Další informace o spotřebičích, příslušenství,
náhradních dílech a servisech najdete na internetu:
www.siemens-home.bsh-group.com a v online
obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy
můžete váš spotřebič správně a bezpečně
používat. Návod k použití a k montáži
uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro
další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu.
Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
k přípravě
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič je určen pro použití do
maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo
byly touto osobou instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím
spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti
starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu
ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 11
4
Page 5
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
■ Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hořlavé
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka
spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým.
Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
■ Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu
odstraňte z pečicího prostoru, z topných
prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
■ Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
■ Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
■ Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
součástí. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích
jsou vloženy permanentní magnety. Magnety
mohou ovlivnit elektronické implantáty, např.
kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače.
Pokud nosíte elektronické implantáty,
dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od
ovládacího panelu.
5
Page 6
cs Příčiny poškození
Pára
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Voda v nádržce na vodu se může při dalším
provozu spotřebiče silně zahřát. Po každém
provozu spotřebiče s párou vyprázdněte
nádržku na vodu.
Nebezpečí opaření!
■ Ve varném prostoru vzniká horká pára.
Během provozu spotřebiče s párou
nesahejte do varného prostoru.
Nebezpečí opaření!
■ Při vyjímání příslušenství může vyšplíchnout
horká tekutina. Horké příslušenství vyjímejte
opatrně vždy chňapkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu a požáru!
Hořlavé tekutiny se mohou v horkém varném
prostoru vznítit (nebezpečí výbuchu). Do
nádržky na vodu nenalévejte hořlavé tekutiny
(např. alkoholické nápoje). Do nádržky na
vodu plňte výhradně vodu nebo námi
doporučený roztok s odstraňovačem vodního
kamene.
Pečicí sonda
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
V případě použití chybného teploměru pečeně
může dojít k poškození izolace. Používejte
pouze teploměry pečeně určené pro tento
přístroj.
Čisticí funkce
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku
velmi horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek
spotřebiče. Nechte spotřebič vychladnout. Děti
se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od
spotřebiče.
formy nebo pečicí fólie, kryty nebo příslušenství
s obsahem silikonu. Pečicí senzor by se mohl
poškodit.
Papír na pečení, který má silikonovou povrchovou
úpravu, lze používat.
■ Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára.
Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po
použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v
uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném
prostoru.
■ Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný
prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic
do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen
pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících
částí nábytku.
Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte
vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
■ Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce
kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze
odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký
plech.
■ Čisticí prostředek na pečicí troubu: Nikdy
nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby
v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu.
Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek
veškeré zbytky.
■ Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během
provozu správně zavřené. Může dojít k poškození
sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
■ Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte,
nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka
spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
■ Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek
spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství
vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
■ Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo
váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné
příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii
jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je
nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby
žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení
pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
■ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by
mohlo dojít ke změnám barvy.
6
Pára
Pozor!
■ Formy na pečení: Nádoby musí být odolné vůči
vysokým teplotám a páře. Silikonové formy na
pečení nejsou vhodné pro kombinovaný režim
s párou.
■ Nádoby se známkami koroze: Nepoužívejte nádoby
se známkami koroze. I ty nejmenší skvrny mohou ve
varném prostoru způsobit korozi.
■ Odkapávající tekutina: Při vaření v páře ve varné
nádobě s otvory pod ni zasuňte vždy plech na
pečení, univerzální vysoký plech nebo varnou
nádobu bez otvorů. Odkapávající tekutina se zachytí.
■ Horká voda v nádržce na vodu: Horká voda může
poškodit čerpadlo. Do nádržky na vodu plňte
výhradně studenou vodu.
Page 7
Ochrana životního prostředí cs
■ Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz,
pokud je na dně varného prostoru voda. Před
spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného
prostoru.
■ Odvápňovací roztok: Odvápňovací roztok se nesmí
dostat na ovládací panel nebo jiné povrchy
spotřebiče. Povrchy by se poškodily. Pokud by se to
přesto stalo, roztok ihned odstraňte vodou.
■ Čištění nádržky na vodu: Nádržku na vodu nečistěte
v myčce. Nádržka by se mohla poškodit. Nádržku na
vodu čistěte měkkým hadříkem a běžným mycím
prostředkem.
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný.
Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče
ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič
zlikvidovat.
Úspora energie
■ Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
■ Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
■ Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
■ Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou
vodivost.
■ Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého
koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové
formy vedle sebe.
■ Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít
k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské
směrnice 2012/19/EU o elektrických a
elektronických zařízeních (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a
recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
Page 8
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spotř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a
ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi
vašeho spotřebiče.
'KRUNì
Y]GXFK
POPGG
NFOVTUBSUTUPQ
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu můžete pomocí tlačítek
a otočného voliče nastavovat různé funkce spotřebiče.
Na displeji se zobrazují aktuální nastavení.
&
3ŒLGiYiQtSiU\
#
Tlačítka
(
Tlačítka nalevo a napravo od otočného voliče lze
stisknout. Stiskem tlačítka proveďte požadovanou
činnost.
Otočný volič
0
Otočným voličem můžete otáčet doprava
nebo doleva.
Dotykový displej
8
Na dotykovém displeji vidíte aktuální hodnoty
nastavení, možnosti výběru nebo také informační
texty. Pro nastavení klepněte na příslušné textové
políčko. Textová políčka se mění v závislosti na
výběru.
Dotykové políčko
@
Klepnutím na políčko se otevře ovládací panel.
Můžete vyjmout nádržku na vodu.
Ovládací prvky
Jednotlivé ovládací prvky jsou přizpůsobeny různým
funkcím vašeho spotřebiče. Svůj spotřebič můžete
jednoduše a pohodlně nastavovat.
Tlačítka
Na tomto místě je krátce vysvětlen význam různých
tlačítek.
TlačítkaVýznam
on
(zapnuto)/off
(vypnuto)
menuMenuOtevřít menu Druhy provozu
l/
Informace
Dětská pojistka
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zobrazení pokynů
Aktivace a deaktivace dětské
pojistky
0
c
X
Start/stopSpuštění, pozastavení nebo přeru-
--------
Otočný volič
Otočným voličem můžete změnit hodnoty nastavení,
které jsou zobrazené na displeji.
U většiny seznamů výběru, např. druhů ohřevu, se po
posledním bodě znovu zobrazí první. Např. u teploty
musíte otočný volič po dosažení minimální nebo
maximální teploty otočit zase zpátky.
Časové funkceOtevření menu Časové funkce
RychloohřevZapnutí a vypnutí rychloohřevu
Otevření ovláda-
cího panelu
Naplnění nebo vyprázdnění
nádržky na vodu ~ "Naplnění
nádržky na vodu" na straně 18
šení provozu
Displej
Displej je uspořádán tak, aby všechny údaje mohly být
pohodlně sledovány.
Hodnota, kterou můžete změnit, je zvýrazněna. Písmo je
bílé, pozadí je tmavé.
Stavový řádek
Stavový řádek se nachází nahoře na displeji. Zde se
zobrazují čas a nastavené časové funkce.
Časová osa
Podle časové osy můžete sledovat, jak dalece je např.
pečicí trouba již rozehřátá nebo jak probíhá doba trvání.
Přímka pod zvýrazněnou hodnotou se v průběhu
provozu vyplňuje zleva doprava.
8
Page 9
Seznámení se se spotřebičem cs
Odměřování času
Když spustíte spotřebič bez doby trvání, můžete vpravo
nahoře na stavovém řádku vidět, jak dlouho už ohřev
běží.
Pokud jste nastavili dobu trvání a pak jste ji zrušili, do
odměřovaného času se převezme již uplynulá doba
trvání a počítá se dále od tohoto času. Tak můžete
neustále kontrolovat, jak dlouho již ohřev běží.
Kontrola teploty
Sloupce kontroly teploty indikují fáze zahřívání nebo
zbytkové teplo v troubě.
Kontrola zahřívání Kontrola zahřívání indikuje nárůst teploty v troubě.
Když jsou všechny sloupce vyplněné, bylo dosaženo optimálního časového okamžiku pro vložení
pokrmu.
Při grilování a čištění se sloupce nezobrazují.
Ukazatel zbytkového tepla
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty
v troubě. Během zahřívání můžete tlačítkem
aktuální teplotu při zahřívání.
Když je spotřebič vypnutý, indikuje kontrola teploty zbytkové teplo v troubě. Ukazatel zhasne,
když teplota klesne cca na 60 ºC.
² zjistit
Menu Druhy provozu
Menu je rozčleněno na různé druhy provozu. Díky tomu
můžete mít rychlý přístup k požadované funkci.
V závislosti na typu spotřebiče jsou k dispozici různé
druhy provozu. Na stavovém řádku vpravo nahoře
vidíte, z kolika stran se skládá menu Druhy provozu.
Pokud je na stavovém řádku 1/2, pak se nacházíte na
první straně ze dvou.
Druh provozuPoužití
Druhy ohřevuPro přípravu vašich pokrmů máte
k dispozici spoustu přesně přizpů-
sobených druhů ohřevu.
Vaření v páře ~ "Pára"
na straně 16
Pokrmy ~ "Pokrmy"
na straně 33
Čisticí funkce ~ "Čisticí funkce"
na straně 25
Odvápnění ~ "Čisticí funkce"
na straně 25
Sušení ~ "Pára" na straně 16Používejte po každém provozu
Nastavení ~ "Základní
nastavení" na straně 21
--------
Pro přípravu pokrmů máte
k dispozici přesně přizpůsobené
druhy ohřevu s párou.
Zde najdete již naprogramované
vhodné hodnoty nastavení pro
velké množství pokrmů.
Čisticí funkce vyčistí vaši pečicí
troubu téměř sama.
Odstranění vodního kamene
z výparníku.
s párou.
Základní nastavení vašeho spotře-
biče můžete přizpůsobit svým
zvyklostem.
Druhy ohřevu
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný
pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druhy ohřevuTeplotaPoužití
:
%
‘
+
4
(
4D horký vzduch *30–250 °CPro pečení koláčů a masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po
celé troubě.
Horní/dolní ohřev *30–250 °CPro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se
šťavnatou horní vrstvou.
Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Horký vzduch eco30–250 °CPro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě.
Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 125–250 °C.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
Teplo sálá shora i zdola.
Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 150–250 °C.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Gril s cirkulací vzduchu *30–250 °CPro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký
vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný grilStupně grilování:
1 = slabý
2 = střední
3 = silný
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro
zapékání.
Ohřívá se celá plocha grilovacího topného tělesa.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době
poněkud sníží teplotu.
9
Page 10
cs Seznámení se se spotřebičem
*
;
&
.
$
Maloplošný grilStupně grilování:
1 = slabý
2 = střední
3 = silný
Stupeň pro pizzu30–250 °CPro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Intenzivní ohřev30–250 °CPro pokrmy s křupavým spodkem.
Mírný ohřev70–120 °CPro šetrné a pomalé pečení opečených jemných kousků masa v nepřiklopené
Dolní ohřev30–250 °CPro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Sušení30–150 °CPro sušení bylinek, ovoce a zeleniny.
Pro grilování malých množství, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání.
Ohřívá se prostřední plocha pod grilovacím topným tělesem.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Teplo sálá shora a obzvláště silně zdola.
nádobě.
Teplo sálá při nízké teplotě stejnoměrně shora i zdola.
Teplo sálá zdola.
'
R
Udržování teploty *60–100 °CPro udržování teploty hotových pokrmů.
,
Funkce coolStart30–250 °CPro rychlou přípravu zmrazených potravin ve výšce 1. Teplota se řídí podle pokynů
výrobce. Použijte nejvyšší teplotu, která je uvedená na obale. Nastavte uvedenou dobu
přípravy nebo kratší. Není vhodné předehřátí.
Předehřívání nádobí30–70 °CPro ohřívání nádobí.
ˆ
* U tohoto druhu ohřevu je možné přidávání páry (provoz jen s naplněnou nádržkou na vodu).
--------
Navržené hodnoty
Ke každému druhu ohřevu navrhne spotřebič teplotu
nebo stupeň. Můžete je převzít nebo v příslušné oblasti
změnit.
Pára
Abyste vždy našli správný druh ohřevu s párou pro
příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti
použití.
Druh ohřevuTeplotaPoužití
Vaření v páře30–100 °CPro zeleninu, ryby, přílohy, pro odšťavňování ovoce a blanšírování.
P
W
R
?
--------
Další informace
Regenerace 80–180 °CPro šetrné ohřívání pokrmů a rozpékání pečiva.
Díky páře se pokrmy nevysušují.
Kynutí těsta 30–50 °CPro kynutí kynutého a kváskového těsta a pro zrání jogurtu.
Těsto vykyne rychleji než při pokojové teplotě. Povrch těsta se nevysušuje.
Rozmrazování30–60 °CPro zeleninu, maso, ryby a ovoce.
Díky vlhkosti působí teplo na pokrmy šetrně. Pokrmy se nevysušují a nedeformují
se.
Funkce pečicího prostoru
Ve většině případů spotřebič poskytuje pokyny a další
informace k právě prováděné činnosti. Stiskněte tlačítko
l. Na několik sekund se zobrazí pokyn.
Některé pokyny se zobrazují automaticky, např.
potvrzení, výzva nebo varování.
10
Některé funkce usnadňují provoz spotřebiče. Pečicí
prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor
chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče,
provoz se pozastaví. Po zavření dvířek pokračuje dál.
Page 11
Příslušenství cs
Osvětlení pečicího prostoru
Po otevření dvířek spotřebiče se zapne osvětlení
pečicího prostoru. Pokud zůstanou dvířka otevřená déle
než 15 minut, osvětlení se zase vypne.
U většiny druhů provozu se osvětlení pečicího prostoru
zapne po spuštění provozu. Po skončení provozu se
osvětlení vypne.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
aby se osvětlení při provozu nezapínalo.
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý
vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak by se pečicí
trouba přehřála.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji
vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Dobu doběhu chladicího ventilátoru
mů
žete změnit v základních nastaveních. ~ "Základní
nastavení" na straně 21
Nádržka na vodu
Spotřebič je vybavený nádržkou na vodu. Nádržka na
vodu se nachází za ovládacím panelem. Pro provozu
s párou naplňte nádržku vodou. ~ "Pára" na straně 16
_Příslušenství
Př íslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte
přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném
využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy
a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené
pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro
zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Při provozu s párou ho lze rovněž použít
jako nádobu pro zachycení odkapávající
vody.
Parní nádoba s otvory, velikost S
Pro vaření zeleniny v páře, pro odšťavňo-
vání ovoce a pro rozmrazování.
Parní nádoba bez otvorů, velikost S
Pro vaření rýže, luštěnin a obilných
pokrmů.
Víčko nádržky
(
Otvor pro plnění
0
Držadlo pro vyjmutí a zasunutí nádržky na vodu
8
Parní nádoba s otvory, velikost XL
Pro vaření velkého množství v páře.
Pečicí sonda
Umožňuje přesné pečení.
Použití je popsané v příslušné kapitole.
~ "Teploměr pečeně" na straně 23
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně
přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po
vychladnutí deformace zmizí.
Upozornění: Parní nádoby můžete používat bez
omezení se všemi druhy ohřevu s párou. Pokud
nastavíte jiný druh ohřevu s vysokými teplotami, vyjměte
parní nádoby z varného prostoru. Vysoké teploty by
způsobily trvalou změnu barvy a deformace parních
nádob.
11
Page 12
cs Příslušenství
Zasunutí příslušenství
Varný prostor má 3 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se
počítají zdola nahoru.
Do výšek zasunutí 2 a 3 zasouvejte příslušenství vždy
mezi oběma vodicími tyčemi příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se
překlopilo. Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete
příslušenství vytáhnout dále.
Dbejte na to, aby příslušenství bylo nasazené za patkou
‚ výsuvné lišty.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek ‚
vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být
u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat
dolů¾.
D
D
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výstupek ‚
vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ
musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
Výsuvné lišty zaskočí, když je úplně vytáhnete. Lze tak
na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění
výsuvných lišt je lehce zatlačte zpět do varného
prostoru.
Upozornění
■ Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
■ Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí.
Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při
vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala,
musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně
s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj
zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky ‚
na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého
plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné
výšky zasunutí.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Malé parní nádoby lze do varného prostoru umístit jen
s roštem.
12
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického
servisu ve specializovaných prodejnách nebo na
internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých
zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Page 13
Před prvním použitím cs
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 32
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované
pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na
roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby.
Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální
pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek.
Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Obzvláště vhodný pro druh provozu „pokrmy“.
Skleněná mísa
Pro velké pečeně, šťavnaté koláče a nákypy.
Parní nádoba, s otvory, velikost XL
Pro vaření velkého množství v páře.
Parní nádoba, s otvory, velikost S
Pro vaření zeleniny v páře, pro odšťavňování ovoce a pro rozmrazování.
Parní nádoba, bez otvorů, velikost S
Pro vaření rýže, luštěnin a obilných pokrmů.
