Siemens CS658GRS2 User Manual

Page 1
Vestavná pečicí trouba
CS658GR.2
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
cs Návod k použití
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Page 2
Page 3
Obsah
csNávod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pečicí sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Čisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Naplnění nádržky na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Po každém provozu s párou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Doba trvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Čas konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Menu Druhy provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funkce pečicího prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nádržka na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Před prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . 13
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kalibrace spotřebiče a čištění varného prostoru . . . . 14
Čištění příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spouštění a přerušení provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení druhu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
` Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vaření v páře FullSteam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vaření s přidáváním páry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regenerace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kynutí těsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivace a deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Změna nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Seznam nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Změna času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
F Program sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spouštění programu sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
@ Teploměr pečeně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zapíchnutí pečicí sondy do pečeného pokrmu. . . . . .23
Nastavení teploty středu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Teploty středu různých potravin . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. Čisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Čisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Odvápnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
D Čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vhodné čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče . . . . . . . . . . . .29
Demontáž krytu dvířek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Demontáž a montáž skleněných tabulí . . . . . . . . . . . .30
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Překročena maximální doba provozu . . . . . . . . . . . . .32
Osvětlení varného prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3
Page 4
cs Použití dle určení
P Pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Upozornění k nastavením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Volba pokrmu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pečicí senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavení pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nepoužívejte silikonové formy . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Koláče a drobné pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Chléb a housky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pizza, quiche a pikantní koláče . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nákyp a suflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drůbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zelenina, přílohy a vejce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Příprava menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Druhy ohřevu eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mírný ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Zavařování a odšťavňování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sterilizace kojeneckých lahví a hygiena . . . . . . . . . . . 59
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Regenerace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Informace o spotřebiči
Další informace o spotřebičích, příslušenství, náhradních dílech a servisech najdete na internetu: www.siemens-home.bsh-group.com a v online obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 11
4
Page 5
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.
5
Page 6
cs Příčiny poškození
Pára
:Varování – Nebezpečí opaření!
Voda v nádržce na vodu se může při dalším
provozu spotřebiče silně zahřát. Po každém provozu spotřebiče s párou vyprázdněte nádržku na vodu.
Nebezpečí opaření!
Ve varném prostoru vzniká horká pára.
Během provozu spotřebiče s párou nesahejte do varného prostoru.
Nebezpečí opaření!
Při vyjímání příslušenství může vyšplíchnout
horká tekutina. Horké příslušenství vyjímejte opatrně vždy chňapkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu a požáru!
Hořlavé tekutiny se mohou v horkém varném prostoru vznítit (nebezpečí výbuchu). Do nádržky na vodu nenalévejte hořlavé tekutiny (např. alkoholické nápoje). Do nádržky na vodu plňte výhradně vodu nebo námi doporučený roztok s odstraňovačem vodního kamene.
Pečicí sonda
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
V případě použití chybného teploměru pečeně může dojít k poškození izolace. Používejte pouze teploměry pečeně určené pro tento přístroj.
Čisticí funkce
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku
velmi horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek spotřebiče. Nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Silikonové formy: Nepoužívejte silikonové pečicí
formy nebo pečicí fólie, kryty nebo příslušenství s obsahem silikonu. Pečicí senzor by se mohl poškodit. Papír na pečení, který má silikonovou povrchovou úpravu, lze používat.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Čisticí prostředek na pečicí troubu: Nikdy
nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré zbytky.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
6
Pára
Pozor!
Formy na pečení: Nádoby musí být odolné vůči
vysokým teplotám a páře. Silikonové formy na pečení nejsou vhodné pro kombinovaný režim s párou.
Nádoby se známkami koroze: Nepoužívejte nádoby
se známkami koroze. I ty nejmenší skvrny mohou ve varném prostoru způsobit korozi.
Odkapávající tekutina: Při vaření v páře ve varné
nádobě s otvory pod ni zasuňte vždy plech na pečení, univerzální vysoký plech nebo varnou nádobu bez otvorů. Odkapávající tekutina se zachytí.
Horká voda v nádržce na vodu: Horká voda může
poškodit čerpadlo. Do nádržky na vodu plňte výhradně studenou vodu.
Page 7
Ochrana životního prostředí cs
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz,
pokud je na dně varného prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného prostoru.
Odvápňovací roztok: Odvápňovací roztok se nesmí
dostat na ovládací panel nebo jiné povrchy spotřebiče. Povrchy by se poškodily. Pokud by se to přesto stalo, roztok ihned odstraňte vodou.
Čištění nádržky na vodu: Nádržku na vodu nečistěte
v myčce. Nádržka by se mohla poškodit. Nádržku na vodu čistěte měkkým hadříkem a běžným mycím prostředkem.
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
Page 8
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spotř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.

'KRUNì Y]GXFK
POPGG
NFOV TUBSUTUPQ
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu můžete pomocí tlačítek a otočného voliče nastavovat různé funkce spotřebiče. Na displeji se zobrazují aktuální nastavení.
&
3ŒLGiYiQtSiU\
#
Tlačítka
(
Tlačítka nalevo a napravo od otočného voliče lze stisknout. Stiskem tlačítka proveďte požadovanou činnost.
Otočný volič
0
Otočným voličem můžete otáčet doprava nebo doleva.
Dotykový displej
8
Na dotykovém displeji vidíte aktuální hodnoty nastavení, možnosti výběru nebo také informační texty. Pro nastavení klepněte na příslušné textové políčko. Textová políčka se mění v závislosti na výběru.
Dotykové políčko
@
Klepnutím na políčko se otevře ovládací panel. Můžete vyjmout nádržku na vodu.
Ovládací prvky
Jednotlivé ovládací prvky jsou přizpůsobeny různým funkcím vašeho spotřebiče. Svůj spotřebič můžete jednoduše a pohodlně nastavovat.
Tlačítka
Na tomto místě je krátce vysvětlen význam různých tlačítek.
Tlačítka Význam
on
(zapnuto)/off
(vypnuto)
menu Menu Otevřít menu Druhy provozu
l/
Informace Dětská pojistka
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zobrazení pokynů Aktivace a deaktivace dětské
pojistky
0 c
X
Start/stop Spuštění, pozastavení nebo přeru-
--------
Otočný volič
Otočným voličem můžete změnit hodnoty nastavení, které jsou zobrazené na displeji.
U většiny seznamů výběru, např. druhů ohřevu, se po posledním bodě znovu zobrazí první. Např. u teploty musíte otočný volič po dosažení minimální nebo maximální teploty otočit zase zpátky.
Časové funkce Otevření menu Časové funkce Rychloohřev Zapnutí a vypnutí rychloohřevu Otevření ovláda-
cího panelu
Naplnění nebo vyprázdnění nádržky na vodu ~ "Naplně
nádržky na vodu" na straně 18
šení provozu
Displej
Displej je uspořádán tak, aby všechny údaje mohly být pohodlně sledovány.
Hodnota, kterou můžete změnit, je zvýrazněna. Písmo je bílé, pozadí je tmavé.
Stavový řádek
Stavový řádek se nachází nahoře na displeji. Zde se zobrazují čas a nastavené časové funkce.
Časová osa
Podle časové osy můžete sledovat, jak dalece je např. pečicí trouba již rozehřátá nebo jak probíhá doba trvání. Přímka pod zvýrazněnou hodnotou se v průběhu provozu vyplňuje zleva doprava.
8
Page 9
Seznámení se se spotřebičem cs
Odměřování času
Když spustíte spotřebič bez doby trvání, můžete vpravo nahoře na stavovém řádku vidět, jak dlouho už ohřev běží.
Pokud jste nastavili dobu trvání a pak jste ji zrušili, do odměřovaného času se převezme již uplynulá doba trvání a počítá se dále od tohoto času. Tak můžete neustále kontrolovat, jak dlouho již ohřev běží.
Kontrola teploty
Sloupce kontroly teploty indikují fáze zahřívání nebo zbytkové teplo v troubě.
Kontrola zahřívání Kontrola zahřívání indikuje nárůst teploty v troubě.
Když jsou všechny sloupce vyplněné, bylo dosa­ženo optimálního časového okamžiku pro vložení pokrmu.
Při grilování a čištění se sloupce nezobrazují.
Ukazatel zbytko­vého tepla
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě. Během zahřívání můžete tlačítkem aktuální teplotu při zahřívání.
Když je spotřebič vypnutý, indikuje kontrola tep­loty zbytkové teplo v troubě. Ukazatel zhasne, když teplota klesne cca na 60 ºC.
² zjistit
Menu Druhy provozu
Menu je rozčleněno na různé druhy provozu. Díky tomu můžete mít rychlý přístup k požadované funkci.
V závislosti na typu spotřebiče jsou k dispozici různé druhy provozu. Na stavovém řádku vpravo nahoře vidíte, z kolika stran se skládá menu Druhy provozu. Pokud je na stavovém řádku 1/2, pak se nacházíte na první straně ze dvou.
Druh provozu Použití
Druhy ohřevu Pro přípravu vašich pokrmů máte
k dispozici spoustu přesně přizpů- sobených druhů ohřevu.
Vaření v páře ~ "Pára"
na straně 16
Pokrmy ~ "Pokrmy" na straně 33
Čisticí funkce ~ "Čisticí funkce" na straně 25
Odvápně~ "Čisticí funkce" na straně 25
Sušení ~ "Pára" na straně 16 Používejte po každém provozu
Nastavení ~ "Základní
nastavení" na straně 21
--------
Pro přípravu pokrmů máte k dispozici přesně přizpůsobené druhy ohřevu s párou.
Zde najdete již naprogramované vhodné hodnoty nastavení pro velké množství pokrmů.
Čisticí funkce vyčistí vaši pečicí troubu téměř sama.
Odstranění vodního kamene z výparníku.
s párou. Základní nastavení vašeho spotře-
biče můžete přizpůsobit svým zvyklostem.
Druhy ohřevu
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druhy ohřevu Teplota Použití
:
%
+
4
(
4D horký vzduch * 30–250 °C Pro pečení koláčů a masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Horní/dolní ohřev * 30–250 °C Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se
šťavnatou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Horký vzduch eco 30–250 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 125–250 °C. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Horní/dolní ohřev eco 30–250 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů.
Teplo sálá shora i zdola. Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 150–250 °C. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Gril s cirkulací vzduchu * 30–250 °C Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý 2 = střední 3 = silný
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání.
Ohřívá se celá plocha grilovacího topného tělesa.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době poněkud sníží teplotu.
9
Page 10
cs Seznámení se se spotřebičem
*
;
&
.
$
Maloplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý 2 = střední 3 = silný
Stupeň pro pizzu 30–250 °C Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Intenzivní ohřev 30–250 °C Pro pokrmy s křupavým spodkem.
Mírný ohřev 70–120 °C Pro šetrné a pomalé pečení opečených jemných kousků masa v nepřiklopené
Dolní ohřev 30–250 °C Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Sušení 30–150 °C Pro sušení bylinek, ovoce a zeleniny.
Pro grilování malých množství, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání. Ohřívá se prostřední plocha pod grilovacím topným tělesem.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Teplo sálá shora a obzvláště silně zdola.
nádobě. Teplo sálá při nízké teplotě stejnoměrně shora i zdola.
Teplo sálá zdola.
'
R
Udržování teploty * 60–100 °C Pro udržování teploty hotových pokrmů.
,
Funkce coolStart 30–250 °C Pro rychlou přípravu zmrazených potravin ve výšce 1. Teplota se řídí podle pokynů
výrobce. Použijte nejvyšší teplotu, která je uvedená na obale. Nastavte uvedenou dobu přípravy nebo kratší. Není vhodné předehřátí.
Předehřívání nádobí 30–70 °C Pro ohřívání nádobí.
ˆ
* U tohoto druhu ohřevu je možné přidávání páry (provoz jen s naplněnou nádržkou na vodu).
--------
Navržené hodnoty
Ke každému druhu ohřevu navrhne spotřebič teplotu nebo stupeň. Můžete je převzít nebo v příslušné oblasti změnit.
Pára
Abyste vždy našli správný druh ohřevu s párou pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druh ohřevu Teplota Použití
Vaření v páře 30–100 °C Pro zeleninu, ryby, přílohy, pro odšťavňování ovoce a blanšírování.
P
W
R
?
--------
Další informace
Regenerace 80–180 °C Pro šetrné ohřívání pokrmů a rozpékání pečiva.
Díky páře se pokrmy nevysušují.
Kynutí těsta 30–50 °C Pro kynutí kynutého a kváskového těsta a pro zrání jogurtu.
Těsto vykyne rychleji než při pokojové teplotě. Povrch těsta se nevysušuje.
Rozmrazování 30–60 °C Pro zeleninu, maso, ryby a ovoce.
Díky vlhkosti působí teplo na pokrmy šetrně. Pokrmy se nevysušují a nedeformují se.
Funkce pečicího prostoru
Ve většině případů spotřebič poskytuje pokyny a další informace k právě prováděné činnosti. Stiskněte tlačítko
l. Na několik sekund se zobrazí pokyn.
Některé pokyny se zobrazují automaticky, např. potvrzení, výzva nebo varování.
10
Některé funkce usnadňují provoz spotřebiče. Pečicí prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz se pozastaví. Po zavření dvířek pokračuje dál.
Page 11
Příslušenství cs
Osvětlení pečicího prostoru
Po otevření dvířek spotřebiče se zapne osvětlení pečicího prostoru. Pokud zůstanou dvířka otevřená déle než 15 minut, osvětlení se zase vypne.
U většiny druhů provozu se osvětlení pečicího prostoru zapne po spuštění provozu. Po skončení provozu se osvětlení vypne.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
aby se osvětlení při provozu nezapínalo.
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak by se pečicí trouba přehřála.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Dobu doběhu chladicího ventilátoru
mů
žete změnit v základních nastaveních. ~ "Základní
nastavení" na straně 21
Nádržka na vodu
Spotřebič je vybavený nádržkou na vodu. Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem. Pro provozu s párou naplňte nádržku vodou. ~ "Pára" na straně 16
_Příslušenství
Př íslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu. Při provozu s párou ho lze rovněž použít jako nádobu pro zachycení odkapávající vody.
Parní nádoba s otvory, velikost S Pro vaření zeleniny v páře, pro odšťavňo- vání ovoce a pro rozmrazování.
Parní nádoba bez otvorů, velikost S Pro vaření rýže, luštěnin a obilných pokrmů.
čko nádržky
(
Otvor pro plnění
0
Držadlo pro vyjmutí a zasunutí nádržky na vodu
8
Parní nádoba s otvory, velikost XL Pro vaření velkého množství v páře.
Pečicí sonda Umožňuje přesné pečení.
Použití je popsané v příslušné kapitole.
~ "Teploměr pečeně" na straně 23
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Upozornění: Parní nádoby můžete používat bez
omezení se všemi druhy ohřevu s párou. Pokud nastavíte jiný druh ohřevu s vysokými teplotami, vyjměte parní nádoby z varného prostoru. Vysoké teploty by způsobily trvalou změnu barvy a deformace parních nádob.
11
Page 12
cs Příslušenství
Zasunutí příslušenství
Varný prostor má 3 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se počítají zdola nahoru.
  
Do výšek zasunutí 2 a 3 zasouvejte příslušenství vždy mezi oběma vodicími tyčemi příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se překlopilo. Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále.
Dbejte na to, aby příslušenství bylo nasazené za patkou
výsuvné lišty.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat dolů ¾.
D
D
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
Výsuvné lišty zaskočí, když je úplně vytáhnete. Lze tak na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění výsuvných lišt je lehce zatlačte zpět do varného prostoru.
Upozorně
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí. Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala, musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné výšky zasunutí.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Malé parní nádoby lze do varného prostoru umístit jen s roštem.
12
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického servisu ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Page 13
Před prvním použitím cs
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 32
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy. Obzvláště vhodný pro druh provozu „pokrmy“.
Skleněná mísa
Pro velké pečeně, šťavnaté koláče a nákypy.
Parní nádoba, s otvory, velikost XL
Pro vaření velkého množství v páře.
Parní nádoba, s otvory, velikost S
Pro vaření zeleniny v páře, pro odšťavňování ovoce a pro rozmrazo­vání.
Parní nádoba, bez otvorů, velikost S
Pro vaření rýže, luštěnin a obilných pokrmů.
Porcelánová nádoba, bez otvorů, velikost S
Pro vaření masa, ryb a zeleniny v páře a servírování.
Porcelánová nádoba, bez otvorů, velikost L
Pro vaření masa, ryb a zeleniny v páře a servírování. Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále, aniž by se překlopilo.
Dekorační lišty
Pro zakrytí dna přihrádky ve skříňce a základní desky spotřebiče.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použ i t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Před prvním uvedením do provozu
Před prvním uvedením do provozu se informujte u svých vodáren na tvrdost vody v potrubí.
Aby vás spotřebič mohl spolehlivě upozornit na potřebné odvápnění, musíte správně nastavit tvrdost vody.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče při použití
nevhodných kapalin. Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chloridů (> 40 mg/l) a jiné kapaliny. Používejte výhradně čistou studenou vodu z vodovodu, změkčenou vodu nebo minerální vodu bez oxidu uhličitého.
Při používání filtrované nebo demineralizované vody
může dojít k poruchám funkce. I přes naplněnou nádržku na vodu spotřebič vyzývá k doplnění, nebo se provoz s párou po cca 2 minutách přeruší. Filtrovanou nebo demineralizovanou vodu případně smíchejte se stáčenou minerální vodou bez oxidu uhličitého v poměru 1 ku 1.
Upozorně
Pokud máte silně vápenatou vodu, doporučujeme
používat změkčenou vodu.
Pokud používáte výhradně změkčenou vodu, můžete
v tomto případě nastavit tvrdost vody na „změkčená“.
Pokud používáte minerální vodu, nastavte tvrdost
vody na „4 velmi tvrdá“.
Pokud používáte minerální vodu, pak volte pouze
minerální vodu bez oxidu uhličitého.
Tvrdost vody Nastavení
0 0 změkčená
1 (až 1,3 mmol/l) 1 měkká
2 (1,3–2,5 mmol/l) 2 středně tvrdá
3 (2,5–3,8 mmol/l) 3 tvrdá
4 (více než 3,8 mmol/l) 4 velmi tvrdá
13
Page 14
cs Před prvním použitím
První uvedení do provozu
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do provozu.
Upozornění: Tato nastavení můžete v základních
nastaveních kdykoliv změnit. ~ "Základní nastavení" na straně 21
Nastavení jazyka
Přednastavený jazyk je „němčina“.
1. Otočným voličem nastavte požadovaný jazyk.
2. Klepněte na šipku Æ.
Zobrazí se další nastavení.
Nastavení času
Čas začíná 12:00 h.
1. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
2. Klepněte na šipku Æ.
Nastavení data
Přednastavené datum je 1.1.2014.
1. Pro přechod na další nastavení vždy klepněte na
šipku Æ.
2. Otočným voličem nastavte aktuální den, měsíc a rok.
Nastavení tvrdosti vody
Přednastavená tvrdost vody je „velmi tvrdá“. Pokud máte měkčí vodu, nastavení změňte. Tvrdost
vody zjistíte u svých vodáren.
