Siemens CX65 User Manual [pt]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
Designed for life
CX65 CXT65 CXV65

Índice 1

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Avisos de segurança .................. 3
Vista geral do telemóvel
(esquemática) ............................ 5
Símbolos do display ................... 7
Colocação
em funcionamento .................... 9
Inserir o cartão SIM/
a bateria .................................. 9
Carregar a bateria .................. 10
Trocar de CLIPIt™ Covers ........ 11
Ligar e desligar/PIN .................. 12
Introduzir o PIN ...................... 12
Chamada de emergência
(SOS) ..................................... 12
Informações gerais .................. 13
Modo de standby ................... 13
Sinal de recepção ................... 13
Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 13
Menu principal ....................... 13
Funções standard ..................... 15
Modo de marcação ................ 16
Atalho para menu .................. 16
Segurança ................................ 17
Códigos ................................. 17
Protecção contra ligação ........ 18
Entrada de texto ...................... 19
Fazer chamadas ....................... 23
O meu telemóvel ..................... 29
Lista predef. ............................. 30
Lst. endereços .......................... 31
Novo registo ...........................31
Alterar registo ........................ 33
Chamar registo ....................... 33
Grupos ................................... 34
Lista SIM ................................... 35
Novo registo ...........................35
Efectuar uma chamada
(procurar registo) ...................36
Alterar registo ........................ 36
<Outros livros> ....................... 37
Registos ch. .............................. 38
Tempo/Taxa .............................. 39
Câmara ..................................... 40
Modo de fotografia ................. 40
Modo de vídeo ....................... 41
Caixa entrada ........................... 42
SMS ........................................... 43
Escrever/enviar ....................... 43
Ler ......................................... 45
Configurar ..............................47
MMS ......................................... 49
Criar ....................................... 49
Modelos ................................. 51
Enviar .................................... 52
Receber .................................. 53
Ler ......................................... 54
Programar .............................. 55
E-mail ........................................ 57
Escrever ................................. 57
Receber/ler ............................. 58
Configurar ..............................59
Ver também o índice alfabético no final deste manual
de instruções
2 Índice
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Mensagem de voz/
Caixa de correio ....................... 60
Menu inicial ........................... 61
Login ..................................... 62
Listas de contactos ................. 62
Iniciar Chat ............................ 65
Histórico msg. ........................ 66
Programar .............................. 66
Serviços CB ............................... 68
Nav. & Lazer ............................. 69
Internet ................................ 69
Favoritos ................................ 71
Jogos e Aplicações ................. 72
Assist. downl. ........................ 72
Configurar ................................ 74
Perfis ..................................... 74
Temas .................................... 76
Display ................................... 77
Luz Dinâmica ......................... 79
Sinais chamar ........................ 80
Configurar ch. ........................ 82
Config. telem. ........................ 84
Relógio .................................. 86
Ligação dados ........................ 87
Segurança .............................. 90
Rede ...................................... 92
Acessórios ............................. 94
Meu menu ................................ 95
Selecção rápida ........................ 96
Organizer .................................. 98
Calendário .............................. 98
Compromissos ........................99
Tarefas .................................100
Notas ...................................101
Comp.perdidos .....................101
Função ditar ......................... 102
Fuso horário ......................... 103
Extras ...................................... 104
Serviços SIM (opcional) ......... 104
Despertador .........................104
Gravador som ....................... 105
Calculad. .............................. 106
Convers. unid. ...................... 106
Cronómetro ..........................107
Cont.decresc. .......................108
Sincronização remota ...........108
Leitor multim. .........................110
Pessoal ....................................111
Mobile Phone Manager ..........113
Perguntas & Respostas ...........115
Serviço ao cliente
(Customer Care) ..................... 118
Cuidados e Manutenção ......... 120
Dados do aparelho .................121
Acessórios ...............................122
Qualidade ............................... 124
Certificado de Garantia .......... 125
SAR ......................................... 127
Árvore de menu ...................... 128
Índice remissivo ..................... 134
Ver também o índice alfabético no final deste manual
de instruções

Avisos de segurança

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, te­nha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos mé­dicos, como por exemplo próte­ses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segu­re o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico.
O sinal de chamada (pág. 80), os sinais de aviso (pág. 84) e mãos-livres são emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres" (pág. 25). Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias (100% isentas de mercúrio) e carrega­dores originais da Siemens. Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
Não olhe para a interface de in­fravermelhos activa [produto LED de classe 1 (classificação segundo CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de ampli­ação.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
3Avisos de segurança
Avisos de segurança4
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
A tensão de rede (V) indicada no carregador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
A fonte de alimentação tem de estar ligada a uma tomada de rede CA de fácil acesso ao car­regar a bateria. A única forma de desligar o carregador depois de carregar a bateria é retirar a ficha da tomada.
O telemóvel não deve ser aber­to. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
Atenção:
Elimine as baterias e os telemó­veis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios origi­nais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as dispo­sições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Estas indicações de segurança são válidas apenas para acessórios originais da Siemens.

