Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung!
Sicherheitshinweise
■
Die Installation und erste Inbetriebnahme muss durch einen Fachmann nach vorliegender
Montageanleitung durchgeführt werden.
■
Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Der Durchlauferhitzer muss in einem frostfreien Raum installiert werden.
■
Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr können heiß werden.
■
Halten Sie Kinder fern.
Ihr neues Gerät
Der elektronische comfort plus-Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser, während es durch das
■
Gerät fließt.
■
Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, wenn der Warmwasserhahn
geöffnet wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn Sie den Wasserhahn schließen.
So bedienen Sie den Durchlauferhitzer
Duschtemperatur wählen
Die Grundeinstellung der Wassertemperatur bei Erstinbetriebnahme beträgt 39 °C.
■
Mit dem Drehknopf wählen Sie die gewünschte Temperatur
stufenlos von 30 °C bis 60° C aus.
Info: Die im Display angezeigte Temperatur zeigt die Wassertem-
peratur im Gerät an. Durch Rohrleitungsverluste kann die Wassertemperatur am Wasserauslauf davon abweichen.
Vorzugstemperatur
Sie haben auch die Möglichkeit, zwischen zwei voreingestellten
Temperaturen zu wählen.
40 °C = Taste 1
60 °C = Taste 2
3
Vorzugstemperatur Programm 1 starten
■
Drücken Sie die Taste 1. Die gespeicherte Duschtemperatur in
°C und P1 erscheinen.
Vorzugstemperatur Programm 2 starten
■
Drücken Sie die Taste 2. Die gespeicherte Duschtemperatur in
°C und P2 erscheinen.
Vorzugstemperatur Programm 1 oder 2 beenden
Beide Programme sind so lange aktiv, bis je nach gewähltem Programm die Taste 1 oder 2 gedrückt wird oder die Temperatur mit
dem Drehknopf verändert wird.
Vorzugstemperatur im Programm 1 oder 2 verändern
Die voreingestellte Temperatur für Programm 1 (= 40 °C) und für
Programm 2 (= 60 °C) kann verändert werden.
■
Mit dem Drehknopf die gewünschte Temperatur zwischen 30 °C
und 60 °C einstellen.
■
Zum Speichern Taste 1 drei Sekunden gedrückt halten. Die
gewählte Temperatur ist nun im Programm 1 gespeichert.
Genauso kann auch die Temperatur im Programm 2 verändert
werden. Zum Speichern dann Taste 2 drei Sekunden gedrückt
halten.
Temperaturbegrenzung/Kindersicherung einstellen
Sie haben die Möglichkeit, die Temperatur auf 42 °C zu begrenzen.
Einschalten „Symbol Schlüssel“
■
Tasten 1 und 2 gleichzeitig kurz drücken. Im Display erscheint
„Symbol Schlüssel“, die Temperatur ist auf 42 °C begrenzt.
Ausschalten „Symbol Schlüssel“
■
Tasten 1 und 2 gleichzeitig kurz drücken. Im Display erlischt
„Symbol Schlüssel“, die Temperatur ist wieder frei wählbar.
Das bedeuten die Displayanzeigen
Energie sparen
Das Zumischen von Kaltwasser an der Armatur verbraucht unnötig
Wasser und Energie. Stellen Sie die gewünschte Wassertemperatur
deshalb direkt am Durchlauferhitzer ein und öffnen den Wasserhahn.
Leuchtet im Display „eco“ auf, wird das Gerät am wirtschaftlichsten
betrieben.
Leistungsanzeige
Mit der Leistungsanzeige wird die momentan aufgenommene Leistung des Durchlauferhitzers in 10%-Segmenten angezeigt.
Beispiel: Bei der Warmwasserentnahme erscheinen 7 Segmente.
Der Durchlauferhitzer benötigt zur Zeit nur 70 % seiner maximalen
Leistung.
Blinken alle 10 Segmente, ist die Leistungsgrenze erreicht. Den
Wasserausfluss so weit reduzieren, bis die Segmente nicht mehr
blinken.
Vorgewärmtes Wasser
Der Durchlauferhitzer kann mit vorgewärmtem Wasser (zum Beispiel aus der Solaranlage) betrieben werden. Ist die Zulauftemperatur über 30 °C, leuchtet im Display „Symbol Sonne“ auf.
4
Service
Leuchtet im Display „service“ auf, versuchen Sie bitte, wie unter
Kapitel „Eine Störung, was tun?“ beschrieben, die Störung zu beheben.
