Siemens CX75 User Manual [sv]

ss
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/cx75
Designed for life
CX75

Innehållsförteckning 1

Säkerhetsanvisningar ................ 3
Översikt över telefonen ............. 5
Displaysymboler ........................ 7
Komma igång ............................. 9
Sätta i SIM-kort/batteri ............. 9
Sätta i RS MultiMediaCard™
(Minneskort) .......................... 10
Ladda batteriet ...................... 11
Stänga av/slå på/PIN ................. 13
Ange PIN ................................ 13
Nödsamtal (SOS) .................... 13
Allmän information .................. 14
Viloläge ................................. 14
Mottagningssignal ................. 14
Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 14
Huvudmenyn ......................... 14
Standardfunktioner ................. 16
Markeringsläge ...................... 17
Kortnummer för menyer ........ 17
Säkerhet ................................... 18
PIN-koder ............................... 18
Skriva text ................................ 20
Ringa ........................................ 24
Min telefon .............................. 30
Standardmapp ......................... 31
Adressbok ................................ 32
Ny post .................................. 32
Ändra post ............................. 34
Ringa post .............................. 34
Grupper ................................. 35
Telefonbok ............................... 36
Ny post .................................. 36
Ringa samtal
(söka efter en post) ................ 37
Ändra post .............................37
<Fler böcker> ......................... 38
Ringlista .................................... 39
Tid/kostnad ............................... 40
Kamera .....................................41
Bildläge .................................. 42
Videoläge ............................... 42
Inbox ........................................ 44
SMS ........................................... 45
Skriva/skicka ...........................45
Läsa ....................................... 47
Ställa in .................................. 49
MMS ......................................... 51
Skapa ..................................... 51
Mallar .................................... 53
Skicka .................................... 54
Ta emot .................................55
Läst ........................................ 56
Ställa in .................................. 57
E-post ........................................ 59
Skriva ..................................... 59
Ta emot/läsa ........................... 60
Ställa in .................................. 61
Röstmeddelande/
röstbrevlåda .............................62
Se även alfabetiskt register i slutet av bruksanvisningen

2 Innehållsförteckning

Dir.meddelande ....................... 63
Startmeny .............................. 63
Login ..................................... 64
Kontaktlistor .......................... 64
Starta Dir.meddelande ........... 67
Medd.historik ......................... 68
Ställa in ................................. 68
Infotjänst ................................. 70
Textförstoring ........................ 70
Surfa/nöjen .............................. 71
Internet ................................. 71
Bokmärken ............................ 73
Spel och Tillämpningar ........... 74
Nerlad.assist. ......................... 74
Inställning ................................ 76
Profiler ................................... 76
Teman ................................... 78
Displayinställn. ...................... 79
Ringsignaler ........................... 81
Samt.inställn. ......................... 83
Tel.inställn. ............................ 85
Klocka .................................... 87
Dataanslutning ...................... 88
Säkerhet ................................ 94
Nät ........................................ 96
Tillbehör ................................ 98
Min meny ................................. 99
Snabbval ................................ 100
Snabbvalsknappar ................ 101
Organizer ............................... 102
Kalender .............................. 102
Kom ihåg! ............................ 103
Uppgifter ............................. 104
Anteckningar ........................ 105
Missade larm ........................ 105
Röstminne ............................106
Tidszoner .............................107
Övrigt ..................................... 108
SIM-tjänster (tillval) ..............108
Musikspelaren ......................108
Push to talk .......................... 109
Larmklocka ........................... 115
Ljudinspelare ........................ 115
Miniräknare ..........................116
Enh.omvandl. ....................... 117
Stoppur ................................ 118
Timer ...................................119
Fjärrsynkronisering ............... 119
Enhetshanter. ....................... 121
Mediaspelare ..........................122
Egna saker ..............................123
RS MultiMediaCard™ ............ 124
Mobile Phone Manager ..........125
Frågor och svar ....................... 127
Kundservice
(Customer Care) ..................... 130
Skötsel och underhåll ............. 132
Specifikationer .......................133
Tillbehör ................................. 134
SAR ......................................... 136
Kvalitet ................................... 138
Producentens Garanti ............. 139
Licensavtal ..............................140
Menystruktur ..........................144
Sakregister .............................150
Se även alfabetiskt register i slutet av bruksanvisningen

Säkerhetsanvisningar

Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan medföra!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t.ex. i flygplan, på bensinstatio­ner, på sjukhus eller vid bilkörning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörappara­ter och pacemakers kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hål­las mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information.
Ringsignalen (s. 81), hänvis­ningstonerna (s. 85) och hands­freefunktionen (s. 26) återges via högtalaren. Håll inte mobilte­lefonen vid örat när den ringer eller när du har aktiverat hands­freefunktionen. Du kan i annat fall få svåra, varaktiga hörselskador.
Använd endast Siemens origi­nalbatterier (100 procent kvick­silverfria) och original-laddare. Annars kan allvarliga skador på hälsa och sakegendom inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Små barn kan plocka loss och svälja smådelar, som SIM-kort, tätningsplugg, objektivring och linsskydd. Därför måste telefonen förvaras oåtkomligt för barn.
Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte ,överskridas. Om detta inte beaktas kan laddaren förstöras. Strömkabeln måste stickas i ett lättåtkomligt AC-väggutttag vid laddning av batteriet. Laddningsenheten kan endast stängas av genom att stick­proppen dras ur efter laddning av batteriet.
Titta inte på den aktiverade IR-porten (LED-produkt av klass 1, klassificering i enlighet med IEC 60825-1) med optiska förstoringsapparater.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvicksilver­fritt) eller SIM-kort. Du får abso­lut inte öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra några andra ändringar på apparaten - detta leder till att garantin upphör att gälla.
3Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar4
Avfallshantera förbrukade batte­rier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka stör­ningar i närheten av TV, radio, datorer etc.
Placera inte telefonen nära elektromagnetiska databärare som kreditkort eller disketter. Då kan information som lagrats på dem gå förlorad.
Använd endast Siemens origi­naltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och person­skada och vara säker på att alla relevanta bestämmelser uppfylls.
Utsätt inte telefonen för någonsomhelst form av fukt eller väta. Utsätt inte telefonen för stötar och slag.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla!
Dessa säkerhetsanvisningar gäller även Siemens originaltillbehör.
Bluetooth
Telefonen är utrustad med Bluetooth det kan du trådlöst koppla din telefon till ett headset för högtalarfunktion eller en annan Bluetooth
Beakta följande anvisningar för att garantera en säker koppling av enheterna så att inte
®
®
-klar enhet.
®
. Med
tredje part kan få tillgång till din telefon:
• Första gången du kopplar samman två enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig i en säker miljö.
• Båda enheterna måste då en gång identi­fieras via ett lösenord/PIN. För att garantera tillräcklig säkerhet bör du (om ingen PIN är standardinställd) väl­ja en 16-siffrig nummerkombination som är svår att gissa sig fram till.
• Övergång till automatisk uppkoppling ("Förbindelse utan bekräftelse") bör endast utföras i undantagsfall.
• För att minimera eventuella säkerhetsris­ker bör anslutningen endast företas med säkra enheter.
• Vid en Bluetooth namnet på din telefon. I leveransläge är det "Bluetooth när du första gången aktiverar Bluetooth® eller senare i Bluetooth (Mitt BT-namn, s. 91).
• Om Bluetooth vara avaktiverad.
Innan du använder Bluetooth mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordonets manual kontrollera om det finns några särskilda begränsningar för användning av sådana produkter.
®
-anslutning överförs
®
ID". Du kan ändra namnet
®
-menyn
®
inte behövs ska funktionen
®
-tillbehör eller

Översikt över telefonen

1 A Knappen Koppla
Ring upp visade/markerade telefon­nummer eller namn, besvara samtal. I viloläge visas de senast slagna telefonnumren.
2
Knappen På/Av/Avsluta
B
• Avstängd: Håll nedtryckt för att
slå på telefonen.
• Under ett samtal eller i en tillämpning:
Tryck kort för att avsluta.
• I menyer: Tryck kort för att gå tillbaka
en nivå. Håll nedtryckt för att återgå till viloläge.
• I viloläge: Håll nedtryckt för
att stänga av telefonen.
3 Joystick
Tryck lodrätt på joysticken
C
för att starta en tillämpning eller funktion. Den aktuella funktionen visas mellan dis­playknapparna s. 15.
I viloläge:
C
Öppna huvudmenyn. Öppna en användarprofil.
G
Öppna telefonboken/
H
adressboken. Öppna Inbox.
E
Starta kameran.
D
I listor, meddelanden och menyer:
Bläddra uppåt/nedåt.
I
En nivå bakåt.
D
Under ett samtal:
Ställ in volymen.
I
Samtalsalternativ.
E
Z £ X
Operatör
01.05.2005 10:10 Inboxí Nya SMS
4 < > Displayknappar
Knappens aktuella funktioner visas på displayens nedersta rad som
§text§/symbol (t.ex. p).
5 @ Internet
Åtkomst till Internetportalen.
5Översikt över telefonen
Översikt över telefonen6
1 Inbyggd antenn
Täck inte i onödan över telefonen ovanför batterilocket. Det försämrar mottagningskvaliteten.
2 Högtalare 3 Sidoknappar
a Kamera
• Tryck i viloläge: Starta kameran.
• Under ett samtal: Sänka volymen.
b Push to talk
• Tryck i viloläge: Starta push to talk.
• Under ett samtal: Öka volymen.
4 Display 5 Infraröd port (IrDA) 6 * Ringsignal
Håll nedtryckt i viloläge:
Aktivera/avaktivera alla signaler (förutom väckarklockan).
Håll nedtryckt vid inkommande
samtal: Avaktivera ringsignalen endast för detta samtal.
7
8 Anslutningsuttag
9 Plats för RS MultiMediaCard™ : Hållare för Car Kit ! Anslutning för extern antenn " Kameraobjektiv
Knapplås
#
Håll nedtryckt i viloläge eller när du spelar en musikfil: Slå på/av knapp­lås.
För laddare, headset, blixt etc.
Z £ X
Operatör
01.05.2005 10:10 Inboxí Nya SMS

Displaysymboler

Displayvisningar (ett urval)
Inkommande signalstyrka
Z
Laddningsförlopp
Y
Batteriets laddningstillstånd, t.ex.
W
50 %
Telefonbok
L
Ringlista
P
Surfa/nöjen/
O
Operatörsportal
Organizer
Q
Meddelanden
M
Kamera
R
Övrigt
S
Egna saker
N
Inställning
T
Alla samtal vidarekopplas
Ç
Ljudsignal av
¿
Endast kort signal (pip)
¾
Signal endast när den som ringer
¼
finns med i telefonboken
Larm inställt
¹
Knappsats låst
Ä
Autosvar aktiverat
Å
Aktiverat och tillgängligt
£
Används
¢
Avbruten under kort tid
¤
Internet offline
±
Internet online
²
Internet via GPRS online
³
Internet inget nät
´
IrDA aktiverat
¯
IrDA-överföring
®
Bluetooth
¨
Bluetooth
ª
Händelser (ett urval)
SMS-minnet fullt
ã
MMS-minnet fullt
ä
Telefonens minne fullt
å
Nätet inte tillgängligt
Æ
Missat samtal
Â
Minnesassistent
Ê
®
aktiverat
®
-överföring
7Displaysymboler
Displaysymboler8
Meddelandesymboler (ett urval)
Oläst
p
Läst
q r
Utkast Skickat
s
MMS ej skickat
t
MMS-aviseringsmeddelande
w
mottaget
MMS-aviseringsmeddelande läst
x
MMS med DRM-innehåll (s. 14)
y
E-post vidarebefordrad
z
{
E-post med bilaga
À
Röstmeddelande väntar
Kamerasymboler
È
Växla till bildläge
É
Växla till videoläge
Ljusstyrka
Ù
Zoomfaktor
Ú
Û
Vitbalans
×
Blixt ansluten

Komma igång

Telefonen levereras omonterad och måste monteras innan du börjar an­vända den.
Vid leverans skyddas telefo­nens display av en skyddsfilm. Dra av denna skyddsfolie långsamt innan du sätter ihop telefonen.
När du gör detta skapas statisk elek­tricitet som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt displayen får en an­nan färg. Detta fenomen försvinner av sig självt inom tio minuter.

Sätta i SIM-kort/batteri

Från operatören får du ett SIM-kort där all viktig information om ditt abonnemang finns sparad. Om SIM-kortet är av kreditkortsstorlek måste du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det.
• Lägg i SIM-kortet platt med kon­taktytan nedåt framför öppning­en. Skjut sedan in SIM-kortet med ett lätt tryck fasade hörnet för korrekt place­ring). Använd inte några verktyg när du avlägsnar SIM-kortet.
1 (observera det av-
1
• Sätt i batteriet från sidan och tryck sedan nedåt det snäpper fast.
2
3 tills
3
2
• För att ta ut batteriet lyfter du upp det åt sidan med hjälp av plastfästet.
9Komma igång
Komma igång10
• Sätt på locket och skjut det framåt
4 tills det snäpper fast.
4
Mer information
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet! Du kan endast använda 1,8 V och
3 V SIM-kort. Kontakta operatören om du har ett äldre SIM-kort.

Sätta i RS MultiMediaCard™ (Minneskort)

Vid leverans sitter inte RS MultiMediaCard™ i telefonen. Följ användarinstruktionerna från tillverkaren av RS MultiMediaCard™.
• Öppna locket utåt åt vänster för att sätta i RS MultiMediaCard™
• Sätt i RS MultiMediaCard™ med kontaktytan nedåt tigt in kortet tills det snäpper på plats.
2. För försik-
1.
1
2
11Komma igång
• Ta ev. hjälp av batterilocket
3.
3
• Stäng slutligen locket igen.
Innan du tar ut RS MultiMediaCard™ bör funktionen Ta ut kort i alterna­tivmenyn till Egna saker genom­föras. Detta förhindrar att data försvinner.
• Ta ut RS MultiMediaCard™ genom att öppna locket och trycka kort på kortet (ta ev. hjälp av batteri­locket). Kortet skjuts ut en bit och du kan ta ut det. Stäng locket igen.

Ladda batteriet

Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid leverans. Anslut laddarkabeln nedtill på telefonen, anslut nätadaptern till ett vägguttag och ladda telefonen iminst två timmar.
Y
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca två timmar. Det är endast möjligt att ladda batteriet i miljöer med en temperatur mellan 5 °C och 45 °C. Om temperaturen över- respektive understiger dessa temperaturer med 5 grader blinkar laddnings symbolen. Den nätspänning som anges på nät­adaptern får inte överskridas.
Visning under laddnings­förloppet.
Komma igång12
Drifttid
Drifttiden beror på hur telefonen används. Extrema temperaturer förkortar tiden i viloläge avsevärt. Undvik därför att lägga telefonen i solen eller på en värmekälla.
Samtalstid: upp till 300 minuter (standardbatteri) Tid i viloläge: upp till 250 timmar (standardbatteri)
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat syns in­te laddningssymbolen direkt när du ansluter laddaren. Det kan dröja upp till två timmar innan den syns. Om så är fallet är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Använd endast den laddare som medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under an­vändning (tomt–fullt):
V W X
Telefonen piper när batteriet nästan är urladdat. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte ut batteriet i onödan och undvik om möjligt att avsluta laddningsförloppet
i förtid.
Mer information
Vid längre användning blir nätadaptern varm. Detta är normalt och inte farligt.
Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka det igen inom ca 30 sekunder måste du ställa in klockan igen.

Stänga av/slå på/PIN

13Stänga av/slå på/PIN
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/ Avsluta nedtryckt.

