SIEMENS CM736G1B1 User guide [pl]

Page 1
CM736G1.1
Piekarnik do zabudo­wy
PL Instrukcja obsługi i instrukcje montażu
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Page 2
pl Bezpieczeństwo
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w cyfrowym podręczniku użytkownika.

Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Bezpieczeństwo ..................................................2
2 Wykluczanie szkód materialnych.......................7
3 Ochrona środowiska i oszczędność..................8
4 Poznawanie urządzenia ......................................9
5 Tryby pracy........................................................10
6 Akcesoria...........................................................13
7 Przed pierwszym użyciem................................14
8 Podstawowy sposób obsługi ...........................15
9 Szybkie nagrzewanie ........................................16
10 Funkcje zegara..................................................16
11 Mikrofale............................................................18
12 Funkcja wentylacji Crisp Finish.......................20
13 Potrawy..............................................................20
14 Ulubione ............................................................22
15 Zabezpieczenie przed dziećmi .........................22
16 Ustawienia podstawowe...................................22
17 HomeConnect ..................................................24
18 Czyszczenie ipielęgnacja.................................26
19 Funkcja wspomagania czyszczenia hu-
midClean............................................................28
20 Funkcja suszenia ..............................................29
21 Drzwi urządzenia...............................................29
22 Prowadnice........................................................31
23 Usuwanie usterek..............................................32
24 Utylizacja ...........................................................33
25 Serwis ................................................................34
26 Informacje o oprogramowaniu wolnym i
otwartym............................................................34
27 Deklaracja zgodności .......................................35
28 Tak to działa ......................................................35
29 INSTRUKCJA MONTAŻU ..................................44
29.1 Ogólne wskazówki dotyczące montażu.........
..44

1 Bezpieczeństwo

Przestrzegać poniższych wskazówek bezpie­czeństwa.

1.1 Wskazówki ogólne

¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą in-
strukcję.
¡ Instrukcję należy zachować i starannie
przechowywać jako źródło informacji, a tak­że z myślą o innych użytkownikach.
¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zo-
stało uszkodzone, nie wolno go podłączać.
1.2 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zabudowy. Zastosować się do specjalnej in­strukcji montażu. Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wy­łącznie specjalista z odpowiednimi uprawnie­niami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z nieprawidłowego podłą­czenia urządzenia. Urządzenia należy używać wyłącznie:
¡ do przygotowywania potraw i napojów. ¡ w gospodarstwie domowym i podobnych
zastosowaniach, jak na przykład w kuchni dla pracowników w sklepach, biurach oraz innych obszarach handlowych; w gospodar­stwach rolnych, przez klientów w hotelach i innych obiektach mieszkalnych i pensjona­tach.
¡ do wysokości 4000m nad poziomem mo-
rza.
To urządzenie jest zgodne z normą EN 55011 wzgl. CISPR 11. Jest to produkt Grupy 2 i kla­sy B. Grupa 2 oznacza, że mikrofale wytwa­rzane są w celu ogrzania artykułów spożyw­czych. Klasa B oznacza, że urządzenie prze­znaczone jest do użytku domowego.
Page 3
Bezpieczeństwo pl

1.3 Ograniczenie grupy użytkowników

To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8 oraz przez osoby oogra­niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz­nych lub umysłowych albo osoby nieposiada­jące wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowa­ne o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno wykonywać żadnych prze­widzianych dla użytkownika czynności z zakre­su czyszczenia i konserwacji urządzenia, chy­ba że są wieku co najmniej 15 lat i wykonują te czynności pod nadzorem. Urządzenie i jego przewód sieciowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.

1.4 Bezpieczne użytkowanie

Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie do komory piekarnika. →"Akcesoria", Strona13
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Przechowywane w komorze piekarnika łatwo­palne przedmioty mogą się zapalić. Nigdy nie przechowywać łatwopalnych
przedmiotów w komorze piekarnika.
Gdy w urządzeniu pojawia się dym, wyłą-
czyć urządzenie lub wyciągnąć wtyczkę, a drzwi pozostawić zamknięte, aby ugasić
ewentualne płomienie. Resztki jedzenia, tłuszcz i sos z pieczenia mo­gą się zapalić. Przed uruchomieniem należy usunąć więk-
sze zanieczyszczenia w komorze piekarnika
z elementów grzewczych i wyposażenia. W przypadku otwarcia drzwiczek powstaje przeciąg. Papier do pieczenia może dotknąć elementów grzejnych i zapalić się. Podczas podgrzewania piekarnika i piecze-
nia nigdy nie kłaść papieru do pieczenia na
wyposażenie nie przymocowując go. Papier do pieczenia należy zawsze odpo-
wiednio przyciąć i obciążać naczyniem lub
formą do pieczenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Urządzenie i jego części, które można do­tknąć, nagrzewają się. Zachować ostrożność, aby uniknąć do-
tknięcia gorących elementów.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku ży-
cia zbliżały się do urządzenia. Akcesoria i naczynia bardzo się nagrzewają. Do wyjmowania gorącego wyposażenia lub
naczyń z komory piekarnika zawsze używać
łapek kuchennych. Opary alkoholowe mogą zapalić się w gorącej komorze piekarnika. Drzwi urządzenia mogą się gwałtownie otworzyć. Z komory piekarnika mogą wydostać się gorące opary i płomienie. Do potraw używać wyłącznie niewielkich ilo-
ści wysokoprocentowych napojów. Nie podgrzewać napojów spirytusowych
(zawartość alkohou ≥ 15% obj.) w stanie
nierozcieńczonym (np. do polewania po-
traw). Drzwiczki urządzenia należy otwierać
ostrożnie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzenia!
Dostępne elementy nagrzewają się podczas eksploatacji.
Nie dotykać gorących elementów.Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia mo­że wydostawać się gorąca para. W zależności od temperatury para może być niewidoczna.
Ostrożnie otwierać drzwi urządzenia.Nie pozwalać dzieciom na zbliżanie się.
Woda w gorącej komorze piekarnika może prowadzić do powstania gorącej pary wodnej. Nigdy nie wlewać wody do gorącej komory
piekarnika.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia
obrażeń!
Porysowane szkło lub drzwiczki urządzenia mogą się rozprysnąć. Nie należy używać ostrych środków czysz-
czących o właściwościach ściernych ani
ostrych metalowych skrobaków do czysz-
czenia szyby drzwi piekarnika, ponieważ
mogą one porysować powierzchnię. Urządzenie i jego części, których można do­tknąć, mogą mieć ostre krawędzie. Zachować ostrożność podczas obsługi i
czyszczenia. Jeżeli jest taka możliwość, nosić rękawice
ochronne.
Page 4
pl Bezpieczeństwo
Zawiasy drzwi urządzenia poruszają się pod­czas otwierania i zamykania drzwi, w związku z tym istnieje ryzyko przytrzaśnięcia się. Nie dotykać zawiasów. Elementy drzwi urządzenia mogą mieć ostre krawędzie. Nosić rękawice ochronne. Opary alkoholowe mogą zapalić się w gorącej komorze piekarnika. Drzwi urządzenia mogą się gwałtownie otworzyć, a nawet spaść. Szy­by w drzwiach mogą ulec pęknięciu i rozpry­snąć się. →"Wykluczanie szkód materialnych",
Strona7
Do potraw używać wyłącznie niewielkich ilo-
ści wysokoprocentowych napojów.
Nie podgrzewać napojów spirytusowych
(zawartość alkohou ≥ 15% obj.) w stanie nierozcieńczonym (np. do polewania po­traw).
Drzwiczki urządzenia należy otwierać
ostrożnie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia
prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy sta­nowią poważne zagrożenie. Naprawy urządzenia mogą być wykonywa-
ne wyłącznie przez wykwalifikowany perso­nel.
Do naprawy urządzenia należy używać wy-
łącznie oryginalnych części zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przewodu siecio-
wego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia
zagrożeń. Uszkodzona izolacja lub uszkodzony przewód sieciowy stanowią poważne zagrożenie. Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewo-
du przyłączeniowego z gorącymi częściami
urządzenia lub źródłami ciepła. Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewo-
du przyłączeniowego z przedmiotami za-
kończonymi ostrym czubkiem i ostrymi kra-
wędziami. Nigdy nie załamywać, nie zgniatać ani nie
modyfikować przewodu przyłączeniowego. Wnikająca wilgoć może prowadzić do poraże­nia prądem. Nie używać do czyszczenia urządzenia my-
jek parowych ani ciśnieniowych.
Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony prze­wód przyłączeniowy stanowią zagrożenie. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządze-
nia.
Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączenio-
wy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Za­wsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłą­czeniowego.
W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
przewodu przyłączeniowego należy natych­miast wyciągnąć wtyczkę przewodu przyłą­czeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis. →Strona34
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opa­kowania na głowę lub zawinąć się w nie i udu­sić się. Materiały z opakowania należy trzymać po-
za zasięgiem dzieci.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę opako-
waniem, aszczególnie folią. Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadła­wić się nimi, co może doprowadzić do udu­szenia. Drobne części należy trzymać poza zasię-
giem dzieci. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę
drobnymi częściami.

1.5 Mikrofale

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE WAŻNE INFORMA­CJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I ZA­CHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZY­SZŁOŚCI
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Użycie urządzenia niezgodnie z przeznacze­niem jest niebezpieczne i może spowodować szkody. Na przykład podgrzane kapcie lub poduszki wypełnione ziarnem lub zbożem mo­gą się zapalić nawet po kilku godzinach. Nigdy nie suszyć żywności ani odzieży za
pomocą urządzenia. Nigdy nie podgrzewać w urządzeniu kapci,
poduszek wypełnionych ziarnem lub łuska-
mi zbóż, gąbek, wilgotnych ściereczek itp. Urządzenia należy używać wyłącznie do
przygotowywania potraw i napojów.
Page 5
Bezpieczeństwo pl
Produkty spożywcze, ich opakowania i pojem­niki mogą się zapalić. W żadnym wypadku nie wolno podgrzewać
produktów w opakowaniach izotermicz­nych.
Nigdy bez nadzoru nie podgrzewać potraw
w pojemnikach z tworzywa sztucznego, pa­pieru lub z innych palnych materiałów.
W żadnym wypadku nie wolno nastawiać
zbyt dużej mocy mikrofal ani zbyt długiego czasu grzania. Należy przestrzegać wska­zówek podanych w instrukcji obsługi.
W żadnym wypadku nie wolno suszyć pro-
duktów spożywczych przy użyciu mikrofal.
Nie podgrzewać ani nie rozmrażać produk-
tów spożywczych o niskiej zawartości wo­dy, np. chleba, z zastosowaniem zbyt dużej
mocy lub przez zbyt długi czas. Olej spożywczy może się zapalić. W żadnym wypadku nie wolno podgrzewać
w kuchence mikrofalowej samego oleju ja-
dalnego.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
Płyny lub pożywienie w szczelnie zamkniętych naczyniach mogą lekko eksplodować. Nigdy nie podgrzewać płynów ani pożywie-
nia w szczelnie zamkniętych naczyniach.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
W trakcie podgrzewania, ale również już po podgrzaniu, produkty ze skorupką, łupiną lub skórką mogą się rozprysnąć. Nigdy nie gotować jajek w skorupkach ani
nie podgrzewać w skorupkach jaj ugotowa-
nych na twardo.
Nigdy nie gotować skorupiaków.W przypadku jajek sadzonych lub w szklan-
ce trzeba najpierw nakłuć żółtko. Łupina lub skórka produktów, np. jabłek,
pomidorów, ziemniaków lub kiełbasek, mo-
że popękać. Przed podgrzewaniem należy
nakłuć łupinę lub skórkę. Ciepło w pożywieniu dla niemowląt rozprowa­dza się nierównomiernie. W żadnym wypadku nie wolno podgrzewać
pożywienia dla niemowląt w zamkniętych
naczyniach. Zawsze należy zdejmować pokrywkę lub
smoczek. Po podgrzaniu dobrze wymieszać lub
wstrząsnąć. Przed podaniem dziecku należy sprawdzić
temperaturę pożywienia.
Podgrzane potrawy oddają ciepło. Naczynie może być gorące. Do wyjmowania naczyń lub wyposażenia z
komory piekarnika zawsze używać łapek
kuchennych. W przypadku podgrzewania produktów w her­metycznych opakowaniach może dojść do po­rozrywania opakowania. Zawsze przestrzegać wskazówek podanych
na opakowaniu. Do wyjmowania potraw z komory piekarni-
ka zawsze używać łapek kuchennych. Dostępne elementy nagrzewają się podczas eksploatacji.
Nie dotykać gorących elementów.Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.
Funkcja suszenia na najwyższych stopniach mocy w trybie samych mikrofal, dodatkowo automatycznie uruchamia grzałkę oraz roz­grzewa komorę piekarnika. Nigdy nie dotykać gorących powierzchni
wewnątrz komory piekarnika ani elementów
grzejnych. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się. Użycie urządzenia niezgodnie z przeznacze­niem jest niebezpieczne. Zbyt gorące kapcie, poduszki wypełnione ziarnami lub łuskami zbóż, wilgotne ściereczki i tym podobne mogą spowodować oparzenia. Nigdy nie suszyć żywności ani odzieży za
pomocą urządzenia. Nigdy nie podgrzewać w urządzeniu kapci,
poduszek wypełnionych ziarnem lub łuska-
mi zbóż, gąbek, wilgotnych ściereczek itp. Urządzenia należy używać wyłącznie do
przygotowywania potraw i napojów.
Page 6
pl Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzenia!
Podczas podgrzewania płynów może dojść do zahamowania wrzenia. Oznacza to, że tem­peratura wrzenia jest osiągana bez powstawa­nia typowych pęcherzyków powietrza. Zacho­wać ostrożność nawet przy niewielkim wstrzą­sie naczynia. Gorący płyn może nagle wyki­pieć i rozpryskiwać się. Podczas podgrzewania płynu zawsze nale-
ży wkładać łyżkę do naczynia. W ten spo­sób zapobiega się zahamowaniu wrzenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia
obrażeń!
Nieodpowiednie naczynia mogą popękać. Na­czynia porcelanowe lub ceramiczne mogą mieć drobne pory w uchwytach lub pokryw­kach. Za tymi otworami znajduje się pusta przestrzeń. Wilgoć, która wniknęła do pustej przestrzeni, może spowodować pęknięcie na­czynia. Należy używać wyłącznie naczyń nadają-
cych się do użycia w kuchenkach mikrofa-
lowych. Naczynia i pojemniki wykonane z metalu lub naczynia z metalowymi elementami mogą po­wodować iskrzenie w przypadku stosowania trybu samych mikrofal. Urządzenie ulegnie uszkodzeniu. Nigdy nie używać metalowych pojemników
w trybie samych mikrofal. Używać wyłącznie naczyń nadających się
do stosowania w kuchenkach mikrofalo-
wych lub używać trybu mikrofal w połącze-
niu z rodzajem grzania.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia
prądem!
Urządzenie pracuje pod wysokim napięciem. Zdejmowanie obudowy jest zabronione.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko znacznego
uszczerbku na zdrowiu!
Niedostateczne czyszczenie może zniszczyć powierzchnię urządzenia, skrócić czas jego użytkowania i doprowadzić do niebezpiecz­nych sytuacji, jak np. wydostawanie się mikro­fal. Regularnie czyścić urządzenie i natych-
miast usuwać z niego resztki pożywienia.
Dopilnować, aby komora piekarnika,
uszczelka drzwiczek, drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste. →"Czyszczenie ipielęgnacja", Strona26
Nigdy nie używać urządzenia, jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone. Z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli drzwi ko-
mory piekarnika, uszczelka drzwi lub rama z tworzywa sztucznego są uszkodzone.
Naprawy przeprowadzać jedynie za pośred-
nictwem serwisu. Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywa­ją się mikrofale.
Nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy.W sprawie konserwacji lub naprawy urzą-
dzenia zwrócić się do serwisu.
Page 7
Wykluczanie szkód materialnych

