör.
Mängd data
Visa information om dataöverföring.
Anslutningsprof.b
Beroende på din operatör finns
redan upp till 25 profiler med en
uppsättning inställningar som används av olika tillämpningar.
Internetprofilerb
Beroende på din operatör finns
redan upp till 25 profiler med en
uppsättning inställningar som används av olika tillämpningar.
Nedkopplingstidb
Beroende på din operatör kan du
ange den väntetid som ska gälla alla
tillämpningar.
47Inställningar
Genvägar
Du kan tilldela ett viktigt nummer
eller en viktig funktion till var och en
av de två displayknapparna, navigeringsknappen och sifferknapparna
2 till 9 (snabbuppringning).
C ¢
Välj knapp
Vänster softkey/Höger softkey
Navigationskn.
Sifferknappar
Ställa in funktion
I
Starta funktion/ringa upp nummer
Håll knappen nedtryckt för att starta
tillämpning/ringa upp nummer.
Förprogrammerade knappfunktioner
Följande knappfunktioner är
förprogrammerade och kan inte
ändras.
H
1
T
¢ Genvägar
Välj knapp och bekräfta
med
C.
Välj och bekräfta
C. Välj Upp/Ned/
med
Vänster/Höger och bekräfta
med
C.
Välj och bekräfta
C.
med
Välj sifferknapp och bekräfta med
Välj funktion och bekräfta
med
Öppna Kontakter (s. 29).
Välj numret till röstbrevlå-
dan (s. 42).
C.
C.
Operatören har eventuellt redan tilldelat
funktioner till en displayknapp (t.ex. tillgång till "SIM-tjänster" eller direktåtkomst
till Internetportalen). Eventuellt går det inte
att ändra den här knapprogrammeringen.
Uppringningsinst.
C ¢
Dölj IDb
När du ringer ett samtal kan ditt
nummer visas i din samtalspartners
display. De inställningar du gör här
gäller både röst- och videosamtal.
Samtal väntarb
Om du har registrerat dig för den här
tjänsten kan du aktivera/avaktivera
funktionen samtal väntar.
Vidarekoppling
Du kan ange villkoren
för vidarekoppling av samtal
till röstbrevlådan eller
andra nummer.
Vidarekoppla videosamtal/röstsamtal
Röstsamtal/Videosamtal
I
§Alt.§Öppna menyn och
T
¢ Uppringningsinst.
¢ Välj funktion
Välj en samtalstyp och
bekräfta med
Välj alternativ och bekräfta med
C.
välj Ställ in.
C.
Inställningar48
J
Vidarekoppla andra samtalstyper
Alla samtal/Data/Fax/Meddelanden
§Alt.§Öppna menyn och välj
J
Alla samtal
Alla samtal vidarekopplas.
Ç
Vid ej svar
Ett samtal vidarekopplas i följande
fall: Kan ej nås, Inget svar, Upptaget
(se nedan).
Kan ej nås
Ett samtal vidarekopplas om telefonen är avstängd eller saknar täckning.
Inget svar
Ett samtal vidarekopplas endast efter
en fördröjning som nätet avgör.
Upptaget
Ett samtal vidarekopplas om ett
annat samtal pågår. Om du har aktiverat Samtal väntar (s. 47), hör du signalen för samtal väntar under ett
samtal (s. 26).
Mata in ett nummer/välj
en kontakt för vidarekoppling.
Välj en samtalstyp och
bekräfta med
Ställ in.
Mata in ett nummer/
välj en kontakt för vidarekoppling.
C.
b
Symbolen visas i viloläget.
b
b
b
b
Fax
Faxsamtal vidarekopplas till ett nummer med en faxanslutning.
Data/Meddelanden
Datasamtal vidarekopplas till ett
nummer med en datoranslutning.
b
b
Valfri svarsknapp
Inkommande samtal kan besvaras
med ett tryck på valfri knapp (förutom
B).
Öppna luckan
Om Autosvar har aktiverats besvaras
inkommande samtal när du öppnar
luckan.
Videosamtal
Ange övriga inställningar för videosamtal.
Visa min bild
Din videobild överförs alltid till din
samtalspartner under ett videosamtal.
Anna rs kan du väl ja om du vil l att d in
videobild ska överföras eller inte när
du besvarar ett inkommande videosamtal.
Välj bild
När du inte vill överföra din videobild
till den som ringer (Visa min bild har
avaktiverats), kan du välja en stillbild
som visas istället.
Du kan inte skicka skyddade filer under ett
videosamtal (DRM, s. 15).
49Inställningar
Telefon
C ¢
Språk
Ställ in aktuellt språk.
• Visningsspråk: Visa det display-
• Inmatningsspråk: Välj ett språk för
Telefonen kan återställas till hemoperatörens språk på följande sätt
(i viloläget):
T9-läge
Ange T9 (intelligent textinmatning)
eller multitap som förvald textinmatningsmetod för de flesta av textinmatningselementen.
Knappljud
Ställ in det ljud som ska höras när du
trycker på knappar. Möjliga inställningar är Ton, Tyst.
Infoljud
Ställ in service- och varningsljud.