Vista geral do telemóvel (esquemática)

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Tecla de chamada
A
1
N.º telef. indicado/marcado /nome indi­cado, atender chamadas. No modo de standby, visualizar os últimos números de telefone.
Tecla ligar/desligar/terminar
B
2
• Desligado: Premir longamente para
ligar.
• Durante uma chamada ou uma
aplicação: Premir brevemente para terminar.
• Nos menus: Premir brevemente para
regressar ao nível anterior. Premir longamente para voltar ao modo de standby.
• No modo de standby: Premir longa-
mente para desligar o telemóvel.
Joystick
3
Premir verticalmente o joystick
C
para iniciar uma aplicação ou função.
No modo de standby:
C
Abrir menu principal. Abrir perfis de utilizador.
G
Abrir lista SIM/lista
H
de endereços. Abrir Caixa entrada.
E
Iniciar câmara.
D
Nas listas, mensagens e menus:
Folhear para cima e para baixo.
I
Retroceder um nível.
D
Durante a chamada:
Seleccionar o volume.
I
Opções de chamada.
E
4
5 Eventualmente, tecla adicional para
Z £ X
Operador
01.05.2004 10:10
Nov.MMS Menu
Teclas de display
As funções actuais destas teclas são indicadas na última linha do display como §texto§/símbolo (por ex. p).
o acesso WAP, caso não exista outra predefinição.
5Vista geral do telemóvel (esquemática)
Vista geral do telemóvel (esquemática)6
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
1 Antena integrada
Não cubra, desnecessariamente, o telemóvel acima da tampa da bateria. Isto reduz a qualidade de recepção.
2
LED para Luz Dinâmica (pág. 79)
3 Altifalante 4 Display 5 Interface de infravermelhos (IrDA) 6 Teclas de entrada 7
8
Sinal de chamar
*
•Premir longamente no estado de
standby: Ligar e desligar todos os sinais de chamar (excepto despertador).
•Premir longamente durante
recepção de chamada: Desligar sinal de chamada só para esta chamada.
Bloqueio de teclado
#
Premir longamente no estado de standby: Ligar/desligar o bloqueio das teclas.
9 Tomada de ligação
Para o carregador, auricular, flash, etc.
: Ligação para antena externa
Objectiva da câmara
!
Espelho (dependente do tipo
"
de telemóvel)
Z £ X
Operador
01.05.2004 10:10
Nov.MMS Menu
7Símbolos do display
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919

Símbolos do display

Símbolos do display (selecção)
Z Y W L
P O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¾ ¼
Intensidade do sinal de recepção
Operação de carga da bate­ria
Estado da carga da bateria, por ex. 50%
Lista SIM
Listas de chamadas
Naveg. & Lazer/Portal do operador
Organizer
Mensagens
Câmara
Extras
Gestão de ficheiros
Configurações
Desvio de todas as chama­das
Sinal acústico desactivado
¿
Sinal acústico breve (bip)
Só sinal de chamada se o número constar da lista SIM
Alarme activado
¹
Bloqueio do teclado activado
Ä
Å
T9Abc
£
¢
¤ ±
²
³
´
¯
®
Eventos (selecção)
ã ä
å Æ
Â
Ê
Atendimento automático de chamadas ligado
Inserir texto com T9 Activado e disponível
Ligado
Interrupção temporária
Browser Offline
Browser Online
Browser através de GPRS online
Browser sem rede
IrDA activado
Transmissão IrDA
Memória SMS cheia
Memória MMS cheia
Memória do telemóvel cheia
Acesso à rede não permitido
Chamada perdida
Assistente de memória
Símbolos do display8
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Símbolos de mensagens (selecção)
p
q
r s t w x
y
z
{
À
Não lida
Lida
Rascunho
Enviada
MMS não enviado
Notificação MMS recebida
Notificação MMS lida
MMS com conteúdo DRM (pág. 13)
E-mail reencaminhado
E-mail com anexo
Mensagem de voz recebida
Símbolos da câmara
Comutar Fotografia/Vídeo
×
Claridade
Factor de zoom
Luminosidade
Flash conectado
Ø
Ù Ú
Û
Colocação em
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
funcionamento

