Siemens ED675FQC5E User Manual

Varná deska
Varný panel
ED...FQ...
cs Návod k použití ................................3
sk Návod na obsluhu ..........................29

,(&
: :
:
2 Ø = cm
Obsah
csNávod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
cs
k Blokování při utírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipy pro úsporu energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f Indukční vaření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Výhody při vaření s indukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ukazatel zbytkového tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zapnutí a vypnutí varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nastavení varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Doporučení pro vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
w Kombinovaná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Upozornění k nádobám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
u Funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Doporučení k použití nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
b Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Takto se dostanete k základním nastavením: . . . . . . .21
[ Ukazatel spotřeby energie. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
t Test nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
h Powermanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rám varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
{ Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) . . . . . 24
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
E Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informace o spotřebiči
Další informace o spotřebičích, příslušenství,
náhradních dílech a servisech najdete na internetu:
www.siemens-home.bsh-group.com a v online
obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programování doby vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kuchyňská minutka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
v Funkce PowerBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deaktivovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatická dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
c Pečení se senzory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Výhody při pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pánve pro senzor smažení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teplotní stupně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Takto provedete nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e určení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod k použití a k montáži a doklad spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte. Zaznamenejte písemně škody a zavolejte zákaznický servis, jinak zaniká nárok na záruku.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Vestavba spotřebiče se musí provést podle přiloženého montážního návodu.
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při vař
ení musí být spotřebič pod dozorem. Krátkodobé vaření musí být neustále pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Pokud jste uživateli aktivního implantovaného lékařského přístroje (např. kardiostimulátoru nebo defibrilátoru), ujistěte se u svého lékaře, že tento přístroj splňuje směrnici Rady Evropských společenství 90/385/EHS ze dne
20. června 1990 a dále DIN EN 45502-2-1 a DIN EN 45502-2-2 a byl vybraný, implantovaný a naprogramovaný podle VDE­AR-E 2750-10. Pokud jsou tyto předpoklady splněné a navíc se používají nekovové kuchyňské pomůcky a nádoby s nekovovými držadly, je používání této indukční varné desky při užívání k určenému účelu bezproblémové.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 4000 metrů.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky. Mohlo by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí materiálů.
Používejte pouze námi schválená ochranná zařízení nebo dětské zábrany. Nevhodná ochranná zařízení nebo dětské zábrany mohou způsobit nehody.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externím časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebi
čem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo pod
varnou deskou nikdy neuchovávejte hořlavé předměty nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
Varná deska se samočinně vypne a nelze ji
ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Nesmí se používat kryty varné desky.Mohlo
by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo prasknutí materiálů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Kovové předměty se při kontaktu s varnou
deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na varnou nepokládejte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo pokličky.
Nebezpečí požáru!
Po každém použití vypněte varnou desku
hlavním vypínačem. Nečekejte, dokud se varná deska automaticky nevypne, protože už se na ní nenachází žádné hrnce ani pánve.
:Varování – Nebezpečí poruchy!
Tato varná deska je na spodní straně vybavena ventilátorem. Pokud se pod varnou deskou nachází zásuvka, neuchovávejte v ní malé a ostré předměty, papír ani utěrky na nádobí. Mohly by být nasáty, a tak by poškodily ventilátor nebo narušily chlazení. Mezi obsahem zásuvky a vstupem ventilátoru musí být minimální vzdálenost 2 cm.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Při vaření potravin ve vodní lázni může dojít
k prasknutí nádoby nebo skla varné desky kvůli přehřátí. Nádoba, která je ve vodní lázni, nesmí stát přímo na dně nádoby s vodou. Používejte jedině takové varné nádoby, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou
nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
5
cs Příčiny poškození
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Pozor!
Hrubá dna nádob mohou varnou desku poškrábat.
Na varné zóny nikdy nestavějte prázdné nádoby.
Mohou způsobit její poškození.
Nikdy neodkládejte horké nádoby na ovládací panel,
zóny ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou způsobit jejich poškození.
Pád tvrdých nebo špičatých předmětů na varnou
desku může způsobit její poškození.
Položíte-li na horkou varnou zónu alobal a plastové
nádobí, dojde k jejich roztavení. Nedoporučujeme používat na varné desce ochrannou fólii.
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky tohoto
druhu.
Poškrábání Sůl, cukr a písek. Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna nádob mohou varnou desku poškrábat. Zkontrolujte nádoby.
Změna barvy Nevhodné čisticí prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky tohoto
druhu.
Odření hrncem. Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povrchu
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem cukru. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
6
Ochrana životního prostředí cs
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ního pr ost ř edí
V této kapitole naleznete informace o úspoře energie
a likvidaci spotřebiče.
Tipy pro úsporu energie
Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při
vaření bez pokličky se spotřebuje výrazně více energie. Používejte skleněnou pokličku, abyste viděli do hrnce, aniž byste museli pokličku odklopit.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná
dna zvyšují spotřebu energie.
Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat
velikosti varné zóny. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen
málo naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Vařte s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Šetříte tím
energii.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
fIndukční vaření
Indukční vař ení
Výhody při vaření s indukcí
Indukční vaření se radikálně liší od běžného vaření, protože teplo vzniká přímo ve dně nádoby. To skýtá
řadu výhod:
Úspora času při vaření a smažení.
Úspora energie.
Snadnější údržba a čištění. Pokrmy, které překypí, se
tak rychle nepřipečou.
Kontrolovaný přívod tepla a bezpečnost. Varná
deska vytváří a přerušuje přívod tepla ihned po každé obsluze. Pokud je nádoba z varné zóny odebrána, přeruší varná zóna okamžitě přívod tepla, i když je varná zóna ještě zapnutá.
Nádoby
Pro vaření s indukcí používejte pouze feromagnetické nádoby, například:
Nádoby ze smaltované oceli
Nádoby z litiny
Nádoby z ušlechtilé oceli vhodné pro indukční ohřev.
V kapitole ~ "Test nádoby" můžete zkontrolovat, zda je nádobí vhodné pro indukci.
Pro dosažení dobrého výsledku vaření by měla feromagnetická část dna hrnce odpovídat velikosti varné zóny. Pokud není nádoba na varné zóně rozpoznána, zkuste to ještě jednou na varné zóně s menším průměrem.
FP
FP
FP
Existuje také indukční nádobí, jehož dno není celé feromagnetické:
Pokud je dno nádoby feromagnetické jen částečně,
bude se zahřívat jen feromagnetická plocha. To může způsobit, že se teplo nebude rozvádět rovnoměrně. Neferomagnetická část by mohla mít příliš nízkou teplotu pro vaření.
7
cs Indukční vaření
Pokud materiál dna nádoby obsahuje mimo jiné
podíl hliníku, feromagnetická plocha je rovněž menší. Může se stát, že se tato nádoba dostatečně nezahřeje nebo případně nebude vůbec rozpoznána.
Nevhodné nádoby
V žádném případě nepoužívejte adaptérové desky pro indukci nebo nádobí z:
běžná ušlechtilá ocel
skla
keramiky
mědi
hliníku
Vlastnosti dna nádoby
Vlastnosti dna nádoby mohou ovlivnit výsledek vaření. Používejte hrnce a pánve z materiálů, které rovnoměrně rozvádějí teplo v hrnci, např. hrnce se „sendvičovým dnem“ z ušlechtilé oceli, ušetříte tak čas a energii.
