Siemens CXV70, CXT70, CX70 User Manual [pt]

Page 1
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
Designed for life
CX70 CXT70 CXV70
Page 2

Índice 1

Avisos de segurança .................. 2
Vista geral do telemóvel
(esquemática) ............................ 4
Símbolos do display ................... 6
Colocação em
funcionamento .......................... 7
Ligar e desligar/PIN .................. 10
Informações gerais .................. 11
Funções standard ..................... 13
Segurança ................................ 14
Entrada de texto ...................... 16
Fazer chamadas ....................... 18
Lista predef. ............................. 21
Lst. endereços .......................... 22
Lista SIM ................................... 24
Registos ch. .............................. 26
Câmara ..................................... 27
Vista geral das mensagens ........ 29
SMS ........................................... 30
MMS ......................................... 32
E-mail ........................................ 36
Mensagem Voz/CB .................... 37
Nav. & Lazer ..............................38
Configurar ................................41
Selecção rápida ........................ 51
Organizer .................................. 53
Extras ........................................ 55
Pessoal ...................................... 60
Serviço ao cliente
(Customer Care) ....................... 61
Cuidados e Manutenção ........... 63
Dados do telemóvel .................. 64
Certificado de Garantia ............ 65
SAR ........................................... 66
Estrutura dos menus ................ 67
Índice Remissivo .......................73
Esta é uma versão resumida do Manual de Instruções.
A versão completa encontra-se na Internet em:
www.siemens-mobile.com/cx70
Page 3
Avisos de segurança2

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, te­nha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos mé­dicos, como por exemplo próte­ses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, se­gure o telemóvel junto do ouvi­do, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informa­ções, dirija-se ao seu médico.
O sinal de chamada (pág. 44), os sinais de aviso (pág. 46) e mãos-livres (pág. 18) são emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o mãos-livres. Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias (100% isentas de mercúrio) e carre­gadores originais da Siemens. Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
Não olhe para a interface de infravermelhos activa [produto LED de classe 1 (classificação segundo CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de ampliação.
As peças pequenas, como por ex. cartão SIM, juntas, anel e tampa do objectivo podem ser retirados e ingeridos por cri­anças. Por esse motivo mante­nha o telemóvel fora do alcance das crianças.
A tensão de rede (V) indicada no carregador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
Page 4
O telemóvel não deve ser aber­to. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
Atenção:
Elimine as baterias e os tele­móveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios ori­ginais da Siemens. Assim, evi­ta possíveis problemas de saúde e danos materiais e as­segura o cumprimento de to­das as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Estes avisos de se­gurança também são válidos para os acessórios originais da Siemens.
Melhor transferência de dados
Para que o seu telemóvel possa transferir dados com maior velocidade é necessária uma boa ligação à rede. A transferêrencia de dados pode sofrer atrasos devido ao estabelecimento de ligação entre os apa­relhos. De modo a cumprir as directivas relativas aos efeitos das ondas de rádio, deve distanciar o seu telemóvel do seu corpo cerca de 22 millímetros durante a transferência de dados.
3Avisos de segurança
Page 5
Vista geral do telemóvel (esquemática)4

Vista geral do telemóvel (esquemática)

Tecla de chamada
A
1
Iniciar a marcação de um registo ou Nº telefónico, e atender chamadas. No es­tado de repouso, permite visualizar os últimos números marcados.
Tecla ligar/desligar/fim
B
2
• Desligado: Premir sem soltar
para ligar.
• Durante uma chamada ou uma apli-
cação: Premir brevemente para terminar.
• Nos menus: Premir brevemente para
regressar ao nível anterior. Premir sem soltar para voltar ao modo de estado de repouso.
• Em estado de repouso: Premir sem
soltar para desligar o telemóvel.
Joystick
3
Premir verticalmente o joystick
C
para iniciar uma aplicação ou função (pág. 12).
Em estado de repouso:
Abrir menu principal.
C
Alterar o perfil de utilização.
G
Acender à Lst. endereços/Lista
H
SIM. Abrir a Caixa Entrada.
E
Iniciar a Câmara.
D
Nas listas, mensagens e menus:
Percorrer menus e listas, para
I
cima e para baixo. Retroceder um nível.
D
Durante uma chamada:
Seleccionar o volume.
I
Opções de chamada.
E
Z £
Operador
01.10.2004 10:10
Nov.MMS
Teclas de display
4
As funções actuais destas tecla são in­dicadas na última linha do display co­mo §texto§/símbolo (por ex. p).
Eventualmente, tecla adicional para
5
o acesso Internet, caso não exista outra predefinição.
í
X
Ï
Page 6
Antena integrada
1
Não cubra, desnecessariamente, o telemóvel na parte superior da tampa da bateria. Isto reduz a qualidade de recepção.
2 LED para Luz Dinâmica (pág. 43)
Altifalante
3
Display
4
Interface de infravermelhos (IrDA)
5
Teclas de entrada
6
Sinal de chamada
*
7
•Premir sem soltar no estado de re-
pouso: Ligar e desligar todos os sinais de chamada (excepto despertador).
•Premir sem soltar durante a recep-
ção de uma chamada: Desligar sinal de chamada só para esta chamada.
Bloqueio do teclado
#
8
Premir sem soltar no estado de repouso: Ligar/desligar o bloqueio das teclas.
Tomada de ligação
9
Para o carregador, auricular, flash, etc.
Ligação para antena externa
:
11
Objectiva da câmara
12
Espelho (dependendo do tipo
de telemóvel)
Z
Nov.MMS
£
Operador
01.10.2004 10:10
í
5Vista geral do telemóvel (esquemática)
X
Ï
Page 7
Símbolos do display6

Símbolos do display

Símbolos do display
Intensidade do sinal GSM
Z
Estado da carga da bateria,
W
por ex. 50% Lista SIM
L
Registos ch.
P
Nav. & Lazer/
O
Portal do operador Organizer
Q
Mensagens
M
Câmara
R
Extras
S
Pessoal
N
Configurar
T
Desvio de todas as chamadas
Ç
Sinal acústico desactivado
¿
Sinal acústico breve (bip)
¾
Só sinal de chamada se o nú-
¼
mero constar da lista
Alarme activado
¹
Bloqueio do teclado activado
Ä
Atendimento automático de
Å
chamadas ligado Activado e disponível
£
Browser Online
²
Transmissão IrDA
®
Eventos
Memória SMS cheia
ã
Memória MMS cheia
ä
Memória do telemóvel cheia
å
Acesso à rede não é possível
Æ
Chamada perdida
Â
Assistente de eliminação
Ê
Símbolos de mensagens
Não lida
p
Lida
q
Enviada
s
Notificação MMS recebida
w
MMS com conteúdo
y
DRM (pág. 11) E-mail reencaminhado
z {
E-mail com anexo
À
Mensagem de voz recebida
Page 8
Colocação em funcionamento

Inserir o cartão SIM/ bateria

O operador de rede fornece-lhe um c ar t ão S IM , on d e estão memorizados todos os dados importantes da sua li­gação. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
Outras informações
Por favor, desligue o telemóvel antes de retirar a bateria!
São suportados apenas cartões SIM de 3 V. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se ao seu operador.
Pressione a parte com estrias pois empurre a tampa da bateria no sentido da seta, para a frente
1, de-
2.
1
2
• Coloque a bateria no telemóvel lateralmente para baixo encaixar.
4
• Para retirar, pressione a patilha de retenção no lado da bateria edepois remova-a.
• Coloque a tampa da bateria e des­locar a mesma para a frente até encaixar.
7Colocação em funcionamento
3
4 e prima-a depois
5, até a bateria
5
6,
• Posicionar o cartão SIM no suporte apropriado posicionamento do canto corta­do) e a superfície de contacto vira­da para baixo. O cartão SIM com uma ligeira pressão.
3 (prestar atenção ao
6
Page 9
Colocação em funcionamento8

Carregar a bateria

Operação de carga da bateria
A bateria não é fornecida com a car­ga completa. Ligue o cabo do carre­gador na parte inferior do telemóvel e ligue o carregador a uma tomada eléctrica para a bateria carregar pelo menos durante duas horas.
Em alternativa a bateria pode ser car­regada a partira do interface USB (acessório: cabo de dados USB).
Y
Tempo de carga
A bateria descarregada fica totalmen­te carregada após um máximo de 2 horas à carga. O carregamento da bateria apenas é possível em tempera­turas entre 5 °C a 45 °C. 5 °C aci­ma/abaixo o símbolo de carga pisca como sinal de aviso. A tensão de rede indicada no carregador nunca deve ser excedida.
Autonomias
Os períodos de funcionamento de­pendem das condições de utilização do aparelho. Temperaturas extremas reduzem substancialmente o tempo
Indicação durante a operação de carga.
de standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento.
Tempo de conversação: 100 a 330 minutos Tempo em standby: 60 a 300 horas
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria estiver completamente descarregada, o símbolo de carga não surge imediatamente quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamen­te carregada após 3 a 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga duran­te o funcionamento (vazia/cheia):
V W X
Quando a bateria está quase descar­regada, soa um sinal. O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamen­to/descarregamento sem interrup­ções. Por este motivo, não deverá remover desnecessariamente a bateria e interromper o carregamento, se possível, antes do tempo.
Outras informações
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de cerca de 30 segundos, será necessário acertar novamente o relógio.
Page 10
9Colocação em funcionamento

Substituir os CLIPit™ Covers

Os CLIPit™ Covers (acessórios) per­mitem adaptar o telemóvel ao seu gosto.
Desligue o telemóvel antes de proce­der à substituição do teclado ou da tampa superior.
Desmonte o telemóvel
Retire a tampa da bateria (ver pág. 7). Para retirar a tampa superior deve inserir a chave da abertura e abrir o dispositivo de travamento através de leve pressão simultânea
2.
2
1
1 e rotação
Montar o telemóvel
Retire o teclado antigo e coloque o teclado or. Tenha atenção à colocação cor­recta do mesmo.
3 novo na tampa superi-
3
Colocar o telemóvel em baixo na tampa superior dadosamente até este encaixar
e pressioná-lo cui-
4
5
5
4
.
CLIPit™ Covers
Este novo teclado inclui adicionalmente uma tecla por baixo do joystick, a qual per­mite aceder directamente às informações de Internet do operador.
Page 11
Ligar e desligar/PIN10

Ligar e desligar/PIN

Ligar/desligar
B
Premir a tecla sem soltar.

Introduzir o PIN

O cartão SIM pode ser protegido por um código PIN de 4 a 8 dígitos.
J
C
Outras informações
Alterar PIN..................................... pág. 14
Desbloquear o cartão SIM.............pág. 15
Inserir o PIN com as teclas numéricas. Para que nin­guém possa ler o seu PIN, aparece apenas " no display. Correcção com
].
Prima o joystick para con­firmar o código. O registo na rede demora alguns segundos.
****
"

Chamada de emergência (SOS)

Utilizar apenas em caso de emergência!
Se premir a tecla de display esquerda
§SOS§ também poderá efectuar uma
chamada de emergência sem o car­tão SIM ou introduzir o PIN (não é possível em todos os países).
Primeira ligação
Data/Hora
Proceda à configuração da hora, durante a primeira colocação em funcionamento.
C Premir, depois §Alterar§.
J
C
Fuso horário
F I
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
Copiar os registos do cartão SIM
Durante a primeira instalação do cartão SIM, os registos do mesmo podem ser copiados para a lista de endereços. Este processo não deve
ser interrompido. Durante este tempo não deve atender chamadas. Seguir
as instruções do display. Os dados do cartão SIM também po-
dem ser copiados posteriormente (pág. 25).
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano), depois a hora (24 horas incl. segundos).
Premir. A hora e a data são actualizadas.
Defina o fuso horário em que se encontra.
Seleccione na lista uma ci­dade que se encontre no respectivo fuso horário.
Def. fuso horá.
Page 12

Informações gerais

11Informações gerais

Estado de repouso

O telemóvel encontra-se no estado de repouso e está operacional quando
o nome do operador aparecer no display.
B
Premindo sem soltar permite voltar ao estado de repouso a partir de qualquer situação.

Intensidade do sinal GSM

Z [
Indicação de boa intensi­dade do sinal.
Com uma fraca intensida­de do sinal a qualidade de voz e poderá levar à inter­rupção da chamada. Nes­te caso, deverá mudar de local.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Note, que o seu telemóvel dispõe da função Digital Rights Management (gestão de direitos digitais). A utiliza­ção de imagens, sons ou aplicações retiradas da Internet pode ser res­tringida pelos respectivos prestado­res desses serviços por ex.: protec­ção contra cópia, limitação temporal e/ou número de utilizações.