Filsystem
Formatera kort
Formatera Micro SD Card och radera
alla sparade data. Formateringen
kan ta över en minut.
T
språk som används för tillfället.
textinmatning. Språk med T9-stöd
markeras med T9-symbolen.
¢ Telefon
¢ Välj funktion.
# 0 0 0 0 # A.
*
Minnesassistent
Starta minnesassistenten (s. 17).
Tfn-ID
Telefonens identitetsnummer (IMEI)
visas. Detta nummer måste ev. uppges vid service av telefonen.
Enhetstest
Efter den sista informationssidan
kan du genomföra ett självtest eller
tester av enstaka funktioner. Om du
väljer Självtest genomförs alla tester
av enstaka funktioner.
För att visa telefonens programvaruversion i viloläget:
Konfiguration.
# 0 6 # och välj fliken
*
Enhetshanterare (DM)
Starta en session med enhetshanteraren. Med enhetshanteraren överförs konfigurationsfiler från din operatör. Sessioner kan startas som
automatiska
programvaruuppdateringar varje
gång telefonen slås på.
Återställ bakgrund
Telefonens standardinställningar
återställs (fabriksinställningar). SIMkortet och operatörsinställningarna
påverkas inte.
Alternativ inmatning i viloläget:
# 9 9 9 9 # A. Mata in apparatko-
*
den (s. 19) och bekräfta med
C.
Inställningar50
Klocka
C ¢
Klockan måste ställas in på rätt tid
(s. 14) när du börjar använda telefonen.
Ställa in tid och datum
Tid/Datum Välj och bekräfta
J
Tiden och datumet som du har matat
in används endast om Autotid har avaktiverats. Annars används och visas
nätets tid.
Tidszon
Världsklockan visar den aktuella systemtiden ovanför kartan.
Du kan ändra tidszonen.
F
I
C
Om du ändrade tidszonen:
• Larmklockan ändras till den aktuella tids-
• Kalenderhändelser påverkas inte av att
T
¢ Klocka
C.
med
Mata in tid (timmar/minu-
ter) och datum (dag/
månad/år) och bekräfta
med
C.
Välj önskad inställning
och byt tidszon på världskartan.
Välj en stad i den valda
tidszonen.
Visa inställd tidszon.
zonen.
tidszonen ändras.
Tidformat
Ställ in formatet för tidsvisning
i olika tillämpningar.
Datumformat
Ställ in formatet för datumvisning.
Visa klocka
Ställ in tids- och datumvisningen
iviloläget.
Autotid
Om du aktiverar den här inställningen ändras tidszonen automatiskt till
den lokala tiden av nätet.
b
Säkerhet
C ¢
Knapplås
Knappsatsen spärras automatiskt om
inte någon knapp har aktiverats
under en minut i viloläget. Det går
fortfarande att ringa till dig och du
kan ringa nödsamtal.
Knappsatsen kan spärras och låsas upp direkt i viloläget. Gör så här:
#Håll nedtryckt.
Endast skydd. SIM
(PIN 2 eller apparatkod krävs)
Uppringningsalternativ är begränsade till SIM-skyddade nummer i
kontakterna.
T
¢ Säkerhet
¢ Välj funktion.
b
51Inställningar
PIN-koder
Beskrivning, se s. 19: PIN-kontroll,
Ändra PIN, Ändra PIN2, Ändra
telefonkod.
Endast detta SIM
(PIN 2 eller apparatkod krävs)
Telefonen kan anslutas till ett SIMkort när apparatkoden har matats in.
Spärrar
Spärrar begränsar användningen av
ditt SIM-kort (stöds inte av alla operatörer).
• Alla utgående: Alla utgående sam-
tal är spärrade förutom nödsamtal
till 112.
• Utg. Int.: Endast nationella samtal
är möjliga.
• Utg. int. x hem: Internationella sam-
tal är inte tillåtna. Du kan däremot
ringa till ditt hemland när du befinner dig utomlands.
• Alla inkommande: Telefonen är
spärrad för inkommande samtal.
• Vid roaming: Du kan inte ta emot
samtal om du befinner dig utanför
hemoperatörens täckningsområde.
Fråga om nedl.
Aktivera eller avaktivera avisering
vid nedladdning av innehåll (s. 15).
b
b
Nät
C
¢T ¢ Nät
¢ Välj funktion
Nätinfo
Hämta information om det nät som
används för tillfället.
Välj nät
Starta nätsökning. Detta är användbart om du inte befinner dig i
hemoperatörens nät eller om du
vill ansluta dig till ett annat nät.
Autonät
Telefonen söker automatiskt och väljer nästa nät i listan över de prioriterade näten.
Föredraget nät
Visa en lista med de prioriterade näten. Anpassa listan genom att ändra
posterna till de nät du helst vill
använda.
Lägesväljare
Välj överföringsläge Endast GSM/
Endast UMTS eller Automatisk.
Kontrollera att operatören stöder det
valda läget.
Snabbsökning
Återuppkopplingen till nätet sker
snabbare.
b
Organiserare52
Tillbehör
C ¢
Headset
Profilen Headset aktiveras automatiskt när ett originalheadset ansluts.