Ange PIN

Du kan skydda SIM-kortet med en 4- till 8-siffrig PIN-kod.
J
§OK§ Bekräfta. Det kan ta några
Mer information
Ändra PIN.......................................... s. 18
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 19
Mata in PIN-koden med sifferknapparna. För att ingen ska kunna läsa din PIN-kod i displayen visas endast " med
sekunder.
].
****
". Korrigera

Nödsamtal (SOS)

Använd endast i nödfall!
Genom att trycka på vänster display­knapp §SOS§ kan du ringa nödsamtal även utan SIM-kort eller utan att mata in PIN-koden (inte möjligt iallaländer).
Börja använda telefonen
Tid/datum
Ställ in klockan när du tar börjar an­vända telefonen.
C
J
C
Tidszoner
Ange vilken tidszon du för närvarande befinner dig i.
I
§Ställ in§ … och ange denna.
Kopiera SIM-adresser
Första gången du sätter i SIM-kortet kan du kopiera kortets poster till adressboken. Det är viktigt att du inte avbryter den här proceduren. Under proceduren bör du inte besvara inkom- mande samtal. Följ anvisningarna idisplayen.
Du kan också kopiera informationen på SIM-kortet senare (s. 34).
Tryck, välj sedan §Ändra§.
Ange först datum (dag/månad/år), sedan tid (24 timmar inkl. sekunder).
Tryck. Tid och datum har uppdaterats.
Från listan väljer du stad i den önskade tidszonen …
Allmän information14

Allmän information

Viloläge

Telefonen befinner sig i viloläge och är driftklar när operatörens namn visas i displayen.
B
Genom att hålla knappen På/Av/Avsluta nedtryckt kan du alltid komma till­baka till viloläge.

Mottagningssignal

Z [
Stark mottagningssignal. En svag signal leder till
dålig samtalskvalitet vil­ket i sin tur kan leda till att samtalet bryts och ström­förbrukningen blir högre. Flytta dig till en annan plats.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Tänk på att Digital Rights Management gäller för telefonen. Användning av nerladdade bilder, ljud och tillämpningar kan vara begränsad av leverantören, t.ex. kopieringsskydd, tidsbegräns­ningar och/eller begränsat antal användningstillfällen (se även s. 75).

Huvudmenyn

Huvudmenyn visas grafiskt med symboler:
C F
Starta från viloläge.
/ IVal av tillämp-
ningssymboler.
C Starta en tillämpning.
Huvudmenyalternativ
§Alternat.§
Beroende på aktuell situation kan oli­ka funktioner finnas tillgängliga.
Stor stil
Belysning
Ta ut kort
Öppna menyn.
Välj mellan två olika teck­enstorlekar.
Ställ in displayens belys­ning på ljusare eller mörkare.
Gör att du kan ta ut RS MultiMediaCard utan förlust av data.
15Allmän information
Bruksanvisning
Menystyrning
I bruksanvisningen ges en kortfattad beskrivning av hur du gör för att kom-
ma åt en funktion,t.ex. för att visa listan över uppringda samtal:
P
C ¢
Detta omfattar följande steg:
¢Ringda samtal
C Öppna huvudmenyn. G
Välj P.
C Bekräfta. H
Välj Ringda samtal funktion.
C Bekräfta.
Symboler
Följande symboler används i bruksanvisningen:
J
B A
< >
§Meny§
C
D F E
I
H
=
C
Tryck på joysticken
Symbolen mitt på displayens neder­sta rad visar den aktuella funktionen när du trycker lodrätt på joysticken.
í Visa menyn.
Ta foton.
î ï
Zooma.
ð Ringa, besvara samtal. ì OK. ñ / ò Spela upp/paus i ljud
Mata in siffror eller bokstäver.
Knappen På/Av/Avsluta. Knappen Koppla. Displayknappar. Visar en funktion på
en displayknapp. Tryck lodrätt på joysticken,
t.ex. för att visa en meny. Tryck på den angivna
sidan av joysticken.
G
Funktion beroende på operatör. Kan kräva sär­skild registrering.
och videoklipp.
Standardfunktioner16

Standardfunktioner

Alternativmenyer
I alternativmenyerna sammanfattas funktioner som förekommer flera gånger.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra Läsa Radera/
Radera alla
Ny post Skicka...
Svara/ Svara alla
Spara Spara i 9
Sortera
Öppna post för att ändra. Visa post. Radera post/radera
alla poster efter säkerhetsfråga.
Skapa ny post. Välj överföringstjänst och
medium för att skicka eller skriva ut, t.ex. IrDA el­ler Bluetooth
Avsändaren blir mottaga­re, framför ämnet infogas "Re:" och den mottagna texten infogas i det nya meddelandet.
Spara post. Infoga mottagare i det aktu-
ella adressregistret. Ställa in sorteringsordning
(alfabetisk, typ, tid).
®
.
Textinmat­ning (s. 20)
Byt namn
Kapacitet Attribut
Hjälp
T9 standard: Aktivera/
avaktivera T9.
Inmatn.språk.: Välj språk
för texten. Byta namn på
markerad post. Visa minneskapacitet. Visa egenskaper för det
markerade objektet. Visa hjälptext.
17Standardfunktioner

Markeringsläge

I vissa tillämpningar (t.ex. telefonbo­ken/adressboken) kan du markera en eller flera poster i en lista för att en funktion ska kunna utföras på dem gemensamt.
§Alternat.§
Markera Aktivera markeringsläge.
Öppna menyn.
I Välj post(er).
C
§Markera§ Den aktuella posten
§Avmark.§ Avmarkera aktuell post.
Fler markeringsfunktioner:
§Alternat.§
Markera alla Avmarkera
alla Radera
mark.
Markera eller avmarkera.
markeras.
Öppna menyn.
Markera alla poster. Avmarkera alla
markerade poster. Alla markerade poster
raderas.

Kortnummer för menyer

Alla menyfunktioner är numrerade. Om du matar in de här siffrorna i en följd kan du välja en funktion direkt.
T.ex. skriva ett nytt SMS (i viloläge):
C 5
1 1
Tryck för att visa huvud­menyn. Tryck på.
För Meddelanden, sedan.
För Skapa ny, sedan.
För SMS.
Säkerhet18

Säkerhet

För att förhindra missbruk är telefo­nen och SIM-kortet skyddade med hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert ställe men samtidigt så att du kan kom­ma åt dem senare!

PIN-koder

PIN
PIN 2
PUK PUK2
Apparat­kod
Skyddar SIM-kortet (personligt identifikationsnummer).
Krävs vid inställning av kost­nadsvisning och för extrafunk­tioner på speciella SIM-kort.
Nyckelkod. Används för att låsa upp SIM-kortet om du matar in fel PIN-kod flera gånger.
Skyddar telefonen. Anges vid den första säkerhetsinställningen.
C ¢T¢Säkerhet
¢PIN-koder ¢Välj funktion.
PIN-kontroll
Vanligtvis uppmanas du att ange PIN-koden varje gång du slår på tele­fonen. Du kan stänga av den här kontrollfunktionen men riskerar då att telefonen används av obehöriga användare. En del operatörer tillåter inte att den här funktionen stängs av.
§Ändra§ Tryck.
J Ange PIN-koden.
C Bekräfta inmatningen.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett val­fritt fyra- till åttasiffrigt nummer som du har lättare att komma ihåg.
§Välj§ Tryck.
J
Mata in nuvarande PIN
-kod.
C Tryck.
C Mata in ny PIN-kod.
J
,
Upprepa den nya
C
J
,
PIN-koden.
19Säkerhet
C ¢T¢Säkerhet
¢PIN-koder ¢Välj funktion.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN2). Gör på samma sätt som Ändra PIN.
Ändra app.kod
(Ändra apparatkod) Du bestämmer apparatkoden första
gången du startar en funktion som skyddas av denna (t.ex. Direktsamtal, s. 94). Koden består av ett fyra- till åttasiffrigt tal. Den gäller sedan för samtliga skyddade funktioner. Efter tre felaktiga inmatningar spär­ras åtkomsten till apparatkoden och alla funktioner som använder den. Då måste du vända dig till Siemens Service (s. 130).
Häva SIM-kortsspärr
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet. Följ anvisningarna och mata in den PUK-kod (huvud-PIN) som levererats tillsammans med SIM-kortet. Kon­takta din operatör om du har tappat bort PUK-koden (huvud-PIN).
Förebygga oavsiktlig aktivering
Även när PIN-koden är avaktiverad (s. 18) krävs en bekräftelse när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra att telefonen slås på av misstag t.ex. när du har den i väskan eller när du befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§ Tryck. Telefonen slås på.
§Avbryt§ Tryck eller ingen åtgärd.
Håll nedtryckt.
Telefonen slås inte på.
Skriva text20

Skriva text

Skriva text utan T9
Tryck upprepade gånger på en siffer­knapp tills den önskade bokstaven visas. Markören hoppar fram efter ett kort uppehåll. Exempel:
2
Ä, ä, 1-9 Omljud och siffror visas
]
F #
Tryck en gång för att skriva bokstaven a, två gånger för att skriva b etc.
För att skriva en siffra hål­ler du respektive knapp nedtryckt.
efter bokstäverna. Tryck kort för att radera
bokstaven före markören. Håll nedtryckt för att rade­ra hela ordet.
Flytta markören (framåt/bakåt).
Tryck kort: Växla mellan
abc, Abc,
Statusvisning på display­ens översta rad.
Håll nedtryckt: Alla in­matningsvarianter visas.
T9
abc, T9Abc, 123.
*
0
1
Tryck kort: Specialtecken visas.
Håll nedtryckt: Öppna inmatningsmenyn.
Tryck en eller flera gånger:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Håll nedtryckt: 0 skrivs. Skriva blanksteg.
Tryck två gånger för att byta rad.
Specialtecken
*
1
) ¿¡_;.,?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { } %~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Radbrytning
I
Tryck kort: Teckenuppsätt­ningen visas:
*/()
,
F
Byta tecken.
C Tryck.
21Skriva text
Inmatningsmenyn
Vid textinmatning:
*
Håll nedtryckt. Inmatnings­menyn visas:
Textformat (endast SMS) Inmatn.språk. Markera Ko­piera/Infoga
Skriva text med T9
Genom att jämföra knapptryckning­arna med en omfattande ordbok kan "T9" kombinera rätt ord.
Aktivera/avaktivera T9
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
T9 Text Input
§Ändra§ Aktivera T9.
Välja inmatningsspråk.
Välj det språk du vill skriva medde­landet på.
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Inmatn.språk.
I
§Välj§ Bekräfta. Det nya språket
Välj.
Välj.
Välja språk.
ställs in. Språk med T9-stöd är markerade med symbolen T9.
Skriva med T9
Ordet ändras i takt med att du skriver in fler bokstäver.
Därför är det bäst att skriva klart ordet utan att titta på displayen.
Tryck bara en gång på knappen med bokstaven du vill skriva. För att skriva t.ex. "hotell" trycker du på följande knappar:
#
1
Skriv inte in tecken som t.ex. Ä utan använd motsvarande stan­dardtecken, t.ex. A, resten sköter T9.
T9® Text Input är licenserat under ett eller flera av följande patent: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; Ytterligare patent sökta i hela världen.
Tryck kort för T9Abc sedan
468355
Ett mellanslag avslutar ett ord.
Skriva text22
Ordförslag i T9
Om det finns flera alternativ för knapptryckningarna (ett ord) i ordboken visas det mest sannolika först. Om det första ordet inte är det du tänkt dig är kanske det andra förslaget från T9 rätt.
Ordet måste visas §markerat§. Tryck på
^
^
Om det önskade ordet inte finns i ordboken kan det även skrivas utan T9.
För att lägga till ett ord i ordboken:
§Lägg till§ Välj.
Det sista förslaget raderas och nu kan du skriva ordet utan att använda T9-stödet. Tryck på §Spara§ för att au­tomatiskt lägga till ordet i ordboken.
Tryck. Det visade ordet byts ut mot ett annat. Om inte heller det här ordet passar trycker du igen.
Tryck. Upprepa tills rätt ord visas.
Korrigera ett ord
F
^ ]
Mer information
Du kan inte ändra något i ett "T9-ord" utan att först upphäva dess T9-status. Det kan ofta vara bättre att skriva om ordet helt.
0
E
#
*
Gå ord för ord åt vänster eller höger tills det öns­kade ordet är §markerat§.
Bläddra genom T9-ordför­slagen igen.
Radera tecknet till vänster om markören och visa ett nytt möjligt ord.
Infoga punkt. Ordet avslutas när ett blanksteg infogas. Inuti ett ord fungerar punkten som apostrof/bindestreck:
t.ex. §e.post§ = e-post. Avsluta ett ord genom att flytta
markören åt höger. Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Statusvisning på displayens översta rad.
Håll nedtryckt: Alla inmat­ningsvarianter visas.
Tryck kort: Välja specialteck­en (s. 20).
Håll nedtryckt: Öppna inmat­ningsmenyn (s. 21).
23Skriva text
Textmodul
I telefonen finns det förberedda text­moduler som du kan använda i dina meddelanden (SMS, MMS, e-post).
Skriva textmoduler
C ¢M¢Textmodul
<Ny post>
Välj.
C Inmatningsfältet öppnas.
J
§Alternat.§ Öppna menyn och
Skriv text.
välj Spara. Överta namn­förslaget eller välj ett nytt namn.
C Spara.
Använda textmoduler
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Infoga från ...
I I
§Välj§ Bekräfta. Textmodulen
C
Skriv meddelandetexten (SMS, MMS, e-post).
Välj.
Välj textmodul.
Välj en textmodul ur listan.
visas. Bekräfta. Textmodulen
infogas till höger om markören i texten.