Menu principal

O menu principal é apresentado graficamente com símbolos:
C F
C
Opções do menu principal
§Opções§
Dependendo da situação actual, são oferecidas diferentes funções.
Letras grandes
Iluminação
Ajuda
Procurar
Aceder ao menu em esta­do de repouso.
Selecção dos símbolos
I
de aplicação.
Iniciar uma aplicação.
Aceder ao menu.
Selecção entre dois tamanhos de letras.
Regular a iluminação do display para mais clara ou mais escura.
Visualização de um texto de ajuda.
Listas do menu. Aceder directamente a uma fun­ção com a introdução de uma letra.
Page 13
Informações gerais12
Manual de instruções
Comando de menu
O manual de instruções descreve os vários passos necessários para alcan­çar uma função numa forma de escrita reduzida representada, por exemplo, aceder à lista das chamadas perdidas de forma reduzida:
P
C¢
Esta inclui os seguintes passos:
¢Ch. perdidas
C Aceder ao menu principal.
G
§Selecc.§ Confirmação.
Atalho para menu
Todos os menus estão numerados e através da marcação de um número é possível aceder directamente a uma função (por ex. escrever nova mensagem SMS a partir do modo de standby):
C
5 1 1
Selecção P, de seguida afunção Ch. perdidas.
Premir para aceder ao me­nu principal. Em seguida premir
para Mensagens, depois
para Escrever msg, depois
para SMS.
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
J
B A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
C
O símbolo no meio da linha inferior do display indica a função actual ao premir verticalmente no joystick.
Inserir símbolos, números ou letras.
Tecla ligar/desligar/ terminar
Tecla de chamada
Teclas de display Representação de uma fun-
ção associada a uma tecla de de display.
Premir verticalmente o joys­tick para, por exemplo, chamar o menu principal.
Premir o joystick na direc­ção indicada.
G
As funções dependentes do operador, devem ser eventualmente registadas à parte.
Premir o joystick
í Indicar o menu î Fotografar ï Zoom ð Telefonar, atender uma
chamada
ì OK
Page 14

Funções standard

13Funções standard

Menus de opções

Resumo de funções que aparecem repetidamente nos menus de opções.
§Opções§ Aceder ao menu.
Editar Ver Apagar/
Apagar tudo
Novo registo
Enviar...
Responder/ Respond. todos
Guardar Guardar em
9
Ordenar
Entrada texto
(pág. 16)
Abrir registo a alterar. Visualizar o registo. Apagar registo/todos os
registos após pergunta de segurança.
Criar um novo registo.
Seleccionar serviço ou meio de transferência para enviar ou imprimir dados.
O remetente passa a desti­natário e à frente do assun­to é indicado "Re:" e o texto recebido é transferido para a nova mensagem.
Guardar o registo. Guardar número/email na
lista telefónica actual. Definir os critérios de
ordenação (alfabética, tipo, hora).
T9 preferido: Ligar
e desligar a ajuda T9.
Idioma: Seleccionar
o idioma para o texto.
Renomear
Capacidade
Proprieda­des
Ajuda
Atribuir um novo nome ao­registo seleccionado.
Visualizar capacidade de memória
Visualizar características do objecto seleccionado
Visualizar texto de ajuda.

Modo de marcação

Marcar um ou vários registos para executar uma função para os mesmos.
§Opções§
Marcar Activar modo.
§Marcar§ Marcar um registo
§Desmar.§ Remover a marcação de
Outras funções de marcação:
Marcar tudo
Desmarc. tudo
Apagar marc.
Aceder ao menu.
não marcado.
um registo marcado.
Marcar todos os registos.
Remover a marcação em todos os registos marcados.
Todos os registos mar­cados são apagados.
Page 15
Segurança14

Segurança

O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos se­cretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta!

Códigos

PIN
PIN2
PUK PUK2
Código do tele­móvel
Protege o seu cartão SIM (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição dos tarifários e para executar as funções adicionais de car­tões SIM especiais.
Código-chave. Para desblo­quear cartões SIM após intro­dução repetida de PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel. Deve ser definido quando programar a primeira opção de segurança.
C¢T¢Segurança
¢Códigos ¢Seleccionar função.
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sem­pre que ligar o telemóvel. Este con­trolo pode ser desactivado, mas des­ta forma facilitará uma possível utilização abusiva do telemóvel. Al­guns operadores não permitem a de­sactivação do controlo.
§Selecc.§ Premir.
J
C Confirmar a introdução.
§Alterar§ Premir.
C
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer nú­mero de 4 a 8 dígitos, que consiga memorizar com mais facilidade.
J
C Premir.
J J
Introduzir o PIN.
Confirmar.
Introduzir o PIN actual.
C Introduzir o novo PIN.
,
C Repetir o novo PIN.
,
Page 16
15Segurança
C¢T¢Segurança
¢Códigos ¢Seleccionar função.
Alterar PIN2
(Indicação só quando o PIN2 está disponível) Procedimento como em
Alterar PIN.
Alt.cód.telem.
(Alterar código do telemóvel) Este código (de 4 a 8 dígitos) é deter-
minado por si quando chamar pela primeira vez uma função protegida pelo código do telemóvel (por ex.,
Cham. directa, pág. 48.) Depois disso,
passa a ser válido para todas as funções protegidas. Depois de introduzir três vezes o có­digo errado, fica bloqueado o acesso ao código do telemóvel e a todas as funções que o utilizam. Neste caso, dirija-se à assistência Siemens (pág. 61).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a ter­ceira introdução incorrecta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) que o seu operador lhe forneceu junta­mente com o cartão SIM de acordo com as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o seu operador.

Protecção contra ligação

Mesmo quando a utilização de PIN (pág. 14) está desactivada, é neces­sário uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que o telemóvel se ligue inadvertida­mente, por ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interi­or de um avião.
B C
§Cancelar§ Premir ou não efectuar
Premir sem soltar.
Premir. O telemóvel liga-se.
nenhuma acção. O pro­cesso de ligação é interrompido.
Ligação com PCs Windows
Pode ligar o telemóvel com IrDA ou um cabo de dados (acessórios) a um PC Windows®. O programa PC Windows® MPM (Mobile Phone Manager) permite proteger dados no seu PC Windows® e p. ex., ajustar a lista de endereços ao Outlook®, Lotus Notes™ e outros telemóveis Siemens (também Gigaset). Pode carregar o Mobile Phone Manager através da Internet em
www.siemens-mobile.com/cx70
®
Page 17
Entrada de texto16

Entrada de texto

Inserir texto sem T9
Premir as teclas numéricas as vezes necessárias até aparecer o carácter desejado. Exemplo:
2
] Premir brevemente apaga
F #
*
0
1
Premir uma vez brevemen­te escreve a letra a, premir
duas vezes escreve a letra b, etc. Premir sem soltar es­creve o número.
o carácter antes do cur­sor, premir sem soltar apa­ga a palavra inteira.
Comandar o cursor (para a frente/para trás).
Premir brevemente: Comu­tar entre abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, T9ABC, 123.
Premir sem soltar: São indicadas todas as variantes de entrada.
Premir brevemente: Aparecem os caracteres especiais.
Premir sem soltar: Aceder ao menu de entrada.
Premir uma vez/várias vezes:
. , ? ! ' " 0 + - ( ) @ / : _
Premir sem soltar: Escrever 0.
Escreve espaço em bran­co. Premir duas vezes = quebra de linha.
Caracter especial
*
1
) ¿¡_;!?,.
+-"':()/ ¤¥$£€&#\ @ [ ] { } %~<=>
|^§ Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Quebra de linha
I
§Selecc.§ Premir.
Premir brevemente.
,
Navegar nos caracteres.
F
*
Menu de introdução de texto
*
Premir sem soltar:
Formato texto (só SMS), Idi­oma, Marcar, Copiar/Inserir
Inserir texto com T9
"T9" combina através do acciona­mento de teclas individuais a palavra correcta.
#
Seleccionar idioma de entrada
§Opções§ Abrir menu de texto.
§Selecc.§ Confirmar.
Ligar/desligar T9.
Entrada texto, depois
seleccionar Idioma.
Page 18
17Entrada de texto
Escrever com T9
Deve escrever a palavra até ao fim sem se importar com o que está no display.
Basta premir a tecla da respectiva letra apenas uma vez.
Um espaço em branco
/
E
1
Não escreva caracteres especiais co­mo, por exemplo, Á, utilize apenas letras standard, por exemplo, A, que a função T9 encarrega-se do resto.
ou avançar com o cursor para a direita termina a palavra.
Palavras propostas por T9
Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma palavra, será vi­sualizada primeiro a mais provável.
^
^
Adicionar uma nova palavra ao dicionário:
§Aprender§ Seleccionar e introduzir
premir. Se esta palavra também não for correcta, volte a premir
até ser indicada a palavra correcta.
palavra sem T9. De segui­da §Guardar§.
Corrigir palavras
Escritas com T9:
F
^
Avançar palavra a palavra para a esquerda/direita até que a palavra deseja­da esteja §marcada§.
Percorrer novamente as palavras propostas por T9.
] Para apagar o carácter
à esquerda do cursor e mostrar uma possível nova palavra.
Outras informações
#
*
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Premir brevemente: Comuta entre: abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123.
Premir sem soltar: É apre­sentada uma lista com todas as opções de introdução de texto.
Premir sem soltar: Abre o menu de entrada (pág. 16).
Módulos texto
C¢M¢Módulos texto
No telemóvel, podem ser guardados módulos de texto que pode adicio­nar às suas mensagens (SMS, MMS, e-mail).
Page 19
Fazer chamadas18

Fazer chamadas

J
A
Terminar chamada
B
Regular o volume
I

Repetição da marcação

A
Chamar a lista de repetição da marcação:
A I
A
Repetição autom. da marcação
§Remarc.§ O número é marcado dez
Marcar o n.º de telefone (se necessário, incluir o prefixo internacional).
] Premir brevemente apa-
ga o último dígito, premir sem soltar apaga o número todo.
Marcar o número de telefone.
Premir brevemente a tecla de terminar.
Premir para cima/para baixo para regular o volume.
Premir duas vezes. Repeti­ção da marcação do último n.º marcado.
Premir uma vez.
Seleccionar um n.º e premir ...
... Premir.
vezes automaticamente em intervalos crescentes.
Lembrar
§Aviso§ Após 15 minutos será
lembrado com um sinal acústico para marcar novamente o número desejado.

Atender uma chamada

A
Premir.

Rejeitar chamada

B
Outras informações
De modo a precaver eventuais ferimentos auditivos deve atender a chamada antes de colocar o telemóvel junto ao ouvido.
Ð
§M-livres§ Reprodução através do alti-
*
Prefixos internacionais
0
§País§ Seleccionar o país.
Premir brevemente.
Guardar o n.º de telefone na lista SIM/lista de endereços.
falante (mãos-livres). Desacti­ve primeiro a função de "mãos livres" antes de colocar o tele­móvel junto ao ouvido. Desta forma previne eventuais lesões auditivas!
Premir sem soltar para desli­gar o microfone.
Premir sem soltar até aparecer um sinal "+".
Page 20
19Fazer chamadas

Opções de chamada

§Opções§ São disponibilizadas fun-
ções que apenas podem ser realizadas durante achamada.
Alternar entre duas chamada
Iniciar uma segunda chamada
§Opções§ Aceder ao menu.
Reter Colocar a chamada actual
em espera e, de seguida, marcar o novo n.º de telefone.
§Opções§ Aceder ao menu.
Alternar Alternar entre duas
chamadas.
b
Durante a chamada
O utilizador ouvirá um "sinal de cha­mada em espera" e pode agora:
Aceitar adicionalmente a nova chamada
§Alternar§ Atender a chamada e co-
Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar ou reencaminhar
• Terminar a chamada actual, atender
B C
locar a chamada actual em espera.
com §Desviar§, por ex., para a caixa de correio.
a chamada nova
Terminar a chamada.
Atender nova chamada.
Terminar chamada(s)
B
§Sim§ Atender a chamada em
§Não§ Terminar todas as
Premir a tecla terminar.
espera.
chamadas.
Page 21
Fazer chamadas20

Conferência b

Pode ligar até 5 pessoas e depois interligá-las para uma conferência telefónica. Assim que tiver estabele­cido uma ligação:
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
J
§Opções§ ... abrir o menu e seleccio-
Terminar
B
nar Reter. A ligação actual é colocada em espera.
Pode agora marcar um novo número. Depois de estabelecida a nova ligação ...
nar Conferência. Repita es­tes passos até estabelecer ligação com todos os interlocutores.
A tecla terminar desliga todas as chamadas da conferência.

Sequência de tons (DTMF)

As sequências de sons (dígitos) são, por ex., utilizadas para a consulta à distância de um atendedor de chamadas.
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
onar Enviar tons MF.
Page 22

Lista predef.

¢L¢Seleccionar função.
C
Mostrar reg.
Os registos da lista predefinida (lista de endereços ou lista SIM) são mostrados.
Seleccionar um nome
/
J
I
com a letra inicial e/ou percorrer.
Novo registo
Criar um novo registo.
Lst. endereços (ver também pág. 22) Lista SIM (ver também pág. 24)
Lista predef.
Pode definir a lista que pretende uti­lizar preferencialmente.
Ao seleccionar o joystick acede à lista telefónica que tiver sido predefinida.
H
Lst. endereços
A lista de endereços permite incluir em cada registo uma série de infor­mações e funções adicionais (por ex., imagens, aniversários, chat).
Abrir lista SIM ou de endereços.
Lista SIM
A lista SIM está localizada no cartão SIM. Só é possível inserir um número de telefone por cada registo. A lista SIM, localizada no cartão SIM, pode ser transferida para outro telemóvel.
Cartão Visita
Crie o seu próprio cartão de visita pa­ra posterior envio para outro telemó­vel GSM. Se ainda não criou um car­tão de visita, é solicitado a criar um.
H
§Guardar§ Premir.
Outras informações
O formato do cartão de visita corresponde ao standard internacional (vCard).
Ï
Avance de campo para campo e proceda à in­serção dos respectivos registos.
Copiar números de telefone da lista de endereços/SIM.
Grupos
Ver pág. 23.
<Números Info>
Ver pág. 25.
21Lista predef.
Page 23
Lst. endereços22

Lst. endereços

A lista de endereços tem capacidade para até 1.000 registos com vários números de telefone e fax e outras indicações de endereço. Estes são geridos na memória do telemóvel separadamente da lista SIM.