Používejte nádoby s rovným dnem, nerovné dno nádoby zhoršuje přívod tepla.
Žádná nádoba na varné zóně nebo nádoba nevhodné velikosti
Pokud na zvolenou varnou zónu nepostavíte žádnou nádobu nebo pokud má nádoba nesprávnou velikost nebo je z nevhodného materiálu, bliká zobrazený stupeň ohřevu. Postavte na varnou zónu vhodnou nádobu. Ukazatel stupně ohřevu přestane blikat. V opačném případě se varná zóna po 90 sekundách automaticky vypne.
Prázdná nádoba nebo nádoba s tenkým dnem
Neohřívejte prázdné hrnce nebo pánve a nepoužívejte nádoby s tenkým dnem. Nádoba se může velmi rychle zahřát, takže se včas neaktivuje bezpečnostní vypnutí. Dno nádoby se může roztavit a poškodit sklokeramiku. V žádném případě se nedotýkejte horké nádoby. Vypněte varnou zónu. Pokud varná deska po vychladnutí nefunguje, zavolejte zákaznický servis.
Rozpoznání hrnce
Každá varná zóna má dolní hranici pro rozpoznání hrnce, která závisí na feromagnetickém průměru a materiálu dna nádoby. Měli byste vždy používat varnou zónu, která odpovídá průměru dna hrnce.
8
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez ná mení se se spot ř ebi č em
Informace o rozměrech a výkonech varných zón
najdete v části~ Strana 2
Upozornění: . V závislosti na typu spotřebiče jsou
možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Seznámení se se spotřebičem cs
Dotyková pole
#
»
0 IIIIIIIIIIII Oblast nastavování b Funkce PowerBoost
Õ
˜, ™, š, ›
ü ÿ
#
0
Ovládací plochy
Pokud se dotknete některého symbolu, aktivuje se příslušná funkce.
Upozorně
Ovládací panel udržujte neustále suchý a čistý.
Vlhkost ovlivňuje jejich funkci.
Nestavte žádnou nádobu do blízkosti ukazatelů a
senzorů. Může dojít k přehřátí elektroniky.
Hlavní vypínač Volba varné zóny
Senzor smažení Stupně ohřevu Funkce CombiZone MoveMode Zablokování ovládacího panelu při čištění Dětská pojistka Časové funkce
Ukazatele
‹ ‚-Š ‹‹
/œ › ‘ p
˜, ™, š, ›
ü ÿ
x
V
ö
Provozní stav Stupně ohřevu Časové funkce Zbytkové teplo Funkce PowerBoost Senzor smažení Teplota senzoru smažení Stupně ohřevu Funkce CombiZone MoveMode Nastavení doby přípravy pokrmu Minutka Ukazatel času
Varné zóny
Varné zóny
Ù
¯
Používejte pouze nádobí vhodné pro indukci, viz kapitolu ~ "Indukční vaření"
Jednoduchá varná zóna Použijte nádobí vhodné velikosti Kombinovaná varná zóna Viz kapitola ~ "Kombinovaná zóna" nebo ~ "Funkce Move"
9
cs Obsluha spotřebiče
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska má pro každou varnou zónu ukazatel zbytkového tepla. Indikuje, že je varná zóna ještě horká. Nedotýkejte se varné zóny, dokud svítí ukazatel zbytkového tepla.
Zbytkové teplo je zobrazeno následovně:
Ukazatel: vysoká teplota
Ukazatel œ: nízká teplota
Pokud během vaření sundáte z varné zóny nádobu, bliká střídavě ukazatel zbytkového tepla a zvolený stupeň ohřevu.
Po vypnutí varné zóny svítí ukazatel zbytkového tepla. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna teplá, i když je varná deska už vypnutá.
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná zóna. V tabulce najdete stupně ohřevu a doby vaření pro různé pokrmy.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypínačem. Zapnutí: Dotkněte se symbolu #. Zazní akustický
signál. Svítí ukazatel u hlavního vypínače a ukazatele varných zón . Varná deska je připravená k provozu.
Vypnutí: Dotýkejte se symbolu #, dokud ukazatel nezhasne. Všechny varné zóny jsou vypnuté. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud nejsou varné zóny dostatečně vychladlé.
Upozorně
Varná deska se vypne automaticky, pokud jsou
všechny varné zóny déle než 20 sekund vypnuté.
Zvolená nastavení zůstanou uložená první 4 sekundy
po vypnutí varné desky. Pokud během této doby varnou desku znovu zapnete, budou aktivní předchozí nastavení.
Nastavení varné zóny
V oblasti nastavování můžete zvolit požadovaný stupeň ohřevu.
Stupeň ohřevu 1 = nejnižší výkon Stupeň ohřevu 9 = nejvyšší výkon. Každý stupeň ohřevu má mezistupeň. Ten je označený
tečkou.
Upozorně
Z důvodu ochrany choulostivých částí spotřebiče
před přehřátím nebo elektrickým přetížením může varná deska přechodně snížit stupeň ohřevu.
Z důvodu zamezení hluku spotřebiče může varná
deska dočasně snížit stupeň ohřevu.
Volba varné zóny a stupně ohřevu
Varná deska musí být zapnutá.
1. Dotkněte se symbolu » požadované varné zóny. Na
ukazateli svítí ¬.
2. Poté v oblasti nastavování zvolte požadovaný stupeň
ohřevu.
 
10
Stupeň ohřevu je nastavený.
Obsluha spotřebiče cs
Změna stupně ohřevu
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování nastavte požadovaný stupeň ohřevu.
Vypnutí varné zóny
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování se dotkněte
0. Varná zóna se vypne. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna ještě horká.
Upozorně
Pokud na indukční varné zóně nestojí žádná nádoba,
bliká ukazatel stupně ohřevu. Po určité době se varná zóna vypne.
Pokud před zapnutím varné desky stojí na varné
zóně nádoba, bude nejpozději do 20 sekund po stisku hlavního vypínače rozpoznána, a automaticky se zvolí varná zóna. Během 20 sekund nastavte stupeň ohřevu. V opačném případě se varná zóna zase vypne. I když po zapnutí stojí na varné desce více hrnců nebo pánví, bude rozpoznána jen jedna nádoba.
Doporučení pro vaření
Doporučení
Kaše, krémové polévky a husté omáčky při ohřívání
občas zamíchejte.
Pro předehřátí nastavte stupeň ohřevu 8 –9 .
Při vaření s pokličkou snižte stupeň ohřevu, jakmile
mezi pokličkou a nádobou začne unikat pára.
Po uvaření nechte nádobu až do servírování
přiklopenou.
Při vaření v tlakovém hrnci dodržujte pokyny
výrobce.
Nevařte pokrmy příliš dlouho, aby zůstala zachována
výživová hodnota. Pomocí kuchyňské minutky lze
nastavit optimální dobu vaření.
Pro zdravější výsledek vaření byste neměli olej nebo
tuk zahřívat natolik, aby se z něj kouřilo.
Pokrmy smažte postupně v malých porcích.
Nádoby se mohou při vaření zahřát na vysokou
teplotu. Doporučujeme používat kuchyňskou
chňapku.
Doporučení pro energeticky efektivní vaření najdete
v kapitole ~ "Ochrana životního prostředí"
Tabulka vaření
V tabulce je uvedeno, které stupně ohřevu se hodí pro každý pokrm. Doba vaření se může lišit v závislosti na druhu, hmotnosti, výšce a kvalitě pokrmů.