Porcelánová nádoba, bez otvorů, velikost S
Pro vaření masa, ryb a zeleniny v páře a servírování.
Porcelánová nádoba, bez otvorů, velikost L
Pro vaření masa, ryb a zeleniny v páře a servírování.
Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále,
aniž by se překlopilo.
Dekorační lišty
Pro zakrytí dna přihrádky ve skříňce a základní desky spotřebiče.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použ i t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte
provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a
příslušenství.
Před prvním uvedením do provozu
Před prvním uvedením do provozu se informujte
u svých vodáren na tvrdost vody v potrubí.
Aby vás spotřebič mohl spolehlivě upozornit na
potřebné odvápnění, musíte správně nastavit tvrdost
vody.
Pozor!
■ Nebezpečí poškození spotřebiče při použití
nevhodných kapalin.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu
s vysokým obsahem chloridů (> 40 mg/l) a jiné
kapaliny.
Používejte výhradněčistou studenou vodu
z vodovodu, změkčenou vodu nebo minerální vodu
bez oxidu uhličitého.
■ Při používání filtrované nebo demineralizované vody
může dojít k poruchám funkce.
I přes naplněnou nádržku na vodu spotřebič vyzývá
k doplnění, nebo se provoz s párou po cca
2 minutách přeruší.
Filtrovanou nebo demineralizovanou vodu případně
smíchejte se stáčenou minerální vodou bez oxidu
uhličitého v poměru 1 ku 1.
Upozornění
■ Pokud máte silně vápenatou vodu, doporučujeme
používat změkčenou vodu.
■ Pokud používáte výhradně změkčenou vodu, můžete
v tomto případě nastavit tvrdost vody na
„změkčená“.
■ Pokud používáte minerální vodu, nastavte tvrdost
vody na „4 velmi tvrdá“.
■ Pokud používáte minerální vodu, pak volte pouze
minerální vodu bez oxidu uhličitého.
Tvrdost vodyNastavení
00 změkčená
1 (až 1,3 mmol/l)1 měkká
2 (1,3–2,5 mmol/l)2 středně tvrdá
3 (2,5–3,8 mmol/l)3 tvrdá
4 (více než 3,8 mmol/l)4 velmi tvrdá
13
Page 14
cs Před prvním použitím
První uvedení do provozu
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu
se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do
provozu.
Upozornění: Tato nastavení můžete v základních
nastaveních kdykoliv změnit. ~ "Základní nastavení"
na straně 21
Nastavení jazyka
Přednastavený jazyk je „němčina“.
1. Otočným voličem nastavte požadovaný jazyk.
2. Klepněte na šipku Æ.
Zobrazí se další nastavení.
Nastavení času
Čas začíná 12:00 h.
1. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
2. Klepněte na šipku Æ.
Nastavení data
Přednastavené datum je 1.1.2014.
1. Pro přechod na další nastavení vždy klepněte na
šipku Æ.
2. Otočným voličem nastavte aktuální den, měsíc a rok.
Nastavení tvrdosti vody
Přednastavená tvrdost vody je „velmi tvrdá“.
Pokud máte měkčí vodu, nastavení změňte. Tvrdost
vody zjistíte u svých vodáren.
1. Otočným voličem nastavte tvrdost vody.
2. Klepněte na šipku Æ.
Na displeji se zobrazí upozornění, že bylo
dokončeno první uvedení do provozu.
Kalibrace spotřebiče a čištění varného
prostoru
Teplota varu vody závisí na tlaku vzduchu. Při kalibraci
se spotřebič nastaví podle tlaku v místě instalace. To
probíhá automaticky během prvního vaření v páře.
Vzniká přitom velké množství páry.
3. Nastavte uvedený druh ohřevu, teplotu a dobu trvání
pro kalibraci a spusťte provoz. ~ "Vaření v páře
FullSteam" na straně 16
Kalibrace
Druh ohřevu
Vaření v páře P
Teplota100 °C
Doba trvání30 minut
4. Po kalibraci nechte spotřebič rozehřát.
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu
Nespouštějte provoz, pokud je na dně pečicího
prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu
na dně pečicího prostoru.
5. Vysušte dno pečicího prostoru.
6. Nastavte uvedený druh ohřevu a teplotu pro
rozehřátí a spusťte provoz.
Rozehřátí
Druh ohřevu
4D horký vzduch :
Teplotamaximální
Doba trvání30 minut
7. Dokud spotřebič hřeje, v kuchyni větrejte.
8. Po uvedené době trvání provoz ukončete. Vypněte
spotřebič tlačítkem on/off.
9. Počkejte, dokud pečicí prostor nevychladne.
10. Vyčistěte hladké plochy mycím roztokem a hadrem.
11. Vylijte nádržku na vodu a vysušte pečicí prostor.
~ "Po každém provozu s párou" na straně 18
Upozornění
■ Aby se spotřebič po přestěhování přizpůsobil
novému místu instalace, resetujte spotřebič na
nastavení z výroby. Zopakujte první uvedení do
provozu a kalibraci.
■ Nastavení kalibrace zůstanou uložená i po výpadku
proudu nebo po odpojení ze sítě. Kalibrace se
nemusí opakovat.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem
a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
Příprava kalibrace
1. Vyjměte z pečicího prostoru příslušenství.
2. Odstraňte z pečicího prostoru zbytky obalů, např.
polystyrenové kuličky.
3. Před kalibrací otřete hladké plochy v pečicím
prostoru měkkým vlhkým hadrem.
Kalibrace spotřebiče a čištění pečicího prostoru
Upozornění
■ Kalibraci lze spustit pouze tehdy, když je pečicí
prostor studený (pokojová teplota).
■ Během kalibrace neotevírejte dvířka spotřebiče.
Kalibrace by se přerušila.
1. Zapněte spotřebič tlačítkem on/off.
2. Naplňte nádržku na vodu. ~ "Naplnění nádržky na
vodu" na straně 18
14
Page 15
Obsluha spotřebiče cs
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní Vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit. Dozvíte se,
co se stane po zapnutí a vypnutí spotřebiče a jak
nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Abyste mohli spotřebič nastavit, musíte ho zapnout.
Výjimka: Dětskou pojistku a budík lze nastavit i při
vypnutém spotřebiči.
Ukazatele na displeji nebo upozornění, např. ukazatel
zbytkového tepla v troubě, zůstanou zobrazené i při
vypnutém spotřebiči.
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho. Pokud delší
dobu nebylo provedeno žádné nastavení, spotřebič se
automaticky vypne.
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná tlačítkem on/off.
On/off nad tlačítkem se rozsvítí modře.
Na displeji se zobrazí logo Siemens a poté druh ohřevu
a teplota.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
který druh provozu se má zobrazovat.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Po zapnutí spotřebiče se zobrazí nastavený navržený
druh ohřevu s teplotou. Toto nastavení můžete hned
spustit tlačítkem start/stop. Pokud chcete nastavit jiný
druh ohřevu, postupujte následovně.
Pro jiné nastavení následujícím způsobem změňte
nastavení:
Příklad na obrázku: horní/dolní ohřev na 180 °C.
1. Otočným voličem změňte druh ohřevu.
&
+RUQt
2. Klepněte na navrženou teplotu.
3. Otočným voličem změňte teplotu.
GROQtRKŒHY
3ŒLGiYiQtSiU\
PLQV
&
+RUQt
GROQtRKŒHY
3ŒLGiYiQtSiU\
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná talčítkem on/off.
Světlo nad tlačítkem zhasne.
Nastavená funkce se zruší.
Na displeji se zobrazí čas.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
zda se na vypnutém spotřebiči má zobrazovat čas.
Spouštění a přerušení provozu
Pro spuštění nebo přerušení probíhajícího provozu
stiskněte tlačítko start/stop. Po přerušení provozu může
dál běžet chladicí ventilátor.
Pokud chcete zrušit všechna nastavení, stiskněte
tlačítko on/off.
Pokud během provozu otevřete dvířka trouby, provoz se
přeruší. Pro pokračování provozu zavřete dvířka trouby.
Nastavení druhu provozu
Pokud chcete zvolit druh provozu, musí být spotřebič
zapnutý.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Klepněte na požadovaný druh provozu.
V závislosti na druhu provozu jsou k dispozici různé
možnosti voleb.
3. Otočným voličem změníte výběr.
V závislosti na výběru změňte další nastavení.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazí časový průběh. Zobrazena
jsou nastavení a časová osa.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
PLQV
&
+RUQt
Na displeji se zobrazí nastavený druh ohřevu a teplota.
Rychloohřev
Tlačítkem c můžete pečicí troubu rozehřát obzvláště
rychle.
Rychloohřev není možný u všech druhů ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu:
:
%
&
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte
pokrm a příslušenství do trouby až po skončení
rychloohřevu.
Zvolte vhodný druh ohřevu. Teplota musí být nastavená
na více než 100 °C, jinak nelze rychloohřev spustit.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko c.
ꑛ
PLQV
&
+RUQt
Vlevo vedle teploty se zobrazí symbol c. Ukazatel
kontroly teploty se začne vyplňovat.
Po ukončení rychloohřevu zazní akustický signál.
Symbol c zhasne. Vložte pokrm do trouby.
Upozornění
■ Nastavená doba trvání se začne odměřovat
■ Během rychloohřevu můžete tlačítkem lzjistit
Zrušení
Stiskněte tlačítko c. Symbol c na displeji zhasne.
GROQtRKŒHY
nezávisle na rychloohřevu ihned po spuštění.
aktuální teplotu v troubě.
3ŒLGiYiQtSiU\
Vaření v páře FullSteam
Při vaření v páře obklopuje horká pára pokrm a brání
tak ztrátě živin z potravin. Tvar, barva a typická chuť
potravin zůstanou při této metodě přípravy zachované.
Upozornění: Pokud se během vaření v páře vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na
vodu.
Spuštění
1. Naplňte zásobník na vodu.
Upozornění: Vaření v páře zapínejte pouze při úplně
vychladlém pečicím prostoru (pokojová teplota).
2. Stiskněte tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „vaření v páře P“.
5. Klepněte na políčko „teplota“ a otočným voličem
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
`Pára
Pár a
Pokrmy můžete připravovat obzvláště šetrně pomocí
páry. U některých druhů ohřevu můžete pokrmy
připravovat s přidáváním páry. Kromě toho máte
k dispozici druhy ohřevu kynutí, regenerace
a rozmrazování.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára.
Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při
otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně
otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Zvuky
Čerpadlo
Během provozu a po vypnutí slyšíte bručivý zvuk. Zvuk
vzniká při kontrole funkce čerpadla. Jedná se
o normální provozní zvuk.
Panel
Během otevírání panelu slyšíte bručivý nebo klapavý
zvuk. Zvuky vznikají při vysunování panelu. Jsou to
normální provozní zvuky.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Příprava menu
V páře lze současně vařit kompletní menu, aniž by
došlo ke smíchání chutí. ~ "Otestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu" na straně 35
Vaření s přidáváním páry
Při vaření s přidáváním páry se během provozu
spotřebiče v různých intervalech a s různou intenzitou
přidává pára. Dosáhnete tak nejlepšího výsledku vaření.
Váš pokrm
■ získá křupavou kůrku,
■ získá lesklý povrch,
■ bude uvnitř šťavnatý a jemný,
■ jen minimálně zmenší objem.
Požadovanou kombinaci druhu ohřevu a intenzity páry
si můžete nastavit sami. Pro výběr vhodného druhu
ohřevu a vhodné intenzity páry použijte údaje
v tabulkách nebo zvolte program.
Intenzita páry
Pro přidávání páry máte k dispozici různé intenzity:
■ nízká
■ střední
■ silná
16
Page 17
Pára cs
Vhodné druhy ohřevu
U těchto druhů ohřevu můžete zapnout páru:
■ 4D horký vzduch :
■ Horní/dolní ohřev %
■ Gril s cirkulací vzduchu 4
■ Udržování teploty R
Spuštění
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Otočným voličem nastavte druh ohřevu.
3. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
4. Klepněte na políčko „přidávání páry“ a otočným
voličem nastavte intenzitu páry.
5. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Upozornění: Pokud se nádržka během provozu s párou
vyprázdní, zobrazí se na displeji výzva k naplnění
nádržky na vodu. Provoz pokračuje bez přidávání páry.
Přerušení přidání páry
Pro předčasné vypnutí přidávání páry klepněte na
políčko „přidávání páry“. Otočným voličem nastavte
„vypnuto“.
Upozornění: Provoz pokračuje bez přidávání páry.
Přerušení provozu spotřebiče
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Regenerace
Pomocí druhu ohřevu „regenerace W“ můžete šetrně
ohřívat již uvařené pokrmy nebo rozpékat pečivo
z předcházejícího dne. Pára se zapíná automaticky.
Upozornění: Pokud se během regenerace vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na
vodu.
Spuštění
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „regenerace W”.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Rozmrazování
Druh ohřevu „rozmrazování ?“ používejte
k rozmrazování zmrazených a hlubokozmrazených
potravin.
Upozornění: Pokud se během rozmrazování vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na
vodu.
Spuštění
1. Naplňte zásobník na vodu.
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „rozmrazování ?”.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte ohřev.
Spotřebič se zahřívá.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič
přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání
00 m 00 s.
17
Page 18
cs Pára
D
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Naplnění nádržky na vodu
Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem.
Před spuštěním provozu s párou otevřete ovládací
panel a naplňte do nádržky vodu.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili tvrdost vody.
~ "Základní nastavení" na straně 21
:Varování – Nebezpečí poranění a požáru!
Do nádržky na vodu plňte výhradně vodu nebo námi
doporučený odvápňovací roztok. Do nádržky na vodu
neplňte hořlavé kapaliny (např. alkoholické nápoje).
Výpary z hořlavých tekutin by se ve varném prostoru
mohly působením horkého povrchu vznítit (nebezpečí
výbuchu). Dvířka spotřebiče se mohou prudce otevřít.
Mohou unikat horká pára a plameny.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Během provozu spotřebiče se může nádržka na vodu
zahřát. Po předcházejícím provozu spotřebiče počkejte,
dokud nádržka na vodu nevychladne. Vyjměte nádržku
na vodu z otvoru pro nádržku.
4. Přitlačte víčko po obvodu k těsnění, aby z nádržky
na vodu nemohla vytéct voda.
5. Sejměte kryt ‚ (obrázek #).
Upozornění: Kryt ‚ se zde nachází v závislosti na
typu spotřebiče.
6. Naplňte nádržku ke značce „max“ studenou vodou
(obrázek
7. Znovu nasaďte kryt ‚ do otvoru v nádržce na vodu.
8. Naplněnou nádržku na vodu nasaďte zpět
(obrázek %). Dbejte na to, aby nádržka na vodu
vzadu zaskočila do obou držákůƒ (obrázek &).
I
$).
E
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče při použití nevhodných
kapalin.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu
s vysokým obsahem chloridů (> 40 mg/l) a jiné
kapaliny.
Používejte výhradněčerstvou studenou vodu
z vodovodu, změkčenou vodu nebo minerální vodu bez
kyseliny uhličité.
Pozor!
Při používání filtrované nebo demineralizované vody
může dojít k poruchám funkce.
I přes naplněnou nádržku na vodu spotřebič vyzývá
k doplnění, nebo se provoz s párou po cca 2 minutách
přeruší.
Filtrovanou nebo demineralizovanou vodu případně
smíchejte se stáčenou minerální vodou bez oxidu
uhličitého v poměru 1 ku 1.
1. Klepněte na políčko X.
Ovládací panel se automaticky posune dopředu.
2. Vytáhněte ovládací panel oběma rukama dopředu
a poté ho posuňte nahoru, až zaskočí (obrázek !).
3. Nazdvihněte nádržku na vodu a vyjměte ji z otvoru
pro nádržku (obrázek ").
1
2I
E
9. Posuňte ovládací panel pomalu dolů, zatlačte ho
dozadu, aby byl úplně zavřený.
Nádržka na vodu je naplněná. Můžete spustit provoz
s párou.
Doplnění vody do nádržky na vodu
Upozornění
■ Provozy s přidáváním páry pokračují dál bez
přidávání páry.
■ Pokud se během vaření v páře, kynutí, regenerace
nebo rozmrazování vyprázdní nádržka na vodu,
provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu a doplňte do ní vodu.
3. Naplněnou nádržku na vodu nasaďte zpět a zavřete
ovládací panel.
Po každém provozu s párou
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára.
Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při
otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně
otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před čištěním nechte
spotřebič vychladnout.
18
Page 19
Pára cs
D
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz,
pokud je na dně varného prostoru voda. Před
spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného
prostoru.
Po každém provozu s párou se zbývající voda načerpá
zpět do nádržky na vodu. Poté vylijte a vysušte nádržku
na vodu. Ve varném prostoru zůstane vlhkost. Pro
vysušení varného prostoru můžete buď použít druh
provozu „funkce sušení“, nebo varný prostor vysušit
ručně.
Upozornění
■ Po vypnutí spotřebiče svítí políčko X o něco déle,
abyste byli upozorněni, že máte vyprázdnit nádržku
na vodu.