Novo registo

A lista de endereços está configura­da como lista predefinida:
H C
I
J
Campos de entrada especiais
Grupo: Atribuição a um grupo
Endereço: Alargamento para a intro-
Abrir lista de endereços (no estado de repouso).
Seleccionar a opção de criar um novo registo.
Seleccionar os campos deentrada desejados.
Preencher campos de entrada.
Tem que ser registado, pelo menos, um nome. In­troduzir o número de tele­fone sempre com prefixo.
(pág. 23).
dução do endereço com­pleto: Rua:, Código postal:,
Cidade:, País:
Serviços com.
Aniversário:
Imagem: Atribua uma imagem ao
Todos campos/Reduz. campos
§Guardar§ Guardar o registo.
Outras informações
Î
Informações, se o registo for utilizado como contac­to para o Chat (pág. 29) ou para o Walky Talky (pág. 55):
Alcunha:, ID Walky Talky:, Tipo Walky Talky:, ID utilizador WV:, Número ICQ:, Nome AIM:
Inserir uma data após ter activado esta opção.
Lembrete: O telemóvel
alertá-lo-á um dia antes do aniversário à hora marcada.
registo. Esta imagem será apresentada sempre que receber uma chamada do respectivo número.
Apresentar todos ou ape­nas alguns campos de da­dos deste registo.
Alternância temporária para a lista SIM.
Page 24
23Lst. endereços
Visualizar/procurar registo
H I
C
Opções ao consultar um registo
§Opções§ Visualização de funções
Abrir lista de endereços (no estado de repouso).
Seleccionar o registo desejado.
Apresentar os números do registo seleccionado.
para o campo de entrada seleccionado.

Alterar um registo

H I
I
J
Abrir lista de endereços (no estado de repouso).
Seleccionar registo e premir §Editar§.
Seleccionar campo de entrada e abrir §Editar§.
Efectuar alterações e de seguida §Guardar§.

Marcar um registo

H
J
A
Se no registo da lista de endereços estiverem guardados vários núme­ros de telefone, estes são apresenta­dos para selecção.
Abrir lista de endereços (no estado de repouso).
Seleccionar um nome
/
I
através da letra inicial e/ou percorrer a lista.
Marcar o registro.
Opções da lista de endereços
Dependendo da situação, são ofere­cidas diferentes funções.
§Opções§ Abrir menu.
Mover para...
Copiar no SIM
Importar
(Funções standard, ver pág. 13)
Atribuir o registo actual ou registos marcados a um grupo.
Copiar o nome e n.º de te­lefone para o cartão SIM (lista SIM).
Activar a função de recep­ção via IrDA (pág. 47) ou SMS (pág. 30) para um re­gisto da lista de endereços.

Grupos

No telemóvel estão predefinidos 9 grupos, para poder ordenar os seus registos da lista de endereços de forma organizada e fácil de visua­lizar. Pode alterar o nome de 7 dos grupos.
H
<Grupos> Seleccionar (junto aos no-
Abrir lista de endereços (no estado de repouso).
mes dos grupos encontra­se o número de registos).
I Seleccionar grupo.
Melodia para o grupo
Ver pág. 44.
Page 25
Lista SIM24

Lista SIM

Os registos da lista SIM (cartão SIM) são geridos separadamente da lista de endereços.

Novo registo

Se a lista SIM estiver configurada co­mo lista predefinida:
H H
C I
Número de telefone:
Introduzir o número de telefone sempre com prefixo. Um registo que não tenha número de telefone não éguardado.
Nome:
Introduzir o nome e/ou o apelido.
Grupo:
Opção inicial: Sem grupo Os números de telefone importantes são reunidos num grupo (VIP). Este grupo é independente de grupos da lista de endereços.
Abrir lista SIM (no estado de repouso).
<Novo registo> seleccionar.
Confirmar a opção de criar um novo registro.
Seleccionar e preencher campos de entrada.
Localização:
Opção inicial: SIM Os cartões SIM especiais permitem guardar os números de telefone num local protegido (SIM bloqueado) (requer o PIN2).
Número do registo:
É atribuído automaticamente a cada registo. Através do número de regis­to pode ser seleccionado o número de telefone.
§Guardar§ Premir para guardar
Outras informações
Î
§País§ Prefixo internacional (pág. 18)
o novo registo.
Comutação temporária para a lista de endereços.

Marcar um registo

H
J
A
Abrir lista SIM. Selecção de um nome
/
I
através da letra inicial e/ou percorrer.
Marcar o número.
Page 26
25Lista SIM

Alterar um registo

I
§Editar§ Premir.
I
J
§Guardar§ Premir.
Seleccionar registo na lista SIM.
Seleccionar o campo de entrada desejado.
Efectuar as alterações.
Opções da lista SIM
Consoante a situação, estão disponí­veis as seguintes funções.
§Opções§
Copiar para 9
Cop.tudo p/9
Apagar tudo
Importar
(Funções padrão, ver pág. 13)
Abrir menu.
Copiar registos marca­dos para a lista de endereços.
Copiar todos os regis­tos para a lista de endereços.
Apagar toda a lista SIM (protegido com PIN).
Estabelecer capacida­de de recepção via IrDA (pág. 47) ou SMS (pág. 30) para um re­gisto na lista SIM.

<Outros livros>

H
<Núm. próprios>
Introdução de números de telefone "próprios" na lista SIM (por ex., fax) unicamente para informação.
<Números VIP>
Visualização dos números de telefo­ne guardados no grupo VIP.
<Lista SIM>
Os registos guardados na lista SIM do cartão SIM também podem ser utili­zados noutro telemóvel GSM.
<SIM protegido> b
Nos cartões SIM especiais pode guar­dar números numa área protegida. Para o seu processamento, é neces­sário ter o PIN2.
<Núm. serviço>/<Números Info>
A sua lista inclui, eventualmente, nú­meros de telefone na lista SIM que tenham sido disponibilizados pelo seu operador.
Abrir lista SIM e seleccio­nar <Outros livros>.
Page 27
Registos ch.26

Registos ch.

Os números de telefone são guar­dados para uma fácil e confortável repetição da marcação.
C¢ I C
I A
Até 500 entradas guardadas nos re­gistos:
Ch. perdidas
Os números das chamadas perdidas ou não atendidas são guardados pa­ra eventual repetição de marcação.
Â
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas.
Núm. marcado.
Acesso aos últimos números marca­dos pelo utilizador.
A
Apagar reg.
Apagar as listas de chamadas.
P
Seleccionar lista de chamadas.
Abrir lista de chamadas.
Seleccionar número.
Marcar o número.
Chamada perdida.
Acesso rápido no estado de repouso.
b

Duração/Taxa

C¢
Última chama., Todas saída, Todas entrada, Unidades rest., Defini. taxação
I C
§Reset§ Repor as definições
Defini. taxação
C
Moeda
Inserir a moeda desejada.
Taxa/unidade
Introdução das taxas por impul­so/tempo.
Limite conta
No caso de cartões SIM especiais, o utilizador ou operador podem definir um limite de impulsos/um período de tempo ao fim do qual o telemóvel fica bloqueado para chamadas de saída.
Display autom.
A duração e os custos da chamada são indicados automaticamente.
¢Duração/Taxa
P
Seleccionar configuração.
Consultar valores.
seleccionadas.
Aceder ao menu.
Page 28

Câmara

As fotografias/vídeos gravados com a câmara integrada podem ser ime­diatamente visualizados e
• a fotografia pode ser utilizada como imagem de fundo, logótipo, animação ao ligar e desligar e ainda como screensaver,
• enviar a fotografia/vídeo via MMS ou e-mail.

Ligar

C¢
Ou
R
D Ligar a máquina no esta-
do de repouso.
Ñ Comutar para fotografia Ò e gravações de vídeo.
A imagem actual (pré-visualização) aparece no display. Na primeira li­nha, da esquerda para a direita, é indicado:
Ù Ú
Û × Flash ligado.
No canto superior direito da imagem de pré-visualização é indicado o nú­mero das restantes fotografias possí­veis com a resolução seleccionada. O n.º depende, entre outros, princi­palmente do motivo seleccionado
individual
claridade. factor de zoom
(ampliação) luminosidade
(capacidade de memória necessá­ria). Por baixo da imagem de pré-vi­sualização encontra-se a nota relati­va à resolução seleccionada ou o tempo de gravação utilizado e disponível no modo de vídeo.

Modo de fotografia

C C
A fotografia é memorizada com no­me, data e hora. Para a introdução do nome consulte Configurar no me­nu de opções (pág. 28).
Definições antes da gravação:
Tirar fotografia. Ver pré-visualização para
a fotografia seguinte.
F Regular claridade. I
Resolução da imagem
Independentemente da resolução da imagem de pré-visualização é possí­vel regular a qualidade de gravação da imagem.
Premium: 640 × 480 (VGA) Elevado: 320 × 240 (QVGA) Médio: 160 × 120 (QQVGA) Fundo display: 132 × 176
A resolução seleccionada pode so­frer reduções, consoante a amplia­ção digital utilizada.
Regular factor de zoom.
27Câmara
Page 29
Câmara28

Modo de vídeo

A resolução do modo de vídeo cor­responde à resolução da imagem de pré-visualização.
C C
Durante a gravação de vídeo é indi­cado, no canto superior direito do display, um ponto vermelho.
§Play§ Reprodução do vídeo.
Iniciar gravação de vídeo.
Terminar gravação de vídeo.
Flash (Acessórios)
A activação do flash é representada por um símbolo no display. O flash é continuamente carregado, en­quanto estiver ligado ao telemóvel. Essa característica reduz o tempo de standby.
×
Consulte o menu de opções sobre as configurações.
O símbolo pisca durante a operação de carga.
Opções da câmara
Consoante a situação, estão disponí­veis as seguintes funções.
§Opções§ Aceder ao menu.
Definições
Imagens
Outros vídeos
Microfone on
Usar flash
Temp. auto.
Luminosi­dade
(Funções padrão, ver pág. 13)
Outras informações
Ê
• Nome para a gravação
• Resolução da imagem Visualizar a lista das
fotografias. Visualizar a lista dos
vídeos. Activar/desactivar
o microfone. Selecção entre:
Automático, Desactivado, Red.olh.verm.
A gravação é efectuada cerca de 15 segundos após o disparo. Nos últi­mos 5 segundos é emitido um sinal sonoro por cada segundo.
Selecção entre:
Automático, Interior, Exterior
Espaço de memória insufici­ente. Active o assistente para proceder à eliminação especí­fica de dados (pág. 46).
Page 30

Vista geral das mensagens

29Vista geral das mensagens
Caixa Entrada
A caixa de entrada contém as mensa­gens actualmente recebidas. Os re­gistos estão marcados, segundo o ti­po e estado, com um símbolo (pág. 6).
Para aceder à caixa de entrada, por ex., aquando da entrada de um novo SMS:
p
Com a abertura de um registo é inici­ada a respectiva aplicação. Os regis­tos que já tenham sido lidos ou aber­tos estarão, com base num período configurável, (§Opções§) apenas dis­poníveis nas listas de entradas refe­rentes às mensagens.
A caixa de entradas inclui os seguin­tes tipos de mensagens:
SMS, MMS, E-mail
Mensagens de sistema
Notificação através de MMS,
Alarme perdido, Comp.perdidos, Ch. perdidas, WAP Push, Mensagem Voz
Objectos de dados
Sinais chamar, Imagens e Vídeo, Regis-
tos de calendário, Notas e Cartão
Visita.
Premir a tecla de display por baixo do símbolo.
Vista geral das mensa­gens
Todos os SMS, MMS e E-mail são guar­dados em quatro listas distintas.
C¢M
¢
mensagem.
Lista das mensagens recebidas.
C¢M
¢
mensagem.
Lista dos rascunhos guardados.
C¢M
¢
mensagem.
Lista das mensagens que ainda não foram enviadas com sucesso.
C¢M
¢
mensagem.
Lista das mensagens enviadas.
§Opções§ Chamar os menus de
Caixa Entrada
¢
Seleccionar tipo de
Rascunho
¢
Seleccionar tipo de
Não enviado
¢
Seleccionar tipo de
Enviado
¢
Seleccionar tipo de
funções para editar as mensagens.
Mensag. inst. b
Esta função não é suportada por to­dos os operadores. Consulte o seu operador. Encontrará uma descrição detalhada nas instruções de funcio­namento, colocada à sua disposição na Internet em:
www.siemens-mobile.com/cx70
Page 31
SMS30
SMS
Com o seu telemóvel, também pode enviar e receber mensagens de texto extra longas (máx. 760 caracteres), que são criadas automaticamente com a junção de vários SMS "nor­mais" (vai originar um custo mais elevado). Adicionalmente, pode in­serir imagens e sons numa mensa­gem SMS.

Escrever/enviar

C¢M¢Criar novo
¢SMS
J
A
Ï
C
Funções especiais
Imagens&Sons
Enviar imagens e sons com ou sem texto a acompanhar. Note, que estes podem estar protegidos (DRM, pág. 11).
Introduzir texto (ver tam­bém pág. 16). §Opções§ Funções para a composi­ção de texto.
Iniciar processo de envio.
Introduzir o número dese-
/
J
jado ou seleccioná-lo na lista SIM/endereços.
O SMS é transmitido ao centro de serviços para ser enviado.
Durante a edição da mensagem:
§Opções§ Abrir o menu.
I
I C
I
Em Animaç. stand., Sons standard:
C
Em Animaç. próp., Imagens próp.,
Sons próprios:
C C
Seleccionar Ima-
gens&Sons.
O menu contém:
Animaç. stand., Sons stan­dard, Animaç. próp., Ima­gens próp., Sons próprios
Seleccionar uma opção.
Confirmar. É indicado oprimeiro conteúdo da área seleccionada.
Percorrer a lista até ao conteúdo desejado.
O conteúdo é apresenta­do automaticamente e para transferi-lo para a mensagem deve ser seleccionado.
Seleccionar o conteúdo aapresentar.
Seleccionar para transferi­lo transferi-lo para a men­sagem deve ser seleccionado.
Arquivo SMS
C¢M¢Arquivo SMS
É visualizada uma lista das mensa­gens SMS guardadas no telemóvel.
Page 32
31SMS
SMS para grupo
Pode enviar uma mensagem SMS como "circular" a um grupo de destinatários.
§Opções§ Abrir o menu.
Enviar Seleccionar.
§Grupo§ A lista dos grupos
I C
C
é indicada.
Seleccionar grupo.
Abrir grupo e marcar todos ou registos individuais.
O envio da mensagem é iniciado após uma per­gunta de segurança.
Ler
p
Caixa Entrada é aberta, permitindo-
lhe uma rápida vista geral das men­sagens actuais recebidas.
C I
ã
Aviso no display de uma nova mensagem SMS.
Prima o joystick para ler amensagem SMS.
Percorrer a mensagem SMS linha por linha.
Se este símbolo piscar, signi­fica que a memória SIM está cheia. Apagar ou arquivar mensagens.
Responder
O telemóvel permite responder ime­diatamente à mensagem SMS actu­almente aberta. O texto escrito por si pode ser adicionado (opção Editar) ao texto recebido.
C
Responder directamente.