1. Otočným voličem nastavte tvrdost vody.
2. Klepněte na šipku Æ.
Na displeji se zobrazí upozornění, že bylo dokončeno první uvedení do provozu.
Kalibrace spotřebiče a čištění varného prostoru
Teplota varu vody závisí na tlaku vzduchu. Při kalibraci se spotřebič nastaví podle tlaku v místě instalace. To probíhá automaticky během prvního vaření v páře. Vzniká přitom velké množství páry.
3. Nastavte uvedený druh ohřevu, teplotu a dobu trvání
pro kalibraci a spusťte provoz. ~ "Vaření v páře FullSteam" na straně 16
Kalibrace
Druh ohřevu
Vaření v páře P Teplota 100 °C Doba trvání 30 minut
4. Po kalibraci nechte spotřebič rozehřát.
Pozor! Nebezpečí poškození smaltu
Nespouštějte provoz, pokud je na dně pečicího prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně pečicího prostoru.
5. Vysušte dno pečicího prostoru.
6. Nastavte uvedený druh ohřevu a teplotu pro
rozehřátí a spusťte provoz.
Rozehřátí
Druh ohřevu
4D horký vzduch : Teplota maximální Doba trvání 30 minut
7. Dokud spotřebič hřeje, v kuchyni větrejte.
8. Po uvedené době trvání provoz ukončete. Vypněte
spotřebič tlačítkem on/off.
9. Počkejte, dokud pečicí prostor nevychladne.
10. Vyčistěte hladké plochy mycím roztokem a hadrem.
11. Vylijte nádržku na vodu a vysušte pečicí prostor.
~ "Po každém provozu s párou" na straně 18
Upozorně
Aby se spotřebič po přestěhování přizpůsobil
novému místu instalace, resetujte spotřebič na nastavení z výroby. Zopakujte první uvedení do provozu a kalibraci.
Nastavení kalibrace zůstanou uložená i po výpadku
proudu nebo po odpojení ze sítě. Kalibrace se nemusí opakovat.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
Příprava kalibrace
1. Vyjměte z pečicího prostoru příslušenství.
2. Odstraňte z pečicího prostoru zbytky obalů, např.
polystyrenové kuličky.
3. Před kalibrací otřete hladké plochy v pečicím
prostoru měkkým vlhkým hadrem.
Kalibrace spotřebiče a čištění pečicího prostoru
Upozorně
Kalibraci lze spustit pouze tehdy, když je pečicí
prostor studený (pokojová teplota).
Během kalibrace neotevírejte dvířka spotřebiče.
Kalibrace by se přerušila.
1. Zapněte spotřebič tlačítkem on/off.
2. Naplňte nádržku na vodu. ~ "Naplnění nádržky na
vodu" na straně 18
14
Page 15
Obsluha spotřebiče cs
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili. Nyní Vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit. Dozvíte se, co se stane po zapnutí a vypnutí spotřebiče a jak nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Abyste mohli spotřebič nastavit, musíte ho zapnout. Výjimka: Dětskou pojistku a budík lze nastavit i při
vypnutém spotřebiči. Ukazatele na displeji nebo upozornění, např. ukazatel zbytkového tepla v troubě, zůstanou zobrazené i při vypnutém spotřebiči.
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho. Pokud delší dobu nebylo provedeno žádné nastavení, spotřebič se automaticky vypne.
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná tlačítkem on/off. On/off nad tlačítkem se rozsvítí modře.
Na displeji se zobrazí logo Siemens a poté druh ohřevu a teplota.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
který druh provozu se má zobrazovat.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Po zapnutí spotřebiče se zobrazí nastavený navržený druh ohřevu s teplotou. Toto nastavení můžete hned spustit tlačítkem start/stop. Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu, postupujte následovně.
Pro jiné nastavení následujícím způsobem změňte nastavení:
Příklad na obrázku: horní/dolní ohřev na 180 °C.
1. Otočným voličem změňte druh ohřevu.

&
+RUQt
2. Klepněte na navrženou teplotu.
3. Otočným voličem změňte teplotu.

GROQtRKŒHY
3ŒLGiYiQtSiU\
PLQV
&
+RUQt
GROQtRKŒHY
3ŒLGiYiQtSiU\
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná talčítkem on/off. Světlo nad tlačítkem zhasne.
Nastavená funkce se zruší. Na displeji se zobrazí čas.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
zda se na vypnutém spotřebiči má zobrazovat čas.
Spouštění a přerušení provozu
Pro spuštění nebo přerušení probíhajícího provozu stiskněte tlačítko start/stop. Po přerušení provozu může dál běžet chladicí ventilátor.
Pokud chcete zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko on/off.
Pokud během provozu otevřete dvířka trouby, provoz se přeruší. Pro pokračování provozu zavřete dvířka trouby.
Nastavení druhu provozu
Pokud chcete zvolit druh provozu, musí být spotřebič zapnutý.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Klepněte na požadovaný druh provozu.
V závislosti na druhu provozu jsou k dispozici různé možnosti voleb.
3. Otočným voličem změníte výběr.
V závislosti na výběru změňte další nastavení.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazí časový průběh. Zobrazena jsou nastavení a časová osa.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.

PLQV
&
+RUQt
Na displeji se zobrazí nastavený druh ohřevu a teplota.
Rychloohřev
Tlačítkem c můžete pečicí troubu rozehřát obzvláště rychle. Rychloohřev není možný u všech druhů ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu:
: % &
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte pokrm a příslušenství do trouby až po skončení rychloohřevu.
GROQtRKŒHY
4D horký vzduch Horní/dolní ohřev Intenzivní ohřev
3ŒLGiYiQtSiU\
15
Page 16
cs Pára
Nastavení
Zvolte vhodný druh ohřevu. Teplota musí být nastavená na více než 100 °C, jinak nelze rychloohřev spustit.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko c.

PLQV
&
+RUQt
Vlevo vedle teploty se zobrazí symbol c. Ukazatel kontroly teploty se začne vyplňovat.
Po ukončení rychloohřevu zazní akustický signál. Symbol c zhasne. Vložte pokrm do trouby.
Upozorně
Nastavená doba trvání se začne odměřovat
Během rychloohřevu můžete tlačítkem lzjistit
Zrušení
Stiskněte tlačítko c. Symbol c na displeji zhasne.
GROQtRKŒHY
nezávisle na rychloohřevu ihned po spuštění.
aktuální teplotu v troubě.
3ŒLGiYiQtSiU\
Vaření v páře FullSteam
Při vaření v páře obklopuje horká pára pokrm a brání tak ztrátě živin z potravin. Tvar, barva a typická chuť potravin zůstanou při této metodě přípravy zachované.
Upozornění: Pokud se během vaření v páře vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte zásobník na vodu.
Upozornění: Vaření v páře zapínejte pouze při úplně
vychladlém pečicím prostoru (pokojová teplota).
2. Stiskněte tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „vaření v páře P“.
5. Klepněte na políčko „teplota“ a otočným voličem
nastavte teplotu.
6. Klepněte na políčko „doba trvání“ a otočným
voličem nastavte dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte ohřev.
Spotřebič se zahřívá.
Zazní zvukový signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
`Pára
Pár a
Pokrmy můžete připravovat obzvláště šetrně pomocí páry. U některých druhů ohřevu můžete pokrmy připravovat s přidáváním páry. Kromě toho máte k dispozici druhy ohřevu kynutí, regenerace a rozmrazování.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Zvuky
Čerpadlo
Během provozu a po vypnutí slyšíte bručivý zvuk. Zvuk vzniká při kontrole funkce čerpadla. Jedná se o normální provozní zvuk.
Panel
Během otevírání panelu slyšíte bručivý nebo klapavý zvuk. Zvuky vznikají při vysunování panelu. Jsou to normální provozní zvuky.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Příprava menu
V páře lze současně vařit kompletní menu, aniž by došlo ke smíchání chutí. ~ "Otestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu" na straně 35
Vaření s přidáváním páry
Při vaření s přidáváním páry se během provozu spotřebiče v různých intervalech a s různou intenzitou přidává pára. Dosáhnete tak nejlepšího výsledku vaření.
Váš pokrm
získá křupavou kůrku,
získá lesklý povrch,
bude uvnitř šťavnatý a jemný,
jen minimálně zmenší objem.
Požadovanou kombinaci druhu ohřevu a intenzity páry si můžete nastavit sami. Pro výběr vhodného druhu ohřevu a vhodné intenzity páry použijte údaje v tabulkách nebo zvolte program.
Intenzita páry
Pro přidávání páry máte k dispozici různé intenzity:
nízká
střední
silná
16
Page 17
Pára cs
Vhodné druhy ohřevu
U těchto druhů ohřevu můžete zapnout páru:
4D horký vzduch :
Horní/dolní ohřev %
Gril s cirkulací vzduchu 4
Udržování teploty R
Spuště
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Otočným voličem nastavte druh ohřevu.
3. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
4. Klepněte na políčko „přidávání páry“ a otočným
voličem nastavte intenzitu páry.
5. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Upozornění: Pokud se nádržka během provozu s párou
vyprázdní, zobrazí se na displeji výzva k naplnění nádržky na vodu. Provoz pokračuje bez přidávání páry.
Přerušení přidání páry
Pro předčasné vypnutí přidávání páry klepněte na políčko „přidávání páry“. Otočným voličem nastavte „vypnuto“.
Upozornění: Provoz pokračuje bez přidávání páry.
Přerušení provozu spotřebiče
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Regenerace
Pomocí druhu ohřevu „regenerace W“ můžete šetrně ohřívat již uvařené pokrmy nebo rozpékat pečivo z předcházejícího dne. Pára se zapíná automaticky.
Upozornění: Pokud se během regenerace vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „regenerace W”.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Kynutí těsta
Pomocí druhu ohřevu „kynutí těsta R“ kyne těsto výrazně rychleji než při pokojové teplotě a nevysuší se.
Pro výběr vhodných nastavení použijte údaje v tabulkách. ~ "Otestovali jsme pro vás v našem
kuchyňském studiu" na straně 35
Upozornění: Pokud se během kynutí těsta vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte nádržku na vodu.
Upozornění: Kynutí těsta zapínejte pouze při úplně
vychladlém varném prostoru (pokojová teplota).
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „kynutí těsta R“.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se zahřívá.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Rozmrazování
Druh ohřevu „rozmrazování ?“ používejte k rozmrazování zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Upozornění: Pokud se během rozmrazování vyprázdní
nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
Spuště
1. Naplňte zásobník na vodu.
2. Klepněte na tlačítko menu.
3. Klepněte na políčko „vaření v páře“.
4. Otočným voličem nastavte „rozmrazování ?”.
5. Klepněte na teplotu a otočným voličem nastavte
teplotu.
6. Klepněte na dobu trvání a otočným voličem nastavte
dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop spusťte ohřev.
Spotřebič se zahřívá.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
17
Page 18
cs Pára
D
Přerušení
Pro přerušení provozu klepněte na tlačítko start/stop.
Vypnutí
Pro vypnutí spotřebiče klepněte na tlačítko on/off.
Naplnění nádržky na vodu
Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem. Před spuštěním provozu s párou otevřete ovládací panel a naplňte do nádržky vodu.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili tvrdost vody.
~ "Základní nastavení" na straně 21
:Varování – Nebezpečí poranění a požáru!
Do nádržky na vodu plňte výhradně vodu nebo námi doporučený odvápňovací roztok. Do nádržky na vodu neplňte hořlavé kapaliny (např. alkoholické nápoje). Výpary z hořlavých tekutin by se ve varném prostoru mohly působením horkého povrchu vznítit (nebezpečí výbuchu). Dvířka spotřebiče se mohou prudce otevřít. Mohou unikat horká pára a plameny.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Během provozu spotřebiče se může nádržka na vodu zahřát. Po předcházejícím provozu spotřebiče počkejte, dokud nádržka na vodu nevychladne. Vyjměte nádržku na vodu z otvoru pro nádržku.
4. Přitlačte víčko po obvodu k těsnění, aby z nádržky
na vodu nemohla vytéct voda.
5. Sejměte kryt (obrázek #).
Upozornění: Kryt se zde nachází v závislosti na
typu spotřebiče.
6. Naplňte nádržku ke značce „max“ studenou vodou
(obrázek
7. Znovu nasaďte kryt do otvoru v nádržce na vodu.
8. Naplněnou nádržku na vodu nasaďte zpět
(obrázek %). Dbejte na to, aby nádržka na vodu vzadu zaskočila do obou držáků ƒ (obrázek &).
I
$).
E
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče při použití nevhodných kapalin. Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chloridů (> 40 mg/l) a jiné kapaliny. Používejte výhradně čerstvou studenou vodu z vodovodu, změkčenou vodu nebo minerální vodu bez kyseliny uhličité.
Pozor!
Při používání filtrované nebo demineralizované vody může dojít k poruchám funkce. I přes naplněnou nádržku na vodu spotřebič vyzývá k doplnění, nebo se provoz s párou po cca 2 minutách přeruší. Filtrovanou nebo demineralizovanou vodu případně smíchejte se stáčenou minerální vodou bez oxidu uhličitého v poměru 1 ku 1.
1. Klepněte na políčko X.
Ovládací panel se automaticky posune dopředu.
2. Vytáhněte ovládací panel oběma rukama dopředu
a poté ho posuňte nahoru, až zaskočí (obrázek !).
3. Nazdvihněte nádržku na vodu a vyjměte ji z otvoru
pro nádržku (obrázek ").
1
2I
E
9. Posuňte ovládací panel pomalu dolů, zatlačte ho
dozadu, aby byl úplně zavřený. Nádržka na vodu je naplněná. Můžete spustit provoz s párou.
Doplnění vody do nádržky na vodu
Upozorně
Provozy s přidáváním páry pokračují dál bez
přidávání páry.
Pokud se během vaření v páře, kynutí, regenerace
nebo rozmrazování vyprázdní nádržka na vodu, provoz se přeruší. Naplňte nádržku na vodu.
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu a doplňte do ní vodu.
3. Naplněnou nádržku na vodu nasaďte zpět a zavřete
ovládací panel.
Po každém provozu s párou
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před čištěním nechte spotřebič vychladnout.
18
Page 19
Pára cs
D
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz, pokud je na dně varného prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného prostoru.
Po každém provozu s párou se zbývající voda načerpá zpět do nádržky na vodu. Poté vylijte a vysušte nádržku na vodu. Ve varném prostoru zůstane vlhkost. Pro vysušení varného prostoru můžete buď použít druh provozu „funkce sušení“, nebo varný prostor vysušit ručně.
Upozorně
Po vypnutí spotřebiče svítí políčko X o něco déle,
abyste byli upozorněni, že máte vyprázdnit nádržku na vodu.
Vápenaté skvrny odstraňte hadrem napuštěným
octem, otřete čistou vodou a otřete dosucha měkkým hadrem.
Vyprázdnění nádržky na vodu
Pozor!
Nesušte nádržku na vodu v horké troubě. Nádržka
na vodu by se poškodila.
Nemyjte nádržku na vodu v myčce nádobí. Nádržka
na vodu by se poškodila.
Odkapávací žlábek ‚ se nachází pod varným prostorem (obrázek #).
D
Upozornění: Pokud se těsnění uvolní, nasaďte
těsnění znovu na odkapávací žlábek. ~ "Dvířka spotřebiče" na straně 29
Spuštění funkce sušení
Při sušení se varný prostor zahřívá, takže se vlhkost, která v něm je, vypaří. Poté otevřete dvířka spotřebiče, aby mohla pára ze spotřebiče uniknout.
Pozor!
Nebezpečí poškození smaltu: Nespouštějte provoz, pokud je na dně varného prostoru voda. Před spuštěním provozu vytřete vodu na dně varného prostoru.
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu.
3. Opatrně sejměte víčko nádržky na vodu.
4. Vyprázdněte nádržku na vodu, vyčistěte mycím
prostředkem a důkladně vypláchněte čistou vodou.
5. Všechny součásti osušte měkkým hadrem.
6. Těsnění na víčku utřete dosucha.
7. Nechte vyschnout s otevřeným víčkem.
8. Nasaďte víčko na nádržku na vodu a přitlačte ho.
9. Nádržku na vodu nasaďte zpět a zavřete ovládací
panel.
Sušení odkapávacího žlábku
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vodu v odkapávacím žlábku vysušte houbovou
utěrkou a opatrně otřete (obrázek !). Při otírání dbejte na to, aby se z odkapávacího žlábku neuvolnilo těsnění ƒ (obrázek ").
1
2
E
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Hrubé nečistoty ve varném prostoru ihned odstraňte
a vytřete vlhkost ze dna varného prostoru.
3. V případě potřeby zapněte spotřebič tlačítkem on/
off.
4. Stiskněte tlačítko menu.
Objeví se výběr druhů provozu.
5. Klepněte na políčko „další“.
6. Klepněte na políčko „funkce sušení“.
7. Stiskněte tlačítko start/stop.
Spustí se sušení a po 10 minutách se automaticky vypne.
8. Otevřete dvířka spotřebiče a nechte je 1 až 2 minuty
otevřená, aby mohla z varného prostoru uniknout vlhkost.
Ruční vysušení varného prostoru
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Odstraňte z varného prostoru nečistoty.
3. Vysušte varný prostor houbičkou.
4. Dvířka spotřebiče nechte 1 hodinu otevřená, aby
varný prostor úplně vyschnul.
19
Page 20
cs Časové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časová funkce Použití
Budík Budík funguje jako minutka. Po uplynutí
Q
nastavené doby zazní akustický signál.
Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání zazní
+
akustický signál. Spotřebič se automa­ticky vypne.
Čas konce Nastavte dobu trvání a čas konce. Spotře-
*
bič se automaticky vypne, takže se ohřev ukončí v požadovanou dobu.
Upozorně
Dobu trvání do jedné hodiny můžete nastavit po
minutách. Dobu trvání přes jednu hodinu můžete nastavit v krocích po 5 minutách.
Podle toho, jakým směrem otočný volič otočíte,
začne doba trvání navrženou hodnotou: doleva 10 minut, doprava 30 minut.
Po uplynutí každé časové funkce zazní akustický
signál a na stavovém řádku se zobrazí „konec“.
Tlačítkem l můžete kdykoli zjistit informace, které
se krátce zobrazí na displeji.
Doba trvání
Pokud pro pokrm nastavíte dobu trvání (dobu pečení), ohřev se po uplynutí této doby automaticky ukončí. Pečicí trouba přestane hřát. Můžete nastavit maximálně 23 hodin a 59 minut.
Předpoklad: Jsou nastavené druh ohřevu a teplota. Příklad: nastavení pro 4D horký vzduch, 180 °C, doba
trvání 45 min.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu časové funkce.

PLQV
2. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
%XGtN

%XGtN
ꑖ PLQV
ꑗ
Budík
Budík můžete nastavit kdykoli, i když je spotřebič vypnutý. Funguje paralelně s jinými časovými nastaveními a má vlastní akustický signál. Tak rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku, nebo nastavená doba trvání. Můžete nastavit maximálně 24 hodin.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se políčko budíku.
2. Otočným voličem nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se budík spustí. Vlevo na stavovém řádku se zobrazí se symbol U budíku a odměřovaná doba.
Po uplynutí odměřované doby
zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí „doba budíku uplynula“. Tlačítkem 0 můžete akustický signál předčasně vypnout.
