Prezrite si aj register uvedený na konci tohto návodu na
obsluhu
2Obsah
Hlasová správa/
Hlasová schránka ..................... 60
Inst. Message ........................... 61
Menu pre spustenie ............... 61
Prihlásenie ............................. 62
Zoznamy kontaktov ............... 62
Spustenie funkcie Chat ........... 65
Spr.-história ........................... 66
Nastavenie ............................. 66
LS-služby .................................. 68
Surf/zábava .............................. 69
Internet ................................ 69
Záložky .................................. 71
Hry a Aplikácie ....................... 72
Asistent stiah. ........................ 72
Nastavenia ............................... 74
Profily .................................... 74
Témy ..................................... 76
Zobrazenie ............................. 77
Dynamic Light ........................ 79
Zvonenia ............................... 80
Hovor-nastav. ........................ 82
Nastav. telef. ......................... 84
Hodiny ................................... 86
Prenos dát ............................. 87
Zabezpeč. .............................. 90
Siet' ....................................... 92
Príslušenstvo .......................... 94
Moje menu ............................... 95
Rýchla voľba ............................ 96
Organizér ..................................98
Kalendár ................................98
Termíny .................................99
Úlohy ...................................100
Poznámky ............................101
Premeškané t. ...................... 101
Hlas.záznamník ....................102
Časové pásma ...................... 103
Doplnky ..................................104
SIM-služby (voliteľné) ........... 104
Budík ....................................104
Nahrávanie tónov .................105
Kalkul. ..................................106
Jednotka prep. ..................... 106
Stopky ..................................107
Odpočítavanie ...................... 108
Diaľková synchronizácia ....... 108
Media player ...........................110
Vlastné súbory ........................111
Mobile Phone Manager ..........113
Otázky a odpovede .................115
Starostlivosťo zákazníka ........ 118
Starostlivosť a údržba ............120
Technické údaje ..................... 121
Príslušenstvo ..........................122
Kvalita ....................................124
SAR .........................................125
Stromová štruktúra menu ......126
Register ..................................132
Prezrite si aj register uvedený na konci tohto návodu na
obsluhu
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie pre rodičov
Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny!
Poučte svoje deti o ich obsahu a o nebezpečenstvách pri používaní telefónu!
Pri používaní telefónu
dodržiavajte zákonné predpisy
a lokálne obmedzenia. Môžu
platiť napr. v lietadlách, na
čerpacích staniciach, v nemocniciach alebo pri šoférovaní.
Funkciu lekárskych prístrojov,
napr. načúvacích prístrojov
alebo kardiostimulátorov môže
telefón rušiť. Udržiavajte vzdialenosť medzi kardiostimulátorom a telefónom najmenej
20 cm. Počas hovoru držte
telefón na uchu vzdialenejšom
od kardiostimulátora. Ďalšie
informácie vám poskytne lekár.
Zvonenie, servisné tónya
hlasité telefonovanie sa
reprodukujú cez reproduktor.
Nepriložte telefón k uchu pri
zvonení, resp. pri zapnutej
funkcii hlasitého telefonovania.
Mohli by ste si spôsobiť
závažné, trvalé poškodenie
sluchu.
Používajte len originálne batérie
(100% bez ortuti) a nabíjačky
Siemens. Inak nemožno vylúčiť
značné poškodenie zdravia
alebo vecné škody. Napr.
batéria môže explodovať.
Aktivované infračerv. rozhranie
[Produkt tr. 1 LED (klasif. podľa
IEC 60825-1)] nesledujte
optick. zväčšovacími prístrojmi.
Kartu SIM možno vybrať. Pozor!
Malé deti by ju mohli prehltnúť.
Napätie (V) uvedené na
zástrčke sieťového zdroja sa
nesmie prekročiť. Nedodržanie
môže poškodiť nabíjačku.
Telefón sa nesmie otvárať.
Prípustná je len výmena batérie
(100% bez ortuti) alebo karty
SIM. Batériu nesmiete
v žiadnom prípade otvárať.
Zmeny na prístroji sú neprípustné a majú za následok
stratu povolenia prevádzky.
3Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny4
Upozornenie:
Staré batérie a prístroje
likvidujte, prosím, v súlade so
zákonnými predpismi.
V blízkosti TV, rádia, PC môže
telefón zapríčiniť rušenie.
Používajte len originálne príslušenstvo Siemens. Vyvarujete sa
tak príp. poškodeniu zdravia
alebo vecným škodám.
Zabezpečte dodržiavanie
relevantných predpisov.
režime:
Všetky upozorňovacie tóny
zapnúť/vypnúť (okrem budíka).