Ladda via USB
Telefonen laddas via USB när den ansluts till en dator via USB-kabel.
T
¢ Tillbehör
¢ Välj funktion.
Organiserare
C ¢
Kalender
I kalendern kan du mata in händelser. Du måste ställa in tid och datum
för att kalendern ska fungera korrekt.
Du kan välja mellan dagsvy, veckovy
och månadsvy. När du växlar vy är
aktuell timme/dag/vecka markerad.
§Alt.§Öppna menyn och välj Ny
Mata in startdatum och -tid samt
slutdatum och -tid. Larm/repetition
kan ställas in för varje händelse. När
tid och datum för händelsen inträffar
startar ett larm som ljuder och visas
i displayen.
Ett larm ljuder även om telefonen är
avstängd.
Q
¢ Välj funktion.
händelse/Ändra händelse.
Röstmemo
Mer information finns i avsnittet om
ljudinspelaren (s. 54).
Tidszoner
Tidszonen kan väljas på världskartan
eller i stadslistan (s. 50).
Fjärrsynk.
Synkronisera data som är sparade på
en fjärransluten server med telefonens data.
Innan du startar synkroniseringen
bör du kolla Aktiv profil, Synkläge och
Program att synk. Du kan konfigurera
upp till fem olika profiler med en
annan operatör, Internetadress, port
och databas.
Övrigt
C ¢
Min meny
Du kan skapa en egen meny med
funktioner, telefonnummer från
kontaktlistan eller tillämpningar som
du använder ofta. Det finns en lista
med tio förinlagda poster. Du kan
ändra den om du vill.
S
¢ Välj funktion.
53Övrigt
SIM-verktyg (tillval)b
Via SIM-kortet kan operatören erbjuda specialtjänster som bankärenden,
börsinformation etc.
U
Om du vill ha mer information kan
du vända dig till din operatör.
Symbol för SIM-tjänster.
Larmklocka
Larmklockan kan ställas in separat
för varje dag i veckan. Larmet ljuder
vid den inställda tidpunkten även om
ringsignalen är avstängd. Tryck på
en valfri knapp för att avsluta larmet.
I
§Alt.§Öppna menyn och välj
J
§Alt.§Öppna menyn och välj
Varje dag
§Alt.§Öppna menyn och välj
Välj veckodag.
Ställ in alarm.
Ställ in tiden (tt:mm).
Spara.
Varje dag.
Miniräknare
Inmatningsraden och två rader för
beräkning finns i den övre halvan av
displayen.
J
Mata in siffror.
F/I
Hoppa mellan funktioner.
C
J
C
Enhetskonvert.
Du kan omvandla värden till andra
enheter.
F
H
J
H
F
Du kan använda båda
inmatningsfälten omväxlande.
C
Välj funktion.
Mata in siffror.
Använd funktionen. Resultatet beräknas och
visas direkt.
Välj ursprunglig måttenhet/valuta.
Växla till inmatningsfältet.
Mata in det värde som ska
omvandlas.
Växla till urvalsfältet.
Välj målenhet. Resultatet
visas direkt.
Öppnar miniräknaren
med det värde som du har
omvandlat.
Mediaspelare54
Valuta
Mata in en basvaluta som konverteringen ska ske till.
Ljudspelare
Spela in ny
Välj minnesplats om du har satt
i Micro SD Card (s. 10):
Telefonminne/Minneskort
C
§Klar§Avsluta inspelningen.
För uppspelning, se mediaspelaren
(s. 54).
Välj.
Välj förvald minnesplats
och bekräfta med
Växelvis inspelning/paus.
C.
Stoppur
Använd stoppuret för att mäta tid
eller spara mellantider.
C
§Varv§Växla till varvläge. I varv-
Efter ett stopp:
§Nollställ§ Nollställ tiden.
Start/stopp/återställning.
läget. Spara mellantid.
Mediaspelare
Du kan använda ljuduppspelningen
tillsammans med mediaspelaren
även om luckan är stängd.
Starta mediaspelaren
Stängd lucka
:
Du kommer direkt till fliken Musik.
Öppen lucka
När du visar en bild/ett videoklipp
eller lyssnar på en melodi, startar tilllämpningen automatiskt mediaspelaren.
Starta via huvudmenyn:
C ¢
Mediaspelarens funktioner styrs via
fyra flikar: Musik, Bilder, Video och
Bokmärken.
F
Mediaspelaren innehåller filer som
finns sparade i telefonens minne
samt filer som finns sparade på
Micro SD Card.
Välj att öppna mediaspelarens musikflik.
¦
Välj flik.
55Mediaspelare
Musik
På musikfliken finns bland annat
MP3- och AAC-filer.
Uppspelning med stängd lucka
(Endast om mediaspelaren är i förgrunden)
¶/ ·
ˆ/ ‰
Under uppspelningen:
Välj spår/spellista och bekräfta med
Uppspelning/paus beroende på aktuell status.
ˆ
/‚.
+/-Reglera volymen.
Om uppspelningen pausas:
£/¤
‹
Uppspelning med öppen lucka
I
Mediaspelaren har följande funktioner för musikuppspelning:
C
F
I
(inte i live stream) Hoppa
till föregående/nästa spår
eller spola bakåt/framåt
ispåret.
