Siemens CS658GRS2 User Manual

Vestavná pečicí trouba
CS658GR.2
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
cs Návod k použití
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Obsah
csNávod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pečicí sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Čisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Naplnění nádržky na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Po každém provozu s párou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Doba trvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Čas konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Menu Druhy provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funkce pečicího prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nádržka na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Před prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . 13
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kalibrace spotřebiče a čištění varného prostoru . . . . 14
Čištění příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spouštění a přerušení provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení druhu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
` Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vaření v páře FullSteam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vaření s přidáváním páry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regenerace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kynutí těsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivace a deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Změna nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Seznam nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Změna času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
F Program sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spouštění programu sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
@ Teploměr pečeně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zapíchnutí pečicí sondy do pečeného pokrmu. . . . . .23
Nastavení teploty středu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Teploty středu různých potravin . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. Čisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Čisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Odvápnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
D Čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vhodné čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče . . . . . . . . . . . .29
Demontáž krytu dvířek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Demontáž a montáž skleněných tabulí . . . . . . . . . . . .30
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Překročena maximální doba provozu . . . . . . . . . . . . .32
Osvětlení varného prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3
cs Použití dle určení
P Pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Upozornění k nastavením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Volba pokrmu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pečicí senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavení pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nepoužívejte silikonové formy . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Koláče a drobné pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Chléb a housky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pizza, quiche a pikantní koláče . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nákyp a suflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drůbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zelenina, přílohy a vejce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Příprava menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Druhy ohřevu eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mírný ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Zavařování a odšťavňování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sterilizace kojeneckých lahví a hygiena . . . . . . . . . . . 59
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Regenerace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Informace o spotřebiči
Další informace o spotřebičích, příslušenství, náhradních dílech a servisech najdete na internetu: www.siemens-home.bsh-group.com a v online obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 11
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.
5
cs Příčiny poškození
Pára
:Varování – Nebezpečí opaření!
Voda v nádržce na vodu se může při dalším
provozu spotřebiče silně zahřát. Po každém provozu spotřebiče s párou vyprázdněte nádržku na vodu.
Nebezpečí opaření!
Ve varném prostoru vzniká horká pára.
Během provozu spotřebiče s párou nesahejte do varného prostoru.
Nebezpečí opaření!
Při vyjímání příslušenství může vyšplíchnout
horká tekutina. Horké příslušenství vyjímejte opatrně vždy chňapkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu a požáru!
Hořlavé tekutiny se mohou v horkém varném prostoru vznítit (nebezpečí výbuchu). Do nádržky na vodu nenalévejte hořlavé tekutiny (např. alkoholické nápoje). Do nádržky na vodu plňte výhradně vodu nebo námi doporučený roztok s odstraňovačem vodního kamene.
Pečicí sonda
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
V případě použití chybného teploměru pečeně může dojít k poškození izolace. Používejte pouze teploměry pečeně určené pro tento přístroj.
Čisticí funkce
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku
velmi horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek spotřebiče. Nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Silikonové formy: Nepoužívejte silikonové pečicí
formy nebo pečicí fólie, kryty nebo příslušenství s obsahem silikonu. Pečicí senzor by se mohl poškodit. Papír na pečení, který má silikonovou povrchovou úpravu, lze používat.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Čisticí prostředek na pečicí troubu: Nikdy
nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré zbytky.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
6
Pára
Pozor!
Formy na pečení: Nádoby musí být odolné vůči
vysokým teplotám a páře. Silikonové formy na pečení nejsou vhodné pro kombinovaný režim s párou.
Nádoby se známkami koroze: Nepoužívejte nádoby
se známkami koroze. I ty nejmenší skvrny mohou ve varném prostoru způsobit korozi.
Odkapávající tekutina: Při vaření v páře ve varné
nádobě s otvory pod ni zasuňte vždy plech na pečení, univerzální vysoký plech nebo varnou nádobu bez otvorů. Odkapávající tekutina se zachytí.
Horká voda v nádržce na vodu: Horká voda může
poškodit čerpadlo. Do nádržky na vodu plňte výhradně studenou vodu.
Ochrana životního prostředí cs
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz,
pokud je na dně varného prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného prostoru.
Odvápňovací roztok: Odvápňovací roztok se nesmí
dostat na ovládací panel nebo jiné povrchy spotřebiče. Povrchy by se poškodily. Pokud by se to přesto stalo, roztok ihned odstraňte vodou.
Čištění nádržky na vodu: Nádržku na vodu nečistěte
v myčce. Nádržka by se mohla poškodit. Nádržku na vodu čistěte měkkým hadříkem a běžným mycím prostředkem.
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spotř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.

'KRUNì Y]GXFK
POPGG
NFOV TUBSUTUPQ
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu můžete pomocí tlačítek a otočného voliče nastavovat různé funkce spotřebiče. Na displeji se zobrazují aktuální nastavení.