Inserir o cartão SIM/ a bateria

O operador de rede fornece-lhe um c ar t ão S IM , on d e estão memorizados todos os dados importantes do seu telemóvel. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
Pressione a parte com estrias depois empurre a tampa no sentido da seta, para a frente
1
2
• Introduza o cartão SIM com a su­perfície de contacto voltada para baixo na ranhura. Inserir, de se­guida, o cartão SIM com alguma força
3 (ter atenção ao posicio-
namento do canto cortado).
1,
2
3
• Inserir a bateria lateralmente no telemóvel guida para baixo
4 e pressionar de se-
5, até encaixar.
5
4
• Para retirar, pressione a patilha de retenção no lado da bateria, depois remova a bateria.
• Posicionar a tampa e deslocar a mesma para a frente até encaixar.
6,
6
9Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento10
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Outras informações
Por favor, desligue o telemóvel antes de retirar a bateria!
São suportados apenas cartões SIM de 3 Volt. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se ao seu operador.

Carregar a bateria

Operação de carga da bateria
A bateria não é fornecida com a car­ga completa. Ligue o cabo do carre­gador na parte inferior do telemóvel e ligue o carregador à tomada para a bateria carregar pelo menos durante duas horas.
Y
Tempo de carga
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de no máx. 2 horas. Carregue a bateria apenas a temperaturas entre 5 °C a 45 °C. A 5 °C acima/abaixo des­te valor, o símbolo de carga pisca co­mo aviso. A tensão de rede indicada no carregador nunca deve ser exce­dida.
Indicação durante a operação de carga.
Autonomias
Os períodos de funcionamento de­pendem das condições de utilização do aparelho. Temperaturas extremas reduzem substancialmente o tempo de standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento.
Tempo de conversação: 100 a 330 minutos. Tempo em standby: 60 a 300 horas.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamen­te descarregada, não surge logo o símbolo de carga quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente car­regada após 3 a 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga duran­te o funcionamento (vazia/cheia):
V W X
Quando a bateria está quase descar­regada, soa um sinal. O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamen­to/descarregamento sem interrup­ções. Por este motivo, não deverá remover a bateria se não for necessário e não deve parar o carregamento, se possível, antes do tempo.
11Colocação em funcionamento
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Outras informações
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de cerca de 30 segundos, será necessário acertar novamente o relógio.

Trocar de CLIPIt™ Covers

Pode adaptar o seu telemóvel ao seu gosto com as Capas CLIPIt™ (Aces­sórios).
Antes de mudar o teclado ou a tam­pa superior desligue o telemóvel.
Desmontar o telemóvel
Para retirar a tampa superior deve in­serir a chave na abertura e abrir o dispositivo de travamento, pressio­nando a chave ligeiramente dando-a ao mesmo tempo
2
1
1 e ro-
2.
Montagem do telemóvel
Retirar o teclado antigo e colocar o teclado novo Tenha atenção à colocação correcta do mesmo.
3 na tampa superior.
3
Colocar o telemóvel por baixo da tampa superior dado para baixo até encaixar
e premir com cui-
4
5
.
5
4
CLIPit™ Covers
A parte da frente da carcaça e o teclado podem ser trocados em poucos segundos e isto sem a necessidade de qualquer ferramenta (CLIPit™ pág. 122). Desligue primeiro o telemóvel. Este novo teclado inclui adicionalmente, uma tecla por baixo do joystick, a qual permite aceder directamente às informações de Internet do operador.
Ligar e desligar/PIN12
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919

Ligar e desligar/PIN

Ligar/desligar
B
Premir a tecla ligar/desli­gar/terminar longamente.

Introduzir o PIN

O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
J
C
Outras informações
Alterar PIN..................................... pág. 17
Desbloquear o cartão SIM.............pág. 18
Inserir o PIN com as teclas numéricas. Para que nin­guém possa ler o seu PIN, aparece apenas " no display. Correcção com
].
Prima o joystick para con­firmar o código. O registo na rede demora alguns segundos.
****
"

Chamada de emergência (SOS)

Utilizar apenas em caso de emergência!
Após pressionar a tecla de display
§SOS§ é possível efectuar, sem o
cartão SIM e sem a introdução do PIN, uma chamada de emergência (não é possível em todos os países).
Primeira ligação
Data/Hora
Proceda à configuração da hora, durante a primeira colocação em funcionamento.
C
J
C
Fuso horário
Deve definir o fuso horário em que se encontra no momento.
I
§Config.§ ... e configure a mesma.
Copiar os registos do cartão SIM
Durante a primeira instalação do cartão SIM, os registos do mesmo podem ser copiados para a lista de endereços. Este processo não deve
ser interrompido. Neste período não deve atender chamadas. Seguir as
instruções do display. Pode copiar os dados do cartão SIM
mais tarde (pág. 36).
Premir e de seguida
§Alterar§.
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano), depois a hora (24 horas incl. segundos).
Premir. A hora e a data são actualizadas.
Seleccione na lista uma cidade que se encontre no respectivo fuso horário ...