Zrušení nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu a zrušte nastavený čas. Zavřete menu tlačítkem 0.
Změna nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce a otočným voličem během několika sekund změňte nastavenou dobu budíku. Tlačítkem 0 spusťte budík.
3. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Doba trvání x se viditelně odměřuje na stavovém řádku.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem 0.
Zrušení doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Zrušte dobu trvání. Zobrazí se nastavený druh ohřevu a teplota.
Změna doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Otočným voličem změňte dobu trvání.
Čas konce
Pokud posunete čas konce, respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho v troubě.
Předpoklad: Nastavený provoz se ještě nespustil. Je nastavená doba trvání. Je otevřené menu časové funkce 0.
Příklad na obrázku: V 9:30 h vložíte pokrm do trouby. Pečení bude trvat 45 minut a pokrm bude hotový v 10:15 h. Vy si ale přejete, aby byl hotový ve 12:45 h.
20
Page 21
Dětská pojistka cs
1. Klepněte na políčko „konec y“.
Zobrazí se čas konce.

%XGtN
PLQV
ꑗ
2. Otočným voličem posuňte čas konce na později.

%XGtN
ꑖ PLQV
ꑗ
3. Potvrďte tlačítkem start/stop.

ꑗ6SRWŒHELĀVHVSXVWt]D KPLQ
&
'KRUNì
Pečicí trouba je ve vyčkávacím režimu. Na stavovém řádku se zobrazí symbol y a čas, kdy ohřev skončí.
Ohřev se spustí ve správný okamžik. Doba trvání se viditelně odměřuje na stavovém řádku.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem 0.
Oprava času konce
Je možná, dokud je pečicí trouba ve vyčkávacím režimu. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce, klepněte na „konec y“ a otočným voličem opravte čas konce. Zavřete menu tlačítkem 0.
Zrušení času konce
Je možné, dokud je pečicí trouba ve vyčkávacím režimu. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Klepněte na „konec y“ a otočným voličem čas konce zrušte. Doba trvání se začne viditelně odměřovat.
Y]GXFK
3ŒLGiYiQtSiU\
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou. Ovládací panel je zablokovaný a nelze nic nastavit.
Jedině lze spotřebič vypnout tlačítkem on/off.
Aktivace a deaktivace
Dětskou pojistku můžete aktivovat a deaktivovat při zapnutém i vypnutém spotřebiči.
Držte cca 4 sekundy stisknuté tlačítko /. Na displeji se zobrazí upozornění pro potvrzení a na stavovém řádku se zobrazí symbol /.
QZákladní nastavení
Zákl adní nast avení
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě potřeby můžete tato nastavení změnit.
Změna nastavení
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu druhy provozu.
2. Zvolte druh provozu „nastavení“.
Zobrazí se první základní nastavení.
3. Otočným voličem změňte hodnoty.
4. Pro přechod na další základní nastavení klepněte na
šipku Æ.
5. Pro uložení stiskněte tlačítko menu.
Na displeji se zobrazí odmítnout nebo uložit.
Seznam nastavení
V seznamu najdete veškerá základní nastavení a možnosti změny. Na displeji se zobrazují nastavení v závislosti na vybavení vašeho spotřebiče.
Můžete změnit následující nastavení:
Nastavení Volba
Jazyk K dispozici další jazyky Čas Nastavení aktuálního času Datum Nastavení aktuálního data Tvrdost vody 0 (změkčená)
1 (měkká) 2 (střední) 3 (tvrdá) 4 (velmi tvrdá)
Akustický signál Krátký (30 s)
Střední (1 min) Dlouhý (5 min)
Hlasitost Nastavitelná v 5 stupních
21
Page 22
cs Program sabat
Zvuk tlačítek Vypnutý (zvuk tlačítka při zapnutí
a vypnutí pomocí on/off zůstává)
Zapnutý Jas displeje Nastavitelný v 5 stupních Zobrazení hodin Digitální s datem
Analogový
Vyp. Osvětlení Při provozu zapnuté
Při provozu vypnuté Dětská pojistka* Zablokování dvířek + zablokování tlačítek
Jen zablokování tlačítek Provoz po zapnutí Hlavní menu
Druhy ohřevu
Vaření v páře
Pokrmy* Ztlumení v noci Vypnuté
Zapnuté (displej se ztlumí mezi 22:00
a 5:59 h) Logo značky Zobrazit
Nezobrazit Doba doběhu ventilátoru Doporučená
Minimální Výsuvný systém Spotřebič není dovybaven.
Spotřebič je dovybaven. Program sabat Zapnutý
Vypnutý Výrobní nastavení Resetovat
Neresetovat
*) K dispozici, v závislosti na typu spotřebiče
Pozor!
U rámů a jednoduchého výsuvu: nastavení „Spotřebič není dovybaven“. U dvojitého a trojitého výsuvu: nastavení „Spotřebič je dovybaven“.
Upozornění: Změny nastavení jazyka, tónu tlačítka a
jasu displeje ihned vstoupí v platnost. Všechna ostatní nastavení až po uložení.
--------
Výpadek elektrického proudu
Po dlouhém výpadku proudu se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do provozu.
Znovu nastavte jazyk, čas a datum.
FProgram sabat
Pr og r a m sabat
Při programu sabat můžete nastavit dobu trvání až 74 hodin. Pokrmy v troubě zůstanou teplé, aniž byste ji museli zapínat nebo vypínat.
Spouštění programu sabat
Předpoklad: v základních nastaveních jste aktivovali „program sabat“. ~ "Základní nastavení" na straně 21
Trouba hřeje pomocí horního/dolního ohřevu na teplotu od 85 °C do 140 °C.
1. Stiskněte tlačítko on/off.
Na displeji se zobrazí navržený druh ohřevu a navržená teplota.
2. Otočte otočným voličem doleva a zvolte druh ohřevu
„program sabat“.
3. Klepněte na navrženou teplotu a otočným voličem
nastavte teplotu.
4. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce
a klepněte na políčko „doba trvání“. Zobrazí se 25:00 hodin jako navržená hodnota.
5. Otočným voličem nastavte požadovanou hodnotu.
6. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Na stavovém řádku se viditelně odměřuje doba trvání.
Po po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí „konec“.
Posunutí času konce
Čas konce nelze posunout.
Zrušení programu sabat
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení se zruší. Můžete provést nové nastavení.
Změna času
Čas se mění v základních nastaveních. Příklad: Změna času z letního na zimní.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu druhy provozu.
2. Klepněte na „nastavení“.
3. Klepáním na šipku Æ přejděte na „čas“.
4. Otočným voličem změňte čas.
5. Stiskněte tlačítko menu.
Na displeji se zobrazí uložit, nebo odmítnout.
22
Page 23
Teploměr pečeně cs
@Teploměr pečeně
Tepl oměr pečeně
Pečicí sonda Plus vám umožňuje přesné pečení. Měří teplotu uvnitř potravin. Jakmile je dosažena nastavená teplota, spotřebič se automaticky vypne.
Druhy ohřevu
Pokud máte v troubě zapojenou pečicí sondu, můžete použít následující druhy ohřevu.
4D horký vzduch
:
Horký vzduch Eco
Horní/dolní ohřev
%
Horní/dolní ohřev Eco
+
Stupeň pro pizzu
;
Gril s cirkulací vzduchu
4
Intenzivní ohřev
&
Vaření v páře
P
Regenerace
W
Upozorně
Pečicí sonda měří teplotu uvnitř potravin od 30 °C
do 99 °C.
Používejte pouze přiloženou pečicí sondu. Můžete si
ji dokoupit jako náhradní díl u zákaznického servisu.
Po použití pečicí sondu vždy z trouby vyndejte. Nikdy
ji neuchovávejte v troubě.
Teplota pečicího prostoru
Aby nedošlo k poškození pečicí sondy, nenastavujte vyšší teplotu než 250 °C.
Nastavená teplota v troubě musí být minimálně o 10 °C vyšší než nastavená teplota středu.
Zapíchnutí pečicí sondy do pečeného pokrmu
Než vložíte pokrm do pečicího prostoru, zapíchněte do něj pečicí sondu.
Pečicí sonda má tři měřicí body. Dbejte na to, aby byl prostřední měřicí bod uvnitř pokrmu.
Maso: U velkých kusů úplně zapíchněte pečicí sondu seshora šikmo do masa. U nižších kusů ji zapíchněte ze strany do nejsilnějšího místa.
Drůbež: Pečicí sondu úplně zapíchněte do nejsilnějšího místa v prsou. V závislosti na tvaru drůbeže zapíchněte pečicí sondu napříč nebo podélně. Pak drůbež obraťte a položte ji na rošt prsní stranou dolů.
Ryba: Pečicí sondu úplně zapíchněte za hlavou směrem k prostředním kostem. Celou rybu položte na rošt hřbetem nahoru podepřenou rozpůlenou bramborou.
Obrácení pečeného pokrmu: Pokud chcete pečený pokrm obracet, pečicí sondu nevyjímejte. Po obrácení zkontrolujte správnou polohu pečicí sondy v pečeném pokrmu.
Pokud pečicí sondu během pečení vyjmete, všechna nastavení se zruší a musí se provést znovu.
Pozor!
Dejte pozor, abyste kabel pečicí sondy nepřiskřípli. Aby nedošlo k poškození pečicí sondy příliš velkým žárem, musí být mezi grilovacím topným tělesem a pečicí sondou vzdálenost několik centimetrů. Maso může během pečení zvětšit svůj objem.
Nastavení teploty středu
Druhy ohřevu
1. Zapněte spotřebič.
2. Pečicí sondu zapojte do zdířky vlevo v pečicím
prostoru.
3. Otočným voličem zvolte druh ohřevu.
4. Klepněte na navrženou teplotu a otočným voličem
nastavte teplotu.
5. Klepněte na políčko „teplota středu“ a otočným
voličem nastavte teplotu středu.
6. V případě potřeby klepněte na políčko „přidávání
páry“ a otočným voličem nastavte intenzitu páry.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Indikaččára ukazuje nárůst teploty středu.
Vaření v páře
1. Zapněte spotřebič.
2. Pečicí sondu zapojte do zdířky vlevo v pečicím
prostoru.
3. Stiskněte tlačítko menu.
23
Page 24
cs Teploměr pečeně
4. Klepněte na políčko „vaření v páře“ a otočným
voličem nastavte druh ohřevu.
5. Klepněte na políčko „teplota středu“ a otočným
voličem nastavte teplotu středu.
6. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Indikaččára ukazuje nárůst teploty středu.
Pokrmy
1. Zapněte spotřebič.
2. Pečicí sondu zapojte do zdířky vlevo v pečicím
prostoru.
3. Stiskněte tlačítko menu.
4. Klepněte na políčko „pokrmy“.
5. Otočným voličem a pomocí políčka „další“ zvolte
požadovaný pokrm.
6. V případě potřeby klepněte na políčko
„přizpůsobení“ a otočným voličem přizpůsobte nastavení.
7. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Indikaččára ukazuje nárůst teploty středu.
Nastavená teplota středu pečeného pokrmu byla dosažena
Zazní akustický signál. Pečicí trouba nehřeje. Můžete odpojit pečicí sondu ze zdířky. Symbol . zhasne.
Změna teploty středu
Teplotu středu můžete kdykoli změnit.
Přerušení
Odpojte pečicí sondu ze zdířky.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Vnitřní prostor a termosonda jsou velmi horké. K zasunutí a vysunutí termosondy používejte rukavice do trouby.
Potraviny Teplota středu ve °C
Vepřové maso
Vepřová krkovice 85–90 Vepřová panenka, růžová 62–70 Vepřový kotlet, růžový 72–80
Hovězí maso
Hovězí svíčková nebo roastbeef, anglické 45–52 Hovězí svíčková nebo roastbeef, růžové 55–62 Hovězí svíčková nebo roastbeef, propečené 65–75
Telecí maso
Telecí pečeně nebo plec, libové 75–80 Telecí pečeně, šál 75–80 Telecí kolínko 85–90
Jehněčí maso
Jehněčí kýta, růžová 60–65 Jehněčí kýta, propečená 70–80 Jehněčí hřbet, růžový 55–60
Ryby
Ryba, celá 65–70 Rybí filé 60–65
Ostatní
Sekaná, všechny druhy masa 80–90 Ohřívání pokrmů, regenerace 65–75
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při použití nevhodné sondy teploty středu může dojít k poškození izolace. Používejte pouze sondu teploty středu určenou pro tento spotřebič.
Teploty středu různých potravin
Nepoužívejte zmrazené pokrmy. Údaje v tabulce jsou orientační hodnoty. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Rozsáhlé údaje o druhu ohřevu a teplotě najdete na konci návodu k použití. ~ "Otestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu" na straně 35
Potraviny Teplota středu ve °C
Drůbež
Kuře 80–85 Kuřecí prsa 75–80 Kachna 80–85 Kachní prsa, růžová 55–60 Krůta 80–85 Krůtí prsa 80–85 Husa 80–90
24
Page 25
Čisticí funkce cs
.Čisticí funkce
Čisticí funkce
Váš spotřebič je vybavený druhy provozu „čisticí funkce“ a „odvápnění“. Pomocí čisticí funkce se čistí samočisticí plochy ve varném prostoru. Pomocí druhu provozu „odvápnění“ odstraníte z výparníku vodní kámen.
Čisticí funkce
Samočisticí plochy (zadní stěna, horní stěna a postranní stěny) jsou opatřené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je pečicí trouba v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení a grilování. Pokud se plochy již dostatečně nečistí a vznikají tmavé skvrny, lze povrch vyčistit pomocí čisticí funkce.
Upozornění: Spotřebič registruje používání. Spotřebič
upozorní, že je doporučeno provést čištění. Doporučení bude zobrazené tak dlouho, dokud kompletně neproběhne čisticí funkce. Pokud se nebudete touto výzvou řídit, může dojít k poškození samočisticích ploch. Pokud je spotřebič silně znečištěný již dříve, resp. pokud zjistíte na zadní stěně skvrny, nečekejte s čištěním na výzvu. Čím častěji se čištění provádí, tím déle je zaručena čisticí schopnost samočisticích ploch. Spotřebič můžete pomocí čisticí funkce čistit podle potřeby kdykoli.
Pozor!
Pokud je váš spotřebič vybavený parní funkcí, mohou se hlášení ohledně odvápnění a čisticí funkce překrývat. Postupujte podle výzvy k odvápnění spotřebiče. Teprve po odvápnění se znovu zobrazí výzva ke spuštění čisticí funkce.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu druhy provozu.
2. Zvolte druh provozu „čisticí funkce“.
Když klepnete na políčko „další“, zobrazí se informace o čištění.
3. Spusťte čištění tlačítkem start/stop.
Na stavovém řádku se viditelně odměřuje doba trvání.
Během čištění v kuchyni větrejte.
Po skončení čiště
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na stavovém řádku se zobrazí „konec“. Akustický signál můžete vypnout tlačítkem 0.
Přerušení čiště
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení jsou zrušená. Můžete provést nové nastavení.
Pozor!
Doporučení provést čištění se nezruší. Na displeji se zobrazí výzva ke spuštěčisticí funkce.
Čištění můžete nechat proběhnout v noci.
V kapitole Časová nastavení si můžete přečíst, jak posunete čas konce. Tak můžete pečicí troubu přes den používat bez omezení. ~ "Časové funkce"
na straně 20
Po skončení čisticí funkce
Po vychladnutí pečicího prostoru ho v případě potřeby vytřete vlhkým hadrem.
Upozornění: Během provozu a čisticí funkce se mohou
na plochách tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé a neomezují čisticí funkci samočisticích ploch.
Před spuštěním čisticí funkce
Vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství a nádoby.
Čištění dna pečicího prostoru a vnitřku dvířek spotřebiče
Odstraňte ze dna pečicího prostoru, vnitřku dvířek spotřebiče a osvětlení pečicího prostoru hrubé nečistoty. Jinak vzniknou skvrny, které již nebude možné odstranit.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou. Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku velmi
horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek spotřebiče. Nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nastavení čisticí funkce
Čištění trvá 60 minut. Dobu trvání nelze změnit.
Odvápně
Aby váš spotřebič zůstal funkční, musíte ho pravidelně odvápňovat.
Odvápnění se skládá z několika kroků. Z hygienických důvodů musí odvápnění proběhnout kompletně, aby byl spotřebič znovu připravený k provozu. Odvápnění trvá celkem cca 70–95 minut.
Odvápnění (cca 55–70 minut), poté vyprázdněte
nádržku na vodu a znovu ji naplňte.
První proplachování (cca 9–12 minut), poté
vyprázdněte nádržku na vodu a znovu ji naplňte.
Druhé proplachování (cca 9–12 minut), poté
vyprázdněte nádržku na vodu a vysušte ji.
Pokud je odvápnění přerušeno (např. při výpadku proudu nebo vypnutí spotřebiče), budete po opětovném zapnutí spotřebiče vyzváni, abyste ho dvakrát propláchli. Ostatní druhy provozu spotřebiče zůstanou až do konce druhého proplachování zablokované.
To, jak často se musí spotřebič odvápňovat, závisí na tvrdosti používané vody. Pokud již lze spotřebič spustit s párou jen 5krát nebo méně, upozorní spotřebič hlášením na displeji na nutnost odvápnění. Po zapnutí se zobrazí počet zbývajících provozů. Tak máte čas připravit včas odvápnění.
25
Page 26
cs Čisticí prostředky
Spuště
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče: K odvápnění
používejte výhradně námi doporučený tekutý odvápňovací prostředek. Doba působení při odvápňování je přizpůsobená tomuto odvápňovacímu prostředku. Jiné odvápňovací prostředky mohou spotřebič poškodit. Obj. č. odvápňovacího prostředku 311 680
Odvápňovací roztok: Odvápňovací roztok nebo
odvápňovací prostředek se nesmí dostat na ovládací panel nebo jiné povrchy spotřebiče. Povrchy by se poškodily. Pokud by se to přesto stalo, roztok ihned odstraňte vodou.
Pokud jste před odvápněním používali provoz s párou, nejprve spotřebič vypněte, aby se z výparníkového systému odčerpala zbývající voda.
1. Z 400 ml vody a 200 ml tekutého odvápňovacího
prostředku smíchejte odvápňovací roztok.
2. Stiskněte tlačítko on/off.
3. Vyjměte nádržku na vodu a naplňte ji odvápňovacím
roztokem.
4. Nádržku na vodu s odvápňovacím roztokem úplně
zasuňte.
5. Zavřete ovládací panel.
6. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
7. Zvolte druh provozu odvápnění.
Když klepnete na políčko „další“, zobrazí se informace o čištění. Zobrazí se doba trvání odvápnění. Nelze ji změnit.
8. Spusťte čištění tlačítkem start/stop.
Probíhá odvápnění spotřebiče. Na stavovém řádku se viditelně odměřuje doba trvání. Po skončení odvápnění zazní akustický signál.
DČisticí prostředky
Čisticí prost ř edky
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič všechny povrchy.
Pozor! Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
tvrdé drátěnky nebo houbičky,
vysokotlaké nebo parní čističe,
speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Oblast Čiště
První proplachování
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu, důkladně ji vypláchněte,
naplňte vodou a znovu ji zasuňte.