&
3ŒLGiYiQtSiU\
#
Tlačítka
(
Tlačítka nalevo a napravo od otočného voliče lze stisknout. Stiskem tlačítka proveďte požadovanou činnost.
Otočný volič
0
Otočným voličem můžete otáčet doprava nebo doleva.
Dotykový displej
8
Na dotykovém displeji vidíte aktuální hodnoty nastavení, možnosti výběru nebo také informační texty. Pro nastavení klepněte na příslušné textové políčko. Textová políčka se mění v závislosti na výběru.
Dotykové políčko
@
Klepnutím na políčko se otevře ovládací panel. Můžete vyjmout nádržku na vodu.
Ovládací prvky
Jednotlivé ovládací prvky jsou přizpůsobeny různým funkcím vašeho spotřebiče. Svůj spotřebič můžete jednoduše a pohodlně nastavovat.
Tlačítka
Na tomto místě je krátce vysvětlen význam různých tlačítek.
Tlačítka Význam
on
(zapnuto)/off
(vypnuto)
menu Menu Otevřít menu Druhy provozu
l/
Informace Dětská pojistka
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zobrazení pokynů Aktivace a deaktivace dětské
pojistky
0 c
X
Start/stop Spuštění, pozastavení nebo přeru-
--------
Otočný volič
Otočným voličem můžete změnit hodnoty nastavení, které jsou zobrazené na displeji.
U většiny seznamů výběru, např. druhů ohřevu, se po posledním bodě znovu zobrazí první. Např. u teploty musíte otočný volič po dosažení minimální nebo maximální teploty otočit zase zpátky.
Časové funkce Otevření menu Časové funkce Rychloohřev Zapnutí a vypnutí rychloohřevu Otevření ovláda-
cího panelu
Naplnění nebo vyprázdnění nádržky na vodu ~ "Naplně
nádržky na vodu" na straně 18
šení provozu
Displej
Displej je uspořádán tak, aby všechny údaje mohly být pohodlně sledovány.
Hodnota, kterou můžete změnit, je zvýrazněna. Písmo je bílé, pozadí je tmavé.
Stavový řádek
Stavový řádek se nachází nahoře na displeji. Zde se zobrazují čas a nastavené časové funkce.
Časová osa
Podle časové osy můžete sledovat, jak dalece je např. pečicí trouba již rozehřátá nebo jak probíhá doba trvání. Přímka pod zvýrazněnou hodnotou se v průběhu provozu vyplňuje zleva doprava.
8
Seznámení se se spotřebičem cs
Odměřování času
Když spustíte spotřebič bez doby trvání, můžete vpravo nahoře na stavovém řádku vidět, jak dlouho už ohřev běží.
Pokud jste nastavili dobu trvání a pak jste ji zrušili, do odměřovaného času se převezme již uplynulá doba trvání a počítá se dále od tohoto času. Tak můžete neustále kontrolovat, jak dlouho již ohřev běží.
Kontrola teploty
Sloupce kontroly teploty indikují fáze zahřívání nebo zbytkové teplo v troubě.
Kontrola zahřívání Kontrola zahřívání indikuje nárůst teploty v troubě.
Když jsou všechny sloupce vyplněné, bylo dosa­ženo optimálního časového okamžiku pro vložení pokrmu.
Při grilování a čištění se sloupce nezobrazují.
Ukazatel zbytko­vého tepla
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě. Během zahřívání můžete tlačítkem aktuální teplotu při zahřívání.
Když je spotřebič vypnutý, indikuje kontrola tep­loty zbytkové teplo v troubě. Ukazatel zhasne, když teplota klesne cca na 60 ºC.
² zjistit
Menu Druhy provozu
Menu je rozčleněno na různé druhy provozu. Díky tomu můžete mít rychlý přístup k požadované funkci.
V závislosti na typu spotřebiče jsou k dispozici různé druhy provozu. Na stavovém řádku vpravo nahoře vidíte, z kolika stran se skládá menu Druhy provozu. Pokud je na stavovém řádku 1/2, pak se nacházíte na první straně ze dvou.
Druh provozu Použití
Druhy ohřevu Pro přípravu vašich pokrmů máte
k dispozici spoustu přesně přizpů- sobených druhů ohřevu.
Vaření v páře ~ "Pára"
na straně 16
Pokrmy ~ "Pokrmy" na straně 33
Čisticí funkce ~ "Čisticí funkce" na straně 25
Odvápně~ "Čisticí funkce" na straně 25
Sušení ~ "Pára" na straně 16 Používejte po každém provozu
Nastavení ~ "Základní
nastavení" na straně 21
--------
Pro přípravu pokrmů máte k dispozici přesně přizpůsobené druhy ohřevu s párou.
Zde najdete již naprogramované vhodné hodnoty nastavení pro velké množství pokrmů.
Čisticí funkce vyčistí vaši pečicí troubu téměř sama.
Odstranění vodního kamene z výparníku.
s párou. Základní nastavení vašeho spotře-
biče můžete přizpůsobit svým zvyklostem.