Informações gerais

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
13Informações gerais

Modo de standby

O telemóvel encontra-se em estado de standby e está operacional, quando o nome do operador surgir no display.
B
Premindo longamente a te­cla ligar/desligar/termi­nar, pode voltar de todas as situações para o modo de standby.

Sinal de recepção

Z [
Sinal de recepção forte. Um sinal fraco diminui a
qualidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso, mudar de local.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Note, que o seu aparelho dispõe da função Digital Rights Management (gestão de direitos digitais). A utiliza­ção de imagens, sons ou aplicações descarregadas da internet pode ser delimitada pelos respectivos presta­dores desses serviços (por ex.: pro­tecção contra cópia, limitação tem­poral e/ou número de utilizações) (ver também pág. 73).

Menu principal

O menu principal é apresentado graficamente com símbolos:
C F
C
Opções do menu principal
§Opções§
Dependendo da situação actual, são oferecidas diferentes funções.
Letras grandes
Iluminação
Ajuda
Aceder ao menu em modo de standby.
ISelecção dos símbolos
de aplicação. Iniciar uma aplicação.
Abrir menu.
Selecção entre dois tamanhos de letras.
Regular a iluminação do display para mais clara ou mais escura.
Visualização de um texto de ajuda.
Informações gerais14
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Manual de instruções
Comando de menu
O manual de instruções descreve, de uma forma breve, os vários passos necessários para alcançar uma função como, por exemplo, aceder à lista das chamadas perdidas:
P
C¢
Esta inclui os seguintes passos:
C
¢ Seleccionar
¢Ch. perdidas
Abrir menu principal.
P
afunção Ch. perdidas.
, depois
C Confirmação.
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
Inserir números ou letras.
J
Tecla
B A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
ligar/desligar/terminar.
Tecla de chamada.
Teclas de display.
Representação de uma função de tecla do display.
Premir verticalmente o joystick para, por exemplo, chamar o menu.
Premir o joystick na
G
direcção desejada.
Função que depende do operador; poderá ser necessário um registo especial.

Funções standard

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Menus de opções
As funções de aparecimento repetitivo nos menus de opções são resumidas neste ponto.
§Opções§ Abrir menu.
Editar Ver Apagar /
Apagar tudo
Novo registo Enviar...
Responder/ Respond. todos
Guardar
Abrir registo a alterar. Visualizar o registo. Apagar registo/todos os
registos após consulta de segurança.
Criar um novo registo. Seleccionar serviço ou
meio de transferência para enviar ou imprimir dados.
O remetente passa a receptor e à frente do assunto é indicado "Re:" e o texto recebido é transferido para as novas mensagens.
Guardar o registo.
Guardar em
9
Ordenar
Entrada texto
(pág. 19)
Renomear
Capacidade
Propriedades
Ajuda
Guardar receptor no índi­ce actual dos endereços.
Definir os critérios de ordenação (alfabeticamente, por tipo, por hora).
T9 preferido: Ligar e
desligar a ajuda T9.
Idioma: Seleccionar o
idioma para o texto. Atribuir um novo nome
ao registo. Visualizar capacidade
de memória. Visualizar características
do objecto seleccionado. Visualizar texto de ajuda.
15Funções standard
Funções standard16
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919

Modo de marcação

Em algumas aplicações (por ex. lista SIM/lista de endereços) podem ser marcados um ou mais registos numa lista, para executar uma função em conjunto.
§Opções§
Marcar Activar o modo de
Se estiver seleccionado um registo sem marcação este pode ser marcado:
§Marcar§ Registo actual é marcado.
Se estiver seleccionado um registo com marcação, este pode ser desmar­cado:
§Desmar.§ Desmarcar um registo
Outras funções de marcação:
Marcar tudo Desmarc. tudo
Apagar marc.
Abrir menu.
marcação.
actual.
Marcar todos os registos. Remover a marcação
em todos os registos marcados.
Todos os registos marca­dos são apagados.

