Siemens CXT65, CX65, CXV65 User Manual [sk]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
Designed for life
CX65 CXT65 CXV65

Obsah 1

Bezpečnostné pokyny ................ 3
Prehľad telefónu
(schematický) ............................. 5
Symboly displeja ........................ 7
Uvedenie do prevádzky ............. 9
Vloženie SIM-karty/batérie ........ 9
Nabíjanie batérie .................... 10
Výmena krytov CLIPIt™ ........... 11
Zapnutie/vypnutie/PIN ............. 12
Zadanie PIN ........................... 12
Núdzové volanie (SOS) ........... 12
Všeobecné pokyny ................... 13
Pohotovostný režim ............... 13
Prijímací signál ....................... 13
Digital Rights Mgmt.
(DRM) .................................... 13
Hlavné menu ......................... 13
Štandardné funkcie .................. 15
Režim označovania ................ 16
Skrátená voľba menu ............. 16
Zabezpečenie ........................... 17
Kódy ...................................... 17
Zabezpečenie zapnutia ........... 18
Písanie textu ............................ 19
Môj telefón .............................. 23
Telefonovanie .......................... 24
Štand. zoznam .......................... 30
Adresár ..................................... 31
Nový záznam ......................... 31
Zmena záznamu .................... 33
Záznam zavolať ...................... 33
Skupiny ..................................34
Telef. zoznam ...........................35
Nový záznam ..........................35
Zavolať
(vyhľadať záznam) ................. 36
Zmena záznamu ..................... 36
<Iné zoznamy> .......................37
Zoznamy volaní ........................ 38
Čas/Poplatky .............................39
Kamera .....................................40
Režim fotografovania ............. 40
Režim video ............................41
Prijaté .......................................42
SMS ...........................................43
Písať/odoslať .......................... 43
Čítanie ...................................45
Nastavenie .............................47
MMS .........................................49
Vytvorenie ..............................49
Predlohy .................................51
Odoslanie ...............................52
Prijatie ....................................53
Čítanie ...................................54
Nastavenie .............................55
E-mail ........................................57
Písať .......................................57
Príjem/čítanie ......................... 58
Nastavenie .............................59
Prezrite si aj register uvedený na konci tohto návodu na
obsluhu
2Obsah
Hlasová správa/
Hlasová schránka ..................... 60
Inst. Message ........................... 61
Menu pre spustenie ............... 61
Prihlásenie ............................. 62
Zoznamy kontaktov ............... 62
Spustenie funkcie Chat ........... 65
Spr.-história ........................... 66
Nastavenie ............................. 66
LS-služby .................................. 68
Surf/zábava .............................. 69
Internet ................................ 69
Záložky .................................. 71
Hry a Aplikácie ....................... 72
Asistent stiah. ........................ 72
Nastavenia ............................... 74
Profily .................................... 74
Témy ..................................... 76
Zobrazenie ............................. 77
Dynamic Light ........................ 79
Zvonenia ............................... 80
Hovor-nastav. ........................ 82
Nastav. telef. ......................... 84
Hodiny ................................... 86
Prenos dát ............................. 87
Zabezpeč. .............................. 90
Siet' ....................................... 92
Príslušenstvo .......................... 94
Moje menu ............................... 95
Rýchla voľba ............................ 96
Organizér ..................................98
Kalendár ................................98
Termíny .................................99
Úlohy ...................................100
Poznámky ............................101
Premeškané t. ...................... 101
Hlas.záznamník ....................102
Časové pásma ...................... 103
Doplnky ..................................104
SIM-služby (voliteľné) ........... 104
Budík ....................................104
Nahrávanie tónov .................105
Kalkul. ..................................106
Jednotka prep. ..................... 106
Stopky ..................................107
Odpočítavanie ...................... 108
Diaľková synchronizácia ....... 108
Media player ...........................110
Vlastné súbory ........................111
Mobile Phone Manager ..........113
Otázky a odpovede .................115
Starostlivosťo zákazníka ........ 118
Starostlivosť a údržba ............120
Technické údaje ..................... 121
Príslušenstvo ..........................122
Kvalita ....................................124
SAR .........................................125
Stromová štruktúra menu ......126
Register ..................................132
Prezrite si aj register uvedený na konci tohto návodu na
obsluhu
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie pre rodičov
Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny! Poučte svoje deti o ich obsahu a o nebezpečenstvách pri používaní telefónu!
Pri používaní telefónu dodržiavajte zákonné predpisy a lokálne obmedzenia. Môžu platiť napr. v lietadlách, na čerpacích staniciach, v nemoc­niciach alebo pri šoférovaní.
Funkciu lekárskych prístrojov, napr. načúvacích prístrojov alebo kardiostimulátorov môže telefón rušiť. Udržiavajte vzdia­lenosť medzi kardiostimuláto­rom a telefónom najmenej 20 cm. Počas hovoru držte telefón na uchu vzdialenejšom od kardiostimulátora. Ďalšie informácie vám poskytne lekár.
Zvonenie, servisné tóny a hlasité telefonovanie sa reprodukujú cez reproduktor. Nepriložte telefón k uchu pri zvonení, resp. pri zapnutej funkcii hlasitého telefonovania. Mohli by ste si spôsobiť závažné, trvalé poškodenie sluchu.
Používajte len originálne batérie (100% bez ortuti) a nabíjačky Siemens. Inak nemožno vylúčiť značné poškodenie zdravia alebo vecné škody. Napr. batéria môže explodovať.