■ Vápenaté skvrny odstraňte hadrem napuštěným
octem, otřete čistou vodou a otřete dosucha
měkkým hadrem.
Vyprázdnění nádržky na vodu
Pozor!
■ Nesušte nádržku na vodu v horké troubě. Nádržka
na vodu by se poškodila.
■ Nemyjte nádržku na vodu v myčce nádobí. Nádržka
na vodu by se poškodila.
Odkapávací žlábek ‚ se nachází pod varným
prostorem (obrázek #).
D
Upozornění: Pokud se těsnění uvolní, nasaďte
těsnění znovu na odkapávací žlábek. ~ "Dvířka
spotřebiče" na straně 29
Spuštění funkce sušení
Při sušení se varný prostor zahřívá, takže se vlhkost,
která v něm je, vypaří. Poté otevřete dvířka spotřebiče,
aby mohla pára ze spotřebiče uniknout.
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz,
pokud je na dně varného prostoru voda. Před
spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného
prostoru.
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu.
3. Opatrně sejměte víčko nádržky na vodu.
4. Vyprázdněte nádržku na vodu, vyčistěte mycím
prostředkem a důkladně vypláchněte čistou vodou.
5. Všechny součásti osušte měkkým hadrem.
6. Těsnění na víčku utřete dosucha.
7. Nechte vyschnout s otevřeným víčkem.
8. Nasaďte víčko na nádržku na vodu a přitlačte ho.
9. Nádržku na vodu nasaďte zpět a zavřete ovládací
panel.
Sušení odkapávacího žlábku
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vodu v odkapávacím žlábku ‚ vysušte houbovou
utěrkou a opatrně otřete (obrázek !).
Při otírání dbejte na to, aby se z odkapávacího
žlábku neuvolnilo těsnění ƒ (obrázek ").
1
2
E
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Hrubé nečistoty ve varném prostoru ihned odstraňte
a vytřete vlhkost ze dna varného prostoru.
3. V případě potřeby zapněte spotřebič tlačítkem on/
off.
4. Stiskněte tlačítko menu.
Objeví se výběr druhů provozu.
5. Klepněte na políčko „další“.
6. Klepněte na políčko „funkce sušení“.
7. Stiskněte tlačítko start/stop.
Spustí se sušení a po 10 minutách se automaticky
vypne.
8. Otevřete dvířka spotřebiče a nechte je 1 až 2 minuty
otevřená, aby mohla z varného prostoru uniknout
vlhkost.
Ruční vysušení varného prostoru
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Odstraňte z varného prostoru nečistoty.
3. Vysušte varný prostor houbičkou.
4. Dvířka spotřebiče nechte 1 hodinu otevřená, aby
varný prostor úplně vyschnul.
19
Page 20
csČasové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časová funkcePoužití
BudíkBudík funguje jako minutka. Po uplynutí
Q
nastavené doby zazní akustický signál.
Doba trváníPo uplynutí nastavené doby trvání zazní
+
akustický signál. Spotřebič se automaticky vypne.
Čas konceNastavte dobu trvání a čas konce. Spotře-
*
bič se automaticky vypne, takže se ohřev
ukončí v požadovanou dobu.
Upozornění
■ Dobu trvání do jedné hodiny můžete nastavit po
minutách.
Dobu trvání přes jednu hodinu můžete nastavit
v krocích po 5 minutách.
■ Podle toho, jakým směrem otočný volič otočíte,
začne doba trvání navrženou hodnotou: doleva
10 minut,
doprava 30 minut.
■ Po uplynutí každé časové funkce zazní akustický
signál a na stavovém řádku se zobrazí „konec“.
■ Tlačítkem l můžete kdykoli zjistit informace, které
se krátce zobrazí na displeji.
Doba trvání
Pokud pro pokrm nastavíte dobu trvání (dobu pečení),
ohřev se po uplynutí této doby automaticky ukončí.
Pečicí trouba přestane hřát.
Můžete nastavit maximálně 23 hodin a 59 minut.
Předpoklad: Jsou nastavené druh ohřevu a teplota.
Příklad: nastavení pro 4D horký vzduch, 180 °C, doba
trvání 45 min.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu časové funkce.
ꑘ
PLQV
ꑖ
2. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
%XGtN
ꑘ
%XGtN
ꑖ PLQV
ꑗ
Budík
Budík můžete nastavit kdykoli, i když je spotřebič
vypnutý. Funguje paralelně s jinými časovými
nastaveními a má vlastní akustický signál. Tak
rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku, nebo
nastavená doba trvání.
Můžete nastavit maximálně 24 hodin.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se políčko budíku.
2. Otočným voličem nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se budík spustí.
Vlevo na stavovém řádku se zobrazí se symbol U
budíku a odměřovaná doba.
Po uplynutí odměřované doby
zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí „doba
budíku uplynula“. Tlačítkem 0 můžete akustický signál
předčasně vypnout.
Zrušení nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu a zrušte nastavený čas.
Zavřete menu tlačítkem 0.
Změna nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce a otočným
voličem během několika sekund změňte nastavenou
dobu budíku. Tlačítkem 0 spusťte budík.
3. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Doba trvání x se viditelně odměřuje na stavovém
řádku.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na
stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál
můžete předčasně vypnout tlačítkem 0.
Zrušení doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Zrušte
dobu trvání. Zobrazí se nastavený druh ohřevu
a teplota.
Změna doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Otočným
voličem změňte dobu trvání.
Čas konce
Pokud posunete čas konce, respektujte, že potraviny
podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho
v troubě.
Předpoklad: Nastavený provoz se ještě nespustil. Je
nastavená doba trvání. Je otevřené menu časové
funkce 0.
Příklad na obrázku: V 9:30 h vložíte pokrm do trouby.
Pečení bude trvat 45 minut a pokrm bude hotový
v 10:15 h. Vy si ale přejete, aby byl hotový ve 12:45 h.
20
Page 21
Dětská pojistka cs
1. Klepněte na políčko „konec y“.
Zobrazí se čas konce.
ꑘ
%XGtN
ꑖ
PLQV
ꑗ
2. Otočným voličem posuňte čas konce na později.
ꑘ
%XGtN
ꑖ PLQV
ꑗ
3. Potvrďte tlačítkem start/stop.
ꑗ6SRWŒHELĀVHVSXVWt]D KPLQ
&
'KRUNì
Pečicí trouba je ve vyčkávacím režimu. Na stavovém
řádku se zobrazí symbol y a čas, kdy ohřev skončí.
Ohřev se spustí ve správný okamžik. Doba trvání se
viditelně odměřuje na stavovém řádku.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na
stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál
můžete předčasně vypnout tlačítkem 0.
Oprava času konce
Je možná, dokud je pečicí trouba ve vyčkávacím
režimu. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce,
klepněte na „konec y“ a otočným voličem opravte čas
konce. Zavřete menu tlačítkem 0.
Zrušení času konce
Je možné, dokud je pečicí trouba ve vyčkávacím
režimu. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce.
Klepněte na „konec y“ a otočným voličem čas konce
zrušte. Doba trvání se začne viditelně odměřovat.
Y]GXFK
3ŒLGiYiQtSiU\
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Ovládací panel je zablokovaný a nelze nic nastavit.
Jedině lze spotřebič vypnout tlačítkem on/off.
Aktivace a deaktivace
Dětskou pojistku můžete aktivovat a deaktivovat při
zapnutém i vypnutém spotřebiči.
Držte cca 4 sekundy stisknuté tlačítko /. Na displeji se
zobrazí upozornění pro potvrzení a na stavovém řádku
se zobrazí symbol /.
QZákladní nastavení
Zákl adní nast avení
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli
optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě
potřeby můžete tato nastavení změnit.
Změna nastavení
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu druhy provozu.
2. Zvolte druh provozu „nastavení“.
Zobrazí se první základní nastavení.
3. Otočným voličem změňte hodnoty.
4. Pro přechod na další základní nastavení klepněte na
šipku Æ.
5. Pro uložení stiskněte tlačítko menu.
Na displeji se zobrazí odmítnout nebo uložit.
Seznam nastavení
V seznamu najdete veškerá základní nastavení
a možnosti změny. Na displeji se zobrazují nastavení
v závislosti na vybavení vašeho spotřebiče.
Můžete změnit následující nastavení:
NastaveníVolba
JazykK dispozici další jazyky
ČasNastavení aktuálního času
DatumNastavení aktuálního data
Tvrdost vody0 (změkčená)
1 (měkká)
2 (střední)
3 (tvrdá)
4 (velmi tvrdá)
Akustický signálKrátký (30 s)
Střední (1 min)
Dlouhý (5 min)
HlasitostNastavitelná v 5 stupních
21
Page 22
cs Program sabat
Zvuk tlačítekVypnutý (zvuk tlačítka při zapnutí
a vypnutí pomocí on/off zůstává)
Zapnutý
Jas displejeNastavitelný v 5 stupních
Zobrazení hodinDigitální s datem
Analogový
Vyp.
OsvětleníPři provozu zapnuté
Při provozu vypnuté
Dětská pojistka*Zablokování dvířek + zablokování tlačítek
Jen zablokování tlačítek
Provoz po zapnutíHlavní menu
Druhy ohřevu
Vaření v páře
Pokrmy*
Ztlumení v nociVypnuté
Zapnuté (displej se ztlumí mezi 22:00
a 5:59 h)
Logo značkyZobrazit
Nezobrazit
Doba doběhu ventilátoruDoporučená
Minimální
Výsuvný systémSpotřebič není dovybaven.
Spotřebič je dovybaven.
Program sabatZapnutý
Vypnutý
Výrobní nastaveníResetovat
Neresetovat
*) K dispozici, v závislosti na typu spotřebiče
Pozor!
U rámů a jednoduchého výsuvu: nastavení „Spotřebič
není dovybaven“.
U dvojitého a trojitého výsuvu: nastavení „Spotřebič je
dovybaven“.
Upozornění: Změny nastavení jazyka, tónu tlačítka a
jasu displeje ihned vstoupí v platnost. Všechna ostatní
nastavení až po uložení.
--------
Výpadek elektrického proudu
Po dlouhém výpadku proudu se na displeji zobrazí
nastavení pro první uvedení do provozu.
Znovu nastavte jazyk, čas a datum.
FProgram sabat
Pr og r a m sabat
Při programu sabat můžete nastavit dobu trvání až
74 hodin. Pokrmy v troubě zůstanou teplé, aniž byste ji
museli zapínat nebo vypínat.
Spouštění programu sabat
Předpoklad: v základních nastaveních jste aktivovali
„program sabat“. ~ "Základní nastavení" na straně 21
Trouba hřeje pomocí horního/dolního ohřevu na teplotu
od 85 °C do 140 °C.
1. Stiskněte tlačítko on/off.
Na displeji se zobrazí navržený druh ohřevu
a navržená teplota.
2. Otočte otočným voličem doleva a zvolte druh ohřevu
„program sabat“.
3. Klepněte na navrženou teplotu a otočným voličem
nastavte teplotu.
4. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce
a klepněte na políčko „doba trvání“.
Zobrazí se 25:00 hodin jako navržená hodnota.
5. Otočným voličem nastavte požadovanou hodnotu.
6. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Na stavovém řádku se viditelně odměřuje doba
trvání.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na
stavovém řádku se zobrazí „konec“.
Posunutí času konce
Čas konce nelze posunout.
Zrušení programu sabat
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení se zruší.
Můžete provést nové nastavení.
Změna času
Čas se mění v základních nastaveních.
Příklad: Změna času z letního na zimní.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu druhy provozu.
2. Klepněte na „nastavení“.
3. Klepáním na šipku Æ přejděte na „čas“.
4. Otočným voličem změňte čas.
5. Stiskněte tlačítko menu.
Na displeji se zobrazí uložit, nebo odmítnout.
22
Page 23
Teploměr pečeněcs
@Teploměr pečeně
Tepl oměr pečeně
Pečicí sonda Plus vám umožňuje přesné pečení. Měří
teplotu uvnitř potravin. Jakmile je dosažena nastavená
teplota, spotřebič se automaticky vypne.
Druhy ohřevu
Pokud máte v troubě zapojenou pečicí sondu, můžete
použít následující druhy ohřevu.
4D horký vzduch
:
Horký vzduch Eco
‘
Horní/dolní ohřev
%
Horní/dolní ohřev Eco
+
Stupeň pro pizzu
;
Gril s cirkulací vzduchu
4
Intenzivní ohřev
&
Vaření v páře
P
Regenerace
W
Upozornění
■ Pečicí sonda měří teplotu uvnitř potravin od 30 °C
do 99 °C.
■ Používejte pouze přiloženou pečicí sondu. Můžete si
ji dokoupit jako náhradní díl u zákaznického servisu.
■ Po použití pečicí sondu vždy z trouby vyndejte. Nikdy
ji neuchovávejte v troubě.
Teplota pečicího prostoru
Aby nedošlo k poškození pečicí sondy, nenastavujte
vyšší teplotu než 250 °C.
Nastavená teplota v troubě musí být minimálně o 10 °C
vyšší než nastavená teplota středu.
Zapíchnutí pečicí sondy do pečeného
pokrmu
Než vložíte pokrm do pečicího prostoru, zapíchněte do
něj pečicí sondu.
Pečicí sonda má tři měřicí body. Dbejte na to, aby byl
prostřední měřicí bod uvnitř pokrmu.
Maso: U velkých kusů úplně zapíchněte pečicí sondu
seshora šikmo do masa.
U nižších kusů ji zapíchněte ze strany do nejsilnějšího
místa.
Drůbež: Pečicí sondu úplně zapíchněte do nejsilnějšího
místa v prsou. V závislosti na tvaru drůbeže zapíchněte
pečicí sondu napříč nebo podélně. Pak drůbež obraťte
a položte ji na rošt prsní stranou dolů.
Ryba: Pečicí sondu úplně zapíchněte za hlavou
směrem k prostředním kostem. Celou rybu položte na
rošt hřbetem nahoru podepřenou rozpůlenou
bramborou.
Obrácení pečeného pokrmu: Pokud chcete pečený
pokrm obracet, pečicí sondu nevyjímejte. Po obrácení
zkontrolujte správnou polohu pečicí sondy v pečeném
pokrmu.
Pokud pečicí sondu během pečení vyjmete, všechna
nastavení se zruší a musí se provést znovu.
Pozor!
Dejte pozor, abyste kabel pečicí sondy nepřiskřípli.
Aby nedošlo k poškození pečicí sondy příliš velkým
žárem, musí být mezi grilovacím topným tělesem
a pečicí sondou vzdálenost několik centimetrů. Maso
může během pečení zvětšit svůj objem.
Nastavení teploty středu
Druhy ohřevu
1. Zapněte spotřebič.
2. Pečicí sondu zapojte do zdířky vlevo v pečicím
prostoru.
3. Otočným voličem zvolte druh ohřevu.
4. Klepněte na navrženou teplotu a otočným voličem
nastavte teplotu.
5. Klepněte na políčko „teplota středu“ a otočným
voličem nastavte teplotu středu.
6. V případě potřeby klepněte na políčko „přidávání
páry“ a otočným voličem nastavte intenzitu páry.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Indikační čára ukazuje nárůst teploty středu.
Vaření v páře
1. Zapněte spotřebič.
2. Pečicí sondu zapojte do zdířky vlevo v pečicím
prostoru.
3. Stiskněte tlačítko menu.
23
Page 24
cs Teploměr pečeně
4. Klepněte na políčko „vaření v páře“ a otočným
voličem nastavte druh ohřevu.
5. Klepněte na políčko „teplota středu“ a otočným
voličem nastavte teplotu středu.
6. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Indikační čára ukazuje nárůst teploty středu.
Pokrmy
1. Zapněte spotřebič.
2. Pečicí sondu zapojte do zdířky vlevo v pečicím
prostoru.
3. Stiskněte tlačítko menu.
4. Klepněte na políčko „pokrmy“.
5. Otočným voličem a pomocí políčka „další“ zvolte
požadovaný pokrm.
6. V případě potřeby klepněte na políčko
„přizpůsobení“ a otočným voličem přizpůsobte
nastavení.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Indikační čára ukazuje nárůst teploty středu.
Nastavená teplota středu pečeného pokrmu byla
dosažena
Zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Můžete
odpojit pečicí sondu ze zdířky. Symbol . zhasne.
Změna teploty středu
Teplotu středu můžete kdykoli změnit.
Přerušení
Odpojte pečicí sondu ze zdířky.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Vnitřní prostor a termosonda jsou velmi horké. K
zasunutí a vysunutí termosondy používejte rukavice do
trouby.
Váš spotřebič je vybavený druhy provozu „čisticí
funkce“ a „odvápnění“. Pomocí čisticí funkce se čistí
samočisticí plochy ve varném prostoru. Pomocí druhu
provozu „odvápnění“ odstraníte z výparníku vodní
kámen.