2  Wykluczanie szkód materialnych

Wykluczanie szkód materialnych pl

2.1 Informacje ogólne

UWAGA!
Opary alkoholowe mogą zapalić się w gorącej komorze piekarnika i doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia. W wyniku deflagracji drzwi urządzenia mo­gą się gwałtownie otworzyć, a nawet wypaść. Szyby w drzwiach mogą ulec pęknięciu i rozprysnąć się. Komo­ra piekarnika może ulec silnym odkształceniom we­wnętrznym ze względu na powstające podciśnienie.
Nie podgrzewać napojów spirytusowych (zawartość
alkohou ≥ 15% obj.) w stanie nierozcieńczonym (np.
do polewania potraw). Woda na dnie komory piekarnika w trakcie pracy urzą­dzenia w temperaturach ponad 120°C powoduje uszkodzenia emalii.
Nie włączać żadnego trybu, jeżeli na dnie komory
piekarnika znajduje się woda.
Przed włączeniem trybu pracy wytrzeć wodę z dna
komory piekarnika. Przedmioty znajdujące się na dnie komory piekarnika w temperaturze powyżej 50°C powodują akumulację cie­pła. Czas pieczenia i smażenia ulega zmianie, a emalia zostaje uszkodzona.
Nie kłaść na dnie komory piekarnika wyposażenia,
papieru do pieczenia lub folii, niezależnie od rodza-
ju.
Naczynia stawiać na dnie komory piekarnika wyłącz-
nie, jeśli ustawiona temperatura jest niższa niż
50°C. Woda w gorącej komorze piekarnika może prowadzić do powstania pary wodnej. Zmiany temperatury mogą być przyczyną uszkodzeń.
Nigdy nie wlewać wody do gorącej komory piekarni-
ka.
Nie stawiać na dnie komory piekarnika żadnych na-
czyń z wodą. Wilgoć utrzymująca się przez długi czas w piekarniku prowadzi do korozji.
Po każdym użyciu osuszyć komorę piekarnika. W
tym celu należy całkowicie otworzyć drzwi komory
piekarnika lub skorzystać z funkcji suszenia.
Wilgotnych produktów spożywczych nie przechowy-
wać przez dłuższy czas w zamkniętej komorze pie-
karnika.
Nie przechowywać potraw w komorze piekarnika.Nie wkładać niczego pomiędzy drzwi a urządzenie.
Skapujący z blachy sok z owoców pozostawia trwałe plamy.
Na ciasto pieczone na blasze nie układać zbyt dużo
soczystych owoców.
W miarę możliwości używać głębokiej blachy do pie-
czenia. Środek do czyszczenia piekarników w nagrzanej komo­rze piekarnika powoduje uszkodzenie emalii.
Nigdy nie stosować środka do czyszczenia piekarni-
ków w nagrzanej komorze piekarnika.
Przed następnym nagrzaniem usunąć wszelkie po-
zostałości z komory piekarnika i z drzwi urządzenia.
Jeśli uszczelka jest mocno zabrudzona, podczas eks­ploatacji drzwi urządzenia nie zamykają się szczelnie. Fronty sąsiadujących mebli mogą ulec uszkodzeniu.
Zawsze utrzymywać uszczelkę w czystości.Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzoną uszczel-
ką lub bez uszczelki. Używanie drzwi urządzenia jako miejsca do siedzenia lub odkładania przedmiotów może spowodować uszko­dzenie drzwi urządzenia.
Nie stawać, nie siadać, nie wieszać się ani nie opie-
rać się na drzwiach urządzenia.
Nie stawiać naczyń i wyposażenia na drzwiach urzą-
dzenia. W zależności od typu urządzenia akcesoria elementy wyposażenia mogą zarysować szybę w drzwiach pod­czas zamykania drzwi.
Elementy wyposażenia wsuwać zawsze do oporu do
komory piekarnika. Folia aluminiowa może spowodować powstanie trwa­łych przebarwień na szybie.
Folia aluminiowa w komorze piekarnika nie może
stykać się z szybą w drzwiach.

2.2 Mikrofale

Podczas używania mikrofal należy przestrzegać poda­nych niżej zasad bezpieczeństwa.
UWAGA!
Jeśli metal dotyka ścianki komory piekarnika, powstają iskry, które mogą uszkodzić urządzenie lub zniszczyć wewnętrzną szybę drzwi.
Odstęp przedmiotu wykonanego z metalu, np. łyżki
w szklance, od ścianek i drzwi komory piekarnika
musi wynosić minimum 2cm. Elementy wyposażenia umieszczone bezpośrednio nad sobą generują iskry.
Nie łączyć rusztu z blachą uniwersalną.Każdy z elementów wyposażenia należy wsunąć na
inną wysokość. W przypadku stosowania trybu z użyciem samych mi­krofal nie należy używać blachy uniwersalnej ani blachy do pieczenia. Użycie tych naczyń może spowodować powstawanie iskier, a w konsekwencji uszkodzenie ko­mory piekarnika.
Dołączony ruszt pełni funkcję powierzchni do usta-
wiania. Tacki aluminiowe w urządzeniu mogą powodować po­wstawanie iskier. Powstające iskry mogą uszkodzić urządzenie.
Nie używać tacek aluminiowych.
Page 8
pl Ochrona środowiska i oszczędność
Eksploatacja urządzenia bez potraw w komorze piekar­nika prowadzi do przeciążenia.
Nigdy nie włączać mikrofal, jeśli w komorze piekar-
nika nie ma żadnej potrawy. Wyjątek stanowi krótki test naczyń.
Podczas przygotowywania popcornu za pomocą mikro­fal zastosowanie zbyt dużej mocy mikrofal może spo­wodować pęknięcie szyby w drzwiach z powodu prze­ciążenia.
Nigdy nie nastawiać zbyt dużej mocy mikrofal.Używać maksymalnie mocy 600W.Torebkę z popcornem kłaść zawsze na szklanym ta-
lerzu.
Ochrona środowiska i oszczędność

3  Ochrona środowiska i oszczędność

3.1 Usuwanie opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i nadają się do recyklingu.
Poszczególne elementy utylizować zgodnie z rodza­jem materiału.

3.2 Oszczędzanie energii

Urządzenie użytkowane zgodnie z tymi wskazówkami zużywa mniej prądu.
Urządzenie nagrzewać wyłącznie, gdy jest to wyraźnie podane w przepisie lub w zalecanych ustawieniach. Urządzenie nagrzewać wyłącznie, gdy jest to wyraźnie podane w przepisie lub w zalecanych ustawieniach. →"Tak to działa", Strona35
Pominięcie nagrzewania urządzenia pozwala zaosz-
¡
czędzić do 20% energii.
Stosować ciemne, lakierowane na czarno lub emalio­wane formy do pieczenia.
Formy te nagrzewają się wyjątkowo dobrze.
¡
W trakcie pracy jak najrzadziej otwierać drzwi urządze­nia.
Dzięki temu temperatura w komorze piekarnika zo-
¡
stanie utrzymana, a urządzenie nie będzie wymaga­ło ponownego podgrzewania.
Piec kolejno kilka potraw bezpośrednio po sobie lub równolegle.
Komora piekarnika jest nagrzana po pierwszym pie-
¡
czeniu. Dzięki temu skraca się czas pieczenia na­stępnego ciasta.
W przypadku dłuższych czasów gotowania/pieczenia należy wyłączyć urządzenie na 10minut przed zakoń­czeniem czasu gotowania/pieczenia.
Ciepło resztkowe wystarczy, aby dogotować potra-
¡
wę.
Nieużywane elementy wyposażenia należy wyjąć z ko­mory piekarnika.
Nie ma potrzeby podgrzewania zbędnych elemen-
¡
tów wyposażenia.
Zamrożone potrawy rozmrozić przed przyrządzaniem.
W ten sposób oszczędzana jest energia potrzebna
¡
do rozmrożenia potraw.
Wyłączyć wyświetlacz w ustawieniach głównych. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
Wyłączenie wyświetlacza pozwala na oszczędzanie
¡
energii.
Jednoczesne podgrzewanie dwóch szklanek lub filiża­nek.
Jednoczesne podgrzewanie większej ilości potraw
¡
zużywa mniej energii, niż podgrzewanie potraw jed­na po drugiej.
Uwaga:
Urządzenie zużywa: ¡ w trybie czuwania przy połączeniu z siecią
maks.2W
¡ w trybie czuwania bez połączenia z siecią przy wyłą-
czonym wyświetlaczu maks.0,5W
Page 9
Poznawanie urządzenia
1
2
1
2

4  Poznawanie urządzenia

Poznawanie urządzenia pl

4.1 Pulpit obsługi

Panel obsługi służy do sterowania funkcjami urządze­nia i zapewnia informacje o jego stanie. Zależnie od typu urządzenia pokazane na ilustracji de­tale, takie jak kolor czy kształt, mogą być inne.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu widoczne są aktualne wartości ustawień, możliwości wyboru lub informacje i wskazówki. →"Wyświetlacz", Strona9
Przyciski
Przyciski umożliwiają bezpośrednie nastawianie różnych funkcji. →"Przyciski", Strona9
Symbol Znaczenie
Jakość sygnału WLAN dla HomeCon­nect. Im więcej linii symbolu jest wypełnio­nych, tym lepszy sygnał. Jeżeli symbol jest przekreślony , sy­gnał WLAN jest niedostępny. Jeśli obok symbolu znajduje się „x” , nie ma połączenia z serwerem Ho­meConnect. →"HomeConnect ", Strona24
Funkcja zdalnego włączania jest akty­wowana za pomocą HomeConnect. →"HomeConnect ", Strona24
Zdalna diagnostyka jest aktywowana za pomocą HomeConnect w celu przepro­wadzenia konserwacji. →"HomeConnect ", Strona24
Lampka piekarnika jest włączona lub wyłączona. →"Oświetlenie", Strona10

Strefa nastawiania

Strefa nastawiania jest przedstawiona w formie kafel­ków. Poszczególne kafelki pokazują aktualne opcje wyboru i dokonane już ustawienia. Aby wybrać żądaną funkcję, wystarczy nacisnąć odpowiedni kafelek. Informacje są przedstawiane również w formie kafel­ków. Aby w przypadku wielu kafelków przewijać w lewo lub w prawo, używać przycisków nawigacyjnych i lub przesuwać palcem po wyświetlaczu.

4.2 Wyświetlacz

Wyświetlacz podzielony jest na różne strefy.

Pasek stanu

Na górze wyświetlacza znajduje się pasek stanu. W zależności od kroku ustawień można wykonywać różne czynności.
Symbol Funkcja
Cofnięcie się o jedno ustawienie. Otwieranie ustawień podstawowych.
Oprócz informacji tekstowych można również zobaczyć aktualny stan różnych funkcji za pomocą symboli.
Symbol Znaczenie
Czas np.„12min1 0s”
Wyświetlanie bieżących funkcji zegara. →"Funkcje zegara", Strona16
Minutnik jest aktywowany. →"Ustawianie minutnika", Strona17
Zabezpieczenie przed dziećmi jest akty­wowane. →"Zabezpieczenie przed dziećmi",
Strona22
Możliwe symbole na kafelkach
Symbol Znaczenie
Przewijanie w przypadku rozbudowanej zawartości kafelka.
Zmniejszenie lub zwiększenie wartości ustawienia.
Wprowadzanie wartości ustawienia za pomocą pola numerycznego.
Resetowanie wartości ustawienia. Zamknięcie kafelka.
Uwaga:Niebieska kropka lub niebieska gwiazdka na kafelku oznacza, że za pomocą aplikacji HomeCon­nect pobrano na urządzenie nową funkcję, nowy ele­ment Ulubiony lub aktualizację.