Aktivované infračerv. rozhranie [Produkt tr. 1 LED (klasif. podľa IEC 60825-1)] nesledujte optick. zväčšovacími prístrojmi.
Kartu SIM možno vybrať. Pozor! Malé deti by ju mohli prehltnúť.
Napätie (V) uvedené na zástrčke sieťového zdroja sa nesmie prekročiť. Nedodržanie môže poškodiť nabíjačku.
Telefón sa nesmie otvárať. Prípustná je len výmena batérie (100% bez ortuti) alebo karty SIM. Batériu nesmiete v žiadnom prípade otvárať. Zmeny na prístroji sú neprí­pustné a majú za následok stratu povolenia prevádzky.
3Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny4
Upozornenie:
Staré batérie a prístroje likvidujte, prosím, v súlade so zákonnými predpismi.
V blízkosti TV, rádia, PC môže telefón zapríčiniť rušenie.
Používajte len originálne príslu­šenstvo Siemens. Vyvarujete sa tak príp. poškodeniu zdravia alebo vecným škodám. Zabezpečte dodržiavanie relevantných predpisov.
Nesprávne použitie vylučuje akúkoľvek záruku!

Prehľad telefónu (schematický)

A Tlačidlo spojenia
1
Vybrať zobrazené/označené telefónne číslo/meno, prijať volania.
V pohotovostnom režime zobrazuje posledné vytáčané telefónne čísla.
Tlačidlo
B
2
zapnutie/vypnutie/koniec
• V stave vypnutý: Dlhé stlačenie pre
zapnutie.
•Počas hovoru alebo pri aplikácii:
Krátkym stlačením ukončite.
• V menu: Krátkym stlačením sa
vrátite o úroveň späť. Dlhým stlačením návrat do pohotovostného režimu.
• V pohotovostnom režime: Dlhým
stlačením vypnete telefón.
Joystick
3
Kolmým stlačením joysticku
C
spustite aplikáciu alebo funkciu.
V pohotovostnom režime:
Otvorenie hlavného menu.
C
Otvorenie používateľských
G
profilov. Otvorenie telefónneho
H
zoznamu/adresára.
Prijaté otvoriť.
E
Spustiť funkciu kamera.
D
V zoznamoch, správach a menu:
Listovať hore/dole.
I
O úroveň späť.
D
Počas hovoru:
Nastavenie hlasitosti
I
Možnosti hovoru.
E
4
5 V danom prípade dodatočné tlačidlo
Z £ X
01.05.2004 10:10
NovaMMS Menu
Tlačidlá displeja
Aktuálne funkcie tohto tlačidla sa zobrazia v spodnom riadku displeja ako
§text§/symbol (napr. p).
pre prístup na WAP, ak nie je ináč prednastavené.
5Prehľad telefónu (schematický)
Operátor
Prehľad telefónu (schematický)6
1 Integrovaná anténa
Nezakrývajte telefón zbytočne nad krytom batérie. Znižuje to kvalitu prijímaného signálu.
LED-dióda pre dynamic light (s. 79)
2 3 Reproduktor 4 Displej 5 Infračervené rozhranie (IrDA) 6 Tlačidlá pre zadávanie
*
7
8
Tón zvonenia
Dlhé stlačenie v pohotovostnom
režime: Všetky upozorňovacie tóny zapnúť/vypnúť (okrem budíka).
Dlhé stlačenie pri prichádzajúcom
hovore: Tón zvonenia vypnúť iba pre toto volanie.
Zablokovanie klávesnice
#
Dlhé stlačenie v pohotovostnom režime: Zablokovanie klávesnice zapnúť/vypnúť.
9 Rozhranie
Pre nabíjačku, headset, blesk atď.
: Prípojka pre externú anténu
11
Objektív kamery
12
Zrkadlo (závislé od variantu telefónu)
Z £ X
Operátor
01.05.2004 10:10
NovaMMS Menu
7Symboly displeja
Symboly displeja
Zobrazenia displeja (výber)
Sila prijímaného signálu
Z
Proces nabíjania
Y
Stav nabitia batérie, napr. 50%
W
Telefónny zoznam
L
Zoznamy hovorov
P
Surf a zábava/
O
Portál operátora Organizér
Q
Správy
M
Kamera
R
Doplnky
S
Správa súborov
N
Nastavenia
T
Všetky hovory budú
Ç
presmerované Tón signálu vypnutý
¿
Iba krátky tón signálu (pípnutie)
¾
Vyzváňací tón, iba ak je volajúci
¼
uložený v telefónnom zozname
Alarm nastavený
¹
Blokovanie klávesnice zapnuté
Ä
Automatické prijímanie hovorov
Å
zapnuté Písanie textu pomocou T9
T9Abc
Zapnuté a k dispozícii
£
Prihlásené
¢
Krátkodobo prerušené
¤
Browser off-line
±
Browser on-line
²
Browser cez GPRS on-line
³
WAP bez siete
´
IrDA nastavené
¯
IrDA prenos
®
Udalosti (výber)
Pamäť SMS plná
ã
Pamäť MMS plná
ä
Pamäť telefónu plná
å
Nie je možný prístup do siete
Æ
Zmeškaný hovor
Â
Asistent pamäte
Ê
Symboly displeja8
Symboly správ (výber)
Neprečítané
p
Prečítané
q
Návrh
r
Odoslané
s
MMS neodoslaná
t
Obdržaná správa MMS
w
Prečítaná správa MMS
x
MMS s obsahom DRM (s. 13)
y
E-mail poslaný ďalej
z
E-mail s prílohou
{
Máte odkaz
À
Symboly kamery
Ø
Ù Ú
Û
Prepnutie foto/video
Jas
Zoom
Vyrovnanie bielej
Blesk pripojený
×
Uvedenie do prevádzky
Vloženie SIM­karty/batérie
Od operátora obdržíte kartu SIM, na ktorej sú uložené všetky dôležité dáta vášho pripojenia. Ak bola karta SIM dodaná vo vel’kosti šekovej karty, odnímte prosím menší článok a odstráňte príp. prečnievajúce zvyšky umelej hmoty.