Druhy ohřevu
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druhy ohřevu Teplota Použití
:
%
+
4
(
4D horký vzduch * 30–250 °C Pro pečení koláčů a masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Horní/dolní ohřev * 30–250 °C Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se
šťavnatou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Horký vzduch eco 30–250 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 125–250 °C. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Horní/dolní ohřev eco 30–250 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů.
Teplo sálá shora i zdola. Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 150–250 °C. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Gril s cirkulací vzduchu * 30–250 °C Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý 2 = střední 3 = silný
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání.
Ohřívá se celá plocha grilovacího topného tělesa.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době poněkud sníží teplotu.
9
cs Seznámení se se spotřebičem
*
;
&
.
$
Maloplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý 2 = střední 3 = silný
Stupeň pro pizzu 30–250 °C Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Intenzivní ohřev 30–250 °C Pro pokrmy s křupavým spodkem.
Mírný ohřev 70–120 °C Pro šetrné a pomalé pečení opečených jemných kousků masa v nepřiklopené
Dolní ohřev 30–250 °C Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Sušení 30–150 °C Pro sušení bylinek, ovoce a zeleniny.
Pro grilování malých množství, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání. Ohřívá se prostřední plocha pod grilovacím topným tělesem.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Teplo sálá shora a obzvláště silně zdola.
nádobě. Teplo sálá při nízké teplotě stejnoměrně shora i zdola.
Teplo sálá zdola.
'
R
Udržování teploty * 60–100 °C Pro udržování teploty hotových pokrmů.
,
Funkce coolStart 30–250 °C Pro rychlou přípravu zmrazených potravin ve výšce 1. Teplota se řídí podle pokynů
výrobce. Použijte nejvyšší teplotu, která je uvedená na obale. Nastavte uvedenou dobu přípravy nebo kratší. Není vhodné předehřátí.
Předehřívání nádobí 30–70 °C Pro ohřívání nádobí.
ˆ
* U tohoto druhu ohřevu je možné přidávání páry (provoz jen s naplněnou nádržkou na vodu).
--------
Navržené hodnoty
Ke každému druhu ohřevu navrhne spotřebič teplotu nebo stupeň. Můžete je převzít nebo v příslušné oblasti změnit.
Pára
Abyste vždy našli správný druh ohřevu s párou pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druh ohřevu Teplota Použití
Vaření v páře 30–100 °C Pro zeleninu, ryby, přílohy, pro odšťavňování ovoce a blanšírování.
P
W
R
?
--------
Další informace
Regenerace 80–180 °C Pro šetrné ohřívání pokrmů a rozpékání pečiva.
Díky páře se pokrmy nevysušují.
Kynutí těsta 30–50 °C Pro kynutí kynutého a kváskového těsta a pro zrání jogurtu.
Těsto vykyne rychleji než při pokojové teplotě. Povrch těsta se nevysušuje.
Rozmrazování 30–60 °C Pro zeleninu, maso, ryby a ovoce.
Díky vlhkosti působí teplo na pokrmy šetrně. Pokrmy se nevysušují a nedeformují se.
Funkce pečicího prostoru
Ve většině případů spotřebič poskytuje pokyny a další informace k právě prováděné činnosti. Stiskněte tlačítko
l. Na několik sekund se zobrazí pokyn.
Některé pokyny se zobrazují automaticky, např. potvrzení, výzva nebo varování.
10
Některé funkce usnadňují provoz spotřebiče. Pečicí prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz se pozastaví. Po zavření dvířek pokračuje dál.
Příslušenství cs
Osvětlení pečicího prostoru
Po otevření dvířek spotřebiče se zapne osvětlení pečicího prostoru. Pokud zůstanou dvířka otevřená déle než 15 minut, osvětlení se zase vypne.
U většiny druhů provozu se osvětlení pečicího prostoru zapne po spuštění provozu. Po skončení provozu se osvětlení vypne.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
aby se osvětlení při provozu nezapínalo.
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak by se pečicí trouba přehřála.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Dobu doběhu chladicího ventilátoru
mů
žete změnit v základních nastaveních. ~ "Základní
nastavení" na straně 21
Nádržka na vodu
Spotřebič je vybavený nádržkou na vodu. Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem. Pro provozu s párou naplňte nádržku vodou. ~ "Pára" na straně 16
_Příslušenství
Př íslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu. Při provozu s párou ho lze rovněž použít jako nádobu pro zachycení odkapávající vody.
Parní nádoba s otvory, velikost S Pro vaření zeleniny v páře, pro odšťavňo- vání ovoce a pro rozmrazování.
Parní nádoba bez otvorů, velikost S Pro vaření rýže, luštěnin a obilných pokrmů.
čko nádržky
(
Otvor pro plnění
0
Držadlo pro vyjmutí a zasunutí nádržky na vodu
8
Parní nádoba s otvory, velikost XL Pro vaření velkého množství v páře.