• Dlhé stlačenie pri prichádzajúcom
hovore:
Tón zvonenia vypnúť iba pre toto
volanie.
Zablokovanie klávesnice
#
Dlhé stlačenie v pohotovostnom
režime:
Zablokovanie klávesnice
zapnúť/vypnúť.
9 Rozhranie
Pre nabíjačku, headset, blesk atď.
: Prípojka pre externú anténu
11
Objektív kamery
12
Zrkadlo (závislé od variantu telefónu)
Z £ X
Operátor
01.05.2004 10:10
NovaMMS Menu
7Symboly displeja
Symboly displeja
Zobrazenia displeja (výber)
Sila prijímaného signálu
Z
Proces nabíjania
Y
Stav nabitia batérie, napr. 50%
W
Telefónny zoznam
L
Zoznamy hovorov
P
Surf a zábava/
O
Portál operátora
Organizér
Q
Správy
M
Kamera
R
Doplnky
S
Správa súborov
N
Nastavenia
T
Všetky hovory budú
Ç
presmerované
Tón signálu vypnutý
¿
Iba krátky tón signálu (pípnutie)
¾
Vyzváňací tón, iba ak je volajúci
¼
uložený v telefónnom zozname
Alarm nastavený
¹
Blokovanie klávesnice zapnuté
Ä
Automatické prijímanie hovorov
Å
zapnuté
Písanie textu pomocou T9
T9Abc
Zapnuté a k dispozícii
£
Prihlásené
¢
Krátkodobo prerušené
¤
Browser off-line
±
Browser on-line
²
Browser cez GPRS on-line
³
WAP bez siete
´
IrDA nastavené
¯
IrDA prenos
®
Udalosti (výber)
Pamäť SMS plná
ã
Pamäť MMS plná
ä
Pamäť telefónu plná
å
Nie je možný prístup do siete
Æ
Zmeškaný hovor
Â
Asistent pamäte
Ê
Symboly displeja8
Symboly správ (výber)
Neprečítané
p
Prečítané
q
Návrh
r
Odoslané
s
MMS neodoslaná
t
Obdržaná správa MMS
w
Prečítaná správa MMS
x
MMS s obsahom DRM (s. 13)
y
E-mail poslaný ďalej
z
E-mail s prílohou
{
Máte odkaz
À
Symboly kamery
Ø
Ù
Ú
Û
Prepnutie foto/video
Jas
Zoom
Vyrovnanie bielej
Blesk pripojený
×
Uvedenie do
prevádzky
Vloženie SIMkarty/batérie
Od operátora obdržíte kartu SIM, na
ktorej sú uložené všetky dôležité
dáta vášho pripojenia. Ak bola karta
SIM dodaná vo vel’kosti šekovej
karty, odnímte prosím menší článok
a odstráňte príp. prečnievajúce
zvyšky umelej hmoty.
Zatlačte na drážkované miesto
potom posuňte kryt v smere šípky
dopredu
2.
1
1,
9Uvedenie do prevádzky
3
• Batériu vložte bokom do telefónu
4 a potom stlačte nadol 5, až
kým nezapadne.
5
4
2
• Kartu SIM s kontaktnou plochou
uložte rovno dole pred
zachytávací otvor. Potom jemným
tlakom vsuňte kartu SIM dnu
(dbajte na správnu polohu
zrezaného rohu).
3
• Na odobratie zatlačte na poistku
na boku batérie, potom batériu
vyberte.
• Nasad’te kryt a posuňte smerom
dopredu
6, až kým nezapadne.
6
Uvedenie do prevádzky10
Ďalšie Informácie
Vypnite prosím telefón, skôr ako
odoberiete batériu!
Podporované sú len 3-voltové karty SIM.
Pri starších kartách SIM sa prosím obrát’te
na vášho operátora.
Nabíjanie batérie
Nabíjanie
Batéria v dodanom stave nie je úplne
nabitá. Kábel nabíjačky zasuňte do
spodnej časti telefónu, teleso
nabíjačky zasuňte do zásuvky a
minimálne dve hodiny nabíjajte.
Y
Čas nabíjania
Prázdna batéria dosiahne po max.
2 hodinách plné nabitie. Nabíjat’ je
možné iba v teplotnom rozsahu od
5 °C do 45 °C. Vždy pri 5 °C nad/pod
tento teplotný rozsah bliká symbol
nabíjania ako výstraha. Siet’ové
napätie uvedené na nabíjačke
nesmie byt’ prekročené.
Indikácia počas nabíjania.
Prevádzkové časy
Prevádzkové časy závisia od
jednotlivých podmienok používania.
Extrémne teploty výrazne skracujú
pohotovostnú dobu telefónu. Preto
telefón nevystavujte priamemu
slnečnému svetlo a nenechávajte ho
na telesách vyžarujúcich teplo.