Zatlačte na drážkované miesto potom posuňte kryt v smere šípky dopredu
2.
1
1,
9Uvedenie do prevádzky
3
• Batériu vložte bokom do telefónu
4 a potom stlačte nadol 5, až
kým nezapadne.
5
4
2
• Kartu SIM s kontaktnou plochou uložte rovno dole pred zachytávací otvor. Potom jemným tlakom vsuňte kartu SIM dnu (dbajte na správnu polohu zrezaného rohu).
3
• Na odobratie zatlačte na poistku na boku batérie, potom batériu vyberte.
• Nasad’te kryt a posuňte smerom dopredu
6, až kým nezapadne.
6
Uvedenie do prevádzky10
Ďalšie Informácie
Vypnite prosím telefón, skôr ako odoberiete batériu!
Podporované sú len 3-voltové karty SIM. Pri starších kartách SIM sa prosím obrát’te na vášho operátora.
Nabíjanie batérie
Nabíjanie
Batéria v dodanom stave nie je úplne nabitá. Kábel nabíjačky zasuňte do spodnej časti telefónu, teleso nabíjačky zasuňte do zásuvky a minimálne dve hodiny nabíjajte.
Y
Čas nabíjania
Prázdna batéria dosiahne po max. 2 hodinách plné nabitie. Nabíjat’ je možné iba v teplotnom rozsahu od 5 °C do 45 °C. Vždy pri 5 °C nad/pod tento teplotný rozsah bliká symbol nabíjania ako výstraha. Siet’ové napätie uvedené na nabíjačke nesmie byt’ prekročené.
Indikácia počas nabíjania.
Prevádzkové časy
Prevádzkové časy závisia od jednotlivých podmienok používania. Extrémne teploty výrazne skracujú pohotovostnú dobu telefónu. Preto telefón nevystavujte priamemu slnečnému svetlo a nenechávajte ho na telesách vyžarujúcich teplo.
Čas hovoru: 100 až 330 minút Pohotovostná doba: 60 až 300 hodín
Symbol nabíjania nie je viditeľný
Keď je batéria úplne vybitá, symbol stavu nabitia sa nezobrazí ihneď po pripojení nabíjačky. Objaví sa max. po dvoch hodinách. Batéria je v tomto prípade po 3 až 4 hodinách úplne nabitá.
Používajte nabíjačku dodávaný spolu s prístrojom!
Indikácia pri prevádzke
Indikácia stavu dobíjania počas prevádzky (prázdny-plný):
V W X
Keď je batéria skoro prázdna, zaznie signál. Stav nabitia batérie sa správne zobrazí len po neprerušovanom nabíjaní/vybíjaní. Nemali by ste preto batériu zbytočne
vyberat’ a nabíjanie podľa možnosti neukončujte predčasne.
11Uvedenie do prevádzky
Ďalšie informácie
Nabíjačka sa pri dlhšom používaní nahreje. Je to normálne a nie je to nebezpečné.
Ak je batéria vybratá na viac ako 30 sekúnd, musí sa čas znovu nastavit’.
Výmena krytov CLIPIt™
Krytmi CLIPIt™ (príslušenstvo) môžete váš telefón prispôsobi˙ vášmu osobnému vkusu.
Pred výmenou dielu klávesnice alebo vrchného krytu telefón prosím vypnite.
Rozobratie telefónu
Odoberte kryt batérie (viď s. 9). Ak chcete odobra˙ vrchný kryt, zasuňte kolíček na kryte batérie do otvoru a otvorte poistku jemným tlakom súčasným otáčaním
2.
2
1
1 a
Zloženie telefónu
Odoberte starý panel klávesnice a do vrchného krytu vložte nový panel klávesnice presne sedí.
3. Skontrolujte, či
3
Zasuňte telefón ku spodku vrchného krytu
a potom ho opatrne zatlačte
4
až dosadne na správne miesto
5
.
5
4
Kryty CLIPit™
Pred výmenou klávesnicového panelu alebo vrchného krytu vypnite telefón.
Nová klávesnica ponúka prídavné tlačidlo pod joystickom pre priamy prístup k internetovým informáciám operátora.
Zapnutie/vypnutie/PIN12
Zapnutie/vypnutie/PIN
Zapnutie/vypnutie
B
Zadanie PIN
SIM-karta môže byť chránená 4- až 8-miestnym kódom PIN.
J
C
Ďalšie informácie
Zmena PIN ........................................ s. 17
Zrušenie blokovania SIM karty..........s. 18
Núdzové volanie (SOS)
Použiť len v prípade núdze!
Stlačením ľavého tlačidla displeja
§SOS§ môžete aj bez SIM karty príp.
zadania PIN kódu cez sieť urobiť núdzový hovor (nie je možné vo všetkých krajinách).
Tlačidlo pre zapnutie/ vypnutie/koniec dlho stlačte.