Stupeň ohřevu
Doba přípravy (min)
Rozpouště
Čokoláda, poleva 1 - 1. ­Máslo, med, želatina 1 - 2 -
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf, např. čočkový eintopf 1. - 2 ­Mléko* 1. - 2. ­Ohřívání párků ve vodě* 3 - 4 -
Rozmrazování a ohřívání
Špenát, zmrazený 3 - 4 15 - 25 Guláš, zmrazený 3 - 4 35 - 55
Vaření táhnutím, pošírování
Bramborové knedlíky* 4. - 5. 20 - 30 Ryby* 4 - 5 10 - 15 Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka 1 - 2 3 - 6 Šlehané omáčky, např. bearnská omáčka, holandská omáčka 3 - 4 8 - 12
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte ***Předehřejte na stupeň ohřevu 8 – 8.
11
cs Obsluha spotřebiče
Stupeň ohřevu
Vaření, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody) 2. - 3. 15 - 30 Mléčná rýže*** 2 - 3 30 - 40 Brambory vařené ve slupce 4. - 5. 25 - 35 Vařené loupané brambory 4. - 5. 15 - 30 Těstoviny, nudle* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3. - 4. 120 - 180 Polévky 3. - 4. 15 - 60 Zelenina 2. - 3. 10 - 20 Zelenina, zmrazená 3. - 4. 7 - 20 Vaření v tlakovém hrnci 4. - 5. -
Dušení
Rolády 4 - 5 50 - 65 Dušená pečeně 4 - 5 60 - 100 Guláš*** 3 - 4 50 - 60
Dušení / smažení s malým množstvím oleje*
Řízek, přírodní nebo obalovaný 6 - 7 6 - 10 Řízek, zmrazený 6 - 7 6 - 12
Kotleta, přírodní nebo obalovaná** 6 - 7 8 - 12 Steak (silný 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Drůbeží prsa (silná 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Drůbeží prsa, zmrazená** 5 - 6 10 - 30 Karbanátky (silné 3 cm)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburgery (silné 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Ryby a rybí filé, přírodní 5 - 6 8 - 20 Ryby a rybí filé, obalované 6 - 7 8 - 20 Ryby, obalované a zmrazené, např. rybí prsty 6 - 7 8 - 15 Krevety, garnáti 7 - 8 4 - 10 Sotýrování čerstvé zeleniny a hub 7 - 8 10 - 20 Zmrazené směsi, zelenina, maso na nudličky na asijský způsob 7 - 8 15 - 20 Zmrazené pokrmy, např. zmrazené směsi 6 - 7 6 - 10 Palačinky (postupné smažení) 6. - 7. ­Omelety (postupné smažení) 3. - 4. 3 - 10 Volská oka 5 - 6 3 - 6
Doba přípravy (min)
Fritování* (150–200 g na porci v 1–2 l oleje, postupné smažení)
Zmrazené potraviny, např. hranolky, kuřecí nugety 8 - 9 ­Krokety, zmrazené 7 - 8 ­Maso, např. části kuřete 6 - 7 ­Ryba, obalovaná nebo v pivním těstíčku 6 - 7 ­Zelenina, houby, obalované nebo v pivním těstíčku, tempura 6 - 7 ­Drobné pečivo, např. vdolky/koblihy, ovoce v pivním těstíčku 4 - 5 -
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte ***Předehřejte na stupeň ohřevu 8 – 8.
12
Kombinovaná zóna cs
wKombinovaná zóna
Kombi novaná zóna
Díky této funkci můžete spojit kombinovanou zónu a pro obě varné zóny nastavit stejný stupeň ohřevu. Tato funkce je vhodná zejména pro vaření v oválné varné nádobě.
Upozornění k nádobám
Pro optimální výsledek používejte nádobí, které je vhodné pro obě varné zóny. Nádobu postavte doprostřed varných zón.
Když používáte jen na jedné ze dvou vyrných zón jen jednu nádobu, můžete ji přesunout na druhou varnou zónu. V tom případě bude převzatý stupeň ohřevu a zvolená nastavení.
Doporučení
Postavte nádobu na varnou zónu tak, aby byla zakryta vždy jen jedna kombi­novaná varná zóna.
Varné zóny se jinak správně neaktivují a nebude dosaženo dobrého výsledku vaření.
uFunkce Move
Funk c e Move
Pomocí této funkce můžete spojit kombinovanou zónu a pro obě varné zóny nastavit různé stupně ohřevu. Přednastavené stupně ohřevu:
Přední varná zóna = stupeň ohřevu Š Zadní varná zóna = stupeň ohřevu . Stupně ohřevu lze změnit pro každou varnou zónu
nezávisle na sobě.
Upozorně
Nádobu umístěte pouze na jednu z varných zón.
Funkce se neaktivuje, pokud na obou varných zónách stojí nádoba.
Na ukazateli varné zóny, na které stojí nádoba, svítí
stupeň ohřevu slaběji. Aktivuje se, teprve když nádobu přesunete na tuto varnou zónu a nádoba je rozpoznána.
Pokud je funkce již aktivovaná a na volnou varnou
zónu postavíte druhou nádobu, svítí ukazatel nadále slaběji. Varná zóna není aktivní. Varná zóna se aktivuje po odstranění první nádoby.
Doporučení k použití nádobí
Pro optimální rozpoznání hrnce a rozdělení tepla doporučujeme umístit varnou nádobu do středu, podle následujícího popisu.
Používejte pouze jednu nádobu, která pokrývá jen jednu varnou zónu.
Aktivovat
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k
funkci CombiZone, a nastavte stupeň ohřevu.
2. Stiskněte symbol ü. Svítí ukazatel ü.
Na ukazateli dolní varné zóny se zobrazí stupeň ohřevu.
Funkce je aktivovaná.
Změna stupně ohřevu
V oblasti nastavování zvolte stupeň ohřevu.
Deaktivace
Zvolte jednu ze dvou varných zón pro tuto funkci a stiskněte symbol ü.
Funkce je deaktivovaná. Obě varné zóny fungují dál jako dvě nezávislé varné zóny.
Přesunutí nádoby z jedné varné zóny na druhou:
13
cs Časové funkce
Aktivovat
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří
k funkci MoveMode.
2. Stiskněte symbol ÿ. Rozsvítí se ukazatele ÿ.
Stupně ohřevu svítí na ukazatelích obou varných zón.
Funkce je aktivovaná.
Upozorně
Ukazatel varné zóny s nádobou svítí jasněji.
Na ukazateli nadále zvolené varné zóny svítí ¬.
Změna stupně ohřevu
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci Move, a v oblasti nastavování změňte stupeň ohřevu.
Upozornění: Pokud se funkce deaktivuje, vrátí se
stupně ohřevu na přednastavené hodnoty
Deaktivace
Stiskněte symbol ÿ. Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Pokud je jedna ze dvou varných zón
nastavená na , funkce se během cca 10 sekund deaktivuje.
OČasové funkce
Časové funkce
Vaše varná deska má dvě časové funkce Timeru:
Programování doby vaření
Kuchyňská minutka
Programování doby vaření
Varná zóna se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne.
Takto provedete nastavení:
1. Zvolte varnou zónu a požadovaný stupeň ohřevu.
2. Dotkněte se symbolu 0. Na ukazateli varné zóny
svítí x. Na ukazateli Timeru svítí ‹‹.