Ringa

Ringa24
Slå ett nummer med sifferknapparna
Telefonen måste vara påslagen (i viloläge).
J
Mata in telefonnumret (alltid med riktnumret/ landsnumret).
] Tryck kort för att radera
det sista tecknet, håll nedtryckt för att radera he-
la telefonnumret.
A
Tryck på knappen Koppla. Det nummer som visas rings upp.
Avsluta samtal
B
Tryck kort på knappen Avsluta. Tryck på denna knapp även om din sam­talspartner lägger på först.
Ställa in volymen
Du kan endast reglera volymen un­der ett telefonsamtal.
I
Om telefonen används i en bilmon­terad handsfreesats påverkar inte handsfreesatsens volyminställning telefonens övriga inställningar.
Med joysticken eller sidoknapparna.
Nummerrepetition
För att ringa det senast slagna telefonnumret:
A
För att ringa ett annat nummer som du har slagit tidigare:
A I
A
Tryck två gånger på knap­pen Koppla.
Tryck en gång på knappen Koppla.
Välj ut telefonnumret i listan och för att ringa upp det trycker du på …
… knappen.
25Ringa
När det är upptaget
Om det är upptaget när du ringer eller om du inte kommer fram på grund av nätproblem har du bero­ende på operatör olika möjligheter. Om ett samtal kommer in eller om du använder telefonen på annat sätt avbryts dessa funktioner.
Gör så här
Autom. nummerrepetition
§Återring§ Telefonnumret rings upp
automatiskt tio gånger med tilltagande tidsav­stånd. Avsluta med:
B Knappen Avsluta.
eller
Återuppringn. b
§Återuppringn.§
Din telefon ringer när det inte längre är upptaget. Ring upp telefonnumret med knappen Koppla.
Påminnelse
§Påmin.§ Efter 15 minuter ljuder
Mer information
Ð
§Handsfr.§ Aktivera Handsfree (uppspel-
*
Ringa till utlandet
0
§Land§ Tryck och välj land.
Nummermemo
Du kan mata in ett telefonnummer under samtalet. Den du talar med kan höra inmat­ningen. När du har avslutat samtalet kan du spara numret eller ringa upp det.
en signal, som påminner dig om att återigen ringa numret som visas.
Spara telefonnummer i telefonboken/adressboken.
ning från högtalaren). Håll nedtryckt för att avakti-
vera mikrofonen.
Håll nedtryckt tills ett plus­tecken (+) visas i displayen.
Ringa26
Besvara samtal
Telefonen måste vara påslagen. Ett inkommande samtal avbryter all annan användning av telefonen.
C Tryck.
eller
A
Ett telefonnummer som överförs via nätet visas liksom det tillhö­rande namnet (ev. med bild) om detta finns i telefonboken/ adressboken (s. 33).
Avvisa samtal
§Avvisa§ Tryck.
B
Tips
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt kan du undvika att höga ringsignaler leder till hörselskador!
Mer information
* Â
Tryck.
eller
Tryck kort.
Håll nedtryckt för att avakti­vera ringsignalen och vibratorn.
Visning av missade samtal.
Handsfree
Under ett samtal kan du lägga ifrån dig telefonen. Du fortsätter då samtalet via högtalaren.
§Handsfr.§ Aktivera
högtalarfunktion.
C Aktivera. I
§Handsfr.§ Avaktivera.
Tips
Stäng av högtalarfunktionen innan du för telefonen till örat igen. På så sätt undviker du hörselskador!
Pendla mellan två samtal b
Upprätta en andra förbindelse
Under ett pågående samtal kan du påbörja ytterligare ett samtal.
Reglera volymen med joysticken.
C Öppna samtalsmenyn.
Parkera Det pågående samtalet
J
Om ett nytt samtal upprättas:
§Pendla§ Pendla mellan samtalen.
parkeras. Ring nu upp det nya
telefonnumret eller välj.
C Öppna samtalsmenyn.
Välj sedan Standardmapp och välj telefonnummer.
27Ringa
Uppringning under samtal
Du kanske måste registrera dig separat hos din operatör för den här tjänsten samt göra relevanta telefoninställningar (s. 83). Under pågående samtal kan du upp­märksammas på att ett annat samtal väntar. En särskild signal hörs under samtalet. Nu har du följande möjligheter:
Besvara det nya samtalet också
§Pendla§ Besvara det nya samtalet
Följ instruktionerna ovan för att pendla mellan de båda samtalen.
Avvisa det nya samtalet
§Avvisa§ Tryck.
§Vidarek.§ Det nya samtalet
• Avsluta pågående samtal, ta emot
B C
och parkera det pågående samtalet.
eller
kopplas vidare, t.ex. till röstbrevlådan.
det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet.
Besvara det nya samtalet.
Avsluta samtal
B
Efter meddelandet Återgå till parkerat
samtal? kan du göra följande:
§Ja§ Du går tillbaka till det par-
§Nej§ Avsluta även det andra
Tryck på knappen Avsluta.
kerade samtalet.
samtalet.
Flerpartssamt. b
Du ringer upp maximalt fem konfe­rensdeltagare och kopplar sedan samman dem till en telefonkon­ferens. Din operatör kanske inte tillhandahåller alla beskrivna funktioner och du kanske måste aktivera dem separat.
Ett samtal pågår redan:
C
J
C
Detta upprepas tills alla deltagare i flerpartssamtalet har kopplats sam­man (max. fem deltagare).
Öppna samtalsmenyn och välj Parkera. Det pågående samtalet parkeras.
Slå nu ett nytt telefon­nummer. Om en ny anslutning upprättas …
… Öppna samtalsmenyn och välj Flerpartssamt. Det parkerade samtalet kopplas också in.
Ringa28
Avsluta
B
Alla samtal i konferensen avslutas när du trycker på knappen Avsluta.
Samtalsalternativ.
Följande funktioner är bara tillgäng­liga under ett pågående samtal:
C Tryck.
Parkera Mikrofon på
Handsfree
Volym Standard-
mapp Flerparts-
samt. Tid/kostnad
Sänd DTMF
Parkera aktuellt samtal. När mikrofonen är av-
stängd kan den du talar med inte höra dig.
*
Även: Uppspelning via
högtalaren. Ställ in lurvolymen. Öppna telefonboken/
adressboken. (s. 27)
Visning av hittills förlupen samtalstid och (om detta är inställt) kostnaderna som uppstått för samtalet (s. 40).
Du kan mata in en tonföljd (siffror) för att t.ex. fjärrav­lyssna en telefonsvarare.
Håll nedtryckt.
Vidarekopp­ling
=
Huvudmeny Samtals-
status
Det ursprungliga samtalet kopplas ihop med ett annat samtal. För din del är nu båda samtalen avslutade.
Gå till huvudmenyn. Visa en lista över alla par-
kerade och pågående samtal (t.ex. deltagare i ett flerpartssamtal).
Direktsamtal
Om den här funktionen är aktiv kan endast ett telefonnummer ringas upp.
Aktivera
C ¢T¢Säkerhet
¢Direktsamtal
C Bekräfta valet.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) be­stämmer du när du uppmanas att mata in den första gången.
Mata in apparatkoden.
C Bekräfta valet.
Se till att du kommer ihåg koden (s. 18)!
/JVälj numret från telefon-
Ï
boken/adressboken eller mata in det.
C Bekräfta.
29Ringa
Använda
§Carola§
Håll höger displayknapp nedtryckt för att ringa upp ett telefonnummer (t.ex. "Carola").
Avaktivera
#
J
C
Håll nedtryckt.
Mata in apparatkoden.
Bekräfta inmatningen.
Tonföljder (DTMF)
Du kan mata in en tonföljd (siffror) under ett samtal för att till exempel fjärravlyssna en telefonsvarare. Siff­rorna du matar in överförs direkt som DTMF-toner (tonföljd).
C Öppna samtalsmenyn.
Sänd DTMF
Välj.
Använda telefonboken/ adressboken
Spara telefonnummer och tonföljder (DTMF-toner) i telefonboken/ adressboken som en normal post.
J
0
J
0
J
§Spara§ Spara posten.
Du kan också spara enbart DTMF-to­nerna (siffror) och skicka dessa un­der ett samtal.
Mata in önskat telefonnummer.
Håll nedtryckt tills ett "+"-tecken visas i display­en (paus för uppringning­en).
Mata in DTMF-toner (siffror).
Lägg vid behov in ytter­ligare pauser på vardera tre sekunder för att bear­betningen ska ske korrekt hos mottagaren.
Mata in ett namn.
Min telefon30

Min telefon

Ställ in följande funktioner på din telefon enligt önskemål:
Ringsignaler (s. 81)
Tilldela samtalsgrupper eller händel­ser egna ringsignaler.
Bilder (s. 123)
Tilldela bild eller foto till en post i adressboken.
Animeringar (s. 80)
Välj en start-/avslutningsanimering och en personlig välkomsttext.
Teman (s. 78)
Ladda ner ett helt nytt gränssnitt till telefonen.
Skärmsläckare (s. 79)
Välj analog eller digital klocka eller en personlig bild.
(Operatörs-) logotyp (s. 79)
Välj en personlig bild (för visning i viloläge).
Bakgrund (s. 79)
Välj en permanent displaybakgrund.
Färgschema (s. 79)
Välj ett färgschema för användargränssnittet.
Tillämpningar (s. 74)
Ladda ner egna tillämpningar från Internet.
Hur får jag tag på vad?
Ytterligare ringsignaler, logotyper, animeringar och java-tillämpningar kan hämtas från operatören eller di­rekt från Siemens.
Operatörsportal
Beroende på operatör finns direktan­slutningar till operatörens portal via menyposter eller bokmärken i telefo­nen. Kontakta operatören för mer information om dessa tjänster.
Siemens Mobile Portal
Ytterligare ringsignaler, logotyper, animeringar och skärmsläckare liksom tillämpningar, spel och tjänster finns på Internet på
www.siemens.com/mobilephones
Du kan också ladda ner dem direkt från Internet: wap.siemens.com
Här finns även en lagringstjänst och en lista över de länder där tjänsterna finns tillgängliga.
Min meny
Du kan skapa en egen meny (s. 99) med funktioner, telefonnummer el­ler Internetsidor som du använder ofta.

Standardmapp

C
¢L¢ Välj funktion.
Visa poster
Posterna i standardmappen (adress­boken eller telefonboken) visas så att du kan ringa upp dem.
Välj ett namn genom att
/
J
I
skriva in första bokstaven och/eller bläddra.
Ny post
Skapa ny post.
Adressbok (se även s. 32) Telefonbok (se även s. 36)
Standardmapp
Du kan ställa in vilken mapp du föredrar att använda.
Du öppnar den valda standard­mappen med joysticken i viloläge.
H
Adressbok
I adressboken kan många uppgifter registreras för varje post och extrafunktioner användas (t.ex.
Födelsedag:, Bild:, Dir.meddelande).
Öppna telefonboken eller adressboken.
Telefonbok
Telefonboken finns på SIM-kortet. Endast ett telefonnummer per post kan registreras. Telefonboken på SIM-kortet kan enkelt överföras till en annan telefon.
Visitkort
Du kan skapa egna visitkort och sedan skicka dem till en annan GSM-telefon. Om du inte har skapat något visitkort ännu uppmanas du att göra det.
H
§Spara§ Tryck.
Mer information
Visitkortets innehåll motsvarar internatio­nell standard (vCard).
Ï
Gå från fält till fält och mata in uppgifterna.
Kopiera telefonnummer från adressboken/telefonboken.
Grupper
Se s. 35.
<Infonummer>
Se s. 38.
31Standardmapp
Adressbok32

Adressbok

I adressboken kan du spara upp till 1 000 poster med flera telefon- och faxnummer samt ytterligare adress­uppgifter. Dessa poster hanteras inte på samma ställe som telefonboken i telefonens minne. Du kan emellertid flytta data mellan adressboken och telefonboken på SIM-kortet.

Ny post

Adressboken är inställd som standardmapp:
H C
I
J
Öppna adressboken (i viloläge).
Visning av inmatningsfälten.
Välj önskade inmatningsfält.
Fyll i inmatningsfälten. Maximalt antal tecken vi­sas i displayens övre del.
Du måste mata in minst ett namn. Mata alltid in telefonnumret med riktnummer.
Möjliga inmatningsfält
Efternamn: URL: Förnamn: Dir.meddelande >> Telefonnummer: Grupp: Telefon arbetet: Företag: Telefon mobilen: Adress: >> Fax: Födelsedag: >> Fax 2: Bild: E-post: E-post 2: Alla fält
Mer information
Grupp: Tilldelning till en
grupp (s. 35).
Adress: Utöka till inmatning
av hela adressen:
Gata:, Postnummer:, Ort:, Land:
Kom.tjänster
Uppgifter när inmatning­en används som kontakt (s. 63) vid chattning eller för push to talk:
Smeknamn:, Push to talk-ID:, Push to talk-typ:, WV användar-ID:, ICQ-nummer:, AIM-skärmnamn:
33Adressbok
Födelsedag:
Bild: Tilldela posten en bild.
Alla fält/Mindre fält
§Spara§ Spara posten.
Mer information
Î
Synkronisering
Med Mobile Phone Manager (s. 125) kan du synkronisera din adressbok med Outlook andra Siemens-telefoner.
Med Fjärrsynk.: kan du jämföra telefonen med en Organizer som sparats på Internet (se även s. 119).
Efter aktiveringen anges födelsedagen.
Påminnelse: Telefonen på-
minner dig vid angiven tidpunkt en dag före själva födelsedagen.
Denna bild visas när du blir uppringd av det tillhörande telefonnumret.
Visning av antalet inmatningsfält.
Tillfällig omkoppling till telefonboken.
®
, Lotus Notes™ och
Visa/söka efter post
H
J
C
Visningsalternativ
§Alternat.§ I alternativmenyn finns
Flytta till ...
Läsa Kopiera till
SIM
Nytt SMS, Nytt MMS, Ny e-post
Browser
Chatt
(Standardfunktioner, se s. 16)
Öppna adressboken (i viloläge).
Välj ett namn med
/
I
första bokstaven och/ eller bläddra.
Visa.
endast de funktioner som rör det valda inmat­ningsfältet.
Lägga till den aktuella posten eller markerade poster i en grupp.
En tilldelad bild visas. Kopiera namn och ett tele-
fonnummer till SIM-kortet (telefonboken).
Skapa ett meddelande med den valda posten.
Starta webbläsaren och visa URL.
Börja chatta med den valda posten (s. 63).
Adressbok34

Ändra post

H I
§Ändra§ Tryck.
I
§Ändra§ Öppna posten.
J
§Spara§ Spara.
Öppna adressboken (i viloläge).
Leta upp önskad post.
Välj inmatningsfält.
Gör ändringar.

Ringa post

H
J
A
Om det finns flera telefonnummer sparade i adressboksposten kan du välja mellan dessa nummer.
I A
Öppna adressboken (i viloläge).
Välj ett namn med
/
I
första bokstaven och/ eller bläddra.
Numret rings upp.
Välj telefonnummer.
Numret rings upp.
Adressboksalternativ
Beroende på aktuell situation finns olika funktioner tillgängliga. Dessa kan användas såväl på den aktuella posten som på flera markerade poster:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Flytta till ...
Kopiera till SIM
Filter
Importera
Sök
(Standardfunktioner, se s. 16)
Lägga till aktuell post eller markerade poster i en grupp.
Kopiera namn och telefon­nummer till SIM-kortet (telefonboken).
Endast de poster som uppfyller filterkriteriet vi­sas.
Skapa mottagnings­funktion via IrDA (s. 88) eller SMS (s. 45) för en telefonbokspost.
Ange sökbegrepp.
35Adressbok

Grupper

I telefonen finns nio grupper där du på ett överskådligt sätt kan sortera poster i adressboken. Du kan byta namn på sju av dessa grupper.
H
<Grupper>
I C
Gruppmeny
§Alternat.§
Byt namn Gruppsym-
bol
Mer information
Ingen grupp: Innehåller alla poster
i adressboken som inte tillhör någon annan grupp. Denna grupp kan du inte byta namn på.
Mottaget: Innehåller poster i adressboken
som tagits emot via IrDA (s. 88), Blue­tooth grupp kan du inte byta namn på.
Öppna adressboken (i viloläge).
Välj (efter gruppnamnet finns antalet poster i gruppen angivet).
Välj grupp.
Visa posterna i gruppen för att kunna ändra dem.
Öppna menyn.
Ändra gruppens namn. Tilldela en grupp en sym-
bol. Symbolen visas sedan i displayen när en grupp­medlem ringer.
®
(s. 89) eller SMS (s. 45). Denna
Ringsignal för grupp
Tilldela gruppen en ringsignal som hörs när någon av grupp­medlemmarna ringer dig.
C ¢T¢Ringsignaler
¢Gruppsamtal
I C
C
Välj grupp.
Bekräfta. Om en ringsig­nal redan har ställts in, spelas den upp. I annat fall visas listan över ring­signaler så att du kan välja en.
I
Välj ringsignal.
Bekräfta.
Telefonbok36

Telefonbok

Posterna i telefonboken (på SIM­kortet) hanteras inte på samma ställe som adressboken. Du kan emellertid flytta data mellan telefonboken och adressboken.

Ny post

Telefonboken är inställd som stan­dardmapp:
H
<Ny post> Välj.
C I
J
Nummer:
Mata alltid in telefonnumret med riktnummer. En post utan telefonnummer sparas inte.
Namn:
Mata in för- och/eller efternamn.
Öppna telefonboken (i viloläge).
Visning av inmatnings­fälten.
Välj inmatningsfält.
Fyll i inmatningsfälten. Maximalt antal tecken vi­sas i displayens övre del.
Grupp:
Standard: Ingen grupp Viktiga telefonnummer kan samlas i en grupp (VIP). Den här gruppen hör inte ihop med grupperna i adressboken.
Plats:
Förinlagda poster: SIM På speciella SIM-kort kan telefon­nummer sparas i ett skyddat område (Skyddat SIM, PIN2 krävs).
Lista nummer:
Varje telefonnummerpost tilldelas automatiskt ett nummer när du läg­ger in det. Med hjälp av detta kan du ringa upp telefonnumret.
§Spara§ Tryck för att spara den
Mer information
Î
§Land§ Landsnummer ........................s. 25
Funktioner för Skriva text...................s. 20
nya posten.
Tillfällig omkoppling till adressboken.
37Telefonbok

Ringa samtal (söka efter en post)

H
J
A
Ringa en post med postnummer
Varje telefonnummer tilldelas auto­matiskt ett postnummer när du sparar det i telefonboken.
J
# A
Öppna telefonboken.
Välj ett namn genom att
/
I
skriva in första bokstaven och/eller bläddra.
Numret rings upp.
Ange postens nummer.
Tryck.
Tryck.

Ändra post

I
§Ändra§
I
J
§Spara§ Tryck.
Välj post i telefonboken.
Tryck. Välj önskat
inmatningsfält.
Gör ändringar.
Alternativ för telefonboken
Beroende på aktuell situation finns nedanstående funktioner tillgängliga.
§Alternat.§
Kopiera till 9
Kop. a. t. 9
Radera alla
Importera
(Standardfunktioner, se s. 16)
Öppna menyn.
Kopiera de markerade posterna till adressbo­ken.
Kopiera alla poster till adressboken.
Hela telefonboken raderas (PIN krävs).
Skapa mottagnings­funktion via IrDA (s. 88) eller SMS (s. 45) för en telefonbokspost.
Telefonbok38

<Fler böcker>

H
<Fler böcker>
<Egna nr>
Mata in "egna" telefonnummer i telefonboken (t.ex. fax) som in­formation. Dessa telefonnummer kan du ändra, radera och skicka som SMS.
<VIP-nummer>
Visa de telefonnummer som sparats i gruppen VIP.
<SIM-telefonbok>
Poster som är sparade i telefonboken på SIM-kortet kan även användas på en annan GSM-telefon.
<Skyddat SIM> b
På vissa SIM-kort kan man spara tele­fonnummer i ett skyddat område. För att ändra krävs PIN2.
Öppna adressboken (i viloläge).
Välj.
<Servicenummer>/ <Infonummer>
I telefonboken kan det finnas tele­fonnummer sparade som din ope­ratör tillhandahållit. Med dem kan du ringa till informationstjänster eller utnyttja operatörens tjänster.
Använda sparade prefix i telefonboken
När du matar in ett telefonnummer i telefonboken kan du ersätta siffror med ett frågetecken, "?":
#
Dessa platshållare måste kompletteras inn­an numret slås (t.ex. med en telefonväxels sidoanslutning).
Välj telefonnummer i telefonboken för att ringa:
A
J
A
Håll nedtryckt.
Tryck. Ersätt "?" med siffror. Telefonnumret rings upp.