Číslo PIN zadajte pomocou číselných tlačidiel. Aby nikto vaše číslo PIN na displeji nemohol prečítať, zobrazuje sa kvôli tomu
Pre potvrdenie stlačte joystick. Prihlásenie do siete trvá niekoľko sekúnd.
****
. Oprava s
].
Prvé zapnutie
Čas/Dátum
Pri uvedení do prevádzky nastavte správny čas.
C
J
C
Časové pásma
Stanovte časové pásmo, v ktorom sa práve nachádzate.
I
§Nastavit'§ ... stanovte ho.
Kopírovanie adries SIM
Pri prvom vložení SIM karty je možné jej záznamy skopírovať do adresára. Tento priebeh ne prerušujte. V tomto
čase prichádzajúce volania ne prijímajte. Dodržiavajte pritom
príkazy na displeji. Údaje SIM karty môžete skopírovať aj
neskôr (s. 36).
Stlačte, potom §Zmenit'§. Najprv zadajte dátum
(deň/mesiac/rok), potom čas (24 hodín vrát. sekúnd).
Stlačte. Čas a dátum sú aktualizované.
Vyberte zo zoznamu mesto v želanom časovom pásme ...
Všeobecné pokyny
13Všeobecné pokyny
Pohotovostný režim
Telefón sa nachádza v pohotovostnom režime a je pripravený na prevádzku,
keď sa na displeji objaví názov operátora.
B
Dlhým stlačením tlačidla pre zapnutie/vypnutie/ koniec sa z každej situácie vrátite do pohotovostného režimu.
Prijímací signál
Z [
Silný prijímací signál. Slabý signál znižuje
kvalitu hovoru a môže viesť ku prerušeniu spojenia. Zmeňte vašu polohu.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Zohľadnite prosím, že váš prístroj disponuje systémom práv Digital Rights Management. Používanie stiahnutých obrázkov, zvukov alebo aplikácií môže byť ich poskytovateľom obmedzené, napr. ochrana proti kopírovaniu, časové obmedzenie a/alebo počet použití (pozri aj s. 73).
Hlavné menu
Hlavné menu je graficky zobrazené pomocou symbolov:
C F C
Možnosti hlavného menu
§Voľby§
Podľa aktuálnej situácie sa ponúkajú rôzne funkcie.
Veľké písmo
Osvetlenie
Pomoc
Vyvolanie z pohotovostného režimu.
Výber symbolov aplikácií.
I
Spustenie aplikácie.
Otvorenie menu.
Výber medzi dvoma veľkosťami písma.
Nastavenie svetlejšieho príp. tmavšieho osvetlenia displeja.
Zobrazenie pomocného textu.
Všeobecné pokyny14
Návod na obsluhu
Ovládanie menu
V návode na obsluhu sú znázornené kroky pre dosiahnutie funkcie v skrátenej forme, napr. vyvolanie zoznamu neprijatých hovorov:
C ¢
To zahŕňa nasledujúce kroky:
C
P
¢Neprev.hovory
Otvorte hlavné menu.
¢ Vyberte
funkciu Neprev.hovory.
P
, potom
C Potvrdenie.
Symboly
Na vysvetlenie obsluhy sú použité nasledujúce symboly:
Zadávanie čísel alebo
J
písmen. Tlačidlo zapnutia/vypnutia/
B A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
ukončenia.
Tlačidlo spojenia.
Tlačidlá displeja.
Zobrazenie funkcie tlačidla displeja.
Kolmé stlačenie joysticku, napr. na vyvolanie menu.
Joystick stlačiť do zadaného
G
smeru.
Funkcia závislá od operátora, vyžaduje si prípadne zvláštnu registráciu.
Štandardné funkcie
Menu možností
Funkcie, ktoré sa v menu možností vyskytujú opakovane, sú tu zhrnuté.
§Voľby§ Otvorenie menu.
Zmenit' Ukázat' Vymazat' /
Vymaž všetky
Nový záznam Posiela sa...
Odpoveď/ Odpoveď vš.
Uložit' Uložit' do 9
Triedit'
Otvorenie zápisu zmeny. Zobrazenie záznamu. Záznam vymazať/po
bezpečnostnej otázke vymazať všetky záznamy.
Vytvoriť nový záznam. Výber prenosovej služby,
prenosového média pre zaslanie alebo tlač.
Odosielateľ sa stáva prijímateľom, pred označením predmetu sa uvedie „Re:“ a prijatý text sa prevezme do novej správy.
Uložiť záznam. Príjemcu uložiť do
aktuálneho zoznamu adries.
Nastavenie triediacich kritérií (abecedne, typ, čas).
Písanie textu
(s. 19)
Premenuj
Kapacita
Vlastnosti
Pomoc
T9 prioritný: Podporu T9
zapnúť/vypnúť.
Jazyk-text: Výber jazyka
pre text. Premenovanie
označeného záznamu. Zobrazenie kapacity
pamäte. Zobrazenie vlastností
označeného objektu. Zobrazenie textu pre
pomoc.
15Štandardné funkcie
Štandardné funkcie16
Režim označovania
Pri niektorých aplikáciách (napr. telefónny zoznam/adresár) je možné v jednom zozname označiť viaceré záznamy, aby bola funkcia vykonaná spoločne.
§Voľby§
Označit' Aktivovanierežimu
Ak je vybraný neoznačený záznam, je možné ho označiť:
§Označ§ Aktuálny záznam sa
Ak je vybraný označený záznam, je možné označenie zrušiť:
§Zruš oz.§ Zrušenie označenia
Ďalšie funkcie označovania:
Označ všetky
Zruš vš.označ.