Atalho para menu

Todas as funções de menu estão numeradas segundo uma ordem interna. Mediante a introdução destes números sequenciais pode seleccionar directamente uma função.
Por exemplo escrever novo SMS (no modo de standby):
C
5 1 1
Premir para aceder ao menu principal. Em seguida premir
para Mensagens, depois
para Escrever msg, depois
para SMS.

Segurança

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta!

Códigos

PIN
PIN2
PUK PUK2
Código do telemóvel
Protege o seu cartão SIM (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição da visualização de taxas e para executar as funções adi­cionais de cartões SIM espe­ciais.
Código-chave. Para desbloquear cartões SIM após introdução repetida de PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel. De­ve ser definido quando pro­gramar a primeira opção de segurança.
C¢T¢Segurança
¢Códigos ¢Seleccionar função.
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca-se a que o telemóvel seja usado abusivamente. Alguns operadores não permitem a desactivação do controlo.
§Selecc.§ Premir.
J Introduzir o PIN.
C Confirmar a introdução.
§Alterar§ Premir.
C Confirmar.
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que consiga memorizar com mais facilidade.
J Introduzir PIN actual.
C Premir.
C Introduzir novo PIN.
J
,
C Repetir novo PIN.
J
,
17Segurança
Segurança18
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
C¢T¢Segurança
¢Códigos ¢Seleccionar função.
Alterar PIN2
(Indicação só quando o PIN2 está dis­ponível) Procedimento como em
Alterar PIN.
Alt.cód.telem.
(Alterar código do telemóvel) Este código (de 4 a 8 dígitos) é deter-
minado por si quando chama pela primeira vez uma função protegida pelo código do telemóvel (por ex.
Cham. directa, pág. 27). Depois disso,
passa a ser válido para todas as fun­ções protegidas. Depois de introduzir três vezes o có­digo errado, fica bloqueado o acesso ao código do telemóvel e a todas as funções que o utilizam. Neste caso, dirija-se à assistência Siemens (pág. 118).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a ter­ceira introdução incorrecta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) que o seu operador lhe forneceu junta­mente com o cartão SIM de acordo com as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o seu operador.

Protecção contra ligação

Mesmo quando a utilização de PIN (pág. 17) está desactivada, é neces­sário uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que o telemóvel se ligue inadvertida­mente, por ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interi­or de um avião.
B C
§Cancelar§ Premir ou sem acção.
Premir longamente.
Premir. O telemóvel liga-se.
O processo de ligação é interrompido.