Čisticí funkce
Samočisticí plochy (zadní stěna, horní stěna a postranní
stěny) jsou opatřené porézní, matnou keramickou
vrstvou. Když je pečicí trouba v provozu, tato vrstva
absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení
a grilování. Pokud se plochy již dostatečně nečistí
a vznikají tmavé skvrny, lze povrch vyčistit pomocí
čisticí funkce.
upozorní, že je doporučeno provést čištění. Doporučení
bude zobrazené tak dlouho, dokud kompletně
neproběhne čisticí funkce.
Pokud se nebudete touto výzvou řídit, může dojít
k poškození samočisticích ploch.
Pokud je spotřebič silně znečištěný již dříve, resp.
pokud zjistíte na zadní stěně skvrny, nečekejte
s čištěním na výzvu. Čím častěji se čištění provádí, tím
déle je zaručena čisticí schopnost samočisticích ploch.
Spotřebič můžete pomocí čisticí funkce čistit podle
potřeby kdykoli.
Pozor!
Pokud je váš spotřebič vybavený parní funkcí, mohou
se hlášení ohledně odvápnění a čisticí funkce překrývat.
Postupujte podle výzvy k odvápnění spotřebiče. Teprve
po odvápnění se znovu zobrazí výzva ke spuštění čisticí
funkce.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu druhy provozu.
2. Zvolte druh provozu „čisticí funkce“.
Když klepnete na políčko „další“, zobrazí se
informace o čištění.
3. Spusťte čištění tlačítkem start/stop.
Na stavovém řádku se viditelně odměřuje doba
trvání.
Během čištění v kuchyni větrejte.
Po skončení čištění
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na
stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál
můžete vypnout tlačítkem 0.
Přerušení čištění
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení jsou
zrušená. Můžete provést nové nastavení.
Pozor!
Doporučení provést čištění se nezruší. Na displeji se
zobrazí výzva ke spuštění čisticí funkce.
Čištění můžete nechat proběhnout v noci.
V kapitole Časová nastavení si můžete přečíst, jak
posunete čas konce. Tak můžete pečicí troubu přes
den používat bez omezení. ~ "Časové funkce"
na straně 20
Po skončení čisticí funkce
Po vychladnutí pečicího prostoru ho v případě potřeby
vytřete vlhkým hadrem.
Upozornění: Během provozu a čisticí funkce se mohou
na plochách tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale
zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé
a neomezují čisticí funkci samočisticích ploch.
Před spuštěním čisticí funkce
Vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství a nádoby.
Čištění dna pečicího prostoru a vnitřku dvířek
spotřebiče
Odstraňte ze dna pečicího prostoru, vnitřku dvířek
spotřebiče a osvětlení pečicího prostoru hrubé
nečistoty. Jinak vzniknou skvrny, které již nebude
možné odstranit.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na
pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí
prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy
omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou.
Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku velmi
horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek spotřebiče. Nechte
spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat
v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nastavení čisticí funkce
Čištění trvá 60 minut.
Dobu trvání nelze změnit.
Odvápnění
Aby váš spotřebič zůstal funkční, musíte ho pravidelně
odvápňovat.
Odvápnění se skládá z několika kroků. Z hygienických
důvodů musí odvápnění proběhnout kompletně, aby byl
spotřebič znovu připravený k provozu. Odvápnění trvá
celkem cca 70–95 minut.
■ Odvápnění (cca 55–70 minut), poté vyprázdněte
nádržku na vodu a znovu ji naplňte.
■ První proplachování (cca 9–12 minut), poté
vyprázdněte nádržku na vodu a znovu ji naplňte.
■ Druhé proplachování (cca 9–12 minut), poté
vyprázdněte nádržku na vodu a vysušte ji.
Pokud je odvápnění přerušeno (např. při výpadku
proudu nebo vypnutí spotřebiče), budete po opětovném
zapnutí spotřebiče vyzváni, abyste ho dvakrát
propláchli. Ostatní druhy provozu spotřebiče zůstanou
až do konce druhého proplachování zablokované.
To, jak často se musí spotřebič odvápňovat, závisí na
tvrdosti používané vody. Pokud již lze spotřebič spustit
s párou jen 5krát nebo méně, upozorní spotřebič
hlášením na displeji na nutnost odvápnění. Po zapnutí
se zobrazí počet zbývajících provozů. Tak máte čas
připravit včas odvápnění.
25
Page 26
cs Čisticí prostředky
Spuštění
Pozor!
■ Nebezpečí poškození spotřebiče: K odvápnění
používejte výhradně námi doporučený tekutý
odvápňovací prostředek. Doba působení při
odvápňování je přizpůsobená tomuto
odvápňovacímu prostředku. Jiné odvápňovací
prostředky mohou spotřebič poškodit.
Obj. č. odvápňovacího prostředku 311 680
■ Odvápňovací roztok: Odvápňovací roztok nebo
odvápňovací prostředek se nesmí dostat na ovládací
panel nebo jiné povrchy spotřebiče. Povrchy by se
poškodily. Pokud by se to přesto stalo, roztok ihned
odstraňte vodou.
Pokud jste před odvápněním používali provoz s párou,
nejprve spotřebič vypněte, aby se z výparníkového
systému odčerpala zbývající voda.
1. Z 400 ml vody a 200 ml tekutého odvápňovacího
prostředku smíchejte odvápňovací roztok.
2. Stiskněte tlačítko on/off.
3. Vyjměte nádržku na vodu a naplňte ji odvápňovacím
roztokem.
4. Nádržku na vodu s odvápňovacím roztokem úplně
zasuňte.
5. Zavřete ovládací panel.
6. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
7. Zvolte druh provozu odvápnění.
Když klepnete na políčko „další“, zobrazí se
informace o čištění.
Zobrazí se doba trvání odvápnění. Nelze ji změnit.
8. Spusťte čištění tlačítkem start/stop.
Probíhá odvápnění spotřebiče. Na stavovém řádku
se viditelně odměřuje doba trvání. Po skončení
odvápnění zazní akustický signál.
DČisticí prostředky
Čisticí prost ř edky
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně
udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými
čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič
všechny povrchy.
Pozor!
Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ tvrdé drátěnky nebo houbičky,
■ vysokotlaké nebo parní čističe,
■ speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně
propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny
výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
OblastČištění
První proplachování
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu, důkladně ji vypláchněte,
naplňte vodou a znovu ji zasuňte.
3. Zavřete ovládací panel.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se propláchne. Po skončení proplachování
zazní akustický signál.
Druhé proplachování
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu, důkladně ji vypláchněte,
naplňte vodou a znovu ji zasuňte.
3. Zavřete ovládací panel.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se propláchne. Po skončení proplachování
zazní akustický signál.
Závěrečné čištění
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vylijte a vysušte nádržku na vodu.
3. Vypněte spotřebič.
Odvápnění je dokončené a spotřebič je opět
připravený k provozu.
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé
oceli
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami
se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povrchy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé
vrstvě měkkým hadrem.
PlastHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
26
Page 27
Čisticí prostředky cs
Ovládací panelHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Když se na ovládací panel dostane prostředek na
odstraňování vodního kamene, okamžitě ho
otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Skleněné tabuleHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky
z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířekHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na
odstraňování vodního kamene, okamžitě ho
otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované
a samočisticí plo-
Řiďte se pokyny pro plochy pečicího prostoru na
konci tabulky.
chy
Skleněný kryt
osvětlení varného
prostoru
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na
pečicí trouby.
Těsnění dvířek
Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířekz ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel.
Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu:
Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem.
Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
RámyHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Výsuvný systémHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte
v myčce nádobí.
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Nečistoty na nádobách z ušlechtilé oceli způso-
bené potravinami s obsahem škrobu (např. rýží)
vyčistěte vodou s octem.
Nádržka na voduHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem a důkladně vypláchněte čistou
vodou, abyste odstranili zbytky mycího prostředku.
Osušte měkkým hadříkem. Nechte vyschnout
s otevřeným víčkem. Těsnění na víčku utřete
dosucha.
Nemyjte v myčce nádobí.
Pečicí sondaHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Nemyjte v myčce nádobí.
--------
Upozornění
■ Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast
nebo kov.
■ Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí
trouby.
■ Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat.
Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není
ovlivněna.
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna, horní stěna a postranní stěny v pečicím
prostoru jsou samočisticí. Poznáte to podle drsného
povrchu.
Dno pečicího prostoru je smaltované a má hladký
povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým
mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým
hadříkem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem
a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte
nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí
trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby
v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před
příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré
zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě
potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou
keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato
vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při
pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí
a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit pomocí čisticí
funkce. Řiďte se pokyny v příslušné kapitole. ~ "Čisticí
funkce" na straně 25
27
Page 28
cs Rámy
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na
pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí
prostředek na pečicí trouby na tyto plochy přece jenom
dostane, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou.
Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte
spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou
vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího
prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé
nečistoty.
Tipy
■ Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
■ Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
■ Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
■ Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
:Varování – Nebezpečí popálení!
Rámy se silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých
rámů. Vždy nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí
zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Vyjmutí rámů
1. Rám vepředu trochu nazdvihněte ‚ a vyhákněte ƒ
(obrázek !).
2. Poté celý rám vytáhněte dopředu a vyjměte ho
(obrázek
1
").
2
D
E
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na
úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Musí být možné
vytáhnout výsuvné lišty směrem dopředu.
1. Rám zasuňte nejprve doprostřed do zadního
otvoru ‚ tak, aby rám doléhal k zadní stěně pečicího
prostoru, a zatlačte ho dozadu ƒ (obrázek !).
2. Poté ho zasuňte do předního otvoru „ tak, aby rám
i zde doléhal ke stěně pečicího prostoru, a zatlačte
ho dolů… (obrázek ").
1
D
E
2
F
G
28
Page 29
Dvířka spotřebiče cs
D
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spotř ebič e
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče
Dvířka spotřebiče pečicí trouby lze za účelem čištění
a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek spotřebiče mají zajišťovací páčky.
Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek !),
jsou dvířka spotřebiče zajištěná. Nelze je vysadit.
Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek
spotřebiče vyklopené (obrázek "), jsou závěsy
zajištěné. Nemohou zaklapnout.
21
Zavěšení dvířek spotřebiče
1. Přitlačte těsnění ‚ podél odkapávacího žlábku
(obrázek !), protože se těsnění ‚ může při čištění
uvolnit.
1
2. Dvířka spotřebiče zavěste zpět opačným postupem.
Při zavěšování dvířek spotřebiče dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek ").
Přiložte oba závěsy dole k vnější tabuli a použijte ji
jako vodicí plochu.
Dejte pozor, abyste závěsy zasunuli do správného
otvoru. Musí být možné je zasunout zlehka a bez
odporu. Pokud ucítíte odpor, zkontrolujte, zda jsou
závěsy zasunuté do správného otvoru.
2
:Varování
Nebezpečí poranění!
■ Pokud nejsou závěsy zajištěné, mohou velkou silou
zaklapnout. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky
vždy zaklopené, resp. při vysazování dvířek
spotřebiče zcela vyklopené.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít.
Nesahejte do prostoru závěsů.
Vysazení dvířek spotřebiče
1. Úplně otevřete dvířka spotřebiče a přitlačte je
směrem ke spotřebiči.
2. Odklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek !).
3. Úplně zavřete dvířka spotřebiče ‚. Oběma rukama
je uchopte vlevo a vpravo ƒ a vytáhněte nahoru
(obrázek ").
1I
2
E
D
E
3. Zcela otevřete dvířka spotřebiče. Znovu zaklopte
obě zajišťovací páčky (obrázek #).
4. Zavřete dvířka.
Demontáž krytu dvířek
Vložka z ušlechtilé oceli v krytu dvířek může změnit
barvu. Pro důkladné vyčištění můžete kryt demontovat.
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
29
Page 30
cs Dvířka spotřebiče
3. Sejměte kryt (obrázek ").
Opatrně zavřete dvířka spotřebiče.
1
2
Upozornění: Vyčistěte vložku z ušlechtilé oceli
v krytu čisticím prostředkem na ušlechtilou ocel.
Zbývající části krytu dvířek vyčistěte mycím roztokem
a měkkým hadrem.
4. Znovu pootevřete dvířka spotřebiče. Nasaďte kryt
a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí (obrázek #).
Vytáhněte nahoru přední tabuli a madlem dolů ji
položte na rovnou plochu.
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkým
hadrem.
:Varování
Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo
abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít.
Nesahejte do prostoru závěsů.
Montáž na spotřebič
5. Zavřete dvířka spotřebiče.
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve
dvířkách pečicí trouby demontovat.
Demontáž ze spotřebiče
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek ").
21
1. Přední tabuli nasaďte dole do držáků (obrázek !).
2. Zavřete přední tabuli natolik, aby byly oba horní háky
proti otvoru (obrázek ").
21
3. Přitlačte přední tabuli dole tak, aby slyšitelně
zaskočila (obrázek #).
4. Dvířka spotřebiče znovu pootevřete a odstraňte
utěrku.
5. Znovu našroubujte oba šrouby vlevo a vpravo.
6. Nasaďte kryt a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí
(obrázek $).
4. Povolte a vyjměte šrouby vlevo a vpravo na dvířkách
spotřebiče (obrázek #).
5. Než dvířka zase zavřete, vložte mezi ně několikrát
přeloženou utěrku (obrázek $).
30
7. Zavřete dvířka spotřebiče.
Pozor!
Pečicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když jsou
tabule řádně namontované.
Page 31
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen
o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami
odstranit závadu pomocí této tabulky.
Upozornění: Pokud se vám nějaký pokrm nepodaří
optimálně, podívejte se na konci návodu k použití do
tabulek. Najdete zde spoustu tipů a pokynů.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu" na straně 35
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče
a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět
výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší
společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se
nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí
provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud
má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Tabulka závad
U chybových hlášení s E, např. E0111, spotřebič
vypněte a zapněte. Pokud se hlášení zobrazí znovu,
zavolejte servis.
ZávadaMožná příčinaPokyny/odstranění
Spotřebič nefunguje.Vadná pojistka.V pojistkové skříňce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo-
třebič v pořádku
Výpadek elektrického prouduZkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyňské spotře-
biče.
Zapnutý spotřebič nelze ovládat, na
displeji je zobrazený symbol 1.
Trouba nehřeje a na displeji je zobra-
zeno „zapnutý předváděcí režim“.
Spotřebič se nespustí a na displeji se
zobrazí „Příliš horký pečicí prostor“.
Osvětlení varného prostoru nefun-
guje.
Provoz s párou nebo odvápnění se
nespustí nebo nepokračuje.
Spotřebič vás vyzývá, abyste provedli
propláchnutí.
Spotřebič vás vyzve, abyste provedli
odvápnění, aniž by se předtím zobra-
zilo počitadlo.
Tlačítka blikají.Normální jev v důsledku kondenzované vody za ovlá-
Pokrm je při přidávání páry příliš
suchý nebo příliš vlhký.
Zobrazí se hlášení „naplňte nádržku
na vodu“, ačkoli je nádržka na vodu
naplněná.
Je aktivovaná dětská pojistka.
Spotřebič se nachází v předváděcím režimu.Vypněte pojistku v pojistkové skříňce a po cca 10
Pečicí prostor je pro zvolený pokrm nebo druh ohřevu
příliš horký.
Vadná LED žárovka.Zavolejte servis.
Prázdná nádržka na vodu.Naplňte nádržku na vodu.
Otevřený ovládací panel.Zavřete ovládací panel.
Při odvápnění jsou zablokované provozy s párou.Proveďte odvápnění.
Vadný senzor.Zavolejte servis.
Během odstraňování vodního kamene došlo
k přerušení napájení nebo vypnutí spotřebiče.
Je nastavená příliš malá tvrdost vody.Proveďte odvápnění.
dacím panelem.
Byla nesprávně zvolená intenzita páry.Zvolte vyšší nebo nižší intenzitu páry.
Otevřený ovládací panel.Zavřete ovládací panel.
Nádržka na vodu správně nezaskočila.Nechte nádržku na vodu zaskočit.
Vadný senzor.Zavolejte servis.
Nádržka na vodu spadla. Při otřesu se uvolnily sou-
části uvnitř nádržky na vodu, nádržka netěsní.
Držte stisknuté tlačítko 1, dokud symbol 1
nezhasne.
sekundách ji znovu zapněte. Zapněte spotřebič
a v nastavení zvolte „předváděcí režim vypnutý“.
Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič
znovu.
Po opětovném zapnutí spotřebič dvakrát propláchněte.
Zkontrolujte a příp. přizpůsobte nastavenou tvrdost
vody.
Jakmile se kondenzovaná voda odpaří, tlačítka přestanou blikat.
~ "Pára" na straně 16
Objednejte si novou nádržku na vodu.
31
Page 32
cs Zákaznický servis
Ovládací panel se neotevře pro
vyjmutí nádržky.
Zástrčka není zapojená v zásuvce.Zapojte spotřebič do elektrické sítě.
Výpadek elektrického proudu.Zkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyňské spotře-
Vadná pojistka.V pojistkové skříňce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo-
Vadný senzor políčka X.