Vymaž označ.
Otvorenie menu.
označovania.
označí.
aktuálneho záznamu.
Označenie všetkých záznamov.
Pri všetkých označených záznamoch zrušiť označenie.
Všetky označené záznamy sa vymažú.
Skrátená voľba menu
Všetky funkcie menu sú interne očíslované. Za sebou nasledujúcim zadaním týchto čísel, môže byť priamo zvolená funkcia.
Napr. písanie novej SMS (z pohotovostného režimu):
C 5
1 1
Stlačte pre zobrazenie hlavného menu. Potom
pre Správy, potom
pre Písat' správu, potom
stlačte pre SMS.
Zabezpečenie
Telefón a SIM karta sú zabezpečené prostredníctvom viacerých tajných čísel (kódy) proti zneužitiu.
Uschovávajte tieto kódy bezpečne, ale tak, aby ste ich neskôr našli!
Kódy
PIN
PIN2
PUK PUK2
Kód telefónu
Chráni vašu SIM kartu (Osobné identifikaččíslo).
Potrebné pre nastavenie zobrazovania poplatkov a pre prídavné funkcie špeciálnych SIM kariet.
Kľúčový kód Pomocou neho sa odblokujú SIM karty po opakovanom zadaní nesprávneho PIN.
Chráni váš telefón. Zadávate ho vy pri prvých bezpečnostných nastaveniach.
C¢T¢Zabezpeč.
¢Kódy ¢Výber funkcie.
Kontrola PIN
PIN je za normálnych okolností požadovaný po každom zapnutí telefónu. Môžete túto kontrolu týmto vypnúť, čím ale riskujete neoprávnené používanie telefónu. Niektorí operátori nepovolia vypnutie tejto kontroly.
§Vybrat'§ Stlačte.
J Zadajte PIN.
C Potvrďte zadanie.
§Zmenit'§ Stlačte.
C Potvrďte.
Zmena PIN
Môžete zmeniť PIN na ľubovoľné 4- až 8-miestne číslo, ktoré si môžete lepšie zapamätať.
J Zadajte aktuálny PIN.
C Stlačte.
C Nový PIN zadajte.
J
,
C Nový PIN zopakujte.
J
,
17Zabezpečenie
Zabezpečenie18
C¢T¢Zabezpeč.
¢Kódy ¢Výber funkcie.
Zmena PIN2
(Zobrazenie, len keď je PIN 2 k dispozícii) postup ako pri
Zmena PIN.
Zmeň kód tel.
(zmena kódu telefónu) Zadáte ho pri prvom vyvolaní funkcie
chránenej kódom telefónu (napr.
Priame volanie, s. 28) (4- až 8-miestne
číslo). Platí potom pre všetky ním chránené funkcie. Po trojnásobnom nesprávnom zadaní sa prístup ku kódu telefónu a všetkým funkciám, ktoré ho používajú, zablokuje. Prosíme, obráťte sa v tomto prípade na servis spoločnosti Siemens (s. 118).
Zrušenie blokovania SIM karty
Po trojnásobnom nesprávnom zadaní PIN, sa SIM-karta zablokuje. Podľa pokynov zadajte PUK (MASTER PIN) poskytnutý vašim operátorom spolu so SIM kartou. V prípade, že ste PUK (MASTER PIN) stratili, obráťte sa prosíme na vášho operátora.
Zabezpečenie zapnutia
Aj pri vypnutom používaní PIN (s. 17) je pre zapnutie potrebné potvrdenie.
Tak sa zabráni tomu, že sa telefón omylom zapne, napr. pri jeho nosení v taške, alebo počas vášho pobytu v lietadle.
B C
§Zrušit'§ Stlačte alebo žiadna akcia.
Dlhé stlačenie.
Stlačte. Telefón sa zapne.
Zapínanie sa preruší.
Písanie textu
19Písanie textu
Písanie textu bez funkcie T9
Opakovane stlačte číslicové tlačidlo, pokiaľ sa neobjaví požadovaný znak. Kurzor po chvíľke preskočí ďalej. Príklad:
2
Ä,ä, 1-9 Prehlásky a čísla sa
]
F #
Jedno krátke stlačenie napíše písmeno a, dve stlačenia b atď.
Dlhé stlačenie napíše číslo.
zobrazujú po príslušných písmenách.
Krátke stlačenie vymaže znak pred kurzorom, dlhé stlačenie celé slovo.
Pohyb kurzora (dopredu/dozadu).
Krátko stlačte: Prepínanie medzi abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123.
Zobrazenie stavu na hornom riadku displeja.
Dlhé stlačenie: Zobrazia sa všetky varianty písania.
T9
abc,
*
0
1
Krátko stlačte: Zobrazia sa špeciálne znaky.
Dlho stlačiť: Otvorenie menu pre písanie.
Stlačiť raz/viackrát:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Dlho stlačiť: 0 napísať.
Píše medzery. Dvakrát stlačiť = nový riadok riadku.
Zvláštne znaky
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"’:()/ ¤¥
[ ] {}%~<=> |^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1) Nový riadok
I,
§Vybrat'§ Potvrdiť.
Krátke stlačenie. Zobrazí sa tabuľka znakov:
$£€&#\ @
Nastaviť znak.
F
*
Písanie textu20
Menu písania
Pri písaní textu:
*
Dlhé stlačenie: Zobrazí sa menu pre písanie:
Formát textu (iba SMS) Jazyk-text Označit' Kopíruj/Vložit'
Písanie textu pomocou T9
Funkcia T9 kombinuje zo zadania jednotlivých tlačidiel správne slovo porovnaním s rozsiahlym slovníkom.