Pečicí sonda Umožňuje přesné pečení.
Použití je popsané v příslušné kapitole.
~ "Teploměr pečeně" na straně 23
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Upozornění: Parní nádoby můžete používat bez
omezení se všemi druhy ohřevu s párou. Pokud nastavíte jiný druh ohřevu s vysokými teplotami, vyjměte parní nádoby z varného prostoru. Vysoké teploty by způsobily trvalou změnu barvy a deformace parních nádob.
11
cs Příslušenství
Zasunutí příslušenství
Varný prostor má 3 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se počítají zdola nahoru.
  
Do výšek zasunutí 2 a 3 zasouvejte příslušenství vždy mezi oběma vodicími tyčemi příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se překlopilo. Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále.
Dbejte na to, aby příslušenství bylo nasazené za patkou
výsuvné lišty.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat dolů ¾.
D
D
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
Výsuvné lišty zaskočí, když je úplně vytáhnete. Lze tak na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění výsuvných lišt je lehce zatlačte zpět do varného prostoru.
Upozorně
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí. Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala, musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné výšky zasunutí.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Malé parní nádoby lze do varného prostoru umístit jen s roštem.
12
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického servisu ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Před prvním použitím cs
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 32
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy. Obzvláště vhodný pro druh provozu „pokrmy“.
Skleněná mísa
Pro velké pečeně, šťavnaté koláče a nákypy.
Parní nádoba, s otvory, velikost XL
Pro vaření velkého množství v páře.
Parní nádoba, s otvory, velikost S
Pro vaření zeleniny v páře, pro odšťavňování ovoce a pro rozmrazo­vání.
Parní nádoba, bez otvorů, velikost S
Pro vaření rýže, luštěnin a obilných pokrmů.
Porcelánová nádoba, bez otvorů, velikost S
Pro vaření masa, ryb a zeleniny v páře a servírování.
Porcelánová nádoba, bez otvorů, velikost L
Pro vaření masa, ryb a zeleniny v páře a servírování. Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále, aniž by se překlopilo.
Dekorační lišty
Pro zakrytí dna přihrádky ve skříňce a základní desky spotřebiče.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použ i t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Před prvním uvedením do provozu
Před prvním uvedením do provozu se informujte u svých vodáren na tvrdost vody v potrubí.
Aby vás spotřebič mohl spolehlivě upozornit na potřebné odvápnění, musíte správně nastavit tvrdost vody.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče při použití
nevhodných kapalin. Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chloridů (> 40 mg/l) a jiné kapaliny. Používejte výhradně čistou studenou vodu z vodovodu, změkčenou vodu nebo minerální vodu bez oxidu uhličitého.
Při používání filtrované nebo demineralizované vody
může dojít k poruchám funkce. I přes naplněnou nádržku na vodu spotřebič vyzývá k doplnění, nebo se provoz s párou po cca 2 minutách přeruší. Filtrovanou nebo demineralizovanou vodu případně smíchejte se stáčenou minerální vodou bez oxidu uhličitého v poměru 1 ku 1.
Upozorně
Pokud máte silně vápenatou vodu, doporučujeme
používat změkčenou vodu.
Pokud používáte výhradně změkčenou vodu, můžete
v tomto případě nastavit tvrdost vody na „změkčená“.
Pokud používáte minerální vodu, nastavte tvrdost
vody na „4 velmi tvrdá“.
Pokud používáte minerální vodu, pak volte pouze
minerální vodu bez oxidu uhličitého.
Tvrdost vody Nastavení
0 0 změkčená
1 (až 1,3 mmol/l) 1 měkká
2 (1,3–2,5 mmol/l) 2 středně tvrdá
3 (2,5–3,8 mmol/l) 3 tvrdá
4 (více než 3,8 mmol/l) 4 velmi tvrdá
13
cs Před prvním použitím
První uvedení do provozu
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do provozu.
Upozornění: Tato nastavení můžete v základních
nastaveních kdykoliv změnit. ~ "Základní nastavení" na straně 21
Nastavení jazyka
Přednastavený jazyk je „němčina“.
1. Otočným voličem nastavte požadovaný jazyk.
2. Klepněte na šipku Æ.
Zobrazí se další nastavení.
Nastavení času
Čas začíná 12:00 h.
1. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
2. Klepněte na šipku Æ.
Nastavení data
Přednastavené datum je 1.1.2014.
1. Pro přechod na další nastavení vždy klepněte na
šipku Æ.
2. Otočným voličem nastavte aktuální den, měsíc a rok.
Nastavení tvrdosti vody
Přednastavená tvrdost vody je „velmi tvrdá“. Pokud máte měkčí vodu, nastavení změňte. Tvrdost
vody zjistíte u svých vodáren.
1. Otočným voličem nastavte tvrdost vody.
2. Klepněte na šipku Æ.
Na displeji se zobrazí upozornění, že bylo dokončeno první uvedení do provozu.