3. Zavřete ovládací panel.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se propláchne. Po skončení proplachování zazní akustický signál.
Druhé proplachování
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vyjměte nádržku na vodu, důkladně ji vypláchněte,
naplňte vodou a znovu ji zasuňte.
3. Zavřete ovládací panel.
4. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Spotřebič se propláchne. Po skončení proplachování zazní akustický signál.
Závěreččiště
1. Otevřete ovládací panel.
2. Vylijte a vysušte nádržku na vodu.
3. Vypněte spotřebič.
Odvápnění je dokončené a spotřebič je opět připravený k provozu.
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé oceli
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací pro­středky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povr­chy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé vrstvě měkkým hadrem.
Plast Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
26
Page 27
Čisticí prostředky cs
Ovládací panel Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Když se na ovládací panel dostane prostředek na odstraňování vodního kamene, okamžitě ho otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Skleněné tabule Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířek Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na odstraňování vodního kamene, okamžitě ho otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované a samočisticí plo-
Řiďte se pokyny pro plochy pečicího prostoru na konci tabulky.
chy Skleněný kryt
osvětlení varného prostoru
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na pečicí trouby.
Těsnění dvířek Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířek z ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel. Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřo­vací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu: Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem. Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
Rámy Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Výsuvný systém Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte v myčce nádobí.
Příslušenství Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nečistoty na nádobách z ušlechtilé oceli způso-
bené potravinami s obsahem škrobu (např. rýží) vyčistěte vodou s octem.
Nádržka na vodu Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem a důkladně vypláchněte čistou vodou, abyste odstranili zbytky mycího pro­středku.
Osušte měkkým hadříkem. Nechte vyschnout s otevřeným víčkem. Těsnění na víčku utřete dosucha.
Nemyjte v myčce nádobí.
Pečicí sonda Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte v myčce nádobí.
--------
Upozorně
Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast
nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí
trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat.
Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není
ovlivněna.
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna, horní stěna a postranní stěny v pečicím prostoru jsou samočisticí. Poznáte to podle drsného povrchu.
Dno pečicího prostoru je smaltované a má hladký povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým hadříkem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit pomocí čisticí funkce. Řiďte se pokyny v příslušné kapitole. ~ "Čisticí
funkce" na straně 25
27
Page 28
cs Rámy
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí prostředek na pečicí trouby na tyto plochy přece jenom dostane, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou. Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Tipy
Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
:Varování – Nebezpečí popálení!
Rámy se silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých rámů. Vždy nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Vyjmutí rámů
1. Rám vepředu trochu nazdvihněte a vyhákněte ƒ
(obrázek !).
2. Poté celý rám vytáhněte dopředu a vyjměte ho
(obrázek
1
").
2
D
E
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Musí být možné vytáhnout výsuvné lišty směrem dopředu.
1. Rám zasuňte nejprve doprostřed do zadního
otvoru tak, aby rám doléhal k zadní stěně pečicího prostoru, a zatlačte ho dozadu ƒ (obrázek !).
2. Poté ho zasuňte do předního otvoru tak, aby rám
i zde doléhal ke stěně pečicího prostoru, a zatlačte ho dolů (obrázek ").
1
D
E
2
F
G
28
Page 29
Dvířka spotřebiče cs
D
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spotř ebič e
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče
Dvířka spotřebiče pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek spotřebiče mají zajišťovací páčky. Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek !), jsou dvířka spotřebiče zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek spotřebiče vyklopené (obrázek "), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
21
Zavěšení dvířek spotřebiče
1. Přitlačte těsně podél odkapávacího žlábku
(obrázek !), protože se těsně může při čištění uvolnit.
1
2. Dvířka spotřebiče zavěste zpět opačným postupem.
Při zavěšování dvířek spotřebiče dbejte na to, abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek "). Přiložte oba závěsy dole k vnější tabuli a použijte ji jako vodicí plochu. Dejte pozor, abyste závěsy zasunuli do správného otvoru. Musí být možné je zasunout zlehka a bez odporu. Pokud ucítíte odpor, zkontrolujte, zda jsou závěsy zasunuté do správného otvoru.
2
:Varování
Nebezpečí poranění!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, mohou velkou silou
zaklapnout. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy zaklopené, resp. při vysazování dvířek spotřebiče zcela vyklopené.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Vysazení dvířek spotřebiče
1. Úplně otevřete dvířka spotřebiče a přitlačte je
směrem ke spotřebiči.
2. Odklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek !).
3. Úplně zavřete dvířka spotřebiče . Oběma rukama
je uchopte vlevo a vpravo ƒ a vytáhněte nahoru (obrázek ").
1I
2
E
D
E
3. Zcela otevřete dvířka spotřebiče. Znovu zaklopte
obě zajišťovací páčky (obrázek #).
4. Zavřete dvířka.
Demontáž krytu dvířek
Vložka z ušlechtilé oceli v krytu dvířek může změnit barvu. Pro důkladné vyčištění můžete kryt demontovat.
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
29
Page 30
cs Dvířka spotřebiče
3. Sejměte kryt (obrázek ").
Opatrně zavřete dvířka spotřebiče.
1
2
Upozornění: Vyčistěte vložku z ušlechtilé oceli
v krytu čisticím prostředkem na ušlechtilou ocel. Zbývající části krytu dvířek vyčistěte mycím roztokem a měkkým hadrem.
4. Znovu pootevřete dvířka spotřebiče. Nasaďte kryt
a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí (obrázek #).
Vytáhněte nahoru přední tabuli a madlem dolů ji položte na rovnou plochu.
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkým hadrem.
:Varování
Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Montáž na spotřebič
5. Zavřete dvířka spotřebiče.
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby demontovat.
Demontáž ze spotřebiče
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek ").
21
1. Přední tabuli nasaďte dole do držáků (obrázek !).
2. Zavřete přední tabuli natolik, aby byly oba horní háky
proti otvoru (obrázek ").
21
3. Přitlačte přední tabuli dole tak, aby slyšitelně
zaskočila (obrázek #).
4. Dvířka spotřebiče znovu pootevřete a odstraňte
utěrku.
5. Znovu našroubujte oba šrouby vlevo a vpravo.
6. Nasaďte kryt a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí
(obrázek $).
4. Povolte a vyjměte šrouby vlevo a vpravo na dvířkách
spotřebiče (obrázek #).
5. Než dvířka zase zavřete, vložte mezi ně několikrát
přeloženou utěrku (obrázek $).
30
7. Zavřete dvířka spotřebiče.
Pozor!
Pečicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když jsou tabule řádně namontované.
Page 31
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Upozornění: Pokud se vám nějaký pokrm nepodaří
optimálně, podívejte se na konci návodu k použití do tabulek. Najdete zde spoustu tipů a pokynů.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu" na straně 35
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte ťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Tabulka závad
U chybových hlášení s E, např. E0111, spotřebič vypněte a zapněte. Pokud se hlášení zobrazí znovu, zavolejte servis.
Závada Možná příčina Pokyny/odstraně
Spotřebič nefunguje. Vadná pojistka. V pojistkové skříňce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo-
třebič v pořádku
Výpadek elektrického proudu Zkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyňské spotře-
biče.
Zapnutý spotřebič nelze ovládat, na
displeji je zobrazený symbol 1.
Trouba nehřeje a na displeji je zobra-
zeno „zapnutý předváděcí režim“.
Spotřebič se nespustí a na displeji se
zobrazí „Příliš horký pečicí prostor“.
Osvětlení varného prostoru nefun-
guje.
Provoz s párou nebo odvápnění se
nespustí nebo nepokračuje.
Spotřebič vás vyzývá, abyste provedli
propláchnutí.
Spotřebič vás vyzve, abyste provedli
odvápnění, aniž by se předtím zobra-
zilo počitadlo.
Tlačítka blikají. Normální jev v důsledku kondenzované vody za ovlá-
Pokrm je při přidávání páry příliš
suchý nebo příliš vlhký.
Zobrazí se hlášení „naplňte nádržku
na vodu“, ačkoli je nádržka na vodu
naplněná.
Je aktivovaná dětská pojistka.
Spotřebič se nachází v předváděcím režimu. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce a po cca 10
Pečicí prostor je pro zvolený pokrm nebo druh ohřevu příliš horký.
Vadná LED žárovka. Zavolejte servis.
Prázdná nádržka na vodu. Naplňte nádržku na vodu. Otevřený ovládací panel. Zavřete ovládací panel. Při odvápnění jsou zablokované provozy s párou. Proveďte odvápnění. Vadný senzor. Zavolejte servis. Během odstraňování vodního kamene došlo
k přerušení napájení nebo vypnutí spotřebiče. Je nastavená příliš malá tvrdost vody. Proveďte odvápnění.
dacím panelem. Byla nesprávně zvolená intenzita páry. Zvolte vyšší nebo nižší intenzitu páry.
Otevřený ovládací panel. Zavřete ovládací panel. Nádržka na vodu správně nezaskočila. Nechte nádržku na vodu zaskočit.
Vadný senzor. Zavolejte servis. Nádržka na vodu spadla. Při otřesu se uvolnily sou-
části uvnitř nádržky na vodu, nádržka netěsní.
Držte stisknuté tlačítko 1, dokud symbol 1 nezhasne.
sekundách ji znovu zapněte. Zapněte spotřebič a v nastavení zvolte „předváděcí režim vypnutý“.
Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Po opětovném zapnutí spotřebič dvakrát proplách­něte.
Zkontrolujte a příp. přizpůsobte nastavenou tvrdost vody.
Jakmile se kondenzovaná voda odpaří, tlačítka pře­stanou blikat.
~ "Pára" na straně 16
Objednejte si novou nádržku na vodu.
31
Page 32
cs Zákaznický servis
Ovládací panel se neotevře pro vyjmutí nádržky.
Zástrčka není zapojená v zásuvce. Zapojte spotřebič do elektrické sítě. Výpadek elektrického proudu. Zkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyňské spotře-
Vadná pojistka. V pojistkové skříňce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo-
Vadný senzor políčka X.
Při vaření uniká z větracích štěrbin
Normální proces. Nelze.
pára. Při vaření v páře vzniká extrémní
Spotřebič se automaticky kalibruje. Normální proces.
množství páry. Při vaření v páře vzniká opakovaně
extrémní množství páry.
Spotřebič se nemůže kvůli příliš krátkým dobám vaření automaticky zkalibrovat.
Při vaření je slyšet prskavý zvuk. Jde o efekt chladného a teplého objemu
--------
u zmrazených potravin v důsledku působení páry.
Překročena maximální doba provozu
Pokud není nastavená doba trvání a dlouhou dobu nedojde ke změně nastavení, spotřebič automaticky ukončí provoz.
Kdy k tomu dojde, závisí na nastavené teplotě nebo nastaveném stupni grilování.
Na displeji spotřebiče se zobrazí upozornění, že se provoz automaticky ukončí. Poté se provoz přeruší.
Abyste mohli spotřebič dále používat, nejprve ho vypněte. Poté spotřebič zase zapněte a nastavte požadovaný provoz.
Tip: Aby nedošlo k nežádoucímu vypnutí spotřebiče,
např. při dlouhé době pečení, nastavte dobu trvání. Spotřebič bude hřát, dokud neuplyne nastavená doba trvání.
Osvětlení varného prostoru
Pro osvětlení varného prostoru je váš spotřebič vybavený jednou nebo několika LED žárovkami s dlouhou životností.
Pokud LED žárovka nebo skleněný kryt světla jsou přece jenom poškozené, zavolejte zákaznický servis. Kryt světla se nesmí odstraňovat.
biče.
třebič v pořádku. Zavolejte servis.
V případě potřeby vyprázdněte nádržku na vodu: Ote- vřete dvířka spotřebiče, sáhněte prsty vpravo a vlevo pod ovládací panel a vytáhněte ho.
Resetujte spotřebič na nastavení z výroby a zopakujte kalibraci.
Nelze.
4 Zákaznický servis
Záka zn i cký servi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Při telefonátu uveďte úplné číslo spotřebiče (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s příslušnými čísly najdete po otevření dvířek spotřebiče. U některých spotřebičů, které jsou vybavené párou, najdete typový štítek za ovládacím panelem.
=1U)'(1U
7\SH
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (E­Nr.)
Zákaznický servis O
Výr. č. (FD-Nr.)
32
Mějte na paměti, že návštěva technika zákaznického servisu není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí pro nejbližší zákaznický servis najdete zde, řípadně v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními
Page 33
Pokrmy cs
techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
PPokrmy
Pok r my
Pomocí druhu provozu „pokrmy“ můžete připravovat nejrůznější pokrmy. Spotřebič zvolí optimální nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být pečicí prostor pro zvolený pokrm příliš horký. Pokud by tomu tak bylo, zobrazí se na displeji upozornění. Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Upozornění k nastavením
Výsledek pečení závisí na kvalitě potravin a velikosti
a druhu nádoby. Pro optimální výsledek pečení používejte pouze potraviny v bezvadném stavu a maso s teplotou z chladničky. U zmrazených pokrmů používejte pouze potraviny přímo z mrazáku.
U některých pokrmů se zobrazí navržená teplota,
doba trvání a navržený druh ohřevu. Teplotu a dobu trvání můžete změnit podle svých potřeb.
U ostatních pokrmů se zobrazí výzva k zadání
hmotnosti. Vždy zadejte celkovou hmotnost, kromě případů, kdy se na spotřebiči zobrazí jiná výzva. Spotřebič za vás provede nastavení času a teploty. Nastavení hmotnosti mimo určené hmotnostní rozmezí není možné.
U pečených pokrmů, u kterých za vás provede volbu
teploty spotřebič, může být uložená teplota až 300 °C. Dbejte proto na to, abyste použili dostatečně tepelně odolnou nádobu.
Zobrazí se vám pokyny, např. k nádobě, výšce
zasunutí nebo přidání tekutiny u masa. Některé pokrmy je během pečení nutné např. obrátit nebo zamíchat. To se vám zobrazí krátce po spuštění na displeji. Ve správný okamžik vás pak upozorní akustický signál.
Informace o vhodné nádobě a tipy a triky pro
přípravu najdete na konci návodu k použití.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu" na straně 35
Přidávání páry
U některých pokrmů se parní funkce aktivuje automaticky. Všeobecné pokyny k parní funkci najdete v příslušné kapitole. ~ "Pára" na straně 16
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Pečicí sonda
U některých pokrmů můžete rovněž použít pečicí sondu. Když pečicí sondu zasunete do spotřebiče, zobrazí se vhodné pokrmy. Teplotu ve varném prostoru a teplotu středu masa můžete měnit. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Volba pokrmu
Pokrmy jsou sestaveny podle jednotné struktury:
Kategorie
Pokrm
Jídlo
V následující tabulce jsou uvedené kategorie s příslušnými pokrmy. Za každým pokrmem najdete jeden nebo více jídel.
Kategorie Pokrmy
Koláče Drobné pečivo
Koláče, chléb, pizza
Nákypy, suflé
Zmrazené potraviny
Drůbež
Maso
Ryby
Přílohy, zelenina
Cukroví Chléb Housky Pikantní koláče, pizza, quiche Nákyp, slaný, čerstvý, vařené přísady Lasagne, čerstvé Zapékané brambory, syrové přísady, vysoké
4 cm Nákyp, sladký, čerstvý Suflé ve formičkách na 1 porci Pizza Nákypy Výrobky z brambor Drůbež, ryby Zelenina Kuře Kachna, husa Krůta Vepřové maso Hovězí maso Telecí maso Jehněčí maso Zvěřina Pokrmy z masa Ryba, celá Rybí filé Rybí podkovy Pokrmy z ryb Mořské plody Brambory Rýže Obilné pokrmy Luštěniny Těstoviny, knedlíky Vejce
33
Page 34
cs Pokrmy
Kategorie Pokrmy
Karamelový krém Kynuté knedlíky
Dezerty, kompoty
Jogurt ve skleničce Mléčná rýže Kompot
Zavařování Zavařování, odšťavňo­vání, sterilizace
Odšťavňování
Sterilizace kojeneckých lahví
Menu Ohřívání, rozpékání
Pečivo
Přílohy Rozmrazování pokrmů
Ovoce, zelenina
Pečicí senzor
Spotřebič je vybavený pečicím senzorem. Ten se automaticky aktivuje, když zvolíte pečivo z následujících kategorií ze seznamu. Když je pečicí senzor aktivovaný, zobrazí se na displeji symbol H.
Kategorie Pokrmy Jídla
Koláče ve formě
Koláče
Koláče, chléb, pizza
Drobné pečivo
Slané koláče, pizza, quiche
Zmrazené potra-
Výrobky z brambor Výrobky z brambor
viny
Kontrolu provádí spotřebič. Spotřebič řídí proces pečení zcela automaticky, nemusíte provádět žádná další nastavení. Jakmile je pečivo hotové, spotřebič se sám vypne. Zazní akustický signál. Doba trvání odpovídá přibližně receptu pečiva a nezobrazuje se. Provoz s pečicím senzorem lze spustit jen tehdy, když je pečicí trouba vychladlá.
Všechny ostatní kategorie pečiva nejsou kontrolované pečicím senzorem. Zde vám nabízíme vyzkoušené nastavení s možností přizpůsobení.
Vhodné jsou tmavé kovové formy na pečení. Nepoužívejte silikonové pečicí formy nebo příslušenství s obsahem silikonu. Pečicí senzor by se poškodil.
Dokud je na displeji zobrazený text „Neotevírejte dvířka“, je pečicí senzor aktivní. Neotevírejte dvířka spotřebiče, protože by se nastavení zrušilo. Spotřebič vám umožňuje dopečení. Spotřebič hřeje dál a můžete přizpůsobit navržený čas. Pečení musíte sami sledovat.
Koláče na plechu Ovocný koláč Pečivo z listového těsta Muffiny Pečivo z kynutého těsta Slané koláče, quiche Pizza Alsaský koláč
Nastavení pokrmu
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného pokrmu. Vždy klepněte na políčko „Další“.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Zvolte druh provozu „Pokrmy“.
Na disleji se zobrazí první kategorie.
3. Otočným voličem zvolte požadovanou kategorii.
4. Klepněte na políčko „Další“.
5. Otočeným voličem zvolte pokrm.
6. Klepněte na políčko „Další“.
7. Otočným voličem zvolte pokrm.
8. Klepněte na políčko „Další“.
9. Otočným voličem nastavte hmotnost.
Upozornění: Když klepnete na políčko „Tip“, zobrazí
se informace o výšce zasunutí, nádobě atd.
10. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Po provedení všech nastavení spusťte ohřev tlačítkem start/stop. U nastavení s párou se spotřebič spustí až po rozehřátí.
Nastavení skončilo
Zazní akustický signál. Na stavovém řádku se zobrazí „Konec“. Pečicí trouba nehřeje. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem 0.
Pokud nejste s výsledkem pečení spokojení, můžete dobu pečení ještě prodloužit. Klepněte na políčko „Dopéct“. Zobrazí se navržená doba trvání, kterou ale můžete změnit.
Pokud jste s výsledkem pečení spokojení, klepněte na „Konec“. Na displeji se zobrazí „Dobrou chuť“.
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení jsou zrušená. Můžete provést nové nastavení.