Entrada de texto

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
19Entrada de texto
Inserir texto sem T9
Premir as teclas numéricas as vezes necessárias até aparecer o carácter desejado. O cursor avança após uma breve pausa. Exemplo:
2
Ä,ä, 1-9 Os tremas e os números
]
F #
Premir uma vez brevemente escreve a letra a, premir duas vezes escreve a letra b etc.
Premir longamente escreve o número.
aparecem depois das respectivas letras.
Premir brevemente apaga o carácter antes do cursor e premir longamente apaga toda a palavra.
Comandar o cursor (para a frente/para trás).
Premir brevemente: Comu­tar entre abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Indica-
ção de estado na linha su­perior do display.
Premir longamente:
São indicadas todas as variantes de entrada.
T9
abc,
*
0
1
Premir brevemente:
Aparecem os caracteres especiais.
Premir longamente: Abrir menu de entrada.
Premir uma vez/várias vezes:
. , ? ! ' " 0 + - ( ) @ / : _
Premir longamente:
Escreve 0. Escreve espaço em
branco. Premir duas vezes = quebra de linha.
Caracteres especiais
*
1
) ¿¡_;.,?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { } %~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1) Quebra de linhas
I,
§Selecc.§ Confirmar.
Premir brevemente. A tabela de caracteres é indicada:
*/()
Navegar nos caracteres.
F
Entrada de texto20
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Menu de entrada
Na escrita de texto:
*
Premir longamente. É visua­lizado o menu de entrada:
Formato texto (só SMS) Idioma Marcar Copiar/Inserir
Introduzir texto com T9
Mediante comparação com um dicionário, T9 combina as diversas entradas de teclas individuais para formar uma palavra correcta.
Ligar/desligar T9
§Opções§ Abrir menu de texto.
Entrada texto
T9 preferido
§Alterar§ Activar T9.
Seleccionar idioma de introdução
Seleccione o idioma em que deseja escrever as mensagens.
§Opções§ Abrir menu de texto.
Entrada texto
Idioma Seleccionar.
Seleccionar.
Seleccionar.
Seleccionar.
§Selecc.§ Confirmar, o idioma novo
fica disponível. Os idio­mas suportados pelo T9 estão assinalados com o símbolo T9.
Escrever com T9
O display muda com cada entrada.
Deve escrever a palavra até ao fim sem se importar com o que está no display.
Basta premir a tecla da respectiva letra apenas uma vez, por ex. para "hotel":
#
1
Não escreva o texto com caracteres especiais como o Ä, mas antes a letra como por ex. A; o resto faz o sistema T9.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
premir brevemente para
T9
Abc depois
4 6 8 3 5
Um espaço termina uma palavra.
21Entrada de texto
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Palavras similares T9
Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma mesma combi­nação de teclas (uma palavra), será visualizada primeiro a mais provável. Se a palavra não for reconhecida co­mo desejar, a próxima proposta do T9 poderá ser a correcta.
A palavra tem que estar apresentada
§destacada§. Em seguida
^
^
Se a palavra desejada não constar do dicionário, ela pode ser escrita sem o T9.
Para adicionar uma palavra ao dicionário:
§Aprender§ Seleccionar.
A última proposta é apagada. Agora pode introduzir a palavra desejada sem utilizar o T9. Com §Guardar§ esta é automaticamente guardada no dicionário.
Premir. A palavra visualizada é substituída por outra. Se esta palavra também não for correcta, volte a premir
Premir. Repita até que seja visualizada a palavra pretendida.
Corrigir palavras
F
^
Avançar palavra a palavra para a esquerda/direita até que a palavra deseja­da esteja §destacada§.
Folhear novamente as pa­lavras propostas por T9.
] Apaga o carácter à es-
querda do cursor e mostra a possível nova palavra!
Outras informações
Uma "palavra T9" não pode ser alterada, sem desactivar antes a função T9. Geralmente é melhor escrever a palavra de novo.
0
E #
*
Definir um ponto. Termina a palavra se seguida por espaço. No meio da palavra, serve de apóstrofe/hífen:
por ex. §faz.se§ = faz-se. Avançar com o cursor para
a direita termina a palavra.
Premir brevemente:
Comutar entre: abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Indicação
de estado na linha superior do display.
Premir longamente:
São indicadas todas as variantes de entrada.
Premir brevemente:
Selecção de caracteres especiais (pág. 19).
Premir longamente: Abre o menu de entrada (pág. 20).
Entrada de texto22
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Módulos texto
No telemóvel, podem ser memorizados módulos de texto que pode adicionar às suas mensagens (SMS, MMS, e-mail).
Escrever módulos de texto
C¢M¢Módulos texto
§Opções§ Seleccionar Novo texto.
J
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
Escrever módulo de texto.
Guardar. Aceitar a propos-
ta de nome ou atribuir um novo nome.
C Guardar.
Utilizar módulo de texto
J
§Opções§ Abrir menu de texto.
§Inserir§ Seleccionar.
I I
§Selecc.§ Confirmar. O módulo
C
Escrever texto de mensa­gem (SMS, MMS, e-mail).
Seleccionar Módulos texto.
Seleccionar um módulo de texto a partir da lista.
de texto é indicado. Confirmar. O módulo de
texto é introduzido no texto da mensagem junto da posição do cursor.