Čas hovoru: 100 až 330 minút
Pohotovostná doba: 60 až 300 hodín
Symbol nabíjania nie je viditeľný
Keď je batéria úplne vybitá, symbol
stavu nabitia sa nezobrazí ihneď po
pripojení nabíjačky. Objaví sa max.
po dvoch hodinách. Batéria je
v tomto prípade po 3 až 4 hodinách
úplne nabitá.
Používajte nabíjačku dodávaný spolu
s prístrojom!
Indikácia pri prevádzke
Indikácia stavu dobíjania počas
prevádzky (prázdny-plný):
V W X
Keď je batéria skoro prázdna, zaznie
signál. Stav nabitia batérie sa
správne zobrazí len po
neprerušovanom nabíjaní/vybíjaní.
Nemali by ste preto batériu zbytočne
vyberat’ a nabíjanie podľa možnosti
neukončujte predčasne.
11Uvedenie do prevádzky
Ďalšie informácie
Nabíjačka sa pri dlhšom používaní nahreje.
Je to normálne a nie je to nebezpečné.
Ak je batéria vybratá na viac ako
30 sekúnd, musí sa čas znovu nastavit’.
Pred výmenou dielu klávesnice alebo
vrchného krytu telefón prosím
vypnite.
Rozobratie telefónu
Odoberte kryt batérie (viď s. 9). Ak
chcete odobra˙ vrchný kryt, zasuňte
kolíček na kryte batérie do otvoru a
otvorte poistku jemným tlakom
súčasným otáčaním
2.
2
1
1 a
Zloženie telefónu
Odoberte starý panel klávesnice a do
vrchného krytu vložte nový panel
klávesnice
presne sedí.
3. Skontrolujte, či
3
Zasuňte telefón ku spodku vrchného
krytu
a potom ho opatrne zatlačte
4
až dosadne na správne miesto
5
.
5
4
Kryty CLIPit™
Pred výmenou klávesnicového panelu
alebo vrchného krytu vypnite telefón.
Nová klávesnica ponúka prídavné tlačidlo
pod joystickom pre priamy prístup
k internetovým informáciám operátora.
Zapnutie/vypnutie/PIN12
Zapnutie/vypnutie/PIN
Zapnutie/vypnutie
B
Zadanie PIN
SIM-karta môže byť chránená 4- až
8-miestnym kódom PIN.
J
C
Ďalšie informácie
Zmena PIN ........................................ s. 17
Zrušenie blokovania SIM karty..........s. 18
Núdzové volanie (SOS)
Použiť len v prípade núdze!
Stlačením ľavého tlačidla displeja
§SOS§ môžete aj bez SIM karty príp.
zadania PIN kódu cez sieť urobiť
núdzový hovor (nie je možné vo
všetkých krajinách).
Tlačidlo pre zapnutie/
vypnutie/koniec dlho
stlačte.
Číslo PIN zadajte
pomocou číselných
tlačidiel. Aby nikto vaše
číslo PIN na displeji
nemohol prečítať,
zobrazuje sa kvôli
tomu
Pre potvrdenie stlačte
joystick. Prihlásenie do
siete trvá niekoľko
sekúnd.
****
. Oprava s
].
Prvé zapnutie
Čas/Dátum
Pri uvedení do prevádzky nastavte
správny čas.
C
J
C
Časové pásma
Stanovte časové pásmo, v ktorom sa
práve nachádzate.
I
§Nastavit'§ ... stanovte ho.
Kopírovanie adries SIM
Pri prvom vložení SIM karty je možné
jej záznamy skopírovať do adresára.
Tento priebeh ne prerušujte. V tomto
čase prichádzajúce volania ne
prijímajte. Dodržiavajte pritom
príkazy na displeji.
Údaje SIM karty môžete skopírovať aj
neskôr (s. 36).
Stlačte, potom §Zmenit'§.
Najprv zadajte dátum
(deň/mesiac/rok), potom
čas (24 hodín vrát.
sekúnd).
Stlačte. Čas a dátum sú
aktualizované.
Vyberte zo zoznamu
mesto v želanom
časovom pásme ...
Všeobecné pokyny
13Všeobecné pokyny
Pohotovostný režim
Telefón sa nachádza v pohotovostnom
režime a je pripravený na prevádzku,
keď sa na displeji objaví názov
operátora.
B
Dlhým stlačením tlačidla
pre zapnutie/vypnutie/
koniec sa z každej situácie
vrátite do
pohotovostného režimu.
Prijímací signál
Z
[
Silný prijímací signál.