Definir

Assinat. SMS
C¢M¢Def. mensag.
¢SMS¢Assinat. SMS
Tem a possibilidade de anexar uma "assinatura" (máx. 16 caracteres) a todas as mensagens SMS. Excepto em §Respond.§ e quando alterar uma mensagem SMS existente.
Perfis SMS
C¢M¢Def. mensag.
¢SMS¢Perfis SMS
Pode definir no máx. 5 perfis SMS. Nestes estão definidas as caracterís­ticas de envio de uma mensagem SMS.
Activar perfil
I C
Ajustar perfil
I
Seleccionar perfil.
Activar.
Seleccionar o perfil e abri­lo com §Editar§ para efectu­ar o seu processamento.
Page 33
MMS32
MMS
O Multimedia Messaging Service pos­sibilita o envio de textos, imagens/ví­deos e sons, numa única mensagem, para outro telemóvel ou um destina­tário de e-mail.
Em função da definição, receberá uma mensagem completa ou apenas uma notificação com indicação do remetente e o tamanho. A mensa­gem MMS correspondente pode ser carregada mais tarde manualmente.

Criar

Uma mensagem MMS é composta por um cabeçalho de endereço e o conteúdo. Este pode ser composto por uma sequência de páginas. Cada página pode ter um texto, som e uma imagem. Note que as imagens e sons podem estar protegidos (DRM, pág. 11).
Criar mensagem MMS standard
C¢M¢Criar novo¢MMS
Numa primeira fase, terá que selecci­onar um objecto que deve ser adicio­nado à primeira página da mensa­gem MMS:
<Imagem> Seleccionar.
C
Visualizar funções de ima­gem/vídeo: Inserir imagem,
Inserir vídeo, Câmara
<Som> Seleccionar.
C
<Texto> Seleccionar.
C
Visualizar funções de som: Inserir som, Gravar
Visualizar funções de texto (ver também pág. 16).
Opções
§Opções§ Aceder ao menu.
Enviar MMS Play
Imagem... Som... Texto... Página
Enviar MMS. Reproduzir toda a mensa-
gem MMS no display. Ver em cima. Ver em cima. Ver em cima.
Adicionar pág.: Inserir
uma nova página a seguir à página actual.
Apagar página: Apagar
página actual.
Lista da página: Visualizar
páginas disponíveis.
Temporização: Configu-
rar a sequência temporal da apresentação MMS:
Duração da página:
Automático ou Manual
Mostrar página:
Apenas se tiver sido con­figurado anteriormente
Manual. Introdução do
tempo de imobilização de uma página.
Page 34
33MMS
Detalhes msg.
Guard. c/ mod.
Esquema
Cores
(Funções padrão, ver pág. 13)
Introduzir parâmetros de envio (ver capítulo seguinte).
Memorizar a mensagem MMS criada como modelo predefinido. Ver também abaixo.
Selecção a partir de quatro estruturas possíveis:
Texto por cima, por baixo, à esquerda ou direita da imagem.
Selecção das cores para:
Mensagem
Página
Bitmap
Fundo texto
Cor do texto
Modelos
C¢M¢Modelo MMS
Os modelos MMS são mensagens MMS gravadas sem endereço, que podem ser enviadas como novas mensagens MMS ou parte de uma nova MMS. O seu telemóvel permite­lhe memorizar no máximo 10 mode­los de mensagens MMS.
Os modelos são criados através da concepção de uma mensagem MMS nova ou através da utilização de MMS recebidas.
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
onar Guard. c/ mod.

Enviar

Quando a(s) página(s) da mensagem MMS nova já está(ão) criada(s), o MMS pode ser visualizado e enviado.
A
Assunto: Introdução de uma breve
Enviar para:
Tamanho: Visualização do tamanho
A C
Mais: Disponibilizar campos de
Abrir campo para a intro­dução do destinatário.
ç MMS
Assunto:
Cumprimentos de Lisboa
Enviar para:
+351123456789
Tamanho:
85 KB
Þßá
]
descrição da mensagem MMS.
Introdução de um/vários número(s)/endereços de E-mail.
da mensagem MMS.
Iniciar processo de envio.
A mensagem MMS é enviada após a sua confirmação.
endereços adicionais.
|
ì Opções
Page 35
MMS34
Opções de envio
§Opções§ Aceder ao menu.
Enviar MMS Play
Editar
Adic. destinat.
Apag. destina.
Adic. anexo
Lista da página
Guard. c/ mod.
(Funções padrão, ver pág. 13)
Enviar MMS. Reproduzir toda a mensa-
gem MMS no display. Visualizar conteúdos para
proceder à alteração destes. Adicionar destinatário a par-
tir da lista de endereços de endereços (utilizar Marcar).
Apagar destinatários individuais.
Adicionar anexo:
Ficheiro
Cartão Visita
Compromisso Visualizar páginas da men-
sagem MMS para observa­ção e/ou alteração.
Memorizar a mensagem MMS criada como modelo predefinido.

Receber

p/w
Aviso no display de uma nova mensagem MMS/notificação
<
De modo a posteriormente receber a mensagem MMS completa é ne­cessário abrir a notificação.
§Receber§ Iniciar transferência.
Iniciar recepção. Consoan­te a configuração (pág. 35) a mensagem MMS/notifi­cação é transferida para a vista geral de entrada central (Caixa Entrada).
Ler
Uma mensagem MMS foi recebida na sua totalidade.
C Iniciar reprodução.
Funções das teclas durante areprodução:
E D
I
C
Após a reprodução de uma mensa­gem MMS são visualizados os deta­lhes da mesma.
.
Assunto: Descrição da mensagem
De: Indicação do remetente. Tamanho: Tamanho da mensagem
Mais: Outros campos de
Para a página seguinte. Premir brevemente uma
vez para aceder ao inicio da página actual e premir duas vezes para voltar à página anterior.
Regular o volume. Finalizar.
/B
MMS.
MMS em KB.
entrada.
Page 36
35MMS

Configurar

C¢M¢Def. mensag.¢MMS
¢Seleccionar função.
Perfis MMS
É possível configurar até 6 perfis de mensagem MMS, para os quais as características de envio são defini­das. Se as configurações ainda não tiverem sido efectuadas, obtém os dados necessários junto do seu ope­rador ou através de uma mensagem de configuração, em:
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
I C
Opções de configuração
§Opções§ Aceder ao menu.
Activar, Renomear, Mudar definiç.
Def. utilizador
Configure o envio de MMS, consoan­te as suas necessidades e desejos:
Relatório entrega:
Ler resposta:
Prioridade predef.:
Seleccionar perfil.
Abrir para editar.
Requisitar o relatório de entrega para mensagens enviadas.
Requisitar confirmação so­bre a leitura da mensagem MMS.
Prioridade de envio:
Normal, Alta, Baixa
Validade:
Hora ante­cip. entr.:
Duração predefinida:
Obter:
Filtro de spam:
Indicação tamanho:
=
Seleccionar o período de tempo, durante o qual o centro de serviço tenta enviar a mensagem:
Manual, 1 hora, Três horas, Seis horas, 1 dia, 1 semana, Máximo*
* Período de tempo máximo permitido pelo operador.
Transferência do centro de serviço para o receptor:
Imediato, Amanhã
Tempo de visualização de uma página MMS (defini­ção standard).
Recepção da mensagem MMS completa ou apenas da notificação:
Imediato
Receber de imediato a mensagem MMS completa.
Rede orig. auto
Receber de imediato a mensagem MMS com­pleta na rede de origem.
Manual
É recebida apenas a notificação.
Configuração para a recep­ção de mensagens MMS publicitárias.
Configuração de um tama­nho máximo de mensagem e o respectivo tratamento.
Page 37
E-mail36

E-mail

O seu telemóvel está munido de um programa de e-mail (cliente), o qual permite escrever e receber e-mails.

Escrever/enviar

C¢M¢Criar novo¢E-mail
Introduzir dados referentes àmensagem:
Enviar para:
Introdução de um/vários endereços de e-mail.
Assunto: Introdução do título do
e-mail.
Conteúdo Introdução do texto.
Para enviar:
§Opções§ Aceder ao menu.
Enviar e-mail
Seleccionar.
Ou
Todos campos
Abrir outros campos de entrada.
Anexos: Inserir anexos como,
por exemplo, imagens ou toques.

Receber/ler

C¢M¢Caixa Entrada
¢Selecciona função.
Antes de se poder ler um e-mail, é necessário ir buscá-lo ao servidor.
Obter e-mail
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
Enviar/Receb.
Apenas o cabeçalho da mensagem é transferido.
onar Obter corpo.
Todos os e-mails são transferidos para a Caixa
Entrada e todos os e-mails
concluídos são enviados da lista Não enviado.

Configurar

C¢M¢Def. mensag.¢E-mail
Antes de poder usufruir desta função é necessário configurar o acesso ao servidor e os parâmetros da conta de e-mail. Obtém os dados necessários junto do seu operador ou através de uma mensagem de configuração, em: www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Activar uma conta
I C
Definiç. conta
I
§Editar§ Iniciar processamento.
Seleccionar uma conta.
Activar uma conta.
Seleccionar a conta a con­figurar ou <Vazio>.
Os campos de entrada têm de ser preenchidos de acor­do com as indicações for­necidas pelo seu operador.
Page 38

Mensagem Voz/CB

37Mensagem Voz/CB

Mensagem Voz

C¢M¢Configurar
¢
Mensagem Voz
Se dispuser de uma caixa de correio, outras pessoas poderão deixar uma mensagem de voz na mesma, se
• o seu telemóvel estiver desligado ou fora de cobertura,
• não quiser atender,
• ou estiver a telefonar.
Para usufruir dessa função terá que registar-se eventualmente, e efectuar configurações manuais.
Configurar b
O operador disponibiliza dois núme­ros distintos:
Guardar número da caixa de correio
Este n.º de telefone deve ser marca­do para ouvir a mensagem de voz.
C¢M¢Configurar
¢
Mensagem Voz
Inserir o número de telefone e con­firmar com §OK§.
Guardar número de desvio
As chamadas são desviadas para este número.
T
C¢
¢Config. telem. ¢Desvio ¢p. ex. Não atendidas¢Definir
Inserir o n.º de telefone e registar com §OK§ na rede.
Ouvir b
Uma nova mensagem de voz pode, consoante o operador, ser anuncia­da da seguinte forma:
À
Ou
p
Ou Recebe uma chamada com um anún-
cio automático. Ligue para a caixa de correio e con-
sulte a(s) mensagem (ns).
1
Símbolo com sinal acústico.
Aviso por mensagem SMS.
Premir sem soltar (inserir, eventualmente, uma vez o n.º da caixa de correio). Consoante o operador, confirmar com §OK§ e §Correio§.

Serviços CB

C¢M¢Configurar
¢Serviços CB
Alguns operadores oferecem serviços de informação (canais de informação, Cell Broadcast). Se a recepção estiver activada, receberá mensagens relativas aos temas activados da sua Lista de temas.
Page 39
Nav. & Lazer38

Nav. & Lazer

Obtenha na Internet as mais recen­tes informações compatíveis com as possibilidades de visualização do telemóvel. Além disso pode carregar no seu telemóvel jogos e aplicações. O acesso à Internet exige, eventual­mente, o registo junto do seu operador.

Internet

C¢
O programa para navegação na In­ternet - browser será iniciado com o perfil de acesso predefinido (confi­gurações do browser, pág. 39; even­tualmente definidas pelo operador).
Menu do browser
§Opções§ Abrir o menu.
Página inicial
Favoritos
Ir para... Recarregar
Ver URL
¢Internet
O
Ir para a página inicial pre­definida do perfil actual (pág. 39).
Visualizar os favoritos me- morizados no telemóvel, memorizar favoritos.
Introdução de um URL. Carregar novamente
a página actual. Consultar o endereço URL
da página actual para pos­terior envio, via SMS/MMS/e-mail.
Histórico
Desligar Ficheiro
Configurar
Sair
Visualizar as últimas pági­nas de Internet visitadas.
Interromper ligação. Memorizar páginas ou
imagens da página actual, assim como visualizar as páginas memorizadas.
Configurações do browser (pág. 39).
Fechar browser.
Terminar a ligação
B
Premir sem soltar, de mo­do a interromper a ligação e fechar o browser.
Navegação no browser
• Selecção de um link.
C
• Configurações, estado activar/desactivar.
• Premir brevemente: Retro-
B
ceder uma página.
• Avançar/retroceder um
I
campo de entrada/link.
• Percorrer linha a linha.
Page 40
39Nav. & Lazer
Símbolos do display no browser
²
³
Transferir GPRS online
´
±
Sem rede Rede
Introdução de caracteres especiais
*,0
Selecção de caracteres especiais importantes.
Configurações do browser
C¢
§Opções§ Abrir o menu.
Configurar Seleccionar esta opção.
Browser
Perfis
Parâme­tros de pro­tocolo
Segurança Contexto
O seu browser de Internet é licenciado por:
¢Internet
O
Configurar página inicial, as­sim como, o tratamento de imagens e sons e opções de envio.
A lista dos perfis é visualiza­da para a activação/defini­ção (ver seguinte).
Definir parâmetros do proto­colo, mensagens Push e tempo de espera, assim co­mo o tratamento de cookies.
Configurar certificados. Reiniciar sessão, apagar
cache, histórico e cookies.
Perfis
A configuração necessária para o acesso à Internet depende do res­pectivo operador:
Perfil predefinido
Na maioria dos casos já foram cria­dos perfis de acesso para um ou vários operadores.
I
Seleccionar perfil.
C Activar perfil.
Configurar perfil manualmente
Obtém os dados necessários junto do seu operador ou através de uma mensagem de configuração em:
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare

Favoritos

C¢
Aparecem os URL memorizados no telemóvel. Podem ser memorizados novos favoritos. É possível editar ou gerir os favoritos em pastas.