Wiersz informacji

W zależności od kroku ustawień na dole wyświetlacza widoczne są dodatkowe informacje na temat wybrane­go ustawienia i możnawykonywać różne czynności.

4.3 Przyciski

Przyciski umożliwiają bezpośredni wybór różnych funk­cji.
Page 10
pl Tryby pracy
Przycisk Funkcja
Włączanie lub wyłączanie urządzenia. →"Podstawowy sposób obsługi",
Strona15
Bezpośredni wybór trybu mikrofal. →"Mikrofale", Strona18
Wyświetlanie dodatkowych informacji o funkcji lub ustawieniu. →"Wyświetlanie informacji", Strona15
Włączenie lub przerwanie trybu pracy. →"Podstawowy sposób obsługi",
Strona15
Wybór minutnika. →"Ustawianie minutnika", Strona17
Naciśnięcie i przytrzymanie przez ok. 4sekundy: aktywacja lub dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi. →"Zabezpieczenie przed dziećmi",
Strona22

4.4 Komora piekarnika

Różne funkcje w komorze piekarnika ułatwiają obsługę urządzenia.

Prowadnice

Prowadnice w komorze piekarnika umożliwiają wsunię­cie elementów wyposażenia na różne wysokości. →"Akcesoria", Strona13 Urządzenie oferuje 3 wysokości wsunięcia. Wysokość wsunięcia liczona jest od dołu do góry. Prowadnice można zdjąć, np.do czyszczenia. →"Prowadnice", Strona31

Powierzchnie samoczyszczące

Tylna ścianka komory piekarnika ma własności samo­czyszczące. Powierzchnie samoczyszczące są pokryte porowatą, matową powłoką ceramiczną i mają szorstką powierzchnię. W trakcie pracy urządzenia powierzchnie samoczyszczące pochłaniają i usuwają rozpryski tłusz­czu ze smażenia lub grillowania. Jeśli powierzchnie samoczyszczące przestają być od­powiednio oczyszczane w trakcie pracy urządzenia, na­leży odpowiednio rozgrzać komorę piekarnika. →"Regeneracja powierzchni samooczyszczających się
w komorze piekarnika", Strona28

Oświetlenie

Jedna lub więcej lampek piekarnika oświetla komorę piekarnika. Po otwarciu drzwi urządzenia włącza się oświetlenie ko­mory piekarnika. Jeżeli drzwi urządzenia pozostaną otwarte dłużej niż ok.18minut, oświetlenie ponownie wyłączy się. W przypadku większości trybów pracy oświetlenie włą­cza się w momencie uruchomienia danego trybu. Po zakończeniu trybu pracy oświetlenie wyłącza się.

Wentylator

Wentylator włącza się i wyłącza w zależności od tempe­ratury urządzenia. Gorące powietrze uchodzi przez drzwi.
UWAGA!
Zasłonięcie szczelin wentylacyjnych spowoduje prze­grzanie urządzenia.
Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych.
Aby po zakończeniu pieczenia urządzenie szybciej ostygło, wentylator pozostaje jeszcze przez pewien czas włączony.
Tryby pracy

5  Tryby pracy

Poniżej można zapoznać się z przeglądem trybów pra­cy i głównych funkcji urządzenia.
Wskazówka:W zależności od typu urządzenia w apli­kacji HomeConnect dostępne są dodatkowe lub bar­dziej rozbudowane funkcje. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w aplikacji.

Drzwi urządzenia

W przypadku otwarcia drzwi urządzenia w trakcie trybu pracy praca zostaje zatrzymana. Po zamknięciu drzwi urządzenie kontynuuje pracę automatycznie. W przypadku stosowania funkcji mikrofal po zamknię­ciu drzwi należy kontynuować dany tryb pracy.
Tryb pracy Zastosowanie
Rodzaje grzania
Do optymalnego przyrządzania różnego rodzaju potraw opracowano wiele odpo­wiednio dostosowanych rodzajów grza­nia. →"Rodzaje grzania", Strona11 →"Podstawowy sposób obsługi",
Strona15
10
Page 11
Tryby pracy pl
Tryb pracy Zastosowanie
Potrawy Używać zaprogramowanych, zaleca-
nych ustawień umożliwiających przyrzą­dzanie różnych potraw. →"Potrawy", Strona20
Mikrofale Mikrofale umożliwiają szybsze przyrzą-
dzenie, podgrzanie lub rozmrożenie po­traw. →"Mikrofale", Strona18
Czyszczenie Wybór funkcji czyszczenia dla komory
piekarnika. →"Funkcja wspomagania czyszczenia
'humidClean'", Strona28
→"Funkcja suszenia", Strona29
Ulubione Użyć zapisanych ustawień własnych.
→"Ulubione", Strona22

5.1 Rodzaje grzania

W celu ułatwienia dopasowania odpowiedniego rodzaju grzania dla wybranej potrawy, wyjaśniamy różnice mię­dzy nimi oraz zakresy zastosowania. Symbole przypisane do poszczególnych rodzajów grza­nia ułatwiają ich rozpoznanie.
HomeConnect
Za pomocą HomeConnect możliwe jest połączenie piekarnika z mobilnym urządzeniem końcowym, zdalne sterowanie i korzystanie z pełnego zakresu funkcji urzą­dzenia. W zależności od typu urządzenia w aplikacji Ho­meConnect dostępne są dodatkowe lub bardziej roz­budowane funkcje urządzenia. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w aplikacji. →"HomeConnect ", Strona24
Po dokonaniu wyboru rodzaju grzania urządzenie pro­ponuje odpowiednią temperaturę lub stopień mocy grzania. Wartości te można zaakceptować lub zmienić w podanym zakresie. W przypadku ustawienia temperatury powyżej 275°C i stopnia mocy grilla3 urządzenie obniża temperaturę po upływie ok. 40minut do ok. 275°C lub do stopnia mocy grilla1.
Symbol Rodzaj grzania Zakres tempe-
ratury
4D gorące powietrze 30 - 275°C Pieczenie ciast i mięs na jednym lub kilku poziomach.
Grzanie górne/dolne 30 - 300°C Tradycyjne pieczenie ciast i mięs na jednym poziomie. Rodzaj
Delikatne gorące. pow.
125-250°C Delikatne gotowanie wybranych potraw na jednym poziomie bez
Zastosowanie i sposób działania Możliwe funkcje dodatkowe
Wentylator równomiernie rozprowadza w całej komorze gotowa­nia ciepło wytwarzane przez znajdującą się na tylnej ściance grzałkę pierścieniową.
grzania polecany szczególnie do pieczenia ciast z wilgotną war­stwą wierzchnią. Równomierne grzanie z góry i dołu.
uprzedniego podgrzewania urządzenia. Wentylator równomiernie rozprowadza w całej komorze piekarni­ka ciepło wytwarzane przez znajdującą się na tylnej ściance grzałkę pierścieniową. Potrawa jest przygotowywana z okresowym wykorzystaniem cie­pła resztkowego. Podczas pieczenia drzwi urządzenia powinny być zamknięte. Potrawa jest przygotowywana z okresowym wyko­rzystaniem ciepła resztkowego. Podczas pieczenia drzwi urzą­dzenia powinny być zamknięte. Jeśli drzwiczki urządzenia zosta­ną otwarte nawet na krótko, urządzenie będzie kontynuować ogrzewanie, nie wykorzystując ciepła resztkowego. Ten rodzaj grzania stosowany jest do ustalenia zużycia energii w trybie z termoobiegiem oraz do określenia klasy efektywności energetycznej.
11
Page 12
pl Tryby pracy
Symbol Rodzaj grzania Zakres tempe-
ratury
Delikatne grzanie gór­ne/dolne
Grill z cyrkulacją po­wietrza
Grill, o dużej po­wierzchni
Grill o małej po­wierzchni
Pizza 30 - 275°C Przyrządzanie pizzy lub potraw, które wymagają dużej ilości cie-
Funkcja coolStart 30 - 275°C Do szybkiego przyrządzania produktów mrożonych bez podgrze-
Powolne gotowanie 70 - 120°C Powolne gotowanie pieczonych, delikatnych kawałków mięsa w
Grzanie dolne 30 - 250°C Dopiekanie potraw lub gotowanie w kąpieli wodnej.
Podtrzymywanie cie­pła
Podgrzewanie naczyń 30 - 90°C Podgrzewanie naczyń.
150-250°C Delikatnie gotowanie wybranych potraw.
30 - 300°C Smażenie drobiu, całych ryb lub większych kawałków mięsa.
Stopnie mocy grilla: 1 = słaby 2 = średni 3 = silny
Stopnie mocy grilla: 1 = słaby 2 = średni 3 = silny
50 - 100°C Podtrzymywanie ciepła ugotowanych potraw.
Zastosowanie i sposób działania Możliwe funkcje dodatkowe
Grzanie z góry i z dołu. Potrawa jest przygotowywana z okresowym wykorzystaniem cie­pła resztkowego. Podczas pieczenia drzwi urządzenia powinny być zamknięte. Potrawa jest przygotowywana z okresowym wyko­rzystaniem ciepła resztkowego. Podczas pieczenia drzwi urzą­dzenia powinny być zamknięte. Jeśli drzwiczki urządzenia zosta­ną otwarte nawet na krótko, urządzenie będzie kontynuować ogrzewanie, nie wykorzystując ciepła resztkowego. Ten rodzaj grzania stosowany jest do określenia zużycia energii w trybie konwencjonalnym.
Grzałka grilla i wentylator na przemian włączają się i wyłączają. Wentylator powoduje wirowanie gorącego powietrza wokół potra­wy.
Grillowanie płaskich kawałków, np. steków, kiełbasek itostów. Zapiekanie potraw. Nagrzewa się cała powierzchnia pod grzałką grilla.
Grillowanie małych ilości potraw, np. steków, kiełbasek itostów. Zapiekanie małych ilości potraw. Nagrzewa się środkowa część powierzchni pod grzałką grilla.
pła od spodu. Nagrzewa się dolny element grzewczy i grzałka pierścieniowa na tylnej ściance.
wania piekarnika. Temperatura jest dostosowana do zaleceń pro­ducenta. Stosować maksymalną wartość temperatury podanej na opakowaniu.
naczyniach bez przykrycia. Równomierne grzanie z góry i dołu przy niskiej temperaturze.
Grzanie z dołu.

5.2 Temperatura

Podczas nagrzewania można w przypadku większości rodzajów grzania odczytać na wyświetlaczu aktualną temperaturę w komorze piekarnika oraz widoczną obok ustawioną temperaturę, np. ⁠120°C/210°C. W przypadku podgrzewania piekarnika optymalnym momentem na wsunięcie potrawy jest moment wypeł­nienia się linii nagrzewania i emisji sygnału dźwiękowe­go.
Uwaga:Inercja termiczna powoduje, że wskazywana temperatura może nieco odbiegać od rzeczywistej tem­peratury w piekarniku.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Po wyłączeniu urządzenia ciepło resztkowe w komorze piekarnika jest sygnalizowane na wyświetlaczu za po­mocą symbolu . Im bardziej spada temperatura, tym mniej widoczny jest symbol. Poniżej ok.60°C symbol całkowicie gaśnie.

5.3 Poziomy mocy mikrofal

Poniżej zamieszczony jest przegląd poziomów mocy mikrofal oraz ich zastosowania. Poziomy mocy mikrofal nie zawsze dokładnie odpowiadają liczbie watów, którą wykorzystuje urządzenie.
12
Page 13
Akcesoria pl
Moc mikrofal w wa­tach
90W 1:30 Rozmrażanie delikatnych potraw. 180W 1:30 Rozmrażanie i dogotowywanie potraw. 360W 1:30 Gotowanie mięsa i ryb. Podgrzewanie delikatnych potraw. 600W 1:30 Podgrzewanie i gotowanie potraw. 900W "Boost" 00:30 Podgrzewanie płynów.
Uwagi
¡ W celu ochrony urządzenia maksymalna moc mikro-
fal "Boost" zostaje w pierwszych minutach stopnio­wo zredukowana do 600W. Maksymalną moc moż­na znowu włączyć po upływie czasu studzenia.
Akcesoria
Maksymalny czas trwania w godzinach
Zastosowanie
¡ Moc mikrofal nie odpowiada rzeczywistemu zużyciu
energii przez urządzenie.

6  Akcesoria

Używać oryginalnych elementów wyposażenia. Są one dokładnie dostosowane do urządzenia.
Uwaga:Pod wpływem wysokiej temperatury akcesoria mogą ulec deformacji. Deformacja nie ma wpływu na działanie urządzenia. Po ostygnięciu akcesoriów defor­macja znika.
W zależności od typu urządzenia, dostarczone akceso­ria mogą być różne.
Akcesoria Zastosowanie
Ruszt ¡ Formy do ciast
¡ Formy do zapiekanek ¡ Naczynia ¡ Mięso, np.pieczeń lub grillowane kawałki
mięsa
¡ Potrawy mrożone
Brytfanka uniwersalna ¡ Soczyste ciasta
¡ Wypieki ¡ Chleb ¡ Duże pieczenie ¡ Potrawy mrożone ¡ Zbieranie skapujących płynów, np.tłusz-
czu podczas grillowania na ruszcie.

6.1 Wskazówki dotyczące wyposażenia

Niektóre elementy wyposażenia są przeznaczone wy­łącznie do stosowania w połączeniu z określonymi try­bami pracy.

Wyposażenie do trybów z użyciem mikrofal

W trybie samych mikrofal można używać wyłącznie do­łączonego rusztu. Blachy, np.brytfanka uniwersalna lub blacha do pie­czenia, mogą powodować iskrzenie i są nieodpowied­nie. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących mikrofal. →"Naczynia i wyposażenie odpowiednie do stosowania
mikrofal", Strona18
Blachy i ruszty można wyciągnąć do około połowy, aż zostaną zablokowane. Zabezpieczenie przed przechyle­niem działa wyłącznie, gdy wyposażenie jest prawidło­wo wsunięte do komory piekarnika.