Při vaření uniká z větracích štěrbin
Normální proces.Nelze.
pára.
Při vaření v páře vzniká extrémní
Spotřebič se automaticky kalibruje.Normální proces.
množství páry.
Při vaření v páře vzniká opakovaně
extrémní množství páry.
Spotřebič se nemůže kvůli příliš krátkým dobám
vaření automaticky zkalibrovat.
Při vaření je slyšet prskavý zvuk.Jde o efekt chladného a teplého objemu
--------
u zmrazených potravin v důsledku působení páry.
Překročena maximální doba provozu
Pokud není nastavená doba trvání a dlouhou dobu
nedojde ke změně nastavení, spotřebič automaticky
ukončí provoz.
Kdy k tomu dojde, závisí na nastavené teplotě nebo
nastaveném stupni grilování.
Na displeji spotřebiče se zobrazí upozornění, že se
provoz automaticky ukončí. Poté se provoz přeruší.
Abyste mohli spotřebič dále používat, nejprve ho
vypněte. Poté spotřebič zase zapněte a nastavte
požadovaný provoz.
Tip: Aby nedošlo k nežádoucímu vypnutí spotřebiče,
např. při dlouhé době pečení, nastavte dobu trvání.
Spotřebič bude hřát, dokud neuplyne nastavená doba
trvání.
Osvětlení varného prostoru
Pro osvětlení varného prostoru je váš spotřebič
vybavený jednou nebo několika LED žárovkami
s dlouhou životností.
Pokud LED žárovka nebo skleněný kryt světla jsou
přece jenom poškozené, zavolejte zákaznický servis.
Kryt světla se nesmí odstraňovat.
biče.
třebič v pořádku.
Zavolejte servis.
V případě potřeby vyprázdněte nádržku na vodu: Ote-
vřete dvířka spotřebiče, sáhněte prsty vpravo a vlevo
pod ovládací panel a vytáhněte ho.
Resetujte spotřebič na nastavení z výroby a zopakujte
kalibraci.
Nelze.
4 Zákaznický servis
Záka zn i cký servi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš
servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo
ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Při telefonátu uveďte úplné číslo spotřebiče (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout
kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s příslušnými čísly
najdete po otevření dvířek spotřebiče.
U některých spotřebičů, které jsou vybavené párou,
najdete typový štítek za ovládacím panelem.
=1U)'(1U
7\SH
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat,
můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo
servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (ENr.)
Zákaznický servis O
Výr. č. (FD-Nr.)
32
Mějte na paměti, že návštěva technika zákaznického
servisu není v případě chybné obsluhy bezplatná ani
během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí pro nejbližší zákaznický
servis najdete zde, řípadně v přiloženém seznamu
zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními
Page 33
Pokrmy cs
techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly
pro váš spotřebič.
PPokrmy
Pok r my
Pomocí druhu provozu „pokrmy“ můžete připravovat
nejrůznější pokrmy. Spotřebič zvolí optimální nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být pečicí
prostor pro zvolený pokrm příliš horký. Pokud by tomu
tak bylo, zobrazí se na displeji upozornění. Nechte
pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Upozornění k nastavením
■ Výsledek pečení závisí na kvalitě potravin a velikosti
a druhu nádoby. Pro optimální výsledek pečení
používejte pouze potraviny v bezvadném stavu
a maso s teplotou z chladničky. U zmrazených
pokrmů používejte pouze potraviny přímo z mrazáku.
■ U některých pokrmů se zobrazí navržená teplota,
doba trvání a navržený druh ohřevu. Teplotu a dobu
trvání můžete změnit podle svých potřeb.
■ U ostatních pokrmů se zobrazí výzva k zadání
hmotnosti. Vždy zadejte celkovou hmotnost, kromě
případů, kdy se na spotřebiči zobrazí jiná výzva.
Spotřebič za vás provede nastavení času a teploty.
Nastavení hmotnosti mimo určené hmotnostní
rozmezí není možné.
■ U pečených pokrmů, u kterých za vás provede volbu
teploty spotřebič, může být uložená teplota až
300 °C. Dbejte proto na to, abyste použili
dostatečně tepelně odolnou nádobu.
■ Zobrazí se vám pokyny, např. k nádobě, výšce
zasunutí nebo přidání tekutiny u masa. Některé
pokrmy je během pečení nutné např. obrátit nebo
zamíchat. To se vám zobrazí krátce po spuštění na
displeji. Ve správný okamžik vás pak upozorní
akustický signál.
■ Informace o vhodné nádobě a tipy a triky pro
přípravu najdete na konci návodu k použití.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu" na straně 35
Přidávání páry
U některých pokrmů se parní funkce aktivuje
automaticky. Všeobecné pokyny k parní funkci najdete
v příslušné kapitole. ~ "Pára" na straně 16
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára.
Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při
otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně
otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Pečicí sonda
U některých pokrmů můžete rovněž použít pečicí
sondu. Když pečicí sondu zasunete do spotřebiče,
zobrazí se vhodné pokrmy. Teplotu ve varném prostoru
a teplotu středu masa můžete měnit. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Volba pokrmu
Pokrmy jsou sestaveny podle jednotné struktury:
■ Kategorie
■ Pokrm
■ Jídlo
V následující tabulce jsou uvedené kategorie
s příslušnými pokrmy. Za každým pokrmem najdete
jeden nebo více jídel.
4 cm
Nákyp, sladký, čerstvý
Suflé ve formičkách na 1 porci
Pizza
Nákypy
Výrobky z brambor
Drůbež, ryby
Zelenina
Kuře
Kachna, husa
Krůta
Vepřové maso
Hovězí maso
Telecí maso
Jehněčí maso
Zvěřina
Pokrmy z masa
Ryba, celá
Rybí filé
Rybí podkovy
Pokrmy z ryb
Mořské plody
Brambory
Rýže
Obilné pokrmy
Luštěniny
Těstoviny, knedlíky
Vejce
33
Page 34
cs Pokrmy
KategoriePokrmy
Karamelový krém
Kynuté knedlíky
Dezerty, kompoty
Jogurt ve skleničce
Mléčná rýže
Kompot
Zavařování
Zavařování, odšťavňování, sterilizace
Odšťavňování
Sterilizace kojeneckých lahví
Menu
Ohřívání, rozpékání
Pečivo
Přílohy
Rozmrazování pokrmů
Ovoce, zelenina
Pečicí senzor
Spotřebič je vybavený pečicím senzorem. Ten se
automaticky aktivuje, když zvolíte pečivo z následujících
kategorií ze seznamu. Když je pečicí senzor aktivovaný,
zobrazí se na displeji symbol H.
KategoriePokrmyJídla
Koláče ve formě
Koláče
Koláče, chléb,
pizza
Drobné pečivo
Slané koláče, pizza,
quiche
Zmrazené potra-
Výrobky z bramborVýrobky z brambor
viny
Kontrolu provádí spotřebič. Spotřebič řídí proces pečení
zcela automaticky, nemusíte provádět žádná další
nastavení. Jakmile je pečivo hotové, spotřebič se sám
vypne. Zazní akustický signál. Doba trvání odpovídá
přibližně receptu pečiva a nezobrazuje se. Provoz
s pečicím senzorem lze spustit jen tehdy, když je pečicí
trouba vychladlá.
Všechny ostatní kategorie pečiva nejsou kontrolované
pečicím senzorem. Zde vám nabízíme vyzkoušené
nastavení s možností přizpůsobení.
Vhodné jsou tmavé kovové formy na pečení.
Nepoužívejte silikonové pečicí formy nebo příslušenství
s obsahem silikonu. Pečicí senzor by se poškodil.
Dokud je na displeji zobrazený text „Neotevírejte
dvířka“, je pečicí senzor aktivní. Neotevírejte dvířka
spotřebiče, protože by se nastavení zrušilo. Spotřebič
vám umožňuje dopečení. Spotřebič hřeje dál a můžete
přizpůsobit navržený čas. Pečení musíte sami sledovat.
Koláče na plechu
Ovocný koláč
Pečivo z listového těsta
Muffiny
Pečivo z kynutého těsta
Slané koláče, quiche
Pizza
Alsaský koláč
Nastavení pokrmu
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného
pokrmu. Vždy klepněte na políčko „Další“.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Zvolte druh provozu „Pokrmy“.
Na disleji se zobrazí první kategorie.
3. Otočným voličem zvolte požadovanou kategorii.
4. Klepněte na políčko „Další“.
5. Otočeným voličem zvolte pokrm.
6. Klepněte na políčko „Další“.
7. Otočným voličem zvolte pokrm.
8. Klepněte na políčko „Další“.
9. Otočným voličem nastavte hmotnost.
Upozornění: Když klepnete na políčko „Tip“, zobrazí
se informace o výšce zasunutí, nádobě atd.
10. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Po provedení všech nastavení spusťte ohřev tlačítkem
start/stop.
U nastavení s párou se spotřebič spustí až po rozehřátí.
Nastavení skončilo
Zazní akustický signál. Na stavovém řádku se zobrazí
„Konec“. Pečicí trouba nehřeje. Akustický signál můžete
předčasně vypnout tlačítkem 0.
Pokud nejste s výsledkem pečení spokojení, můžete
dobu pečení ještě prodloužit. Klepněte na políčko
„Dopéct“. Zobrazí se navržená doba trvání, kterou ale
můžete změnit.
Pokud jste s výsledkem pečení spokojení, klepněte na
„Konec“. Na displeji se zobrazí „Dobrou chuť“.
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení jsou
zrušená. Můžete provést nové nastavení.
Posunutí času konce
U některých pokrmů můžete posunout čas konce.
Postup pro posunutí času konce je popsaný v části
Časové funkce. ~ "Časové funkce" na straně 20
Pokud jste nastavili čas konce, přejde displej do
čekacího režimu. Na stavovém řádku je zobrazený čas,
kdy ohřev skončí. Nelze měnit nastavení. Respektujte,
že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat
příliš dlouho v troubě.
34
Page 35
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestoval i jsme pr o vás v našem kuchyňském st udiu
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná
nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká
teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se,
které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba
ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám
a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při přípravě potravin může ve varném
prostoru vzniknout velké množství páry.
Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při
provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na
základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř
spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na
dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách
sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je
normální jev, který je podmíněný fyzikálně. Tvorbu
kondenzátoru lze snížit předehřátím nebo opatrným
otevřením dvířek.
Při vaření v páře nebo přípravě s přidáváním páry je
žádoucí, aby ve varném prostoru vznikalo velké
množství páry. Po vaření varný prostor po vychladnutí
vytřete.
Nepoužívejte silikonové formy
Pro dosažení optimálního výsledku pečení
doporučujeme používat tmavé kovové formy na pečení.
Pozor!
Nepoužívejte silikonové pečicí formy nebo pečicí fólie,
kryty nebo příslušenství s obsahem silikonu. Pečicí
senzor by se mohl poškodit.
K poškození pečicího senzoru může dojít, i když se
nepoužívá.
Výjimky:
■ Papír na pečení, který má silikonovou povrchovou
úpravu, lze používat.
■ Můžete používat pečicí sondu, která je součástí
dodávky.
Koláče a drobné pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách
s nastavením najdete optimální nastavení pro velké
množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
U šťavnatých koláčů používejte univerzální vysoký
plech, aby v případě přetečení šťávy nedošlo
k znečištění pečicího prostoru.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Při pečení s přidáváním páry musí být formy na pečení
odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pečivo. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pečivo (např. kynuté pečivo) získá při přidávání
páry křupavou kůrku a lesklý povrch. Pečivo se méně
vysušuje.
Pečení s přidáváním páry je možné jen na jedné úrovni.
Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je pečete
v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo drobné pečivo by byly hotové jen zvenku,
ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
35
Page 36
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.Další informace
najdete v části Tipy pro pečení na konci tabulky
s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
Koláče ve formě
Třený koláč, jednoduchýForma na pečení věnec/biskubský
chléb
Třený koláč, jednoduchýForma na pečení věnec/biskubský
chléb
Třený koláč, jemnýForma na pečení věnec/biskubský
chléb
Ovocný koláč z třeného těsta, jemnýBábovková/rozevírací forma1
Dortový korpus z třeného těstaDortová forma1
Dortový korpus z třeného těstaDortová forma2
Ovocný nebo tvarohový dort
s korpusem z křehkého těsta
Švýcarský koláčPlech na pizzu1
KoláčKoláčová forma, černý plech1
KoláčKoláčová forma, černý plech1
Kynutá bábovkaBábovková forma1
Kynutá bábovkaBábovková forma1
Kynutý koláč v rozevírací forměRozevírací forma Ø 28 cm1
Kynutý koláč v rozevírací forměRozevírací forma Ø 28 cm1
Piškotový korpus, 2 vejceDortová forma1
Piškotový korpus, 2 vejceDortová forma1
Piškotový dort, 3 vejceRozevírací forma Ø 26 cm1
Piškotový dort, 3 vejceRozevírací forma Ø 26 cm1
Piškotový dort, 6 vajecRozevírací forma Ø 28 cm1
Piškotový dort, 6 vajecRozevírací forma Ø 28 cm1
Rozevírací forma Ø 26 cm1
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ & Intenzivní ohřev
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
Třený koláč s horní vrstvouPlech na pečení1
Třený koláč s horní vrstvouPlech na pečení1
Třený koláč, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
Křehké těsto se suchou horní vrstvouPlech na pečení1
Křehké těsto se suchou horní vrstvou, 2
úrovně
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
36
Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
3+1
3+1
%
:
:
&
:
160-180-20-40
160-170130-40
150-170-35-50
180-200-25-30
150-170-40-55
Page 37
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Koláč z křehkého těsta se šťavnatou
horní vrstvou
Švýcarský koláčUniverzální vysoký plech1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvouPlech na pečení1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvouPlech na pečení1
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou Univerzální vysoký plech1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou, 2
úrovně
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou,
2 úrovně
Kynutá vánočka, kynutý věnecPlech na pečení1
Kynutá vánočka, kynutý věnecPlech na pečení1
Piškotová roládaPlech na pečení1
Piškotová roládaPlech na pečení1
Štola z 500 g moukyUniverzální vysoký plech1
Štola z 500 g moukyUniverzální vysoký plech1
Sladký závinUniverzální vysoký plech1
Sladký závinUniverzální vysoký plech1
Závin, zmrazenýUniverzální vysoký plech1
Závin, zmrazenýUniverzální vysoký plech1
KoláčkyPlech na pečení1
KoláčkyPlech na pečení1
Koláčky, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
MuffinyPlech na muffiny1
MuffinyPlech na muffiny1
Muffiny, 2 úrovněPlechy na muffiny3+1
Drobné kynuté pečivoPlech na pečení1
Drobné kynuté pečivoPlech na pečení1
Pečivo z listového těstaPlech na pečení2
Pečivo z listového těstaPlech na pečení1
Pečivo z listového těsta 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
Pečivo z odpalovaného těstaPlech na pečení1
Pečivo z odpalovaného těstaPlech na pečení1
Plundrové pečivoPlech na pečení1
Plundrové pečivoPlech na pečení1
Cukroví
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivo, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
CukrovíPlech na pečení2
Cukroví, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
Sněhové cukroví, bezéPlech na pečení2
Bezé, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
MakrónkyPlech na pečení2
Makrónky, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
pečení
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
Tipy pro koláče a drobné pečivo
Chcete zjistit, zda je koláč propečený. Píchněte špejlí špejlí do koláče v místě, kde je nejvyšší. Pokud se na ni těsto nepřilepí, je koláč hotový.
Koláč „spadne“.Příště použijte méně tekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Dodržujte uve-
dené přísady a pokyny pro přípravu uvedené v receptu.
Koláč vyběhl uprostřed hodně do
výšky a na okrajích je nižší.
Šťáva z ovoce přetéká.Příště použijte univerzální vysoký plech.
Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě.
Koláč je příliš suchý.Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
Koláč je celkově příliš světlý.Pokud jste zvolili správnou výšku zasunutí a správné příslušenství, v případě potřeby zvyšte teplotu nebo pro-
Koláč je nahoře příliš světlý, ale
zespoda příliš tmavý.
Koláč je nahoře příliš tmavý, ale
zespoda příliš světlý.
Koláč v kulaté nebo v truhlíkové
formě je vzadu příliš tmavý.
Koláč je celkově příliš tmavý.Příště zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Pečivo hnědne nerovnoměrně.Zvolte o něco nižší teplotu.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na
horním plechu je tmavší než na spodním.
Koláč vypadá dobře, ale uvnitř je
nedopečený.
Koláč nelze vyklopit.Nechte koláč po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrně ho na
Vymažte jen dno rozevírací formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj
objem a opéci se ze všech stran.
dlužte dobu pečení.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň výš.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň níže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Formu na pečení nestavte až k zadní stěně, nýbrž doprostřed příslušenství.
I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na
pečení.
Dbejte na to, aby forma na pečení nestála přímo před otvory v zadní stěně trouby.
Při pečení drobného pečiva by jednotlivé kousky měly mít stejnou velikost a tloušťku.