3. Během následujících 10 sekund zvolte v oblasti
nastavování požadovanou dobu vaření.
 
Za několik sekund se začne odměřovat čas.
Upozorně
Pro všechny varné zóny lze automaticky nastavit
stejnou dobu vaření. Nastavená doba se odměřuje pro každou varnou zónu samostatně. Informace k automatickému programování doby vaření najdete v části ~ "Základní nastavení".
Pokud u kombinované varné zóny zvolíte funkci
kombinované zóny nebo funkci move, je nastavený čas pro obě varné zóny stejný.
Pečicí senzor
Když pro varnou zónu naprogramujete dobu vaření a je aktivovaný pečicí senzor, začne se doba vaření odměřovat až po dosažení zvoleného teplotního stupně.
Automatické programování
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od 1 do 5, doba vaření se sníží o jednu minutu. Pokud jej podržíte stisknutý, časový údaj se automaticky sníží o jednu minutu.
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od 6 do 10, doba vaření se zvýší o jednu minutu.
14
Funkce PowerBoost cs
Změna nebo zrušení doby
Zvolte varnou zónu a potom se dotkněte symbolu
0.
Dobu přípravy změňte v oblasti nastavování nebo nastavte ‹‹ , pro zrušení naprogramované doby přípravy.
Po uplynutí času
se varná zóna vypne. Zazní akustický signál. Na ukazateli Timer se zobrazí na 10 sekund ‹‹.
Dotkněte se symbolu 0. Ukazatele zhasnou a akustický signál utichne.
Upozorně
Pokud jste naprogramovali dobu vaření pro více
varných zón, zobrazí se na ukazateli Timer, vždy
časový údaj zvolené varné zóny.
Dobu vaření můžete nastavit až do 99 minut.
Kuchyňská minutka
Pomocí kuchyňské minutky můžete nastavit čas až do 99 minut.
Funguje nezávisle na varných zónách a ostatních nastaveních. Tato funkce nevypíná varnou zónu automaticky.
Nastavení minutky
1. Dotýkejte se symbolu 0, dokud se nerozsvítí
ukazatel W. Na ukazateli Timer se zobrazí ‹‹.
2. V oblasti nastavování nastavte požadovaný čas.
Za několik sekund se čas začne odměřovat.
Změna nebo zrušení doby
Dotkněte se vícekrát symbolu 0, dokud nesvítí ukazatel W. V oblasti nastavování změňte čas nebo nastavte na ‹‹.
Po uplynutí času
zazní akustický signál. Na ukazateli Timer se zobrazí ‹‹ a W. Po 10 sekundách se ukazatele vypnou.
Dotkněte se symbolu 0, ukazatele předčasně zhasnou a akustický signál utichne.
vFunkce PowerBoost
Funk c e PowerBoost
Pomocí funkce PowerBoost můžete velké množství vody ohřát rychleji než pomocí stupně ohřevu Š.
Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když není v provozu jiná varná zóna téže skupiny (viz obrázek). V opačném případě bliká na ukazateli zvolené varné zóny
ohřevu
Upozornění: V oblasti kombinované zóny lze funkci
Powerboost aktivovat pouze tehdy, pokud se dvě varné zóny používají nezávisle na sobě.
Aktivovat
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu &.
Na ukazateli svítí ›.
Funkce je aktivovaná.
Deaktivovat
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu &.
Ukazatel zhasne a varná zóna se přepne zpátky na stupeň ohřevu Š.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Za určitých okolností se funkce
PowerBoost může z důvodu ochrany elektronických prvků uvnitř varné desky automaticky vypnout.
a Š; poté se automaticky nastaví stupeň
Š, aniž by se funkce aktivovala.
15
cs Dětská pojistka
ADětská pojistka
Dětská pojistka
Pomocí dětské pojistky můžete zajistit, aby varnou
desku nemohly zapnout děti.
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky
Varná deska musí být vypnutá. Zapnutí: přibližně 4 sekundy se dotýkejte symbolu .
Na 10 sekund se rozsvítí ukazatel vedle symbolu . Varná deska je zablokovaná.
Vypnutí: přibližně 4 sekundy se dotýkejte symbolu . Zablokování je deaktivované.
Automatická dětská pojistka
Tato funkce aktivuje dětskou pojistku automaticky po každém vypnutí varné desky.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí automatické dětské pojistky, je popsané v kapitole ~ "Základní nastavení"
cPečení se senzory
Peč ení se senzor y
Tato funkce umožňuje pečení při zachování vhodné
teploty pánve. Varné zóny s touto funkcí jsou označené symbolem
funkce pečení.
Výhody při pečení
Varná zóna hřeje pouze tehdy, pokud je to nutné pro
udržování teploty. Tím se šetří energie a olej nebo tuk se nepřehřívá.
Funkce pečení upozorňuje, když prázdná pánev
dosáhne optimální teploty pro přidání oleje a poté pro přidání pokrmu.
Upozorně
Na pánev nedávejte pokličku. V opačném případě
se funkce správně neaktivuje. Můžete použít ochranné síto, abyste zabránili stříkání tuku.
Používejte olej nebo tuk vhodný pro pečení. Pokud
použijete máslo, margarín, panenský olivový olej nebo vepřové sádlo, nastavte teplotní stupeň
Nikdy nenechávejte pánev s pokrmem nebo bez
pokrmu ohřívat bez dozoru.
Pokud má varná zóna vyšší teplotu než nádoba
nebo opačně, pečicí senzor se správně neaktivuje.
˜.
Pánve pro senzor smažení
Pro senzor smažení lze zakoupit speciální vhodné pánve. Toto volitelné příslušenství můžete dodatečně zakoupit ve specializované prodejně nebo prostřednictvím našeho technického zákaznického servisu. Uveďte příslušné referenččíslo:
HZ390230 pánev o průměru 21 cm.
Tyto pánve mají nepřilnavou vrstvu, takže lze smažit s malým množstvím oleje.
Upozorně
Funkce pečení je nastavená speciálně pro tento
druh pánve.
Jiné pánve se mohou přehřívat. Lze nastavit vyšší
nebo nižší teplotu. Nejprve vyzkoušejte nejnižší teplotní stupeň a v případě potřeby ho změňte.
Zajistěte, aby průměr dna pánve odpovídal velikosti
varné zóny. Pánev postavte doprostřed varné zóny.
16
Pečení se senzory cs
Teplotní stupně
Teplotní stupeň Hodí se pro
min nízký Pečení pokrmů na panenském olivovém oleji, másle nebo margarínu, např. omelet. low střední – nízký Pečení ryb a nechoulostivých pokrmů, např. kuliček z mletého masa a párků. med střední – vysoký Pečení steaků, medium nebo propečených, zmrazených, obalovaných a jemných pokrmů, např. řízků, ragú a zeleniny. max vysoký Pečení pokrmů při vysokých teplotách, např. steaků, krvavých, bramboráků a pečených brambor.
Tabulka
V tabulce je uvedeno, který teplotní stupeň se hodí pro každý pokrm. Doba pečení se může lišit v závislosti na druhu, hmotnosti, velikosti a kvalitě pokrmů.
Nastavený teplotní stupeň se liší podle použité pánve. Předehřejte prázdnou pánev, po zaznění akustického
signálu přidejte olej a pokrm.