Fazer chamadas

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
23Fazer chamadas
Marcar com as teclas nu­méricas
O telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby).
J
Marcar o n.º de telefone (sempre com o prefixo/ prefixo internacional).
] Premir brevemente
apaga o último carácter e premir longamente apaga todo o número.
A
Prima a tecla de chamada. O número indicado será marcado.
Terminar chamada
B
Premir brevemente a tecla de terminar. Prima esta tecla, mesmo que o seu interlocutor tenha desligado antes.
Regular o volume
I
Se utilizar um equipamento de mãos livres, a regulação do volume deste não altera a regulação normal do telemóvel.
Regular o volume (apenas possível durante uma chamada).
Repetição da marcação
Para repetir a marcação do último número marcado:
A
Para repetir a marcação de outros números marcados anteriormente:
A I A
Premir a tecla de chamada duas vezes.
Prima a tecla de chamada apenas uma vez.
Seleccionar o número da lista visualizada e, ...
... para proceder à marca­ção do mesmo.
Fazer chamadas24
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Em caso de ocupado
Se o número marcado estiver ocupa­do ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as se­guintes possibilidades, dependendo do seu operador. Se for recebida uma chamada ou se fizer qualquer outra utilização do telemóvel esta função é interrompida.
Tem as duas opções
Repetição autom. da marcação
§Remarc.§ O número é marcado dez
vezes automaticamente em intervalos crescentes.
B Tecla de terminar.
Ou
Rechamada b
§Rechamada§
O seu telemóvel toca se o número chamado estiver livre. O número é marcado com a tecla de chamada.
Lembrar
§Aviso§ Após 15 minutos será
Outras informações
Ð
§M-livres§ Ligar Mãos-livres (reprodução
*
Prefixos internacionais
0
§País§ Premir e seleccionar país.
Memória de números de telefone
Durante a chamada, pode introduzir um número de telefone. O seu interlocutor ouvirá esta entrada. No fim da chamada, o número pode ser guardado ou marcado.
lembrado com um sinal acústico para marcar novamente o número desejado.
Guardar o n.º de telefone visualizado na lista SIM/endereços.
via altifalante). Antes de colocar novamente
o telemóvel junto ao ouvido, é absolutamente necessário desligar a função "mãos-li­vres". Deste modo, evita danos auditivos!
Premir longamente para desligar o microfone.
Premir longamente até aparecer um "+"-.
25Fazer chamadas
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Atender uma chamada
O telemóvel tem que estar ligado. Receber uma chamada interrompe qualquer outra utilização do telemóvel.
C Premir.
Ou
A
Um n.º de telefone transferido pela rede e o respectivo nome (event. uma imagem) são visualizados, se o n.º em questão estiver registado na lista SIM/endereços (pág. 32).
Rejeitar chamada
§Rejeitar§ Premir.
Ou
B
Atenção
Por favor, certifique-se de que atendeu a chamada antes de encostar o telemóvel ao ouvido. Desta forma previne eventuais lesões auditivas provocadas por sinais de toque muito altos!
Outras informações
*
Â
Premir.
Premir brevemente.
Premir longamente para
desactivar o sinal de chamada e a vibração.
Visualização de chamadas perdidas.
Mãos-livres
Durante uma chamada, é possível manter a conversação sem segurar o telemóvel na mão. A reprodução ocorre então através do altifalante.
§M-livres§ Activar mãos livres.
C Activar. I
§M-livres§ Desligar.
Atenção
Desactive primeiro a função de "mãos livres" antes de colocar o telemóvel junto ao ouvido. Desta forma previne eventuais lesões auditivas!
Alternar entre duas chamadas
Criar uma segunda ligação
Durante uma chamada pode estabelecer outra ligação telefónica.
§Opções§ Abrir menu de chamadas.
Reter A chamada actual é
J
Regular o volume com o joystick.
colocada em espera. Seleccione, agora, outro
n.º de telefone ou
§Opções§, seleccione a lista
SIM ou de endereços e se­leccione o n.º de telefone.
Fazer chamadas26
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Depois de estabelecida a nova ligação:
§Alternar§ Alternar entre ambas
as chamadas.
Durante a chamada
Para obter este serviço, poderá ser necessário registar-se junto do res­pectivo operador e programar cor­rectamente o telemóvel (pág. 82). Se receber uma chamada durante uma conversação, ouvirá o sinal de "chamada em espera". Terá agora as seguintes opções:
Aceitar adicionalmente a nova chamada
§Alternar§ Atender a nova chamada
Para alternar entre ambas as chamadas proceda da forma acima descrita.
Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Premir.
Ou
§Desviar§ A nova chamada é, por
• Terminar a chamada actual, atender a
B C
e colocar a chamada actual em espera.
ex., desviada para a caixa de correio.
chamada nova
Terminar a chamada activa.
Atender a nova chamada.
Terminar chamada(s)
B
Após a indicação Voltar à chamada em
espera? pode optar entre:
§Sim§ Aceitar a chamada em
§Não§ Terminar igualmente
Premir a tecla terminar.
espera.
a2ªchamada.
Conferência
Pode ligar para um máximo de 5 pessoas e depois interligá-las para uma conferência telefónica. Há operadores que poderão não suportar todas as funcionalidades ou então que requerem o seu desbloqueio.
Uma ligação já foi estabelecida:
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
J
Reter. A ligação actual é
colocada em espera. Pode agora marcar um
novo número. Depois de estabelecida a nova ligação ...
27Fazer chamadas
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
§Opções§ ... abrir menu e seleccio-
Repita o procedimento até todos os membros da conferência (no máximo 5) estarem interligados.
nar Conferência. A chamada em espera éatendida.
Terminar
B
A tecla terminar termina todas as chamadas da conferência.
Opções de chamada
As seguintes funções só são possíveis durante uma chamada:
§Opções§ Abrir menu.
Reter
Microfone on
Mãos-livres
Volume
Lista predef.
Conferência
Colocar chamada actual em espera.
Quando o microfone estiver desactivado, o interlocutor não conse­gue ouvir a chamada. Igualmente:
longamente. Reprodução através
do altifalante. Definir o volume do
auscultador. Visualizar lista SIM/lista
de endereços. (ver à esquerda)
*
Premir
Tempo/Taxa
Enviar tons MF
Transferir cha.
=
Menu principal
Estado cham.
Mostrar o tempo de du­ração da chamada (se configurado) e os respectivos custos da mesma, durante a ligação.
Inserir sequências de sons (dígitos), por ex., para a consulta remota de um atendedor de cha­madas.
Ligar a primeira chama­da à segunda chamada. Para o utilizador, ambas as chamadas estão ter­minadas.
Acesso ao menu princi­pal.
Indicar uma lista de to­das as chamadas retidas e actuais (por ex. partici­pantes de uma conferên­cia).
Cham. directa
Uma vez activado só pode ser marca­do um n.º de telefone (excepto o n.º de emergência).
Ligar
C¢T¢Segurança
¢Cham. directa
C Confirmar selecção.
J
O código do telemóvel (de 4 a 8 dígi­tos) deve ser definido e introduzido pelo utilizador quando solicitado pela primeira vez.
C
Introduzir o código do telemóvel.
Confirmar selecção.
Fazer chamadas28
CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Não se esqueça do PIN (pág. 17)!
/JSeleccionar o n.º de
Ï
telefone da lista SIM/ endereços e marcar novamente.
C Confirmar.
Aplicar
§Carla§
Para marcar o n.º de tele­fone (por ex. "Carla") deve premir a tecla direita do display longamente.
Desligar
#
J
Premir longamente.
Introduzir o código do telemóvel.
C Confirmar a introdução.
Sequência de tons (DTMF)
Por exemplo, para a consulta remota de um atendedor de chamadas pode introduzir sequências de tons (dígi­tos) durante uma chamada em curso. Estes dígitos são transferidos direc­tamente como sons DTMF (sequên­cias de sons).
§Opções§ Abrir menu.
Enviar tons MF
Utilizar lista SIM/lista de endereços
Guarde números de telefone e sequências de sons (sons DTMF) na lista SIM/endereços como um registo normal.
J
0
J
0
J
§Guardar§ Guardar o registo.
Também pode guardar apenas os sons DTMF (dígitos) e enviá-los du­rante a chamada.
Seleccionar.
Introduzir o número. Premir até aparecer
o sinal "+" no display (pausa para estabelecer a ligação). Introduzir os sons DTMF (dígitos).
Se necessário, introduzir mais pausas, de 3 segundos cada, para o processamento seguro no destino da chamada.
Introduzir um nome.