T9 zapnúť/vypnúť
§Voľby§ Otvorte menu textu.
Písanie textu
T9 prioritný
§Zmenit'§ T9 zapnite.
Vyberte jazyk zadávaného textu
Zmeňte na jazyk, v ktorom chcete písať text.
§Voľby§ Otvorte menu textu.
Písanie textu
Vyberte.
Vyberte.
Vyberte.
Jazyk-text Vyberte.
§Vybrat'§ Potvrďte, nastaví sa nový
jazyk. Jazyky s podporou funkcie T9 sú označené symbolom T9.
Písanie pomocou T9
Postupným zadávaním sa mení zobrazenie.
Preto napíšte slovo najlepšie až do konca, bez toho aby ste sa pozerali na displej.
Tlačidlá, pod ktorým sa nachádza príslušné písmeno, stlačte už len raz, napríklad pri vkladaní slova „hotel“.
#
1
Nepíšte text so zvláštnymi znakmi ako je Ä ale so štandardnými znakmi, napríklad A, o ostatné sa postará funkcia T9.
Na vkladanie textu T9® Text Input sa vzťahuje jedna alebo viac z nasledujúcich licencií: U.S. patenty č. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554; Kanadské patenty č. 1,331,057; patenty Veľkej Británie č. 2238414B; Hong Kong štandardné patenty č. HK0940329; Patenty Singapuru č. 51383; Európske patenty č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a ďalšie patenty čakajú na uznanie na celom svete.
krátko stlačte pre T9Abc potom
4 6 8 3 5
Slovo sa ukončuje medzerou.
21Písanie textu
Návrhy slov funkcie T9
Ak je v slovníku pre určitý sled tlačidiel (jedno slovo) viac možností, zobrazí sa najskôr tá najpravdepodobnejšia. Pokiaľ nebolo slovo vo svojom zmysle rozpoznané, pravdepodobne je ďalší návrh funkcie T9 správny.
Slovo musí byť §označené§. Potom
^
^
Ak sa želané slovo nenachádza v slovníku, môže sa napísať aj bez T9.
Pridanie slova do slovníka:
§Doplnit'§ Vyberte.
Posledný návrh sa zmaže a slovo možno teraz zadávať bez podpory funkcie T9. Pomocou §Uložit'§ sa automaticky prevezme do slovníka.
stlačte. Zobrazené slovo sa vymení za ďalšie. Ak sa nehodí ani toto slovo, opäť
stlačte. Opakujte, až pokiaľ sa nezobrazí správne slovo.
Oprava slova
F
^
Choďte po slove doľava/doprava, až pokiaľ sa želané slovo §neoznačí§.
T9-Slová navrhnuté funkciou T9 ešte raz prelistujte.
] Zmaže znak vľavo od
kurzora a zobrazí príslušné nové možné slovo.
Ďalšie informácie
V rámci „slova-T9“ sa nedá nič meniť bez toho, aby sa predtým zrušila funkcia T9. Často je lepšie slovo napísať ešte raz.
0
E #
*
Písanie bodky. Slovo sa ukončuje medzerou. Bodka v slove znamená apostrof alebo pomlčku:
napríklad §Paul.s§ = Paul’s. Presun s kurzorom doprava
ukončí slovo. Krátko stlačte: Prepnutie
medzi: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Zobrazenie stavu
na hornom riadku displeja. Dlhé stlačenie: Zobrazia sa
všetky varianty písania. Krátko stlačte: Výber
zvláštnych znakov (s. 19). Dlho stlačiť: Otvorí menu pre
písanie (s. 20).
Písanie textu22
Moduly textov
V telefóne sa môžu ukladať textové moduly, ktorými môžete doplňovať svoje správy (SMS, MMS, e-mail).
Zápis textových modulov
C ¢M¢Text. moduly
§Voľby§ Nový text vyberte.
J
§Voľby§ Otvorte menu a vyberte
Napíšte textový modul.
Uložit'. Prevezmite zadaný
názov alebo zadajte nový názov.
C Uložte.
Využitie textových modulov
J
§Voľby§ Otvorte menu textu.
§Vložit'§ Vyberte.
I I
§Vybrat'§ Potvrdiť. Textový modul
C
Napíšte text správy (SMS, MMS, e-mail).
Text. moduly vyberte.
Vyberte textový modul zo zoznamu.
sa zobrazí. Potvrďte. Textový modul
sa vloží do textu vpravo od kurzora.
Môj telefón
Nastavte váš telefón podľa želania v nasledovných oblastiach, aby ste im poskytli osobitý charakter:
Tóny zvonenia (s. 80)
Priraďte skupinám volajúcich alebo udalostiam vlastné tóny zvonenia.
Obrázky (s. 111)
Priraďte vlastné obrázky alebo fotky vašim záznamom do adresára.
Animácie (s. 78)
Vyberte animáciu pre zapnutie/vypnutie, ako aj vlastný text na privítanie.
Šetrič displeja (s. 77)
Vyberte ručičkové hodiny, digitálne hodiny alebo vlastný obrázok.
Logo prevádzkovateľa (s. 77)
Vyberte vlastný obrázok (zobrazenie v stave pohotovosti).
Pozadie (s. 77)
Vyberte vaše trvalé pozadie displeja.
Farebná schéma (s. 77)
Vyberte farebnú schému pre obslužnú plochu.