Avsluta uppspelningen
och återgå till musikfliken.
Välj spår/spellista och bekräfta med
Uppspelning/paus beroende på aktuell status.
Tryck kort: Hoppa till
föregående/nästa spår.
Håll nedtryckt: Spola bakåt/
framåt i aktuellt spår.
Reglera volymen.
C.
Bilder
Alla filer visas med miniatyrbild,
filnamn och storlek.
I
Följande funktioner kan tillämpas för
en visad bild:
Välj fil och bekräfta med
C.
CVäxla till helskärmsläge.
I
Zooma bild
§Alt.§Öppna menyn och välj
Video
Mediaspelaren har följande funktioner för videouppspelning:
C
F
I
Hoppa till föregående/
nästa bild i mappen.
zoomläge Zooma in/Zooma
ut/Anpassa t.l skärm.
Uppspelning/paus beroende på aktuell status.
(endast lokal uppspelning, inte
videostreaming)
Tryck kort: Snabbspela
bakåt/framåt om funktionen stöds.
Håll nedtryckt: Hoppa till
nästa/föregående
nyckelruta.
Reglera volymen.
Mina saker56
Bokmärken
Spela upp musik/videoklipp direkt
från bokmärke. På fliken Bokmärken
finns en lista över alla länkar med
streaminginnehåll i telefonen och
på Micro SD Card.
Mina saker
För att organisera dina filer kan du ta
hjälp av ett system som hanteras på
ungefär samma sätt som filhanteraren i en dator. I Mina saker finns några
mappar för olika datatyper för detta.
Tänk på att bilder och ljud kan vara
skyddade (DRM, s. 15).
Du kan öppna Mina saker antingen
från andra tillämpningar, t.ex.
mediaspelaren, meddelanden
eller via huvudmenyn:
C ¢
Om Micro SD Card är isatt (s. 10) organiseras mappar/filer på en separat
flik. Filer hanteras på samma sätt
som filer sparade i telefonen.
F
I
Beroende på ditt val öppnas filen och
respektive tillämpning eller så startas en nedladdning.
N
Välj en flik (telefonens
minne/Micro SD Card).
En lista över mappar/filer
visas.
Välj mapp/fil och bekräfta
med
C.
Indexstruktur
MappInnehåll/
Ljud
Bilder
Video
Teman
Spel
Pro-
gram
Övrigt
alternativ
Melodier, inspelningar
Bilderbmp, jpg,
Videoklipp 3gp
Ladda tema*
Starta JAM och
visa lista över
nedladdade tilllämpningar.
Filer av andra
medietyper, t.ex.
textmoduler.
Format
(t.ex.)
mp3, aac+,
m3u, mid,
amr, wav
jpeg, png,
gif
jar, jad
*
html, wml
Mobile Phone Manager
MPM (Mobile Phone Manager) gör
att du enkelt kan använda utökade
telefonfunktioner via datorn. Telefonen och datorn kommunicerar via
Bluetooth eller en datakabel. MPM
erbjuder dig många olika funktioner:
Du kan hantera dina adress- och kontaktuppgifter och synkronisera dessa
med andra telefoner (även Gigaset).
Med MPM kan du enkelt hantera
dina musik- och ljudfiler, spellistor,
ringsignaler och videoklipp. Med ett
musklick kan du överföra innehållet
på en hel musik-cd till telefonen som
platsbesparande aac- eller mp3-filer
av högsta kvalitet.
Med Mobile Modem Assistant kan du
enkelt använda telefonen som ett
modem hemma eller utomlands. Du
kan samla ihop dina WAP-favoriter
och på ett behändigt sätt flytta dem
till telefonen.
Naturligtvis kan du även skapa säkerhetskopior av dina telefondata och
inställningar på datorn. Med Phone
Explorer har du lika enkel tillgång till
filerna i telefonen som om de låg i en
mapp på datorn.
Om du vill kan du låta programvaran
göra rutinarbetet åt dig, t.ex. synkronisera dina kontakter, ladda ned dina
nytagna foton eller uppdatera dina
musikfiler.
57Mobile Phone Manager
MPM och en utförlig bruksanvisning
och onlinehjälp finns på den cd-skiva
som medföljde telefonen. Du kan
ladda ned framtida versioner av programvaran från Internet på:
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Kundservice (Customer Care)58
Kundservice (Customer Care)
Vi erbjuder dig snabb och individuell rådgivning! Du har flera alternativ:
Vår onlinesupport på Internet:
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare
När du vill, varifrån du vill. Du kan få support för våra produkter dygnet runt. Här
finns det ett interaktivt felsökningssystem,
en sammanställning av de vanligaste frågorna samt svar på dessa. Det finns dessutom bruksanvisningar, och du kan ladda
ned aktuella programvaruuppdateringar.
Se till att ha inköpskvitto, telefonens identitetsnummer (IMEI, visas när du trycker
#06#), programvaruversion (visas när du
*
trycker
#06# och välj fliken Konfiguration)
*
och ev. kundnummer tillgängligt när du
kontaktar kundservice.