Posunutí času konce
U některých pokrmů můžete posunout čas konce. Postup pro posunutí času konce je popsaný v části Časové funkce. ~ "Časové funkce" na straně 20
Pokud jste nastavili čas konce, přejde displej do čekacího režimu. Na stavovém řádku je zobrazený čas, kdy ohřev skončí. Nelze měnit nastavení. Respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho v troubě.
34
Page 35
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestoval i jsme pr o vás v našem kuchyňském st udiu
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se, které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při přípravě potravin může ve varném
prostoru vzniknout velké množství páry. Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je normální jev, který je podmíněný fyzikálně. Tvorbu kondenzátoru lze snížit předehřátím nebo opatrným otevřením dvířek. Při vaření v páře nebo přípravě s přidáváním páry je žádoucí, aby ve varném prostoru vznikalo velké množství páry. Po vaření varný prostor po vychladnutí vytřete.
Nepoužívejte silikonové formy
Pro dosažení optimálního výsledku pečení doporučujeme používat tmavé kovové formy na pečení.
Pozor!
Nepoužívejte silikonové pečicí formy nebo pečicí fólie, kryty nebo příslušenství s obsahem silikonu. Pečicí senzor by se mohl poškodit. K poškození pečicího senzoru může dojít, i když se nepoužívá.
Výjimky:
Papír na pečení, který má silikonovou povrchovou
úpravu, lze používat.
Můžete používat pečicí sondu, která je součástí
dodávky.
Koláče a drobné pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta. Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku zasunutí:
výška 1
Pečení na dvou úrovních Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
U šťavnatých koláčů používejte univerzální vysoký plech, aby v případě přetečení šťávy nedošlo k znečištění pečicího prostoru.
Formy na pečení Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Při pečení s přidáváním páry musí být formy na pečení odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé pečivo. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pečivo (např. kynuté pečivo) získá při přidávání páry křupavou kůrku a lesklý povrch. Pečivo se méně vysušuje.
Pečení s přidáváním páry je možné jen na jedné úrovni. Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je pečete
v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo drobné pečivo by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
35
Page 36
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobného pečiva v tabulce.Další informace najdete v části Tipy pro pečení na konci tabulky s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
Koláče ve formě
Třený koláč, jednoduchý Forma na pečení věnec/biskubský
chléb
Třený koláč, jednoduchý Forma na pečení věnec/biskubský
chléb
Třený koláč, jemný Forma na pečení věnec/biskubský
chléb
Ovocný koláč z třeného těsta, jemný Bábovková/rozevírací forma 1 Dortový korpus z třeného těsta Dortová forma 1 Dortový korpus z třeného těsta Dortová forma 2 Ovocný nebo tvarohový dort
s korpusem z křehkého těsta Švýcarský koláč Plech na pizzu 1
Koláč Koláčová forma, černý plech 1 Koláč Koláčová forma, černý plech 1 Kynutá bábovka Bábovková forma 1 Kynutá bábovka Bábovková forma 1 Kynutý koláč v rozevírací formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Kynutý koláč v rozevírací formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Piškotový korpus, 2 vejce Dortová forma 1 Piškotový korpus, 2 vejce Dortová forma 1 Piškotový dort, 3 vejce Rozevírací forma Ø 26 cm 1 Piškotový dort, 3 vejce Rozevírací forma Ø 26 cm 1
Piškotový dort, 6 vajec Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Piškotový dort, 6 vajec Rozevírací forma Ø 28 cm 1
Rozevírací forma Ø 26 cm 1
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
& Intenzivní ohřev
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
sunutí
1
1
1
Druh ohřevu
%
:
%
% % : &
& & : : : : : % : % :
: :
Teplota ve °CIntenzita
páry
150-170 - 55-70
150-160 1 50-70
150-170 - 60-80
160-180 - 45-60 150-170 - 20-40 160-170 1 25-35 170-180 - 60-80
200-220 - 40-50 200-220 - 25-40 210-220 1 30-40 150-160 - 65-75 150-160 1 60-70 150-160 - 25-35 160-170 2 25-35 170-180 - 20-30 150-160 1 25-35 160-170* - 25-35 150-160 1 10
- 20-30
150-170* - 30-50 150-160 1 10
- 25-35
Doba tr­vání v min.
Koláče na plechu
Třený koláč s horní vrstvou Plech na pečení 1 Třený koláč s horní vrstvou Plech na pečení 1 Třený koláč, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Křehké těsto se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 Křehké těsto se suchou horní vrstvou, 2
úrovně
* Předehřát ** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
36
Univerzální vysoký plech + plech na pečení
3+1
3+1
% : :
& :
160-180 - 20-40 160-170 1 30-40 150-170 - 35-50
180-200 - 25-30 150-170 - 40-55
Page 37
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Koláč z křehkého těsta se šťavnatou horní vrstvou
Švýcarský koláč Univerzální vysoký plech 1 Kynutý koláč se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 Kynutý koláč se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou Univerzální vysoký plech 1 Kynutý koláč se suchou horní vrstvou, 2
úrovně Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou,
2 úrovně Kynutá vánočka, kynutý věnec Plech na pečení 1
Kynutá vánočka, kynutý věnec Plech na pečení 1 Piškotová roláda Plech na pečení 1 Piškotová roláda Plech na pečení 1 Štola z 500 g mouky Univerzální vysoký plech 1 Štola z 500 g mouky Univerzální vysoký plech 1 Sladký závin Univerzální vysoký plech 1 Sladký závin Univerzální vysoký plech 1 Závin, zmrazený Univerzální vysoký plech 1 Závin, zmrazený Univerzální vysoký plech 1
Univerzální vysoký plech 1
Univerzální vysoký plech + plech na pečení
Univerzální vysoký plech + plech na pečení
3+1
3+1
Druh ohřevu
%
& % : % :
:
: : % : : : : : : :
Teplota ve °CIntenzita
páry
160-180 - 60-80
200-210 - 40-50 160-180 - 15-25 150-160 1 25-35 180-200 - 30-45 160-170 - 25-35
150-160 - 45-60
150-160 - 35-45 150-170 2 30-40 190-210* - 10-15 190-210* 1 10-15 150-160 - 50-60 140-150 2 80-90 170-180 - 40-60 180-190 2 50-60 190-210 - 35-50 180-190 1 35-45
Doba tr­vání v min.
Drobné pečivo
Koláčky Plech na pečení 1 Koláčky Plech na pečení 1 Koláčky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Muffiny Plech na muffiny 1 Muffiny Plech na muffiny 1 Muffiny, 2 úrovně Plechy na muffiny 3+1 Drobné kynuté pečivo Plech na pečení 1 Drobné kynuté pečivo Plech na pečení 1 Pečivo z listového těsta Plech na pečení 2 Pečivo z listového těsta Plech na pečení 1 Pečivo z listového těsta 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Pečivo z odpalovaného těsta Plech na pečení 1 Pečivo z odpalovaného těsta Plech na pečení 1 Plundrové pečivo Plech na pečení 1 Plundrové pečivo Plech na pečení 1
Cukroví
Stříkané pečivo Plech na pečení 1 Stříkané pečivo Plech na pečení 1 Stříkané pečivo, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
* Předehřát ** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
3+1
3+1
3+1
% : :
% : : % : : : :
% : : :
% : :
160** - 25-35 150** - 25-35 150** - 25-35
170-190 - 15-30 150-160 1 25-30 150-170* - 20-30 160-170 - 30-40 160-180 2 25-35 170-190* - 20-45 200-220* 1 15-25 170-190* - 20-45
200-220 - 30-45 200-220* 1 25-35 160-180 - 20-30 160-180 2 25-35
150-160** - 25-40 140-150** - 25-40 140-150** - 30-40
37
Page 38
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Cukroví Plech na pečení 2 Cukroví, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Sněhové cukroví, bezé Plech na pečení 2 Bezé, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Makrónky Plech na pečení 2 Makrónky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
* Předehřát ** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
Tipy pro koláče a drobné pečivo
Chcete zjistit, zda je koláč propečený. Píchněte špejlí špejlí do koláče v místě, kde je nejvyšší. Pokud se na ni těsto nepřilepí, je koláč hotový. Koláč „spadne“. Příště použijte méně tekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Dodržujte uve-
dené přísady a pokyny pro přípravu uvedené v receptu.
Koláč vyběhl uprostřed hodně do výšky a na okrajích je nižší.
Šťáva z ovoce přetéká. Příště použijte univerzální vysoký plech. Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě. Koláč je příliš suchý. Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení. Koláč je celkově příliš světlý. Pokud jste zvolili správnou výšku zasunutí a správné příslušenství, v případě potřeby zvyšte teplotu nebo pro-
Koláč je nahoře příliš světlý, ale zespoda příliš tmavý.
Koláč je nahoře příliš tmavý, ale zespoda příliš světlý.
Koláč v kulaté nebo v truhlíkové formě je vzadu příliš tmavý.
Koláč je celkově příliš tmavý. Příště zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Pečivo hnědne nerovnoměrně. Zvolte o něco nižší teplotu.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na horním plechu je tmavší než na spod­ním.
Koláč vypadá dobře, ale uvnitř je nedopečený.
Koláč nelze vyklopit. Nechte koláč po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrně ho na
Vymažte jen dno rozevírací formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj objem a opéci se ze všech stran.
dlužte dobu pečení. Příště ho zasuňte o jednu úroveň výš.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň níže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Formu na pečení nestavte až k zadní stěně, nýbrž doprostřed příslušenství.
I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Dbejte na to, aby forma na pečení nestála přímo před otvory v zadní stěně trouby. Při pečení drobného pečiva by jednotlivé kousky měly mít stejnou velikost a tloušťku.
Při pečení na více úrovních používejte vždy 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
Pečte o něco déle na nižší teplotu a v případě potřeby přidejte méně tekutiny. U koláčů se šťavnatou horní vrst­vou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte horní vrstvu.
okraji uvolněte nožem. Znovu formu obraťte a několikrát na ni položte studený mokrý hadr. Příště formu vymažte tukem a vysypejte strouhankou.
3+1
3+1
3+1
Druh ohřevu
: :
: :
: :
Teplota ve °CIntenzita
páry
140-160 - 15-30 130-150 - 20-35
90-100* - 100-130 90-100* - 100-150
90-110 - 20-40 90-110 - 20-40
Doba tr­vání v min.
38
Page 39
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Chléb a housky
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení chleba a housek. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta. Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Pečení s přidáváním páry
Chléb a housky získají při přidávání páry křupavou kůrku a lesklý povrch. Pečivo se méně vysušuje.
Pečení s přidáváním páry je možné jen na jedné úrovni.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku zasunutí:
výška 1
Pečení na dvou úrovních Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Při pečení s přidáváním páry musí být formy na pečení odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také nerovnoměrné.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé chleby a housky. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Chléb a housky by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí. Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je pečete v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Hodnoty nastavení pro těsto na chléb platí jak pro těsto na plechu na pečení, tak také pro těsto v truhlíkové formě.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Pozor!
Do horké trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby s vodu na dno trouby. Střídáním teplot by se mohl poškodit smalt.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny. Odstraňte z pokrmu led.
39
Page 40
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
* Maloplošný gril
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Chléb
Bílý chléb, 750 g Univerzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Bílý chléb, 750 g Univerzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Smíšený chléb, 1,5 kg Univerzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Smíšený chléb, 1,5 kg Univerzální vysoký plech nebo forma
1
na biskubský chlebíček
Celozrnný chléb, 1 kg Univerzální vysoký plech 1
Celozrnný chléb, 1 kg Univerzální vysoký plech 1
Chlebová placka Univerzální vysoký plech 1 Chlebová placka Univerzální vysoký plech 2
Druh ohřevu
:
:
:
:
:
:
% %
Teplota ve °C / stupeň grilování
Intenzita páry
Doba tr­vání v min.
210-220* - 10-15 180-190 - 25-35 210-220 3 10-15 180-190 - 25-35 210-220* - 10-15 180-190 - 40-50 210-220 3 10-15 180-190 - 45-55 210-220* - 10-15 180-190 - 40-50 210-220 3 10-15 180-190 - 40-50 220-240 - 25-35
220-230 3 20-30
Housky
Housky nebo bagety k rozpékání,
Univerzální vysoký plech 2
předpečené Housky nebo bagety k rozpékání,
Plech na pečení 2
předpečené Housky, sladké, čerstvé Plech na pečení 1
Housky, sladké, čerstvé Plech na pečení 1 Housky, sladké, čerstvé, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Housky, čerstvé Plech na pečení 1 Housky, čerstvé Plech na pečení 1 Bageta, předpečená, chlazená Univerzální vysoký plech 2 Bageta, předpečená, chlazená Plech na pečení 2 Housky, bageta, regenerace Rošt 1
Housky, zmrazené
Housky nebo bagety k rozpékání,
Univerzální vysoký plech 2
předpečené Housky nebo bagety k rozpékání,
Plech na pečení 2
předpečené Louhované pečivo, syrové polotovary Rošt 1
Louhované pečivo, syrové polotovary Plech na pečení 2 Croissanty, syrové polotovary Plech na pečení 1 Croissanty, syrové polotovary Plech na pečení 1 Housky, bageta, regenerace Rošt 1
* Předehřát
3+1
%
%
% % :
% : % %
W
%
%
% % : :
W
200-220 - 10-20
200-220 2 10-20
170-180* - 15-25 160-170 3 25-35 150-160* - 20-30
180-200 - 25-35 200-220 2 20-25 200-220 - 10-20 200-220 2 10-20 150-160* - 10-20
200-220 - 15-25
180-200 1 15-25
220-240 - 15-25 210-230 1 18-25 150-170* - 20-35 180-200 1 20-30 160-170* - 10-20
40
Page 41
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Toasty
Zapečené toasty, 4 ks Rošt 2 Zapečené toasty, 12 ks Rošt 2 Opečené toasty Rošt 3
* Předehřát
Pizza, quiche a pikantní koláče
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení pizzy, quiche a pikantních koláčů. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta. Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pečivo (např. kynuté pečivo) získá při přidávání páry křupavou kůrku a lesklý povrch. Pečivo se méně vysušuje.
Pečení s přidáváním páry je možné jen na jedné úrovni.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku zasunutí:
výška 1
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Při pečení s přidáváním páry musí být formy na pečení odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny. Odstraňte z pokrmu led.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také nerovnoměrné.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
Pečení na dvou úrovních Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Pokrm by byl hotový jen zvenku, ale uvnitř by byl nedopečený.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
vždy na rošt. Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Na pizzu s bohatou oblohou používejte univerzální vysoký plech.
Druh ohřevu
* 4 (
Teplota ve °C / stupeň grilování
Intenzita páry
Doba tr­vání v min.
3 - 5-15 250 - 5-15 3 - 3-6
41
Page 42
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
& Intenzivní ohřev
■ , funkce coolStart
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Pizza
Pizza, čerstvá Plech na pečení 1 Pizza, čerstvá, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Pizza, čerstvá, tenké těsto Plech na pizzu 1 Pizza, chlazená Rošt 1
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto, 1 ks** Rošt 1 Pizza, tenké těsto, 2 ks Rošt + plech na pečení 3+1 Pizza, silné těsto, 1 ks** Rošt 1 Pizza, silné těsto, 2 ks Univerzální vysoký plech + rošt 3+1 Pizza-bagetka Rošt 1 Minipizza** Univerzální vysoký plech 1
Druh ohřevu
; :
; ;
,
:
,
: :
,
Teplota ve °CIntenzita
páry
Doba tr­vání v min
200-220 - 20-30 180-200 - 35-45
210-230 - 20-30 210-230 - 10-20
- - ­200-220 - 15-25
- - ­160-180 - 25-35 200-220 - 20-30
- - -
Pikantní koláče a quiche
Pikantní koláče ve formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Pikantní koláče ve formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Quiche Dortová forma, černý plech 1 Alsaský koláč Univerzální vysoký plech 1 Alsaský koláč Univerzální vysoký plech 1 Pirohy Nákypová forma 1 Empanada Univerzální vysoký plech 1 Empanada Univerzální vysoký plech 1 Burek Univerzální vysoký plech 1
* Předehřátí ** Řiďte se údaji na obale
Nákyp a suflé
Pro suflé používejte parní funkci. Nepotřebujete vodní lázeň. Postavte malé formičky na parní nádobu s otvory,
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
velikost XL, nebo na rošt.
pečení nákypu a suflé. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni, zakryjte fólií.
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Formy postavte do trouby vedle sebe.
Výšky zasunutí
Vždy používejte uvedené výšky zasunutí.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
Můžete péct na jedné úrovni ve formách nebo
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
s univerzálním vysokým plechem.
Formy na roštu: výška 1
Univerzální vysoký plech: výška 1
: : & & : % : : &
170-190 - 50-60 180-190 1 65-75 190-210 - 40-60 280-300* - 8-18 200-220* 2 15-25 190-200 - 40-50 180-190 - 35-45 180-190 2 30-40 200-210 - 30-40
42
Page 43
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech Univerzální vysoký plech zasuňte opatrně až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Nádoby Na nákypy a zapékané pokrmy používejte široké mělké nádoby. V úzkých vysokých nádobách budou pokrmy vyžadovat více času a budou na horní straně tmavší.
Při přípravě s přidáváním páry musí být formy odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé nákypy a suflé. Teplota a doba pečení závisí na množství a receptu. Propečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce nákypu. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případ
ě potřeby příště nastavte vyšší
hodnotu.
Upozornění: Dobu pečení nelze zkrátit vyšší teplotou.
Nákyp nebo suflé by byly hotové jenom na povrchu, uvnitř by ale byly syrové.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobných pokrmů v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
4 gril s cirkulací vzduchu
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla.
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Nákyp, pikantní, vařené přísady zapékací forma 1 Nákyp, pikantní, vařené přísady zapékací forma 1 Nákyp, sladký zapékací forma 1 Lasagne, čerstvé, 1 kg zapékací forma 1 Lasagne, čerstvé, 1 kg zapékací forma 1 Lasagne, zmrazené, 400 g univerzální vysoký plech 1 Lasagne, zmrazené, 400 g nepřiklopená nádoba 1 Zapékané brambory, syrové přísady,
zapékací forma 1
vysoké 4 cm Zapékané brambory, syrové přísady,
zapékací forma 1
vysoké 4 cm Suflé zapékací forma 1
Suflé zapékací forma 1 Suflé formičky na 1 porci 1
* Předehřát. ** Řiďte se údaji na obale.
Druh ohřevu
% 4 % : :
,
: ;
4
: :
P
Teplota ve °CIntenzita
páry
Doba tr­vání v min
200-220 - 35-55 160-170 2 40-50 170-190 - 45-60 160-180 - 50-60 170-180 2 35-45
- - ­180-190 2 40-50 170-180 - 50-60
170-190 2 60-70
160-170* - 40-50 170-180 2 30-40 100 - 40-45
43
Page 44
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Drůbež
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro pečení drůbeže. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro některé pokrmy.
Pečení na roštu
Pečení na roštu je obzvláště vhodné pro velkou drůbež nebo více kusů současně.
Zasuňte univerzální vysoký plech s vloženým roštem do uvedené výšky zasunutí. Dbejte na to, aby byl rošt správně posazený na univerzálním vysokém plechu.