Emoty

Se o telemóvel estiver equipado com o Emoty CLIPit™ Cover, pode trans­mitir emoções. Com os sensores de pressão, carícia e abanar são anima­das várias figuras. As animações podem ser enviadas como mensa­gens MMS.
¢Favoritos
O
Page 41
Nav. & Lazer40
Jogos e Aplicações
Na Internet são colocados à disposi­ção do utilizador jogos e aplicações. Após o download, essas aplicações estarão à disposição do utilizador no seu telemóvel. A maioria das apli­cações contêm instruções de utiliza­ção. Neste telemóvel já foram insta­lados previamente algumas aplicações e jogos. Encontra as descrições em
www.siemens-mobile.com/cx70
Condições prévias
O perfil de acesso do browser (pág. 39) e a ligação de dados (pág. 47) têm que estar configurados.
Download
Seleccionar a opção correspondente, dependendo se vai instalar jogos ou aplicações:
C¢
Além dos possíveis links para down­load terá acesso aos jogos/aplicações eventualmente já instalados.
Novo download
I C
¢Jogos/Aplicações
O
Seleccionar um link.
Iniciar browser.
Outras informações
Com o browser pode obter conteúdos e aplica­ções da Internet (por ex., sinais de chamada, jo­gos, imagens, animações). O carregamento ou a execução de aplicações Java™ não influenci­am, nem alteram o software do seu telemóvel. A Siemens não assume nenhum tipo de respon­sabilidade em relação às aplicações não incluí­das no fornecimento original, gravadas posteriormente pelo cliente. O mesmo se aplica a funções que tenham sido desbloqueadas pos­teriormente a pedido do cliente. O risco de perda, erros ou defeitos de funcionamento, das aplica­ções e todos os danos em geral e as respectivas consequências, decorrentes desta aplicação, são da responsabilidade do comprador. Existe o risco de este tipo de aplicações ou os desbloqueios posteriores de determinadas fun­ções se perderem, por motivos técnicos, no caso de troca/novo fornecimento ou no caso de repa­ração do aparelho. Nestes casos, é necessário fazer um novo down­load ou solicitar um novo desbloqueamento da aplicação. Tenha em atenção que o seu telemó­vel dispõe de uma funcionalidade de DRM (Digi­tal Rights Management – gestão de direitos digitais), para proteger contra cópia não autoriza­da uma aplicação individual descarregada atra­vés da Internet. Esta aplicação fica então exclusivamente atribuída ao seu aparelho e, para fins de protecção, não poderá ser transmitida a partir deste. A Siemens não se responsabiliza pela eventual impossibilidade de um novo download, desblo­queio ou protecção de aplicações, nem garante que estes sejam gratuitos. Proteja as suas apli­cações no PC, desde que tal seja tecnicamente possível, com o software "Mobile Phone Manager" (www.siemens-mobile.com).

Assistente de download

C¢
Ajuda durante o processo de download.
¢Assist. downl.
O
Page 42

Configurar

41Configurar

Perfis

C¢T¢Perfis
Num perfil pode agrupar várias defi­nições, para rapidamente adaptar o telemóvel à utilização em ambientes diferentes.
• Estão predefinidos 5 perfis com opções standard que podem ser alterados: Ambiente normal,
Ambiente silencioso, Ambiente ruidoso, Car Kit, Auricular
• Podem ser definidos dois novos perfis individuais (<Nome>).
• O perfil especial Modo avião é fixo e não pode ser alterado.
Configurações de perfil
Para alterar um perfil standard ou definir um novo perfil individual:
I
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
É apresentada a lista das funções que podem ser alteradas. Após defi­nir uma função, pode voltar ao menu de perfis e definir outra função.
Seleccionar perfil.
onar Mudar definiç.
Car Kit
O perfil só é automaticamente só se­rá automaticamente activado se esti­ver a ser utilizado um carkit original da Siemens e se o telemóvel for é co­locado no respectivo suporte.
Auricular
O perfil só será automaticamente ac­tivado se estiver a ser utilizado um o auricular original da Siemens se se utilizar o auricular.
Modo avião
Todos os alarmes (compromissos, despertador) serão desactivados. Este perfil não pode ser alterado.
Ligar
H C
C
Funcionamento normal
Quando ligar novamente o telemóvel, o perfil anteriormente definido activa-se automaticamente.
Ir até Modo avião.
Confirmar selecção.
Para activar o perfil, con­firme novamente a con­sulta de segurança. O telemóvel é desligado.
Page 43
Configurar42

Temas

C¢T¢Temas
Transfira uma interface de utilizador completamente nova para o seu te­lemóvel. De uma forma simples po­derá atribuir novos aspectos visuais a diversas funções como, por exem­plo, animação de activação/desacti­vação, Fundo, Screensaver, melodia de activação/desactivação e outras animações.
Isto poderá provocar que as configu­rações existentes sejam sobrescritas.
Os ficheiros temáticos estão compri­midos, para poupar memória. Após um download (pág. 40) ou chamada apartir de Pessoal estes são automa­ticamente descomprimidos na activação.
Activar novo tema
I C
C
Seleccionar tema.
Activar novo tema.
Confirmar.

Display

C¢T¢Display
¢Seleccionar função.
Idioma
Definição do idioma para os textos do display. A função "automático" define o idioma utilizado pelo seu operador nacional.
Se por acaso, tiver sido definido um idioma que não entende, pode repor o idioma do seu operador nacional através da seguinte introdução (no estado de repouso):
# 0 0 0 0 # A
*
Entrada texto
T9 preferido
Idioma Seleccionar o idioma para
Fundo
Definir o gráfico de fundo para odisplay.
Logótipo
Seleccionar gráfico, que deve ser visualizado em vez do logótipo do operador.
Activa/desactiva a escrita inteligente de texto.
escrever o texto.
Page 44
43Configurar
Máscara cor
Seleccionar esquema de cores, incluindo imagem de fundo, para toda a interface do utilizador.
Screensaver
O screensaver mostra uma imagem no display após um período predefi­nido. Ao receber de uma chamada e ao premir uma tecla qualquer, a função será terminada, excepto se o teclado estiver bloqueado.
Aviso
O screensaver Relógio digital diminui a autonomia do telemóvel em standby.
Animaç. inicial
Aparece quando se liga o telemóvel.
Animação final
Aparece quando se desliga o telemóvel.
Saudação
É visualizado depois de ligar o telemóvel em vez da animação.
Letras grandes
Selecção entre dois tamanhos de letra para as indicações no display.

Luz Dinâmica

¢T¢Luz Dinâmica
C
¢Seleccionar função.
Os LEDs situados a baixo do topo do telemóvel são utilizados para a sina­lização óptica de diversas funções.
Mostr. efeitos
Activar função.
Seleccionar
Para diversas funções é possível defi­nir sinais ópticos.
§Alterar§ Indicação dos possíveis
I C
Ver demo
Todos os ritmos de piscar são indica­dos uns a seguir aos outros.
ritmos. Selecção possível entre
os vários ritmos de iluminação.
Atribuir selecção.
Iluminação
Regular a iluminação do display para mais clara ou mais escura.
Page 45
Configurar44

Sinais chamar

C¢T¢Sinais chamar
¢Seleccionar função.
Configure os sinais de chamada do telemóvel consoante o seu gosto.
Def. sinal ch.
Activar ou desactivar o sinal de chamada ou reduzi-lo a um sinal acústico breve (bip).
Vibração
Para evitar perturbações causadas pe­lo sinal de chamada do telemóvel, po­de activar o alarme por vibração. O alarme por vibração pode ser activa­do juntamente com o sinal de chama­da. Esta função encontra-se desacti­vada durante o carregamento da bateria e sempre que os acessórios estiverem ligados (excepto auricular).
Volume
Definir o volume para os vários tipos de chamada/funções.
Outras informações
Certifique-se de que atendeu a chamada antes de encostar o telemóvel ao ouvido. Desta forma previne eventuais lesões audi­tivas provocadas por sinais de chamada muito altos!
Atribuir sinal de chamada
É possível ter sinais de chamada dife­rentes consoante o grupo da lista te­lefónica a que pertence quem nos telefona.

Phone Pilot

C¢T¢Phone Pilot
¢Seleccionar função.
O Phone Pilot acompanha-o com avi­sos em muitas acções que pode exe­cutar com o telemóvel. Lembra-o também de eventos pendentes ou aniversários.
O Phone Pilot encontra-se por norma no telemóvel e não pode ser apagado.
Activar/desactivar
Desactivado
Standard Seleccionar uma "figura
Se carregou figuras adicionais tam­bém pode carregá-las, activá-las ou apagá-las:
I C
Instalar
Pode carregar mais figuras através da Internet.
I
J
§Sim§ Activar.
Pode desactivar a função
Phone Pilot.
standard" fornecida.
Seleccionar registo.
Activar.
Seleccionar registo na lis­ta ou na Caixa Entrada.
Na instalação de um novo Phone Pilot pode atribuir-lhe um nome próprio.
Page 46
45Configurar

Configurar ch.

C¢T¢Configurar ch.
¢Seleccionar função.
Ocultar ident. b
Quando activado, ao efectuar uma chamada, o display do seu interlocu­tor não indica o seu número de tele­fone (depende do operador).
Ch. em espera b
Se tiver este serviço suplementar, pode verificar se este está configura­do e activá-lo ou desactivá-lo.
Desvio
Pode definir as condições segundo as quais as chamadas são desviadas para a sua caixa de correio ou para outros números de telefone.
Definir o desvio (exemplo) Não atendidas
I
C
C
Seleccionar Não atendidas. (Inclui as condições. Se
inacessível, Sem resposta, Se ocupado, ver a seguir).
Confirmar e seleccionar
Definir, de seguida, marcar
o número para o qual pretende desviar as chamadas.
Confirmação. Definição é confirmada pela rede.
b
Todas chamad.
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Outros tipos de desvio:
Se inacessível, Sem resposta, Se ocupado, Receber fax, Receber dados
Visualização na linha su­perior do display no esta­do de repouso.
b
Filtrar cham.
Só são sinalizadas acusticamente as chamadas, cujos números de telefo­ne constam da lista SIM/endereços ou estão atribuídos a um grupo. As outras chamadas são visualizadas apenas no display.
Qualquer tecla
As chamadas são atendidas premindo uma tecla qualquer (excepto
B).
Som de minuto
Durante uma chamada, ouve a cada minuto um sinal para controlo da duração da chamada.
Page 47
Configurar46

Config. telem.

C¢T¢Config. telem.
¢Seleccionar função.
Som teclas
Definir o tipo de som das teclas.
Sinais aviso
Definir os sinais de serviço e de aviso.
Desligar automático
O telemóvel será desligado diaria­mente no horário predefinido.
ID telemóvel
O número do aparelho (IMEI) é visu­alizado. Esta informação pode ser útil para a assistência técnica.
§Mais§ Premir várias vezes para
Teste do aparelho
Após a última página informativa é proposta uma sequência de testes, assim como, testes individuais. Caso seleccione Sequênc. teste são realiza­dos todos os testes individuais.
Versão do software
Indicação do display no estado de repouso:
*
visualizar outras infor­mações relativas ao te­lemóvel.
# 0 6 #, depois premir §Mais§.
Assist. memó.
O assistente de memória ajudá-lo-á sempre que dispuser de pouco espa­ço de memória.
Sist. ficheiros
Formatar
(protegido pelo código do telemóvel)
A memória do telemóvel é formata­da e todos os dados memorizados são apagados incluindo, por ex., si­nais de chamada, imagens, jogos, etc. A formatação pode durar mais de um minuto.
Optimizar
Optimização do espaço de memória através da eliminação de ficheiros temporários.
Reset principal
O telemóvel é reposto para os valo­res standard (definição de fábrica). O cartão SIM e as configurações de rede não são abrangidos.
Alternativamente, com o telemóvel no estado de repouso, marcar:
# 9 9 9 9 # A
*
Page 48
47Configurar

Relógio

C¢T¢Relógio
¢Seleccionar função.
Data/Hora
§Alterar§ Acerte primeiro a data
Fuso horário
Mapa-mundo
Apresentação dos fusos horários mundiais.
F
Lista de cidades
Lista de cidades mundiais.
I
Formato data
Seleccionar formato de indicação para a data.
Formato hora
Seleccionar 24h ou 12h.
Data budista
Comutar para a data budista.
Mostrar hora
Ligar/desligar a visualização da hora.
Fuso horá. aut. b
O ajuste da hora é realizado automaticamente.
edepois a hora.
Seleccionar fuso.
Seleccionar cidade no respectivo fuso horário.