6.3 Wsuwanie wyposażenia do komory piekarnika

Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie do komory piekarnika. Tylko wówczas możliwe jest wysunięcie wy­posażenia do około połowy bez ryzyka przechylenia.
1.
Obrócić wyposażenie w taki sposób, aby nacięcie
znajdowało się z tyłu i było skierowane w dół.
2.
Wyposażenie wsuwać między oba drążki prowadzą-
ce na danej wysokości.

6.2 Funkcja blokady

Funkcja blokady zapobiega przechyleniu się wyposaże­nia podczas wyciągania.
13
Page 14
pl Przed pierwszym użyciem
ruszt Wsunąć ruszt z otwartą stroną skiero-
waną w stronę drzwiczek piekarnika i wygięciem skierowanym w dół.
Blacha np.brytfan­ka uniwer-
Wsunąć blachę ukośnym ścięciem skierowanym w stronę drzwi urządze-
nia. salna lub blacha do pieczenia
3.
Wyposażenie wsunąć całkowicie w taki sposób, aby nie dotykało drzwi urządzenia.
Uwaga:Wyjąć z komory piekarnika wyposażenie, które nie jest używane podczas pracy piekarnika.

6.4 Pozostałe elementy wyposażenia

Pozostałe elementy wyposażenia można nabyć w ser­wisie, w sklepie specjalistycznym lub przez Internet. Obszerną ofertę wyposażenia do zakupionego urządze­nia można znaleźć w Internecie lub naszych prospek­tach: siemens-home.bsh-group.com Wyposażenie jest dostosowane do danego urządzenia. Podczas dokonywania zakupu należy zawsze podawać dokładne oznaczenie (nr E) urządzenia. Informacje na temat dostępnych elementów wyposaże­nia urządzenia można uzyskać w sklepie internetowym lub w serwisie.
Przed pierwszym użyciem

7  Przed pierwszym użyciem

Dokonać ustawień wymaganych przed pierwszym uru­chomieniem. Wyczyścić urządzenie i akcesoria.

7.1 Pierwsze uruchomienie urządzenia

Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej należy dokonać ustawień wymaganych przed pierwszym uru­chomieniem. Może minąć kilka minut, zanim ustawienia pojawią się na wyświetlaczu.
Uwaga:Ustawienia można wprowadzić również za po­mocą aplikacji HomeConnect. Gdy urządzenie jest podłączone, postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji.
1.
Włączyć urządzenie przyciskiem ⁠.
a Pojawi się pierwsze ustawienie.
2.
W razie potrzeby zmienić ustawienie. Możliwe ustawienia: – Język – Home Connect – Godzina – Data
3.
Za pomocą przejść do następnego ustawienia.
4.
Przejrzeć ustawienia i w razie potrzeby zmienić je.
a Po ostatnim ustawieniu na wyświetlaczu pojawi się
informacja o zakończeniu procesu pierwszego uru­chomienia.
5.
Aby sprawdzić urządzenie przed pierwszym nagrza­niem, należy raz otworzyć i zamknąć drzwi urządze­nia.

7.2 Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem urządzenia do przygotowania potraw, wyczyścić komorę piekarnika wraz z wyposaże­niem.
1.
Wyjąć z komory piekarnika instrukcję obsługi urzą­dzenia i elementy wyposażenia. Usunąć resztki opa­kowania, np. kuleczki styropianu i taśmę klejącą z wnętrza i obudowy urządzenia.
2.
Przetrzeć gładkie powierzchnie w komorze piekarni­ka miękką, wilgotną ściereczką.
3.
Włączyć urządzenie przyciskiem ⁠.
4.
Wprowadzić następujące ustawienia:
Rodzaj grzania 4D gorące powietrze Temperatura maksymalnie Czas trwania 1 godzina
→"Podstawowy sposób obsługi", Strona15
5.
Włączyć tryb pracy.
Podczas nagrzewania urządzenia wietrzyć kuch-
nię.
a Po upływie czasu trwania emitowany jest sygnał. Na
wyświetlaczu pojawia się informacja, że praca zosta­ła zakończona.
6.
Wyłączyć urządzenie za pomocą ⁠.
7.
Po ostygnięciu urządzenia oczyścić gładkie po­wierzchnie komory piekarnika wodą z detergentem i ściereczką.
8.
Dokładnie wyczyścić wyposażenie wodą z płynem do mycia naczyń i ściereczką lub miękką szczotecz­ką.
14
Page 15
Podstawowy sposób obsługi

8  Podstawowy sposób obsługi

Podstawowy sposób obsługi pl

8.1 Włączanie urządzenia

Włączyć urządzenie przyciskiem ⁠.
a Na wyświetlaczu pojawia się menu.

8.2 Wyłączanie urządzenia

Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć. Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas obsłu­giwane, wyłączy się automatycznie.
Wyłączyć urządzenie za pomocą ⁠.
a Urządzenie wyłącza się. Bieżące funkcje zostają
anulowane.
a Na wyświetlaczu pojawia się godzina i wskaźnik cie-
pła resztkowego.

8.3 Włączanie trybu pracy

Każdy tryb należy włączyć.
UWAGA!
Woda na dnie komory piekarnika w trakcie pracy urzą­dzenia w temperaturach ponad 120°C powoduje uszkodzenia emalii.
Nie włączać żadnego trybu, jeżeli na dnie komory
piekarnika znajduje się woda.
Przed włączeniem trybu pracy wytrzeć wodę z dna
komory piekarnika.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Na wyświetlaczu pojawiają się ustawienia.

8.4 Zatrzymanie trybu pracy

Pracę urządzenia można przerwać i ponownie urucho­mić.
1.
Aby przerwać tryb pracy, nacisnąć ⁠.
2.
Aby kontynuować tryb pracy, ponownie nacisnąć
⁠.
Wskazówka:Ustawienia można zapisać jako "Ulubio­ne" i ponownie zastosować. →"Ulubione", Strona22

8.6 Ustawianie rodzaju grzania i temperatury

1.
Nacisnąć "Rodzaje grzania" .
2.
Nacisnąć żądany rodzaj grzania.
3.
Ustawić temperaturę za pomocą lub albo za pomocą paska ustawień. Lub wprowadzić tempera­turę bezpośrednio za pomocą pola numerycznego
⁠. W razie potrzeby można wprowadzić kolejne ustawienia: – →"Szybkie nagrzewanie", Strona16 – →"Funkcje zegara", Strona16 – →"Mikrofale", Strona18 – →"Funkcja wentylacji 'Crisp Finish'", Strona20
4.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Urządzenie zaczyna się nagrzewać. a Na wyświetlaczu widoczne są wartości ustawień
oraz czas wskazujący, jak długo trwa już tryb pracy.
5.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za pomocą ⁠.
Uwaga:Najbardziej odpowiedni rodzaj grzania dla da­nej potrawy można znaleźć w opisie rodzajów grzania. →"Rodzaje grzania", Strona11

Zmiana rodzaju grzania

Zmiana rodzaju grzania spowoduje również zresetowa­nie innych ustawień.
1.
Nacisnąć .
2.
Nacisnąć .
3.
Nacisnąć żądany rodzaj grzania.
4.
Ponownie ustawić tryb pracy i uruchomić go za po­mocą ⁠.

8.5 Wprowadzanie ustawień trybu pracy

Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się menu.
1.
Aby przewijać różne opcje wyboru, przesuwać pal­cem w lewo lub w prawo na wyświetlaczu.
2.
Aby wybrać żądaną funkcję, wystarczy nacisnąć od­powiedni kafelek.
a W zależności od funkcji pojawiają się możliwe warto-
ści ustawień lub kolejne kafelki do wyboru.
3.
W razie potrzeby nacisnąć kolejny kafelek.
4.
Zmiana wartości ustawień:
Nacisnąć lub ⁠.Lub nacisnąć i wprowadzić wartość bezpo-
średnio za pomocą wyświetlonego pola nume­rycznego.
5.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
6.
Gdy praca urządzenia jest zakończona:
W razie potrzeby można wprowadzić kolejne
ustawienia i ponownie włączyć tryb pracy.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za
pomocą ⁠.

Zmiana temperatury

Po rozpoczęciu pracy można w każdej chwili zmienić ustawioną temperaturę.
1.
Nacisnąć temperaturę.
2.
Zmienić temperaturę za pomocą lub albo za pomocą paska ustawień. Lub wprowadzić tempera­turę bezpośrednio za pomocą pola numerycznego
⁠.
3.
Nacisnąć "Przejąć" .

8.7 Wyświetlanie informacji

W większości przypadków można wyświetlić informacje na temat aktualnie wykonywanej funkcji. Niektóre wska­zówki wyświetlane są automatycznie, np. informacje o konieczności potwierdzenia lub ostrzeżenia.
1.
Nacisnąć ⁠.
a Jeśli informacje są dostępne, będą wyświetlane
przez kilka sekund.
2.
Przewijanie za pomocą lub w przypadku rozbu­dowanej zawartości kafelka.
3.
W razie potrzeby zamknąć wskazówkę za pomocą
⁠.
15
Page 16
pl Szybkie nagrzewanie

8.8 Utrzymywanie ciepła przez dłuższy czas

Urządzenie umożliwia podtrzymywanie ciepła potraw przez maksymalnie 24 godziny bez zmiany jego działa­nia. Możliwe jest korzystanie z funkcji zegara i zmiana ustawień podstawowych.
Uwaga:W przypadku otwarcia drzwi urządzenia w trak­cie trybu pracy urządzenie przestaje się nagrzewać. Po zamknięciu drzwi urządzenia proces nagrzewania jest kontynuowany. Aby zagwarantować, że charakterystyka działania urządzenia nie ulegnie zmianie w trybie pracy, nie należy otwierać drzwi urządzenia przed upływem ustawionego czasu.
1.
Ustawienie podstawowe „Oświetlenie” zmienić na „Zawsze wyłączone”. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
2.
Ustawienie podstawowe „Wskazanie stanu gotowo­ści” zmienić na „Włączone”.
3.
Ustawienie podstawowe „Dźwięk sygnału” zmienić na „bardzo krótki czas trwania”. Oświetlenie w komorze piekarnika pozostaje wyłą­czone podczas pracy i po otwarciu drzwi urządze­nia, a wskazanie godziny nie ulega zmianie. Czas trwania dźwięku sygnału po zakończeniu pracy jest skrócony.
4.
Ustawić żądany tryb pracy. →"Wprowadzanie ustawień trybu pracy", Strona15 →"Ustawianie rodzaju grzania i temperatury",
Strona15
5.
W zależności od trybu pracy ustawić żądany czas trwania. →"Ustawianie czasu", Strona17 →"Funkcje zegara", Strona16
6.
Za pomocą "Koniec" ustawić godzinę, o której powi­nien zakończyć się tryb pracy. →"Ustawianie czasu zakończenia", Strona17 →"Funkcje zegara", Strona16
7.
Włożyć potrawę do komory piekarnika, zanim urzą­dzenie zacznie się nagrzewać.
8.
Włączyć tryb pracy.
a Na wyświetlaczu widoczny jest czas trwania do mo-
mentu uruchomienia. Urządzenie jest przestawione na tryb czuwania.
a Po osiągnięciu czasu rozpoczęcia urządzenie zaczy-
na się nagrzewać i odliczany jest czas trwania.
9.
Gdy praca urządzenia jest zakończona, wyjąć potra­wę z komory piekarnika. Po upływie ok.15 do 20minut, urządzenie automatycznie wyłączy się cał­kowicie.
Uwaga:W razie potrzeby ponownie zmienić odpo­wiednie ustawienia podstawowe.
Szybkie nagrzewanie

9  Szybkie nagrzewanie

Aby zaoszczędzić czas, szybkie nagrzewanie może skrócić czas nagrzewania w przypadku ustawienia tem­peratury powyżej 100°C. Stosowanie szybkiego nagrzewania jest możliwe w przypadku następujących rodzajów grzania:
¡ 4D gorące powietrze ¡ Grzanie górne/dolne

9.1 Ustawianie szybkiego nagrzewania

W celu uzyskania równomiernego rezultatu gotowania/ pieczenia umieścić potrawę w komorze piekarnika do­piero, gdy zakończone zostanie szybkie nagrzewanie.
Uwaga:Ustawienia czasu trwania wprowadzić dopiero po zakończeniu szybkiego nagrzewania.
1.
Ustawić odpowiedni rodzaj grzania oraz temperaturę od 100°C.
Funkcje zegara

10  Funkcje zegara

W odniesieniu do trybu pracy można każdorazowo ustawić czas trwania oraz godzinę, o której zakończy się dany tryb pracy. Minutnik można ustawić niezależ­nie od trybu pracy.
Funkcja zega-raZastosowanie
Czas trwania W przypadku ustawienia czasu trwa-
nia urządzenie automatycznie prze­staje grzać po upływie tego czasu.
W przypadki ustawienia temperatury od 200°C funk­cja szybkiego nagrzewania włącza się automatycz­nie.
2.
Nacisnąć "Szybkie nagrzewanie" .
a Na kafelku widać "Wł.".
3.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Włącza się szybkie nagrzewanie. a Po zakończeniu szybkiego nagrzewania rozlega się
sygnał. Przy "Szybkie nagrzewanie" znajduje się "Wył.".
4.
Włożyć potrawę do komory piekarnika.