Teplotní stupeň
Maso
Řízek, přírodní nebo obalovaný med 6 - 10 Filet med 6 - 10 Kotlety* low 10 - 15 Cordon bleu, vídeňský řízek* med 10 - 15 Steak, krvavý (silný 3 cm) max 6 - 8 Steak, medium nebo propečený (silný 3 cm) med 8 - 12 Drůbeží prsa (silná 2 cm)* low 10 - 20 Párky, vařené nebo syrové* low 8 - 20 Hamburger, kuličky z mletého masa, plněné masové kuličky* low 6 - 30 Ragú, gyros med 7 - 12 Mleté maso med 6 - 10 Špek min 5 - 8
Ryby
Ryba, pečená, celá, např. pstruh low 10 - 20 Rybí filé, přírodní nebo obalované low - med 10 - 20 Krevety, krabi med 4 - 8
Celková doba pečení od akustického signálu (min)
Vaječné pokrmy
Palačinky** max ­Omelety** min 3 - 6 Volská oka min - med 2 - 6 Míchaná vejce min 4 - 9 Císařský trhanec low 10 - 15 Francouzské toasty** low 4 - 8
Brambory
Pečené brambory (z brambor vařených ve slupce) max 6 - 12 Hranolky (ze syrových brambor) med 15 - 25 Bramboráky** max 2,5 - 3,5 Glazované brambory low 15 - 20
* Několikrát obraťte. ** Celková doba trvání – 1 porce. Postupné pečení.
17
cs Pečení se senzory
Teplotní stupeň
Zelenina
Česnek, cibule min 2 - 10 Cuketa, lilek low 4 - 12 Paprika, zelený chřest low 4 - 15 Houby med 10 - 15 Glazovaná zelenina low 6 - 10
Zmrazené potraviny
Řízek med 15 - 20 Cordon bleu* med 10 - 30 Drůbeží prsa* med 10 - 30 Kuřecí nugety med 10 - 15 Gyros, kebab low 5 - 10 Rybí filé, přírodní nebo obalované low 10 - 20 Rybí prsty med 8 - 12 Hranolky max 4 - 6 Zmrazené směsi, např. zmrazená zeleninová směs s kuřetem low 6 - 10 Jarní závitky med 10 - 30 Camembert/sýr low 10 - 15
Celková doba pečení od akustického signálu (min)
Ostatní
Camembert/sýr low 7 - 10 Předvařené instantní pokrmy s přidáním vody, např. těstoviny min 5 - 10 Krutony low 6 - 10 Mandle / vlašské ořechy / piniová jádra med 3 - 15
* Několikrát obraťte. ** Celková doba trvání – 1 porce. Postupné pečení.
18
Blokování při utírání cs
Takto provedete nastavení
Podle tabulky zvolte vhodný stupeň ohřevu. Postavte na varnou zónu prázdnou nádobu.
1. Zvolte varnou zónu. Dotkněte se symbolu Õ. Na
ukazateli svítí ‘.
2. Během následujících 10 sekund zvolte v oblasti
nastavování požadovaný stupeň teploty.
kBlokování při utírání
Bl okování př i ut í r ání
Pokud budete ovládací panel otírat během doby, kdy je varná deska zapnutá, může dojít ke změně nastavení. Aby k tomu nedošlo, má varná deska k dispozici funkci zablokování ovládacího panelu pro čištění.
Aktivace: dotkněte se symbolu
Ñ. Zazní akustický
signál. Ovládací panel se na 35 sekund zablokuje. Můžete otřít povrch ovládacího panelu, aniž byste změnili nastavení.
Deaktivace: po 35 sekundách je ovládací panel odblokován. Pro předčasné zrušení funkce se dotkněte symbolu
Ñ.
Upozorně
30 sekund po aktivaci zazní signál. Ten oznamuje,
že funkce brzy skončí.
Zablokování čištění nemá vliv na hlavní vypínač.
Varnou desku lze kdykoli vypnout.
bAutomatické vypnutí
Funkce je aktivovaná. Symbol teploty p svítí, dokud není dosažena teplota pečení. Zazní akustický signál a symbol teploty zhasne.
Upozorně
Pokrmy obracejte, aby se nepřipálily.
Pro zobrazení ukazatele teploty p a stupně teploty
musí být zvolená varná zóna.
Vypnutí pečicího senzoru
Zvolte varnou zónu a se dotkněte symbolu Õ. Funkce je deaktivovaná.
Aut omati cké v ypnut í
Pokud je varná zóna v provozu delší dobu a neprovedete žádnou změnu nastavení, aktivuje se automatické bezpečnostní vypnutí.
Varná zóna přestane hřát. Na ukazateli varné zóny bliká střídavě , a ukazatel zbytkového tepla œ nebo .
Když se dotknete libovolného symbolu, ukazatel zhasne. Nyní můžete varnou zónu znovu nastavit.
To, kdy se aktivuje automatické bezpečnostní vypnutí, se řídí podle nastaveného stupně ohřevu (po 1 až 10 hodinách).
19
cs Základní nastavení
QZákladní nastavení
Zákl adní nas t avení
Spotřebič má k dispozici různá základní nastavení. Tato základní nastavení můžete přizpůsobit podle svých individuálních potřeb.
Ukazatel Funkce
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Dětská pojistka
Manuální*. Automatická. ƒ Funkce deaktivovaná.
Akustické signály
Potvrzující a chybový signál je vypnutý. Je zapnutý jen chybový signál. ƒ Je zapnutý jen potvrzující signál. Všechny akustické signály jsou zapnuté.*
Ukazatel spotřeby energie
Deaktivováno.* Aktivováno.
Automatické programování doby přípravy pokrmu
‹‹ Vypnuté.* ‹‚-ŠŠ Doba do automatického vypnutí.
Doba trvání zvukového signálu funkce časovače
10 sekund.* ƒ 30 sekund. 1 minuta.
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Funkce Power Management. Omezení celkového výkonu varné desky Dostupnost nastavení závisí na maximálním výkonu varné desky.
Deaktivováno. Maximální výkon varné desky. */** 1000 W minimální výkon. ‚. 1500 W
...
3000 W doporučeno pro 13 ampérů. „. 3500 W doporučeno pro 16 ampérů. … 4000 W …. 4500 W doporučeno pro 20 ampérů.
...
Š nebo Š.Maximální výkon varné desky.**
Doba volby varné zóny
Neomezená: Zůstává zvolená poslední nastavená varná zóna.* Omezená: Varná zóna zůstává zvolená pouze několik sekund.
Kontrola nádoby a procesu vaření
Nevhodná Není optimální ƒ Vhodná
20
Základní nastavení cs
™‹
Resetování na standardní nastavení
Individuální nastavení.* Resetování na nastavení z výrobního závodu.
*Nastavení z výrobního závodu **Maximální výkon varné zóny je zobrazen na typovém štítku.
--------
Takto se dostanete k základním nastavením:
Varná deska musí být vypnutá.
1. Zapněte varnou desku.
2. Během následujících 10 sekund se cca 4 sekundy
dotýkejte symbolu '.
První čtyři ukazatele udávají informace o spotřebiči.
Pro zobrazení jednotlivých ukazatelů se dotkněte
oblasti nastavování.
Informace o spotřebiči Ukazatel
Servisní služby (ISS) Výrobní číslo Výrobní číslo 1 Výrobní číslo 2
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Minimálně 4 sekundy se dotýkejte symbolu '.