Při pečení na více úrovních používejte vždy 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve
formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
Pečte o něco déle na nižší teplotu a v případě potřeby přidejte méně tekutiny. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte horní vrstvu.
okraji uvolněte nožem. Znovu formu obraťte a několikrát na ni položte studený mokrý hadr. Příště formu
vymažte tukem a vysypejte strouhankou.
3+1
3+1
3+1
Druh
ohřevu
:
:
:
:
:
:
Teplota ve °CIntenzita
páry
140-160-15-30
130-150-20-35
90-100*-100-130
90-100*-100-150
90-110-20-40
90-110-20-40
Doba trvání
v min.
38
Page 39
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Chléb a housky
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení chleba a housek. V tabulkách s nastavením
najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Pečení s přidáváním páry
Chléb a housky získají při přidávání páry křupavou
kůrku a lesklý povrch. Pečivo se méně vysušuje.
Pečení s přidáváním páry je možné jen na jedné úrovni.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Při pečení s přidáváním páry musí být formy na pečení
odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené
nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také
nerovnoměrné.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
chleby a housky. Teplota a doba pečení závisí na
vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená
rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty.
Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Chléb a housky by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by
byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí. Některé pokrmy se povedou
nejlépe, když je pečete v několika krocích. Ty jsou
uvedené v tabulce.
Hodnoty nastavení pro těsto na chléb platí jak pro těsto
na plechu na pečení, tak také pro těsto v truhlíkové
formě.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Pozor!
Do horké trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby
s vodu na dno trouby. Střídáním teplot by se mohl
poškodit smalt.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny.
Odstraňte z pokrmu led.
39
Page 40
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ * Maloplošný gril
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
■ 1 = nízká
■ 2 = střední
■ 3 = vysoká
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Chléb
Bílý chléb, 750 gUniverzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Bílý chléb, 750 gUniverzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Smíšený chléb, 1,5 kgUniverzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Smíšený chléb, 1,5 kgUniverzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Celozrnný chléb, 1 kgUniverzální vysoký plech1
Celozrnný chléb, 1 kgUniverzální vysoký plech1
Chlebová plackaUniverzální vysoký plech1
Chlebová plackaUniverzální vysoký plech2
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení pizzy, quiche a pikantních koláčů. V tabulkách
s nastavením najdete optimální nastavení pro velké
množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pečivo (např. kynuté pečivo) získá při přidávání
páry křupavou kůrku a lesklý povrch. Pečivo se méně
vysušuje.
Pečení s přidáváním páry je možné jen na jedné úrovni.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Při pečení s přidáváním páry musí být formy na pečení
odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny.
Odstraňte z pokrmu led.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené
nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také
nerovnoměrné.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Pokrm by byl hotový jen zvenku, ale uvnitř by byl
nedopečený.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Na pizzu s bohatou oblohou používejte univerzální
vysoký plech.
Druh
ohřevu
*
4
(
Teplota ve °C /
stupeň grilování
Intenzita
páry
Doba trvání
v min.
3-5-15
250-5-15
3-3-6
41
Page 42
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
■ & Intenzivní ohřev
■ , funkce coolStart
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
■ 1 = nízká
■ 2 = střední
■ 3 = vysoká
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Pizza
Pizza, čerstváPlech na pečení1
Pizza, čerstvá, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Pizza, čerstvá, tenké těstoPlech na pizzu1
Pizza, chlazenáRošt1
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto, 1 ks**Rošt1
Pizza, tenké těsto, 2 ksRošt + plech na pečení3+1
Pizza, silné těsto, 1 ks**Rošt1
Pizza, silné těsto, 2 ksUniverzální vysoký plech + rošt3+1
Pizza-bagetkaRošt1
Minipizza**Univerzální vysoký plech1
Druh
ohřevu
;
:
;
;
,
:
,
:
:
,
Teplota ve °CIntenzita
páry
Doba trvání
v min
200-220-20-30
180-200-35-45
210-230-20-30
210-230-10-20
--200-220-15-25
- - 160-180-25-35
200-220-20-30
---
Pikantní koláče a quiche
Pikantní koláče ve forměRozevírací forma Ø 28 cm1
Pikantní koláče ve forměRozevírací forma Ø 28 cm1
QuicheDortová forma, černý plech1
Alsaský koláčUniverzální vysoký plech1
Alsaský koláčUniverzální vysoký plech1
PirohyNákypová forma1
EmpanadaUniverzální vysoký plech1
EmpanadaUniverzální vysoký plech1
BurekUniverzální vysoký plech1
* Předehřátí
** Řiďte se údaji na obale
Nákyp a suflé
Pro suflé používejte parní funkci. Nepotřebujete vodní
lázeň. Postavte malé formičky na parní nádobu s otvory,
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
velikost XL, nebo na rošt.
pečení nákypu a suflé. V tabulkách s nastavením
najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni,
zakryjte fólií.
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Formy postavte do trouby vedle
sebe.
Výšky zasunutí
Vždy používejte uvedené výšky zasunutí.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech
Univerzální vysoký plech zasuňte opatrně až nadoraz
zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Nádoby
Na nákypy a zapékané pokrmy používejte široké mělké
nádoby. V úzkých vysokých nádobách budou pokrmy
vyžadovat více času a budou na horní straně tmavší.
Při přípravě s přidáváním páry musí být formy odolné
vůči vysokým teplotám a páře.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
nákypy a suflé. Teplota a doba pečení závisí na
množství a receptu. Propečení nákypu závisí na
velikosti nádoby a výšce nákypu. Proto jsou zde
uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší
hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího
zhnědnutí. V případ
ě potřeby příště nastavte vyšší
hodnotu.
Upozornění: Dobu pečení nelze zkrátit vyšší teplotou.
Nákyp nebo suflé by byly hotové jenom na povrchu,
uvnitř by ale byly syrové.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobných pokrmů v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
■ P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla.
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Drůbež
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro
pečení drůbeže. V tabulkách s nastavením najdete
optimální nastavení pro některé pokrmy.
Pečení na roštu
Pečení na roštu je obzvláště vhodné pro velkou drůbež
nebo více kusů současně.
Zasuňte univerzální vysoký plech s vloženým roštem do
uvedené výšky zasunutí. Dbejte na to, aby byl rošt
správně posazený na univerzálním vysokém plechu.
~ "Příslušenství" na straně 11
Podle velikosti a druhu drůbeže nalijte do univerzálního
vysokého plechu až ^ l vody. Zachytí se odkapávající
tuk. Z tohoto výpeku můžete připravit omáčku. Navíc
vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Pečení v nádobě
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do
trouby.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou
nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl
podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla
prasknout.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Drůbež se peče pomaluji a méně zhnědne. Použijte
vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení drůbeže používejte nejlépe hlubokou formu
na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte
vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
I v přiklopeném pekáči lze drůbež upéct dokřupava.
Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší
teplotu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pokrmy budou s přidáváním páry křupavější.
Budou mít lesklejší povrch a méně se vysuší.
Používejte nepřiklopenou nádobu. Nádoby musí být
odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Přidávání páry zapněte podle pokynů v tabulce
s nastavením. Některé pokrmy se povedou nejlépe,
když je vaříte v několika krocích. Ty jsou uvedené
v tabulce.
Vaření v páře
Na rozdíl od přidávání páry je příprava částí drůbeže
pomocí funkce vaření v páře šetrnější. Zůstanou
obzvláště šťavnaté. Jako chuťovou variantu můžete
části drůbeže před vařením v páře opéct, doba vaření
se zkrátí.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu
vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností,
prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Části drůbeže se nemusí obracet.
Použijte parní nádobu s otvory, velikost XL, a pod ni
zasuňte univerzální vysoký plech. Můžete použít také
skleněnou mísu a postavit ji na rošt.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se
odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva
a bude suché.
Upozornění
■ Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
Pečicí sonda
Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte si
důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné
kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy,
možné druhy ohřevu a další informace. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro drůbež.
Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech
a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. V případě
potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení drůbeže bez
nádivky připravené k pečení s teplotou z lednice do
studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
V tabulce najdete údaje pro drůbež s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct drůbež s větší hmotností,
v každém případě použijte nižší teplotu. V případě více
kusů se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti
nejtěžšího kusu. Jednotlivé kusy by měly být přibližně
stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je drůbež větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Drůbež po uplynutí cca ^ až Z uvedené doby obraťte.
Upozornění: Používejte pouze papír na pečení, který je
vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou
velikost papíru na pečení.
44
Page 45
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Tipy
■ U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly.
Tak může vytékat tuk.
■ U kachních prsou nařízněte kůži. Kachní prsa
neobracejte.
■ Pokud budete drůbež obracet, pečte ji nejprve prsní
stranou, resp. stranou s kůží dolů.
■ Drůbež bude obzvláště do křupava opečená, pokud
ji ke konci pečení potřete máslem, slanou vodou
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ , funkce coolStart
■ P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
nebo pomerančovou šťávou.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
■ 1 = nízká
■ 2 = střední
■ 3 = vysoká
až 20 procent energie.
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Kuře
Kuře, 1 kgRošt1
Kuře, 1 kgRošt1
Plátky kuřecích prsou, po 150 g (gri-
Rošt2
lování)
Plátky kuřecích prsou (vaření v páře) Parní nádoba 2+1
Malé části kuřete, po 250 gRošt2
Malé části kuřete, po 250 gRošt2
Kuřecí kousky, nugety, zmrazené**Univerzální vysoký plech2
Pulard, 1,5 kgRošt1
Pulard, 1,5 kgRošt1
Druh
ohřevu
4
4
(
P
4
4
,
4
4
Teplota ve °C /
stupeň grilování
Intenzita
páry
Doba trvání
v min.
200-220-60-70
200-220250-60
3*-15-20
100-15-25
220-230-30-35
200-220230-45
- - 200-220-70-90
180-200265-75
Kachna a husa
Kachna, 2 kgRošt1
Kachna, 2 kgRošt1
Kachní prsa, po 300 gRošt2
Kachní prsa, po 300 gRošt2
Husa, 3 kgRošt1
Husa, 3 kgRošt 1
Husí stehna, po 350 gRošt2
Husí stehna, po 350 gRošt2
Krůta
Mladá krůta, 2,5 kgRošt1
Mladá krůta, 2,5 kgRošt1
Krůtí prsa, bez kosti, 1 kgPřiklopená nádoba1
Krůtí horní stehno, s kostí, 1 kgRošt1
Krůtí horní stehno, s kostí, 1 kgRošt1
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Maso
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení masa. V tabulkách s nastavením najdete
optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Pečení a dušení
Libové maso potřete podle chuti tukem nebo ho obložte
plátky slaniny.
Kůži křížem nařízněte. Pokud budete pečeni obracet,
pečte ji nejprve kůží dolů.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě
10 minut odpočívat ve vypnuté, zavřené troubě. Šťáva
se tak lépe rozloží. Případně pečeni zabalte do alobalu.
Doporučená doba na odpočinutí není započítaná
v uvedené době pečení.
Pečení na roštu
Při pečení na roštu bude maso ze všech stran obzvláště
křupavé.
Do univerzálního vysokého plechu nalijte podle velikosti
a druhu masa až ^ l vody. Zachytí se odkapávající tuk
a šťáva z pečeně. Z tohoto výpeku můžete připravit
omáčku. Navíc vznikne méně kouře a trouba zůstane
čistší.
Zasuňte univerzální vysoký plech s vloženým roštem do
uvedené výšky zasunutí. Dbejte na to, aby byl rošt
správně posazený na univerzálním vysokém plechu.
~ "Příslušenství" na straně 11
Pečení a dušení v nádobě
Pečení a dušení v nádobě je komfortnější. Pečeni lze
v nádobě snadněji z trouby vyndat a omáčku můžete
uvařit přímo v nádobě.
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba do trouby
vejde.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou
nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl
podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla
prasknout.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Ve skleněné
nádobě by mělo být dno pokryté do výšky cca ^ cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu
nádoby a na tom, zda použijete pokličku. Pokud pečete
maso ve smaltovaném nebo tmavém kovovém pekáči,
je potřeba o něco více tekutiny než ve skleněné
nádobě.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě
potřeby opatrně přilijte tekutinu.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší
teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení masa používejte nejlépe hlubokou formu na
pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte vhodnou
nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
Vzdálenost mezi masem a pokličkou by měla být
minimálně 3 cm. Maso může zvětšit svůj objem.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
Před dušením maso podle potřeby předem opečte. Aby
při dušení vznikla omáčka, přidejte vodu, víno, ocet
a podobně. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky
1–2 cm.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě
potřeby opatrně přilijte tekutinu.
I v přiklopeném pekáči lze maso upéct dokřupava.
Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší
teplotu.
Pečení a dušení s přidáváním páry
Určité pokrmy budou s přidáváním páry křupavější
a méně se vysuší.
Používejte nepřiklopenou nádobu. Nádoby musí být
odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Pečeni nemusíte obracet.
Přidávání páry zapněte podle pokynů v tabulce
s nastavením. Některé pokrmy se povedou nejlépe,
když je vaříte v několika krocích. Ty jsou uvedené
v tabulce.
Vaření v páře
Na rozdíl od přidávání páry je příprava masa pomocí
funkce vaření v páře šetrnější, nevznikne ale kůrka.
Maso zůstane obzvláště šťavnaté. Jako chuťovou
variantu můžete kusy masa před vařením v páře opéct,
doba vaření se zkrátí.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu
vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností,
prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Kusy masa nemusíte obracet.
Použijte parní nádobu s otvory, velikost XL, a pod ni
zasuňte univerzální vysoký plech. Můžete použít také
skleněnou mísu a postavit ji na rošt.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se
odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva
a bude suché.
Grilovanou potravinu osolte až po grilování. Sůl vytahuje
z masa vodu.
46
Page 47
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Upozornění
■ Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
Pečicí sonda
Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte si
důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné
kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy,
možné druhy ohřevu a další informace. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro četné
masové pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na
množství, vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou
zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte
nižší hodnoty. V případě potřeby příště nastavte vyšší
hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení masa s teplotou
z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent
energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí
o několik minut.
V tabulce najdete údaje pro kusy pečeně s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct kus masa s větší
hmotností, v každém případě použijte nižší teplotu.
V případě více kusů se při určování doby pečení řiďte
podle hmotnosti nejtěžšího kusu. Jednotlivé kusy by
měly být přibližně stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je pečeně větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Pečeni a grilovaný pokrm po uplynutí cca ^ až Z
uvedené doby obraťte.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobných pokrmů. Další informace najdete
v části Tipy pro pečení, dušení a grilování na konci
tabulky s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedeny v tabulce jako čísla:
chu vody)
Uzené kotlety s kostí, 1 kgNádoba otevřená1
Vepřové steaky, silné 2 cmRošt3
:
(
160-170170-80
2-16-20
* Předehřát
** Na začátku přidejte do nádoby cca 100 ml tekutiny, během provozu se musí do nádržky na vodu doplňovat voda.
*** pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech.
**** po 2/3 celkové doby obraťte
***** bez obracení
Intenzita
páry
Doba trvání
v min
47
Page 48
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
* Předehřát
** Na začátku přidejte do nádoby cca 100 ml tekutiny, během provozu se musí do nádržky na vodu doplňovat voda.
*** pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech.
**** po 2/3 celkové doby obraťte
***** bez obracení
Rošt1
Nádoba otevřená1
4
4
4
4
(
(
P
P
4
:
170-190-50-70
170-180180-90
180-190-40-50
200-210*125-30
3-12-18
3-10-20
80-14-18
80-12-20
170-180-70-80
190-200170-80
48
Page 49
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Tipy pro pečení, dušení a grilování
Varný prostor je silně znečištěný.Pečte pokrm v přiklopeném pekáči nebo použijte grilovací plech. Když použijete grilovací plech, dosáhnete při
pečení optimálních výsledků. Grilovací plech si můžete dokoupit jako zvláštní příslušenství.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu. Příště zvolte nižší teplotu a v případě potřeby zkraťte dobu pečení.
spálená a/nebo je pečeně vysušená.
Kůrka je příliš slabá.Zvyšte teplotu nebo po skončení doby pečení krátce zapněte gril.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je
Příště použijte menší nádobu na pečení a v případě potřeby přidejte více tekutiny.
spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je
Příště použijte větší nádobu na pečení a v případě potřeby přidejte méně tekutiny.
příliš světlá a vodová.
Maso se při dušení připaluje.Poklička se musí hodit na nádobu na pečení a musí být dobře přiklopená.
Snižte teplotu a v případě potřeby přilévejte během dušení ještě tekutinu.
Grilovaný pokrm je vysušený.Maso osolte až po grilování. Sůl vytahuje z masa vodu. Při obracení do grilovaného pokrmu nepíchejte. Použí-
vejte kleště na grilování.
Ryby
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro
pečení ryb. V tabulkách s nastavením najdete optimální
nastavení pro velké množství pokrmů.