Ringlista

Numret för den som ringer visas om.
• Han/hon har avaktiverat funktio­nen Dölj eget nr och.
• Nätoperatören stöder funktionen "Nummerpresentation".
Om den som ringer finns med i telefonboken/adressboken visas även hans/hennes namn.
Telefonen sparar telefonnumren för samtalen så att du enkelt kan ringa dem igen.
P
C ¢ I
C I A
eller
§Läsa§ Visa information
Upp till 10 poster kan sparas i samtalslistorna:
Välj mapp.
Öppna samtalslistan.
Välj telefonnummer.
Ring numret.
om telefonnumret.
Missade samt.
Telefonnumren för de samtal som inte har besvarats sparas så att du kan ringa tillbaka.
Â
Mott. samtal
Mottagna samtal sparas i en lista.
Ringda samtal
Här kommer du snabbt åt de senast uppringda telefonnumren.
A
Radera listor
Samtalslistorna raderas.
Symbol för missade sam­tal (i viloläge). Tryck på displayknappen under symbolen för att visa
Inbox (s. 44).
För att ringa upp numret snabbt i viloläge.
b
Samtalslistemenyn
Om en post är markerad kan du öppna samtalslistemenyn.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Kopiera till 9
(Standardfunktioner, se s. 16)
Kopiera det markerade telefonnumret till önskad mapp.
39Ringlista
Tid/kostnad40

Tid/kostnad

Du kan visa kostnader och varaktig­het under ett samtal. En begränsning i enheter kan anges för utgående samtal.
P
C ¢
I C
§Nollställ§ Återställ den valda
Kostn.inställn.
C
Valuta
Mata in önskad valuta.
¢Tid/kostnad
Välj:
Senaste samt. Alla utgående Alla inkom. Mark. kvar Kostn.inställn.
Bläddra genom visningarna.
Öppna område.
inställningen.
Öppna menyn.
Kontogräns
(PIN2 krävs)
På särskilda SIM-kort kan du eller operatören fastställa ett tillgodo­havande/en tidsperiod. När tillgo­dohavandet har förbrukats eller när tidsperioden har löpt ut spärras telefonen för utgående samtal.
§Ändra§ Tryck.
J
Kontogräns
J
§OK§ Bekräfta.
Bekräfta sedan tillgodohavandet el­ler nollställ räknaren. Visningen av kontantkort kan se olika ut beroende på operatör.
Mata in PIN2.
Aktivera.
Mata in antal enheter.
Autom. visning
Samtalstiden och -kostnaden visas automatiskt.
Egen taxa
(PIN2 krävs)
Mata in valutan samt kostnaden per enhet och tidsperiod.

Kamera

Bilder/videoklipp som tagits/spelats in med den inbyggda kameran kan du titta på direkt.
• Du kan använda bilden som bak­grundsbild, logotyp, start­och avslutningsanimering och skärmsläckare.
• Du kan tilldela bilden en adress­bokspost.
• Du kan skicka bilden/videoklippet via MMS eller e-post.
• Du kan spara bilden i Egna saker (s. 123) eller på
RS MultiMediaCard™ (s. 124).
Aktivera
C ¢
eller
a
È Växla till enstaka bild. É Och videoinspelning.
Den aktuella (förhandsvisnings-) bil­den visas i displayen. På översta ra­den visas från vänster till höger:
Ù Ljusstyrka. Ú Zoomfaktor. Û Vitbalans (s. 43). × Blixt ansluten.
R
Tryck på sidoknappen för att starta kameran i viloläge.
I förhandsvisningsbildens övre högra hörn visas det återstående antalet möjliga bilder med den valda upplös­ningen. Antalet möjliga bilder beror bland annat på motivet (nödvändigt minnesutrymme).
Under förhandsvisningsbilden visas en uppgift om vald upplösning res­pektive använd och tillgänglig inspelningstid för en video ivideoläge.
è
Kamera
ÙÚ
Premium
É
î
Alternat.
×
41Kamera
Kamera42

Bildläge

C Ta bild. C
Bilden sparas under ett särskilt namn med datum och tid. Inmatning av namn, se Inställning i alternativmenyn.
Inställningar före fotograferingen:
F I
Bildupplösning
Bildens kvalitet kan ställas in i fyra olika nivåer oberoende av för­handsvisningens upplösning. Hög­sta möjliga upplösning är 1280 × 960 bildpunkter.
Om du vill skapa en egen bakgrunds­bild väljer du upplösningen Bakgrund (s. 79).
Den aktuella upplösningen kan försämras beroende på vald digital zoom.
Visa förhandsvisningsbild för nästa bild.
Ställ in ljusstyrkan. Ställ in zoomfaktorn.

Videoläge

Upplösningen i videoläget motsvarar förhandsvisningsbildens upplös­ning. Du kan välja mellan två olika upplösningar.
C
Starta videoinspelning.
C Avsluta videoinspelning.
Under videoinspelningen visas en röd punkt uppe till höger i displayen.
§Spela§ Spela upp
Blixt (tillbehör)
Om den anslutna blixten är aktiverad visas detta med en symbol i display­en. Blixten laddas hela tiden upp igen så länge den är ansluten till telefonen och aktiverad. Detta förkortar tiden i viloläge.
×
Inställningar, se alternativmenyn.
videoinspelningen.
Symbolen visas när blix­ten laddas.
43Kamera
Kameraalternativ
Beroende på aktuell situation finns nedanstående funktioner tillgängliga.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Inställningar
Bilder Andra
videor Mikrofon på
Använd blixt
Självut­lösare
Vitbalans
(Standardfunktioner, se s. 16)
• Namn på bild/video
• Bildupplösning
• Färgläge: normal, sepia, gråskala
• Lagringsmedium:
Egna saker (s. 123)
eller
RS MultiMediaCard™
(s. 124)
Visa lista över bilder. Visa lista över videoklipp.
Aktivera/avaktivera mikrofonen.
Välj mellan:
Automatisk, Av, Röda ögon-red.
Bilden tas ca femton sek­under efter utlösningen. De sista fem sekunderna hörs en signal varje sekund.
Välj mellan:
Automatisk, Indoor, Utomhus
Mer information
Ê
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne. Starta minnesas­sistenten för att välja data att radera (s. 85).
Du kan också välj att spara data på ditt RS MultiMediaCard.
Inbox44

Inbox

Inkorgen ger dig en snabb överblick över aktuella inkomna meddelan­den. På så vis behöver du inte längre titta igenom alla mappar med olika meddelandetyper. Alla poster mar­keras med en symbol beroende på typ och läge. Det finns en översikt över symbolerna på s. 7.
Öppna Inkorgen t.ex. när ett nytt SMS har inkommit:
ç
E
Följande meddelandetyper finns iinkorgen:
SMS, MMS, E-post
Systemmeddelanden
Meddelanden om MMS, Missade
larm, Missade larm, Missade samt., WAP-push, Röstmeddel.
Dataobjekt
Ringsignaler, Bilder och Video, kalen-
derposter, Anteckningar och Visitkort.
C
Lästa resp. öppnade poster visas ef­ter en justerbar tid (se Inställning i alternativmenyn) endast i en av lis­torna för meddelanden.
Tryck på displayknappen under symbolen.
eller I viloläge.
När du öppnar en post startas den tillhörande tillämpningen.
Alternativ i Inkorgen
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ta em. e-post
Inställning
(Standardfunktioner, se s. 16)
Mer information
Du får ev. WAP-Push-meddelanden från speciella servrar. Dessa kan innehålla information från operatören eller viktiga uppgifter, t.ex. om hur man skapar en anslutningsprofil.
§Accept.§ Starta t.ex. automatiskt ska-
Välj den åtkomstprofil som är inställd och över­för alla e-postmedde­landen.
Flytta lästa poster från Inbox:
Dagligen, Aldrig, Omgående
Ange tidpunkten om du valde Dagligen.
pandet av en anslutningsprofil.
SMS
Du kan använda telefonen för att skicka och ta emot extra långa meddelanden (upp till 760 tecken). Dessa sätts automatiskt samman av flera "vanliga" SMS (observera att kostnaden blir högre).
Dessutom kan du infoga bilder och ljud i ett SMS.

Skriva/skicka

C
¢M¢Skapa ny
¢SMS
J
A
Ï
Skriv texten.
Information om hur du skriver med och utan T9 finns i kapitlet "Skriva text" (s. 20).
På den översta display­raden visas: Textinmatningsstatus, antal SMS som behövs, antal återstående tecken.
Starta sändningen.
Välj ett telefonnummer
/
J
ur telefonboken/ adressboken eller mata in det.
§Grupp§ Välj ev. en grupp.
C
Bekräfta. SMS:et skickas till Service Center för vidarebefordran och sparas i listan Skickat.
Textalternativ
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spara
Bilder & ljud
Infoga från ...
Format
Radera text
Skicka med...
(Standardfunktioner, se s. 16)
Spara texten i listan med utkast.
Komplettera SMS med bilder, animeringar och ljud (se ned­an).
textmodul (s. 23), Bokmär­ken, Från 9 (adressbok/te-
lefonbok).
Teckenstorlek: Liten stil, Mediumstil, Stor stil
Stryk under Jämförelse: Standardutför.,
Vänster, Centrera, Höger Markera (markera text
med joysticken). Radera hela texten.
Välj SMS-profil för sändningen.
45SMS
SMS46
Bilder & ljud
Skicka bilder och ljud med eller utan tillhörande text.
Tänk på att dessa kan vara skyddade (DRM, s. 14).
Textinmatningsfältet öppnas:
§Alternat.§ Öppna menyn.
I
I C
I
För Standardanim./Standardljud:
C
Välj Bilder & ljud.
Menyn innehåller:
Standardanim. Standardljud Egna animat. Egna bilder Egna ljud
Välj lista.
Bekräfta. Den första pos­ten i det valda området visas.
Bläddra fram önskad post.
Valet infogas i SMS:et.
För Egna animat./Egna bilder/Egna ljud:
C C
Bilderna som har lagts till visas. Ljud visas som "platshållare".
Valet visas/spelas upp.
Valet infogas i SMS:et.
SMS till en grupp
Du kan skicka SMS som "cirkulär" till en mottagargrupp.
A
§Grupp§ Adressboken har öppnats.
<Grupper>
I C
C
Starta sändningen.
Listan över grupper visas.
Välj grupp.
Öppna gruppen och mar­kera alla/enskilda poster.
Efter en säkerhetsfråga startar sändningen.
47SMS

Läsa

p
Visas i displayen när ett nytt SMS har kommit in. Öppna Inbox (s. 44) med displayknappen under den.
C Läs SMS:et. I
Svara
Du kan svara direkt på det SMS som du har öppnat. Den text du infogar läggs ovanför den mottagna texten.
C
Bläddra rad för rad iSMS:et.
ç SMS
10.05.2004 19:42 + 12398765431 Text i SMS:et. . .
Svar ì Alternat.
Svara direkt.
Svarsalternativ
§Svar§ Öppna svarsmenyn.
Skriv text Ändra
Svaret är JA
Svaret är NEJ
Ring tillbaka tack, Försening, Tack!
Skapa en ny svarstext. Ändra i det mottagna
SMS:et eller skriv ny text i det.
Lägg till Svaret är JA iSMS:et.
Lägg till Svaret är NEJ i SMS:et.
Infoga en färdig text som svar på ett SMS.
Läsalternativ
§Alternat.§ Öppna svarsmenyn.
Svara
Bilder & ljud
Textförstoring
Arkiv
(Standardfunktioner, se s. 16)
Se "Svarsalternativ" ovan.
Spara bild/ljud som bifo­gats till SMS:et.
Förstora eller förminska textstorleken.
Flytta SMS till arkivet.
SMS48
Listor
Alla SMS-meddelanden arkiveras i olika listor, beroende på status. (För en översikt över meddelande­symboler, se s. 7):
Inkommande
C ¢M¢Inkommande¢SMS
Listan över mottagna SMS visas.
Utkast
C ¢M¢Utkast¢SMS
Listan över SMS som ännu inte har skickats visas.
Ej skickat
C ¢M¢Ej skickat¢SMS
Listan över sammanlänkade SMS som ännu inte har skickats i sin hel­het visas. Du kan skicka dem på nytt.
Skickat
C ¢M¢Skickat¢SMS
Listan över skickade SMS visas.
SMS-arkiv
C ¢M¢SMS-arkiv
En lista över SMS som är sparade i telefonen visas.
Alternativ för listor
Beroende på lista erbjuds olika funktioner.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Sänd
Skicka med...
Arkiv
(Standardfunktioner, se s. 16)
Skicka, vidarebefordra post.
Välj en SMS-profil för att skicka SMS.
Flytta SMS till arkivet.
49SMS

Ställa in

SMS-signatur
M
C ¢
¢Inställningar
¢SMS-inställn.¢SMS-signatur
Du kan mata in en "signatur" på upp till sexton tecken. Den här signatu­ren bifogas alla SMS förutom §Svar§ och när du ändrar ett befintligt SMS.
SMS-profiler
M
C ¢
¢Inställningar
¢SMS-inställn.¢SMS-profiler
Du kan lägga in upp till fem SMS-pro­filer. I profilerna anges sändnings­egenskaperna för ett SMS. Förinställ­ningen motsvarar telefonens SIM-kort.
Aktivera profil
I
Välj profil.
C Aktivera.
Ställa in profil
I
§Ändra§ Öppna profilen om du
Service Center
Mottagare
Välj profil.
vill ändra den.
Mata in telefonnumret till Service Center enligt anvis­ningarna från operatören.
Ange standardmottagare för profilen.
Meddelan­detyp
Giltighets­tid
Statusrap­port =
Direktsvar
=
SMS via GPRS
=
Spara & skicka
Manuell: Fråga för varje
meddelande.
Standardtext: Vanligt
SMS-meddelande.
Fax: Överföring via SMS.
E-post: Överföring
via SMS.
Ny: Koden får du vid behov
från nätoperatören.
Den tidsperiod under vilken Service Center ska försöka leverera meddelandet.
Manuell, 1 timme, Tre timmar, Sex timmar, 1 dag, 1 vecka, Max*
* Så lång tid som operatören tillåter.
En bekräftelse på om det skickade meddelandet har gått fram eller inte. Du kan behöva betala för denna tjänst.
Om du aktiverar den här funktionen kan mottagaren av SMS:et skicka sitt svar direkt via ditt Service Center (information från operatören).
Skicka SMS automatiskt via GPRS (s. 88).
Skickade SMS sparas i listan Skickat.
SMS50
Mer om SMS
Information om skickade SMS
Om meddelandet inte kan skickas till aktuellt Service Center får du en fråga om det ska skickas en gång till. Kontakta operatören om även detta försök misslyckas. Observera att Med-
delandet sänt! endast anger att Servi-
ce Center har tagit emot det. Service Center fortsätter då att försöka sän­da det under en viss tidsperiod.
Se även Giltighetstid (s. 49).
Telefonnummer i SMS
Du kan ringa upp ett telefonnummer som visas §markerat§ i texten ( ler spara det i telefon-/adressboken.
A
) el-
Nerladdning av ringsignaler och logotyper
Du kan ta emot länkar för nerladd­ning av ringsignaler, logotyper, skärmsläckare, animeringar och information om tillämpningar i ett SMS. Markera länken och tryck på knappen Koppla nedladdningen. Kontrollera att den uppringda anslutningen är konfigurerad (s. 91).
Tänk på att dessa kan vara skyddade (DRM, s. 14).
A för att starta
ã SIM-minnet fullt
Om meddelandesymbolen blinkar är SIM-minnet fullt. Inga fler SMS kan tas emot. Du måste radera med­delanden eller spara dem på ditt RS MultiMediaCard.
MMS
Med Multimedia Messaging Service (MMS) kan du skicka texter, bilder/ videoklipp och ljud i ett kombinerat meddelande till en annan mobiltele­fon eller till en e-postmottagare. Elementen i ett MMS sammanfattas i en "diabildspresentation".
Du kan ställa in din telefon på att automatiskt ta emot det fullständiga meddelandet eller ta emot ett avise­ringsmeddelande om att det finns ett MMS sparat på nätet. Detta avise­ringsmeddelande innehåller även uppgift om avsändare och storlek. Sedan kan du ladda hem det full­ständiga meddelandet och läsa det i telefonen.
Fråga din operatör om denna tjänst finns tillgänglig. Eventuellt måste du registrera dig separat för att få tillgång till tjänsten.