~ "Příslušenství" na straně 11
Podle velikosti a druhu drůbeže nalijte do univerzálního vysokého plechu až ^ l vody. Zachytí se odkapávající tuk. Z tohoto výpeku můžete připravit omáčku. Navíc vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Pečení v nádobě
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do trouby.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla prasknout.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně. Drůbež se peče pomaluji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení. Nepřiklopená nádoba
Pro pečení drůbeže používejte nejlépe hlubokou formu na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor podstatně čistší. Dbejte na to, aby měla poklička správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte na rošt.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby horká pára unikala směrem od vašeho těla.
I v přiklopeném pekáči lze drůbež upéct dokřupava. Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší teplotu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pokrmy budou s přidáváním páry křupavější. Budou mít lesklejší povrch a méně se vysuší.
Používejte nepřiklopenou nádobu. Nádoby musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Přidávání páry zapněte podle pokynů v tabulce s nastavením. Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je vaříte v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Vaření v páře
Na rozdíl od přidávání páry je příprava částí drůbeže pomocí funkce vaření v páře šetrnější. Zůstanou obzvláště šťavnaté. Jako chuťovou variantu můžete
části drůbeže před vařením v páře opéct, doba vaření se zkrátí.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností, prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Části drůbeže se nemusí obracet. Použijte parní nádobu s otvory, velikost XL, a pod ni
zasuňte univerzální vysoký plech. Můžete použít také skleněnou mísu a postavit ji na rošt.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená. Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští. Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva a bude suché.
Upozorně
Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném stupni grilování.
Při grilování může vznikat kouř.
Pečicí sonda
Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte si důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy, možné druhy ohřevu a další informace. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro drůbež. Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení drůbeže bez nádivky připravené k pečení s teplotou z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
V tabulce najdete údaje pro drůbež s navrženou hmotností. Pokud chcete péct drůbež s větší hmotností, v každém případě použijte nižší teplotu. V případě více kusů se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti nejtěžšího kusu. Jednotlivé kusy by měly být přibližně stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je drůbež větší, tím nižší teplota a delší doba pečení.
Drůbež po uplynutí cca ^Z uvedené doby obraťte.
Upozornění: Používejte pouze papír na pečení, který je
vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
44
Page 45
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Tipy
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly.
Tak může vytékat tuk.
U kachních prsou nařízněte kůži. Kachní prsa
neobracejte.
Pokud budete drůbež obracet, pečte ji nejprve prsní
stranou, resp. stranou s kůží dolů.
Drůbež bude obzvláště do křupava opečená, pokud
ji ke konci pečení potřete máslem, slanou vodou
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ , funkce coolStart
P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
nebo pomerančovou šťávou.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
až 20 procent energie.
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Kuře
Kuře, 1 kg Rošt 1 Kuře, 1 kg Rošt 1 Plátky kuřecích prsou, po 150 g (gri-
Rošt 2
lování) Plátky kuřecích prsou (vaření v páře) Parní nádoba 2+1
Malé části kuřete, po 250 g Rošt 2 Malé části kuřete, po 250 g Rošt 2 Kuřecí kousky, nugety, zmrazené** Univerzální vysoký plech 2 Pulard, 1,5 kg Rošt 1 Pulard, 1,5 kg Rošt 1
Druh ohřevu
4 4 (
P
4 4
,
4 4
Teplota ve °C / stupeň grilování
Intenzita páry
Doba tr­vání v min.
200-220 - 60-70 200-220 2 50-60 3* - 15-20
100 - 15-25 220-230 - 30-35 200-220 2 30-45
- - ­200-220 - 70-90 180-200 2 65-75
Kachna a husa
Kachna, 2 kg Rošt 1 Kachna, 2 kg Rošt 1
Kachní prsa, po 300 g Rošt 2 Kachní prsa, po 300 g Rošt 2 Husa, 3 kg Rošt 1 Husa, 3 kg Rošt 1
Husí stehna, po 350 g Rošt 2 Husí stehna, po 350 g Rošt 2
Krůta
Mladá krůta, 2,5 kg Rošt 1 Mladá krůta, 2,5 kg Rošt 1
Krůtí prsa, bez kosti, 1 kg Přiklopená nádoba 1 Krůtí horní stehno, s kostí, 1 kg Rošt 1 Krůtí horní stehno, s kostí, 1 kg Rošt 1
* 5 min. předehřát ** Řiďte se údaji na obale
4 : 4 4 4 4 : : 4 4 4
4 : 4 % 4 4
180-200 - 90-110 150-160 2 70-90 180-190 - 30-40 230-250 - 25-30 220-240 2 25-30 160-180 - 120-150 130-140 2 110-120 150-160 2 20-30 170-180 - 30-40 210-230 - 40-50 190-200 2 45-55
180-190 - 70-90 140-150 2 70-80 170-180 - 20-30 240-250 - 80-110 180-200 - 80-100 170-180 2 80-100
45
Page 46
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Maso
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení masa. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Pečení a dušení
Libové maso potřete podle chuti tukem nebo ho obložte plátky slaniny.
Kůži křížem nařízněte. Pokud budete pečeni obracet, pečte ji nejprve kůží dolů.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě 10 minut odpočívat ve vypnuté, zavřené troubě. Šťáva se tak lépe rozloží. Případně pečeni zabalte do alobalu. Doporučená doba na odpočinutí není započítaná v uvedené době pečení.
Pečení na roštu
Při pečení na roštu bude maso ze všech stran obzvláště křupavé.
Do univerzálního vysokého plechu nalijte podle velikosti a druhu masa až ^ l vody. Zachytí se odkapávající tuk a šťáva z pečeně. Z tohoto výpeku můžete připravit omáčku. Navíc vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Zasuňte univerzální vysoký plech s vloženým roštem do uvedené výšky zasunutí. Dbejte na to, aby byl rošt správně posazený na univerzálním vysokém plechu.
~ "Příslušenství" na straně 11
Pečení a dušení v nádobě
Pečení a dušení v nádobě je komfortnější. Pečeni lze v nádobě snadněji z trouby vyndat a omáčku můžete uvařit přímo v nádobě.
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba do trouby vejde.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla prasknout.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Ve skleněné nádobě by mělo být dno pokryté do výšky cca ^ cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby a na tom, zda použijete pokličku. Pokud pečete maso ve smaltovaném nebo tmavém kovovém pekáči, je potřeba o něco více tekutiny než ve skleněné nádobě.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě potřeby opatrně přilijte tekutinu.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně. Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení. Nepřiklopená nádoba
Pro pečení masa používejte nejlépe hlubokou formu na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatně čistší. Dbejte na to, aby měla poklička správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte na rošt.
Vzdálenost mezi masem a pokličkou by měla být minimálně 3 cm. Maso může zvětšit svůj objem.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby horká pára unikala směrem od vašeho těla.
Před dušením maso podle potřeby předem opečte. Aby při dušení vznikla omáčka, přidejte vodu, víno, ocet a podobně. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky 1–2 cm.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě potřeby opatrně přilijte tekutinu.
I v přiklopeném pekáči lze maso upéct dokřupava. Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší teplotu.
Pečení a dušení s přidáváním páry
Určité pokrmy budou s přidáváním páry křupavější a méně se vysuší.
Používejte nepřiklopenou nádobu. Nádoby musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Pečeni nemusíte obracet. Přidávání páry zapněte podle pokynů v tabulce
s nastavením. Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je vaříte v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Vaření v páře
Na rozdíl od přidávání páry je příprava masa pomocí funkce vaření v páře šetrnější, nevznikne ale kůrka. Maso zůstane obzvláště šťavnaté. Jako chuťovou variantu můžete kusy masa před vařením v páře opéct, doba vaření se zkrátí.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností, prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Kusy masa nemusíte obracet. Použijte parní nádobu s otvory, velikost XL, a pod ni
zasuňte univerzální vysoký plech. Můžete použít také skleněnou mísu a postavit ji na rošt.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená. Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští. Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva a bude suché.
Grilovanou potravinu osolte až po grilování. Sůl vytahuje z masa vodu.
46
Page 47
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Upozorně
Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném stupni grilování.
Při grilování může vznikat kouř.
Pečicí sonda
Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte si důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy, možné druhy ohřevu a další informace. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro četné masové pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení masa s teplotou z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
V tabulce najdete údaje pro kusy pečeně s navrženou hmotností. Pokud chcete péct kus masa s větší hmotností, v každém případě použijte nižší teplotu.
V případě více kusů se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti nejtěžšího kusu. Jednotlivé kusy by měly být přibližně stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je pečeně větší, tím nižší teplota a delší doba pečení.
Pečeni a grilovaný pokrm po uplynutí cca ^Z uvedené doby obraťte.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobných pokrmů. Další informace najdete v části Tipy pro pečení, dušení a grilování na konci tabulky s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedeny v tabulce jako čísla:
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Druh ohřevu
Teplota ve °C / stupeň grilování
Vepřové maso
Vepřová pečeně bez kůže, např. krko-
Rošt 1
4
180-200 - 120-130
vice, 1,5 kg Vepřová pečeně bez kůže, např. krko-
Nádoba otevřená 1
:
180-190 1 110-130
vice, 1,5 kg Vepřová pečeně s kůží, např. plec,
Rošt 1
4
190-200 - 130-140
2 kg Vepřová pečeně s kůží, např. plec,
2 kg
Vepřová pečeně, 1,5 kg Nádoba otevřená 1 Vepřová pečeně, 1,5 kg Nádoba otevřená 1 Vepřová panenka, 400 g Rošt 2 Vepřová panenka, 400 g Nádoba otevřená 1 Vepřová panenka, 400 g Parní nádoba 2 Uzené kotlety s kostí, 1 kg (přidat tro-
Nádoba otevřená 1
Nádoba uzavřená 1
P
: 4 4 : 4 4
P
4
100 - 25-30 170-180 1 60-80 200-210 - 25-30 220-230 - 70-80 170-180 1 80-90 220-230 - 20-25 210-220* 1 25-30 100 - 18-20 210-220 - 60-80
chu vody) Uzené kotlety s kostí, 1 kg Nádoba otevřená 1
Vepřové steaky, silné 2 cm Rošt 3
: (
160-170 1 70-80 2 - 16-20
* Předehřát ** Na začátku přidejte do nádoby cca 100 ml tekutiny, během provozu se musí do nádržky na vodu doplňovat voda. *** pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech. **** po 2/3 celkové doby obraťte ***** bez obracení
Intenzita páry
Doba tr­vání v min
47
Page 48
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Vepřové medailonky, silné 3 cm (5 min předehřát)
Hovězí maso
Hovězí svíčková, středně propečená, 1 kg
Hovězí svíčková, středně propečená, 1 kg
Dušená hovězí pečeně, 1,5 kg Nádoba uzavřená 1 Dušená hovězí pečeně, 1,5 kg** Nádoba otevřená 1
Roastbeef, středně propečený, 1,5 kg
Roastbeef, středně propečený, 1,5 kg
Tafelspitz (hovězí špička), 1,5 kg Nádoba otevřená 1 Steak, silný 3 cm, středně propečený Rošt 2 Burger, vysoký 3-4 cm**** Rošt 2
Telecí maso
Telecí pečeně, 1,5 kg Nádoba otevřená 1 Telecí pečeně, 1,5 kg Nádoba otevřená 1 Telecí kolínko, 1,5 kg Nádoba otevřená 1 Telecí kolínko, 1,5 kg Nádoba otevřená 1
Rošt 3
Rošt 1
Nádoba otevřená 1
Rošt 1
Nádoba otevřená 1
Druh ohřevu
(
4
:
4 :
4
:
P
( (
4 : % :
Teplota ve °C / stupeň grilování
3* - 8-12
210-220 - 40-50
190-200 1 50-60
200-220 - 130-140 150 3 30
130 2 120-150 220-230 - 60-70
190-200 1 65-80
95 - 120-150 3 - 15-20
- - 25-35
160-170 - 100-120 170-180 1 90-110 200-210 - 100-110 170-180 1 100-120
Intenzita páry
Doba tr­vání v min
Jehněčí maso
Jehněčí kýta bez kosti, středně pro­pečená, 1,5 kg
Jehněčí kýta bez kosti, středně pro­pečená, 1,5 kg
Jehněčí hřbet s kostí***** Rošt 1 Jehněčí hřbet s kostí***** Nádoba otevřená 1 Jehněčí kotlety*** Rošt 2
Klobásy
Grilovací párek Rošt 2 Vídeňské párky Parní nádoba 2 Bílé klobásy Parní nádoba 2
Pokrmy z masa
Sekaná pečeně, 1 kg Nádoba otevřená 1 Sekaná pečeně, 1 kg Nádoba otevřená 1
* Předehřát ** Na začátku přidejte do nádoby cca 100 ml tekutiny, během provozu se musí do nádržky na vodu doplňovat voda. *** pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech. **** po 2/3 celkové doby obraťte ***** bez obracení
Rošt 1
Nádoba otevřená 1
4
4
4 4 (
(
P P
4 :
170-190 - 50-70
170-180 1 80-90
180-190 - 40-50 200-210* 1 25-30 3 - 12-18
3 - 10-20 80 - 14-18 80 - 12-20
170-180 - 70-80 190-200 1 70-80
48
Page 49
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Tipy pro pečení, dušení a grilování
Varný prostor je silně znečištěný. Pečte pokrm v přiklopeném pekáči nebo použijte grilovací plech. Když použijete grilovací plech, dosáhnete při
pečení optimálních výsledků. Grilovací plech si můžete dokoupit jako zvláštní příslušenství.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu. Příště zvolte nižší teplotu a v případě potřeby zkraťte dobu pečení.
spálená a/nebo je pečeně vysušená. Kůrka je příliš slabá. Zvyšte teplotu nebo po skončení doby pečení krátce zapněte gril. Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je
Příště použijte menší nádobu na pečení a v případě potřeby přidejte více tekutiny.
spálená. Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je
Příště použijte větší nádobu na pečení a v případě potřeby přidejte méně tekutiny.
příliš světlá a vodová. Maso se při dušení připaluje. Poklička se musí hodit na nádobu na pečení a musí být dobře přiklopená.
Snižte teplotu a v případě potřeby přilévejte během dušení ještě tekutinu.
Grilovaný pokrm je vysušený. Maso osolte až po grilování. Sůl vytahuje z masa vodu. Při obracení do grilovaného pokrmu nepíchejte. Použí-
vejte kleště na grilování.
Ryby
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro pečení ryb. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Celou rybu nemusíte obracet. Celou rybu vložte do trouby v poloze na břiše, hřbetní ploutví nahoru. Aby dobře držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobku.
Jestli je ryba už upečená, poznáte podle toho, že lze snadno uvolnit hřbetní ploutev.
Pečení a grilování na roštu
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče nejméně o jednu výšku zasunutí níže.
Podle velikosti a druhu ryby nalijte do univerzálního vysokého plechu až ^ l vody. Odkapávající tekutina se zachytí. Vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená. Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští. Pokud rybu propíchnete vidličkou, vyteče z ní šťáva a bude suchá.
Upozorně
Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném stupni grilování.
Při grilování může vznikat kouř.
Pečení a dušení v nádobě
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do trouby.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla prasknout.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně. Ryba se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení. Nepřiklopená nádoba
Pro pečení celé ryby používejte nejlépe hlubokou formu na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor podstatně čistší. Dbejte na to, aby měla poklička správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte na rošt.
Pro dušení dejte do nádoby dvě až tři lžíce tekutiny a trochu citronové šťávy nebo octa.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby horká pára unikala směrem od vašeho těla.
I v přiklopeném pekáči lze rybu upéct dokřupava. Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší teplotu.
Pečení s přidáváním páry
Určité pokrmy budou s přidáváním páry křupavější a méně se vysuší.
Používejte nepřiklopenou nádobu. Nádoby musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Rybu nemusíte obracet. Přidávání páry zapněte podle pokynů v tabulce
s nastavením. Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je vaříte v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Vaření v páře
Příprava ryb je pomocí funkce vaření v páře šetrnější a ryby zůstanou obzvláště šťavnaté.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností, prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Rybu nemusíte obracet.
49
Page 50
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použijte parní nádobu s otvory, velikost XL, a pod ni zasuňte univerzální vysoký plech. Můžete použít také skleněnou mísu a postavit ji na rošt.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni, zakryjte fólií.
Pečicí sonda
Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte si důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy, možné druhy ohřevu a další informace. ~ "Teploměr
pečeně" na straně 23
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro pokrmy z ryb. Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení ryby s teplotou z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pe
čení zkrátí
o několik minut. V tabulce najdete údaje pro ryby s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct rybu s větší hmotností, v každém případě použijte nižší teplotu. V případě více ryb se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti
nejtěžší ryby. Jednotlivé ryby by měly být přibližně stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je ryba větší, tím nižší teplota a delší doba pečení.
Rybu, která není v poloze na břiše, po uplynutí cca ^Z uvedené doby obraťte.
Upozornění: Používejte pouze papír na pečení, který je
vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Ryby
Ryba, grilovaná, celá 300 g, např.
Rošt 1
pstruh Ryba, pečená, celá 300 g, např.
Univerzální vysoký plech 1
pstruh
Ryba, vařená v páře, celá 300 g,
Parní nádoba 2
např. pstruh Ryba, grilovaná, celá 1,5 kg, např.
Rošt 1
losos Ryba, vařená v páře, celá 1,5 kg,
Parní nádoba 2
např. treska
Rybí filé
Rybí filé, přírodní, grilované Rošt 2 Rybí filé, přírodní, vařené v páře Parní nádoba 2
Rybí podkovy
Rybí podkova, silná 3 cm** Rošt 2
Ryba, zmrazená
Ryba, celá 300 g, např. pstruh Parní nádoba 2 Rybí filé, přírodní Přiklopená nádoba 1 Rybí filé, zapečené*** Univerzální vysoký plech 1
* Předehřát ** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech *** Řiďte se údaji na obale
Druh ohřevu
4
4
P
4
P
(
P
(
P
;
,
Teplota ve °C / stupeň grilování
Intenzita páry
Doba tr­vání v min.
170-190 - 20-30
170-180 2 15-20 160-170 - 5-10 80-90 - 15-25
170-190 - 30-40
80-90 - 35-50
1* - 15-25 80-100 - 10-16
3 - 18-22
80-100 - 20-25 210-230 - 25-40
- - -
50
Page 51
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Rybí filé, zapečené Nepřiklopená nádoba 1 Rybí prsty*** Plech na pečení 1
Pokrmy z ryb
Rybí terina Forma na terinu 1
* Předehřát ** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech *** Řiďte se údaji na obale
Zelenina, přílohy a vejce
ve varné nádobě příliš vysoko. Raději použijte dvě nádoby.
Zde najdete informace k vaření čerstvé a zmrazené zeleniny, brambor, rýže, obilných pokrmů a vajec v páře. Kromě toho jsou zde uvedené také informace k pečení, např. zmrazených hranolků.
Vaření v páře
Používejte pouze originální příslušenství. Při vaření v páře v parní nádobě s otvory, velikost XL, pod ni navíc vždy zasuňte univerzální vysoký plech. Odkapávající tekutina se zachytí.
Vaření v páře na jedné úrovni Používejte výšky zasunutí uvedené v tabulkách s nastavením.