Kalibrace spotřebiče a čištění varného prostoru
Teplota varu vody závisí na tlaku vzduchu. Při kalibraci se spotřebič nastaví podle tlaku v místě instalace. To probíhá automaticky během prvního vaření v páře. Vzniká přitom velké množství páry.
3. Nastavte uvedený druh ohřevu, teplotu a dobu trvání
pro kalibraci a spusťte provoz. ~ "Vaření v páře FullSteam" na straně 16
Kalibrace
Druh ohřevu
Vaření v páře P Teplota 100 °C Doba trvání 30 minut
4. Po kalibraci nechte spotřebič rozehřát.
Pozor! Nebezpečí poškození smaltu
Nespouštějte provoz, pokud je na dně pečicího prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně pečicího prostoru.
5. Vysušte dno pečicího prostoru.
6. Nastavte uvedený druh ohřevu a teplotu pro
rozehřátí a spusťte provoz.
Rozehřátí
Druh ohřevu
4D horký vzduch : Teplota maximální Doba trvání 30 minut
7. Dokud spotřebič hřeje, v kuchyni větrejte.
8. Po uvedené době trvání provoz ukončete. Vypněte
spotřebič tlačítkem on/off.
9. Počkejte, dokud pečicí prostor nevychladne.
10. Vyčistěte hladké plochy mycím roztokem a hadrem.
11. Vylijte nádržku na vodu a vysušte pečicí prostor.
~ "Po každém provozu s párou" na straně 18
Upozorně
Aby se spotřebič po přestěhování přizpůsobil
novému místu instalace, resetujte spotřebič na nastavení z výroby. Zopakujte první uvedení do provozu a kalibraci.
Nastavení kalibrace zůstanou uložená i po výpadku
proudu nebo po odpojení ze sítě. Kalibrace se nemusí opakovat.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
Příprava kalibrace
1. Vyjměte z pečicího prostoru příslušenství.
2. Odstraňte z pečicího prostoru zbytky obalů, např.
polystyrenové kuličky.
3. Před kalibrací otřete hladké plochy v pečicím
prostoru měkkým vlhkým hadrem.
Kalibrace spotřebiče a čištění pečicího prostoru
Upozorně
Kalibraci lze spustit pouze tehdy, když je pečicí
prostor studený (pokojová teplota).
Během kalibrace neotevírejte dvířka spotřebiče.
Kalibrace by se přerušila.
1. Zapněte spotřebič tlačítkem on/off.
2. Naplňte nádržku na vodu. ~ "Naplnění nádržky na
vodu" na straně 18
14
Obsluha spotřebiče cs
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili. Nyní Vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit. Dozvíte se, co se stane po zapnutí a vypnutí spotřebiče a jak nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Abyste mohli spotřebič nastavit, musíte ho zapnout. Výjimka: Dětskou pojistku a budík lze nastavit i při
vypnutém spotřebiči. Ukazatele na displeji nebo upozornění, např. ukazatel zbytkového tepla v troubě, zůstanou zobrazené i při vypnutém spotřebiči.
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho. Pokud delší dobu nebylo provedeno žádné nastavení, spotřebič se automaticky vypne.
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná tlačítkem on/off. On/off nad tlačítkem se rozsvítí modře.
Na displeji se zobrazí logo Siemens a poté druh ohřevu a teplota.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
který druh provozu se má zobrazovat.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Po zapnutí spotřebiče se zobrazí nastavený navržený druh ohřevu s teplotou. Toto nastavení můžete hned spustit tlačítkem start/stop. Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu, postupujte následovně.
Pro jiné nastavení následujícím způsobem změňte nastavení:
Příklad na obrázku: horní/dolní ohřev na 180 °C.
1. Otočným voličem změňte druh ohřevu.

&
+RUQt
2. Klepněte na navrženou teplotu.
3. Otočným voličem změňte teplotu.

GROQtRKŒHY
3ŒLGiYiQtSiU\
PLQV
&
+RUQt
GROQtRKŒHY
3ŒLGiYiQtSiU\
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná talčítkem on/off. Světlo nad tlačítkem zhasne.
Nastavená funkce se zruší. Na displeji se zobrazí čas.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
zda se na vypnutém spotřebiči má zobrazovat čas.
Spouštění a přerušení provozu
Pro spuštění nebo přerušení probíhajícího provozu stiskněte tlačítko start/stop. Po přerušení provozu může dál běžet chladicí ventilátor.
Pokud chcete zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko on/off.
Pokud během provozu otevřete dvířka trouby, provoz se přeruší. Pro pokračování provozu zavřete dvířka trouby.
Nastavení druhu provozu
Pokud chcete zvolit druh provozu, musí být spotřebič zapnutý.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Klepněte na požadovaný druh provozu.
V závislosti na druhu provozu jsou k dispozici různé možnosti voleb.
3. Otočným voličem změníte výběr.
V závislosti na výběru změňte další nastavení.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazí časový průběh. Zobrazena jsou nastavení a časová osa.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.