Nastavení jsou uložená.
Opusťte základní nastavení
Vypněte varnou desku hlavním vypínačem.
3. Při novém dotyku symbolu ', se dostanete do
základních nastavení.
Na ukazateli střídavě bliká ™ a ‚ a jako
přednastavení se objeví symbol .
4. Opakovaně se dotkněte symbolu ', dokud se
nezobrazí požadovaná funkce.
5. Poté v oblasti nastavování zvolte požadované
nastavení.
21
cs Ukazatel spotřeby energie
[Ukazatel spotřeby energie
Ukazat el spotř eby energi e
Tato funkce zobrazuje celkovou spotřebu energie při
posledním vaření na této varné desce. Po vypnutí varné desky se na 10 sekund zobrazí
spotřeba v kilowatthodinách, např. .‹‰kWh. Přesnost ukazatele je mimo jiné závislá na kvalitě napě
elektrické sítě. Jak tuto funkci aktivovat se dozvíte v kapitole
~ "Základní nastavení"
tTest nádoby
Test nádoby
Pomocí této funkce lze zkontrolovat rychlost a kvalitu
vaření s příslušnou nádobou. Výsledek je referenční hodnota a závisí na vlastnostech
nádoby a použité varné zóně.
1. Postavte studenou nádobu s cca 200 ml vody
doprostřed varné zóny, jejíž průměr nejlépe odpovídá dnu nádoby.
2. Přejděte na základní nastavení a zvolte nastavení
™‚ ƒ vypnuto.
3. Dotkněte se oblasti nastavování. Na ukazateli
varných zón bliká A.
Funkce je aktivovaná. Po 10 sekundách se na ukazateli varné zóny zobrazí výsledek ohledně kvality a rychlosti vaření.
Zkontrolujte výsledek podle následující tabulky:
Výsledek
Nádoba není pro varnou zónu vhodná, a proto se nezahřeje.*
Nádoba se ohřívá pomaleji, než jste očekávali, a vaření nepro-
bíhá optimálně.* Nádoba se ohřívá správně a vaření je v pořádku.
ƒ
* Pokud je k dispozici menší varná zóna, otestujte nádobu ještě jednou
na menší varné zóně.
Pro opětovnou aktivaci této funkce se dotkněte oblasti nastavování.
Upozorně
Pokud je průměr varné zóny o mnoho menší, než
použité nádobí, zahřívá se pouze střed hrnce nebo
pánve. Pokrmy se nevaří optimálně.
Informace o zkoušce nádobí najdete v kapitole
~ "Základní nastavení".
Informace o druhu, velikosti a umístění nádoby
najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
22
Powermanager cs
hPowermanager
Power manager
Díky funkci Power Manager lze nastavit celkový výkon
varné desky. Varná deska je nastavená z výrobního závodu. Její
nejvyšší výkon je uveden na typovém štítku. Pomocí funkce Power Manager lze změnit hodnotu podle požadavků příslušné elektroinstalace.
Aby nedošlo k překročení nastavené hodnoty, rozděluje varná deska výkon, který je k dispozici, automaticky na zapnuté varné zóny.
Pokud je funkce Power Manager aktivní, může výkon varné zóny občas klesnout pod jmenovitou hodnotu. Když je zapnutá varná zóna a dojde k dosažení omezení výkonu, zobrazí se na ukazateli stupně ohřevu krátce ¬. Spotřebič samostatně reguluje a vybírá nejvyšší možný stupeň ohřevu.
Další informace o změnách celkového výkonu varné desky najdete v kapitole ~ "Základní nastavení"
DČiště
Čištění
Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Varná deska
Čiště
Varnou desku čistěte po každém vaření. Zabráníte tak připečení ulpívajících zbytků. Varnou desku čistěte teprve, když zhasne ukazatel zbytkového tepla.
Varnou desku čistěte vlhkým hadříkem a poté ji osušte hadrem, aby se nevytvořily skvrny od vodního kamene.
Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky tohoto druhu. Řiďte se údaji výrobce uvedenými na obale výrobku.
V žádném případě nepoužívejte:
nezředěné prostředky na mytí nádobí
čisticí prostředky pro myčku nádobí
abrazivní prostředky
agresivní čisticí prostředky, jako spreje na pečicí
trouby nebo odstraňovače skvrn
drsné houbičky
vysokotlaké čističe nebo parní čističe
Úporné nečistoty odstraníte nejlépe škrabkou na sklo, která se prodává. Řiďte se pokyny výrobce.
Vhodné škrabky na sklo obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Dobrých výsledků dosáhnete pomocí speciálních houbiček na čištění sklokeramických varných desek.
Možné skvrny
Vodní kámen a zbytky vody
Vyčistěte varnou desku, jakmile vychladne. Můžete použít vhodný čisticí prostředek na sklokeramické varné desky.*
Cukr, zbytky rýže nebo plast
Okamžitě vyčistěte. Použijte škrabku na sklo. Pozor: nebezpečí popálení.*
* Poté vyčistěte vlhkým hadříkem a osušte hadrem.
Upozornění: Nepoužívejte čisticí prostředky, dokud je
varná deska horká, mohly by tak vzniknout skvrny. Zkontrolujte, zda jste odstranili všechny zbytky použitého čisticího prostředku.
Rám varné desky
Abyste zabránili poškození rámu varné desky, řiďte se následujícími pokyny:
Používejte pouze teplý mycí roztok.
Nové mycí hadříky před použitím důkladně
propláchněte.
Nepoužívejte drhnoucí nebo ostré čisticí prostředky.
Nepoužívejte škrabku na sklo nebo špičaté
předměty.
23
cs Často kladené otázky a odpovědi (FAQ)
{Často kladené otázky a
odpovědi (FAQ)
Často kl adené otázky a odpov ědi (FAQ)
Použití
Proč nelze varnou desku zapnout a proč svítí symbol dětské pojistky?
Dětská pojistka je aktivována. Informace k této funkci najdete v kapitole ~ "Dětská pojistka"
Proč blikají ukazatele a proč zní akustický signál?
Odstraňte z ovládacího panelu tekutiny nebo zbytky pokrmů. Odstraňte všechny předměty, které leží na ovládacím panelu. Návod na deaktivaci akustického signálu najdete v kapitole ~ "Základní nastavení"
Proč nelze aktivovat pečicí senzor?
Bylo dosaženo maximálního příkonu spotřebiče nebo je aktivní funkce powerManagement. Vypněte nebo snižte stupně ohřevu u aktivních varných zón.
Další informace k této funkci najdete v kapitole ~ "Powermanager" na straně 23
Zvuky
Proč jsou během vaření slyšet určité zvuky?
V závislosti na vlastnostech dna nádoby, mohou při provozu varné desky vznikat určité zvuky. Tyto zvuky jsou zcela běžné, patří k indukční technologii a nepoukazují na žádnou závadu.
Možné zvuky:
Hluboké bzučení jako u transformátoru:
Vzniká při vaření na vysoký stupeň ohřevu. Zvuk zmizí nebo bude tišší, když snížíte stupeň ohřevu.
Hluboké pískání:
Vzniká, když je nádoba prázdná. Tento zvuk utichne, jakmile dáte do nádoby vodu nebo potraviny.
Praskání:
Vzniká u nádob z různých materiálů nad sebou, nebo při současném použití nádob různé velikosti a z různých materiálů. Hlasitost zvuku se může lišit podle množství a druhu přípravy pokrmů.