Du kan få personlig information om vårt
sortiment via vår hotline på telefon
Din telefon har designats och tillverkats med
omsorg och bör behandlas på samma sätt.
Om du följer nedanstående råd, kommer du
att få mycket glädje av din telefon under lång
tid.
• Utsätt inte telefonen för väta eller fukt. Nederbörd, fukt och vätskor innehåller mineraler som gör att rost bildas på de elektriska kretsarna. Om telefonen ändå skulle utsättas för fukt, bör du koppla loss den från
eventuell strömförsörjning för att undvika
elektrisk chock. Placera inte telefonen
(inte ens för att torka den) på/i en värmekälla som mikrovågsugn, ugn eller element. Telefonen kan bli överhettad och
explodera.
• Använd eller förvara inte telefonen i dammig eller smutsig miljö. Telefonens rörliga
delar kan skadas av detta och höljet kan bli
deformerat och missfärgat.
• Förvara inte telefonen i utrymmen med för
hög temperatur (t.ex. på instrumentpanelen i en bil på sommaren). Höga temperaturer kan leda till att livslängden hos elektroniska enheter förkortas eller till att batterierna skadas. Vissa syntetiska material
kan deformeras eller smälta.
• Förvara inte telefonen i utrymmen med för
låg temperatur. När telefonen har förvarats
i för kall miljö och sedan värms upp till sin
normala drifttemperatur igen, kan fukt bildas inuti telefonen och skada kretskortet.
• Låt inte telefonen falla till marken/golvet,
utsätt den inte för stötar och slag, skaka
den inte. Vid sådan ovarsam behandling
kan telefonens kretskort skadas.
• Använd inte frätande kemikalier eller
starka rengöringsmedel när du rengör
telefonen.
Alla ovanstående anvisningar gäller i lika
mån för telefon, batteri, laddningsapparat
och alla tillbehör. Om någon av dessa delar
inte fungerar korrekt kan du få snabb och tillförlitlig hjälp från våra servicecenter.
Kvalitetsförklaring –
batterier
Kapaciteten försämras lite vid varje laddning/urladdning. Kapaciteten minskar även
gradvis om batteriet förvaras i för hög eller
för låg temperatur. Därför kan drifttiden för
mobiltelefonen förkortas avsevärt även om
batteriet är helt laddat.
Batteriet är dock konstruerat så att det fortfarande kan laddas upp och laddas ur inom
sex månader efter inköpsdatum. Efter dessa
sex månader rekommenderar vi att du ersätter batteriet om dess prestanda skulle minska avsevärt. Köp endast originalbatterier.
Kvalitetsförklaring –
display
På grund av tekniska orsaker kan i vissa undantagsfall små punkter i avvikande färg
visas i displayen.
Observera att det i regel inte beror på något
fel när en bildpunkt visas ljusare eller
mörkare.
Specifikationer
61Specifikationer
Överensstämmelsedeklaration
Härmed intygar BenQ Mobile att den telefon
som beskrivs i denna handbok uppfyller alla
grundläggande krav och andra tillämpliga
bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrustning och teleterminal-utrustning 99/5/EG. Berörd överensstämmelsedeklaration har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via
Hotline eller:
Om du förlorar din telefon och/eller SIM-kortet
bör du omedelbart kontakta din operatör för att
förhindra obehörig användning.
Drifttid
Drifttiden beror på hur telefonen används: Extrema temperaturer förkortar tiden i viloläge
märkbart. Undvik därför att lägga telefonen i
solen eller på en värmekälla.
Europeiska Unionen (RTTE) och
internationellt (ICNIRP)
INFORMATION OM EXPONERING FÖR
RADIOFREKVENS/ SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE)
DENNA MODELL UPPFYLLER DE INTERNATIONELLA RIKTLINJERNA FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte
överskrida de gränser för exponering för radiovågor som rekommenderas av internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer har utvecklats
av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och omfattar säkerhetsmarginaler framtagna för att säkerställa alla människors säkerhet oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna använder ett mått som är känt
som SAR (Specific Absorption Rate). SARgränsen ligger på 2 W/kg för mobiltelefoner
och ingår i den europeiska standarden
EN 50360 samt övriga nationella standarder. CE-märkningen bekräftar att produkten
uppfyller EU-kraven.
Det högsta SAR-värde som har uppmätts
när denna mobiltelefon har testats vid örat är
0,37 W/kg
der en rad funktioner kan de användas
i andra positioner än mot huvudet, t.ex. mot
kroppen. I dessa fall krävs ett avstånd från
kroppen på 1,0 cm.
SAR mäts när mobiltelefonen sänder på sin
högsta effektnivå. Därför är den faktiska
SAR-nivån för telefonen under normal drift
betydligt lägre än det värde som anges
1 Testerna utförs enligt internationella
1
. Eftersom mobiltelefoner erbju-
riktlinjer.
ovan. Dessa beror på att telefonen har utformats för att automatiskt ändra effektnivå så
att den bara använder den lägsta effekt som
krävs för att nå nätverket.