Inbetriebnahme nach Wasserabschaltung
■
Gerät spannungslos machen (Sicherungen in der Hausinstallation herausdrehen).
■
Warmwasserhahn so lange öffnen, bis die Luft aus der Leitung entwichen ist.
■
Sicherungen wieder eindrehen.
■
Das Gerät ist betriebsbereit.
Reinigung
■
Das Gerät nur feucht abwischen. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
■
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Kundendienst
Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes
an. Sie finden die Nummern auf der Innenseite der aufklappbaren Bedienblende des Durchlauferhitzers.
Siemens-Electrogeräte GmbH
5
Eine Störung, was tun?
StörungUrsacheBehebungWer
Zu geringer Durchfluss von
Wasser.
Alle 10 Leistungssegmente
blinken. Die eingestellte
Temperatur wird nicht erreicht.
Die Temperatur kann nicht
höher als 42 °C eingestellt
werden.
Die eingestellte hohe
Wassertemperatur wird nicht
erreicht.
Keine DisplayanzeigeDie Sicherung in der Haus-
Das Wasser wird nicht warm. Die Sicherung in der Haus-
Es fließt kurzzeitig kaltes
Wasser.
Die eingestellte Temperatur
z.B. 41 blinkt. Die Auslauftemperatur ist höher, als die
eingestellte Temperatur.
„service“ leuchtet auf.Im Gerät sind eventuell
Das Sieb im Wasserhahn
oder im Duschkopf ist verstopft.
Das Sieb im Eckregulierventil
ist verstopft.
Der Durchlauferhitzer ist an
der Leistungsgrenze.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Der Durchlauferhitzer ist an
eine Thermostat-Mischbatterie angeschlossen.
installation hat ausgelöst.
Der Sicherungsautomat im
Gerät hat ausgelöst.
installation hat ausgelöst.
Die Lufterkennung im Gerät
registriert Luft im Wasser und
schaltet die Heizleistung
kurzzeitig ab.
Die Zulauftemperatur im
Durchlauferhitzer ist höher
als die eingestellte Temperatur (z.B. durch vorgewärmtes
Wasser aus der Solaranlage).
Ablagerungen.
Das Sieb entnehmen und
reinigen oder entkalken.
Das Sieb reinigen.Fachmann
Den Wasserhahn etwas
schließen, damit weniger
Wasser durchläuft.
Kindersicherung deaktivieren
siehe „So bedienen Sie den
Durchlauferhitzer – Temperaturbegrenzung/Kindersicherung einstellen“
Die Temperatur muss am
Durchlauferhitzer auf 60 °C
eingestellt werden.
Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen.
Den Sicherungsautomaten
im Gerät überprüfen.
Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen.
Der Durchlauferhitzer geht
nach einigen Sekunden automatisch wieder in Betrieb.
Kaltwasser am Wasserhahn
zumischen.
Den Warmwasserhahn bei
höchster Temperatureinstellung ganz öffnen und das
Wasser eine Minute laufen
lassen. Eventuell mehrmals
wiederholen.
Kunde
Kunde
Kunde
Kunde
Kunde
Fachmann
Kunde
Automatik
im Durchlauferhitzer
Kunde
Kunde
Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.
6
7
Please read the Operating Instructions carefully before using the appliance!
Safety information
■
Installation and first commissioning should only be undertaken by an authorized technician
according to the attached Assembly Instructions.
■
Repairs must only be undertaken by an authorized technician to exclude any potential risks
involved.
The continuous-flow heater must only be installed in a frost-free room.
■
The tap mixer and warm water pipe can get hot.
■
Keep children away from the appliance.
Your new appliance
The electronic “comfort plus” continuous-flow heater warms water while it is passing through
■
the appliance.
■
The continuous-flow switches itself on and heats the water when the warm water tap is
opened. It switches itself off again when the water tap is closed.
How to operate the continuous-flow heater
Select the shower temperature
The default setting for the water temperature during the first startup is 39 °C.
■
The rotary knob is used to infinitely select the desired temperature from 30 °C to 60 °C.
Info: The temperature shown in the display is the water temperature
inside the appliance; the temperature of the water leaving the tap
can vary from this due to heat losses in the pipework.
Ideal temperature
You also have the option of choosing between two preset temperatures.
40 °C = Button 1
60 °C = Button 2
To start Ideal temperature Program 1
■ Press button 1. The saved shower temperature in °C and P1
appears.
