Siemens CS656GBS1 User Manual

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: CS 656 GBS2
CODIC:
4621271
NOTICE
Four encastrable
CS656GB.1
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
fr Mode d’emploi
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Table des matières
frMode d’ empl oi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu des modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . 10
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 12
Réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 15
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
fr
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Heure de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 25
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .28
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .29
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .30
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .31
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .32
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .34
Lampes dans le compartiment de cuisson. . . . . . . . .34
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . . . 16
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 17
Réglage du mode de cuisson et de la température. .17
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
` Vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FullSteam - Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cuisson avec de la vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Après chaque fonctionnement à la vapeur. . . . . . . . . 21
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .35
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .35
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
3
fr Utilisation conforme
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 37
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Légumes, garnitures et œuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Desserts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cuisson simultanée de plusieurs plats. . . . . . . . . . . .57
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mettre en conserves et extraire du jus . . . . . . . . . . . . 61
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons . . . . . . . . 62
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 13
4
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é import ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
5
fr Causes de dommages
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Vapeur
:Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur.
Risque de brûlure ! !
De la vapeur chaude est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur.
Risque de brûlure !
Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants.
:Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.
Fonction de nettoyage
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
6
Protection de l'environnement fr
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Vapeur
Attention !
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur.
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude
peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
7
fr Protection de l'environnement
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
8
Présentation de l'appareil fr

*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.

&KDOHXU
WRXUQDQWH'
POPGG
NFOV
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.
&
$MRXWGHYDSHXU
;
TUBSUTUPQ
( Touches
Les touches à gauche et à droite du sélecteur rotatif possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.
0 Sélecteur rotatif
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche ou à droite.
8 Écran tactile
Dans l'écran tactile sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou aussi des textes d'information. Pour le réglage, effleurez le champ de texte respectif. Les champs de texte changent en fonction de la sélection.
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches.
Touches Signification
on/off Allumer et éteindre l'appareil
menu Menu Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
l/ Information
Sécurité enfants
0 Fonctions de
temps
Appeler l'affichage d'informations Activer et désactiver la sécurité
enfants Ouvrir le menu Fonctions temps
c Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage
rapide
X Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau
~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 20
start/stop Démarrer, arrêter ou annuler le
fonctionnement
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les modes de cuisson, le premier point réapparaît après le dernier. Pour la température par ex. vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la température minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche l'heure et les fonctions de temps réglées.
9
fr Présentation de l'appareil
Ligne de progression
La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée. La ligne droite en dessous de la valeur focalisée se remplit de gauche à droite au fur et à mesure de la progression du fonctionnement en cours.
Écoulement du temps
Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Si vous avez réglé une durée et la durée a été ensuite annulée, l'écoulement du temps reprend le temps déjà écoulé et continue à compter à partir de ce temps. Ainsi vous pouvez toujours contrôler depuis combien de temps le fonctionnement est déjà en marche.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Indicateur de cha­leur résiduelle
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Le témoin de chauffe indique la montée en tempé­rature dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Quand l'appareil est éteint, le contrôle de la tem­pérature indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60°C.
Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche ².
Menu des modes de fonctionnement
Le menu est divisé en différents modes de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder rapidement à la fonction désirée.
Selon le modèle d'appareil, le nombre de modes de fonctionnement est différent. Le nombre de pages du menu des modes de fonctionnement est indiqué dans la ligne d'état en haut à droite. Si 1/2 est indiqué dans la ligne d'état, vous êtes sur la première des deux pages.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson Pour préparer votre plat, vous dis-
posez de nombreux modes de cuisson parfaitement adaptés.
Cuisson à la vapeur ~ "Vapeur"
à la page 18
Plats ~ "Plats" à la page 35 Vous trouverez ici, pour de nom-
Fonction nettoyage ~ "Fonction
nettoyage" à la page 25
Détartrage ~ "Fonction nettoyage" à la page 25
Séchage ~ "Vapeur" à la page 18
Réglages ~ "Réglages de base" à la page 24
--------
Pour préparer votre plat, vous dis­posez de modes de cuisson à la vapeur adaptés.
breux plats, les valeurs de réglage appropriées déjà programmées.
La fonction nettoyage nettoie votre four presque automatique­ment.
Avec ce mode, vous éliminez le calcaire de l'évaporateur.
Utilisez après chaque fonctionne­ment avec de la vapeur.
Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil à vos habitudes.
Modes de cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Modes de cuisson Température Emploi
:
%
Chaleur tournante 4D * 30-250°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle * 30-250°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
10
Présentation de l'appareil fr
+
4
(
*
;
.
$
,
R
Convection naturelle éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Gril air pulsé * 30-250°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
Gril grande surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril petite surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Position Pizza 30-250°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
Cuisson basse tempéra­ture
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
Fonction coolStart 30-250°C Pour préparer rapidement des produits surgelés au niveau 1. La température est fonc-
Maintien au chaud * 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les pré-
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gra­tiner.
La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée.
bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
servant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf­fage n'est pas utile.
ˆ
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
* Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective.
Vapeur
Afin de vous permettre de toujours trouver le type de cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous
Mode de cuisson Température Emploi
P
W
R
?
--------
Cuisson à la vapeur 30-100 °C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour
blanchir
Réchauffer 80-180°C Pour chauffer des mets en les préservant et pour réchauffer des pâtisseries.
Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas.
Position étuve 30-50°C Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains et pour faire maturer du
yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte
ne se dessèche pas.
Décongeler 30-60 °C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits
L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
vous expliquons ci-après les différences et les modes de cuisson.
11
fr Présentation de l'appareil
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la touche l. L'indication est affichée pendant quelques secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 18
( Couvercle du réservoir 0 Ouverture pour le remplissage 8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 24
12
Accessoires fr
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, des pâtisse­ries, des plats surgelés et de gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. En mode de cuisson à la vapeur, elle peut également servir de récipient collecteur pour récupérer le liquide qui s'égoutte.
Panier vapeur, perforé, taille S Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales.
Panier vapeur, perforé, taille XL Pour cuire de grandes quantités d'ali­ments à la vapeur.
Introduction de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
  
Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule.
Remarques
Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Introduisez l'accessoire toujours complètement dans
le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi.
Remarque : Vous pouvez utiliser le panier vapeur avec
tous les types de cuisson à la vapeur. Si vous réglez d'autres modes de cuisson avec des températures élevées, retirez le panier vapeur du compartiment de cuisson. Les températures élevées provoquent des décolorations et des déformations irréversibles du panier vapeur.
D
D
13
fr Accessoires
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Les petits paniers à vapeur peuvent uniquement être disposés avec la grille dans le compartiment de cuisson.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 35
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte­pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille S
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des légumes.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des légumes.
Système télescopique simple Avec les rails télescopiques au niveau 1 vous pouvez retirer l'acces-
soire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
14
Avant la première utilisation fr
KAvant la première
utilisation
Ava nt la première ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informez­vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau Réglage
0 0 adoucie
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 1 douce
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 moyenne
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 3 dure
4 (plus de 3,8 mmol/l) 4 très dure
Première mise en service
Régler la langue
La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00" heures.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿
Régler la date
La date du 01/01/2014 est préréglée.
1. Appuyez toujours sur la flèche ¿ pour passer au
réglage suivant.
2. A l'aide du sélecteur rotatif, réglez le jour actuel, le
mois et l'année.
Régler la dureté de l'eau
La classe de dureté de l'eau « dure » est réglée par défaut.
1. Réglez la dureté de l'eau à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Appuyez sur la flèche ¿.
Une remarque indiquant que la première mise en service est terminée apparaît à l'écran.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation. Cette adaptation se produit automatiquement lors de la première cuisson à la vapeur. Ce processus génère beaucoup de vapeur.
Préparer le calibrage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de
polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson
Remarques
Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le
compartiment de cuisson est froid (température ambiante).
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage.
Sinon, le calibrage est interrompu.
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout
moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 24
15
fr Utilisation de l’appareil
1. Allumez l'appareil à l'aide de la touche on/off.
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 20
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée du calibrage, puis démarrez votre appareil.
~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18
Calibrage
Mode de cuisson Cuisson à la vapeur P Température 100 °C Durée 30 minutes
4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage.
Attention ! Endommagement de l'émail
Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
5. Séchez le fond du compartiment de cuisson.
6. Réglez le mode de cuisson, la température pour la
chauffe, puis démarrez votre appareil.
Chauffe
Mode de cuisson Chaleur tournante 4D : Température maximale Durée 30 minutes
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez
l'appareil avec la touche on/off.
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 21
Remarques
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au
nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez­le aux réglages usine. Répétez les étapes de la première mise en service et du calibrage.
L'appareil mémorise les réglages du calibrage
même en cas de panne de courant ou de débranchement. Le calibrage ne doit pas être répété.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Les affichages ou informations, par ex. concernant l'indication de la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit apparaître après la mise en service.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil. L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée. L'heure apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint.
Démarrer ou interrompre le fonctionnement
Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte du compartiment de cuisson.
16
Utilisation de l’appareil fr
Réglage d'un mode de fonctionnement
Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, l'appareil doit être allumé.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Effleurez le mode de fonctionnement désiré.
Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
3. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
4. Démarrer avec la touche start/stop.
Un temps apparaît dans l'écran. Les réglages et la ligne de progression sont visibles.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Après la mise en service de l'appareil, le mode de cuisson de référence réglé avec une température apparaît dans l'écran. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche start/stop. Pour régler un autre mode de cuisson, procédez de la façon suivante.
Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs de la manière suivante :
Exemple illustré : convection naturelle avec 180°C.
1. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
rotatif.