Vysoké pískavé zvuky:
Mohou vznikat, když se současně používají dvě varné zóny na nejvyšší stupeň ohřevu. Pískání zmizí nebo bude tišší, když snížíte stupeň ohřevu.
Zvuk ventilátoru:
Varná deska je vybavená ventilátorem, který se zapíná při vysokých teplotách. Ventilátor může běžet dál i po vypnutí varné desky, pokud je změřená teplota ještě příliš vysoká.
Nádobí
Jaké nádobí je vhodné pro indukční varnou desku?
Informace o nádobí, které je vhodné pro indukci, najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
Proč se varná zóna neohřívá a stupeň vaření bliká?
Varná zóna, na které stojí nádobí, není zapnutá. Ujistěte se, že je varná zóna, na které stojí nádobí, zapnutá.
Nádobí je pro zapnutou varnou zónu příliš malé nebo není vhodné pro indukci. Ujistěte se, že nádobí je vhodné pro indukci a že stojí na varné zóně, jejíž velikosti nádobí nejlépe odpovídá. Informace o druhu, velikosti
a polohování nádobí najdete v kapitolách ~ "Indukční vaření", ~ "Kombinovaná zóna" a ~ "Funkce Move".
24
Co dělat v případě poruchy? cs
Nádobí
Proč trvá tak dlouho, než se nádobí ohřeje, resp. proč se neohřeje dostatečně, i když je nastaven vysoký stupeň vaření?
Nádobí je pro zapnutou varnou zónu příliš malé nebo není vhodné pro indukci. Ujistěte se, že nádobí je vhodné pro indukci a že stojí na varné zóně, jejíž velikosti nádobí nejlépe odpovídá. Informace o druhu, velikosti
a polohování nádobí najdete v kapitolách ~ "Indukční vaření", ~ "Kombinovaná zóna" a ~ "Funkce Move".
Čiště
Jak se varná deska čistí?
Optimálních výsledků dosáhnete použitím speciálních čisticích prostředků na sklokeramiku. Nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí pro­středky, čisticí prostředky do myčky nádobí (koncentráty) nebo drsné hadříky.
Další informace k čištění a ošetřování varné desky najdete v kapitole ~ "Čištění"
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě por uchy?
Poruchy spotřebiče jsou zpravidla snadno zvládnutelné maličkosti. Než zavoláte servis, věnujte pozornost pokynům uvedeným v tabulce.
Ukazatel Možná příčina Odstranění poruchy
Žádný Přerušené napájení. Pomocí jiných elektrických spotřebičů zkontrolujte, zda v přívodu
elektrického proudu nedošlo ke zkratu.
Spotřebič nebyl zapojen podle schématu elek­trického zapojení.
Porucha elektroniky. Pokud poruchu nelze odstranit, informujte technický servis.
Ukazatele blikají Ovládací panel je vlhký nebo je zakrytý nějakým
předmětem.
Na ukazatelích varných zón
bliká Ù
”ƒ
”…
”† + stupeň vaření
a akustický signál
”† a akustický signál
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Na ovládací panel nestavte horké hrnce.
Vyskytla se porucha elektroniky. Pro potvrzení poruchy krátce zakryjte ovládací panel rukou.
Elektronika je přehřátá a vypnula příslušnou var­nou zónu.
Elektronika je přehřátá a vypnula všechny varné zóny.
Horký hrnec stojí v oblasti ovládacího panelu. Hrozí přehřátí elektroniky.
Horký hrnec stojí v oblasti ovládacího panelu. Kvůli ochraně elektroniky se varná zóna vypnula.
Varná zóna je přehřátá a kvůli ochraně pracovní plochy se vypnula.
Varná zóna byla v provozu dlouhou dobu bez pře- rušení.
Nesprávné provozní napětí mimo normální pro­vozní rozsah.
Varná deska není správně připojená. Odpojte varnou desku od elektrické sítě. Zajistěte, aby byla zapo-
Zajistěte, aby byl spotřebič zapojený podle schématu elektric­kého zapojení.
Osušte ovládací panel nebo odstraňte předmět.
Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne. Poté se dotkněte libovolného symbolu na varné desce.
Hrnec odstraňte. Za krátkou chvíli chybové hlášení zhasne. Můžete vařit dál.
Hrnec odstraňte. Počkejte několik sekund. Dotkněte libovolné ovládací plošky. Jakmile chybové hlášení zhasne, můžete vařit dál.
Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne, a pak znovu zapněte varnou zónu.
Aktivovalo se automatické bezpečnostní vypnutí. Viz kapitolu .
Kontaktujte dodavatele elektrické energie.
jená podle schématu elektrického zapojení.
25
cs Zákaznický servis
Upozorně
Když se na ukazateli zobrazí , stiskněte a podržte
pole PowerBoost příslušné varné zóny, aby bylo možné přečíst chybový kód.
Pokud chybový kód není uvedený v tabulce, odpojte
varnou desku od elektrické sítě, počkejte 30 sekund a pak varnou desku znovu zapojte. Pokud se ukazatel zobrazí znovu, kontaktujte zákaznický servis a uveďte přesný chybový kód.
Pokud se vyskytne porucha, spotřebič se nepřepne
do pohotovostního režimu.
4 Zákaznický servis
Záka zn i cký servi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E a číslo FD
Potřebujete-li náš servis, uveďte číslo E a číslo FD spotřebiče.
Typový štítek s těmito čísly najdete:
V dokladu spotřebiče.
Na spodní části varné desky.
Číslo E najdete také na skleněné ploše varné desky.
V základním nastavení si můžete ověřit seznam zákaznických servisů a číslo FD. Viz k tomu kapitolu~ "Základní nastavení".
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí pro nejbližší zákaznický servis najdete zde, řípadně v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
26
EZkušební pokrmy
Zkušební pokr my
Tato tabulka byla sestavena pro zkušební instituce, aby
bylo usnadněno testování našich spotřebičů. Údaje v tabulce se vztahují na naše varné nádoby z
příslušenství Schulte-Ufer (4 dílná sada hrnců pro indukční varné desky HZ 390042) s následujícími rozměry:
Rendlík s rukojetí Ø 16 cm, 1,2 l pro varné zóny
s Ø 14,5 cm
Hrnec Ø 16 cm, 1,7 l pro varné zóny s Ø 14,5 cm
Hrnec Ø 22 cm, 4,2 l pro varné zóny s Ø 18 cm
Pánev Ø 24 cm, pro varné zóny s Ø 18 cm
Zkušební pokrmy Nádoba
Rozpuštěčokolády
Poleva (např. značka Dr. Oetker, jemná hořčokoláda 55 % kakaa, 150 g)
Rendlík s
rukojetí
Ø 16 cm
Zkušební pokrmy cs
Předehřívání Vaření
Stupeň ohřevu
Doba trvání
(min:sek)
Po-
Stupeň ohře-vuPo-
klička
- - - 1. Ne
klička
Čočkový eintopf ohřátí a udržování teploty
Čočkový eintopf* Počáteční teplota 20 °C
Množství: 450 g
Množství: 800 g
Čočkový eintopf z plechovky Např. čočkový eintopf s párečky Erasco. Počáteční teplota 20 °C
Množství: 500 g
Množství: 1 kg
Příprava bešamelové omáčky
Teplota mléka: 7 ºC Přísady: 40 g másla, 40 g mouky, 0,5 l mléka (obsah tuku 3,5 %) a
špetka soli
1. Rozpusťte máslo, přimíchejte mouku, sůl a směs zahřejte. Rendlík s
2. Do zpěněné mouky přilijte mléko a za stálého míchání přiveďte k varu.
3. Když se bešamelová omáčka začne vařit, nechte ji další 2 minuty za stálého míchání na varné zóně.
*Recept podle DIN 44550 **Recept podle DIN EN 60350-2
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
rukojetí
Ø 16 cm
9
9
1:30
(bez míchání)
2:30
(bez míchání)
Ano 1. Ano
Ano 1. Ano
cca 1:30
9
(cca po 1 min.