Slabý signál znižuje
kvalitu hovoru a môže
viesť ku prerušeniu
spojenia. Zmeňte vašu
polohu.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Zohľadnite prosím, že váš prístroj
disponuje systémom práv Digital
Rights Management. Používanie
stiahnutých obrázkov, zvukov alebo
aplikácií môže byť ich
poskytovateľom obmedzené, napr.
ochrana proti kopírovaniu, časové
obmedzenie a/alebo počet použití
(pozri aj s. 73).
Hlavné menu
Hlavné menu je graficky zobrazené
pomocou symbolov:
C
F
C
Možnosti hlavného menu
§Voľby§
Podľa aktuálnej situácie sa ponúkajú
rôzne funkcie.
Pri niektorých aplikáciách (napr.
telefónny zoznam/adresár) je možné
v jednom zozname označiť viaceré
záznamy, aby bola funkcia vykonaná
spoločne.
§Voľby§
Označit'Aktivovanierežimu
Ak je vybraný neoznačený záznam, je
možné ho označiť:
§Označ§Aktuálny záznam sa
Ak je vybraný označený záznam, je
možné označenie zrušiť:
§Zruš oz.§ Zrušenie označenia
Ďalšie funkcie označovania:
Označ všetky
Zruš vš.označ.
Vymaž označ.
Otvorenie menu.
označovania.
označí.
aktuálneho záznamu.
Označenie všetkých
záznamov.
Pri všetkých
označených záznamoch
zrušiť označenie.
Všetky označené
záznamy sa vymažú.
Skrátená voľba menu
Všetky funkcie menu sú interne
očíslované. Za sebou nasledujúcim
zadaním týchto čísel, môže byť
priamo zvolená funkcia.
Napr. písanie novej SMS
(z pohotovostného režimu):
C
5
1
1
Stlačte pre zobrazenie
hlavného menu. Potom
pre Správy, potom
pre Písat' správu, potom
stlačte pre SMS.
Zabezpečenie
Telefón a SIM karta sú zabezpečené
prostredníctvom viacerých tajných
čísel (kódy) proti zneužitiu.
Uschovávajte tieto kódy bezpečne, ale
tak, aby ste ich neskôr našli!
Kódy
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Kód
telefónu
Chráni vašu SIM kartu (Osobné
identifikačné číslo).
Potrebné pre nastavenie
zobrazovania poplatkov a pre
prídavné funkcie špeciálnych
SIM kariet.
Kľúčový kód Pomocou neho
sa odblokujú SIM karty po
opakovanom zadaní
nesprávneho PIN.
Chráni váš telefón. Zadávate ho
vy pri prvých bezpečnostných
nastaveniach.
C¢T¢Zabezpeč.
¢Kódy
¢Výber funkcie.
Kontrola PIN
PIN je za normálnych okolností
požadovaný po každom zapnutí
telefónu. Môžete túto kontrolu
týmto vypnúť, čím ale riskujete
neoprávnené používanie telefónu.
Niektorí operátori nepovolia
vypnutie tejto kontroly.
§Vybrat'§Stlačte.
JZadajte PIN.
CPotvrďte zadanie.
§Zmenit'§Stlačte.
CPotvrďte.
Zmena PIN
Môžete zmeniť PIN na ľubovoľné
4- až 8-miestne číslo, ktoré si môžete
lepšie zapamätať.
JZadajte aktuálny PIN.
CStlačte.
C Nový PIN zadajte.
J
,
C Nový PIN zopakujte.
J
,
17Zabezpečenie
Zabezpečenie18
C¢T¢Zabezpeč.
¢Kódy
¢Výber funkcie.
Zmena PIN2
(Zobrazenie, len keď je PIN 2
k dispozícii) postup ako pri
Zmena PIN.
Zmeň kód tel.
(zmena kódu telefónu)
Zadáte ho pri prvom vyvolaní funkcie
chránenej kódom telefónu (napr.
Priame volanie, s. 28) (4- až 8-miestne
číslo). Platí potom pre všetky ním
chránené funkcie.
Po trojnásobnom nesprávnom
zadaní sa prístup ku kódu telefónu
a všetkým funkciám, ktoré ho
používajú, zablokuje. Prosíme,
obráťte sa v tomto prípade na
servis spoločnosti Siemens (s. 118).
Zrušenie blokovania SIM
karty
Po trojnásobnom nesprávnom
zadaní PIN, sa SIM-karta zablokuje.
Podľa pokynov zadajte PUK (MASTER
PIN) poskytnutý vašim operátorom
spolu so SIM kartou. V prípade, že ste
PUK (MASTER PIN) stratili, obráťte sa
prosíme na vášho operátora.
Zabezpečenie zapnutia
Aj pri vypnutom používaní PIN
(s. 17) je pre zapnutie potrebné
potvrdenie.