Skapa

C ¢M¢Skapa ny¢MMS
Ett MMS består av ett brevhuvud och själva meddelandetexten.
Ett MMS-meddelande kan bestå av en rad sidor. Varje sida kan innehålla en text, ett ljud eller en bild/video. Tänk på att bilder och ljud kan vara skyddade (DRM, s. 14).
Text skriver du med hjälp av T9 Text Input (s. 20).
Bilder och videoklipp tar eller spe­lar du in med den inbyggda ka­meran och/eller hämtar dem från Egna saker (s. 123).
Ljud spelar du in med ljudinspe­laren och/eller hämtar från
Egna saker (s. 123).
Välj först ett objekt som du vill bear­beta och som kommer att infogas på MMS:ets första sida:
Bilder/videoklipp
Begränsningar av bildstorleken kan du ställa in i användarin­ställningarna.
C
Infoga en bild
Öppna listan för att välja en bild.
Infoga video
Öppna listan för att välja en video.
Kamera
Aktivera kameran för att ta en bild eller spela in en video för MMS:et (s. 41).
R
Öppna
Visa bild.
Rad. element
Radera infogad bild/video.
Visa bild-/ videofunktioner:
Också möjligt.
51MMS
MMS52
Spara bild/Spara video
Spara bild/video för att använda senare.
Rättigh.detalj.
Visning av egenskaper och ev. begränsningar av användarrät­tigheterna (s. 14).
Ljud
LJUD Välj.
C
Infoga ljud
Öppna listan för att välja ett ljud.
Spela in
Aktivera signalinspelning för att spela in ljud (s. 115).
m
Öppna
Spela upp ljud.
Rad. element
Radera infogat ljud.
Spara ljud
Spara ljud för att använda senare.
Rättigh.detalj.
Visning av egenskaper och ev. begränsningar av användar­rättigheterna (s. 14).
Visa ljudfunktioner:
Också möjligt.
Text
TEXT Välj och skriv text.
C
Infoga
Infoga något av följande: textmodul,
Bokmärke, Från 9
Radera text
Radera text på den aktuella sidan.
Spara text
Spara texten på sidan som textmodul.
T9 Text Input
Inställningar för T9: T9 standard,
Inmatn.språk.
Markera
Textbearbetning tillsammans med Kopiera och Infoga.
Textfunktionerna visas (se även s. 20):
53MMS
Alternativ för att skapa
§Alternat.§ Öppna menyn.
Sänd Förhandstitt
Bild... Ljud... Text... Sida...
Egenskaper
Spara som mall
Layout
Färg...
(Standardfunktioner, se s. 16)
Skicka MMS. Spela upp hela MMS:et
i displayen. Se s. 51. Se s. 52. Se s. 52.
Lägg till sida: Infoga
en ny sida efter den aktuel­la sidan.
Radera sida: Radera aktu-
ell sida.
Sidlista: Visa de sidor som
kan väljas.
Tidsinställning: Välj hur
länge en sida ska visas (i sekunder).
Mata in sändningspa­rametrar (s. 55).
Spara skapat MMS som mall. Se även nedan.
Välj mellan fyra möjliga layouter:
Text ovanför, under, till vänster eller höger om bilden.
Välj färger för:
Bildbakgrund
Textbakgrund
Textfärg

Mallar

C ¢M¢MMS-förlaga
MMS-mallar är sparade MMS utan adressuppgifter. De kan skickas som ett nytt MMS eller användas som en del av ett nytt MMS. Högst tio mallar kan sparas.
Du skapar mallar genom att skapa ett nytt MMS eller använda ett mot­taget MMS.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Spara som mall.
MMS54

Skicka

Sidan/sidorna i det nya MMS:et har redan skapats och MMS:et visas.
A
Ämne: Mata in en kort
Skicka till:
Storlek: Det aktuella MMS:ets stor-
Bilagor: Infoga bilagor.
A C
Öppna adressposten.
ç MMS Ämne: Hälsningar från Göteborg Till: +1234567654321 Storlek: 85 KB
|
Þßá
í Alternat.
Ð
beskrivning.
Mata in ett/en eller flera telefonnummer/ e-postadress(er).
Ï Infoga från
adressboken.
lek i kilobyte (kB).
Starta sändningen.
Efter en bekräftelse skick­as MMS:et.
Utökade adressfält
I F
Cc: Adress(er) för mottagare
Bcc: Adress(er) för mottagare
Datum: Datum för skapande. Använd sändningstid:
Symboler för statusinformation
Þ ß á
Bläddra nedåt.
Mer: Gör ytterligare
adressfält tillgängliga.
av kopia.
som inte de andra motta­garna kan se.
Använd förinställd sänd­ningstid. Om §Ja§:
Leveransdatum:
Sändningsdatum.
Sändningstid:
Sändningstid.
Prioritet.
Sändningsrapport.
Innehåller DRM (s. 14).
55MMS
Sändningsalternativ
§Alternat.§ Öppna menyn.
Sänd Spela upp
Ändra
Lägg till mott.
Rad. mottag.
Lägg t. bif. fil
Sidlista
Spara som mall
(Standardfunktioner, se s. 16)
Skicka MMS. Spela upp hela MMS:et
i displayen. Visa objektsurval för att
ändra ett objekt. Infoga mottagare från det
aktuella adressregistret. Radera enstaka mottagare.
Infoga bilaga:
Visitkort
Kom ihåg!
Bild
Video
Ljud
Fil Visa MMS:ets sidor för att
kontrollera och/eller ändra innehållet.
Spara skapat MMS som mall.

Ta emot

Ett MMS kan, beroende på inställ­ning (s. 57), tas emot på två olika sätt:
Fullständig överföring
Det fullständiga MMS:et överförs till telefonen. Detta kan ta lång tid om det är ett omfattande MMS.
ç <
Visas i displayen.
Starta mottagningen. MMS:et överförs.
Aviseringsmeddelande i förväg
Du får ett aviseringsmeddelande om att det finns ett MMS på servern.
w <
Visas i displayen.
Öppna aviseringsmedde­ladet. Visa avsändare/ datum.
C Visa MMS-egenskaperna.
§Ta emot§ Hela MMS:et skickas.
§OK§ Visas i Inbox.
MMS56

Läst

Du har tagit emot ett fullständigt MMS.
I C
Knappfunktioner vid uppspelning:
E D
I
C/
När du har spelat upp MMS:et visas meddelandedetaljerna.
Ämne: Beskrivning av MMS:et. Från: Uppgifter om avsändaren. Storlek: MMS:ets storlek i kB.
Utökade adressfält
I
Mer: Fler inmatningsfält. Cc: Mottagare av kopia. Bilagor: Spara bilagor. Datum: Mottagningsdatum.
Symboler för statusinformation (se s. 54).
Välj MMS:et.
MMS:et spelas upp automatiskt.
Till nästa sida. Tryck på knappen en gång
för att gå till början av den aktuella sidan, tryck två gånger för att gå till före­gående sida.
Ställ in volymen.
Avsluta.
B
Bläddra nedåt.
Listor
Alla MMS sparas i fyra olika listor (översikt över meddelandesym­bolerna, se s. 7):
Inkommande
C ¢M¢Inkommande¢MMS
En lista över mottagna MMS och avi­seringsmeddelanden visas. För att ta emot ett MMS i efterhand öppnar du aviseringsmeddelandet och trycker på §Ta emot§.
Utkast
C ¢M¢Utkast¢MMS
Listan med sparade utkast visas.
Ej skickat
C ¢M¢Ej skickat¢MMS
Listan med MMS som ännu inte har skickats i sin helhet visas.
Skickat
C ¢M¢Skickat¢MMS
Listan med skickade MMS visas.
57MMS
Alternativ för listor
Beroende på lista/situation erbjuds olika funktioner.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spela upp
Ändra
Läsa
Skicka alla Svara alla
Vidarekoppla
Egenskaper
Motta alla MMS
(Standardfunktioner, se s. 16)
Spela upp hela MMS:et i displayen.
Visa MMS:et för bearbetning.
Visa MMS:et för kontroll (skrivskyddat).
Skicka MMS. Besvara mottaget
MMS direkt. Mata in mottagare
för vidarebefordran. Visa
meddelandeparameter. Överför alla nya
MMS direkt.

Ställa in

C ¢M¢Inställningar
¢MMS-inställn. ¢Välj funktion.
Anslutningsprofil:
Du kan ställa in 6 MMS-profiler (5 i telefonens minne, 1 på SIM-kor­tet). I profilerna kan du definiera sändningsegenskaperna. I de flesta fall har inställningen redan gjorts. Vänd dig i annat fall till din operatör.
Aktivera profil
F
§OK§ Profilen är aktiverad.
Ställa in profil
§Ändra§ Visa lista över profiler.
I
§Ändra§ Tryck. Gör
Välj profil.
Välj profil.
inställningarna.
MMS58
Anv.inställn.
Ställ in MMS-sändningen enligt dina önskemål:
Leveransrapport:
Standardprioritet:
Förfallotid:
Sidans varaktighet:
Begär leveransbe­kräftelse för skickade meddelanden.
Sändningsprioritet:
Normal, Hög, Låg
Här väljer du hur länge Service Center ska försöka leverera meddelandet:
Manuell, 1 timme, Tre timmar, Sex timmar, 1 dag, 1 vecka, Max*
* Så lång tid som operatören tillåter.
Välj hur länge en sida ska visas (i sekunder, standardkrav).
Bläddra framåt i läge
Manuell eller Auto­matisk
Mottagning:
Skapelseläge:
Storleksangivel­se: =
Ta emot det fullständi­ga MMS:et eller endast aviserings­meddelandet:
Automatisk
Ta emot det fullständi­ga MMS:et direkt.
Autom. hemnät
Ta emot det fullständi­ga MMS:et direkt in­om operatörens täckningsområde.
Manuell
Ta emot endast avise­ringsmeddelandet.
Fri, Begränsad, Varning
Kan användas för att ta emot ett varnings­meddelande eller för att begränsa storle­ken på meddelandet.
Ange max. meddelan­destorlek och hur meddelanden ska hanteras.

E-post

Telefonen har en egen e-postklient. Med hjälp av den kan du skriva och ta emot e-postmeddelanden.

Skriva

C ¢M¢Skapa ny¢E-post
Mata in adressuppgifterna för e-post:
Till: Mata in en/flera e-posta-
dress(er).
Ï Infoga från adress-
boken/telefonboken.
Ämne: Mata in ämne för e-post-
meddelande (max. 255 tecken).
Text: Skriv texten.
Utökade adressfält
Mer: Öppna fler
inmatningsfält.
Cc: Adress(er) för mottagare
av kopia.
Bcc: Adress(er) för mottagare
som inte de andra motta­garna kan se.
Bilagor: Infoga bilagor, t.ex.
bilder eller ljud.
För att skicka:
A Tryck
Alternativ
Beroende på markörens position finns olika funktioner tillgängliga.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Sänd Skicka senare
Spara
Lägg till mott.
Radera rad Infoga från ...
Lägg t. bif. fil
Radera text Textinmatning
Skicka e-post. Flytta e-post till listan
Ej skickat.
Spara e-post i listan
Utkast.
Infoga mottagare från det aktuella adressre­gistret.
Radera aktuell rad.
textmodul Bokmärke Från 9 infoga
från adressboken/ telefonboken.
Egna saker Öppna
valet. Tänk på att bilder och ljud kan vara skyd­dade (DRM, s. 14).
Radera hela texten.
T9 standard
Inmatn.språk.
59E-post
E-post60

Ta emot/läsa

C ¢M¢Inkommande
¢Välj funktion.
Innan du kan läsa ett e-postmed­delande måste du hämta det från servern. Du har två alternativ:
Ta em. e-post
Endast meddelandehuvudet i Inbox (s. 44) skickas. Därefter kan du bestämma om du vill ta emot innehållet:
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Ta em. innehåll.
eller välj att radera e-postmeddelan­det från servern:
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Rad. på server.
Sänd/ta emot
Den inställda åtkomsten väljs och al­la e-postmeddelanden överförs till
Inbox (s. 44). Samtidigt flyttas färdi-
ga e-postmeddelanden från listan
Ej skickat.
Bilagor
Om e-postmeddelandena innehål­ler bilagor kan dessa sparas i Egna
saker (s. 123).
§Alternat.§ Öppna menyn och
välj Spara bilaga.
Listor
Alla e-postmeddelanden sparas i olika listor beroende på status (för en översikt över meddelande­symbolerna, se s. 7):
Inkommande
C ¢M¢Inkommande
¢E-post
Listan med mottagna e-postmedde­landen visas.
Utkast
C ¢M¢Utkast¢E-post
Listan med e-postmeddelanden som ännu inte har skickats visas.
Ej skickat
C ¢M¢Ej skickat¢E-post
Listan med e-postmeddelanden som ännu inte har skickats visas.
Skickat
C ¢M¢Skickat¢E-post
Listan med skickade e-postmedde­landen visas.
61E-post
Alternativ för listor
Beroende på lista erbjuds olika funktioner.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ta em. e-post
Ta em. innehåll
Rad. på server
(Standardfunktioner, se s. 16)
Överför endast meddelan­dehuvudet till Inbox (s. 44).
Hämta innehållet från servern om endast medde­landehuvudet tagits emot.
Radera innehållet från servern om endast medde­landehuvudet tagits emot.