Ano 1. Ano
zamíchejte)
cca 2:30
9
(cca po 1 min.
Ano 1. Ano
zamíchejte)
2 cca 6:00 Ne - -
7 cca 6:30 Ne - -
- - - 2 Ne
27
cs Zkušební pokrmy
Zkušební pokrmy Nádoba
Vaření mléčné rýže
Mléčná rýže, vařená s pokličkou Teplota mléka: 7 ºC Nechte ohřát mléko, dokud nezačne kypět. Nastavte doporučený stupeň
ohřevu a do mléka přidejte rýži, cukr a sůl. Doba vaření včetně předehřátí cca 45 min.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 90 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a 1 g soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 120 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a 1,5 g soli
Mléčná rýže, vařená bez pokličky Teplota mléka: 7 ºC Přísady přidejte do mléka a za stálého míchání zahřejte. Když mléko
dosáhne cca 90 ºC, zvolte doporučený stupeň ohřevu a nechte na malý stupeň vařit přibližně 50 min.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 90 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a 1 g soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 120 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a 1,5 g soli
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Předehřívání Vaření
Stupeň ohřevu
8. cca 5:30 Ne
8. cca 5:30 Ne
8. cca 5:30 Ne 3 Ne
8. cca 5:30 Ne 2. Ne
Doba trvání
(min:sek)
Po-
Stupeň ohře-vuPo-
klička
3
(po 10 min.
zamíchat)
3
(po 10 min.
zamíchat)
klička
Ano
Ano
Vaření rýže*
Teplota vody: 20 °C
Přísady: 125 g dlouhozrnné rýže, 300 g vody a špetka soli Hrnec
Přísady: 250 g dlouhozrnné rýže, 600 g vody a špetka soli Hrnec
Pečení vepřové panenky
Počáteční teplota panenky: 7 °C
Množství: 3 plátky vepřové panenky (celková hmotnost přibližně 300 g, výška 1 cm) a 15 ml slunečnicového oleje
Příprava palačinek**
Množství: 55 ml těsta na jednu palačinku Pánev
Fritování zmrazených hranolků
Množství: 2 l slunečnicového oleje, na porci: 200 g zmrazených hranolků (např. McCain 123 Frites Original)
*Recept podle DIN 44550 **Recept podle DIN EN 60350-2
Ø 16 cm
Ø 22 cm
Pánev
Ø 24 cm
Ø 24 cm
Hrnec
Ø 22 cm
9 cca 2:30 Ano 2 Ano
9 cca 2:30 Ano 2. Ano
9 cca 1:30 Ne 7 Ne
9 cca 1:30 Ne 7 Ne
Dokud teplota
9
oleje nedo-
sáhne 180 ºC
Ne 9 Ne
28
Obsah
skNávod na obsl uhu
8 Používanie podľa príkazov . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sk
k Ochrana pri utieraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
( Dôležité bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . 31
] Príčiny poškodenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . . 33
Tipy pre úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ekologicky zlikvidujte odpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
f Kuhanje z indukcijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Výhody varenia s indukciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Riad na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
* Oboznámenie sa so spotrebičom. . . . . . . . . . . 35
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ukazovatel' zvyškového tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zapnutie a vypnutie varného panela . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavte varnú zónu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odporúčania pri varení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
w Kombinovaná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Upozornenie týkajúce sa riadu na varenie . . . . . . . . . 39
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deaktivovať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
u Funkcia Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odporúčania na používanie riadu na varenie. . . . . . . 39
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Deaktivovať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
b Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Q Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Do základných nastavení sa dostanete takto:. . . . . . .47
[ Indikátor spotreby energie . . . . . . . . . . . . . . . . 48
t Test riadu na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
h Powermanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
D Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Varný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Rám varného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
{ Časté otázky a odpovede (FAQ) . . . . . . . . . . . . 50
3 Poruchy, čo robiť? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Zákaznícky servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
E Skúšobné pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informácie o spotrebiči
Ďalšie informácie týkajúce sa spotrebičov,
príslušenstva, náhradných dielov a služieb nájdete na
internetovej adrese: www.siemens-home.bsh-
group.com a na online-shop: www.siemens-
home.bsh-group.com/eshops
O Časové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Naprogramovanie času ohrevu . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kuchynská minútka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
v Funkcia PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deaktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zapnutie a vypnutie detskej poistky . . . . . . . . . . . . . . 42
Automatická detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
c Pečenie so senzormi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Výhody pri pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panvice pre senzor pečenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stupne teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Tabuľka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
29
sk Používanie podľa príkazov
8Používanie podľa príkazov
Použ í va n i e podľ a pr í kazov
Starostlivo si prečítajte tento návod. Návod na používanie a montážny návod, rovnako ako doklad s údajmi o spotrebiči, si starostlivo odložte na neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka spotrebiča.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak sa spotrebič pri preprave poškodil, nepripájajte ho. Škodu písomne zaznamenajte, zavolajte zákaznícky servis, inak nemáte právo uplatniť záruku.
Spotrebič môže pripojiť len oprávnený odborník. Pri škodách spôsobených nesprávnym pripojením zaniká nárok na záruku.
Montáž tohto spotrebiča vykonajte podl'a priloženého návodu na montáž.
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu jedál a nápojov. Na postup varenia sa musí dohliadať. Na krátkodobý postup varenia sa musí nepretržite dohliadať. Spotrebič používajte iba v uzavretých priestoroch.
Ak používate aktívny implantovaný medicínsky prístroj (napr. kardiostimulátor alebo defibrilátor), uistite sa u vášho lekára, či zodpovedá smernici Rady 90/385/EHS z dňa
20. júna 1990 a normám DIN EN 45502-2-1 a DIN EN 45502-2-2 a či bol zvolený, implantovaný a naprogramovaný podľa VDE­AR-E 2750-10. Ak sú splnené tieto predpoklady a ak sa navyše používajú nekovové kuchynské potreby s nekovovými rúčkami, potom je používanie tohto indukčného varného panela pri riadnom používaní neškodné.
Tento spotrebič je určený na použitie maximálne do výšky 4000 metrov nad morom.
Nepoužívajte žiadne kryty na varný panel. Môžu viesť k nehodám, napr. prehriatím, vznietením alebo praskajúcimi materiálmi.
Používajte len nami schválené bezpečnostné zariadenia alebo detské zábrany. Nevhodné bezpečnostné zariadenia alebo detské zábrany môžu viesť k nehodám.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku s externými spínacími hodinami alebo diaľkovým ovládaním.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť alebo ak ňou boli poučené o bezpeč
nej obsluhe spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám vyplývajúcim z tohto používania.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba ak sú staršie ako 15 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a prívodného kábla.
30
Loading...
+ 86 hidden pages