To start Ideal temperature Program 2
■ Press button 2. The saved shower temperature in °C and P2
appears.
To end Ideal temperature Program 1 or 2
Both programs are active until either button 1 or 2 is pressed
(depending on the program selected) or until the temperature is
changed using the rotary knob.
To change the ideal temperature in Program 1 or 2
The preset temperature for either Program 1 (= 40 °C) or Program 2
(= 60 °C) can be changed.
■ Use the rotary knob to adjust the desired temperature between
30 °C and 60 °C.
■ To save the change, press and hold button 1 for three seconds.
The selected temperature is now saved in Program 1.
Use the same procedure to change the temperature in Program 2.
To save the change, press and hold button 2 for three seconds.
8
Setting a temperature limitation/child protection
You have the possibility of limiting the temperature to 42 °C.
Switching on the “Symbol key”
■ Press buttons 1 and 2 simultaneously. The “Symbol key” ap-
pears in the display and the temperature is limited to 42 °C.
Switching off the “Symbol key”
■ Press buttons 1 and 2 simultaneously. The “Symbol key” dis-
appears in the display and the temperature is now freely selectable.
This means show the display
Saving energy
Mixing in of cold water in the fitting requires unnecessary water and
energy. You should therefore set the desired water temperature directly on the continuous-flow heater and then open the water tap.
If “eco” lights up in the display it means that the appliance is being
run economically.
Performance indicator
The performance indicator shows the currently used performance
of the continuous-flow heater in 10 % increments.
An example: 7 increments are shown while drawing off hot water.
This means that the continuous-flow heater is currently only running
at 70 % of its maximum output.
If all 10 segments blink, then the power limit has been reached. Reduce the water flow rate until the segments do not blink any longer.
Pre-warmed water
The continuous-flow heater can be operated with pre-warmed water (for example from a solar energy unit). The “Symbol Sun” will appear in the display if the feed water temperature is above 30 °C.
Service
Please seek to remove a fault according to guidelines given in the
chapter “A fault, what to do?” if “service” lights up in the display.
9
Using the appliance after switching off the water supply
■ Deenergize the appliance (unscrew the fuse in the house electrical installation).
■ Open the warm water tap and keep it open until the air has been completely forced out of the
water pipe.
■ Screw the fuse back in again.
■ The appliance is now ready to operate.
Cleaning
■ Only wipe off the appliance using a moist cloth. Do not use acidic or abrasive cleaning
materials.
■ Do not use a steam cleaner.
Customer Service
We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the inner side of the fold up operating panel
on the continuous-flow heater.
Siemens-Electrogeräte GmbH
10
A fault, what to do?
FaultCauseSolutionWho
Water flow-rate is too
low.
All 10 power segments
blink. The desired water
temperature is not
reached.
The temperature can not
be set warmer than
42 °C.
The desired water temperature is set, but it is
not reached.
The display is blank.The fuse in the house electrical
The water is not warm. The fuse in the house electrical
From time to time, cold
water flows out.
The set temperature, for
instance 41, blinks. The
temperature of the water
leaving the tap is higher
than the set temperature.
“service” lights up.Deposits may have built up in
The filter in either the water tap
or the showerhead is clogged.
The filter in the corner regulating valve is clogged.
The continuous-flow heater has
reached the power limit.
The child protection feature
is activated.
The continuous-flow heater
is connected to a thermostatically-controlled water
faucet.
installation has triggered/blown.
The appliance’s automatic circuit breaker has been triggered.
installation has triggered/blown.
The air sensor in the appliance
detects air in the water and momentarily switches the heating
element off.
The temperature of the water
supplying the continuous-flow
heater is higher than the set
temperature (e.g. due to prewarmed water supplied from
a solar water heater).
the appliance.
Remove the filter and either
clean it or descale it.
Clean the filter.Servicing expert
Close the water tap somewhat so that the less water
flows through.
To deactivate child protection, see “How to operate
the continuous-flow heater –
Setting a temperature limitation/child protection”
The temperature at the continuous-flow heater must be
set to 60 °C.
Check the fuse in the house
electrical installation.
Check the appliance’s automatic circuit breaker.
Check the fuse in the house
electrical installation.
After a few seconds, the
continuous-flow heater automatically goes back into
operation.
Mix in cold water at the water
faucet supply.
Open the warm water tap
fully to the warmest possible
setting and let the water flow
for one minute. Repeat as
necessary.