Ställa in

C ¢M¢Inställningar
¢E-postinställn. ¢Välj funktion.
Konton
Innan du börjar använda funktionen måste du ställa in åtkomsten till servern samt dina e-postparametrar. Du får de nödvändiga uppgifterna från operatören.
I
Aktivera åtkomst
C
Ställa in åtkomst
§Ändra§ Starta redigeringen.
Inställningar
Mata in en e-postadress dit en Bcc (Blind Carbon Copy) alltid skickas.
Välj konto.
Aktivera ett konto som re­dan har skapats.
Fyll i uppgiftsfälten enligt mallen från operatören.
Röstmeddelande/röstbrevlåda62

Röstmeddelande/röstbrevlåda

C
¢M¢Inställningar
¢Röstmeddel.
De flesta operatörer ställer en röst­brevlåda till förfogande där personer som ringer till dig kan lämna röst­meddelanden när
• Telefonen är avstängd eller inte är klar att ta emot samtal,
• Du inte vill svara,
• Du redan talar i telefon (och Samtal
väntar (s. 83) inte har aktiverats).
Om inte röstbrevlåda ingår i operatö­rens erbjudande måste du registrera tjänsten och ev. göra vissa inställ­ningar manuellt. Proceduren kan variera beroende på operatör.
Inställning b
Du får två telefonnummer från operatören:
Spara telefonnumret till röstbrevlådan
Det här telefonnumret ringer du för att lyssna av eventuella röst­meddelanden.
C ¢M¢Inställningar
¢Röstmeddel.
Välj telefonnummer
/
Ï
J
ur telefonboken/ adressboken, mata in ett nytt eller ändra ett befintligt.
§OK§ Bekräfta.
Spara telefonnummer för vidarekoppling
Samtalen vidarekopplas till det här telefonnumret.
T
C ¢
¢Vidarekoppling ¢
t.ex. Vid ej svar¢Ställ in
J
eller
§Brevlåda§ Tryck för att vidarekoppla
§OK§ Registreringen på nätet
Mata in telefonnumret.
samtalet till röstbrevlå­dan.
bekräftas efter några sekunder.
Lyssna av b
Ett nytt röstmeddelande kan - bero­ende på operatör - indikeras på ett av följande sätt:
À ç
Du får ett samtal med en automatisk uppspelning av röstmeddelandet.
Ring upp röstbrevlådan och lyssna av eventuella meddelanden.
1
Symbol och signal. eller
Meddelande via SMS. eller
Håll nedtryckt (mata ev. in röstbrevlådenumret). Bekräfta med §OK§ och
§Brevlåda§ (beroende
på operatör).
¢Samt.inställn.
63Dir.meddelande

Dir.meddelande b

Med Dir.meddelande kan du överföra text, ljudklipp, bilder och filer direkt till och från en eller flera apparater (mobiltelefoner, datorer). Den här tjänsten stöds inte av alla opera­törer. Vänd dig till din operatör.
De du chattar med läggs till i kon­taktlistor. Efter uppkopplingen visas i de här listorna vem som är tillgäng­lig var, om han/hon vill bli störd och vilket humör han/hon är på.
GPRS måste vara aktiverat!
C ¢M¢Dir.meddelande

Startmeny

Login Välj anslutning via den
som startar dialogen. eller Välj Konto (s. 68).
Medd.historik
Läs meddelandena från den senaste uppkopp­lingen.
Inställning
Inställningar för din repre­sentant, tillämpningen och servern.
Avsluta Avsluta tillämpningen.
Snabbstart ...
Välj anslutning (s. 68)
C ¢M¢Dir.meddelande
¢Login
Den aktuella kontaktlistan eller över­sikten visas (ev. måste du först ställa in anslutningen, s. 68).
Ange egen status (s. 69)
§Alternat.§ Öppna menyn.
Mina inställn.
B
Välj och mata in uppgifter.
Tillbaka till kontaktlistan.
Mata in ny kontakt
§Alternat.§ Öppna menyn.
Hantera Tryck och välj sedan Lägg t. kont.
B
Och ange åtminstone ditt användarnamn.
Tillbaka till kontaktlistan.
Chatta med ny kontakt (s. 67)
I
Välj kontakt.
C Börja chatta. C Öppna redigeraren.
Dir.meddelande64
J
C
Skriv text.
Skicka text …
… och så vidare.

Login

C ¢M¢Dir.meddelande
¢Login
Välj den senast använda anslutning­en (se även Automatisk inloggn.: s. 69).

Kontaktlistor

När anslutningen har upprättats vi­sas kontaktlistan eller ev. översikten över kontaktlistorna så att du kan välja.
I kontaktlistan hittar du en översikt över de senast använda kontakterna. Första gången du loggar in genere­rar servern en "tom" kontaktlista.
Visning i listan:
-Samtal
Online-kontakter som det finns med­delanden från.
-Online
Online-kontakter som du inte chat­tar med för tillfället.
-Grupp
Grupper för gemensam chattning med flera kontakter.
b
-Offline
Kontakter som inte är online för tillfället.
Hantera kontakt
I
§Alternat.§ Öppna menyn.
Hantera Välj.
Kontakter
Beroende på val kan olika funktioner finnas tillgängliga.
Lägg t. kont.
Sök kontakt Radera
kontakt Block. kontakt
Välj en kontakt.
Användar-ID:
Mata in ditt unika använ­darnamn (inloggnings­namn).
Smeknamn:
Mata in ett smeknamn för kontakten.
Vän:
Kontakten får statusen
Vän: och därmed åt-
komst till personlig infor­mation (s. 69).
Sök kontakt. Radera kontakt i listan.
Du får inga fler medde­landen från kontakten och han får ingen status­information från dig. Funktionen påverkar alla dina listor.
65Dir.meddelande
Hantera grupper b
I
§Alternat.§ Öppna menyn.
Hantera Välj.
Hantera grupp
Beroende på val kan olika funktioner finnas tillgängliga.
Lägg t. medlem
Sök medlem Bjud in
Radera medlem
Lägg till grupp
Välj en av de grupper du själv har matat in.
Infoga en ny gruppmedlem, se även Lägg t. kont.
Sök efter gruppmedlem. Bjud in kontakterna i en
egen grupp för att chatta. Radera en kontakt från
gruppens medlemslista. Infoga ny grupp.
Sök grupp
Skapa grupp
Radera grupp
Sök efter grupp på servern (även grupper som inte längre hanteras i listan).
Grupp-ID:
Mata in ett unikt gruppnamn.
Namn:
Gruppens namn.
Ämne:
Gruppens ämne.
Sökbar:
Andra kan söka efter gruppen.
Välkomstmeddel:
Mata in välkomsttext. Radera grupp.
Dir.meddelande66
Skapa ny kontaktlista
Den nya kontaktlistan visas.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Kontaktlistor
Tillgängliga kontaktlistor visas.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Skapa Välj. Kontaktliste-ID:
Ge kontaktlistan ett unikt namn.
Namn: Använd ett tydligt namn.
C Bekräfta.
Alternativ för kontaktlista
§Alternat.§ Öppna menyn.
Detaljer =
Mina inställn.
Hantera
Kontaktlistor
Block. listatp
Tillämpa. inst.
Utesluta
Logga ut
Hjälp
Extra information om en kontakt eller en grupp.
Information om aktuell personlig status (s. 69).
Funktioner för hantering av en kontakt eller en grupp.
Visa kontaktlistor att välja mellan.
Visa alla spärrade kontakter. Du kan ta bort spärrarna.
Ställ in tillämpning (s. 69).
Avsluta tillämpningen utan att avsluta anslut­ningen till servern.
Lämna servern och åter­gå till startmenyn.
Visa hjälptext.
67Dir.meddelande

Starta Dir.meddelande

En kontaktlista måste visas.
I C
Välj en kontakt eller en grupp.
Börja kommunicera med kontakten.
Sidan visas i Dir.meddelan-
de. Om du chattar med en
grupp visas avsändarens namn vid varje inlägg.
C Öppna redigeraren.
J
C
Du kan naturligtvis även få medde­landen från kontakter som du inte känner till. Detta visas i displayen och du kan då växla till den chatten eller välja att ignorera respektive blockera den.
Skriv text.
Skicka text. Texten visas i
Dir.meddelande strax efter.
Alternativ (enskild kontakt)
§Alternat.§ Öppna menyn.
Skicka ljud =
Skicka bild =
Skicka allt
=
Detaljer
Avaktivera alla
Block. kontakt
Välj ut och skicka en melo­di/ett ljud ur listan (DRM s. 14).
Välj ut och skicka en bild ur listan (DRM s. 14).
Skicka valfri fil.
Information om kontakten, som denna medger att uppge.
Radera all text i den aktuel­la chatten.
Du får inga fler meddelan­den från kontakten och han får ingen statusinformation från dig.
Funktionen påverkar alla dina listor.
Dir.meddelande68
Alternativ (gruppkontakt) b
§Alternat.§ Öppna menyn.
Lämna grupp
Detaljer
Avaktivera alla
Lämna gruppen.
Information om gruppen:
Grupp-ID:, Namn:, Ämne:, Ägare:
Radera all text i den aktuel­la chatten.
Ta emot objekt b
Om någon skickar ljud eller bilder till dig under en dialog visas detta i displayen.
§Ta emot§ Acceptera mottagningen.
eller
§Avvisa§ Avvisa mottagningen.

Medd.historik

C ¢M¢Dir.meddelande
¢Medd.historik
Meddelandena från den senaste uppkopplingen visas. Du kan läsa och radera inläggen.
Förutsättning: Ingen anslutning till servern får finnas, se Utesluta (s. 66) och Automatisk inloggn.: (s. 69).

Ställa in

C ¢M¢Dir.meddelande
¢Inställning ¢Välj funktion.
Konto
En lista över tillgängliga anslutning­ar visas.
Välj en anslutning
/C
I
eller <Ny post>/Kontoinställn.
Upprätta en anslutning eller ändra de inställningar som förinlagts av din operatör. Beroende på operatör kan detta ev. inte genomföras.
Namn: URL:
Användar-ID:
Lösenord:
för uppkopplingen.
Anslutningens namn. Mata in en Internetadress,
t.ex. www.abc.com Mata in ditt unika använ-
darnamn (inloggnings­namn).
Mata in ditt lösenord (det går inte att se vad du matar in).
b
69Dir.meddelande
Mina inställn.
Information om aktuell personlig status:
Alias:
Skärm­namn:
Humör:
Statustext: Tillgäng-
lighet:
Mobilte­lefon:
§Alternat.§ För varje inställning speci-
Eget aliasnamn som kan an­vändas för att hitta dig på servern.
Namn som visas i gruppen.
Visar det egna humöret, t.ex.
Glad, Ledsen, Trött etc.
Valfri text, t.ex. "är hemma". Tillgänglighet:
Tillgänglig, Ej tillgänglig, Diskret
Mata in telefonnumret med landsnummer.
ficerar du vem som får granska din personliga information:
Offentlig
Alla kontakter.
Privat
Kontakter som angivits som Vän: (s. 64).
Dold
Ingen.
Tillämpa. inst.
Inställningar för använd tillämpning:
Automatisk in­loggn.:
Timeout:
Meddelandeinfo:/ Onlineinfo:
Välj automatiskt den senast använda anslutningen.
Tid utan åtgärder ef­ter vilken tillämpning­en ska avslutas. Anslutningen till ser­vern kopplas däre­mot inte ner.
Signalering vid mot­taget meddelande:
Ja/Nej
Signalera med:
Ljud
Vibrator
Pop-up
Tillåt popup­fönster: Ja/Nej
Infotjänst70

Infotjänst

C
¢M¢Inställningar
¢Infotjänst
Vissa operatörer erbjuder informa­tionstjänster (infokanaler, Cell Broadcast). Om du har aktiverat mottagningen av infotjänster, får du meddelanden om de ämnen som är aktiverade i din "Ämneslista".
Infomeddelanden visas i viloläge. Längre meddelanden rullar auto­matiskt.
Utsändning
Här aktiverar och avaktiverar du info-tjänsten. När den är aktiverad förkortas tiden som telefonen kan vara i viloläge.
Ämneslista
Kopiera ämnen från ämnesindex till denna personliga lista. Du kan själv mata in poster med kanalnummer (ID) och ev. namn.
Nytt ämne Välj.
• Om det inte finns något ämnesin­dex skriver du in ett ämne och dess kanalnummer och bekräftar med §OK§.
• Om det redan finns ett ämnesin­dex väljer du ett ämne och aktive­rar med §Alternat.§.
Ämne Välj.
§Alternat.§ Öppna listmenyn.
Ett valt ämne kan visas, aktiveras/ avaktiveras, bearbetas och raderas.
Välj språk
Du kan ta emot infomeddelanden på ett visst språk eller på alla språk.
Displayvisningar
Ö,Õ Aktivera/avaktivera ämne. p
q
Det finns nya meddelanden om ämnet.
Meddelandena är redan lästa.

Textförstoring

Du kan välja mellan tre olika storle­kar för visningen av displaytexterna i hela meddelandeområdet.
Standard Mellanstor text Zoom + Stor text Zoom - Liten text

Surfa/nöjen

Hämta den senaste informationen från Internet. Den är noga anpassad för att kunna visas på telefonen. Dessutom kan du ladda ner spel och tillämpningar till din telefon. I vissa fall måste du registrera dig hos ope­ratören för att få tillgång till Internet.
Anslutning till operatören
Direkt anslutning av webbläsaren till operatörens Internetadress.

Internet

O
C ¢
När du startar funktionen aktiveras webbläsaren med det förinställda al­ternativet (Internetinställningar, s. 72 – eventuellt fastlagt/förinställt av operatören).
¢Internet
Internetmeny
§Alternat.§ Öppna menyn.
Startsida
Bokmärken
Gå till...
Uppdatera
Visa adress
Historik
Koppla ner Fil
Inställning
Avsluta
Öppna den aktuella profi­lens startsida.
Lista bokmärken
De bokmärken som spa­rats i telefonen visas.
Markera sida
Den aktuella sidan sparas som bokmärke.
Mata in en URL för direkt­val av en Internetadress, t.ex. wap.siemens.com
Uppdatera den aktuella sidan.
Skicka den aktuella sidan som SMS/MMS/e-post.
Visa de senast besökta Internetsidorna.
Koppla ner. Spara den aktuella sidan
eller objekt från sidan respektive visa sparade sidor.
Ställ in eller återställ webbläsaren (s. 72).
Avsluta webbläsaren.
71Surfa/nöjen
Surfa/nöjen72
Koppla ner
B
Håll nedtryckt för att koppla ner och stänga webbläsaren.
Navigering i webbläsaren
• Välj en länk.
C
• Inställningar, status på/av.
• Tryck kort: En sida bakåt.
B
• Ett inmatningsfält/en länk fram-
I
åt/bakåt.
• Bläddra en rad.
Displayvisningar i webbläsaren (ett urval)
² ±
Ansluter
Nät
´ ³
Inget nät
GPRS online
Mata in specialtecken
* 0
Tabell över specialtecken (s. 20).
Lista över specialtecken, beroende på aktuell situation.
Internetinställningar
O
C ¢
§Alternat.§ Öppna menyn.
Inställning Välj.
Wapläsare
Profiler
Protokoll parameter
Säkerhet Samman-
hang
Din webbläsare är licensierad av:
¢Internet
Ställ in startalternativ som t.ex. hantering av bilder, ljud och sändningsalternativ.
Profillistan visas för aktive­ring/inställning. Kontakta din operatör för mer information.
Ställ in protokollparametrar, push-meddelanden och nerkopplingstid samt behandling av cookies.
Ställ in kryptering. Återställ uppkopplingen,
radera cache-minnet, histo­riken och cookies.
73Surfa/nöjen
Profiler
Telefonen kan beroende på operatör vara förberedd för Internetåtkomst iolika utsträckning:
Förinställd profil
I de flesta fall har åtkomstprofiler för en eller flera operatörer redan skapats.
I
Välj profil.
C Aktivera profil.
Ställa in profil manuellt
Fråga ev. operatören.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra
Radera
Börja ändra. Kontakta ope­ratören beträffande följan­de Internetspecifika inställningar.
Radera vald profil.

Bokmärken

O
C ¢
Visa URL/öppna sida
Lista bokmärken
I C
Spara
Markera sida
Alternativ för bokmärken
§Alternat.§ Öppna menyn.
Här finns funktioner för att ändra och hantera bokmärken och map­par. Hit hör hantering av enskilda poster med tillhörande Internet­adresser samt radering och flytt till andra mappar.
¢Bokmärken
Listan över de bokmärken som sparats i telefonen visas.
Välj bokmärke.
Öppna Internetsidan.
Den aktuella sidan sparas som ett bokmärke i telefonen.
Surfa/nöjen74

Spel och Tillämpningar

På Internet finns spel och tillämp­ningar tillgängliga. Du kan använda dem när du har laddat ner dem till telefonen. De flesta tillämpningar innehåller tips om hur du använder dem. På den här telefonen finns redan några tillämpningar och spel förinstallerade. Beskrivningarna av dessa finns på www.siemens.com/cx75
Förutsättningar
Du måste först konfigurera en Internetprofil (s. 72) och en anslutning (s. 91).
Ladda ner
Beroende på om du ska ladda ner spel eller tillämpningar väljer du lämplig anslutning:
C ¢O¢Spel
eller
C ¢O¢Tillämpningar
Ladda eller starta spel, starta till­lämpningar eller ladda om dem med Nedladdningsassistenten.
Endast beskrivningsfil
Ì
eller fullständig nedladdning
Ë
Endast beskrivningsfilen laddas för information. Tillämpningen/spelet måste laddas ner för sig.
Hela tillämpningen/ spelet laddas ner.
Använda
Tänk på att tillämpningar/spel kan vara skyddade (DRM, s. 14).
Í
Den tillämpning som ska användas sparas på telefonen och kan startas direkt.

Nerlad.assist.