Ligação dados

C¢T¢Ligação dados
¢Seleccionar função.
GPRS b
(General Packet Radio Service) GPRS é um processo para a transfe-
rência mais rápida de dados nas re­des móveis. Símbolos no display, consulte a pág. 6.
GPRS Info
Contagem da quantidade de infor­mação transferida sobre GPRS.
IrDA
O seu telemóvel dispõe de uma in­terface de infravermelhos. A distân­cia entre ambos os aparelhos pode ser no máx. de 30 cm. As janelas de infravermelhos de ambos os apare­lhos devem estar o mais alinhadas possível. Ver símbolos no display pág. 6.
Serviço dados
Configuração base e activação dos perfis de ligação para as aplicações
MMS, WAP. As predefinições do tele-
móvel dependem do respectivo ope­rador. Obtém os dados necessários junto do seu operador ou através de uma mensagem de configuração, em:
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Page 49
Configurar48
Perfil HTTP
As predefinições do telemóvel de­pendem do respectivo operador. Consulte o seu operador ou informe­se na Internet em:
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Autenticar
Activar ou desactivar acesso codifi­cado (só ligações CSD) na ligação à Internet.
Fax/dados
Enviar voz/fax b
Active esta função no telemóvel antes da operação de envio de um fax, para mudar do modo de voz para o modo de fax.
Receb. voz/fax
Iniciar o programa de comunicação desejado no seu PC e activar a fun­ção no telemóvel durante a chamada (o PC assume a ligação).
Rec. fax/dados
A chamada é sinalizada através de um sinal de chamar especial e no dis­play do telemóvel é indicado o res­pectivo tipo (fax ou dados). Iniciar o programa de comunicação no seu PC para receber o fax/dados.
b

Segurança

C¢T¢Segurança
¢Seleccionar função.
Bloq. tecl. aut.
O teclado fica automaticamente blo­queado, se não for premida nenhu­ma tecla num espaço de um minuto no estado de repouso.Esta função protege contra a activação acidental das teclas. No entanto o número de emergência contínua acessível ao utilizador.
Outras informações
Bloquear/desbloquear no estado de repouso. Respectivamente:
#
Cham. directa
Só pode marcar um número. O códi­go do telemóvel necessário (de 4 a 8 dígitos) deve ser definido e intro­duzido pelo utilizador quando solicitado pela primeira vez.
#
b
Limitar chamadas a números, na lis­ta SIM, protegidos pelo cartão SIM.
Premir sem soltar.
Para proceder à desactiva­ção deve premir sem soltar e, de seguida, inserir o código do telemóvel.
Page 50
49Configurar
Só este SIM b
Impede a utilização de seu telemóvel com outro cartão SIM.
Códigos
Ver descrição pág. 14:
Controlo PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alt.cód.telem.
Restrições b
O bloqueio de rede limita a utilização do seu cartão SIM.
Todas de saída
Bloqueio de todas as chamadas de saída, excepto o número de chama­da de emergência.
Cham. intern. (De saída internacionais)
São permitidas apenas chamadas nacionais.
Inter. (-casa) (De saída internacionais excepto país de origem)
Nenhumas chamadas internacio­nais, apenas chamadas para o país de origem.
Todas entrada
O telemóvel está bloqueado para todas as chamadas de entrada.
Em roaming
Não recebe chamadas se estiver fora da sua rede habitual.
Verif. estado
Verificação do estado para os bloqueios de rede.
Cancelar tudo
Remover todos os bloqueios.

Rede

C¢T¢Rede
¢Seleccionar função.
Linha b
É necessário haver dois números independentes registados para o
telemóvel.
Info. rede
A lista de redes GSM actualmente disponíveis é visualizada.
Mudar de rede
Activa uma nova busca de rede.
Rede autom.
Estando activa a função é seleccio­nada a rede que se segue na ordem da lista das suas "redes preferidas".
Rede preferida
Introduzir os operadores que deseja utilizar preferencialmente quando sair da sua rede habitual.
Seleccão banda b
Seleccione entre GSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Ter em atenção que o operador suporta a banda seleccionada.
Page 51
Configurar50
Busca rápida
A ligação à rede ocorre em curtos intervalos de tempo.
Grupo utiliz. b
Em função do operador pode formar grupos com este serviço. Estes gru­pos têm, por ex., acesso a informa­ções internas (da empresa) ou a tari­fas especiais. Consultar o operador para mais informações.

Acessórios

C¢T¢Acessórios
¢Seleccionar função.
Car Kit
O perfil Carkit só será automatica­mente activado se estiver a ser utili­zado um carkit original da Siemens e se o telemóvel for colocado no res­pectivo suporte.
Atender auto.
(estado de fábrica: desligado)
As chamadas são atendidas automa­ticamente após alguns segundos. Existe a possibilidade de alguém ou­vir a sua conversa sem autorização!
Desligar automático
(estado de fábrica: 2 horas)
O telemóvel é alimentado pelo carro. O intervalo entre o desligar da igni­ção e o desligar automático do telemóvel é regulável.
Altifal. carro
Melhora, em determinadas condi­ções, a qualidade áudio.
Auricular
O perfil Auricular só será automatica­mente activado se estiver a ser utili­zado um auricular original da Sie­mens. Neste caso, a activação do perfil acontece quando a ficha do auricular é encaixada no respectivo conector.
Atender auto.
(estado de fábrica: desligado)
As chamadas são atendidas automa­ticamente alguns segundos depois (excepto se o sinal de chamada esti­ver desligado ou regulado para bip). Com esta função, o utilizador deve ter o auricular colocado.
Atendimento automático de chamadas
Se não reparar que o seu telemóvel aten­deu uma chamada, existe o perigo de ter­ceiros estarem a ouvir a sua conversa sem autorização.
Page 52

Selecção rápida

51Selecção rápida
Teclas de display
Atribua a cada uma das duas teclas de display um n.º de telefone ou uma função.
Alterar
À tecla de display foi, por ex., atribu­ída a função Internet. Para alterar (no estado de repouso):
§Internet§ Premir brevemente e de-
Aplicar
A atribuição da função "Internet" é um mero exemplo.
§Internet§ Premir sem soltar,
pois §Alterar§. Seleccionar nova atribui-
ção a partir da lista econfirmar com
a aplicação é iniciada.
C.

Teclas de marcação rápida

Atribua a cada uma das teclas 2 a 9 um n.º de telefone ou uma função. A tecla 1 está reservada para a caixa de correio.
Ocupar
3
Aplicar
Marcar um n.º de telefone guardado ou executar uma aplicação guardada (por ex. Internet).
Em estado de repouso:
3
Premir a tecla numérica (por ex. 3) brevemente e, de seguida, §Config.§.
Seleccionar nova atribui­ção a partir da lista econfirmar com
Premir sem soltar.
C.
Page 53
Selecção rápida52

Meu menu

C
§Meu Me.§ Premir.
Crie o seu próprio menu. Está prede­finida uma lista com 10 menus, mas pode ser alterada.
Alterar menu
Pode substituir qualquer uma das funções predefinidas (1–10) por ou­tra função na lista de selecção.
I
§Alterar§
I C
Repor tudo
§Rep. tud.§ Após a confirmação de se-
Premir.
Seleccionar uma das posições.
Abrir a lista de função dis­poníveis para a selecção.
Seleccionar o da lista a nova função.
Confirmar. O registo é gravado.
gurança, serão repostas as 10 funções inicialmen­te predefinidas para o Meu menu.
Page 54
53Organizer

Organizer

C
¢Q¢Seleccionar função

Calendário

No calendário pode inserir compro­missos. A data e a hora devem estar ajustadas correctamente.
O calendário permite três tipos de apresentação: Vista mensal, semanal, diária.
Os vários registos são realçados por uma codificação colorida. Os com­promissos são representados por barras verticais coloridas sobre o fundo horizontal de horas.
Navegação:
Percorrer entre semanas/
/
F
I
dias/horas.
Config. calend.
Início do dia:
Hora de início do dia de trabalho.
Semana começa a:
Dia da semana, com o qual a visuali­zação mensal e semanal é iniciada.
Def. fim sem.
Definir dias para o fim-de-semana.
Mostrar aniversário:
Sim/Não.

Compromissos

Os registos dos compromissos são indicados em sequência cronológica numa lista.
Inserir novo compromisso
<Novo registo>
Tipos:
c d
e
f g h
Consoante o tipo de compromisso são disponibilizados campos de en­trada e de selecção distintos. O n.º de campos disponíveis simultanea­mente pode variar.
Outras informações
¹ Despertador, alarme »
O alarme também funciona com o telemó­vel desligado (excepto no Modo avião, pág. 41). O telemóvel não entra no estado de repouso. Premir qualquer tecla para desactivar o alarme.
Seleccionar.
Memo: Entrada de texto
para descrição.
Memo de voz: Inserir nota
de voz.
Chamada: Inserir o n.º de
telefone. Este é visualiza­do com o alarme.
Reunião: Entrada de texto
para descrição.
Férias: Inserir data de
início e de fim.
Aniversário: Introdução de
nome e data.
activado. Compromisso, alarme
activado.
Page 55
Organizer54
C¢Q¢Seleccionar função.

Tarefas

Uma tarefa é visualizada na agenda do dia seleccionado como se fosse um compromisso. Ao contrário do compromisso, a tarefa não precisa de ter indicação de tempo. Neste ca­so, a tarefa é visualizada todos os di­as no início da lista até ser marcada como resolvida. Os registos são simi­lares aos do ponto Compromissos, veja o mesmo.

Notas

A função T9 (pág. 16) facilita-lhe a criação de notas, por ex., listas de compras. Os dados confidenciais de­vem ser protegidos com o código do telemóvel.

Comp.perdidos

Os compromissos com alarme (Compromissos, Tarefas), perdidos são listados para serem lidos.

Função ditar

Utilize a função ditar para a gravação de mensagens curtas.
Nova gravação
<Novo registo>
C
C D
Seleccionar. Dê inicio à gravação do
texto após um breve sinal acústico.
Pausa/gravação alternadamente.
Terminar gravação. A gra­vação é guardada com um carimbo de hora. Renome-
ar com §Opções§.
Reprodução
I C
D/E
Atenção
A utilização desta função poderá estar su­jeita a restrições legais que incorram em sanções penais.
Por isso, informe previamente o seu interlo­cutor se deseja gravar a conversa e trate as conversas gravadas confidencialmente.
Só poderá utilizar esta função com o consentimento do seu interlocutor.
Selecção da gravação desejada.
Reprodução/pausa, alternadamente.
Premir sem soltar para avanço/retrocesso rápido.

Fuso horário

Ver pág. 47.
Page 56

Extras

C
¢S¢Seleccionar função.

Walky Talky b

Com esta aplicação pode estar ligado a vários interlocutores simultanea­mente. Como nos conhecidos Walky­Talky também aqui apenas pode fa­lar um interlocutor de cada vez. Os outros apenas podem ouvir, até que o emissor volte a libertar o direito de falar.
A selecção do interlocutor ocorre através do endereço do Walky Talky (WT-ID) ou do seu número de telefo­ne. Também podem ser convidados grupos previamente definidos (pág. 56) para uma sessão.
Para isso, é preciso estar ligado GPRS (pág. 47) e activado Walky Talky (pág. 57).
Preparar a sessão
S
C¢
<Nova sessão>
As funções possíveis, assim como os interlocutores já acrescentados são indicados.
Tem várias possibilidades de compor os interlocutores:
¢Walky Talky
Seleccionar
<Adicio. de d>
Procurar e copiar um interlocutor na lista de endereços.
<Intr. ID WT>
Inserir o endereço WIT de um interlo­cutor ou de um grupo.
<Adic.de ses.>
Seleccionar interlocutor de sessões anteriores.
<Adic.de grup.>
Seleccionar primeiro o grupo e depois o interlocutor.
Iniciar sessão
A
Iniciar sessão.
Direito de fala
É visualizada a lista dos interlocuto­res. O interlocutor com direito de fa­la está destacado.
A
A
Requer o direito de fala. Em caso de autorização pode falar-se.
Devolver o direito de fala.
Convidar outros interlocutores
Durante uma sessão pode convidar mais interlocutores.
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
onar Convidar e marcar novos interlocutores.
55Extras
Page 57
Extras56
É convidado
O convite é indicado numa janela.
C Aceitar o convite.
Sair e terminar a sessão
Apenas se tiver iniciado a sessão pessoalmente.
§Opções§ Aceder ao menu.
Terminar sessão
Correr a sessão em fundo
A sessão actual continua em fundo. Uma chamada termina a sessão.
Colocar o Walky Talky em fundo
B Premir sem soltar.
Voltar a utilizar o Walky-Talky
C¢
Sessões Retomar a sessão.
Registos
C¢
Selecção da lista das chamadas WT recebidas e efectuadas assim como a possibilidade de eliminar todas as listas.
Seleccionar. Sai e termina a sessão actual.
S
¢Walky Talky
S
¢Walky Talky¢Registos
Grupos
S
C¢
Apenas os grupos próprios são indica­dos e podem ser editados.
<Novo registo>
<Lista rejeição>
<Lista aceitação>
Iniciar sessão (conversação em grupo)
I
A
Visualizar as características do grupo.
I
¢Walky Talky¢Grupos
Criar e definir um grupo novo.
Lista de interlocutores com os quais não se dese­ja efectuar uma sessão.
Lista de interlocutores cu­jo convite deve ser aceite automaticamente.
Seleccionar grupo.
Iniciar sessão.
Seleccionar grupo.
C Visualizar características.
§Opções§ Aceder ao menu para vi-
sualizar mais característi­cas ou para editar.
Page 58
Minha presen.
S
C¢
¢Walky Talky
¢Presença¢Minha presen.
As seguintes características próprias podem ser definidas:
Interrupção
Disposição
Notas Texto de nota.
Permitir interrupção, proibir
Representar o próprio humor.
Definições
S
C¢
¢Walky Talky
¢Definições
Algumas definições têm que ser efectuadas pelo utilizador ou podem ser transferidas pelo operador. En­contra mais informações na versão completa do manual de instruções em
www.siemens-mobile.com/cx70
I
Walky Talky
Ligar/desligar o modo Walky-Talky
Desca. definiç.
Carregar as definições do servidor do operador.
Seleccionar e confirmar a função e área.
S
C¢
¢Seleccionar função.

Serviços SIM (opcional)

Através do cartão SIM, o seu opera­dor pode oferecer aplicações, como serviços bancários, informações da bolsa, etc.
U
Para mais informações, consulte o operador.
Símbolo dos serviços SIM.

Despertador

O despertador toca à hora ajustada por si, mesmo que o telemóvel esteja desligado.
F
J
F C
Ligar/desligar função de despertador.
Regular a hora de despertar (hh:mm).
Programar dias. Visualização da selecção:
hora de despertar e dias.
C Marque os dias nos quais
deseja ser despertado. Premir sem soltar. marca todos os dias ou anula a selecção dos mesmos.
§OK§ Confirmar a configuração.
Configurar a repetição do alarme com Adiar.
57Extras
Page 59
Extras58
S
C¢
¢Seleccionar função.