Aplikácie (s. 72)
Stiahnite si z Internetu vaše vlastné aplikácie.
23Môj telefón
Čo dostanem kde?
Dodatočné tóny zvonenia, logá, animácie a aplikácie Java môžete získať od vášho operátora alebo priamo od Siemens.
Portál operátora
Podľa vášho operátora nájdete na vašom telefóne priame prístupy na jeho portál cez záznamy v menu alebo záložku. Prosím obráťte sa na vášho operátora ohľadom bližších informácií k tejto službe.
Siemens Mobile Portal
Dodatočné tóny zvonenia, logá, animácie a šetrič displeja, ako aj ďalšie aplikácie, hry a služby zákazníkom nájdete na Internete na
www.siemens-mobile.com
alebo stiahnite si tieto priamo cez WAP:
wap.siemens-mobile.com
Tu nájdete tiež servis k ukladaniu a uchovávaniu dát v pamäti a zoznam krajín, v ktorých sú služby k dispozícii.
Moje menu
Zostavte si svoje vlastné menu (s. 95) s často používanými funkciami, telefónnymi číslami alebo stránkami WAP.
Telefonovanie24
Telefonovanie
Voľba číselnými tlačidlami
Telefón musí byť zapnutý (stav pohotovosti).
J
A
Ukončenie hovoru
B
Zadajte volané číslo (vždy spredvoľbou/medzinárod nou predvoľbou).
] Krátkym stlačením
vymažete posledný znak, dlhým stlačením celé telefónne číslo.
Stlačte tlačidlo spojenia. Vytočí sa zobrazené telefónne číslo
Tlačidlo pre koniec krátko stlačte. Stlačte toto tlačidlo aj potom, keď váš partner zavesil ako prvý.
Nastavenie hlasitosti
I
Ak sa používa súprava handsfree pre automobil, nevplýva nastavenie je hlasitosti na bežné nastavenie telefónu.
Nastaviť hlasitosť (je to možné iba počas hovoru).
Opakovanie voľby
Pre opakovanie voľby naposledy vytočeného telefónneho čísla:
A
Pre opakovanie voľby iného, skôr vytočeného telefónneho čísla:
A I
A
Stlačte tlačidlo spojenia dvakrát.
Tlačidlo spojenia stlačte raz.
Vyhľadajte v zozname telefónne číslo, potom pre voľbu ...
... stlačte.
25Telefonovanie
Keď je linka obsadená
Ak je volaná linka obsadená alebo je kvôli problémom v sieti nedosiahnuteľná, máte podľa operátora rôzne možnosti. Prichádzajúci hovor alebo akékoľvek iné používanie telefónu tieto funkcie preruší.
Buď
Autom. opakovanie voľby
§Aut. vol.§ Telefónne číslo bude
automaticky vytočené desaťkrát v zväčšujúcich sa časových odstupoch. Ukončenie s:
B tlačidlom pre koniec.
alebo
Spätné volanie b
§Spätné volanie§
Váš telefón zazvoní, keď sa obsadené pripojenie uvoľní. Pomocou tlačidla pre spojenie zvolíte volané číslo.
Pripomenutie
§Pripom.§ Po 15 minútach vám
Ďalšie informácie
Ð
§Hlasito§
*
Medzinárodné čísla predvoľby
0
§Krajina§ Stlačte a vyberte štát.
Poznačenie telefónneho čísla
Počas rozhovoru môžete zadať telefónne číslo. Váš partner toto zadávanie počuje.
Telefónne číslo môžete po ukončení spojenia uložiť alebo naň môžete zavolať.
pripomenie signálny tón, aby ste ešte raz vytočili zobrazené telefónne číslo.
Uloženie zobrazeného telefónneho čísla v telefónnom zozname/adresári.
Handsfree zapnite (prehrávanie cez repro­duktor).
Funkciu „Hlasito“ bezpodmienečne vypnite pred opätovným priložením telefónu k uchu. Vyhnete sa tým poškodeniu sluchu!
Dlhým stlačením vypnite mikrofón.
Dlho tlačte, až kým sa neobjaví znamienko „+“-.
Telefonovanie26
Prijatie hovoru
Telefón musí byť zapnutý. Prichádzajúci hovor preruší akékoľvek iné používanie telefónu.
C Stlačte.
alebo
A
Telefónne číslo prenášané cez sieť a príslušné meno (príp. s obrázkom) sa zobrazí, ak je evidované v telefónnom zozname/adresári (s. 32).
Odmietnutie hovoru
§Odmietn.§ Stlačte.
alebo
B
Pozor
Skôr než priložíte telefón k uchu, prosím uistite sa, či ste hovor prijali. Takto zabránite poškodeniu sluchu hlasnými vyzváňacími tónmi!
Ďalšie informácie
* Â
Stlačte.
Krátko stlačte.
Dlho stlačte na vypnutie
vyzváňacieho tónu a vibrovania.
Zobrazenie zmeškaných hovorov.
Handsfree
Počas hovoru môžete telefón odložiť z ruky. Prehrávanie sa potom uskutočňuje cez reproduktor.
§Hlasito§ Aktivovanie handsfree.
C Zapnite. I
§Hlasito§ Vypnite.
Pozor
Skôr než položíte telefón k uchu, bezpodmienečne vypnite „handsfree“. Takto zabránite poškodeniu sluchu!
2 hovory striedanie
Vytvorenie 2. spojenia
Počas jedného hovoru môžete nadviazať ďalšie telefonické spojenie.
§Voľby§ Otvorte menu hovorov.