Przerwanie szybkiego nagrzewania

Nacisnąć "Szybkie nagrzewanie" .
a Na wyświetlaczu pojawia się przy "Szybkie nagrze-
wanie" "Wył.".
Funkcja zega-raZastosowanie
Koniec Oprócz czasu trwania można ustawić
godzinę, o której zakończy się tryb pracy. Urządzenie uruchamia się au­tomatycznie w odpowiednim momen­cie, dzięki czemu tryb pracy zostaje zakończony o żądanej godzinie.
Minutnik Ustawienia minutnika można wpro-
wadzać niezależnie od trybu pracy. Minutnik nie ma wpływu na działanie urządzenia.
16
Page 17
Funkcje zegara pl

10.1 Ustawianie czasu

Czas trwania trybu pracy można ustawić w przedziale do 24godzin.
Wymaganie:Wprowadzone zostały ustawienia trybu pracy i temperatury lub stopnia mocy.
1.
Nacisnąć "Czas trwania" .
2.
W celu ustawienia czasu trwania nacisnąć odpo­wiednią wartość czasu, np.wskazanie godzin "h" lub wskazanie minut "min".
a Wybrana wartość jest zaznaczona na niebiesko.
3.
Czas trwania ustawić za pomocą lub albo za pomocą paska ustawień. Lub wprowadzić czas trwa­nia bezpośrednio za pomocą pola numerycznego ⁠. W razie potrzeby zresetować wartość ustawienia za pomocą ⁠.
4.
Nacisnąć "Przejąć" .
5.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Urządzenie zaczyna się nagrzewać i odliczany jest
czas trwania.
a Po upływie czasu trwania emitowany jest sygnał. Na
wyświetlaczu pojawia się informacja, że praca zosta­ła zakończona.
6.
Po upływie czasu trwania:
W razie potrzeby można wprowadzić kolejne
ustawienia i ponownie włączyć tryb pracy.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za
pomocą ⁠.

Zmiana ustawionego czasu trwania

W każdej chwili można zmienić ustawiony czas trwania.
1.
Nacisnąć Czas trwania.
2.
Czas trwania zmienić za pomocą lub albo bez­pośrednio za pomocą paska ustawień.
3.
Nacisnąć "Przejąć".

Anulowanie ustawień czasu trwania

W każdej chwili można anulować ustawiony czas trwa­nia.
1.
Nacisnąć Czas trwania.
2.
Zresetować czas trwania za pomocą ⁠. Uwaga:W przypadku trybów pracy, które zawsze
wymagają czasu trwania, urządzenie resetuje czas trwania do wartości domyślnej.
3.
Nacisnąć "Przejąć" .

10.2 Ustawianie czasu zakończenia

Godzinę, o której zakończy się czas trwania danego try­bu pracy, można przesunąć o maksymalnie 24 godzi­ny.
Wymagania
¡ Wprowadzone zostały ustawienia trybu pracy i tem-
peratury lub stopnia mocy.
¡ Wprowadzone zostały ustawienia czasu trwania.
1.
Nacisnąć "Koniec".
2.
Przestawić godzinę za pomocą lub albo wpro­wadzić godzinę za pomocą pola numerycznego ⁠. W razie potrzeby zresetować wartość ustawienia za pomocą ⁠.
3.
Nacisnąć "Przejąć".
4.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Na wyświetlaczu widoczny jest czas rozpoczęcia.
Urządzenie jest przestawione na tryb czuwania.
a Po osiągnięciu czasu rozpoczęcia urządzenie zaczy-
na się nagrzewać i odliczany jest czas trwania.
a Po upływie czasu trwania emitowany jest sygnał. Na
wyświetlaczu pojawia się informacja, że praca zosta­ła zakończona.
5.
Po upływie czasu trwania:
W razie potrzeby można wprowadzić kolejne
ustawienia i ponownie włączyć tryb pracy.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za
pomocą ⁠.

Ustawianie czasu zakończenia

W celu uzyskania zadowalającego rezultatu gotowania/ pieczenia zmieniać ustawioną godzinę wyłącznie przed uruchomieniem trybu pracy i rozpoczęciem odliczania czasu trwania.
1.
Nacisnąć "Koniec".
2.
Zmienić godzinę za pomocą lub albo wprowa­dzić godzinę bezpośrednio za pomocą pola nume­rycznego ⁠.
3.
Nacisnąć "Przejąć".

Anulowanie czasu zakończenia

W każdej chwili można skasować ustawioną godzinę.
1.
Nacisnąć "Stop".
2.
Nacisnąć "Koniec".
3.
Zresetować godzinę za pomocą ⁠. Uwaga:W przypadku trybów pracy, które zawsze
wymagają wprowadzenia czasu trwania, urządzenie resetuje godzinę, o której kończy się czas trwania, do następnej możliwej wartości godzinowej.
4.
Nacisnąć "Uruchomienie".

10.3 Ustawianie minutnika

Minutnik działa niezależnie od trybu pracy. Minutnik można ustawić na 24godziny zarówno przy włączo­nym, jak i wyłączonym urządzeniu. Minutnik posiada własny sygnał, dzięki temu można rozpoznać, czy sy­gnał rozbrzmiewa z minutnika, czy oznacza zakończe­nie nastawionego czasu trwania.
1.
Nacisnąć przycisk ⁠.
2.
W celu ustawienia minutnika nacisnąć odpowiednią wartość czasu, np.wskazanie godzin "h" lub wska­zanie minut "min".
a Wybrana wartość jest zaznaczona na niebiesko.
3.
Ustawić minutnik za pomocą pola numerycznego ⁠. W razie potrzeby zresetować wartość ustawienia za pomocą ⁠.
4.
W celu uruchomenia minutnika nacisnąć "Urucho­mienie".
a Rozpoczyna się odliczanie czasu ustawionego na
minutniku.
a Gdy urządzenie jest wyłączone, minutnik pozostaje
widoczny na wyświetlaczu.
a Po włączeniu urządzenia, na wyświetlaczu widoczne
są ustawienia bieżącego trybu. Minutnik wyświetla się na pasku stanu.
a Po upływie czasu odliczanego przez minutnik rozle-
ga się sygnał. Na wyświetlaczu pojawia się informa­cja, że działanie minutnika zostało zakończone.

Zmiana ustawień minutnika

Ustawienia minutnika można w każdej chwili zmienić.
1.
Nacisnąć przycisk ⁠.
17
Page 18
pl Mikrofale
2.
Nacisnąć "Stop".
3.
Zmiana ustawień minutnika.
4.
Nacisnąć "Uruchomienie".
Mikrofale

11  Mikrofale

Anulowanie ustawień minutnika

1.
Nacisnąć przycisk ⁠.
2.
Nacisnąć "Stop".
3.
Zresetować ustawienia minutnika za pomocą ⁠.
4.
Nacisnąć ⁠.
Mikrofale umożliwiają wyjątkowo szybkie przygotowa­nie, podgrzanie, upieczenie lub rozmrożenie potraw.

11.1 Naczynia i wyposażenie odpowiednie do stosowania mikrofal

Aby równomiernie podgrzać potrawy i nie uszkodzić urządzenia, należy używać wyłącznie odpowiednich na­czyń i elementów wyposażenia. Należy przestrzegać wskazówek producenta naczyń. Jeśli nie podano inaczej, wsunąć naczynie i wyposaże­nie na wysokość 1.
Naczynia nadające się do stosowania w trybie mikrofal
Naczynia wykonane z żaroodpornego materiału odpowiedniego do stosowania w trybie mikrofal:
¡ Szkło ¡ Ceramika szklana ¡ Porcelana ¡ Tworzywo sztuczne odporne na wysoką temperaturę ¡ Szkliwiona ceramika bez pęknięć ¡ Zastawa stołowa
Naczynia ze złotymi lub srebrnymi ornamentami mo­gą być używane tylko wtedy, gdy producent gwaran­tuje możliwość ich stosowania w trybie mikrofal.
¡ Dołączony ruszt
Blachy, np.brytfanka uniwersalna lub blacha do pie­czenia, mogą powodować iskrzenie w trybie samych mikrofal i są nieodpowiednie.
Materiały te przepuszczają mikrofale i nie ulegną uszkodzeniu.
Naczynia używane w trybach pracy z dodatkiem mikrofal
W przypadku stosowania trybu pracy z dodatkowym użyciem mikrofal możliwe jest korzystanie z naczyń i elementów wyposażenia nadających się do stosowania w trybie mikrofal, jak również z naczyń wykonanych z metalu: ¡ Naczynia i formy do pieczenia wykonane z metalu
Odstęp przedmiotu wykonanego z metalu od ścia­nek i drzwi komory piekarnika musi wynosić co naj­mniej 2cm. Formy do pieczenia i naczynia z metalu ustawiać na dołączonym ruszcie.
¡ Dołączone wyposażenie:
ruszt brytfanka uniwersalna blacha do pieczenia

Testowanie naczyń pod kątem przydatności do stosowania w trybie mikrofal

Jeśli użytkownik nie ma pewności, czy używane naczy­nia nadają się do stosowania w trybie mikrofal, należy przeprowadzić test naczyń.
UWAGA!
Eksploatacja urządzenia bez potraw w komorze piekar­nika prowadzi do przeciążenia.
Nigdy nie włączać mikrofal, jeśli w komorze piekar-
nika nie ma żadnej potrawy. Wyjątek stanowi krótki test naczyń.
Naczynia nienadające się do stosowania w trybie mikrofal
Uwaga:W celu uniknięcia szkód materialnych należy
przestrzegać poniższych informacji. →"Mikrofale", Strona7
¡ Naczynia i formy do pieczenia wykonane z metalu Metal nie przepuszcza mikrofal. Potrawy są podgrzewa-
ne w nieznacznym stopniu lub wcale. Metal może po­wodować iskrzenie w przypadku stosowania w trybie samych mikrofal.
18
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Dostępne elementy nagrzewają się podczas eksploata­cji.
Nie dotykać gorących elementów.Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.
1.
Wstawić do komory gotowania puste naczynie.
2.
Ustawić maksymalną moc urządzenia na ½ - 1 min.
3.
Włączyć tryb pracy.
4.
Kilkakrotnie sprawdzić naczynie:
Jeśli naczynie jest zimne lub letnie, nadaje się do
stosowania w trybie mikrofal.
Jeśli naczynie jest gorące lub powoduje iskrze-
nie, należy przerwać test naczyń. Naczynie nie nadaje się do stosowania w trybie mikrofal.
Page 19

11.2 Możliwe ustawienia z użyciem mikrofal

Mikrofale mogą być używane samodzielnie lub w połą­czeniu z innym trybem pracy.

Tryb pracy oparty wyłącznie na zastosowaniu mikrofal

Same fale elektromagnetyczne w trybie mikrofal gene­rują energię, która jest przekształcana w ciepło, np. w produktach spożywczych. W celu uniknięcia kondensacji urządzenie automatycz­nie włącza element grzewczy w przypadku stosowania mikrofal o mocy 600 W i "Boost". Komora piekarnika i wyposażenie są gorące. Nie ma to wpływu na rezultat pieczenia. Funkcję automatycznego suszenia można wyłączyć w ustawieniach podstawowych. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Funkcja suszenia na najwyższych stopniach mocy w trybie samych mikrofal, dodatkowo automatycznie uru­chamia grzałkę oraz rozgrzewa komorę piekarnika.
Nigdy nie dotykać gorących powierzchni wewnątrz
komory piekarnika ani elementów grzejnych.
Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.

Dodatek mikrofal

Dodanie mikrofal do trybu pracy skraca czas gotowa­nia/pieczenia potraw. Mikrofale można łączyć z następującymi funkcjami: ¡ Rodzaje grzania →Strona15
– 4D gorące powietrze – Grzanie górne/dolne – Grill z cyrkulacją powietrza – Grill o dużej powierzchni – Grill o małej powierzchni
¡ →"Potrawy", Strona20 ¡ →"Funkcja wentylacji 'Crisp Finish'", Strona20
Możliwe poziomy mocy mikrofal w połączeniu z trybem pracy to:
¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W

11.3 Nastawianie mikrofal

Uwaga:
Zwrócić uwagę na prawidłowe korzystanie z mikrofal:
¡ →"Bezpieczeństwo", Strona2 ¡ →"Wykluczanie szkód materialnych", Strona7 ¡ →"Poziomy mocy mikrofal", Strona12 ¡ →"Naczynia i wyposażenie odpowiednie do stoso-
wania mikrofal", Strona18
1.
Nacisnąć "Mikrofale".
Lub wybrać mikrofale bezpośrednio za pomocą
przycisku ⁠.
2.
Nacisnąć żądany poziom mocy mikrofal.
3.
Nacisnąć "Czas trwania". W przypadku trybu pracy z zastosowaniem mikrofal należy zawsze nastawić czas trwania.
4.
W celu zmiany wstępnie ustawionego czasu trwania nacisnąć odpowiednią wartość czasu, np.wskaza­nie minut "min" lub wskazanie sekund "s".
a Wybrana wartość jest zaznaczona na niebiesko.
Mikrofale pl
5.
Czas trwania ustawić za pomocą lub albo za pomocą paska ustawień. Lub wprowadzić czas trwa­nia bezpośrednio za pomocą pola numerycznego ⁠. W razie potrzeby zresetować wartość ustawienia za pomocą ⁠.
6.
Nacisnąć "Przejąć".
7.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Tryb mikrofal zostaje uruchomiony i włącza się odli-
czanie czasu trwania. W przypadku maksymalnej mocy mikrofal "Boost" wyświetlacz pokazuje zmniej­szenie mocy. →"Poziomy mocy mikrofal", Strona12
a Po upływie czasu trwania rozlega się sygnał. Na wy-
świetlaczu pojawia się informacja, że tryb pracy zo­stał zakończony.
8.
Po upływie czasu trwania:
W razie potrzeby można wprowadzić kolejne
ustawienia i ponownie włączyć tryb pracy.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za
pomocą ⁠.
9.
Jeśli w ustawieniach podstawowych wyłączono funk­cję suszenia w trybie mikrofal i w komorze piekarni­ka powstały skropliny, należy osuszyć komorę pie­karnika. →"Funkcja suszenia", Strona29
Uwaga:W przypadku otwarcia drzwi urządzenia w trak­cie trybu pracy praca zostaje zatrzymana. Po zamknię­ciu drzwi urządzenia należy kontynuować tryb pracy. W przypadku zmiany odnośnego ustawienia podstawowe­go należy zwrócić uwagę na to, aby nie pozostawić włączonych mikrofal bez potrawy. →"Ustawienia podstawowe", Strona22

Zmiana mocy mikrofal

W każdej chwili można zmienić ustawioną moc mikro­fal.
1.
Nacisnąć poziom mocy mikrofal.
2.
Zmienić moc mikrofal.
3.
Nacisnąć "Przejąć" .