Gravador som

Utilize a gravação de som para a gra­vação de ruídos ou sons para servi­rem de sinal de chamada. Pode tam­bém utilizar a tecla lateral para um acesso rápido a esta função.
Nova gravação
<Novo registo>
Iniciar acção a partir de outra aplicação
O display de gravação aparece:
C C
D
§Inserir§ Transferência da gravação
Ouvir uma gravação
I C D/E
Seleccionar. No display é indicado o tempo decorri­do, assim como o tempo de gravação disponível.
A gravação é iniciada com um breve sinal sonoro.
Pausa/gravar alternada­mente.
Terminar gravação. A gravação é guardada
com data/hora como no­me do registo, Sons. Reno-
mear com §Opções§.
para a aplicação.
Seleccionar a gravação desejada.
Reprodução/pausa alternadamente.
Premir sem soltar para avanço/retrocesso rápido.

Calculadora

A calculadora pode ser utilizada na versão base, assim como, na versão com funções adicionais (§Opções§).
J Introduzir dígito(s).
F/I
Procurar funções.
C Aplicar função.

Convers. unid.

Esta função permite a conversão de diversas unidades de medida.
F
F
Funções de teclas especiais:
# *
Seleccionar a origem unidade/moeda, seguida da introdução da quantidade.
Seleccionar a unida­de/moeda de chegada. O resultado é imediata­mente indicado.
Introduzir o ponto decimal.
Mudar sinal.
Page 60
Moeda
Introduza a moeda base, assim que aceder a primeira vez à função.
J
Introduzir moeda (por ex.: euro) e memorizar a intro­dução com §Guardar§. Inse­rir, de seguida, os nomes e taxas de câmbio das respectivas moedas aconverter.

Cronómetro

S
C¢
Podem ser marcados e guardados dois tempos intermédios.
C
¢Cronómetro
Iniciar/Parar/Repor a zero.

Cont.decresc.

S
C¢
Quando o intervalo de tempo inicial­mente definido estiver a acabar, os últimos 3 segundos são sinalizados por um sinal acústico. Ao terminar ouvirá um sinal intermitente.
¢Cont.decresc.
S
C¢
¢Seleccionar função.

Sincronização remota

Ajuste de dados guardados externa­mente (endereços, calendários, etc.) com dados do telemóvel.
Sincronizar
§Sinc.§ Seleccionar computador,
§Próximo§ Percorrer as várias
iniciar sincronização.
indicações.
Configuração da Sincronização
Existem 5 perfis à sua escolha.

Gestor dispos.

Se foi informado, p. ex., através de mensagem Push sobre actualizações de software, pode criar a ligação com o servidor do operador, para carregar estas actualizações.
59Extras
Page 61
Pessoal60

Pessoal

De modo a permitir a organização dos seus ficheiros, tem à sua disposi­ção uma gestão de ficheiros cujo funcionamento é similar ao de um PC. O sistema já inclui diversas pas­tas para os mais variados tipos de dados.
C¢N
A lista das pastas e ficheiros existen­tes é indicada.
Navegação
I F
C
§Opções§ Acesso a diversas funções
<Nova imag.>/<Novo som>
Dependendo da pasta actualmente seleccionada é carregada a respecti­va aplicação.
<Novo downl.>
O browser WAP é iniciado e a página de download é indicada.
Seleccionar ficheiro/pasta nas listas.
Na pré-visualização
/
I
é possível mover o cursor livremente.
Abrir pasta e iniciar fi­cheiro com a respectiva aplicação.
de gestão.

Leitor multim.

Se visualizar uma imagem/vídeo ou ouvir uma melodia, as aplicações apropriadas são iniciadas para a re­produção dos conteúdos correspon­dente.
F
0- 9
Fotografias
C
5 #
§Enviar§ Por ex., enviar via mensa-
Melodias/vídeo
C *
I B
Processamento de imagem
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
Avançar para o próximo ficheiro multimédia.
Ativar a iluminação do display.
Ampliar imagem. As duas teclas de display (+/-) per­mitem ampliar a imagem e vice versa. Deslocar a secção da imagem com ojoystick.
Centrar a imagem. Comutar entre o modo de
ecrã completo.
gem MMS ou e-mail.
Reproduzir ou parar, con­soante a situação.
Activar modo silencioso.
Regular o volume.
Terminar a reprodução.
Editar.
Page 62

Serviço ao cliente (Customer Care)

Um auxílio simples e descomplicado às sua perguntas sobre a técnica e sobre a utilização do seu aparelho você encon­trará no nosso Serviço Online na internet:
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Sempre acessível em qualquer lugar. Po­de usufruir de assistência em relação aos nossos produtos 24 horas por dia. Aqui encontrará um sistema de detecção de erros interactivo, uma compilação das perguntas mais frequentes e respectivas respostas, bem como instruções de funci­onamento e as mais recentes actualiza­ções de software para download.
Tenha à mão o recibo, o número do apare­lho (IMEI, declaração com são do software (declaração com depois §Mais§) e caso necessário o seu número de cliente do Serviço Siemens.
A Siemens não garante qualquer serviço de reparação e de substituição nos países on­de os seus produtos não sejam vendidos por
#06#), a ver-
*
#06#,
*
revendedores autorizados. No caso de necessidade de reparação, evtl.
certificado de garantia, obtém apoio rápido e de confiança nos nossos centros de serviço:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha * ..................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria.............................................05 17 07 50 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Barém ...................................................... 40 42 34
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
* 0,12 euro/minuto
Bolívia ...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgária............................................... 02 73 94 88
Camboja ............................................. 12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar ................................................... 04 32 20 10
China ...........................................0 21 38 98 47 77
Costa do Marfim.................................. 05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca .......................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 66 03 86
Eslovénia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Estónia................................................ 06 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia .............................................80 11 11 11 16
Hong-Kong.......................................... 28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Índia.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ................................................. 5 11 30 00
Itália ................................................02 24 36 44 00
Jordânia ............................................0 64 39 86 42
Kuweit ................................................... 2 45 41 78
Letónia .................................................. 7 50 11 18
Líbano................................................. 01 44 30 43
Líbia ................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 52 74 20 10
Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Macedónia .......................................... 02 13 14 84
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos............................................. 22 66 92 09
Maurícias .............................................. 2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega .............................................. 22 70 84 00
61Serviço ao cliente (Customer Care)
Page 63
Serviço ao cliente (Customer Care)62
Nova Zelândia.................................08 00 57 43 63
Omã......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................02 15 66 22 00
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Polónia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Quénia ...................................................2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
Rep. Checa.......................................2 33 03 27 27
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Roménia .........................................02 12 04 60 00
Rússia..........................................8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 07 00 80
Singapura ............................................62 27 11 18
Suécia...............................................0 87 50 99 11
Suíça...............................................08 48 21 20 00
Tailândia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 65 79 71 00
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Vietname.........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Page 64

Cuidados e Manutenção

O seu telemóvel foi projectado e fabricado com muito cuidado e deve igualmente ser manuseado com cuidado. Se observar as sugestões listadas a seguir, poderá usufruir durante muito tempo do seu telemóvel.
• Proteja-o contra humidade! No nevoeiro,
na humidade e nos líquidos existem mine­rais que corroem os circuitos electrónicos. Se, no entanto, o telemóvel ficar húmido, desligue-o imediatamente de uma eventu­al alimentação de energia ou retire a bate­ria e deixe secar o telemóvel aberto a temperatura ambiente!
• Não utilize nem guarde o telemóvel
em ambientes poeirentos e sujos. As peças móveis do telemóvel podem ficar danificadas.
• Não guarde o telemóvel em ambientes
quentes. As temperaturas elevadas po­dem diminuir a vida dos aparelhos electró­nicos, danificar as baterias e deformar determinados plásticos ou mesmo fazer com que derretam.
• Não guarde o telemóvel em ambientes
frios. Quando o telemóvel volta a aquecer (para a sua temperatura de funcionamen­to normal), pode formar-se humidade no seu interior que danifica as placas electrónicas.
• Não deixe o telemóvel cair, sofrer qual-
quer tipo de pancadas nem o abane. Com este tipo de manuseamento incor­recto as placas que se encontram dentro do aparelho podem partir-se!
• Não utilize quaisquer químicos ou solu-
ções de limpeza cáusticas para limpar o telemóvel!
Todas as indicações acima referidas são válidas da mesma forma para o telemóvel, a bateria, o carregador e todos os acessóri­os. Quando uma destas peças não funcio­nar correctamente, leve-a ao seu revendedor. Este irá ajudá-lo e, em caso de necessidade, reparar o aparelho.

Declaração de qualidade para a bateria

A capacidade da bateria do seu telemóvel diminui com cada carga/descarga. Armaze­nar a bateria a temperaturas muito elevadas ou muito baixas também causará uma gra­dual diminuição da capacidade. Isto pode originar que os tempos de funcionamento do seu telemóvel sejam reduzidos significativa­mente a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e descarregada durante um período de seis meses após a data de compra do telemóvel. Recomendamos a substituição da bateria se, depois deste período de seis meses, notar uma redução significativa na sua autonomia. Por favor, compre apenas baterias originais da Siemens.
Declaração de qualidade do display
Por factores tecnológicos poderão surgir, em casos excepcionais, pequenos pontos (dots) de outras cores no display.
Tenha ainda em atenção que, em caso de uma visualização com determinadas partes de uma imagem mais clara ou escura, isso geralmente não se revê numa danificação do display.
63Cuidados e Manutenção
Page 65
Dados do telemóvel64

Dados do telemóvel

Declaração de conformidade
A Siemens Information and Communication mobile declara que este telemóvel cumpre todas as exigências básicas, além de outras determinações relativas à da directiva 1999/5/CE (R&TTE). A respectiva declara­ção de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, pode pedir uma cópia do original através da hotline da empresa ou no endereço:
www.siemens-mobile.com/conformity
Dados técnicos
Classe GSM: 4 (2 Watt) Gama de frequências: 880 –960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gama de frequências: 1.710 –1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gama de frequências: 1.850 –1.990 MHz Peso: 90 g Dimensões: 108 x 46 x 18 mm
Bateria de iões de lítio: 750 mAh Temp. de serviço: -10 °C… 55 °C Cartão SIM: 3,0 V
O valor SAR indicado em pág. 66 não se aplica a telemóveis que estejam equipados com "Emoty CLIPit™ Cover" (pág. 39) ou outros CLIPit™ Covers.
(78 ccm)
Identificação do telemóvel
As seguintes informações são importantes em caso de perda do telemóvel ou do cartão SIM.
N.º do cartão SIM (indicado no cartão):
..............................................................
dígitos do número de série do telemóvel (por baixo da bateria):
..............................................................
N.º da assistência técnica do operador:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do telefone e/ou do cartão SIM, informar imediatamente o operador para evitar o uso não autoriza­do dos mesmos.
Autonomias
Os períodos de funcionamento dependem das condições de utilização do aparelho. Temperaturas extremas reduzem substanci­almente o tempo de standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento.
Tempo de conversação: 100a330minutos Tempo em standby: 60 a 300 horas
Acção efectuada
Chamadas 1 30 –90 minutos Luz * 1 40 minutos Busca de rede 1 5 –10 minutos * Utilização do teclado, jogos, organizer,
etc.
Hora (min.)
Redução do tem­po de standby em
Page 66

Certificado de Garantia

Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida uma ga­rantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respectivos
componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipa­mento que corresponda ao nível técnico actual. Fica ao critério da Siemens reparar ou substituir o equipamento. Para as pe­ças sujeitas a desgaste (por ex. baterias, teclados, tampas, peças pequenas das tampas, capas de protecção - se incluídos no pacote), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos
causados por manuseamento incorrecto e/ou por inobservância das informações nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensí-
vel a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente (por ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software forneci­dos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
• O talão de compra (com data) é válido
para a comprovação da garantia. As recla­mações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substi-
tuídos e devolvidos à Siemens passam a ser propriedade da Siemens.
• Esta garantia é válida para novos equipa­mentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é, para Produtos vendidos em Portugal Siemens S.A, Rua Irmão Siemens nº 1, 2720-093 Amadora.
• Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Siemens não assume a responsabilidade por interrupções opera­cionais, lucros cessantes, danos indirec­tos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de ou­tras informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas infor­mações. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
• A duração da garantia não é prorrogada após a execução de um serviço no âmbito da garantia.
• A Siemens reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágra­fos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de assistência técnica por telefone da Siemens. Os números encon­tram-se no manual de utilização fornecido.
65Certificado de Garantia
Page 67
SAR66
SAR
INFORMAÇÃO DAS TAXAS DE EXPOSI­ÇÃO / ABSORÇÃO ESPECÍFICAS (SAR)
ESTE TELEMÓVEL ESTÁ EM CONFORMI­DADE COM OS VALORES LIMITE DA UE (1999/519/EG) PARA PROTECÇÃO DA SAÚDE PÚBLICA DOS EFEITOS DE CAM­POS ELECTROMAGNÉTICOS.
Os valores limite fazem parte das recomen­dações gerais para a protecção do público. Estas recomendações foram elaboradas e verificadas por organizações científicas in­dependentes com base na constante e pro­funda avaliação de estudos de investigação científica*. A fim de garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde, os valores limi­te comportam uma elevada margem de se­gurança.
Antes de um aparelho de rádio poder ser co­mercializado, tem de se confirmar que está em conformidade com as leis e limites europeus; só depois é que se pode afixar o símbolo CE**.
A unidade de medida dos valores limite re­comendados pelo Conselho da Europa é a "taxa de absorção específica" (SAR). Este valor limite SAR é de 2,0 W/kg***. Corres­ponde aos requisitos da Comissão Internaci­onal para Protecção de Radiação ICNIRP**** e foi incorporado na norma euro­peia EN 50360 para aparelhos de rádio móveis. A conformidade da SAR de telemóveis de­termina-se de acordo com a norma europeia EN 50361. Determina-se, assim, o valor má­ximo da SAR do telemóvel em todas as fre­quências e com a máxima potência. Quando está a ser utilizado, o nível SAR efectivo si­tua-se normalmente muito abaixo do valor máximo, porque o telemóvel funciona com
diferentes níveis de potência. A potência de emissão está limitada ao absolutamente ne­cessário para aceder à rede. Geralmente considera-se que: quanto mais perto a pes­soa estiver de uma estação base, tanto me­nor será a potência de emissão do telemóvel.
O valor SAR máximo do telemóvel em ques­tão, medido de acordo com a norma, é de
Também pode consultar o valor SAR na In­ternet em www.siemens-mobile.com Em­bora o valor SAR varie em função do modelo e do modo de funcionamento, todos os apa­relhos da Siemens cumprem as disposições legais.
* A Organização Mundial de Saúde
** O símbolo CE indica a conformidade
*** média acima de 10 g de tecido corporal. **** International Commission on Non-Ioni-
***** Os valores SAR podem variar em fun-
0,67 W/kg*****.
(OMS, CH-1211 Geneva 27, Suíça) de­clara que de acordo com os conheci­mentos científicos actuais, não são necessárias quaisquer precauções es­peciais para a utilização de telemóveis.
Outras informações:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens-mobile.com
com os requisitos legais da União Euro­peia como pressuposto para a comerci­alização e o livre trânsito de mercadorias dentro do mercado interno europeu.
zing Radiation Protection
www.icnirp.de
ção das disposições nacionais e das bandas de frequência. Encontra as informações SAR para as várias regiões em
www.siemens-mobile.com
Page 68