PLQV
&
+RUQt
Na displeji se zobrazí nastavený druh ohřevu a teplota.
Rychloohřev
Tlačítkem c můžete pečicí troubu rozehřát obzvláště rychle. Rychloohřev není možný u všech druhů ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu:
: % &
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte pokrm a příslušenství do trouby až po skončení rychloohřevu.
GROQtRKŒHY
4D horký vzduch Horní/dolní ohřev Intenzivní ohřev
3ŒLGiYiQtSiU\
15
cs Pára
Nastavení
Zvolte vhodný druh ohřevu. Teplota musí být nastavená na více než 100 °C, jinak nelze rychloohřev spustit.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko c.

PLQV
&
+RUQt
Vlevo vedle teploty se zobrazí symbol c. Ukazatel kontroly teploty se začne vyplňovat.
Po ukončení rychloohřevu zazní akustický signál. Symbol c zhasne. Vložte pokrm do trouby.
Upozorně
Nastavená doba trvání se začne odměřovat
Během rychloohřevu můžete tlačítkem lzjistit
Zrušení
Stiskněte tlačítko c. Symbol c na displeji zhasne.
GROQtRKŒHY
nezávisle na rychloohřevu ihned po spuštění.
aktuální teplotu v troubě.
3ŒLGiYiQtSiU\
Vaření v páře FullSteam
Při vaření v páře obklopuje horká pára pokrm a brání tak ztrátě živin z potravin. Tvar, barva a typická chuť potravin zůstanou při této metodě přípravy zachované.
Upozornění: Pokud se během vaření v páře vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte zásobník na vodu.
Upozornění: Vaření v páře zapínejte pouze při úplně
vychladlém pečicím prostoru (pokojová teplota).
2. Stiskněte tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „vaření v páře P“.
5. Klepněte na políčko „teplota“ a otočným voličem
nastavte teplotu.
6. Klepněte na políčko „doba trvání“ a otočným
voličem nastavte dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte ohřev.
Spotřebič se zahřívá.
Zazní zvukový signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
`Pára
Pár a
Pokrmy můžete připravovat obzvláště šetrně pomocí páry. U některých druhů ohřevu můžete pokrmy připravovat s přidáváním páry. Kromě toho máte k dispozici druhy ohřevu kynutí, regenerace a rozmrazování.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Zvuky
Čerpadlo
Během provozu a po vypnutí slyšíte bručivý zvuk. Zvuk vzniká při kontrole funkce čerpadla. Jedná se o normální provozní zvuk.
Panel
Během otevírání panelu slyšíte bručivý nebo klapavý zvuk. Zvuky vznikají při vysunování panelu. Jsou to normální provozní zvuky.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Příprava menu
V páře lze současně vařit kompletní menu, aniž by došlo ke smíchání chutí. ~ "Otestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu" na straně 35
Vaření s přidáváním páry
Při vaření s přidáváním páry se během provozu spotřebiče v různých intervalech a s různou intenzitou přidává pára. Dosáhnete tak nejlepšího výsledku vaření.
Váš pokrm
získá křupavou kůrku,
získá lesklý povrch,
bude uvnitř šťavnatý a jemný,
jen minimálně zmenší objem.
Požadovanou kombinaci druhu ohřevu a intenzity páry si můžete nastavit sami. Pro výběr vhodného druhu ohřevu a vhodné intenzity páry použijte údaje v tabulkách nebo zvolte program.
Intenzita páry
Pro přidávání páry máte k dispozici různé intenzity:
nízká
střední
silná
16
Pára cs
Vhodné druhy ohřevu
U těchto druhů ohřevu můžete zapnout páru:
4D horký vzduch :
Horní/dolní ohřev %
Gril s cirkulací vzduchu 4
Udržování teploty R
Spuště
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Otočným voličem nastavte druh ohřevu.
3. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
4. Klepněte na políčko „přidávání páry“ a otočným
voličem nastavte intenzitu páry.
5. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Upozornění: Pokud se nádržka během provozu s párou
vyprázdní, zobrazí se na displeji výzva k naplnění nádržky na vodu. Provoz pokračuje bez přidávání páry.
Přerušení přidání páry
Pro předčasné vypnutí přidávání páry klepněte na políčko „přidávání páry“. Otočným voličem nastavte „vypnuto“.
Upozornění: Provoz pokračuje bez přidávání páry.
Přerušení provozu spotřebiče
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Regenerace
Pomocí druhu ohřevu „regenerace W“ můžete šetrně ohřívat již uvařené pokrmy nebo rozpékat pečivo z předcházejícího dne. Pára se zapíná automaticky.
Upozornění: Pokud se během regenerace vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „regenerace W”.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Kynutí těsta
Pomocí druhu ohřevu „kynutí těsta R“ kyne těsto výrazně rychleji než při pokojové teplotě a nevysuší se.