Zmiana ustawionego czasu trwania

W każdej chwili można zmienić ustawiony czas trwania.
1.
Nacisnąć Czas trwania.
2.
Czas trwania zmienić za pomocą lub albo za pomocą paska ustawień. Lub wprowadzić tempera­turę bezpośrednio za pomocą pola numerycznego
⁠.
3.
Nacisnąć "Przejąć" .

11.4 Wprowadzanie ustawień dodatku mikrofal

Uwaga:
Zwrócić uwagę na prawidłowe korzystanie z mikrofal:
¡ →"Bezpieczeństwo", Strona2 ¡ →"Wykluczanie szkód materialnych", Strona7 ¡ →"Poziomy mocy mikrofal", Strona12 ¡ →"Naczynia i wyposażenie odpowiednie do stoso-
wania mikrofal", Strona18
Wymaganie:Przestrzegać informacji dotyczących da­nego trybu pracy. →"Możliwe ustawienia z użyciem mikrofal", Strona19
1.
Nacisnąć żądany tryb pracy.
19
Page 20
pl Funkcja wentylacji "Crisp Finish"
2.
Wprowadzić ustawienia trybu pracy, np. rodzaj grza­nia i temperaturę.
3.
Nacisnąć "Dodatek mikrofal" ⁠.
4.
Nacisnąć żądany poziom mocy mikrofal.
5.
Nacisnąć "Czas trwania" i ustawić czas trwania.
6.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Urządzenie zaczyna się nagrzewać i odliczany jest
czas trwania.
a Po upływie czasu trwania emitowany jest sygnał. Na
wyświetlaczu pojawia się informacja, że tryb pracy został zakończony.
Funkcja wentylacji "Crisp Finish"
7.
Po upływie czasu trwania:
W razie potrzeby można wprowadzić kolejne
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za

Zmiana ustawień dodatku mikrofal

Dodatek mikrofal można w każdej chwili zmienić lub dezaktywować.
1.
Nacisnąć poziom mocy mikrofal.
2.
Zmienić lub dezaktywować moc mikrofal.
3.
Nacisnąć "Przejąć" .
12  Funkcja wentylacji "Crisp Finish"
Funkcja wentylacji "Crisp Finish" usuwa wilgoć z ko­mory piekarnika, dzięki czemu potrawy stają się bar­dziej chrupiące. Zmniejszona zostaje ilość gorącej pary, która może wy­dostawać się podczas otwierania drzwi urządzenia.

12.1 Odpowiednie rodzaje grzania do stosowania z funkcją wentylacji

Tylko niektóre rodzaje grzania nadają się do stosowa­nia z funkcją wentylacji. Funkcję wentylacji można stosować w przypadku następujących rodzajów grzania:
¡ 4D gorące powietrze ¡ Grzanie górne/dolne ¡ Pizza ¡ Grill z cyrkulacją powietrza

12.2 Wprowadzanie ustawień funkcji wentylacji

Funkcję wentylacji można włączyć w każdej chwili, na­wet po uruchomieniu trybu pracy.
1.
Ustawić odpowiedni rodzaj grzania oraz temperatu­rę. W razie potrzeby można wprowadzić kolejne usta­wienia i połączyć je z funkcją wentylacji.
2.
Nacisnąć "Crisp Finish" .
a Na kafelku widać "Wł.".
3.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Urządzenie zaczyna się nagrzewać. a Na wyświetlaczu widoczne są wartości ustawień.
4.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za pomocą ⁠.
Uwaga:W trakcie trybu pracy może być słyszalny nasi­lony szum wentylatora.

Przerwanie funkcji wentylacji

Funkcję wentylacji można w każdej chwili wyłączyć.
Nacisnąć "Crisp Finish" ⁠.
a Na wyświetlaczu pojawia się przy "Crisp Finish" ⁠
"Wył.".
a Urządzenie kontynuuje pracę bez funkcji wentylacji.
ustawienia i ponownie włączyć tryb pracy.
pomocą ⁠.
Potrawy

13  Potrawy

Tryb pracy "Potrawy" wspomaga przygotowanie róż­nych potraw i automatycznie wybiera optymalne usta­wienia.

13.1 Naczynia do przyrządzania potraw

Rezultat gotowania zależy od właściwości oraz wielko­ści naczynia. Używać naczyń odpornych na działanie wysokiej tem­peratury do 300°C. Najbardziej nadają się naczynia ze szkła lub ceramiki szklanej. Pieczenie powinny przykry­wać ok.2/3 naczynia. Nieodpowiednie są naczynia wykonane z następujących materiałów:
¡ jasne, błyszczące aluminium ¡ nieszkliwiona glina ¡ tworzywa sztuczne lub uchwyty z tworzywa sztuczne-
go
Uwaga:W przypadku niektórych potraw urządzenie włącza dodatkowo mikrofale. Na wyświetlaczu pojawia się wskazówka dotycząca używania naczyń przystoso-
wanych do gotowania za pomocą mikrofal. →"Naczynia i wyposażenie odpowiednie do stosowania
mikrofal", Strona18

13.2 Możliwe ustawienia potraw

W celu optymalnego przyrządzenia potraw urządzenie wykorzystuje w przypadku poszczególnych potraw róż­ne ustawienia. Zastosowane ustawienia są widoczne na wyświetlaczu. Niektóre ustawienia można dopasować. Należy postę­pować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.
Uwaga:Rezultat gotowania zależy od jakości i właści­wości produktów spożywczych. Używać świeżych pro­duktów spożywczych, najlepiej schłodzonych w lodów­ce. Używać mrożonych potraw bezpośrednio po ich wy­jęciu z zamrażarki.
Porady i wskazówki dotyczące ustawień
Po ustawieniu potrawy na wyświetlaczu pojawiają się informacje dotyczące tej potrawy, np.: ¡ Odpowiednia wysokość wsunięcia
20
Page 21
Potrawy pl
¡ Odpowiednie wyposażenie lub naczynia ¡ Ilość dodanej wody ¡ Moment, w którym potrawę należy obrócić lub za-
mieszać Po osiągnięciu wskazanego momentu rozlega się sygnał.
W celu wyświetlenia informacji nacisnąć . Niektóre in­formacje pojawiają się automatycznie.

Programy

W programach ustawiony jest optymalny rodzaj grza­nia, temperatura oraz czas trwania. Aby uzyskać optymalny rezultat gotowania, należy do­datkowo dostosować wagę, grubość lub stopień mocy. Żądane wartości można ustawiać tylko w przewidzia­nym zakresie. O ile nie podano inaczej, należy ustalić całkowitą wagę potrawy.

Zalecane ustawienia

W przypadku zalecanych ustawień optymalny rodzaj grzania jest ustawiony na stałe. Ustawioną temperaturę i czas trwania można dopaso­wać.
Sposoby przygotowania
W przypadku niektórych potraw można wybrać prefero­wany sposób przygotowania. W przypadku przyrządzania potrawy metodą konwencjonalną należy wybrać sposób przygotowania o następującej wartości: ¡ klasyczny
Potrawy przyrządzane przy użyciu mikrofal
W przypadku niektórych potraw można wybrać sposób przygotowania z zastosowaniem mikrofal . Czas przy­rządzania ulega skróceniu. Wybrać sposób przygotowania z następującymi wartościami:
¡ szybciej ¡ delikatnie i szybko
Przestrzegać informacji dotyczących trybu z użyciem mikrofal. →"Mikrofale", Strona18

13.3 Przegląd potraw

Po wywołaniu trybu pracy można sprawdzić na urzą­dzeniu dostępność poszczególnych potraw. Wybór po­traw zależy od wyposażenia urządzenia. Potrawy są posortowane według kategorii i rodzaju po­trawy.
Uwaga:W ustawieniach podstawowych można pogru­pować wyświetlane potrawy według regionów. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
Kategoria Rodzaj potrawy
Ciasto Ciasto w formach
Ciasto na blasze Wypieki drobne Ciasteczka
Chleb, bułki chleba
Bułki
Pizza, ciasta pikantne
Pizza Ciasta pikantne, quiche
Kategoria Rodzaj potrawy
Zapiekanki, suflety
Zapiekanka pikantna, świeża, z gotowa­nych składników Zapiekanka ziemniaczana, surowe składniki, wys. 4cm Lasagne, świeża Lasagne chłodzona Zapiekanka, na słodko, świeża Ciasto z owocami i kruszonką Suflet w foremkach Pudding Yorkshire
Drób Kurczak
Kaczka, gęś Indyk
Mięso Wieprzowina
Wołowina Cielęcina Jagnięcina Dziczyzna Potrawy mięsne
Ryby Ryba, cała
Filet rybny
Produkty mrożone
Pizza Bułki Zapiekanki Produkty ziemniaczane Warzywa Drób, ryby
Dodatki, wa­rzywa
Warzywa Ziemniaki Ryż Produkty zbożowe
Rozmraża­nie potraw
Chleb, bułki Ciasto Mięso, drób Ryby

13.4 Wprowadzanie ustawień potrawy

1.
Nacisnąć "Potrawy".
2.
Nacisnąć żądaną kategorię.
3.
Nacisnąć żądaną potrawę.
4.
Nacisnąć żądany rodzaj potrawy. Wskazówka:W przypadku niektórych potraw można
wybrać preferowany sposób przygotowania. →"Możliwe ustawienia potraw", Strona20
a Na wyświetlaczu pojawiają się ustawienia wybrane-
go rodzaju potrawy.
5.
W razie potrzeby dopasować ustawienia. W zależności od rodzaju potrawy można zmienić tyl­ko niektóre ustawienia. →"Możliwe ustawienia potraw", Strona20
6.
W celu uzyskania informacji np.na temat wyposaże­nia i wysokości wsunięcia nacisnąć ⁠.
7.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Urządzenie zaczyna się nagrzewać i odliczany jest
czas trwania.
a Gdy potrawa jest gotowa, rozlega się sygnał. Urzą-
dzenie przestaje się nagrzewać.
8.
Po upływie czasu trwania:
W razie potrzeby można wprowadzić kolejne
ustawienia i ponownie włączyć tryb pracy.
Gdy potrawa jest gotowa, wyłączyć urządzenie za
pomocą ⁠.
21
Page 22
pl Ulubione

13.5 Funkcja automatycznego wyłączania

Funkcja automatycznego wyłączania umożliwia bez­stresowe pieczenie ciast i mięs.
Ulubione

14  Ulubione

W Ulubionych można zapisać wybrane ustawienia i po­nownie je zastosować.
Uwaga:W zależności od typu urządzenia/ wersji opro­gramowania urządzenia najpierw należy pobrać tę funk­cję na urządzenie. Niezbędne informacje można zna­leźć w aplikacji HomeConnect.

14.1 Zapisywanie w Ulubionych

W Ulubionych można zapisać do 30 różnych trybów pracy.
Nacisnąć obok nazwy trybu pracy. W celu zmiany nazwy elementu zapisanego w Ulu­bionych należy użyć aplikacji HomeConnect. Gdy urządzenie jest podłączone, postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji.

14.2 Wybieranie Ulubionych

Po zapisaniu wybranych elementów w Ulubionych, można je wybrać w celu wprowadzenia ustawień trybu pracy.
Po zakończeniu trybu pracy urządzenie automatycznie przestaje grzać. W celu uzyskania optymalnego rezultatu gotowania/pie­czenia wyjąć potrawę z komory piekarnika dopiero po zakończeniu trybu pracy.
1.
Nacisnąć "Ulubione" .
2.
Nacisnąć żądany element zapisany w Ulubionych.
3.
W razie potrzeby można zmienić ustawienia.
4.
Włączyć tryb pracy za pomocą ⁠.
a Na wyświetlaczu widoczne są wartości ustawień.
Uwaga:
Przestrzegać informacji dotyczących różnych trybów pracy:
¡ →"Mikrofale", Strona18 ¡ →"Funkcja wentylacji 'Crisp Finish'", Strona20

14.3 Zmiana Ulubionych

Elementy zapisane w Ulubionych można w każdej chwi­li zmienić, posortować lub usunąć.
W celu dokonania zmiany Ulubionych należy użyć aplikacji HomeConnect. Gdy urządzenie jest podłą­czone, postępować zgodnie ze wskazówkami w apli­kacji.
Zabezpieczenie przed dziećmi

15  Zabezpieczenie przed dziećmi

Zabezpieczyć urządzenie, aby uniemożliwić przypadko­we włączenie urządzenia przez dzieci lub zmianę usta­wień.

15.1 Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi

Zabezpieczenie przed dziećmi można aktywować za­równo przy włączonym, jak i przy wyłączonym urządze­niu.
Aby aktywować zabezpieczenie przed dziećmi, naci­snąć i przytrzymać przez ok. 4sekundy.
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o konieczno-
ści potwierdzenia.
Ustawienia podstawowe

16  Ustawienia podstawowe

Ustawienia podstawowe urządzenia można dostosować do indywidualnych potrzeb.

16.1 Przegląd ustawień podstawowych

W tym miejscu można znaleźć przegląd ustawień pod­stawowych i fabrycznych. Ustawienia podstawowe są zależne od wyposażenia posiadanego urządzenia. Więcej informacji na temat poszczególnych ustawień podstawowych można uzyskać na wyświetlaczu za po­mocą ⁠.
a Pulpit obsługi jest zablokowany. Urządzenie można
wyłączyć jedynie za pomocą ⁠.
a Świeci się symbol ⁠.