Estrutura dos menus

Lista predef.
>
Mostrar reg. <Novo registo> Cartão Visita Grupos Lista predef. <Números Info>
67Estrutura dos menus
Registos ch.
Nav. & Lazer
Câmara
Mensagens
>
Ch. perdidas Ch. recebidas Núm. marcado. Apagar reg. Duração/Taxa
>
URL/Operador Limite conta Jogos Display autom. Aplicações Assist. downl. Favoritos Emoty Internet
>
Criar novo
Mensag. inst.
>
Todas chamad. Todas entrada Todas de saída Unidades rest. Defini. taxação
>
SMS MMS E-mail
>
Moeda Taxa/unidade
Page 69
Estrutura dos menus68
Mensagens
>
Caixa Entrada
Rascunho
Não enviado
Enviados
Modelo MMS Arquivo SMS Módulos texto Def. mensag.
>
SMS MMS E-mail WAP Push Obter e-mail Enviar/Receb. Serviços CB
>
SMS MMS E-mail
>
SMS MMS E-mail Obter e-mail Enviar/Receb.
>
SMS MMS E-mail
>
Zoom texto SMS
>
Perfis SMS Assinat. SMS
MMS
>
Perfil MMS: Def. utilizador Ajuda
Page 70
69Estrutura dos menus
Mensagens
Organizer
Extras
Pessoal
Configurar
>
Def. mensag.
>
Calendário Serviços CB Compromissos Tarefas Notas Comp.perdidos Função ditar Fuso horário Config. calend.
>
Serviços SIM Walky Talky Despertador Gravador som Calculadora Convers. unid. Cronómetro Cont.decresc. Gestor dispos. Sinc. Remota
>
Perfis Temas Display
>
E-mail
Conf. WAP push Ajuda Mensagem Voz
>
Idioma Entrada texto Fundo Idioma Logótipo Máscara cor Screensaver Animaç. inicial Animação final
>
Contas Definiç. gerais
>
T9 preferido
Page 71
Estrutura dos menus70
Configurar
>
Display
Luz Dinâmica Sinais chamar
Phone Pilot Gravador som
Configurar ch.
>
Saudação Letras grandes Iluminação
>
Def. sinal ch. Vibração Volume
Chamadas d Cham. grupo Sistema Outras cham. Walky Talky Mais melodias
>
Ocultar ident. Ch. em espera Desvio Filtrar cham. Se inacessível Qualquer tecla Sem resposta Som de minuto Se ocupado
>
Cham. entrada Walky Talky Mensagens Serviços CB Despertador Organizer
>
Mensagens Despertador Organizer Melodia ligar Melodia deslig.
>
Todas chamad.
Receber fax Receber dados Verif. estado Cancelar tudo
Page 72
71Estrutura dos menus
Configurar
>
Config. telem.
Relógio
Ligação dados
Segurança
>
Som teclas Sinais aviso Desligar automático ID telemóvel Assist. memó. Sist. ficheiros Reset principal Optimizar
>
Data/Hora Fuso horário Formato data Formato hora Data budista Mostrar hora Fuso horá. aut.
>
GPRS GPRS Info IrDA Serviço dados Perfil HTTP Autenticar Fax/dados
>
Bloq. tecl. aut. Rec. fax/dados Chamada directa Só Códigos Só este SIM Alterar PIN
>
Formatar
>
Enviar voz/fax Receb. voz/fax
>
Controlo PIN
Alterar PIN2 Alt.cód.telem.
Page 73
Estrutura dos menus72
Configurar
>
Segurança
Rede
Acessórios
>
Restrições
>
Linha Info. rede Protegido Mudar de rede Rede autom. Rede preferida Seleccão banda Busca rápida Grupo utiliz.
>
Car Kit
Atrib. tecla Auricular
>
>
>
>
>
Todas de saída Cham. intern. Inter. (-casa) Todas entrada Em roaming Verif. estado Cancelar tudo
Selecc. linha
Activo Selecc. grupo Todas de saída Gr.preferido
Atender auto. Desligar automático Altifal. carro
Atender auto.
Page 74

Índice Remissivo

A
Activar/desactivar o microfone...... 28
Alarme (despertador) ................. 57
Alta-voz (mãos livres) ................. 18
Alternar...................................... 19
Animação de desligar ................. 43
Animação inicial ......................... 43
Árvore de menu.......................... 67
Atendedor automático
(na rede) .................................... 37
Auricular (configuração) ............. 50
Autonomias (bateria)...............8, 64
Avisos de segurança ..................... 2
B
Banda......................................... 49
Banda de frequência................... 49
Bateria
autonomias ......................... 8, 64
carregar.................................... 8
declaração de qualidade.......... 63
inserir....................................... 7
Browser...................................... 38
C
Cada tecla .................................. 45
Caixa de correio.......................... 37
Calculadora ................................ 58
Calendário.................................. 53
Câmara ...................................... 27
Car Kit (configuração)................. 50
Caracter especial ........................ 16
Carregar a bateria......................... 8
Cartão de visita........................... 21
Cartão SIM
desbloquear............................ 15
inserir....................................... 8
73Índice Remissivo
Certificado de Garantia................ 65
Ch.não atend. ............................. 45
Chamada
alternar (comutar)................... 19
bloqueada...............................49
colocar em espera ...................19
conferência ............................. 20
desviar .................................... 45
menu...................................... 19
rejeitar .................................... 18
taxas....................................... 26
terminar.................................. 18
Chamada de emergência............. 10
Chamada em espera ................... 45
Chamadas...................................18
Chamadas atendidas
(lista de chamadas) ..................... 26
Chamadas perdidas
(lista de chamadas) ..................... 26
Código do telemóvel ................... 14
Códigos ......................................14
Colocar chamada em espera........ 19
Compromissos ............................53
Compromissos perdidos ..............54
Conferência ................................ 20
Configurações............................. 41
Configurar hora/data................... 47
Contagem decrescente ...............59
Conversor de moeda ...................59
Converter ................................... 58
Cronómetro ................................ 59
Cuidar do telefone ...................... 63
D
Dados do aparelho ......................64
Dados do telemóvel .................... 64
Dados técnicos............................ 64
Data budista ...............................47
Page 75
Índice Remissivo74
Desligar o telemóvel
automático ............................. 46
manual................................... 10
Despertador ............................... 57
Desvio........................................ 45
atender/terminar .................... 18
Desvio de chamadas ................... 45
Difusão celular (CB) .................... 37
Digital Rights Mgmt. (DRM)......... 11
Display
idioma.................................... 42
iluminação.............................. 43
imagem de fundo ................... 42
símbolos................................... 6
Download .................................. 40
Duração/Taxa ............................. 26
E
E-mail
configurações ......................... 36
escrever.................................. 36
receber/ler .............................. 36
Emoty ........................................ 39
Entrada central........................... 29
Esquema de cores....................... 43
Estado de repouso ...................... 11
Extras......................................... 55
F
Favoritos .................................... 39
Filtro .......................................... 45
Formatar (memória do
telemóvel).................................. 46
Formato data.............................. 47
Função de ditar .......................... 54
Funções standard ....................... 13
Fundo (display) .......................... 42
Fuso horário ..........................10, 47
G
Gestor de dispositivos ................. 59
GPRS........................................... 47
Gravação de som ........................ 58
Grupo utilizadores....................... 50
Grupos........................................ 23
H
Hotline Siemens.......................... 61
I
Idioma ........................................ 42
Idioma de entrada (T9)................ 16
Imagens & sons (SMS)................. 30
Indicações no display .................... 6
Infravermelhos ........................... 47
Inserir texto ................................ 16
Internet ......................................38
IrDA (infravermelhos).................. 47
J
Jogos e aplicações....................... 40
Joystick......................................... 4
L
Lembrar...................................... 18
Letras grandes ............................ 43
Ligação de dados ........................ 47
Ligação PC .................................. 15
Ligar (telemóvel).........................10
Ligar de volta ..............................18
Limitação (duração/taxa)............. 26
Limite conta................................ 26
Lista de endereços
chamar registo ........................23
grupos .................................... 23
ler o registo............................. 23
novo registo............................22
Page 76
75Índice Remissivo
Lista SIM
novo registo ........................... 24
números VIP ........................... 25
outras listas ............................ 25
SIM protegido ......................... 25
telefonar ................................ 24
Lista standard............................. 21
Listas de chamadas..................... 26
Local de memorização
(lista SIM)................................... 24
Logótipo..................................... 42
Logótipo do operador ................. 42
Luz dinâmica .............................. 43
M
Maiúsculas e minúsculas (T9) ....... 16
Manutenção do telemóvel .......... 63
Marcar com as teclas
numéricas .................................. 18
Media Player............................... 60
Mensagem
CB .......................................... 37
e-mail..................................... 36
listas....................................... 29
MMS....................................... 32
SMS...................................30, 31
Mensagem de voz ...................... 37
Mensagem inst........................... 29
Mensagens curtas (SMS)............. 30
Menu
atalhos ................................... 12
comando ................................ 12
meu menu.............................. 52
MMS
enviar..................................... 33
escrever.................................. 32
receber................................... 34
Modo avião ................................ 41
Modo de fotografia..................... 27
Modo de marcação ..................... 13
Modo de standby ........................11
Modo de vídeo............................ 28
Modo mute (microfone).............. 28
Módulo de texto .........................17
Mudar tampa superior................... 9
Mudar teclado............................... 9
N
N.º de identificação do
telemóvel (IMEI) .........................46
Naveg. & Lazer............................38
Notas..........................................54
Número (de telemóvel)
próprio ....................................... 25
Número do aparelho (IMEI) .........46
Número IMEI............................... 46
Números marcados
(lista de chamadas) ..................... 26
O
Ocultar identidade ...................... 45
Organizer.................................... 53
Outras listas................................25
P
Perda do telemóvel,
cartão SIM .................................. 64
Perfis (telemóvel)........................ 41
Pessoal ....................................... 60
Phone Pilot ................................. 44
PIN
alterar..................................... 14
introduzir ................................ 10
utilização ................................ 14
PIN2 ........................................... 14
Prefixo ........................................18
Prefixo internacional ...................18
Procura rápida da rede ................ 50
Programações de fábrica ............. 46
Protecção contra ligação ............. 15
Protecção do teclado...................48
PUK, PUK2 .................................. 14
Page 77
Índice Remissivo76
R
Rede
bloqueio ................................. 49
configurações ......................... 49
linha....................................... 49
Rede preferida ............................ 49
Relógio....................................... 47
Repetição autom.
da marcação............................... 18
Repetição da marcação ............... 18
S
Screensaver................................ 43
Segurança .................................. 14
Selecção de rede automática ...... 49
Selecção rápida .......................... 51
Sequência de tons (DTMF) .......... 20
Serviços de informação (CB) ......... 37
Serviços SIM (opcional)............... 57
Símbolos ...................................... 6
Sinais de aviso ............................ 46
Sinais de chamar ........................ 44
Sinal de recepção ....................... 11
Sincronização ............................. 59
Sincronização remota ................. 59
SMS
arquivo................................... 30
configurações ......................... 31
escrever.................................. 30
ler .......................................... 31
para grupo.............................. 31
........................................ 48
Só este SIM................................. 49
Som de minuto........................... 45
Som teclas.................................. 46
Sons de serviço........................... 46
Sons DTMF
(sequências de sons) .................. 20
SOS............................................ 10
T
T9
inserir texto............................. 16
propostas de palavras.............. 17
Tarefas ....................................... 54
Taxação/unidades .......................26
Teclas de marcação rápida........... 51
Temas......................................... 42
Tempo de conversação
(bateria) ..................................... 64
Tempo de standby ........................8
Todas as chamadas (desvio) ........45
Todas de entrada.
(Restrições).................................49
Transmissão do n.º
de telefone ................................. 45
V
Vibração .....................................44
Vista geral do telemóvel
(esquemática)............................... 4
Visualização automática
duração/taxa ........................... 26
relógio .................................... 47
Volume
perfis ......................................41
sinal de chamar ....................... 44
volume de áudio ..................... 18
W
Walky-Talky................................. 55
WAP............................................ 38
WAP Push ................................... 29
Loading...