Tak sa zabráni tomu, že sa telefón
omylom zapne, napr. pri jeho nosení
v taške, alebo počas vášho pobytu
v lietadle.
B
C
§Zrušit'§Stlačte alebo žiadna akcia.
Dlhé stlačenie.
Stlačte. Telefón sa zapne.
Zapínanie sa preruší.
Písanie textu
19Písanie textu
Písanie textu bez funkcie
T9
Opakovane stlačte číslicové tlačidlo,
pokiaľ sa neobjaví požadovaný znak.
Kurzor po chvíľke preskočí ďalej.
Príklad:
2
Ä,ä, 1-9Prehlásky a čísla sa
]
F
#
Jedno krátke stlačenie
napíše písmeno a, dve
stlačenia b atď.
Dlhé stlačenie napíše číslo.
zobrazujú po príslušných
písmenách.
Krátke stlačenie vymaže
znak pred kurzorom,
dlhé stlačenie celé slovo.
Pohyb kurzora
(dopredu/dozadu).
Krátko stlačte: Prepínanie
medzi abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123.
Zobrazenie stavu na
hornom riadku displeja.
Dlhé stlačenie: Zobrazia sa
všetky varianty písania.
T9
abc,
*
0
1
Krátko stlačte: Zobrazia sa
špeciálne znaky.
Dlho stlačiť: Otvorenie
menu pre písanie.
Stlačiť raz/viackrát:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Dlho stlačiť: 0 napísať.
Píše medzery. Dvakrát
stlačiť = nový riadok
riadku.
Zvláštne znaky
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥
[ ] {}%~<=>
|^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1) Nový riadok
I,
§Vybrat'§Potvrdiť.
Krátke stlačenie. Zobrazí
sa tabuľka znakov:
$£€&#\ @
Nastaviť znak.
F
*
Písanie textu20
Menu písania
Pri písaní textu:
*
Dlhé stlačenie: Zobrazí sa
menu pre písanie:
Formát textu (iba SMS)
Jazyk-text
Označit'
Kopíruj/Vložit'
Písanie textu pomocou
T9
Funkcia T9 kombinuje zo zadania
jednotlivých tlačidiel správne slovo
porovnaním s rozsiahlym slovníkom.
T9 zapnúť/vypnúť
§Voľby§Otvorte menu textu.
Písanie textu
T9 prioritný
§Zmenit'§T9 zapnite.
Vyberte jazyk zadávaného textu
Zmeňte na jazyk, v ktorom chcete
písať text.
§Voľby§Otvorte menu textu.
Písanie textu
Vyberte.
Vyberte.
Vyberte.
Jazyk-text Vyberte.
§Vybrat'§Potvrďte, nastaví sa nový
jazyk. Jazyky s podporou
funkcie T9 sú označené
symbolom T9.
Písanie pomocou T9
Postupným zadávaním sa mení
zobrazenie.
Preto napíšte slovo najlepšie až do
konca, bez toho aby ste sa pozerali na
displej.
Tlačidlá, pod ktorým sa nachádza
príslušné písmeno, stlačte už len raz,
napríklad pri vkladaní slova „hotel“.
#
1
Nepíšte text so zvláštnymi znakmi
ako je Ä ale so štandardnými znakmi,
napríklad A, o ostatné sa postará
funkcia T9.
Na vkladanie textu T9® Text Input sa vzťahuje
jedna alebo viac z nasledujúcich licencií:
U.S. patenty č. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, 6,011,554;
Kanadské patenty č. 1,331,057;
patenty Veľkej Británie č. 2238414B;
Hong Kong štandardné patenty č. HK0940329;
Patenty Singapuru č. 51383;
Európske patenty č. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
a ďalšie patenty čakajú na uznanie na celom svete.
krátko stlačte pre T9Abc
potom
4 6 8 3 5
Slovo sa ukončuje
medzerou.
21Písanie textu
Návrhy slov funkcie T9
Ak je v slovníku pre určitý sled
tlačidiel (jedno slovo) viac možností,
zobrazí sa najskôr tá
najpravdepodobnejšia. Pokiaľ
nebolo slovo vo svojom zmysle
rozpoznané, pravdepodobne je ďalší
návrh funkcie T9 správny.
Slovo musí byť §označené§. Potom
^
^
Ak sa želané slovo nenachádza
v slovníku, môže sa napísať aj bez
T9.
Pridanie slova do slovníka:
§Doplnit'§ Vyberte.
Posledný návrh sa zmaže a slovo
možno teraz zadávať bez podpory
funkcie T9. Pomocou §Uložit'§ sa
automaticky prevezme do slovníka.
stlačte. Zobrazené slovo
sa vymení za ďalšie. Ak sa
nehodí ani toto slovo,
opäť
stlačte. Opakujte, až
pokiaľ sa nezobrazí
správne slovo.