15.2 Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi

Zabezpieczenie przed dziećmi można w każdej chwili dezaktywować.
Aby dezaktywować zabezpieczenie przed dziećmi, nacisnąć i przytrzymać przez ok. 4 sekundy.
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o konieczno-
ści potwierdzenia.
Ustawienia podstawowe
Język Patrz opcja wyboru na urządzeniu HomeConnect Ta funkcja umożliwia połączenie pie-
Godzina Godzina w formacie 24 h Data Data w formacie DD.MM.RRRR
Wybór
karnika z mobilnym urządzeniem końcowym i zdalne sterowanie. →"HomeConnect ", Strona24
22
Page 23
Ustawienia podstawowe pl
Wyświetlacz Wybór
Jasność ¡ Stopnie 1, 2, 3, 4 i 5 Wskazanie sta-
nu gotowości
¡ Wł., z ograniczeniem czasowym ¡ Wł. (to ustawienie zwiększa zuży-
cie energii)
¡ Wył.
1
Godzina ¡ Cyfrowe + data
1
1
¡ Cyfrowe ¡ Analogowe
Regulacja ¡ Pozycjonowanie wyświetlacza w
poziomie i w pionie
1
Ustawienie fabryczne (może być różne zależnie od typu urządzenia)
Dźwięk Wybór
Dźwięk przyci­sków
Dźwięk sygna­łowy
1
¡ Wł. ¡ Wył.
¡ Bardzo krótki czas trwania ¡ Krótki czas trwania ¡ Średni czas trwania
1
¡ Dł. czas trw.
1
Ustawienie fabryczne (może być różne zależnie od typu urządzenia)
Ustawienia
Wybór
urządzenia
Czas pracy wentylatora po wyłączeniu
¡ Minimalny ¡ Zalecany ¡ Długi
1
¡ Bardzo długi
Podświetlenie ¡ Włączone podczas gotowania i
przy otwartych drzwiach
1
¡ Tylko przy otwartych drzwiach ¡ Zawsze wyłączone
Domyślne ustawienie mo­cy mikrofal
Kontynuowanie trybu trybu z
¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W ¡ 600 W ¡ Boost
¡ Wł. ¡ Wył.
1
1
zastosowa­niem mikrofal
Suszenie w try­bie mikrofal
1
Ustawienie fabryczne (może być różne zależnie od
¡ Wł. ¡ Wył.
1
typu urządzenia)
Personalizacja Wybór
Logo marki ¡ Wskazanie
1
¡ Nie wyświetlać
Tryb po włą­czeniu
¡ Menu główne ¡ Rodzaje grzania
1
¡ Mikrofale ¡ Potrawy ¡ Ulubione
Upływający czas trwania
Blacha do pie­czenia z zasto-
¡ Wskazanie ¡ Nie wyświetlać
1
¡ Wł. ¡ Wył.
1
sowaniem mi­krofal
Potrawy ¡ Wszystkie
1
¡ Bez wieprzowiny ¡ Tylko koszerne
Potrawy regio­nalne
¡ Wszystkie ¡ Potrawy europejskie
1
¡ Potrawy w stylu brytyjskim
Zabezpiecze­nie przed
¡ Tylko blokada przycisków ¡ Dezaktywowano
1
dziećmi Automatyczne
szybkie na-
¡ Wł. ¡ Wył.
1
grzewanie
1
Ustawienie fabryczne (może być różne zależnie od typu urządzenia)
Ustawienia fa-
Wybór
bryczne
Ustawienia fa-
¡ Przywróć
bryczne Informacje dot.
¡ Informacje dot. urządzenia
urządzenia

16.2 Zmiana ustawień podstawowych

1.
Na pasku stanu nacisnąć ⁠.
2.
Nacisnąć żądany obszar ustawień podstawowych.
3.
Nacisnąć żądane ustawienie podstawowe.
4.
Nacisnąć żądaną wartość ustawienia podstawowe­go.
a Zmiana zostanie zastosowana bezpośrednio w od-
niesieniu do większości ustawień podstawowych.
5.
Aby zmienić dalsze ustawienia podstawowe, wrócić za pomocą i wybrać inne ustawienie podstawo­we.
6.
Aby wyjść z ustawień podstawowych, przejść za po­mocą z powrotem do menu głównego lub wyłą­czyć urządzenie za pomocą ⁠.
a Zmiany są zapisane.
Uwaga:Po awarii zasilania zmiany ustawień podstawo­wych pozostają zapisane.
23
Page 24
pl HomeConnect
HomeConnect
17  HomeConnect
To urządzenie może się łączyć z siecią. Połączyć urzą­dzenie z urządzeniem mobilnym, aby umożliwić sobie obsługiwanie jego funkcji przy użyciu aplikacji Ho­meConnect, dostosowywanie jego ustawień podstawo­wych i monitorowanie jego aktualnego stanu. Usługi HomeConnect nie są dostępne we wszystkich krajach. Dostępność funkcji HomeConnect jest uzależ­niona od dostępności usług HomeConnect w kraju użytkownika. Informacje na ten temat można znaleźć na:www.home-connect.com.
Aplikacja HomeConnect prowadzi użytkownika przez cały proces rejestracji. W celu dokonania ustawień na­leży postępować zgodnie ze wskazówkami generowa­nymi przez aplikację HomeConnect.
Wskazówka:Należy się też stosować do wskazówek wyświetlanych w aplikacjiHomeConnect.
Uwagi
¡ Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawar-
tych w niniejszej instrukcji obsługi i upewnić się, że będą one przestrzegane także w przypadku zdalne­go sterowania urządzeniem za pośrednictwem apli­kacji HomeConnect. →"Bezpieczeństwo", Strona2
¡ Obsługa urządzenia przy użyciu znajdujących się na
nim elementów ma zawsze pierwszeństwo. W tym czasie obsługa urządzenia za pośrednictwem apli­kacji HomeConnect nie jest możliwa.
¡ W trybie czuwania przy podłączeniu do sieci urzą-
dzenie zużywa maks.2W energii.
17.1 Konfiguracja aplikacji HomeConnect
1.
Zainstalować aplikację HomeConnect na mobilnym urządzeniu końcowym.
2.
Uruchomić aplikację HomeConnect i skonfigurować dostęp do HomeConnect. Aplikacja HomeConnect prowadzi użytkownika przez cały proces rejestracji.
17.2 Konfiguracja HomeConnect
Wymagania
¡ Urządzenie jest już podłączone do sieci elektrycznej
i włączone.
¡ Dostępne jest mobilne urządzenie końcowe z aktual-
ną wersją systemu operacyjnego iOS lub Android,
np.smartfon.
¡ Aplikacja HomeConnect jest skonfigurowana na mo-
bilnym urządzeniu końcowym.
¡ W miejscu ustawienia urządzenie znajduje się w za-
sięgu domowej sieci WLAN (Wi-Fi).
¡ Mobilne urządzenie końcowe oraz urządzenie znaj-
dują się w zasięgu sygnału sieci domowej WLAN.
1.
Otworzyć aplikację HomeConnect i zeskanować na­stępujący kod QR.
2.
Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlany­mi przez aplikację HomeConnect.
17.3 Ustawienia HomeConnect
W menu ustawień podstawowych urządzenia można dopasować ustawienia HomeConnect oraz ustawienia sieciowe. Ustawienia wyświetlane na wyświetlaczu są zależne od tego, czy funkcja HomeConnect została skonfigurowana i czy urządzenie jest połączone z siecią domową.
Ustawienie podsta­wowe
Asystent Home Con­nect
Możliwe ustawienia Objaśnienie
Włączanie Asystenta Rozłączanie połączenia
Za pomocą Asystenta Home Connect można połączyć urzą­dzenie z aplikacją Home Connect.
Uwaga:Przy pierwszym użyciu Asystenta Home Connect do­stępne jest wyłącznie ustawienie "Uruchamianie Asystenta".
24
Page 25
HomeConnect pl
Ustawienie podsta­wowe
WiFi Wł.
Status zdalnego ste­rowania
Możliwe ustawienia Objaśnienie
WiFi umożliwia wyłączenie połączenia sieciowego urządzenia.
Wył.
Monitoring Ręczne włączanie zdalne Stałe włączanie zdane
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia można dezaktywować Wi-Fi, nie tracąc szczegółowych danych. Po ponownej aktywa­cji WiFi urządzenie połączy się automatycznie.
Uwaga:W trybie czuwania przy podłączeniu do sieci urządze­nie zużywa maksymalnie 2W.
Jeśli monitoring jest dezaktywowany, w aplikacji można wy­świetlać tylko stan pracy urządzenia. W przypadku przełączenia z monitorowania lub stałego włą­czania zdalnego na ręczne włączanie zdalne, konieczne jest każdorazowe aktywowanie włączania zdalnego. Drzwi można otworzyć w ciągu 15 minut, po aktywacji zdalnego włączania. Zdalne uruchamianie nie zostanie przez to dezaktywowane. Po upływie 15 minut manualne zdalne uruchamianie zostanie dez­aktywowane po otworzeniu drzwi urządzenia. W przypadku ustawienia zdalnego włączania na stałe można w każdej chwili uruchomić i obsługiwać urządzenie zdalnie. Jeśli urządzenie jest często obsługiwane zdalnie, warto ustawić zdalne włączanie start na stałe.
17.4 Obsługa urządzenia za pomocą aplikacji HomeConnect
Aplikacja HomeConnect umożliwia zdalne wprowadze­nie ustawień i uruchomienie urządzenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Przechowywane w komorze piekarnika łatwopalne przedmioty mogą się zapalić.
Nigdy nie przechowywać łatwopalnych przedmiotów
w komorze piekarnika.
Gdy w urządzeniu pojawia się dym, wyłączyć urzą-
dzenie lub wyciągnąć wtyczkę, a drzwi pozostawić zamknięte, aby ugasić ewentualne płomienie.
Wymagania
¡ Urządzenie jest wyłączone. ¡ Urządzenie jest połączone z siecią domową oraz z
aplikacją HomeConnect.
¡ Aby możliwe było wprowadzenie ustawień urządze-
nia za pomocą aplikacji, w ustawieniu podstawowym Stan zdalnego sterowania musi być zaznaczone ręczne lub stałe włączanie zdalne.
1.
Aby aktywować ręczne włączanie zdalne, nacisnąć
⁠. Potwierdzenie na piekarniku jest konieczne tylko w przypadku przełączenia z monitorowania lub stałego włączania zdalnego na ręczne włączanie zdalne. W przypadku stałego włączania zdalnego nie jest wymagane potwierdzenie na piekarniku.
2.
Wprowadzić ustawienie w aplikacji HomeConnect i przesłać do urządzenia.
Uwagi
¡ W przypadku włączenia obsługi piekarnika na
urządzeniu, funkcja zdalnego włączania zostanie automatycznie aktywowana. Ustawienia można zmienić za pośrednictwem aplikacji HomeCon­nect lub uruchomić nowy program.
¡ Drzwi można otworzyć w ciągu 15 minut, po ak-
tywacji zdalnego włączania. Zdalne uruchamianie nie zostanie przez to dezaktywowane. Po upływie 15 minut manualne zdalne uruchamianie zosta­nie dezaktywowane po otworzeniu drzwi urządze­nia.

17.5 Aktualizacja oprogramowania

Funkcja aktualizacji oprogramowania aktualizuje opro­gramowanie urządzenia, np. dokonuje jego optymaliza­cji, usuwa błędy oraz luki zabezpieczeń, jak również oferuje dodatkowe funkcje i usługi. Warunkiem jest zarejestrowanie się jako użytkow­nikHomeConnect, zainstalowanie aplikacji na mobil­nym urządzeniu końcowym oraz nawiązanie połączenia zserweremHomeConnect. AplikacjaHomeConnect informuje odostępności aktu­alizacji oprogramowania imożna przeprowadzić aktu­alizację za pośrednictwem aplikacji. Po pomyślnym po­braniu aktualizacji użytkownik może rozpocząć ich in­stalację za pośrednictwem aplikacjiHomeConnect, je­żeli jest zalogowany w swojej sieci domowej WLAN (WiFi). Po pomyślnej instalacji aplikacjaHomeConnect informuje o zakończeniu procesu.
Uwagi
¡ Aktualizacja oprogramowania przebiega w dwóch
etapach.
Pierwszym etapem jest pobranie aktualizacji.Drugi etap to instalacja na urządzeniu.
¡ W czasie pobierania aktualizacji można w dalszym
ciągu używać urządzenia. W zależności od dokona­nych przez użytkownika ustawień aplikacji aktualiza­cje oprogramowania mogą też być pobierane auto­matycznie.
¡ Instalacja trwa kilka minut. Podczas instalacji nie
można korzystać z urządzenia.
¡ Zalecamy jak najszybsze przeprowadzanie aktualiza-
cji ważnych ze względów bezpieczeństwa.

17.6 Zdalna diagnostyka

Serwis może uzyskać dostęp do urządzenia za pośred­nictwem funkcji diagnostyki zdalnej, jeżeli użytkownik zwróci się do serwisu z odpowiednim wnioskiem, urzą­dzenie jest połączone z HomeConnect serwerem, a funkcja zdalnej diagnostyki jest dostępna w kraju użyt­kowania urządzenia.
25
Page 26
pl Czyszczenie ipielęgnacja
Wskazówka:Szczegółowe informacje oraz wskazówki
na temat dostępności zdalnej diagnostyki w danym kra­ju można znaleźć w zakładce Serwis/Wsparcie tech­niczne na lokalnej stronie internetowej: www.home-con­nect.com.