Vaření v páře na dvou úrovních Vaření v páře na dvou úrovních je výborně vhodné pro současné vaření např. brokolice a brambor. V případě různých dob vaření vložte potraviny, které se vaří kratší dobu, do trouby později.
Rošt a zavěšená parní nádoba, velikost S, s otvory
a/nebo bez otvorů: výška 3
Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 2
Nádoby Pokud použijete nádobu, postavte ji na rošt nebo na parní nádobu s otvory, velikost XL.
Nádoby musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře. V případě silnostěnných nádob se doba vaření prodlužuje.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni, zakryjte fólií.
Doba vaření a množství
Rýže a obilné pokrmy
Přidejte vodu, resp. tekutinu v uvedeném poměru. Např. 1 : 1,5 znamená na každých 100 g rýže přidat 150 ml tekutiny.
Pečení a grilování
Používejte pouze originální příslušenství. Pečení na jedné úrovni
Používejte výšky zasunutí uvedené v tabulkách s nastavením.
Příprava na dvou úrovních Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené plechy nemusí být hotové ve stejnou dobu.
Univerzální vysoký plech: výška 3
Plech na pečení: výška 1
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Doby vaření při vaření v páře závisí na velikosti potravin, nikoli na celkovém množství. Při větším celkovém množství se prodlouží doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Větší kusy potřebují delší dobu zahřívání a delší dobu vaření. Pokud použijete více kusů se stejnou hmotností, prodlouží se doba zahřívání, nikoli doba vaření.
Řiďte se velikostmi potravin, které jsou uvedené v tabulce s nastavením. U menších kusů se doba vaření zkrátí, u větších se prodlouží. Na dobu vaření má rovněž vliv kvalita a stupeň zralosti. Proto jsou uvedené hodnoty nastavení pouze orientační hodnoty.
Potraviny vždy rovnoměrně rozprostřete v nádobě. V případě různé výšky vrstvy se uvaří nerovnoměrně.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí.
Potraviny, které jsou choulostivé na stlačení, nevrstvěte
Druh ohřevu
4
,
P
Teplota ve °C / stupeň grilování
Intenzita páry
Doba tr­vání v min.
200-220 2 35-45
- - -
70-80 - 45-80
51
Page 52
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobných pokrmů v tabulce.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ ( velkoplošný gril
■ , funkce coolStart
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
Zelenina, čerstvá
Artyčoky, celé, vaření v páře parní nádoba 2 Květák, celý, vaření v páře parní nádoba 2 Růžičky brokolice, vaření v páře parní nádoba 2 Zelené fazole, vaření v páře parní nádoba 2 Mrkev na kolečka, vaření v páře parní nádoba 2 Kedlubna na kolečka, vaření v páře parní nádoba 2 Pórek na kolečka, vaření v páře parní nádoba 2 Kukuřičný klas, vaření v páře parní nádoba 2 Červená řepa, vaření v páře parní nádoba 2 Bílý chřest, celý, vaření v páře parní nádoba 2 Špenát, vaření v páře parní nádoba 2 Cuketa na plátky, vaření v páře parní nádoba 2
P Vaření v páře
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla.
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
sunutí
Druh ohřevu
P P P P P P P P P P P P
Teplota ve °C / stupeň grilování
100 - 30-35 100 - 25-35 100 - 6-9 100 - 18-25 100 - 10-20 100 - 20-25 100 - 6-9 100 - 30-40 100 - 43-50 100 - 7-15 100 - 2-3 100 - 3-4
Intenzita páry
Doba tr­vání v min
Zelenina, zmrazená
Špenát parní nádoba 2 Květák parní nádoba 2 Zelené fazole parní nádoba 2 Brokolice parní nádoba 2 Hrách parní nádoba 2 Mrkev parní nádoba 2 Růžičková kapusta parní nádoba 2 Zeleninová směs, 1 kg parní nádoba 2
Zeleninové pokrmy
Grilovaná zelenina univerzální vysoký plech 3 Zeleninový pudink, vaření v páře formičky na 1 porci 1
Brambory
Pečené brambory, rozpůlené univerzální vysoký plech 1 Pečené brambory, rozpůlené univerzální vysoký plech 2 Brambory vařené ve slupce, celé parní nádoba 2 Vařené loupané brambory, na čtvrtky parní nádoba 2 Knedlíky parní nádoba 2
P P P P P P P P
(
P
: :
P P P
100 - 15-25 100 - 5-8 100 - 6-10 100 - 6-7 100 - 3-10 100 - 4-6 100 - 5-10 100 - 10-15
3 - 10-15 100 - 50-70
160-180 - 45-60 180-190 1 40-50 100 - 35-45 100 - 20-25 95 - 20-25
Výrobky z brambor, zmrazené
Bramborové placky (rösti)* univerzální vysoký plech 2 Bramborové taštičky, plně univerzální vysoký plech 1 Krokety* plech na pečení 1
* Řiďte se údaji na obale.
52
, , ,
- - -
- - -
- - -
Page 53
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Hranolky* plech na pečení 1 Hranolky, 2 úrovně (průběžně obra-
cejte)
Rýže
Rýže basmati, 1 : 1,5 mělká nádoba 1 Dlouhozrnná rýže, 1 : 1,5 mělká nádoba 1 Přírodní rýže, 1 : 1,5 mělká nádoba 1 Rýže parboiled, 1 : 1,5 mělká nádoba 1 Rizoto, 1 : 2 mělká nádoba 1
Obilné pokrmy
Kuskus, 1 : 1 mělká nádoba 1 Jáhly, nemleté, 1 : 2,5 mělká nádoba 1 Polenta / kukuřičná krupice, 1 : 5 mělká nádoba 1 Kroupy, 1 : 2,5 mělká nádoba 1 Velkozrnná čočka, 1 : 2 mělká nádoba 1 Fazole, bílé, namočené; 1 : 2 mělká nádoba 1 Krupicové noky parní nádoba 2
univerzální vysoký plech + plech na pečení
3+1
Druh ohřevu
,
:
P P P P P
P P P P P P P
Teplota ve °C / stupeň grilování
- - ­200-220 - 30-40
100 - 20-30 100 - 20-30 100 - 35-45 100 - 15-20 100 - 25-35
100 - 6-10 100 - 25-35 100 - 20-45 80-100 - 35-45 100 - 35-50 100 - 65-75 95 - 6-10
Intenzita páry
Doba tr­vání v min
Vejce
Vaječná sedlina ze 2 vajec nepřiklopená nádoba 1 Vejce, vařená natvrdo parní nádoba 2 Vejce, vařená naměkko parní nádoba 2
* Řiďte se údaji na obale.
Dezerty
Ve svém spotřebiči můžete zcela jednoduše připravovat různé dezerty.
Příprava jogurtu
Vyjměte z trouby příslušenství a rámy. Pečicí prostor musí být prázdný. Během provozu neotevírejte dvířka spotřebiče.
1. Na varné desce zahřejte 1 l mléka (3,5 % tuku) na
90 °C a nechte ho vychladnout na 40 °C. Pokud použijete trvanlivé mléko, stačí ho zahřát na 40 °C.
2. Přimíchejte 150 g jogurtu (s teplotou z lednice).
3. Naplňte do šálků nebo malých skleniček a zakryjte
potravinovou fólií.
4. Šálky nebo skleničky postavte na dno trouby
a proveďte nastavení podle tabulky.
5. Když je jogurt hotový, nechte ho vychladnout
v lednici.
Příprava mléčné rýže
1. Zvažte rýži a přidejte 2,5násobné množství mléka.
2. Rýži a mléko naplňte do mísy max. do výšky 2,5 cm.
Pro větší množství můžete použít také univerzální vysoký plech.
3. Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
P P P
4. Po uvaření zamíchejte.
Zbývající mléko se rychle vsákne.
Kompot
Zvažte ovoce a přidejte cca Y množství vody. Podle chuti přidejte cukr a koření. Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Karamelový krém a crème brûlée
Naplňte hmotu do formiček do výšky 2–3 cm. Postavte formičky přímo do parní nádoby s otvory, velikost XL. Vodní lázeň není nutná. Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Potraviny, které se normálně připravují ve vodní lázni, zakryjte fólií.
Pokud jsou formičky z velmi silného materiálu, může se doba pečení prodloužit.
Bochánky v páře
Připravte kynuté těsto podle svého receptu bez vykynutí. Vytvarované kuličky vložte do vymazané parní nádoby s otvory, velikost XL, a nechte je vykynout. Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
80 - 14-16 100 - 9-11 100 - 6-8
53
Page 54
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Doporučené hodnoty nastavení
Použité druhy ohřevu:
P Vaření v páře
R Kynutí těsta
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška zasunutí Druh
ohřevu
Crème Brûlée Formičky na 1 porci 1 Karamelový krém Formičky na 1 porci 1 Knedlíky v páře Univerzální vysoký plech 1 Jogurt Formičky na 1 porci Dno varného pro-
P P P R
storu
Mléčná rýže, 1 : 2,5 Univerzální vysoký plech 1 Kompot Univerzální vysoký plech 1
Příprava menu
Ve Vašem spotřebiči můžete současně vařit kompletní menu, aniž by došlo ke smíchání chutí nebo ovlivnění aroma.
Pokrm, který se vaří nejdéle, vložte do varného prostoru
Výšky zasunutí příslušenství
Příslušenství zasunujte vždy v uvedeném pořadí:
Výška 3: rošt s parní nádobou, velikost S
Výška 2: parní nádoba, velikost XL
Výška 1: univerzální vysoký plech
P P
jako první a ostatní pokrmy ve vhodný okamžik přidejte. Všechny pokrmy tak budou hotové najednou.
Vaření v páře
Při přípravě menu se celková doba vaření v páře prodlužuje, protože při každém otevření dvířek
 
spotřebiče unikne trochu páry a spotřebič se musí znovu rozehřát.
Teplota ve °C / stupeň kynutí
Doba tr­vání v min.
85 20-30 85 25-35 100 25-30 1 300-360
100 35-45 100 10-20
Dbejte pokynů uvedených v jednotlivých odstavcích v této kapitole:
doba rozehřátí je různá v závislosti na velikosti a
hmotnosti pokrmů
doba přípravy je nezávislá na množství
používejte nádoby odolné páře
suflé zakryjte fólií
univerzální vysoký plech vždy zasuňte ve výšce 1
Doporučené hodnoty nastavení
Použitý druh ohřevu:
P Vaření v páře
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Filé z lososa, mražené Neděrovaná parní nádoba, velikost S 3 Brokolice Děrovaná parní nádoba, velikost XL 2 Vařené loupané brambory, na čtvrtky Děrovaná parní nádoba, velikost S 3
Druhy ohřevu eco
a druhy provozu.Příslušenství, které nepoužíváte, z pečicího prostoru vyjměte.
Horký vzduch eco a horní/dolní ohřev eco jsou inteligentní druhy ohřevu pro šetrnou přípravu masa, ryb a pečiva. Spotřebič optimálně reguluje přívod energie do pečicího prostoru.Pokrm se peče v jednotlivých fázích pomocí zbytkového tepla. Zůstane tak šťavnatější a méně zhnědne. V závislosti na přípravě a potravinách lze ušetřit energii. Tento efekt zanikne, když během pečení předčasně otevřete dvířka spotřebiče nebo při předehřátí.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
Pokrmy vkládejte do studené, prázdné trouby. Zvolte teplotu u horkého vzduchu eco 125–250 °C a u horního/dolního ohřevu eco 150–250 °C. Během pečení nechte dvířka spotřebiče zavřená. Pečte jen na jedné úrovni.
Druh ohřevu horký vzduch eco se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním režimu a energetické třídy. Druh ohřevu horní/dolní ohřev eco se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním režimu.
Druh ohřevu
P P P
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min.
100 20 100 9 100 25
54
Page 55
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení a nádoby Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení. Lze s nimi ušetřit až 35 procent energie.
Nádoby z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí teplo jako zrcadlo. Vhodnější jsou nádoby ze smaltu, tepelně odolného skla nebo hliníku litého pod tlakem s povrchovou úpravou, které neodrážejí teplo.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem nebo skleněných forem se prodlužuje doba pečení a koláče nezhnědnou rovnoměrně.
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihn papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
Zde najdete údaje pro pečení různých pokrmů pomocí. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo pečivo by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by byly nedopečené.
Použité druhy ohřevu:
horký vzduch eco
+ horní/dolní ohřev eco
sunutí
ěte správnou velikost
Druh ohřevu
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
Koláče ve formě
Třený koláč ve formě věncová/truhlíková forma 1 Dortový korpus z třeného těsta dortová forma 1 Piškotový korpus, 2 vejce dortová forma 1 Piškotový dort, 3 vejce rozevírací forma Ø 26 cm 1 Piškotový dort, 6 vajec rozevírací forma Ø 28 cm 1 Kynutá bábovka bábovková forma 1
Koláče na plechu
Třený koláč se suchou horní vrstvou plech na pečení 1 Křehké těsto se suchou horní vrstvou plech na pečení 1 Kynutá vánočka, kynutý věnec plech na pečení 1 Kynutý koláč se suchou horní vrstvou plech na pečení 1
Drobné pečivo
Muffiny plech na muffiny 2 Koláčky plech na pečení 1 Pečivo z listového těsta plech na pečení 2 Pečivo z odpalovaného těsta plech na pečení 1 Cukroví plech na pečení 2 Stříkané pečivo plech na pečení 2 Drobné kynuté pečivo plech na pečení 1
‘ ‘ ‘ ‘ ‘
+
‘ ‘
+ +
‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘
+
140-160 60-80 140-160 20-40 150-170 20-30 160-170 25-35 150-160 50-60 150-160 65-75
160-180 20-40 170-180 25-35 150-160 35-45 150-170 20-35
160-180 15-30 150-160 25-35 170-190 25-50 200-220 35-45 140-160 15-30 140-150 25-40 150-160 30-40
Chléb a housky
Žitno-pšeničný chléb, 1,5 kg truhlíková forma 1 Chlebová placka univerzální vysoký plech 1 Housky, sladké, čerstvé plech na pečení 1 Housky, čerstvé plech na pečení 1
+ + + +
200-210 35-45 240-250 20-25 170-190 15-20 180-200 25-35
55
Page 56
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Maso
Vepřová pečeně bez kůže, např. krkovice, 1,5 kg
Dušená hovězí pečeně, 1,5 kg přiklopená nádoba 1 Telecí pečeně, 1,5 kg nepřiklopená nádoba 1
Ryby
Ryba, dušená, celá 300 g, např. pstruh přiklopená nádoba 1 Ryba, dušená, celá 1,5 kg, např. losos přiklopená nádoba 1 Rybí filé, přírodní, dušené přiklopená nádoba 1
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká především při zahřátí připravovaných obilných a bramborových produktů na vysoké teploty,
Tipy pro přípravu pokrmů bez akrylamidu
Všeobecně Používejte co nejkratší doby pečení.
Pečení Pomocí horního/dolního ohřevu max. 200 °C.
Cukroví Pomocí horního/dolního ohřevu max. 190 °C.
Hranolky pečené v troubě Rozmístit na plechu rovnoměrně a v jedné vrstvě. Péct minimálně 400 g na jednom plechu, aby hranolky
nepřiklopená nádoba 1
jako např. smažených brambůrků, hranolků, toastů, housek, chleba nebo jemného pečiva (sušenky, perník, Spekulatius).
Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dotmava.
Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
Pomocí horkého vzduchu max. 180 °C.
Pomocí horkého vzduchu max. 170 °C. Vejce nebo vaječný žloutek omezuje tvorbu akrylamidu.
nebyly vysušené.
Druh ohřevu
+
+ +
+ + +
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
180-190 120-140
200-220 140-160 170-180 110-130
190-210 25-35 190-210 45-55 190-210 15-35
Mírný ohřev
Mírný ohřev je pomalé pečení při nízké teplotě. Nazývá se proto také nízkoteplotní pečení.
Mírný ohřev je ideální pro všechny jemné kousky (např. křehké části hovězího, telecího, vepřového, jehněčího a drůbeže), které mají být upečené dorůžova nebo doměkka. Maso zůstane hezky šťavnaté, křehké a měkké.
Výhoda: Máte dost času na plánování menu, protože maso připravené pomocí mírného ohřevu lze bez problémů udržovat teplé. Během pečení nemusíte maso obracet. Dvířka spotřebiče nechte zavřená, aby bylo zachováno stejnoměrné klima v troubě.
Používejte pouze čerstvé a hygienicky nezávadné maso bez kostí. Pečlivě odstraňte šlachy a tučné okraje. Tuk zanechává při mírném ohřevu silnou příchuť. Můžete také použít okořeněné nebo naložené maso. Nepoužívejte rozmrazené maso.
Po upečení pomocí mírného ohřevu můžete maso hned nakrájet. Není potřeba ho nechat uležet. Díky speciální metodě pečení je maso růžové, ale není syrové nebo málo upečené.
Upozornění: U mírného ohřevu nelze použít odložený
start s nastaveným časem konce.
Nádoby
Používejte mělké nádoby, např. porcelánový nebo skleněný servírovací podnos. Nádobu dejte do trouby předehřát.
Nepřiklopenou nádobu postavte vždy na rošt ve výšce
1. Další informace najdete v části Tipy pro mírný ohřev na
konci tabulky s nastavením. Váš spotřebič je vybavený druhem ohřevu mírný ohřev.
Tento druh provozu spouštějte jen tehdy, když je trouba úplně vychladlá. Nechte varný prostor s nádobou cca 10 minut prohřát.
Maso zprudka a dostatečně dlouho opečte ze všech stran na varné zóně při vysoké teplotě, i na koncích. Okamžitě ho položte na předehřátou nádobu. Nádobu s masem vložte zpět do trouby a pečte pomocí mírného ohřevu.
Doporučené hodnoty nastavení
Teplota mírného ohřevu a doba pečení závisí na velikosti, tloušťce a kvalitě masa. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení.
56
Page 57
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Použitý druh ohřevu:
Pokrm Nádoba Výška za-
Drůbež
Kachní prsa, růžová, 300 g Nepřiklopená nádoba 1 Plátky kuřecích prsou, 200 g Nepřiklopená nádoba 1 Krůtí prsa, vykoštěná 1 kg Nepřiklopená nádoba 1
Vepřové maso
Vepřová pečeně, silná 5-6 cm, 1,5 kg Nepřiklopená nádoba 1 Vepřová panenka, celá Nepřiklopená nádoba 1
Hovězí maso
Hovězí pečeně (bok), silná 6-7 cm, 1,5 kgNepřiklopená nádoba 1
Hovězí maso, 1 kg Nepřiklopená nádoba 1 Roastbeef, silný 5-6 cm Nepřiklopená nádoba 1 Hovězí medailonky/rumpsteak, silné
4 cm
Nepřiklopená nádoba 1
■ . mírný ohřev
sunutí
Druh ohřevu
. . .
. .
.
. . .
Doba pečení v min.