Customer
Customer
Customer
Customer
Customer
Servicing expert
Customer
Continuous-flow
heater automatically resolves
problem
Customer
Customer
If the fault could not be eliminated, please call customer service.
11
Lire minutieusement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil !
Consignes de sécurité
■ L’installation et la première mise en route doivent être effectuées par un spécialiste confor-
mément au présent manuel de montage.
■ Seul un spécialiste a le droit d’effectuer des réparations afin d’éviter tout danger.
■ Le chauffe-eau doit être installé dans une pièce non exposée au gel.
■ Le mitigeur et la conduite d’eau chaude peuvent être très chauds.
Maintenir les enfants à l’écart.
Votre nouvel appareil
■ Le chauffe-eau à commande électronique « comfort plus » réchauffe l’eau circulant dans
l’appareil.
■ Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque le robinet d’eau chaude est
ouvert. Il se remet hors marche dès que le robinet d’eau est fermé.
Maniement du chauffe-eau
Sélection de la température de douche
Après une première mise en route la température de l’eau est réglée
par défaut à 39 °C.
■ Le bouton de commande permet de régler en continu la tem-
pérature souhaitée de 30 °C à 60° C.
Information : la température affichée à l’écran indique la température de l’eau dans l’appareil. A la sortie de l’eau, la température de
l’eau peut éventuellement en différer à cause de pertes de chaleur
dues au passage dans la tuyauterie.
12
Température idéale
Vous avez aussi la possibilité de choisir entre deux températures
préprogrammées.
40 °C = Touche 1
60 °C = Touche 2
Démarrage du programme 1 de la température idéale
■ Appuyez sur la touche 1. La température de douche sauve-
gardée en °C et P1 apparaissent.
Démarrage du programme 2 de la température idéale
■ Appuyez sur la touche 2. La température de douche sauve-
gardée en °C et P2 apparaissent.
Terminer le programme 1 ou le programme 2 de la température idéale
Les deux programmes restent actifs jusqu’à ce que la touche 1 ou
la touche 2 selon le programme soit enfoncée ou que la température soit modifiée à l’aide du bouton de réglage.
Modifier les températures idéales des programmes 1 ou 2
Les températures idéales préprogrammées des programmes 1
(= 40 °C) et 2 (= 60 °C) peuvent être modifiées.
■ Réglez la température souhaitée entre 30 °C et 60 °C à l’aide du
bouton de réglage.
■ Pour sauvegarder, maintenez la touche 1 enfoncée pendant
trois secondes. La température choisie est maintenant sauvegardée dans le programme 1.
Procédez de même pour modifier la température du programme 2.
Pour sauvegarder, maintenez ensuite la touche 2 enfoncée pendant trois secondes.
13
Réglage de la limitation de température/sécurité pour enfants
Vous pouvez limiter la température à 42 °C.
Activation « Symbole clé »
Appuyer brièvement sur les touches 1 et 2 simultanément. Le
« Symbole clé » apparaît à l’écran, la température est limitée à
42 °C.
Désactivation « Symbole clé »
Appuyer brièvement sur les touches 1 et 2 simultanément. Le
« Symbole clé » disparaît de l’écran, il est de nouveau possible de
choisir une température quelconque.
Signification des affichages à l’écran
Economie d’énergie
Le fait d’ajouter de l’eau froide au niveau de la robinetterie entraîne
une consommation inutile d’eau et d’énergie. Pour cette raison, il
est recommandé d’ajuster la température de l’eau directement sur
le chauffe-eau et d’ouvrir le robinet d’eau.
Si l’affichage « eco » apparaît à l’écran, cela signifie que l’appareil
est exploité à un niveau de rentabilité optimal.
Affichage de puissance
La puissance momentanément absorbée du chauffe-eau est indiquée en segments de 10 % au moyen de l’affichage de puissance.
Exemple : 7 segments apparaissent pour la prise d’eau chaude. Le
chauffe-eau ne nécessite actuellement que 70 % de sa performance maximale.
Si tous les 10 segments clignotent, la limite de performance. Réduire le débit d’eau jusqu’à ce que les segments cessent de clignoter.
Eau préchauffée
Le chauffe-eau peut être exploité avec de l’eau préchauffée (par
exemple avec de l’eau provenant de l’installation solaire). Si la température d’alimentation est supérieure à 30 °C, le « Symbole soleil »
apparaît à l’écran.
Maintenance
14
Si « Service » est affiché à l’écran, essayer d’éliminer l’erreur comme décrit dans le chapitre « Que faire en cas d’erreur ? ».
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.