Pro výběr vhodných nastavení použijte údaje v tabulkách. ~ "Otestovali jsme pro vás v našem
kuchyňském studiu" na straně 35
Upozornění: Pokud se během kynutí těsta vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte nádržku na vodu.
Upozornění: Kynutí těsta zapínejte pouze při úplně
vychladlém varném prostoru (pokojová teplota).
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „kynutí těsta R“.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Rozmrazování
Druh ohřevu „rozmrazování ?“ používejte k rozmrazování zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Upozornění: Pokud se během rozmrazování vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte zásobník na vodu.
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „rozmrazování ?”.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte ohřev.
Spotřebič se zahřívá.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
17
cs Pára
D
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Naplnění nádržky na vodu
Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem. Před spuštěním provozu s párou otevřete ovládací panel a naplňte do nádržky vodu.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili tvrdost vody.
~ "Základní nastavení" na straně 21
:Varování – Nebezpečí poranění a požáru!
Do nádržky na vodu plňte výhradně vodu nebo námi doporučený odvápňovací roztok. Do nádržky na vodu neplňte hořlavé kapaliny (např. alkoholické nápoje). Výpary z hořlavých tekutin by se ve varném prostoru mohly působením horkého povrchu vznítit (nebezpečí výbuchu). Dvířka spotřebiče se mohou prudce otevřít. Mohou unikat horká pára a plameny.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Během provozu spotřebiče se může nádržka na vodu zahřát. Po předcházejícím provozu spotřebiče počkejte, dokud nádržka na vodu nevychladne. Vyjměte nádržku na vodu z otvoru pro nádržku.
4. Přitlačte víčko po obvodu k těsnění, aby z nádržky
na vodu nemohla vytéct voda.
5. Sejměte kryt (obrázek #).
Upozornění: Kryt se zde nachází v závislosti na
typu spotřebiče.
6. Naplňte nádržku ke značce „max“ studenou vodou
(obrázek
7. Znovu nasaďte kryt do otvoru v nádržce na vodu.
8. Naplněnou nádržku na vodu nasaďte zpět
(obrázek %). Dbejte na to, aby nádržka na vodu vzadu zaskočila do obou držáků ƒ (obrázek &).
I
$).
E
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče při použití nevhodných kapalin. Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chloridů (> 40 mg/l) a jiné kapaliny. Používejte výhradně čerstvou studenou vodu z vodovodu, změkčenou vodu nebo minerální vodu bez kyseliny uhličité.
Pozor!
Při používání filtrované nebo demineralizované vody může dojít k poruchám funkce. I přes naplněnou nádržku na vodu spotřebič vyzývá k doplnění, nebo se provoz s párou po cca 2 minutách přeruší. Filtrovanou nebo demineralizovanou vodu případně smíchejte se stáčenou minerální vodou bez oxidu uhličitého v poměru 1 ku 1.
1. Klepněte na políčko X.
Ovládací panel se automaticky posune dopředu.
2. Vytáhněte ovládací panel oběma rukama dopředu
a poté ho posuňte nahoru, až zaskočí (obrázek !).
3. Nazdvihněte nádržku na vodu a vyjměte ji z otvoru
pro nádržku (obrázek ").
1
2I
E
9. Posuňte ovládací panel pomalu dolů, zatlačte ho
dozadu, aby byl úplně zavřený. Nádržka na vodu je naplněná. Můžete spustit provoz s párou.
Doplnění vody do nádržky na vodu
Upozorně
Provozy s přidáváním páry pokračují dál bez
přidávání páry.
Pokud se během vaření v páře, kynutí, regenerace
nebo rozmrazování vyprázdní nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu a doplňte do ní vodu.
3. Naplněnou nádržku na vodu nasaďte zpět a zavřete
ovládací panel.
Po každém provozu s párou
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před čištěním nechte spotřebič vychladnout.
18
Pára cs
D
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz, pokud je na dně varného prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného prostoru.
Po každém provozu s párou se zbývající voda načerpá zpět do nádržky na vodu. Poté vylijte a vysušte nádržku na vodu. Ve varném prostoru zůstane vlhkost. Pro vysušení varného prostoru můžete buď použít druh provozu „funkce sušení“, nebo varný prostor vysušit ručně.
Upozorně
Po vypnutí spotřebiče svítí políčko X o něco déle,
abyste byli upozorněni, že máte vyprázdnit nádržku na vodu.
Vápenaté skvrny odstraňte hadrem napuštěným
octem, otřete čistou vodou a otřete dosucha měkkým hadrem.
Vyprázdnění nádržky na vodu
Pozor!
Nesušte nádržku na vodu v horké troubě. Nádržka
na vodu by se poškodila.
Nemyjte nádržku na vodu v myčce nádobí. Nádržka
na vodu by se poškodila.
Odkapávací žlábek ‚ se nachází pod varným prostorem (obrázek #).