Celou rybu nemusíte obracet. Celou rybu vložte do
trouby v poloze na břiše, hřbetní ploutví nahoru. Aby
dobře držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý
brambor nebo malou žáruvzdornou nádobku.
Jestli je ryba už upečená, poznáte podle toho, že lze
snadno uvolnit hřbetní ploutev.
Pečení a grilování na roštu
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže.
Podle velikosti a druhu ryby nalijte do univerzálního
vysokého plechu až ^ l vody. Odkapávající tekutina se
zachytí. Vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud rybu propíchnete vidličkou, vyteče z ní šťáva
a bude suchá.
Upozornění
■ Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
Pečení a dušení v nádobě
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do
trouby.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou
nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl
podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla
prasknout.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Ryba se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší
teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení celé ryby používejte nejlépe hlubokou formu
na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte
vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
Pro dušení dejte do nádoby dvě až tři lžíce tekutiny
a trochu citronové šťávy nebo octa.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
I v přiklopeném pekáči lze rybu upéct dokřupava.
Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší
teplotu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pokrmy budou s přidáváním páry křupavější
a méně se vysuší.
Používejte nepřiklopenou nádobu. Nádoby musí být
odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Rybu nemusíte obracet.
Přidávání páry zapněte podle pokynů v tabulce
s nastavením. Některé pokrmy se povedou nejlépe,
když je vaříte v několika krocích. Ty jsou uvedené
v tabulce.
Vaření v páře
Příprava ryb je pomocí funkce vaření v páře šetrnější
a ryby zůstanou obzvláště šťavnaté.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu
vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností,
prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Rybu nemusíte obracet.
49
Page 50
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použijte parní nádobu s otvory, velikost XL, a pod ni
zasuňte univerzální vysoký plech. Můžete použít také
skleněnou mísu a postavit ji na rošt.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni,
zakryjte fólií.
Pečicí sonda
Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte si
důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné
kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy,
možné druhy ohřevu a další informace. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro pokrmy
z ryb. Teplota a doba pečení závisí na množství,
vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená
rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení ryby s teplotou
z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent
energie. Při předehřátí se uvedené doby pe
čení zkrátí
o několik minut.
V tabulce najdete údaje pro ryby s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct rybu s větší hmotností,
v každém případě použijte nižší teplotu. V případě více
ryb se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti
nejtěžší ryby. Jednotlivé ryby by měly být přibližně
stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je ryba větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Rybu, která není v poloze na břiše, po uplynutí cca ^
až Z uvedené doby obraťte.
Upozornění: Používejte pouze papír na pečení, který je
vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou
velikost papíru na pečení.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
■ P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
Ryba, celá 300 g, např. pstruhParní nádoba 2
Rybí filé, přírodníPřiklopená nádoba1
Rybí filé, zapečené***Univerzální vysoký plech1
* Předehřát
** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech
*** Řiďte se údaji na obale
Druh
ohřevu
4
4
P
4
P
(
P
(
P
;
,
Teplota ve °C /
stupeň grilování
Intenzita
páry
Doba trvání
v min.
170-190-20-30
170-180215-20
160-170-5-10
80-90-15-25
170-190-30-40
80-90-35-50
1*-15-25
80-100-10-16
3-18-22
80-100-20-25
210-230-25-40
---
50
Page 51
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Rybí filé, zapečenéNepřiklopená nádoba1
Rybí prsty***Plech na pečení1
Pokrmy z ryb
Rybí terinaForma na terinu1
* Předehřát
** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech
*** Řiďte se údaji na obale
Zelenina, přílohy a vejce
ve varné nádobě příliš vysoko. Raději použijte dvě
nádoby.
Zde najdete informace k vaření čerstvé a zmrazené
zeleniny, brambor, rýže, obilných pokrmů a vajec
v páře. Kromě toho jsou zde uvedené také informace
k pečení, např. zmrazených hranolků.
Vaření v páře
Používejte pouze originální příslušenství. Při vaření
v páře v parní nádobě s otvory, velikost XL, pod ni navíc
vždy zasuňte univerzální vysoký plech. Odkapávající
tekutina se zachytí.
Vaření v páře na jedné úrovni
Používejte výšky zasunutí uvedené v tabulkách
s nastavením.
Vaření v páře na dvou úrovních
Vaření v páře na dvou úrovních je výborně vhodné pro
současné vaření např. brokolice a brambor. V případě
různých dob vaření vložte potraviny, které se vaří kratší
dobu, do trouby později.
■ Rošt a zavěšená parní nádoba, velikost S, s otvory
a/nebo bez otvorů: výška 3
■ Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 2
Nádoby
Pokud použijete nádobu, postavte ji na rošt nebo na
parní nádobu s otvory, velikost XL.
Nádoby musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře.
V případě silnostěnných nádob se doba vaření
prodlužuje.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni,
zakryjte fólií.
Doba vaření a množství
Rýže a obilné pokrmy
Přidejte vodu, resp. tekutinu v uvedeném poměru. Např.
1 : 1,5 znamená na každých 100 g rýže přidat 150 ml
tekutiny.
Pečení a grilování
Používejte pouze originální příslušenství.
Pečení na jedné úrovni
Používejte výšky zasunutí uvedené v tabulkách
s nastavením.
Příprava na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené plechy
nemusí být hotové ve stejnou dobu.
■ Univerzální vysoký plech: výška 3
■ Plech na pečení: výška 1
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Doby vaření při vaření v páře závisí na velikosti potravin,
nikoli na celkovém množství. Při větším celkovém
množství se prodlouží doba zahřívání, nikoli doba
vaření.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu
vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností,
prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Řiďte se velikostmi potravin, které jsou uvedené
v tabulce s nastavením. U menších kusů se doba vaření
zkrátí, u větších se prodlouží. Na dobu vaření má rovněž
vliv kvalita a stupeň zralosti. Proto jsou uvedené
hodnoty nastavení pouze orientační hodnoty.
Potraviny vždy rovnoměrně rozprostřete v nádobě.
V případě různé výšky vrstvy se uvaří nerovnoměrně.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na množství
a vlastnostech potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí
o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí.
Potraviny, které jsou choulostivé na stlačení, nevrstvěte
Druh
ohřevu
4
,
P
Teplota ve °C /
stupeň grilování
Intenzita
páry
Doba trvání
v min.
200-220235-45
- - -
70-80-45-80
51
Page 52
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobných pokrmů v tabulce.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ ( velkoplošný gril
■ , funkce coolStart
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
Zelenina, čerstvá
Artyčoky, celé, vaření v pářeparní nádoba 2
Květák, celý, vaření v pářeparní nádoba 2
Růžičky brokolice, vaření v pářeparní nádoba 2
Zelené fazole, vaření v pářeparní nádoba 2
Mrkev na kolečka, vaření v pářeparní nádoba 2
Kedlubna na kolečka, vaření v pářeparní nádoba 2
Pórek na kolečka, vaření v pářeparní nádoba 2
Kukuřičný klas, vaření v páře parní nádoba 2
Červená řepa, vaření v pářeparní nádoba 2
Bílý chřest, celý, vaření v pářeparní nádoba 2
Špenát, vaření v pářeparní nádoba 2
Cuketa na plátky, vaření v pářeparní nádoba 2
■ P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla.
Ve svém spotřebiči můžete zcela jednoduše připravovat
různé dezerty.
Příprava jogurtu
Vyjměte z trouby příslušenství a rámy. Pečicí prostor
musí být prázdný. Během provozu neotevírejte dvířka
spotřebiče.
1. Na varné desce zahřejte 1 l mléka (3,5 % tuku) na
90 °C a nechte ho vychladnout na 40 °C.
Pokud použijete trvanlivé mléko, stačí ho zahřát na
40 °C.
2. Přimíchejte 150 g jogurtu (s teplotou z lednice).
3. Naplňte do šálků nebo malých skleniček a zakryjte
potravinovou fólií.
4. Šálky nebo skleničky postavte na dno trouby
a proveďte nastavení podle tabulky.
5. Když je jogurt hotový, nechte ho vychladnout
v lednici.
Příprava mléčné rýže
1. Zvažte rýži a přidejte 2,5násobné množství mléka.
2. Rýži a mléko naplňte do mísy max. do výšky 2,5 cm.
Pro větší množství můžete použít také univerzální
vysoký plech.
3. Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
P
P
P
4. Po uvaření zamíchejte.
Zbývající mléko se rychle vsákne.
Kompot
Zvažte ovoce a přidejte cca Y množství vody. Podle
chuti přidejte cukr a koření. Proveďte nastavení podle
údajů v tabulce.
Karamelový krém a crème brûlée
Naplňte hmotu do formiček do výšky 2–3 cm. Postavte
formičky přímo do parní nádoby s otvory, velikost XL.
Vodní lázeň není nutná. Proveďte nastavení podle údajů
v tabulce.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni,
zakryjte fólií.
Pokud jsou formičky z velmi silného materiálu, může se
doba pečení prodloužit.
Bochánky v páře
Připravte kynuté těsto podle svého receptu bez
vykynutí. Vytvarované kuličky vložte do vymazané parní
nádoby s otvory, velikost XL, a nechte je vykynout.
Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
80-14-16
100-9-11
100-6-8
53
Page 54
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Doporučené hodnoty nastavení
Použité druhy ohřevu:
■ P Vaření v páře
■ R Kynutí těsta
PokrmPříslušenství/nádobaVýška zasunutíDruh
ohřevu
Crème BrûléeFormičky na 1 porci 1
Karamelový krémFormičky na 1 porci 1
Knedlíky v pářeUniverzální vysoký plech1
JogurtFormičky na 1 porciDno varného pro-
P
P
P
R
storu
Mléčná rýže, 1 : 2,5Univerzální vysoký plech1
KompotUniverzální vysoký plech1
Příprava menu
Ve Vašem spotřebiči můžete současně vařit kompletní
menu, aniž by došlo ke smíchání chutí nebo ovlivnění
aroma.
Pokrm, který se vaří nejdéle, vložte do varného prostoru
Výšky zasunutí příslušenství
Příslušenství zasunujte vždy v uvedeném pořadí:
■ Výška 3: rošt s parní nádobou, velikost S
■ Výška 2: parní nádoba, velikost XL
■ Výška 1: univerzální vysoký plech
P
P
jako první a ostatní pokrmy ve vhodný okamžik přidejte.
Všechny pokrmy tak budou hotové najednou.
Vaření v páře
Při přípravě menu se celková doba vaření v páře
prodlužuje, protože při každém otevření dvířek
spotřebiče unikne trochu páry a spotřebič se musí
znovu rozehřát.
Teplota ve °C /
stupeň kynutí
Doba trvání
v min.
8520-30
8525-35
10025-30
1300-360
10035-45
10010-20
Dbejte pokynů uvedených v jednotlivých odstavcích v
této kapitole:
■ doba rozehřátí je různá v závislosti na velikosti a
hmotnosti pokrmů
■ doba přípravy je nezávislá na množství
■ používejte nádoby odolné páře
■ suflé zakryjte fólií
■ univerzální vysoký plech vždy zasuňte ve výšce 1
Doporučené hodnoty nastavení
Použitý druh ohřevu:
■ P Vaření v páře
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Filé z lososa, mraženéNeděrovaná parní nádoba, velikost S3
BrokoliceDěrovaná parní nádoba, velikost XL2
Vařené loupané brambory, na čtvrtkyDěrovaná parní nádoba, velikost S3
Druhy ohřevu eco
a druhy provozu.Příslušenství, které nepoužíváte,
z pečicího prostoru vyjměte.
Horký vzduch eco a horní/dolní ohřev eco jsou
inteligentní druhy ohřevu pro šetrnou přípravu masa, ryb
a pečiva. Spotřebič optimálně reguluje přívod energie
do pečicího prostoru.Pokrm se peče v jednotlivých
fázích pomocí zbytkového tepla. Zůstane tak šťavnatější
a méně zhnědne. V závislosti na přípravě a potravinách
lze ušetřit energii. Tento efekt zanikne, když během
pečení předčasně otevřete dvířka spotřebiče nebo při
předehřátí.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
Pokrmy vkládejte do studené, prázdné trouby. Zvolte
teplotu u horkého vzduchu eco 125–250 °C
a u horního/dolního ohřevu eco 150–250 °C. Během
pečení nechte dvířka spotřebiče zavřená. Pečte jen na
jedné úrovni.
Druh ohřevu horký vzduch eco se používá pro zjištění
spotřeby elektrické energie v cirkulačním režimu
a energetické třídy. Druh ohřevu horní/dolní ohřev eco
se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie
v konvenčním režimu.
Druh
ohřevu
P
P
P
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v min.
10020
1009
10025
54
Page 55
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení a nádoby
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení. Lze
s nimi ušetřit až 35 procent energie.
Nádoby z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí teplo
jako zrcadlo. Vhodnější jsou nádoby ze smaltu, tepelně
odolného skla nebo hliníku litého pod tlakem
s povrchovou úpravou, které neodrážejí teplo.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
nebo skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a koláče nezhnědnou rovnoměrně.
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihn
papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
Zde najdete údaje pro pečení různých pokrmů pomocí.
Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo pečivo by byly hotové jen zvenku, ale
uvnitř by byly nedopečené.
Použité druhy ohřevu:
■ ‘ horký vzduch eco
■ + horní/dolní ohřev eco
sunutí
ěte správnou velikost
Druh
ohřevu
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v min
Koláče ve formě
Třený koláč ve forměvěncová/truhlíková forma1
Dortový korpus z třeného těstadortová forma1
Piškotový korpus, 2 vejce dortová forma1
Piškotový dort, 3 vejcerozevírací forma Ø 26 cm1
Piškotový dort, 6 vajecrozevírací forma Ø 28 cm1
Kynutá bábovka bábovková forma1
Koláče na plechu
Třený koláč se suchou horní vrstvouplech na pečení1
Křehké těsto se suchou horní vrstvouplech na pečení1
Kynutá vánočka, kynutý věnecplech na pečení1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvouplech na pečení1
Drobné pečivo
Muffinyplech na muffiny2
Koláčkyplech na pečení1
Pečivo z listového těstaplech na pečení2
Pečivo z odpalovaného těstaplech na pečení1
Cukrovíplech na pečení2
Stříkané pečivoplech na pečení2
Drobné kynuté pečivoplech na pečení1
Ryba, dušená, celá 300 g, např. pstruhpřiklopená nádoba1
Ryba, dušená, celá 1,5 kg, např. losospřiklopená nádoba1
Rybí filé, přírodní, dušenépřiklopená nádoba1
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká především při zahřátí připravovaných
obilných a bramborových produktů na vysoké teploty,
Tipy pro přípravu pokrmů bez akrylamidu
Všeobecně■ Používejte co nejkratší doby pečení.
PečeníPomocí horního/dolního ohřevu max. 200 °C.
CukrovíPomocí horního/dolního ohřevu max. 190 °C.
Hranolky pečené v trouběRozmístit na plechu rovnoměrně a v jedné vrstvě. Péct minimálně 400 g na jednom plechu, aby hranolky
nepřiklopená nádoba1
jako např. smažených brambůrků, hranolků, toastů,
housek, chleba nebo jemného pečiva (sušenky, perník,
Spekulatius).
■ Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dotmava.
■ Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
Pomocí horkého vzduchu max. 180 °C.
Pomocí horkého vzduchu max. 170 °C.
Vejce nebo vaječný žloutek omezuje tvorbu akrylamidu.
nebyly vysušené.
Druh
ohřevu
+
+
+
+
+
+
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v min
180-190120-140
200-220140-160
170-180110-130
190-21025-35
190-21045-55
190-21015-35
Mírný ohřev
Mírný ohřev je pomalé pečení při nízké teplotě. Nazývá
se proto také nízkoteplotní pečení.
Mírný ohřev je ideální pro všechny jemné kousky (např.
křehké části hovězího, telecího, vepřového, jehněčího
a drůbeže), které mají být upečené dorůžova nebo
doměkka. Maso zůstane hezky šťavnaté, křehké
a měkké.
Výhoda: Máte dost času na plánování menu, protože
maso připravené pomocí mírného ohřevu lze bez
problémů udržovat teplé. Během pečení nemusíte maso
obracet. Dvířka spotřebiče nechte zavřená, aby bylo
zachováno stejnoměrné klima v troubě.
Používejte pouze čerstvé a hygienicky nezávadné maso
bez kostí. Pečlivě odstraňte šlachy a tučné okraje. Tuk
zanechává při mírném ohřevu silnou příchuť. Můžete
také použít okořeněné nebo naložené maso.
Nepoužívejte rozmrazené maso.
Po upečení pomocí mírného ohřevu můžete maso hned
nakrájet. Není potřeba ho nechat uležet. Díky speciální
metodě pečení je maso růžové, ale není syrové nebo
málo upečené.
Upozornění: U mírného ohřevu nelze použít odložený
start s nastaveným časem konce.
Nádoby
Používejte mělké nádoby, např. porcelánový nebo
skleněný servírovací podnos. Nádobu dejte do trouby
předehřát.