Podržat' Aktuálny hovor sa podrží.
J
Ak sa nadviazalo nové spojenie:
§Prepnút'§ Prepínajte medzi hovormi
S joystickom nastavte hlasitosť.
Teraz vytočte nové telefónne číslo alebo
Vyberte §Voľby§, telefónny zoznam, adresár, zvoľte telefónne číslo.
sem a tam.
27Telefonovanie
Volanie počas hovoru
V niektorých prípadoch sa musíte na túto funkciu nechať zaregistrovať u operátora a nastaviť na to telefón (s. 82). Ak vám počas hovoru bude niekto volať, budete počuť „zvonenie čakajúceho hovoru“. Máte teraz nasledujúce možnosti:
Prijať dodatočne nové volanie
§Prepnút'§ Prijmite nové volanie
Pri striedaní medzi obidvoma hovormi postupujte tak, ako je uvedené vyššie.
Odmietnuť nové volanie
§Odmietn.§ Stlačte.
alebo
§Presmer§ Nový hovor sa odkloní
Ukončite aktívny hovor, prijmite nový
B C
a pritom podržte aktuálny hovor.
napr. do elektronickej poštovej schránky.
hovor
Ukončite aktívny hovor.
Prijmite nový hovor.
Ukončenie hovoru(ov)
B
Po zobrazení Spät' k podržanému
hovoru? máte nasledovný výber:
§Áno§ Prevezmite podržaný
§Nie§ Ukončite tiež 2. hovor.
Stlačte tlačidlo pre koniec.
hovor.
Konferencia
Zatelefonujete až 5 účastníkom konferencie za sebou a spojíte ich dohromady naväzujúco do telefónnej konferencie. V niektorých prípadoch nie sú všetky popísané funkcie podporované operátorom, príp. sa musia oddelene aktivovať.
Spojenie je už nadviazané:
§Voľby§
J
Otvorte menu a Podržat' vyberte. Aktuálne spojenie bude podržané.
Teraz vytočte nové telefónne číslo. Ak sa nadviazalo nové spojenie ...
Telefonovanie28
§Voľby§ ... Otvorte menu
Postup opakujte, kým všetci účastníci konferencie nebudú zapojení dohromady (max. 5 účastníkov).
a Konferencia vyberte. Podržané spojenie sa k tomu pripojí.
Ukončiť
B
S tlačidlom pre koniec sa ukončia všetky hovory konferencie.
Možnosti hovoru
Nasledujúce funkcie sú možné iba počas hovoru:
§Voľby§ Otvorte menu.
Podržat' Mikrofón zap.
Handsfree
Hlasitost'
Štand. zoznam
Konferencia Čas/Poplatky
Držať aktuálne spojenie. Ak je vypnutý, nemôže
vás partnerpočuť. Tiež:* Dlho stlačte.
Prehrávanie cez reproduktor.
Nastavenie hlasitosti slúchadla.
Zobrazenie telefónneho zoznamu/adresára.
(viď vľavo) Zobrazenie doteraz
uplynutého času hovoru a (v prípade, že je to nastavené) vznikajúcich nákladov počas spojenia.
Odoslanie DTMF
Transfer hovor
=
Hlavné menu
Stav hovorov
Zadanie tónovej voľby (číselnej), napr. na diaľkový dopyt záznamníka telefónnych hovorov.
Spojenie pôvodného hovoru s druhým hovorom. Tým sú pre vás obidve volania ukončené.
Prístup k hlavnému menu.
Vypísať všetky podržané a aktivované hovory (na. pr. účastníkov konferencie).
Priame volanie
Keď je zapnutý, môže sa ešte vytočiť iba jedno telefónne číslo (s výnimkou tiesňového volania).
Zapnutie
C¢T¢Zabezpeč.
¢Priame volanie
C Potvrďte výber.
J
Kód telefónu (4- až 8-miestny) si pri prvom vyžiadaní zadefinujete a zadáte.
Zadajte kód telefónu.
C Potvrďte výber.
29Telefonovanie
Prosím zapamätajte si kód (s. 17)!
/JVyberte telefónne číslo
Ï
z telefónnehozoznamu/a dresára alebo zadajte nové.
C Potvrďte.
Použitie
§Carola§
Na voľbu telefónneho čísla (napr. „Carola“) dlho
stlačte pravé tlačidlo displeja.
Vypnutie
#
Dlho stlačte.
J Zadajte kód telefónu.
C Potvrďte zadanie.
Tónová voľba (DTMF)
Napríklad na diaľkovú otázku do hlasovej schránky zadajte tónovú voľbu (číselnú) počas existujúceho spojenia. Tieto zadania sa prenesú priamo ako DTMF-tóny (tónová voľba).
§Voľby§ Otvorte menu.
Odoslanie DTMF
Použitie telefónneho zoznamu/adresára
Uložte telefónne čísla a tónové voľby (DTMF-tóny) v telefónnom­zozname/adresári ako obvyklý záznam.
J
0
J
0
J
§Uložit'§ Uložte záznam.
Môžete tiež uložiť DTMF-tóny (čísla) a tieto potom poslať počas hovoru.
Vyberte.
Zadajte telefónne číslo.
Tlačte pokiaľ sa na displeji neobjaví znamienko „+“ (prestávka pre nadviazanie spojenia).
Zadajte DTMF-tóny (čísla).
Prípadne vložte ďalšie prestávky po troch sekundách pre bezpečné spracovanie u príjemcu.
Zadajte meno.
Loading...
+ 107 hidden pages