C ¢O¢Nerlad.assist.
Du får behändigt stöd under ner­laddningen.
75Surfa/nöjen
Alternativ för spel och mer
Redigering och hantering av tillämp­ningar och mappar:
Flytta
Ny mapp
Uppdatera
Säkerhet Installera
om Attribut
HTTP­profil
(Standardfunktioner, se s. 16)
Flytta tillämpningar mellan olika mappar.
Skapa nya mappar och ge dem namn.
Installera en tillämpning på nytt (uppdatera).
Välja säkerhetsnivå. Upprepa efter
överföringsfel. Visa information om tillämp-
ningen/mappen (namn, version, storlek, sökväg, tillverkare, datum).
Visa profillistan för aktivering/inställning
Mer information
Med webbläsaren kan du ladda ner tillämpningar (t.ex. ringsignaler, spel, bilder, animeringar) från Internet. Siemens tar inget ansvar och ger inte heller nå­gon garanti för tillämpningar som senare spelats in av kunden och för programvara som inte ingår i det ursprungliga leveransomfånget. Detsamma gäller för funktioner som först i efterhand aktive­rats av kunden. Köparen tar hela ansvaret för förlust, skador eller fel på denna telefon och för tillämpningarna resp. programvaran samt övriga skador och följder som uppstår på grund av dessa tillämpningar och denna programvara. Av tekniska skäl försvinner sådana tillämpningar resp. sådan programvara och vissa av de funktio­ner som i efterhand aktiverats vid byte/ny leve­rans samt ev. vid reparation. I dessa fall måste köparen ladda ner resp. aktivera tillämpningen på nytt. Kontrollera att DRM (Digital Rights Manage­ment) gäller för apparaten så att nedladdade till­lämpningar skyddas från obehörig reproducering. Dessa tillämpningar är således uteslutande av­sedda för din apparat och kan av säkerhetsskäl inte ens kopieras från apparaten. Siemens läm­nar ingen garanti för att kunden kan ladda ner eller aktivera tillämpningar igen eller att kunden kan göra det utan kostnad. Vi rekommenderar att du med jämna mellanrum gör en säkerhetskopia av tillämpningarna på en Windows®-dator med hjälp av "Mobile Phone Manager" (www.siemens.com/mobilephones), s. 125.
Inställning76

Inställning

Profiler

C ¢T¢Profiler
I en telefonprofil kan du spara flera olika inställningar t.ex. för att anpas­sa telefonen till omgivningens ljudförhållanden.
• Sex standardprofiler finns fördefi­nierade i telefonen. Dessa profiler kan ändras om så önskas:
Normal omgivning Tyst omgivning Högljudd omgivning Car Kit Headset Mob.mus. inst.
• Du kan ställa in två personliga pro­filer (<Namn>).
• Specialprofilen Flygplansläge är fast inställd och kan inte ändras.
Aktivera
I
Välj standardprofil eller personlig profil.
C Aktivera profilen.
Profilinställningar
Gör så här för att ändra en standardprofil eller skapa en ny personlig profil:
I
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställn.
En lista över möjliga funktioner visas.
När du har ställt in en funktion går du tillbaka till profilmenyn. Där kan du sedan göra fler inställningar.
Mer information
Visa listan i viloläge:
Välj profil.
Välj.
G Profillistan visas.
Den aktiva profilen är markerad med
·.
77Inställning
Profilalternativ
§Alternat.§ Öppna menyn.
Aktivera Ändra in-
ställn. Kopiera
från Byt namn
Aktivera vald profil. Ändra profilinställningarna.
Kopiera inställningarna från en annan profil.
Byt namn på en personlig profil (inte standardprofiler).
Car Kit
Det är endast när telefonen används med en Siemens originalbilsats som profilen aktiveras automatiskt när du sätter telefonen i hållaren (se även Tillbehör).
Headset
Endast när telefonen används med ett Siemens originalheadset aktive­ras profilen automatiskt när du an­sluter headsetet (se även Tillbehör).
Flygplansläge
Alla larm (Kom ihåg!, väckarklocka) är avaktiverade. Den här profilen
kan inte ändras. Aktivera
H
Bläddra till Flygplansläge.
C Bekräfta valet. C
Normalläge
Om du slår på telefonen igen akti­veras automatiskt den tidigare inställda profilen.
Bekräfta säkerhetsfrågan igen för att aktivera profi­len. Telefonen stängs nu av automatiskt.
Inställning78

Teman

C ¢T¢Teman
Ladda ner ett helt nytt gränssnitt till telefonen. Med en knapptryckning ändras olika funktioner efter ett nytt tema, t.ex.
Start-/avslutningsanimation, bak­grundsbild, skärmsläckare, start-/ avslutningsmelodi, ytterligare animeringar.
Temafiler är komprimerade för att ta upp mindre minnesutrymme. När de har laddats ner eller hämtats från
Egna saker, packas de upp auto-
matiskt när de aktiveras.
Aktivera nytt tema
I C
Välj tema.
Förhandsvisning av tema.
C Aktivera nytt tema.
79Inställning

Displayinställn.

C ¢T¢Displayinställn.
¢Välj funktion.
Språk
Språkinställningen för displaytexter­na. "Automatisk" ställer in det språk som normalt används av din hemoperatör.
Om telefonen är inställd på ett språk som du inte förstår gör du på följande sätt för att återgå till hemoperatörens språk (i viloläge):
# 0 0 0 0 # A
*
Textinmatning
T9 standard
Aktivera/avaktivera intelligent textinmatning.
Inmatn.språk.
Välj språk för textinmatningen. Språk med T9-stöd är markerade med symbolen T9.
Bakgrund
Ställ in bakgrundsgrafik för displayen.
Operatör
Välj bild som ska visas i stället för operatörens logotyp.
Färginställn.
Välj färgschema inkl. bakgrundsbild för hela gränssnittet.
Skärmsläckare
Skärmsläckaren är en bild som visas i displayen efter en viss tid som du själv ställt in. Ett inkommande sam­tal och varje knapptryckning avbry­ter funktionen förutom när du har aktiverat kodlåset.
Ändra inställning:
§Ändra§ Inställningarna visas:
Förhandstitt
Skärmsläckaren visas.
Utformning:
Välj Analog klocka, Digital klocka,
Bild, Spara energi
Bild:
Välj bild i Egna saker.
Inställning80
Timeout:
Ställ in den tid efter vilken skärm­släckaren startar.
Kodskydd:
När du försöker avsluta skärmsläck­aren ombeds du ange apparatkoden.
Auto knapplås:
Knappsatsen spärras automatiskt om inte någon knapp aktiverats un­der en minut i viloläge.
Låsa upp:
#
OBS!
När den animerade skärmsläckaren Bild eller Digital klocka är aktiverad förkortas tiden som telefonen kan vara i viloläge märkbart.
Håll nedtryckt.
Startanimering
Välj en animering som ska visas när du aktiverar telefonen.
Avslutn.anim.
Välj en animering som ska visas när du stänger av telefonen.
Hälsning
Mata in en välkomsthälsning som ska visas istället för animeringen när du slår på telefonen.
Stor stil
Välj mellan två storlekar på texten idisplayen.
Belysning
Ställ in displayens belysning på lju­sare eller mörkare. En mörkare in­ställning förlänger tiden i viloläge.
I
Tryck flera gånger på den övre/nedre delen av joysticken för att ställa in.
81Inställning

Ringsignaler

C ¢T¢Ringsignaler
¢Välj funktion.
Ställ in telefonens ringsignal enligt dina önskemål.
Ringsignalinst.
På/av Aktivera/avaktivera alla
Pip Begränsa ringsignalen
signaler.
till en kort signal (pip).
Vibrator
För att undvika störande ljud från en telefon som ringer kan du aktivera vibratorn i stället för ringsignalen. Den kan dessutom aktiveras tillsam­mans med ringsignalen (t.ex. i en bullrig omgivning). Den här funktio­nen avaktiveras när telefonen laddas och när du ansluter ett tillbehör (undantag: headset).
C I
Inställningarna visas så att du kan ändra dem.
Välj mellan flera olika vibratoralternativ.
C Bekräfta inställningen.
Volym
Du kan ställa in olika volym för olika samtalstyper/funktioner.
C I
§OK§ Ringsignalen ljuder igen.
I
Inställningarna visas så att du kan ändra dem.
Välj
Samtal Walky Talky Meddelanden Infotjänst Larmklocka Organizer System Tillämpningar
Ställ in volymen.
C Bekräfta inställningen.
Mer information
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt kan du undvika att höga ringsignaler leder till hörselskador!
Inställning82
Tilldela ringsignal
En ringsignal som redan finns tillde­lad spelas upp eller så visas listan över ringsignaler som kan väljas:
d-samtal
Tilldela en ringsignal till alla telefonnummer som finns sparade i adressboken.
Gruppsamtal
Tilldela varje grupp en egen ringsignal.
Övriga samtal
Tilldela samtal från övriga tele­fonnummer en ringsignal.
Walky Talky
Tilldela Walky Talky en ringsignal.
Fler melodier
Tilldela ytterligare ringsignaler för:
Meddelanden Larmklocka Organizer Startmelodi Avst.melodi
eller spela in ny med:
Ljudinspelare (s. 115)
I kapitlet Egna saker (s. 124) hittar du en lista över alla format för ringsignaler som stöds.
83Inställning

Samt.inställn.

C ¢T¢Samt.inställn.
¢Välj funktion.
Dölj eget nr b
När du ringer kan den du ringer till eventuellt se ditt telefonnummer i sin display (beroende på operatör).
För att förhindra att numret visas kan du med den här funktionen dölja din identitet antingen för enbart det här samtalet eller även i fortsättning­en. Eventuellt måste du registrera dig särskilt hos operatören för den här funktionen.
Samtal väntar b
Om du har registrerat dig för denna tjänst kan du kontrollera om den är inställd och aktivera/avaktivera den.
Vidarekoppling
Ange villkor för vidarekoppling av samtal till din röstbrevlåda eller till andra telefonnummer.
Statuskontroll
Med det här alternativet kontrollerar du aktuell vidarekopplingsstatus för samtliga villkor. Efter en kort paus överförs och visas den aktuella infor­mationen från operatören.
Ö Villkoret är inställt. Õ Inte inställt. Ô Visas om status är okänd
(t.ex. nytt SIM-kort är installerat).
Avaktivera alla
Alla vidarekopplingar raderas.
b
Ställa in vidarekoppling (exempel)
De vanligaste villkoren för vidarekoppling är:
Vid ej svar
I
Välj Vid ej svar. (Innefattar villkoren Kan ej nås,
Inget svar, Upptaget, se
nedan).
b
C Bekräfta.
Ställ in Välj.
C Bekräfta.
/JVälj eller mata in det tele-
Ï
§OK§ Bekräfta. Efter en kort
fonnummer som samta­len ska vidarekopplas till.
§Röstbrevlåda§ Överta tele-
fonnummer till röstbrev­lådan eller ev. mata in det.
paus bekräftar din ope­ratör inställningen.
Inställning84
Övriga samtal
Alla samtal vidarekopplas.
Ç
Kan ej nås
Samtal vidarekopplas när telefonen är avstängd eller befinner sig utanför täckningsområdet.
Inget svar
Samtalet vidarekopplas efter en stunds väntetid (beroende på ope­ratör). Den kan uppgå till trettio sekunder och ställas in i steg om fem sekunder.
Upptaget
Samtalet vidarekopplas när det är upptaget. Om funktionen Samtal vän-
tar är aktiverad (s. 25) hör du en sig-
nal när det kommer in ytterligare ett samtal (s. 27).
Tar emot fax
Inkommande faxmeddelanden vi­darekopplas till en ansluten fax.
Tar emot data
Inkommande dataöverföringar vidarekopplas till en ansluten dator.
Visas på displayens övers­ta rad i viloläge.
b
b
b
Mer information
Observera att vidarekopplingstjänsten spa­ras hos operatören och inte i telefonen (bra att veta när du t.ex. byter SIM-kort).
Återställa vidarekoppling
Den senaste vidarekopplingsdestinationen har sparats. Gör på samma sätt som vid in­ställning av vidarekoppling. Det sparade te­lefon numret visas. Bekräfta telefonnumret.
Filter b
Endast samtal från telefonnummer som finns registrerade i telefonbo­ken/adressboken eller hör till en grupp signaleras med en ljudsignal. Andra samtal indikeras endast optiskt i displayen.
Valfri svarskn.
Inkommande samtal kan tas emot med ett tryck på valfri knapp (med undantag för
B).
Minutton
Under samtalen hörs en påminnel­seton varje minut så att du kan hålla kontroll på samtalstiden. Din samtalspartner hör inte denna ton.
85Inställning

Tel.inställn.

C ¢T¢Tel.inställn.
¢Välj funktion.
Knappljud
Du kan ställa in hur knapparna ska låta när du trycker på dem.
Servicetoner
Ställa in service- och varningsljud:
På/av Slå på/stänga av ljud. Utökad Om denna funktion är
Auto av
Telefonen stängs av vid en angiven tid varje dag.
Aktivera
§Tid§ Tryck.
J
§OK§ Bekräfta.
Avaktivera
§Manuellt§ Tryck.
§OK§ Bekräfta.
aktiverad, spelas service­toner upp för ett utökat område, t.ex. om du har nått slutet av en meny eller om nätanslutningen avbrutits.
Ange tid (24-timmarsvisning).
Tele-ID (IMEI)
Visar telefonens identitetsnummer (IMEI). Detta nummer måste ev. uppges vid service av telefonen.
Enhetstest
Efter den sista informationssidan kan du genomföra ett självtest eller tester av enstaka funktioner. Om du väljer Testsekvens genomförs alla tester av enstaka funktioner.
Programvaruversion
Visning av programvaruversionen i telefonen i viloläge:
# 0 6 #, tryck sedan på §Mer§.
*
Minnesassist.
Minnesassistenten hjälper dig om du har ont om minne i telefonen. Den startas även vid behov automa­tiskt av vissa tillämpningar.
Sedan kapaciteten kontrollerats visas alla filer och mappar med storlek och du kan visa/öppna och ev. radera dem.
Inställning86
Filsystem
Format
(skyddas med apparatkod) Telefonens minne formateras
och alla sparade filer inkl. t.ex. ringsignaler, bilder och spel, raderas.
Formateringen kan ta över en minut.
Rensa
Optimering av minnesutrymmet ge­nom radering av temporära filer som inte längre behövs.
Format. kort Alla data som sparats på
RS MultiMediaCard™ raderas.
Ta ut kort
Gör att du kan ta ut RS MultiMediaCard utan förlust av data.
Nollställning
Telefonens standardinställningar återställs (fabriksinställningar). SIM-kortet och operatörsinställ­ningarna påverkas inte.
Alternativ inmatning i viloläge:
# 9 9 9 9 # A
*
87Inställning

Klocka

C ¢T¢Klocka
¢Välj funktion.
Tid/datum
När du börjar använda telefonen måste du ställa in klockan.
§Ändra§ Tryck.
J
Mer information
Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka det igen inom ca 30 sekunder måste du ställa in klockan igen.
Tidszoner
Du kan välja tidszon med hjälp av världskartan eller en stadslista:
Världskarta
F
Stadslista
I
Ange först datum (dag/månad/år) och sedan tid (timmar/ minuter/sekunder).
Välj önskad tidszon.
Välj stad i den valda tidszonen.
§Alternat.§
Ställ in Auto.
tidszon = Sök ort Hjälp
Öppna menyn.
Ställ in en tidszon. Ställ in tidszonen
automatiskt via nätet. Sök efter stad. Hjälpanvisningar.
Datumformat
Välj format för datumvisningen.
Tidsformat
Välj 24h-format eller 12h-format.
Buddhist. dat.
Omkoppling till buddistiska datum (inte möjligt med alla telefonmodeller).
Visa klocka
Aktivera/avaktivera tidsvisningen iviloläge.
Auto. tid b
Tidsinställningen ändras automatiskt.
Inställning88