6-8 95* 45-60 4 120* 45-60 6-8 120* 100-130
6-8 85* 130-180 4-8 85* 45-70
6-8 100* 150-190
4-6 85* 90-120 6-8 85* 120-180 4 85* 40-60
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
Telecí maso
Telecí pečeně, silná 4–5 cm, 1,5 kg Nepřiklopená nádoba 1 Telecí pečeně, silná 7–10 cm, 1,5 kg Nepřiklopená nádoba 1 Telecí panenka, celá, 800 g Nepřiklopená nádoba 1 Telecí medailonky, silné 4 cm Nepřiklopená nádoba 1
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet, vykostěný, 200 g Nepřiklopená nádoba 1 Jehněčí kýta bez kosti, středně prope-
čená, 1 kg
* předehřejte
Tipy pro mírný ohřev
Pečení kachních prsou pomocí mír­ného ohřevu.
Maso upečené pomocí mírného ohřevu není tak horké jako normálně upečené maso.
Nepřiklopená nádoba 1
Studená kachní prsa vložte do pánve a opečte nejprve stranu s kůží. Po mírném ohřevu 3 až 5 minut grilujte do křupava.
Aby upečené maso tak rychle nevychladlo, ohřejte talíře a podávejte hodně horké omáčky.
Sušení
Váš spotřebič je vybavený druhem ohřevu sušení, pomocí kterého můžete skvěle sušit ovoce, zeleninu a bylinky. Při tomto způsobu konzervace se díky zbavení vody koncentrují aromatické látky.
Používejte pouze kvalitní ovoce, zeleninu a bylinky a důkladně je umyjte. Na rošt položte pečicí nebo pergamenový papír. Nechte ovoce řádně okapat a osušte ho.
Nakrájejte ho na stejně velké kousky nebo tenké plátky. Neoloupané ovoce položte na mísu rozříznutou stranou nahoru. Dbejte na to, aby se ovoce ani houby na roštu nepřekrývaly.
. . . .
. .
Zeleninu nastrouhejte a poté ji blanšírujte. Blanšírovanou zeleninu nechte řádně okapat a pak ji rovnoměrně rozprostřete na rošt.
Bylinky sušte se stonky. Rozprostřete bylinky rovnoměrně a mírně navršené na rošt.
Při sušení používejte následující výšku zasunutí:
1 rošt: výška 2
2 rošty: výška 3+1
Šťavnaté ovoce a šťavnatou zeleninu několikrát obraťte. Ihned po usušení sejměte z papíru.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete nastavení pro sušení různých potravin. Teplota a doba trvání závisí na druhu, vlhkosti,
6-8 85* 100-130 6-8 85* 150-210 4-6 85* 70-120 4 80* 40-60
4 85* 30-45 6-8 95* 120-180
57
Page 58
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
zralosti a tloušťce sušených potravin. Čím déle necháte potraviny sušit, tím budou lépe konzervované. Čím tenčí
Pokud chcete sušit další potraviny, řiďte se podle
podobných potravin v tabulce. kousky nakrájíte, tím rychleji budou potraviny usušené a zůstanou aromatičtější. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení.
Použitý druh ohřevu:
■ ' Sušení
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Jádrové ovoce (plátky jablek, silné 3 mm, na
rošt 2
jeden rošt 200 g) Peckovité ovoce (švestky) rošt 2
Kořenová zelenina (mrkev), nastrouhaná, blan-
rošt 2
šírovaná Houby na plátky rošt 2
Bylinky, očiště 1–2 rošty -
Zavařování a odšťavňování
Okraje sklenic otřete, musí být čisté. Na každou sklenici
položte mokrou gumičku a víčko. Sklenice uzavřete Váš spotřebič je vhodný také pro zavařování a
odšťavňování.
Zavařování
Ve spotřebiči můžete zavařovat ovoce a zeleninu.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Při nesprávném zavaření mohou zavařovací sklenice prasknout. Řiďte se pokyny pro zavařování.
sponami. Sklenice postavte do parní nádoby s otvory,
velikost XL, tak, aby se navzájem nedotýkaly. Do
univerálního vysokého plechu nalijte 500 ml horké vody
(cca 80 °C). Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Konec zavařování
Po uplynutí uvedené doby přípravy otevřete dvířka
spotřebiče. Zavařovací sklenice vyjměte z trouby až po
úplném vychladnutí.
Varný prostor potom vytřete. Sklenice Používejte pouze čisté a nepoškozené zavařovací sklenice. Používejte pouze tepelně odolné, čisté a nepoškozené gumičky. Spony a pružiny předem zkontrolujte.
Tip: Pro vyčištění sklenic můžete použít funkci
sterilizace.
Odšťavňování
Ovoce dejte před odšťavňováním do mísy a přidejte
cukr. Nechte stát nejméně hodinu, aby se šťáva natáhla.
Poté dejte ovoce do parní nádoby s otvory, velikost XL,
a zasuňte do výšky 2. Pod ni zasuňte univerzální vysoký
plech, aby se do něj zachytila šťáva. Proveďte nastavení
podle údajů v tabulce. Při zavařování používejte pouze sklenice stejné velikosti
a s obsahem stejných potravin. V troubě můžete současně zavařovat obsah maximálně šesti zavařovacích sklenic o objemu ^, 1 nebo 1^ l.
Po uplynutí doby přípravy dejte ovoce do utěrky
a vylisujte zbytek šťávy.
Varný prostor potom vytřete. Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla
prasknout. Zavařovací sklenice se nesmí při zavařování v troubě
dotýkat. Příprava ovoce a zeleniny
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu. Důkladně je omyjte.
Doporučené hodnoty nastavení
Uvedené časy v tabulce s nastavením jsou orientač
hodnoty pro zavařování ovoce a zeleniny a pro
odšťavňování ovoce. Může na ně mít vliv pokojová
teplota, počet sklenic, množství, teplota a kvalita
obsahu sklenic. Údaje se vztahují na jednolitrové oblé
sklenice. Ovoce, resp. zeleninu podle druhu oloupejte, zbavte pecek a nakrájejte a naplňte do zavařovacích sklenic cca 2 cm pod okraj.
Druh ohřevu
'
' '
' '
Teplota ve °CDoba tr-
vání v hodinác h
80 6-8
80 8-10 80 6-9
60 6-8 60 2-6
Ovoce: Ovoce v zavařovacích sklenicích zalijte horkým cukrovým roztokem (cca 400 ml na litrovou sklenici), ze kterého jste sebrali pěnu. Na litr vody:
cca 250 g cukru u sladkého ovoce
cca 500 g cukru u kyselého ovoce
Zelenina: Zeleninu v zavařovacích sklenicích zalijte horkou svařenou vodou.
58
Page 59
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Použitý druh ohřevu:
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
Zavařování
Zelenina, např. mrkev 1litrové zavařovací sklenice + parní
nádoba XL
Peckovité ovoce, např. třešně, švestky 1litrové zavařovací sklenice + parní
nádoba XL
Jádrové ovoce, např. jablka, jahody 1litrové zavařovací sklenice + parní
nádoba XL
Odšťavňování
Maliny parní nádoba 2 Rybíz parní nádoba 2
Sterilizace kojeneckých lahví a hygiena
Pomocí vašeho spotřebiče můžete zcela snadno sterilizovat nádobí a kojenecké láhve. Proces odpovídá běžnému vyvaření.
Sterilizace kojeneckých lahví
Lahvičky vždy ihned po vypití vyčistěte štětkou na lahve. Poté je umyjte v myčce.
Lahvičky do parní nádoby velikosti XL umístěte tak, aby se navzájem nedotýkaly. Spusťte program “Sterilizace”. Po ukončení sterilizace spotřebič vytřete. Lahvičky po sterilizaci utřete čistou utěrkou.
P Vaření v páře
sunutí
1
1
1
Hygiena
Váš spotřebič je vhodný také k přípravě skleniček na marmeládu nebo zavařovacích sklenic a odpovídajících ček.
Možná je také dodatečná úprava marmelád. Tato prodlužuje trvanlivost marmelády.
Doporučené hodnoty nastavení
Používejte pouze bezvadné, čisté sklenice a víčka. Nejlépe, když je nejdříve umyjete v myčce. Nádoby musí být odolné vůči vysokým teplotám a páře.
Doporučené doby závisí na použitých skleničkách.
Druh ohřevu
P
P
P
P P
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
100 30-120
100 25-30
100 25-30
100 30-45 100 40-50
Použitý druh ohřevu:
P Vaření v páře
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Hygiena
Příprava skleniček na marmeládu nebo zavařova­cích sklenic
Další zpracování skleniček na marmeládu Parní nádoba XL 1 Sterilní vyčištění nádobí* Parní nádoba XL 1
* Tento proces odpovídá běžnému vyvaření.
Kynutí těsta
Pomocí druhu ohřevu „kynutí těsta“ kyne těsto výrazně rychleji než při pokojové teplotě a nevysuší se. Tento druh provozu spouštějte jen tehdy, když je trouba úplně vychladlá.
Nechte těsto vykynout vždy dvakrát. Řiďte se údaji v tabulkách s nastavením pro 1. a 2. kynutí (kynutí těsta a kynutí pečiva).
Kynutí těsta Pro kynutí těsta postavte mísu s těstem na rošt. Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Během kynutí neotevírejte dvířka spotřebiče, protože by unikl vlhký vzduch. Těsto nepřikrývejte.
Parní nádoba XL 1
Kynutí pečiva Vložte pečivo do výšky zasunutí uvedené v tabulce.
Před pečením vytřete z varného prostoru vlhkost.
Doporučené hodnoty nastavení
Teplota a doba kynutí závisí na druhu a množství přísad. Proto jsou údaje v tabulce s nastavením orientační hodnoty.
Druh ohřevu
P
P P
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
100 10-15
100 15-20 100 15-20
59
Page 60
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použitý druh ohřevu:
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
Kynuté těsto, sladké
Např. různé koláčky mísa 1
univerzální vysoký plech 1
Tučné těsto, např. panettone mísa 1
forma na roštu 1
Kynuté těsto, ochucené
Např. pizza mísa 1
univerzální vysoký plech 1
Chlebové těsto
Bílý chléb mísa 1
univerzální vysoký plech 1
Žitno-pšeničný chléb mísa 1
univerzální vysoký plech 1
Housky mísa 1
univerzální vysoký plech 1
R Kynutí těsta
sunutí
Druh ohřevu
R R R R
R R
R R R R R R
Krok Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
kynutí těsta 35-40 30-45 kynutí pečiva 35-40 10-20 kynutí těsta 35-40 20-40 kynutí pečiva 35-40 10-20
kynutí těsta 40-45 40-90 kynutí pečiva 40-45 30-60
kynutí těsta 35-40 30-40 kynutí pečiva 35-40 15-25 kynutí těsta 35-40 25-40 kynutí pečiva 35-40 10-20 kynutí těsta 35-40 30-40 kynutí pečiva 35-40 15-25
Rozmrazování
Parní funkce rozmrazování je vhodná pro rozmrazování zmrazeného ovoce a zeleniny. Pro rozmrazování pečiva používejte druh ohřevu 4D horký vzduch. Drůbež, maso a ryby je nejlepší nechat rozmrazit v lednici.
Před rozmrazováním vyjměte rozmrazované potraviny z obalu.
Zmrazené ovoce a zeleninu dejte do parní nádoby s otvory, velikost XL, a pod ni zasuňte univerzální vysoký plech. Potraviny tak nezůstanou v rozmrazené vodě a zachytí se odkapávající tekutina. Pro zmrazené potraviny, u kterých má tekutina zůstat v pokrmu, např. zmrazený smetanový špenát, použijte univerzální vysoký plech nebo nádobu na roštu.
Pokrm Příslušenství Výška za-
Chléb, housky
Všeobecně plech na pečení 1
Koláč
Koláč, šťavnatý plech na pečení 1 Koláč, suchý plech na pečení 1
Pečivo položte na rošt.
Doporučené hodnoty nastavení
Časové údaje v tabulce jsou orientační hodnoty. Závisí
na kvalitě, teplotě zmrazení (–18 °C) a vlastnostech
potravin. Jsou zde uvedená časová rozpětí. Nejprve
nastavte kratší dobu a podle potřeby ji prodlužte.
Tip: Nízké zmrazené kousky nebo jednotlivé porce se
rozmrazí rychleji než zmrazené v bloku.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
? Rozmrazování
sunutí
Druh ohřevu
:
: :
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
50 40-70
50 70-90 60 60-75
Ovoce, zelenina
Bobulovité ovoce parní nádoba 2 Zelenina parní nádoba 2
60
? ?
30-40 10-15 40-50 15-50
Page 61
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Regenerace
Pomocí druhu ohřevu regenerace můžete šetrně ohřívat pokrmy s přidáváním páry. Pokrmy chutnají a vypadají jako čerstvě připravené. Můžete také dobře rozpékat pečivo z předcházejícího dne.
Používejte pokud možno mělké, široké a tepelně odolné nádoby. Studené nádoby prodlužují proces ohřívání.
Ohřívejte pokud možno pouze pokrmy stejného druhu a stejné velikosti. Pokud to není možné, řídí se doba podle složky pokrmu s nejdelší dobou ohřívání.
Pokrmy při ohřívání nepřiklápějte. Pokrm postavte v nádobě na rošt nebo ho položte
přímo na rošt ve výšce 1. Během provozu neotevírejte dvířka spotřebiče, protože
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální nastavení pro různé pokrmy. Časové údaje jsou orientační hodnoty. Závisí na nádobě, kvalitě, teplotě a vlastnostech potravin. Jsou zde uvedená časová rozpětí. Nejprve nastavte kratší dobu a podle potřeby ji prodlužte.
Hodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení pokrmu do studené trouby. U některých pokrmů je nutné předehřátí, v tom případě je to uvedeno v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte energii.
Použitý druh ohřevu:
W Regenerace
by uniklo hodně páry.
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Zelenina, chlazená
1 kg nepřiklopená nádoba 1 250 g nepřiklopená nádoba 1
Druh ohřevu
W W
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
120-130 15-25 120-130 5-15
Pokrmy, chlazené
Pokrm na talíři, 1 porce nepřiklopená nádoba 1 Polévka, eintopf, 400 ml nepřiklopená nádoba 1 Přílohy, např. těstoviny, knedlíky, brambory,
nepřiklopená nádoba 1
rýže Nákypy, např. lasagne, zapékané brambory nepřiklopená nádoba 1
Pizza, pečená rošt 1
Pečivo
Houska, bageta, pečená rošt 1 Paštiky (vol au vents) rošt 1
Pečivo, zmrazené
Pizza, pečená rošt 1 Houska, bageta, pečená rošt 1
* Předehřát.
Udržování teploty
Pomocí druhu ohřevu udržování teploty můžete uvařené pokrmy udržovat teplé. Díky různým stupňům vlhkosti můžete zabránit vysoušení již hotových pokrmů.
Pokrmy nepřiklápějte. Hotové pokrmy neudržujte teplé déle než dvě hodiny.
Mějte na paměti, že některé pokrmy se při udržování teploty dál pečou. Pokrmy nepřiklápějte.
W W W
W W
W W
W W
120-130 15-25 120-130 10-25 120-130 8-25
120-140 10-25 170-180* 5-15
150-160* 10-20 180* 4-10
170-180* 5-15 160-170* 10-20
Různé stupně páry jsou vhodné k udržování teploty:
Stupeň 1: kusy pečeně a minutky
Stupeň 2: nákypy a přílohy
Stupeň 3: eintopfy a polévky
61
Page 62
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Zkušební pokrmy
roštu použijte univerzální vysoký plech a postavte na něj
rozevírací formu. Tyto tabulky byly sestaveny pro zkušební instituce,
s cílem usnadnit kontrolu našich spotřebičů. Podle EN 60350-1.
Pečení
Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
Výšky zasunutí při pečení na dvou úrovních:
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
Zakrytý jablkový koláč
Upozorně
Hodnoty nastavení platí pro vložení do studené
trouby.
Řiďte se pokyny k předehřátí v tabulkách. Hodnoty
nastavení platí bez rychloohřevu.
Nejdříve použijte k pečení nižší z uvedených teplot.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
& Intenzivní ohřev
Zakrytý jablkový koláč na jedné úrovni: Tmavé rozevírací formy postavte úhlopříčně vedle sebe.
Koláče v rozevíracích formách z bílého plechu: Pečte pomocí horního/dolního ohřevu na jedné úrovni. Místo
Stupně intenzity páry jsou uvedené v tabulce jako čísla:
1 = nízká
2 = střední
3 = vysoká
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Pečení
Stříkané pečivo Plech na pečení 1 Stříkané pečivo Plech na pečení 1 Stříkané pečivo, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Koláčky Plech na pečení 1 Koláčky Plech na pečení 1 Koláčky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Vodový piškot Rozevírací forma Ø 26 cm 1 Vodový piškot Rozevírací forma Ø 26 cm 1 Vodový piškot Rozevírací forma Ø 26 cm 1
Zakrytý jablečný koláč 2 formy z černého plechu Ø 20 cm 1 Zakrytý jablečný koláč 2 formy z černého plechu Ø 20 cm 1
* 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu ** Předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
Druh ohřevu
% : :
% : :
% : :
& ;
Teplota ve °CIntenzita
páry
Doba tr­vání v min.
150-160* - 25-40 140-150* - 25-35 140-150* - 30-40
160* - 25-35 150* - 25-35 150* - 25-35
160-170** - 25-35 160-170** - 25-35 150-160 1 10
- 20-30
170-180 - 65-90 170-180 - 60-80
62
Page 63
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Vaření v páře
Zasuňte univerzální vysoký plech pod parní nádobu s otvory, velikost XL, pokud je to uvedené v tabulce. Odkapávající tekutina se zachytí.
Výšky zasunutí při vaření v páře na jedné úrovni (použijte maximálně 2,5 kg):
Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 2
Pokrm Příslušenství Výška za-
Výšky zasunutí při vaření v páře na dvou úrovních (použijte maximálně 1,8 kg na každé úrovni):
Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 3
Parní nádoba s otvory, velikost XL: výška 2
Použitý druh ohřevu:
P Vaření v páře
Druh
sunutí
ohřevu
Vaření v páře
Hrášek, zmrazený, dvě nádoby, po 1,8 kg 2 parní nádoby XL + univerzální vysoký plech 3+2+1 Brokolice, čerstvá, 300 g Parní nádoba XL 2 Brokolice, čerstvá, jedna nádoba Parní nádoba XL 2
P P P
* Předehřát. ** Kontrola je ukončena při dosažení teploty 85°C na nejchladnějším místě (viz IEC 60350-1) *** Srovnatelného stupně dušení mezi referenčním vzorkem a hlavním vzorkem je dosaženo, pokud je referenční vzorek
dušen 5 minut (vyrobeno podle popisu v IEC 60350-1).
Grilování
Navíc vložte univerzální vysoký plech. Zachytí se do něj
Použitý druh ohřevu:
■ ( velkoplošný gril
kapalina a trouba zůstane čistší.
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min.
100 3-15** 100* 6-7*** 100* 6-7***
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Grilování
Opečené toasty rošt 3 Hovězí burger, 12 kusů* rošt 2
* Po 2/3 celkové doby obraťte.
Druh ohřevu
( (
Stu­peň grilo-
Doba tr­vání v min
vání
3 3-6 3 20-30
63
Page 64
%6++DXVJHUlWH
&DUO:HU\6WU0QFKHQ *(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
9\UREHQR%6++DXVJHUlWH*PE+YĂOLFHQFLNĂRFKUDQQp]QiPFH6LHPHQV$*
*PE+
*9001408584*
9001408584
980816
Loading...