Oprava slova
F
^
Choďte po slove
doľava/doprava, až pokiaľ
sa želané slovo §neoznačí§.
T9-Slová navrhnuté
funkciou T9 ešte raz
prelistujte.
]Zmaže znak vľavo od
kurzora a zobrazí
príslušné nové možné
slovo.
Ďalšie informácie
V rámci „slova-T9“ sa nedá nič meniť bez
toho, aby sa predtým zrušila funkcia T9.
Často je lepšie slovo napísať ešte raz.
0
E
#
*
Písanie bodky. Slovo sa
ukončuje medzerou. Bodka v
slove znamená apostrof alebo
pomlčku:
napríklad §Paul.s§ = Paul’s.
Presun s kurzorom doprava
ukončí slovo.
Krátko stlačte: Prepnutie
medzi: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Zobrazenie stavu
na hornom riadku displeja.
Dlhé stlačenie: Zobrazia sa
všetky varianty písania.
Krátko stlačte: Výber
zvláštnych znakov (s. 19).
Dlho stlačiť: Otvorí menu pre
písanie (s. 20).
Písanie textu22
Moduly textov
V telefóne sa môžu ukladať textové
moduly, ktorými môžete doplňovať
svoje správy (SMS, MMS, e-mail).
Zápis textových modulov
C ¢M¢Text. moduly
§Voľby§Nový text vyberte.
J
§Voľby§Otvorte menu a vyberte
Napíšte textový modul.
Uložit'. Prevezmite zadaný
názov alebo zadajte nový
názov.
CUložte.
Využitie textových modulov
J
§Voľby§Otvorte menu textu.
§Vložit'§Vyberte.
I
I
§Vybrat'§Potvrdiť. Textový modul
C
Napíšte text správy (SMS,
MMS, e-mail).
Text. moduly vyberte.
Vyberte textový modul zo
zoznamu.
sa zobrazí.
Potvrďte. Textový modul
sa vloží do textu vpravo
od kurzora.
Môj telefón
Nastavte váš telefón podľa želania
v nasledovných oblastiach, aby ste
im poskytli osobitý charakter:
Tóny zvonenia (s. 80)
Priraďte skupinám volajúcich alebo
udalostiam vlastné tóny zvonenia.
Obrázky (s. 111)
Priraďte vlastné obrázky alebo fotky
vašim záznamom do adresára.
Animácie (s. 78)
Vyberte animáciu pre
zapnutie/vypnutie, ako aj vlastný
text na privítanie.
Šetrič displeja (s. 77)
Vyberte ručičkové hodiny, digitálne
hodiny alebo vlastný obrázok.
Logo prevádzkovateľa (s. 77)
Vyberte vlastný obrázok (zobrazenie
v stave pohotovosti).
Pozadie (s. 77)
Vyberte vaše trvalé pozadie displeja.
Farebná schéma (s. 77)
Vyberte farebnú schému pre
obslužnú plochu.
Aplikácie (s. 72)
Stiahnite si z Internetu vaše vlastné
aplikácie.
23Môj telefón
Čo dostanem kde?
Dodatočné tóny zvonenia, logá,
animácie a aplikácie Java môžete
získať od vášho operátora alebo
priamo od Siemens.
Portál operátora
Podľa vášho operátora nájdete na
vašom telefóne priame prístupy na
jeho portál cez záznamy v menu
alebo záložku. Prosím obráťte sa na
vášho operátora ohľadom bližších
informácií k tejto službe.
Siemens Mobile Portal
Dodatočné tóny zvonenia, logá,
animácie a šetrič displeja, ako aj
ďalšie aplikácie, hry a služby
zákazníkom nájdete na Internete na
www.siemens-mobile.com
alebo stiahnite si tieto priamo cez
WAP:
wap.siemens-mobile.com
Tu nájdete tiež servis k ukladaniu
a uchovávaniu dát v pamäti
a zoznam krajín, v ktorých sú služby
k dispozícii.
Moje menu
Zostavte si svoje vlastné menu
(s. 95) s často používanými
funkciami, telefónnymi číslami alebo
stránkami WAP.
Telefonovanie24
Telefonovanie
Voľba číselnými
tlačidlami
Telefón musí byť zapnutý (stav
pohotovosti).
J
A
Ukončenie hovoru
B
Zadajte volané číslo (vždy
spredvoľbou/medzinárod
nou predvoľbou).
] Krátkym stlačením
vymažete posledný znak,
dlhým stlačením celé
telefónne číslo.