O meu telemóvel

CX65 Ulysses FUG pt, A31008-H7100-A12-3-7919
Configure o seu telemóvel da forma desejada nas seguintes áreas para lhe conferir um carácter pessoal:
Sinais de chamada (pág. 80)
Atribua aos grupos ou compromissos sinais de chamada próprios.
Imagens (pág. 111)
Atribua imagens ou fotografias individuais aos seus registos na lista de endereços.
Animações (pág. 78)
Seleccione uma animação de inicia­ção/desactivação, assim como, um texto de saudação personalizado.
Screensaver (pág. 77)
Seleccione um relógio analógico, digital ou uma imagem individual.
Logótipo (do operador) (pág. 77)
Seleccione uma imagem individual (visualização no modo de standby).
Fundo (pág. 77)
Seleccione o seu fundo de display permanente.
Esquema de cores (pág. 77)
Seleccione um esquema de cor para a interface do utilizador.
Aplicações (pág. 72)
Carregue as suas próprias aplicações da Internet.
29O meu telemóvel
Onde consigo obter o quê?
Pode encomendar ao seu operador ou directamente à Siemens melodias de toque, logótipos, animações e aplicações Java adicionais.
Portal do operador
Dependendo do seu operador en­contra, no seu telemóvel, acessos directos ao seu portal através de re­gistos no menu ou favoritos. Se for necessário dirija-se ao seu operador para mais informações sobre este serviço.
Portal Mobile da Siemens
Encomende melodias de toque, logótipos, animações e screensavers bem como outras aplicações, jogos e serviços pela Internet em
www.siemens.com/mobilephones
ou faça download directamente via WAP:
wap.siemens.com
Aqui, encontra também um serviço para arquivo e uma lista de países nos quais os serviços estão disponíveis.
Meu menu
Crie o seu menu personalizado (pág. 95) com as funções, números de telefone ou páginas Internet mais utilizados.
Loading...
+ 109 hidden pages