D
Upozornění: Pokud se těsnění uvolní, nasaďte
těsnění znovu na odkapávací žlábek. ~ "Dvířka spotřebiče" na straně 29
Spuštění funkce sušení
Při sušení se varný prostor zahřívá, takže se vlhkost, která v něm je, vypaří. Poté otevřete dvířka spotřebiče, aby mohla pára ze spotřebiče uniknout.
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz, pokud je na dně varného prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného prostoru.
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu.
3. Opatrně sejměte víčko nádržky na vodu.
4. Vyprázdněte nádržku na vodu, vyčistěte mycím
prostředkem a důkladně vypláchněte čistou vodou.
5. Všechny součásti osušte měkkým hadrem.
6. Těsnění na víčku utřete dosucha.
7. Nechte vyschnout s otevřeným víčkem.
8. Nasaďte víčko na nádržku na vodu a přitlačte ho.
9. Nádržku na vodu nasaďte zpět a zavřete ovládací
panel.
Sušení odkapávacího žlábku
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vodu v odkapávacím žlábku vysušte houbovou
utěrkou a opatrně otřete (obrázek !). Při otírání dbejte na to, aby se z odkapávacího žlábku neuvolnilo těsnění ƒ (obrázek ").
1
2
E
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Hrubé nečistoty ve varném prostoru ihned odstraňte
a vytřete vlhkost ze dna varného prostoru.
3. V případě potřeby zapněte spotřebič tlačítkem on/
off.
4. Stiskněte tlačítko menu.
Objeví se výběr druhů provozu.
5. Klepněte na políčko „další“.
6. Klepněte na políčko „funkce sušení“.
7. Stiskněte tlačítko start/stop.
Spustí se sušení a po 10 minutách se automaticky vypne.
8. Otevřete dvířka spotřebiče a nechte je 1 až 2 minuty
otevřená, aby mohla z varného prostoru uniknout vlhkost.
Ruční vysušení varného prostoru
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Odstraňte z varného prostoru nečistoty.
3. Vysušte varný prostor houbičkou.
4. Dvířka spotřebiče nechte 1 hodinu otevřená, aby
varný prostor úplně vyschnul.
19
cs Časové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časová funkce Použití
Budík Budík funguje jako minutka. Po uplynutí
Q
nastavené doby zazní akustický signál.
Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání zazní
+
akustický signál. Spotřebič se automa­ticky vypne.
Čas konce Nastavte dobu trvání a čas konce. Spotře-
*
bič se automaticky vypne, takže se ohřev ukončí v požadovanou dobu.
Upozorně
Dobu trvání do jedné hodiny můžete nastavit po
minutách. Dobu trvání přes jednu hodinu můžete nastavit v krocích po 5 minutách.
Podle toho, jakým směrem otočný volič otočíte,
začne doba trvání navrženou hodnotou: doleva 10 minut, doprava 30 minut.
Po uplynutí každé časové funkce zazní akustický
signál a na stavovém řádku se zobrazí „konec“.
Tlačítkem l můžete kdykoli zjistit informace, které
se krátce zobrazí na displeji.
Doba trvání
Pokud pro pokrm nastavíte dobu trvání (dobu pečení), ohřev se po uplynutí této doby automaticky ukončí. Pečicí trouba přestane hřát. Můžete nastavit maximálně 23 hodin a 59 minut.
Předpoklad: Jsou nastavené druh ohřevu a teplota. Příklad: nastavení pro 4D horký vzduch, 180 °C, doba
trvání 45 min.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu časové funkce.

PLQV
2. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
%XGtN

%XGtN
ꑖ PLQV
ꑗ
Budík
Budík můžete nastavit kdykoli, i když je spotřebič vypnutý. Funguje paralelně s jinými časovými nastaveními a má vlastní akustický signál. Tak rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku, nebo nastavená doba trvání. Můžete nastavit maximálně 24 hodin.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se políčko budíku.
2. Otočným voličem nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se budík spustí. Vlevo na stavovém řádku se zobrazí se symbol U budíku a odměřovaná doba.
Po uplynutí odměřované doby
zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí „doba budíku uplynula“. Tlačítkem 0 můžete akustický signál předčasně vypnout.
Zrušení nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu a zrušte nastavený čas. Zavřete menu tlačítkem 0.
Změna nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce a otočným voličem během několika sekund změňte nastavenou dobu budíku. Tlačítkem 0 spusťte budík.
3. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Doba trvání x se viditelně odměřuje na stavovém řádku.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem 0.
Zrušení doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Zrušte dobu trvání. Zobrazí se nastavený druh ohřevu a teplota.
Změna doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Otočným voličem změňte dobu trvání.
Čas konce
Pokud posunete čas konce, respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho v troubě.
Předpoklad: Nastavený provoz se ještě nespustil. Je nastavená doba trvání. Je otevřené menu časové funkce 0.
Příklad na obrázku: V 9:30 h vložíte pokrm do trouby. Pečení bude trvat 45 minut a pokrm bude hotový v 10:15 h. Vy si ale přejete, aby byl hotový ve 12:45 h.
20
Loading...
+ 44 hidden pages