Stlačte tlačidlo spojenia.
Vytočí sa zobrazené
telefónne číslo
Tlačidlo pre koniec krátko
stlačte. Stlačte toto
tlačidlo aj potom, keď váš
partner zavesil ako prvý.
Nastavenie hlasitosti
I
Ak sa používa súprava handsfree pre
automobil, nevplýva nastavenie je
hlasitosti na bežné nastavenie
telefónu.
Nastaviť hlasitosť (je to
možné iba počas hovoru).
Opakovanie voľby
Pre opakovanie voľby naposledy
vytočeného telefónneho čísla:
A
Pre opakovanie voľby iného, skôr
vytočeného telefónneho čísla:
A
I
A
Stlačte tlačidlo spojenia
dvakrát.
Tlačidlo spojenia stlačte
raz.
Vyhľadajte v zozname
telefónne číslo, potom
pre voľbu ...
... stlačte.
25Telefonovanie
Keď je linka obsadená
Ak je volaná linka obsadená alebo je
kvôli problémom v sieti
nedosiahnuteľná, máte podľa
operátora rôzne možnosti.
Prichádzajúci hovor alebo akékoľvek
iné používanie telefónu tieto funkcie
preruší.
Buď
Autom. opakovanie voľby
§Aut. vol.§ Telefónne číslo bude
automaticky vytočené
desaťkrát v zväčšujúcich
sa časových odstupoch.
Ukončenie s:
B tlačidlom pre koniec.
alebo
Spätné volanieb
§Spätné volanie§
Váš telefón zazvoní, keď
sa obsadené pripojenie
uvoľní. Pomocou tlačidla
pre spojenie zvolíte
volané číslo.
Pripomenutie
§Pripom.§ Po 15 minútach vám
Ďalšie informácie
Ð
§Hlasito§
*
Medzinárodné čísla predvoľby
0
§Krajina§Stlačte a vyberte štát.
Poznačenie telefónneho čísla
Počas rozhovoru môžete zadať telefónne
číslo. Váš partner toto zadávanie počuje.
Telefónne číslo môžete po ukončení
spojenia uložiť alebo naň môžete zavolať.
pripomenie signálny tón,
aby ste ešte raz vytočili
zobrazené telefónne
číslo.
Uloženie zobrazeného
telefónneho čísla
v telefónnom
zozname/adresári.
Handsfree zapnite
(prehrávanie cez reproduktor).
Funkciu „Hlasito“
bezpodmienečne vypnite pred
opätovným priložením
telefónu k uchu. Vyhnete sa
tým poškodeniu sluchu!
Dlhým stlačením vypnite
mikrofón.
Dlho tlačte, až kým sa
neobjaví znamienko „+“-.
Telefonovanie26
Prijatie hovoru
Telefón musí byť zapnutý.
Prichádzajúci hovor preruší
akékoľvek iné používanie telefónu.
CStlačte.
alebo
A
Telefónne číslo prenášané cez sieť
a príslušné meno (príp. s obrázkom)
sa zobrazí, ak je evidované
v telefónnom zozname/adresári
(s. 32).
Odmietnutie hovoru
§Odmietn.§ Stlačte.
alebo
B
Pozor
Skôr než priložíte telefón k uchu, prosím
uistite sa, či ste hovor prijali. Takto
zabránite poškodeniu sluchu hlasnými
vyzváňacími tónmi!
Ďalšie informácie
*
Â
Stlačte.
Krátko stlačte.
Dlho stlačte na vypnutie
vyzváňacieho tónu a
vibrovania.
Zobrazenie zmeškaných
hovorov.
Handsfree
Počas hovoru môžete telefón odložiť
z ruky. Prehrávanie sa potom
uskutočňuje cez reproduktor.
§Hlasito§Aktivovanie handsfree.
CZapnite.
I
§Hlasito§Vypnite.
Pozor
Skôr než položíte telefón k uchu,
bezpodmienečne vypnite „handsfree“.
Takto zabránite poškodeniu sluchu!
2 hovory striedanie
Vytvorenie 2. spojenia
Počas jedného hovoru môžete
nadviazať ďalšie telefonické
spojenie.
V niektorých prípadoch sa musíte na
túto funkciu nechať zaregistrovať
u operátora a nastaviť na to telefón
(s. 82). Ak vám počas hovoru bude
niekto volať, budete počuť
„zvonenie čakajúceho hovoru“. Máte
teraz nasledujúce možnosti:
• Prijať dodatočne nové volanie
§Prepnút'§ Prijmite nové volanie
Pri striedaní medzi obidvoma
hovormi postupujte tak, ako je
uvedené vyššie.