&
&RQYHFWLRQ
2. Appuyez sur la température de référence.
3. Modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif.

QDWXUHOOH
$MRXWGHYDSHXU
PLQV
Chauffage rapide
Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés :
: Chaleur tournante 4D % Convection naturelle
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et l'accessoire uniquement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à un mode de cuisson approprié. La température doit être réglée à plus 100°C, sinon le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Appuyez sur la touche c.

PLQV
&
&RQYHFWLRQ
Le symbole c apparaît à gauche de la température. Le contrôle de la température commence à se remplir.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Le symbole c s'éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson ou la
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger
QDWXUHOOH
température, le chauffage rapide sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche l.
$MRXWGHYDSHXU
&RQYHFWLRQ
&
4. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.

QDWXUHOOH
$MRXWGHYDSHXU
PLQV
&
&RQYHFWLRQ
Le mode de cuisson et la température réglés sont indiqués à l'écran.
QDWXUHOOH
$MRXWGHYDSHXU
Annuler
Appuyer sur la touche c. Le symbole c s'éteint dans l'écran.
17
fr Vapeur
`Vapeur
Vapeur
Vous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en les préservant. Certains modes de cuisson permettent de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des modes de cuisson Laisser lever la pâte, Réchauffer et Décongélation.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de bruits de fonctionnement normaux.
FullSteam - Cuisson à la vapeur
Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude cuit les mets et les empêche de perdre leurs nutriments. Ce mode de préparation permet de conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des mets.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant la
cuisson vapeur, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplissez le réservoir d'eau.
Remarque : Activez la fonction vapeur uniquement
après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
2. Appuyez sur la touche menu.
3. Effleurez le champ « Cuisson à la vapeur ».
4. Réglez « Cuisson à la vapeur P» à l'aide du
sélecteur rotatif.
5. Effleurez le champ « Température » et réglez la
température à l'aide du sélecteur rotatif.
6. Effleurez le champ « durée » et réglez la durée à
l'aide du sélecteur rotatif.
7. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
L’appareil chauffe.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez annuler le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de saveurs.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 37
Cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un meilleur résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
aura une croûte croustillante
aura un bel aspect
sera juteux et fondant à l'intérieur
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un programme.
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre disposition :
faible
moyenne
Fort
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur :
Chaleur tournante 4D :
Convection naturelle %
Gril air pulsé 4
Maintien au chaud R
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Régler le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.
3. Effleurer la température et régler la température à
l'aide du sélecteur rotatif.
4. Effleurer le champ "Adjonction de vapeur" et régler
l'intensité de la vapeur au moyen du sélecteur rotatif.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L’appareil chauffe.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît. Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur.
18
Vapeur fr
Annuler l'ajout de vapeur
Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif sur "Arrêt".
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Réchauffer
Avec le mode de cuisson "Réchauffer W" vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
réchauffement, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
Remarque : Activez le mode 'Laisser lever la pâte'
uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
2. Effleurer la touche menu.
3. Effleurer le champ "Cuisson à la vapeur".
4. Régler "Laisser lever la pâte R" à l'aide du sélecteur
rotatif.
5. Effleurer la température et régler la température à