Världshälsoorganisationen (WHO) har konstaterat att det nuvarande vetenskapliga
kunskapsläget inte medför något behov av
särskilda försiktighetsåtgärder vid användning av mobiltelefoner. Om du ändå vill
minska exponeringen kan du göra detta
genom att begränsa samtalslängden eller
använda en handsfree-enhet för att hålla
mobiltelefonen på avstånd från huvudet och
kroppen.
Mer information finns på Världshälsoorganisationens webbplats (www.who.int/emf)
och BenQ Mobile webbplats
(www.BenQMobile.com).
Producentens Garanti
Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter
därmed påverkas, enligt de villkor som
anges nedan:
• Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel,
inom 24 månader efter köpet skall BenQ,
efter eget godtycke och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig
enhet som motsvarar enhetens aktuella
utförande, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje,
smådelar tillhörande höljet, skyddsfodral –
i den mån dessa ingår i leveransomfattningen) omfattas av garantin under sex
månader från inköpsdatum.
• Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsakats av felaktig användning, eller underlåtande att följa den information
som finns i användarhandboken.
• Garantin omfattar inte tjänster som utförs
av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration,
nedladdning av programvara).
Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
• Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från
det datum då fel som omfattas av garantin
upptäcks.
• Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och returnerats till BenQ
skall övergå till BenQ.
• Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unionen. For enheter
köpt i Sverige utfärdas garantin av
BenQ Norway AS filial Sweden,
c/o Siemens AB,
S-194 87 Upplands Väsby.
• Garantianspråk som skiljer sig från eller
som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. BenQ är
inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad
vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som
laddats ned av kunden.
• Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig BenQ rätten att fakturera kunden för ersättningsprodukten eller
reparationen. Detta sker först efter kundens godkännade av kostnadsförslag.
• Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kundens nackdel.
Vid garantianspråk kontaktar du vår onlinesupport på Internet
www.BenQ-Siemens.com/
mobilephonescustomercare eller vår tele-
fonservice. Du hittar telefonnumret i bruksanvisningen.
63Producentens Garanti
Licensavtal64
Licensavtal
Detta Licensavtal ("Avtalet") är ett avtal mellan Er och BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
("BenQ"). Avtalet ger Er rätt att enligt de villkor som anges nedan använda den Licensierade Programvaran, definierad i punkt 1
nedan, som Ni kan ha fått med Er telefon,
eller lagrad på en CD-ROM-skiva, skickad till
Er via e-post eller någon annan elektronisk
väg, nerladdad från BenQ webbsidor eller
servrar eller från någon annan källa.
Läs detta Avtal noggrant innan Ni börjar
använda telefonen. Genom att använda telefonen eller installera, kopiera och/eller använda den Licensierade Programvaran,
bekräftar Ni att Ni har läst och förstått Avtalet
och förbinder Er att följa de villkor som anges
nedan. Ni godkänner dessutom att om BenQ
eller någon av BenQ licensgivare ("Licensgivare") behöver vidta rättsliga eller övriga
åtgärder för att förverkliga sina rättigheter
enligt detta Avtal, har BenQ och/eller dess
Licensgivare rätt att i tilllägg till övriga ersättningar ytterligare kräva rimliga advokatarvoden, -kostnader och -utgifter av Er. Om Ni
inte godkänner alla villkor i detta Avtal skall
Ni inte installera eller använda den Licensierade Programvaran. Detta Avtal blir tillämpligt på alla uppdateringar, utgåvor,
omarbetningar eller förbättringar av den Licensierade Programvaran.
1. LICENSIERAD PROGRAMVARA –
I detta Avtal avses med termen "Licensierad
Programvara" kollektivt: alla programvaror i
telefonen, allt sådant innehåll i diskett/disketter, CD-ROM-skiva/-skivor, e-post och i dess
bilagor eller övriga medier, inklusive sådant
som mottagits trådlöst, och i samband med
vilket detta Avtal har levererats, inkluderande
program och uppgraderingar samt omarbeta-
de versioner, uppdateringar, tillägg och möjliga kopior av den Licensierade Programvaran
av BenQ eller övriga tillverkare, som nedladdats från BenQ webbsidor eller servrar eller
från andra källor.
2. UPPHOVSRÄTTER – Den Licensiera-
de Programvaran och alla relaterade rättigheter, utan begränsning, inbegripande
äganderätt till denna, ägs av BenQ, dess Licensgivare eller koncernbolag. Rättigheterna skyddas av internationella fördrag och
samtliga tillämpliga nationella lagar. Detta
Avtal överför inte rättteigheter till den Licensierade Programvaran, dess äganderätt eller rätt att anskaffa sådan till Er. Den
Licensierade Programvarans struktur, uppbyggnad, data och koder är värdefulla affärshemligheter och konfidentiell information
som tillhör BenQ, dess Licensgivare eller
koncernbolag. Ni måste kopiera och bifoga
upphovsrättsmeddelandena med alla tillåtna
kopior som Ni framställer av den Licensierade Programvaran.
3. LICENS OCH ANVÄNDNING – BenQ
beviljar Er en begränsad, icke-överförbar rätt
att i egenskap av slutanvändare installera
den Licensierade Programvaran eller använda den Licensierade Programvara som är installerad i telefonen. Den Licensierade
Programvaran är licensierad tillsammans
med telefonen som en enskild integrerad
produkt och kan användas tillsammans med
telefonen endast i enlighet med dessa licensvillkor.