• Odmietnuť nové volanie
§Odmietn.§ Stlačte.
alebo
§Presmer§ Nový hovor sa odkloní
• Ukončite aktívny hovor, prijmite nový
B
C
a pritom podržte aktuálny
hovor.
napr. do elektronickej
poštovej schránky.
hovor
Ukončite aktívny hovor.
Prijmite nový hovor.
Ukončenie hovoru(ov)
B
Po zobrazení Spät' k podržanému
hovoru? máte nasledovný výber:
§Áno§Prevezmite podržaný
§Nie§Ukončite tiež 2. hovor.
Stlačte tlačidlo pre koniec.
hovor.
Konferencia
Zatelefonujete až 5 účastníkom
konferencie za sebou a spojíte ich
dohromady naväzujúco do
telefónnej konferencie. V niektorých
prípadoch nie sú všetky popísané
funkcie podporované operátorom,
príp. sa musia oddelene aktivovať.
Spojenie je už nadviazané:
§Voľby§
J
Otvorte menu a Podržat'
vyberte. Aktuálne
spojenie bude podržané.
Teraz vytočte nové
telefónne číslo. Ak sa
nadviazalo nové
spojenie ...
Telefonovanie28
§Voľby§... Otvorte menu
Postup opakujte, kým všetci
účastníci konferencie nebudú
zapojení dohromady
(max. 5 účastníkov).
a Konferencia vyberte.
Podržané spojenie sa
k tomu pripojí.
Ukončiť
B
S tlačidlom pre koniec sa
ukončia všetky hovory
konferencie.
Možnosti hovoru
Nasledujúce funkcie sú možné iba
počas hovoru:
§Voľby§Otvorte menu.
Podržat'
Mikrofón zap.
Handsfree
Hlasitost'
Štand. zoznam
Konferencia
Čas/Poplatky
Držať aktuálne spojenie.
Ak je vypnutý, nemôže
vás partnerpočuť.
Tiež:* Dlho stlačte.
Prehrávanie cez
reproduktor.
Nastavenie hlasitosti
slúchadla.
Zobrazenie telefónneho
zoznamu/adresára.
(viď vľavo)
Zobrazenie doteraz
uplynutého času hovoru
a (v prípade, že je to
nastavené) vznikajúcich
nákladov počas spojenia.
Odoslanie
DTMF
Transfer hovor
=
Hlavné menu
Stav hovorov
Zadanie tónovej voľby
(číselnej), napr. na
diaľkový dopyt
záznamníka telefónnych
hovorov.
Spojenie pôvodného
hovoru s druhým
hovorom. Tým sú pre vás
obidve volania
ukončené.
Prístup k hlavnému
menu.
Vypísať všetky podržané
a aktivované hovory
(na. pr. účastníkov
konferencie).
Priame volanie
Keď je zapnutý, môže sa ešte vytočiť
iba jedno telefónne číslo (s výnimkou
tiesňového volania).
Zapnutie
C¢T¢Zabezpeč.
¢Priame volanie
CPotvrďte výber.
J
Kód telefónu (4- až 8-miestny) si
pri prvom vyžiadaní zadefinujete
a zadáte.
Zadajte kód telefónu.
CPotvrďte výber.
29Telefonovanie
Prosím zapamätajte si kód (s. 17)!
/JVyberte telefónne číslo
Ï
z telefónnehozoznamu/a
dresára alebo zadajte
nové.
CPotvrďte.
Použitie
§Carola§
Na voľbu telefónneho
čísla (napr. „Carola“) dlho
stlačte pravé tlačidlo
displeja.
Vypnutie
#
Dlho stlačte.
JZadajte kód telefónu.
CPotvrďte zadanie.
Tónová voľba (DTMF)
Napríklad na diaľkovú otázku do
hlasovej schránky zadajte tónovú
voľbu (číselnú) počas existujúceho
spojenia. Tieto zadania sa prenesú
priamo ako DTMF-tóny (tónová
voľba).
§Voľby§Otvorte menu.
Odoslanie DTMF
Použitie telefónneho
zoznamu/adresára
Uložte telefónne čísla a tónové voľby
(DTMF-tóny) v telefónnomzozname/adresári ako obvyklý
záznam.
J
0
J
0
J
§Uložit'§Uložte záznam.
Môžete tiež uložiť DTMF-tóny (čísla)
a tieto potom poslať počas hovoru.
Vyberte.
Zadajte telefónne číslo.
Tlačte pokiaľ sa na displeji
neobjaví znamienko „+“
(prestávka pre
nadviazanie spojenia).
Zadajte DTMF-tóny
(čísla).
Prípadne vložte ďalšie
prestávky po troch
sekundách pre bezpečné
spracovanie u príjemcu.
Zadajte meno.
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.