l'aide du sélecteur rotatif.
6. Effleurer la durée et régler la durée à l'aide du
sélecteur rotatif.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L’appareil chauffe.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Effleurer la touche menu.
3. Effleurer le champ "Cuisson à la vapeur".
4. Régler "Réchauffer W" à l'aide du sélecteur rotatif.
5. Effleurer la température et régler la température à
l'aide du sélecteur rotatif.
6. Effleurer la durée et régler la durée à l'aide du
sélecteur rotatif.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L’appareil chauffe.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Laisser lever la pâte
Avec le mode de cuisson "Laisser lever la pâte R", la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas.
Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 37
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
mode Lasser lever la pâte, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Décongeler
Utilisez le mode de cuisson "Décongélation ?" pour décongeler des produits congelés et surgelés.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
mode Décongélation, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplissez le réservoir d'eau.
2. Effleurez la touche menu.
3. Effleurez le champ « Cuisson à la vapeur ».
4. Réglez le sélecteur rotatif sur « Décongélation ? ».
5. Effleurez la température et réglez-la à l'aide du
sélecteur rotatif.
6. Effleurez la durée et réglez-la à l'aide du sélecteur
rotatif.
7. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
L’appareil chauffe.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
19
fr Vapeur
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 24
:Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.
1. Effleurez la zone X.
Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant.
2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le
pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !).
3. Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son
logement (fig. ").
1
2I
5. Enlever le cache (fig. #).
Remarque : Le cache est disponible selon le type
d'appareil.
6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
"max" (fig. $).
D
7. Insérer à nouveau le cache ‚ dans l'orifice sur le
réservoir d eau.
8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ƒ (fig.
I
9. Pousser lentement le bandeau vers le bas, puis
l'enfoncer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur.
Remplir le réservoir d'eau
Remarques
Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans
adjonction de vapeur.
Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement du mode Cuisson vapeur, Laisser lever la pâte, Réchauffer ou Décongélation, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
&).
E
E
4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'eau.
20
Vapeur fr
Après chaque fonctionnement à la vapeur
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le mode de cuisson "Fonction séchage" ou sécher le compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
Après l'extension de l'appareil, le champ X reste
allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau.
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager.
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Séchez la gouttière
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Ouvrez la porte de l’appareil.
3. Épongez l'eau dans la gouttière avec une éponge
et essuyez-la avec précaution (fig. !). Pour essuyer, veillez à ne ce que le joint ƒne se détache pas de la gouttière (fig. ").
1
2
E
D
La gouttière se trouve en dessous du compartiment de cuisson (fig. #).
D
Remarque : Si le joint s'est détaché, replacez le joint
sur la gouttière. ~ "Porte de l'appareil" à la page 30
Démarrer la fonction séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
essuyer l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson.
3. Si nécessaire, appuyer sur la touche on/off pour
mettre l'appareil en service.
4. Appuyer sur la touche menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
5. Effleurer le champ "Continuer".
6. Effleurer le champ "Séchage".
7. Appuyer sur la touche start/stop.
Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes.
8. Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec une
éponge.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement sec.
21
Loading...
+ 46 hidden pages