4. LICENSRESTRIKTIONER – Ni får inte
kopiera, distribuera eller skapa härledda
arbeten från den Licensierade Programvaran med undantag av följande:
65Licensavtal
(a) Ni får göra en kopia av den Licensierade Programvaran, exklusive dokumentationen, i syfte att utgöra en säkerhetskopia av
originalet. Alla andra kopior som Ni gör av
den Licensierade Programvaran strider mot
detta Avtal.
(b) Ni får inte använda, förändra eller överföra rätten att använda den Licensierade
Programvaran på annat vis än tillsammans
med den medföljande maskinvaran eller kopiera den Licensierade Programvaran på
annat vis än vad som uttryckligen tillåts i detta Avtal.
(c) Ni får inte underlicensiera, hyra ut eller
leasa den Licensierade Programvaran.
(d) Ni får inte demolera, kompilera eller redigera de program som ingår i den Licenserade Programvaran med undantag för och
endast i den mån som en sådan aktivitet uttryckligen tillåts i tillämplig lag oaktat denna
begränsning.
Delar av den Licensierade Programvaran
kan ha tillhandahållits av tredje parter och
kan omfattas av separata licensvillkor. Sådana villkor har framställts i andra dokument.
5. MISSBRUK AV DEN LICENSIERADE
PROGRAMVARAN ELLER DATA SOM
GENERERATS AV DEN LICENSIERADE
PROGRAMVARAN ÄR STRÄNGT FÖRBJUDET AV BenQ, MISSBRUK KAN STRIDA MOT TYSKLANDS, FÖRENTA
STATERNAS OCH ÖVRIGA LÄNDERS LAGAR OCH KAN LEDA TILL BETYDANDE
SKADESTÅNDSANSVAR – På basis av
detta Avtal är Ni ensam ansvarig för missbruk av den Licensierade Programvaran och
Ni bär ansvar för det fall att Ni använder den
Licensierade Programvaran i strid med detta
Avtal. Ni är också förpliktad att använda den
Licensierade Programvaran i enlighet med
begränsningarna i detta Avtal.
6. UPPHÖRANDE AV AVTALET – Detta
Avtal gäller från den första dag Ni installerar,
kopierar eller på annat vis använder den
Licensierade Programvaran. Ni kan säga
upp denna licens när som helst genom att
radera eller förstöra den Licensierade Programvaran, alla dess säkerhetskopior och
allt relaterat material som BenQ har försett
Er med. Era licensrättheter upphör automatiskt och omedelbart utan föregående uppsägning om Ni underlåter att iaktta något av
villkoren i detta Avtal. Rättigheterna och
skyldigheterna i punkt 2, 5, 6, 7, 9, 12 och 13
av detta Avtal gäller även efter att detta Avtal
har upphört att gälla.
7. NI GODKÄNNER ATT DEN LICENSIE-
RADE PROGRAMVARAN LEVERERAS
"I BEFINTLIGT SKICK" OCH ATT VARKEN
BenQ ELLER NÅGON AV DESS
LICENSGIVARE LÄMNAR NÅGRA SOM
HELST GARANTIER ELLER FÖRSÄKRINGAR, DIREKTA ELLER INDIREKTA,
INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
GARANTIER FÖR DEN LICENSIERADE
PROGRAMVARANS SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER ATT DEN LICENSIERADE
PROGRAMVARAN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT, VARUMÄRKEN ELLER
ÖVRIGA RÄTTIGHETER. BenQ, DESS LICENSGIVARE ELLER ANDRA PARTER
LÄMNAR INGEN GARANTI FÖR ATT
FUNKTIONERNA SOM INGÅR I DEN LICENSIERADE PROGRAMVARAN UPPFYLLER ERA KRAV ELLER ATT
ANVÄNDNINGEN AV DEN
LICENSIERADE PROGRAMVARAN
FUNGERAR UTAN AVBROTT ELLER DEFEKTER OCH BenQ OCH DESS LICENSGIVARE AVSÄGER SIG HÄRMED ALLT
ANSVAR PÅ GRUND AV DETTA. INGEN
MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMA-
Licensavtal66
TION ELLER RÅDGIVNING SOM LÄMNATS AV EN REPRESENTANT FÖR BenQ
UTGÖR NÅGON GARANTI ELLER INVERKAR PÅ DENNA ANSVARSFRISKRIVNINGSKLAUSUL. NI PÅTAR ER ALLT
ANSVAR FÖR ATT UPPNÅ DE RESULTAT
SOM NI EFTERSTRÄVAR SAMT DÄRI ANSLUTNA MONTERINGAR, ANVÄNDNINGAR OCH RESULTAT.
8. INGA ANDRA SKYLERHETER – Detta
Avtal påför inga andra skylheter för BenQ än
vad som specifikt definierats häri.