Nepřiklopenou nádobu postavte vždy na rošt ve výšce
1.
Další informace najdete v části Tipy pro mírný ohřev na
konci tabulky s nastavením.
Váš spotřebič je vybavený druhem ohřevu mírný ohřev.
Tento druh provozu spouštějte jen tehdy, když je trouba
úplně vychladlá. Nechte varný prostor s nádobou cca
10 minut prohřát.
Maso zprudka a dostatečně dlouho opečte ze všech
stran na varné zóně při vysoké teplotě, i na koncích.
Okamžitě ho položte na předehřátou nádobu. Nádobu
s masem vložte zpět do trouby a pečte pomocí mírného
ohřevu.
Doporučené hodnoty nastavení
Teplota mírného ohřevu a doba pečení závisí na
velikosti, tloušťce a kvalitě masa. Proto jsou zde
uvedená rozpětí nastavení.
56
Page 57
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Maso upečené pomocí mírného
ohřevu není tak horké jako normálně
upečené maso.
Nepřiklopená nádoba1
Studená kachní prsa vložte do pánve a opečte nejprve stranu s kůží. Po mírném ohřevu 3 až 5 minut grilujte
do křupava.
Aby upečené maso tak rychle nevychladlo, ohřejte talíře a podávejte hodně horké omáčky.
Sušení
Váš spotřebič je vybavený druhem ohřevu sušení,
pomocí kterého můžete skvěle sušit ovoce, zeleninu
a bylinky. Při tomto způsobu konzervace se díky
zbavení vody koncentrují aromatické látky.
Používejte pouze kvalitní ovoce, zeleninu a bylinky
a důkladně je umyjte. Na rošt položte pečicí nebo
pergamenový papír. Nechte ovoce řádně okapat
a osušte ho.
Nakrájejte ho na stejně velké kousky nebo tenké plátky.
Neoloupané ovoce položte na mísu rozříznutou stranou
nahoru. Dbejte na to, aby se ovoce ani houby na roštu
nepřekrývaly.
.
.
.
.
.
.
Zeleninu nastrouhejte a poté ji blanšírujte.
Blanšírovanou zeleninu nechte řádně okapat a pak ji
rovnoměrně rozprostřete na rošt.
Bylinky sušte se stonky. Rozprostřete bylinky
rovnoměrně a mírně navršené na rošt.
Při sušení používejte následující výšku zasunutí:
■ 1 rošt: výška 2
■ 2 rošty: výška 3+1
Šťavnaté ovoce a šťavnatou zeleninu několikrát obraťte.
Ihned po usušení sejměte z papíru.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete nastavení pro sušení různých
potravin. Teplota a doba trvání závisí na druhu, vlhkosti,
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
zralosti a tloušťce sušených potravin. Čím déle necháte
potraviny sušit, tím budou lépe konzervované. Čím tenčí
Pokud chcete sušit další potraviny, řiďte se podle
podobných potravin v tabulce.
kousky nakrájíte, tím rychleji budou potraviny usušené
a zůstanou aromatičtější. Proto jsou zde uvedená
rozpětí nastavení.
Použitý druh ohřevu:
■ ' Sušení
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Jádrové ovoce (plátky jablek, silné 3 mm, na
rošt2
jeden rošt 200 g)
Peckovité ovoce (švestky)rošt2
Kořenová zelenina (mrkev), nastrouhaná, blan-
rošt2
šírovaná
Houby na plátkyrošt2
Bylinky, očištěné1–2 rošty-
Zavařování a odšťavňování
Okraje sklenic otřete, musí být čisté. Na každou sklenici
položte mokrou gumičku a víčko. Sklenice uzavřete
Váš spotřebič je vhodný také pro zavařování a
odšťavňování.
Zavařování
Ve spotřebiči můžete zavařovat ovoce a zeleninu.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Při nesprávném zavaření mohou zavařovací sklenice
prasknout. Řiďte se pokyny pro zavařování.
sponami. Sklenice postavte do parní nádoby s otvory,
velikost XL, tak, aby se navzájem nedotýkaly. Do
univerálního vysokého plechu nalijte 500 ml horké vody
(cca 80 °C). Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Konec zavařování
Po uplynutí uvedené doby přípravy otevřete dvířka
spotřebiče. Zavařovací sklenice vyjměte z trouby až po
úplném vychladnutí.
Varný prostor potom vytřete.
Sklenice
Používejte pouze čisté a nepoškozené zavařovací
sklenice. Používejte pouze tepelně odolné, čisté
a nepoškozené gumičky. Spony a pružiny předem
zkontrolujte.
Tip: Pro vyčištění sklenic můžete použít funkci
sterilizace.
Odšťavňování
Ovoce dejte před odšťavňováním do mísy a přidejte
cukr. Nechte stát nejméně hodinu, aby se šťáva natáhla.
Poté dejte ovoce do parní nádoby s otvory, velikost XL,
a zasuňte do výšky 2. Pod ni zasuňte univerzální vysoký
plech, aby se do něj zachytila šťáva. Proveďte nastavení
podle údajů v tabulce.
Při zavařování používejte pouze sklenice stejné velikosti
a s obsahem stejných potravin. V troubě můžete
současně zavařovat obsah maximálně šesti
zavařovacích sklenic o objemu ^, 1 nebo 1^ l.
Po uplynutí doby přípravy dejte ovoce do utěrky
a vylisujte zbytek šťávy.
Varný prostor potom vytřete.
Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla
prasknout.
Zavařovací sklenice se nesmí při zavařování v troubě
dotýkat.
Příprava ovoce a zeleniny
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu. Důkladně je
omyjte.
Doporučené hodnoty nastavení
Uvedené časy v tabulce s nastavením jsou orientační
hodnoty pro zavařování ovoce a zeleniny a pro
odšťavňování ovoce. Může na ně mít vliv pokojová
teplota, počet sklenic, množství, teplota a kvalita
obsahu sklenic. Údaje se vztahují na jednolitrové oblé
sklenice.
Ovoce, resp. zeleninu podle druhu oloupejte, zbavte
pecek a nakrájejte a naplňte do zavařovacích sklenic
cca 2 cm pod okraj.
Druh
ohřevu
'
'
'
'
'
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v hodinác
h
806-8
808-10
806-9
606-8
602-6
Ovoce: Ovoce v zavařovacích sklenicích zalijte horkým
cukrovým roztokem (cca 400 ml na litrovou sklenici), ze
kterého jste sebrali pěnu. Na litr vody:
■ cca 250 g cukru u sladkého ovoce
■ cca 500 g cukru u kyselého ovoce
Zelenina: Zeleninu v zavařovacích sklenicích zalijte
horkou svařenou vodou.
58
Page 59
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Použitý druh ohřevu:
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
Zavařování
Zelenina, např. mrkev1litrové zavařovací sklenice + parní
nádoba XL
Peckovité ovoce, např. třešně, švestky1litrové zavařovací sklenice + parní
nádoba XL
Jádrové ovoce, např. jablka, jahody1litrové zavařovací sklenice + parní
nádoba XL
Odšťavňování
Malinyparní nádoba 2
Rybízparní nádoba 2
Sterilizace kojeneckých lahví a hygiena
Pomocí vašeho spotřebiče můžete zcela snadno
sterilizovat nádobí a kojenecké láhve. Proces odpovídá
běžnému vyvaření.
Sterilizace kojeneckých lahví
Lahvičky vždy ihned po vypití vyčistěte štětkou na lahve.
Poté je umyjte v myčce.
Lahvičky do parní nádoby velikosti XL umístěte tak, aby
se navzájem nedotýkaly. Spusťte program “Sterilizace”.
Po ukončení sterilizace spotřebič vytřete. Lahvičky po
sterilizaci utřete čistou utěrkou.
■ P Vaření v páře
sunutí
1
1
1
Hygiena
Váš spotřebič je vhodný také k přípravě skleniček na
marmeládu nebo zavařovacích sklenic a odpovídajících
víček.
Možná je také dodatečná úprava marmelád. Tato
prodlužuje trvanlivost marmelády.
Doporučené hodnoty nastavení
Používejte pouze bezvadné, čisté sklenice a víčka.
Nejlépe, když je nejdříve umyjete v myčce. Nádoby
musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Doporučené doby závisí na použitých skleničkách.
Druh
ohřevu
P
P
P
P
P
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v min
10030-120
10025-30
10025-30
10030-45
10040-50
Použitý druh ohřevu:
■ P Vaření v páře
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Hygiena
Příprava skleniček na marmeládu nebo zavařovacích sklenic
Další zpracování skleniček na marmeláduParní nádoba XL1
Sterilní vyčištění nádobí*Parní nádoba XL1
* Tento proces odpovídá běžnému vyvaření.
Kynutí těsta
Pomocí druhu ohřevu „kynutí těsta“ kyne těsto výrazně
rychleji než při pokojové teplotě a nevysuší se. Tento
druh provozu spouštějte jen tehdy, když je trouba úplně
vychladlá.
Nechte těsto vykynout vždy dvakrát. Řiďte se údaji
v tabulkách s nastavením pro 1. a 2. kynutí (kynutí těsta
a kynutí pečiva).
Kynutí těsta
Pro kynutí těsta postavte mísu s těstem na rošt.
Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Během kynutí neotevírejte dvířka spotřebiče, protože by
unikl vlhký vzduch. Těsto nepřikrývejte.
Parní nádoba XL1
Kynutí pečiva
Vložte pečivo do výšky zasunutí uvedené v tabulce.
Před pečením vytřete z varného prostoru vlhkost.
Doporučené hodnoty nastavení
Teplota a doba kynutí závisí na druhu a množství
přísad. Proto jsou údaje v tabulce s nastavením
orientační hodnoty.
Druh
ohřevu
P
P
P
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v min
10010-15
10015-20
10015-20
59
Page 60
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Parní funkce rozmrazování je vhodná pro rozmrazování
zmrazeného ovoce a zeleniny. Pro rozmrazování pečiva
používejte druh ohřevu 4D horký vzduch. Drůbež, maso
a ryby je nejlepší nechat rozmrazit v lednici.
Před rozmrazováním vyjměte rozmrazované potraviny
z obalu.
Zmrazené ovoce a zeleninu dejte do parní nádoby
s otvory, velikost XL, a pod ni zasuňte univerzální
vysoký plech. Potraviny tak nezůstanou v rozmrazené
vodě a zachytí se odkapávající tekutina. Pro zmrazené
potraviny, u kterých má tekutina zůstat v pokrmu, např.
zmrazený smetanový špenát, použijte univerzální vysoký
plech nebo nádobu na roštu.
PokrmPříslušenství Výška za-
Chléb, housky
Všeobecněplech na pečení1
Koláč
Koláč, šťavnatýplech na pečení1
Koláč, suchýplech na pečení1
Pečivo položte na rošt.
Doporučené hodnoty nastavení
Časové údaje v tabulce jsou orientační hodnoty. Závisí
na kvalitě, teplotě zmrazení (–18 °C) a vlastnostech
potravin. Jsou zde uvedená časová rozpětí. Nejprve
nastavte kratší dobu a podle potřeby ji prodlužte.
Tip: Nízké zmrazené kousky nebo jednotlivé porce se
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Regenerace
Pomocí druhu ohřevu regenerace můžete šetrně ohřívat
pokrmy s přidáváním páry. Pokrmy chutnají a vypadají
jako čerstvě připravené. Můžete také dobře rozpékat
pečivo z předcházejícího dne.
Používejte pokud možno mělké, široké a tepelně odolné
nádoby. Studené nádoby prodlužují proces ohřívání.
Ohřívejte pokud možno pouze pokrmy stejného druhu
a stejné velikosti. Pokud to není možné, řídí se doba
podle složky pokrmu s nejdelší dobou ohřívání.
Pokrmy při ohřívání nepřiklápějte.
Pokrm postavte v nádobě na rošt nebo ho položte
přímo na rošt ve výšce 1.
Během provozu neotevírejte dvířka spotřebiče, protože
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální nastavení pro různé
pokrmy. Časové údaje jsou orientační hodnoty. Závisí
na nádobě, kvalitě, teplotě a vlastnostech potravin. Jsou
zde uvedená časová rozpětí. Nejprve nastavte kratší
dobu a podle potřeby ji prodlužte.
Hodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení pokrmu
do studené trouby. U některých pokrmů je nutné
předehřátí, v tom případě je to uvedeno v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
energii.
Pokrm na talíři, 1 porcenepřiklopená nádoba1
Polévka, eintopf, 400 mlnepřiklopená nádoba1
Přílohy, např. těstoviny, knedlíky, brambory,
nepřiklopená nádoba1
rýže
Nákypy, např. lasagne, zapékané bramborynepřiklopená nádoba1
Pizza, pečenárošt1
Pečivo
Houska, bageta, pečenárošt1
Paštiky (vol au vents)rošt1
Pečivo, zmrazené
Pizza, pečenárošt1
Houska, bageta, pečenárošt1
* Předehřát.
Udržování teploty
Pomocí druhu ohřevu udržování teploty můžete uvařené
pokrmy udržovat teplé. Díky různým stupňům vlhkosti
můžete zabránit vysoušení již hotových pokrmů.
Pokrmy nepřiklápějte.
Hotové pokrmy neudržujte teplé déle než dvě hodiny.
Mějte na paměti, že některé pokrmy se při udržování
teploty dál pečou. Pokrmy nepřiklápějte.
W
W
W
W
W
W
W
W
W
120-13015-25
120-13010-25
120-1308-25
120-14010-25
170-180*5-15
150-160*10-20
180*4-10
170-180*5-15
160-170*10-20
Různé stupně páry jsou vhodné k udržování teploty:
■ Stupeň 1: kusy pečeně a minutky
■ Stupeň 2: nákypy a přílohy
■ Stupeň 3: eintopfy a polévky
61
Page 62
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Zkušební pokrmy
roštu použijte univerzální vysoký plech a postavte na něj
rozevírací formu.
Tyto tabulky byly sestaveny pro zkušební instituce,
s cílem usnadnit kontrolu našich spotřebičů.
Podle EN 60350-1.
Pečení
Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách
nemusí být hotové ve stejnou dobu.
Výšky zasunutí při pečení na dvou úrovních:
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
Zakrytý jablkový koláč
Upozornění
■ Hodnoty nastavení platí pro vložení do studené
trouby.
■ Řiďte se pokyny k předehřátí v tabulkách. Hodnoty
nastavení platí bez rychloohřevu.
■ Nejdříve použijte k pečení nižší z uvedených teplot.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
■ & Intenzivní ohřev
Zakrytý jablkový koláč na jedné úrovni: Tmavé
rozevírací formy postavte úhlopříčně vedle sebe.
Koláče v rozevíracích formách z bílého plechu: Pečte
pomocí horního/dolního ohřevu na jedné úrovni. Místo
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
■ 1 = nízká
■ 2 = střední
■ 3 = vysoká
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Pečení
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivo, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
KoláčkyPlech na pečení1
KoláčkyPlech na pečení1
Koláčky, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Vodový piškotRozevírací forma Ø 26 cm1
Vodový piškotRozevírací forma Ø 26 cm1
Vodový piškotRozevírací forma Ø 26 cm1
Zakrytý jablečný koláč2 formy z černého plechu Ø 20 cm1
Zakrytý jablečný koláč2 formy z černého plechu Ø 20 cm1
* 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
** Předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
Druh
ohřevu
%
:
:
%
:
:
%
:
:
&
;
Teplota ve °CIntenzita
páry
Doba trvání
v min.
150-160*-25-40
140-150*-25-35
140-150*-30-40
160*-25-35
150*-25-35
150*-25-35
160-170**-25-35
160-170**-25-35
150-160110
-20-30
170-180-65-90
170-180-60-80
62
Page 63
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Vaření v páře
Zasuňte univerzální vysoký plech pod parní nádobu
s otvory, velikost XL, pokud je to uvedené v tabulce.
Odkapávající tekutina se zachytí.
Výšky zasunutí při vaření v páře na jedné úrovni
(použijte maximálně 2,5 kg):
■ Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 2
PokrmPříslušenství Výška za-
Výšky zasunutí při vaření v páře na dvou úrovních
(použijte maximálně 1,8 kg na každé úrovni):
■ Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 3
■ Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 2
Použitý druh ohřevu:
■ P Vaření v páře
Druh
sunutí
ohřevu
Vaření v páře
Hrášek, zmrazený, dvě nádoby, po 1,8 kg2 parní nádoby XL + univerzální vysoký plech3+2+1
Brokolice, čerstvá, 300 gParní nádoba XL2
Brokolice, čerstvá, jedna nádobaParní nádoba XL2
P
P
P
* Předehřát.
** Kontrola je ukončena při dosažení teploty 85°C na nejchladnějším místě (viz IEC 60350-1)
*** Srovnatelného stupně dušení mezi referenčním vzorkem a hlavním vzorkem je dosaženo, pokud je referenční vzorek
dušen 5 minut (vyrobeno podle popisu v IEC 60350-1).
Grilování
Navíc vložte univerzální vysoký plech. Zachytí se do něj