Dataanslutning

C ¢T¢Dataanslutning
¢Välj funktion.
GPRS b
(General Packet Radio Service)
C Aktivera/avaktivera GPRS.
GPRS är ett sätt att snabbt överföra data i mobiltelefonnätet. Om du använder GPRS kan du, om nättäck­ningen är tillräcklig, ständigt vara uppkopplad mot Internet. Nätopera­tören fakturerar endast den faktiskt överförda datavolymen. Den här tjänsten stöds ännu inte av alla operatörer.
Displayvisningar:
Aktiverat och tillgängligt.
£
Används.
¢
Avbruten under kort tid.
¤
GPRS-info
Visning av överförda datavolymer.
IrDA
C Aktivera/avaktivera IrDA.
Telefonen har en infraröd port. Med hjälp av den kan du flytta data som t.ex. bilder, ringsignaler, poster i adressboken, visitkort eller data från organizern till andra enheter som också har en infraröd port.
Infrarödfönstret sitter på telefonens vänstra sida. Enheterna får inte be­finna sig längre ifrån varandra än 30 cm. De båda enheternas infraröd­fönster ska om möjligt vara riktade mot varandra.
Displayvisningar:
¯ IrDA aktiverat. ®
När IrDA är aktiverat förkortas tiden som telefonen kan vara i viloläge.
Under överföring.
89Inställning
Bluetooth® (BT)
Bluetooth® är en teknik för trådlös anslutning över korta avstånd och kan användas för att t.ex. ansluta ett headset eller en bilsats. Med funk­tionen Sänd/skriv ut i alternativmenyn för respektive tillämpning kan du även skicka data med den här tekniken.
Med SAP (SIM Access Profile) kan t.ex. GSM-modulen i en biltelefon använda SIM-kortet i din mobilte­lefon. Du behöver inte byta SIM­kortet. Det är möjligt att SAP inte stöds av din operatör.
Alla Bluetooth adress och kan även tilldelas ett tyd­ligt namn. För att garantera säker­heten vid en Bluetooth krävs att ett lösenord anges eller att BT-partnern finns med i din lista över "tillförlitliga" enheter.
Du måste först aktivera Bluetooth innan en Bluetooth upprättas mellan din telefon och en annan Bluetooth
Ordet Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. och all Siemens användning av dessa sker under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör sina respektive ägare.
®
-enheter har en unik
®
-överföring
®
-anslutning kan
®
-enhet.
®
och logotyperna tillhör
®
C
Om Bluetooth ras IrDA (infraröd anslutning) och tvärtom.
När Bluetooth tiden som telefonen kan vara iviloläge.
BT-inställn.
C
Sök/Sök alla Ställ in vilka BT-enheter som telefo-
nen ska söka efter:
Alla Alla BT-enheter. Audio T.ex. headset, bilsats. Telefon Andra BT-telefoner. PC Datorer med
C
Antalet funna BT-enheter samt nam­net på den senast funna BT-enheten visas.
Aktivera/avaktivera Bluetooth
Mitt BT-namn: Första gång-
en du aktiverar Blue­tooth telefonen ett namn.
Visa inställningsfunk­tionerna (Bluetooth måste vara aktiverat).
BT-anslutning.
Starta sökningen.
®
.
®
kan du ge
®
aktiveras, avaktive-
®
är aktiverat förkortas
®
Inställning90
C
I C
§Alternat.§ Öppna menyn.
Detaljer
Godkänd en­het
till godk.lista
till svart lista
Igen
Sökningen avslutas och de tio först funna enheterna visas i en lista.
§Igen§ Starta ny sökning.
Bläddra fram önskad post.
Välj enhet eller starta den process som lägger till en enhet i listan över "tillförlitliga" enheter" (se nedan).
Visa BT-enhetens namn och adress.
Lägg till en enhet i listan över kända enheter. Mata in lösenordet för den an­dra enheten. Enheten måste först vara i "tillförlit­ligt läge". Om listan är full kan inga fler enheter läg­gas till.
Lägg till en enhet i listan över kända enheter (se nedan).
Lägg till en enhet i svarta listan (se nedan).
Starta ny sökning.
Kända enheter För att förenkla urvalet kan du lägga
in BT-partners som du ofta kommu­nicerar med i listan över kända enheter. Om en enhet är "tillförlitlig" kräver telefonen inget lösenord.
Senast anslut. Lista över de enheter som du senast
anslutit till.
Svart lista Anslutningsförsök från enheter som
finns med i den här listan avvisas.
Alternativ för listor
Beroende på lista kan olika funktio­ner finnas tillgängliga.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Som audio
Högre prioritet
Lägre prioritet
till godk.lista
till svart lista
(Standardfunktioner, se s. 16)
Ställ in en enhet som "ljudenhet" om detta inte går automatiskt.
Flytta posten till en hö­gre position i listan så att t.ex. en viss ljudenhet används i första hand.
Flytta en post nedåt ilistan.
Flytta en post till listan över kända enheter.
Flytta en post till svarta listan.
91Inställning
Mitt BT-namn
Telefonen får ett namn (max. sexton tecken) som visas för din BT-partner. Om inget namn har angetts använ­der telefonen den ej redigerbara enhetsadressen.
Synl. för andra
Ställ in hur telefonen ska reagera i förhållande till andra BT-enheter. Detta betyder (om telefonen är "syn­lig") att t.ex. telefonensenhetsadress och BT-namn vid förfrågan överförs till andra BT-enheter för att ta emot eller skicka data.
Ej synlig
Telefonen är "osynlig" för andra BTenheter. Kända enheter som Blue-
®
tooth
-headset/Car Kit fungerar fort-
farande.
Autoläge
Telefonen är "synlig" för andra BT­enheter i flera minuter. Därefter får du frågan om du fortfarande vill vara "synlig".
Displayvisningar
¨ Bluetooth ©
ª «
®
aktiverat. Bluetooth® synlig för andra. Bluetooth® under
dataöverföring. Anrop till Bluetooth®-enhet
besvarat.
Datatjänster
Grundläggande inställning och akti­vering av anslutningsprofilerna för dataöverföring, t.ex. MMS, Wap.
Telefonens förinställningar beror på respektive operatör:
• Operatören har redan gjort inställ­ningarna: Du kan starta direkt.
• Operatören har redan skapat anslutningsinställningar. Välj en profil och aktivera den.
• Anslutningsinställningarna måste ställas in manuellt.
Vänd dig i annat fall till din operatör. Du kan också hitta aktuella inställ­ningar för operatören på Internet på
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare i avsnittet
om vanliga frågor (FAQ).
Välja profil
I C
Ställa in profil
I
§Alternat.§
§Ändra§ Öppna vald profil.
I
§Ändra§ Gör nu de inställningar
Välj profil.
Bekräfta valet.
Välj profil.
Öppna menyn.
Välj CSD-inställn., och/eller
GPRS-data.
som operatören har angivit.
Inställning92
HTTP-profil
Telefonens förinställningar beror på respektive operatör.
• Operatören har redan gjort inställ­ningarna: Du kan starta direkt.
• Operatören har redan skapat anslutningsinställningar. Välj en profil och aktivera den.
• Anslutningsinställningarna måste ställas in manuellt.
Vänd dig i annat fall till din operatör. De aktuella inställningarna för res­pektive operatör hittar du även på Internet på www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
i avsnittet om vanliga frågor (FAQ).
I
Gör inställningarna.
Verifiering
Aktivera/avaktivera krypterad in­loggning (endast CSD-anslutningar) för Internetåtkomst.
Fax/data
Skicka fax/data via en dator
Med hjälp av telefonen och en anslu­ten dator kan du skicka och ta emot fax och data. Det måste finnas ett passande data-/faxkommunikations­program installerat på datorn och telefonen måste vara ansluten till datorn.
Du måste aktivera tillgången till fax­och datatjänster hos operatören. Beroende på nät finns det olika typer av fax-/datamottagning. Vänd dig till din operatör.
Sänd tal/fax
Ställ in den här funktionen på telefo­nen före sändningen för att växla från talläge till faxläge.
b
Tal/fax-mott.
(Endast när inga speciella fax- eller datanummer finns tillgängliga.)
Starta önskat kommunikationspro­gram på datorn och aktivera funk­tionen på telefonen under samtalet (datorn tar över anslutningen).
Avsluta överföringen
Avsluta överföringen med-program­met på datorn och/eller tryck på
b
B
Fax/datamott.
Du har fått ett telefonnummer för te­lefoni och ett för fax/data av operatören.
Kommunikationen signaleras med en speciell ringsignal och kommuni­kationstypen (fax eller data) visas i telefonens display. Starta nu kom­munikationsprogrammet på datorn för att ta emot fax/data.
.
93Inställning
b
Inställning94

Säkerhet

C ¢T¢Säkerhet
¢Välj funktion.
Auto. knapplås
Knappsatsen spärras automatiskt om inte någon knapp aktiverats under en minut i viloläge. Det är ett skydd mot att knapparna trycks in oavsikt­ligt. Det går fortfarande att nå dig och du kan ringa nödsamtal.
Mer information
Du kan också spärra och låsa upp knapp­satsen direkt i viloläge.
Alltid:
#
Direktsamtal
(skyddas med apparatkod)
Nu kan du bara ringa upp ett telefon­nummer (se även s. 28).
Håll nedtryckt.
Endast b
(PIN2 eller apparatkod krävs)
Begränsa samtal till SIM-skyddade telefonnummer i telefonboken. Om du bara matar in ett riktnummer kan detta manuellt jämföras med motsvarande telefonnummer före uppringningen.
Om inte SIM-kortet stöder PIN2 kan du också skydda hela telefonboken med apparatkoden.
PIN-koder
Beskrivning, se s. 18:
PIN-kontroll, Ändra PIN, Ändra PIN2, Ändra app.kod
End. ägarkort b
(skyddas med apparatkod)
Om du matar in apparatkoden kan telefonen kopplas till ett SIM-kort. Detta förhindrar att telefonen kan användas med ett annat SIM-kort utan apparatkoden.
Om telefonen ska användas med ett annat SIM-kort anger du appa­ratkoden efter frågan om PIN-kod.
95Inställning
Nätspärrar b
Nätspärren begränsar användningen av SIM-kortet (stöds inte av alla ope­ratörer). Du behöver ett 4-siffrigt lösenord för nätspärrar. Du får lösen­ordet från din operatör. Det kan vara nödvändigt med en separat registre­ring för varje nätspärr.
Utg. åtkomst
Alla utgående samtal är spärrade för­utom nödsamtal till 112.
Till utlandet
(utgående internationellt)
Endast nationella samtal är möjliga.
Utl./ej hemop.
(utgående internationellt utöver hem)
Utlandssamtal är inte möjliga. Du kan emellertid ringa till hemlandet om du är utomlands.
Alla inkom.
Telefonen är spärrad för alla inkom­mande samtal (en omkoppling av alla samtal till röstbrevlådan ger en liknande effekt).
Vid roaming
Du kan inte ta emot samtal om du befinner dig utanför hemoperatö­rens täckningsområde. Därmed uppstår heller inga kostnader för inkommande samtal.
Statuskontroll
Efter en godkänd statuskontroll av nätspärrarna visas följande:
Ö Inställt. Õ Inte inställt.
Ô
Avaktivera alla
Samtliga inställda nätspärrar tas bort. För den här funktionen krävs ett lösenord som du får från operatören.
Status okänd (t.ex. nytt SIM-kort).
Inställning96
Nät
C ¢T¢Nät
¢Välj funktion.
Anslutning b
Den här funktionen visas bara om operatören stödjer den. Det måste finnas två oberoende telefonnummer registrerade för telefonen.
Välj linje
Välj vilket telefonnummer du vill an­vända för tillfället.
\
Skyddat
(skyddas med apparatkod)
Du kan låsa telefonen så att det bara går att använda ett nummer.
Mer information
Du kan göra särskilda inställningar för varje telefonnummer (t.ex. ringsignal eller vidarekoppling). Börja med att välja vilket telefonnummer du vill använda.
För att byta mellan telefonnummer/ linjer i viloläge:
0
§Linje 1§ Tryck.
Visa det aktiva telefonnumret.
Tryck.
Nätinfo
En lista över tillgängliga GSM-nät visas.
Æ
Symbol för operatörer som inte tillåts (beroende på SIM-kort).
Välj nät igen
Nätsökningen aktiveras igen. Detta kan vara bra när du befinner dig utanför din hemoperatörs täcknings­område eller när du vill använda ett annat nät än det aktuella. Listan med nätinfo uppdateras när Auto nätval är inställt.
Auto nätval
Aktivera/avaktivera, se även Välj nät
igen ovan. Om "automatiskt nätval"
är aktiverat väljer telefonen automa­tiskt ett nät utifrån ordningsföljden i listan över prioriterade nät. Du kan också välja ett annat nät manuellt ur listan över tillgängliga GSM-nät.
Prioriterat nät
Här kan du ange nätoperatörerna i den ordningsföljd som du helst vill använda dem när du lämnar din egen operatörs nät (t.ex. när samtalstaxan skiljer sig åt).
97Inställning
Din nätoperatör visas:
§Lista§ Visa lista över
Skapa/ändra post:
<Tom> eller välj en befintlig
Skapa ny operatör (senaste posten ilistan):
Ytterligare nät
Välj, mata in uppgifter om operatö­ren och spara.
Mer information
Om du befinner dig utanför din "hemope­ratörs" täckningsområde väljer telefonen automatiskt en annan GSM-operatör.
Om fältstyrkan inte är tillräckligt stark i det prioriterade nätet när du aktiverar telefonen väljer telefonen eventuellt ett annat nät. Detta kan ändras nästa gång du slår på te­lefonen eller om du väljer ett annat nät manuellt.
prioriterade nät.
post och välj och bekräfta sedan en ny operatör från listan.
Frekvensband b
Välj mellan GSM 900, GSM 1800 och GSM 1900.
Snabbsökning
När den här funktionen är aktiverad sker uppkopplingen till nätet med korta tidsintervall (detta förkortar ti­den i viloläge).
Användargrupp b
Beroende på vilken operatör du har kan du bilda grupper med hjälp av den här tjänsten. Dessa kan t.ex. ha tillgång till intern (företags-) infor­mation eller ha speciella taxor. Du kan få mer information från din operatör.
Aktiv
Aktivera/avaktivera funktionen. För normal användning av telefonen måste funktionen "Användargrupp" vara avstängd.
Välj grupp
Du kan ev. välja eller lägga in andra grupper än de prioriterade (se ned­an). Kodnummer för grupperna får du från din operatör.
Utg. åtkomst
Utöver nätstyrningen av en använ­dargrupp kan du ställa in om utgå­ende samtal utanför gruppen ska tilllåtas. Om funktionen avaktiveras tillåts endast samtal inom gruppen.
Prior. grupp
Om funktionen är aktiverad kan sam­tal endast ske inom standardgrup­pen (beroende på nätkonfiguration).
Inställning98

Tillbehör

C ¢T¢Tillbehör
¢Välj funktion.
Car Kit
Endast i kombination med en Siemens originalbilsats (se s. 134). Bilinstallationen aktiveras automa­tiskt när telefonen sätts i hållaren.
Autom. svar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder. Det är möjligt att obehöriga hör vad som sägs!
Å
Automatisk avstängning
(Leveransläge: två timmar)
Telefonen får ström via fordonets elsystem. Tiden mellan avaktivering av tändningen och automatisk avak­tivering av telefonen går att ställa in.
Bilhögtalare
Detta förbättrar under vissa omstän­digheter kvaliteten på återgivningen.
Visas i displayen.
Automatiska inställningar
• Permanent belysning: aktiverad.
• Knapplås: avaktiverat.
• Ladda batteriet i telefonen.
• Bilinstallationen aktiveras auto­matiskt när telefonen sätts i hållaren.
Headset
Endast möjligt tillsammans med Siemens originalheadset (se Tillbehör). Profilen aktiveras au­tomatiskt när headsetet ansluts.
Autom. svar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder (förutom om ring­signalen är avaktiverad eller inställd på pip). Du bör då ha på dig ditt headset.
Automatisk inställning
Besvara samtal med knappen Koppla eller svarsknappen på sladden till headsetet även när knapplåset är aktiverat.
Autosvar
Om du inte märker att telefonen tagit emot ett samtal finns det risk att den som ringt upp kan höra allt du säger.

Min meny

99Min meny
C
§MinMeny§ Tryck.
Du kan skapa en egen meny med funktioner, telefonnummer eller Internetsidor som du använder ofta.
Listan med 10 poster är förinställd. Du kan dock ändra dessa hur du vill.
Tryck.
Använda
I C
A
Välj önskad post.
Bekräfta.
eller Om posten du har valt är
ett telefonnummer kan du även ringa det med knappen Koppla.
Ändra meny
Du kan byta ut vilken som helst av de inlagda posterna (1-10) mot en annan ur urvalslistan.
I
§Ändra§ Funktionslistan öppnas
I C
Välj önskad post.
så att du kan välja. Välj den nya posten
i listan.
Bekräfta. Posten läggs till.
Om du väljer Telefonbok måste du även välja tele­fonnummer och om du väljer Internet måste du även välja bokmärke.
Återställ allt
(Apparatkod krävs)
§Åter. allt§ Välj. Efter en säkerhets-
fråga återställs de förinlagda posterna.
Loading...