9. ANSVARSBEGRÄNSNING. BenQ,
DESS ARBETSTAGARE, LICENSGIVARE,
KONCERNBOLAG ELLER AGENTER ÄR
INTE UNDER NÅGRA SOM HELST OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR NÅGRA DIREKTA SKADOR,
VINSTFÖRLUSTER, INFORMATION ELLER AFFÄRSVERKSAMHET, ELLER
KOSTNADER ÅSAMKADE GENOM ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSPRODUKTER ELLER TJÄNSTER,
EGENDOMSSKADOR, AVBROTT I AFFÄRSVERKSAMHET ELLER FÖR NÅGRA
ANDRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA, SKADOR AV STRAFFBAR
NATUR ELLER EKONOMISKA SKADOR,
SOM UPPKOMMIT AV VILKEN SOM
HELST OMSTÄNDIGHET SOM ANSLUTER SIG TILL DETTA AVTAL ELLER AV
ANVÄNDNINGEN AV DEN LICENSIERADE PROGRAMVARAN ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DENNA ÄVEN OM
BenQ SKULLE HA VARNAT FÖR MÖJLIGHETERNA TILL SÅDANA SKADOR. ANSVARSBEGRÄNSNINGEN GÄLLER INTE
OM OCH I DEN UTSTRÄCKNING BenQ
HAR ANSVAR PÅ GRUND AV TILLÄMPLIG
TVINGANDE LAG, SÅSOM LAGEN OM
PRODUKTANSVAR ELLER I SAMBAND
MED UPPSÅTLIGT MISSBRUK, PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
10. TEKNISK SUPPORT – BenQ och dess
Licensgivare har ingen skyldighet att förse
Er med teknisk support såvida detta inte avtalats separat och skriftligen mellan Er och
BenQ eller den relevanta Licensgivaren.
BenQ och i tillämpliga fall den Licensierade
Programvarans Licensgivare av skall ha rätt
att använda all feedback från Er till följd av Er
tillgång till och Er användning av den Licensierade Programvaran för alla syften, inklusive (men inte begränsat till) tillverkning,
marknadsföring och underhåll eller support
av produkter och tjänster.
11. EXPORTBEGRÄNSNINGAR – Den
Licensierade Programvaran kan inbegripa
teknisk data och krypterad programvara och
lyder under Tysklands, Europeiska Unionens och Förenta staternas exportbegränsningar och därför kan dess export eller
import till andra länder vara begränsad. Ni
godkänner att strikt följa alla tillämpliga import- och exportlagar och -regler. Ni godkänner uttryckligen, i den mån som förutsätts av
Förenta staternas exportadministrations
regler (EAR), att Ni inte skall avslöja, exportera eller återexportera den Licensierade
Programvaran eller någon del av denna som
levereras under detta Avtal till (a) Kuba, Iran,
Irak, Libyen, Nordkorea, Sudan, Syrien eller
något annat land (inklusive en medborgare
eller invånare i sådant land) till vilket Förenta
staterna har begränsat eller förbjudit exporten av varor och tjänster.
12. TILLÄMPLIG LAG OCH BEHÖRIG
DOMSTOL – Tysk lagstiftning är tillämplig
på detta Avtal. Ingen jurisdiktions lagvalsregler skall vara tillämpliga på detta Avtal.
Tvister som uppstått på grund av eller i anslutning till detta Avtal skall avgöras av domstolen i München, förutsatt att Ni är köpman.
13. ÖVRIGA VILLKOR – Detta Avtal utgör
avtalet i sin helhet mellan Er och BenQ gällande den Licensierade Programvaran och
(i) ersätter alla tidigare eller samtidiga muntliga eller skriftliga förbindelser, förslag och
framställningar med hänsyn till dess innehåll, och (ii) blir tillämpligt framom alla stridande villkor eller tillläggsvillkor i alla bekräftelser eller motsvarande kommunikationer
mellan samma parter under giltighetstiden
för denna Licens. Utan begränsning av det
ovanstående kan vissa av BenQ produkter
kräva att Ni godkänner ytterligare villkor
genom en on-line “knapptrycknings” licens
(s.k. click-wrap-licens) och sådana villkor
kompletterar detta Avtal. Om något villkor i
detta Avtal anses ogiltigt skall alla övriga villkor förbli i kraft, såvida inte denna giltighet
skulle omintetgöra syftet med detta Avtal,
och detta Avtal skall göras gällande i full utsträckning så långt tillåtet i enlighet med tilllämplig lag. Ingen ändring av detta Avtal är
bindande, såvida det inte är skriftligt och
undertecknat av en vederbörlig auktoriserad
representant för vardera parten. Detta Avtal
skall vara bindande och gälla arvingar, efterträdare och rättsinnehavare till parterna. Om
någon av parterna underlåter att hävda
någon rätt som uppkommit p.g.a. att den
andra parten brutit mot något villkor i detta
Avtal, innebär inte detta att parten avsäger
sig rätten vid framtida överträdelser eller
någon annan rättighet enligt detta Avtal.
Trots det som strider mot detta Avtal kan
BenQ och/eller dess Licensgivare hävda
sina rättigheter, inklusive men inte begränsat till upphovsrätt, varumärke eller firmanamn, i enlighet med lagstiftningen i vart och
ett land.