17.7 Ochrona danych

Należy się zapoznać z informacjami dotyczącymi ochrony danych. Podczas pierwszego połączenia urządzenia z podłączoną do Internetu siecią domową urządzenie przesyła następujące kategorie danych do serwera HomeConnect (pierwsza rejestracja): ¡ Jednoznaczny identyfikator urządzenia (złożony z
kluczy urządzenia i adresu MAC zintegrowanego modułu telekomunikacyjnego Wi-Fi.
Czyszczenie ipielęgnacja
18  Czyszczenie ipielęgnacja
Aby urządzenie długo zachowało sprawność, należy je starannie czyścić i pielęgnować.

18.1 Środek czyszczący

Aby uniknąć uszkodzenia różnych powierzchni urządze­nia, należy unikać stosowania nieodpowiednich środ­ków czyszczących.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prą­dem.
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek paro-
wych ani ciśnieniowych.
UWAGA!
Nieodpowiednie środki czyszczące powodują uszko­dzenia powierzchni urządzenia.
Nie stosować żrących ani szorujących środków
czyszczących.
¡ Certyfikat bezpieczeństwa modułu komunikacyjnego
Wi-Fi (wcelu informatycznego zabezpieczenia połą­czenia).
¡ Aktualna wersja oprogramowania oraz wersja sprzę-
towa urządzenia.
¡ Status ewentualnego przeprowadzonego wcześniej
przywrócenia ustawień fabrycznych.
Pierwsza rejestracja konfiguruje funkcje HomeConnect i jest wymagana dopiero, gdy użytkownik zamierza po raz pierwszy skorzystać z funkcji HomeConnect.
Uwaga:Należy pamiętać, że funkcje HomeConnect są dostępne tylko w połączeniu z aplikacją HomeCon­nect. Informacje dotyczące ochrony danych można wy­świetlać w aplikacji HomeConnect.
Nie używać środków czyszczących o dużej zawarto-
ści alkoholu.
Nie używać druciaków ani szorstkich gąbek.Nie używać specjalnych środków czyszczących do
czyszczenia na ciepło. Środek do czyszczenia piekarników w nagrzanej komo­rze piekarnika powoduje uszkodzenie emalii.
Nigdy nie stosować środka do czyszczenia piekarni-
ków w nagrzanej komorze piekarnika.
Przed następnym nagrzaniem usunąć wszelkie po-
zostałości z komory piekarnika i z drzwi urządzenia. Różne, mieszane środki czyszczące mogą wchodzić ze sobą w reakcje chemiczne.
Nie mieszać środków czyszczących.Pozostałości środków czyszczących należy całkowi-
cie usunąć. Sól zawarta w nowych zmywakach może uszkodzić po­wierzchnie.
Nowe zmywaki należy dokładnie wypłukać przed
użyciem.

Odpowiednie środki czyszczące

Używać wyłącznie odpowiednich środków czyszczą­cych, które są przeznaczone do czyszczenia różnych powierzchni urządzenia.
Front urządzenia
Powierzchnia Odpowiednie środki
czyszczące
Stal nierdzewna ¡ Gorąca woda z deter-
gentem
¡ Specjalne środki do
pielęgnacji stali nie­rdzewnej, przeznaczo­ne do czyszczenia rozgrzanych po­wierzchni
26
Wskazówki
W celu uniknięcia korozji natychmiast usuwać z powierzchni ze stali nierdzewnej osady z kamienia, plamy tłuszczu, skrobi i białka. Rozprowadzić cienką warstwę środka do pielęgnacji stali nierdzew­nej.
Postępować zgodnie z instrukcją czyszczenia urządze­nia. →"Czyszczenie urządzenia", Strona28
Page 27
Czyszczenie ipielęgnacja pl
Powierzchnia Odpowiednie środki
czyszczące
Tworzywa sztucz­ne lub powierzch­nie lakierowane
Szkło ¡ Gorąca woda z deter-
Drzwi urządzenia
Obszar Odpowiednie środki
Szyby w drzwiach ¡ Gorąca woda z deter-
Nakładka drzwi ¡ Ze stali nierdzewnej:
Wewnętrzna rama drzwi wykonana ze stali nierdzew­nej
Uchwyt drzwi ¡ Gorąca woda z deter-
Uszczelka drzwi ¡ Gorąca woda z deter-
¡ Gorąca woda z deter-
gentem
gentem
czyszczące
gentem
¡ Środek do czyszcze-
nia piekarników
Środki do czyszczenia stali nierdzewnej
¡ Z tworzywa sztuczne-
go: Gorąca woda z deter­gentem
¡ Środki do czyszczenia
stali nierdzewnej
gentem
gentem
Wskazówki
Nie używać płynu do mycia szyb ani skrobaczek do szkła. Aby uniknąć plam, których nie można usunąć, należy natychmiast usuwać środek do odkamieniania, który przedostał się na daną po­wierzchnię.
Nie używać płynu do mycia szyb ani skrobaczek do szkła.
Wskazówki
Nie używać skrobaczki do szkła ani druciaka ze stali nierdzewnej. Wskazówka:W celu dokładnego oczyszczenia zdemontować szyby
w drzwiach. →"Drzwi urządzenia", Strona29
Nie używać płynu do mycia szyb ani skrobaczek do szkła. Nie używać środków do pielęgnacji stali szlachetnej.
Wskazówka:W celu dokładnego oczyszczenia zdjąć nakładkę drzwi. →"Drzwi urządzenia", Strona29
Przebarwienia można usunąć za pomocą środków do czyszczenia stali nierdzewnej. Nie używać środków do pielęgnacji stali szlachetnej.
Aby uniknąć plam, których nie można usunąć, należy natychmiast usuwać środek do odkamieniania, który przedostał się na daną po­wierzchnię.
Nie zdejmować ani nie szorować uszczelki.
Komora piekarnika
Obszar Odpowiednie środki
czyszczące
Powierzchnie emaliowane
Powierzchnie sa­moczyszczące
¡ Gorąca woda z deter-
gentem
¡ Woda z octem ¡ Środek do czyszcze-
nia piekarników
- Przestrzegać instrukcji użytkowania powierzchni samoczyszczących.
Wskazówki
W przypadku silnego zabrudzenia namoczyć i wyczyścić szczotecz­ką lub druciakiem ze stali nierdzewnej. W celu osuszenia komory piekarnika po czyszczeniu należy pozosta­wić otwarte drzwi urządzenia.
Uwagi
¡ Emalia jest wypalana w bardzo wysokich temperaturach, co po-
woduje niewielkie różnice w kolorze. Nie ma to żadnego wpływu na sprawność urządzenia.Nie ma to żadnego wpływu na spraw­ność urządzenia.
¡ Krawędzi cienkich blach nie można całkowicie pokryć emalią,
dlatego mogą być szorstkie. Nie zmniejsza to skuteczności za­bezpieczenia antykorozyjnego.
¡ Pozostałości produktów spożywczych powodują powstawanie bia-
łego osadu na powierzchniach emaliowanych. Osad ten nie sta­nowi zagrożenia dla zdrowia. Nie ma to żadnego wpływu na sprawność urządzenia.Nie ma to żadnego wpływu na sprawność urządzenia. Osad można usunąć za pomocą kwasku cytrynowe­go.
→"Regeneracja powierzchni samooczyszczających się w komorze
piekarnika", Strona28
27
Page 28
pl Funkcja wspomagania czyszczenia "humidClean"
Obszar Odpowiednie środki
Wskazówki
czyszczące
Prowadnice ¡ Gorąca woda z deter-
gentem
W przypadku silnego zabrudzenia namoczyć i wyczyścić szczotecz­ką lub druciakiem ze stali nierdzewnej.
Uwaga:W celu dokładnego oczyszczenia zdjąć prowadnice. →"Prowadnice", Strona31
Wyposażenie ¡ Gorąca woda z deter-
gentem
¡ Środek do czyszcze-
W przypadku silnego zabrudzenia namoczyć i wyczyścić szczotecz­ką lub druciakiem ze stali nierdzewnej. Emaliowane akcesoria można myć w zmywarce.
nia piekarników

18.2 Czyszczenie urządzenia

Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, należy je czy­ścić wyłącznie zgodnie z zaleceniami i przy użyciu od­powiednich środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Urządzenie i jego części, które można dotknąć, nagrze­wają się.
Zachować ostrożność, aby uniknąć dotknięcia gorą-
cych elementów.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliża-
ły się do urządzenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Resztki jedzenia, tłuszcz i sos z pieczenia mogą się za­palić.
Przed uruchomieniem należy usunąć większe zanie-
czyszczenia w komorze piekarnika z elementów grzewczych i wyposażenia.
Wymaganie:Przestrzegać wskazówek dotyczących środków czyszczących. →"Środek czyszczący", Strona26
1.
Urządzenie czyścić zmywakiem i gorącą wodą z de­tergentem.
W przypadku niektórych powierzchni można za-
stosować alternatywne środki czyszczące. →"Odpowiednie środki czyszczące", Strona26
2.
Wytrzeć do sucha miękką ściereczką.

Regeneracja powierzchni samooczyszczających się w komorze piekarnika

Tylna ścianka komory piekarnika ma własności samo­czyszczące. Powierzchnie samoczyszczące są pokryte porowatą, matową powłoką ceramiczną i mają szorstką powierzchnię. W trakcie pracy urządzenia powierzchnie samoczyszczące pochłaniają i usuwają rozpryski z pie­czenia, smażenia lub grillowania. Jeśli powierzchnie sa­moczyszczące przestają być odpowiednio oczyszczane w trakcie pracy urządzenia, należy odpowiednio roz­grzać komorę piekarnika.
UWAGA!
Jeśli powierzchnie samoczyszczące nie są regularnie czyszczone, może dojść do ich uszkodzenia.
Jeśli na powierzchniach samoczyszczących widocz-
ne są ciemne plamy, rozgrzać komorę piekarnika.
Nie należy używać środków do czyszczenia piekarni-
ków ani środków do szorowania. W przypadku nie-
zamierzonego zetknięcia się środka do czyszczenia
piekarników z powierzchniami samoczyszczącymi
natychmiast przetrzeć te miejsca ściereczką nasą-
czoną wodą. Nie wcierać środków czyszczących.
1.
Z komory piekarnika należy wyjąć wyposażenie i na-
czynia.
2.
Zdjąć prowadnice i wyjąć je z komory piekarnika.
→"Prowadnice", Strona31
3.
Większe zanieczyszczenia usunąć za pomocą mięk-
kiej ściereczki oraz wody z detergentem:
– z gładkich powierzchni emaliowanych
– z wewnętrznej strony drzwi urządzenia
– z osłony żarówki piekarnika
Pozwoli to uniknąć trudnych do usunięcia plam.
4.
Wyjąć wszystkie przedmioty z komory piekarnika.
Komora piekarnika musi być pusta.
5.
Ustawić rodzaj grzania 4D gorące powietrze.
6.
Ustawić maksymalną temperaturę.
7.
Włączyć tryb pracy.
8.
Po upływie 1 godziny wyłączyć urządzenie.
9.
Gdy urządzenie ostygnie, w razie potrzeby wytrzeć
komorę piekarnika wilgotną ściereczką.
Uwaga:Na powierzchniach samoczyszczących mo-
gą tworzyć się plamy. Pozostałości cukru i białek w
produktach spożywczych nie ulegają rozkładowi i
przywierają do powierzchni. Czerwonawe plamy to
pozostałości produktów spożywczych zawierających
sól, a nie ślady rdzy. Plamy nie stanowią zagrożenia
dla zdrowia. Plamy nie mają negatywnego wpływu
na efektywność powierzchni samoczyszczących.
10.
Zawiesić prowadnice.
→"Prowadnice", Strona31
Funkcja wspomagania czyszczenia "humidClean"
19  Funkcja wspomagania czyszczenia "humidClean"
Funkcja wspomagania czyszczenia "humidClean" jest szybką alternatywą dla czyszczenia komory piekar­nika pomiędzy kolejnymi trybami pracy. Funkcja wspo­magania czyszczenia umożliwia namoczenie zabrudzeń w wyniku parowania wody z detergentem. Dzięki temu zabrudzenia można później łatwiej usunąć.
28

19.1 Ustawianie funkcji wspomagania czyszczenia

OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzenia!
Woda w gorącej komorze piekarnika może prowadzić do powstania gorącej pary wodnej.
Nigdy nie wlewać wody do gorącej komory piekarni-
ka.
Page 29
Funkcja suszenia pl
Uwaga:W trakcie trwania funkcji wspomagania czysz­czenia nie świeci się lampka piekarnika.
Wymaganie:Komora piekarnika całkowicie ostygła.
1.
Wyjąć wyposażenie z komory piekarnika.
2.
UWAGA!
Woda destylowana w komorze piekarnika powoduje korozję.
Nie używać wody destylowanej.
Wymieszać 0,4l wody z niewielką ilością płynu do mycia naczyń i wylać roztwór na środek dna komory piekarnika.
3.
Nacisnąć "Czyszczenie" .
4.
Nacisnąć "humidClean" . Nie można zmienić czasu trwania.
5.
Nacisnąć .
a Na wyświetlaczu pojawi się wskazówka dotycząca
niezbędnych czynności przygotowawczych przed włączeniem funkcji wspomagania czyszczenia.
6.
Potwierdzić wskazówkę.
a Funkcja wspomagania czyszczenia zostaje urucho-
miona i włącza się odliczanie czasu trwania.
a Po zakończeniu funkcji wspomagania czyszczenia
rozlega się sygnał. Na wyświetlaczu pojawia się in­formacja, że praca została zakończona.
7.
Wyłączyć urządzenie za pomocą ⁠.
8.
→"Czyszczenie komory piekarnika po zakończeniu funkcji wspomagania czyszczenia", Strona29.

19.2 Czyszczenie komory piekarnika po zakończeniu funkcji wspomagania czyszczenia

UWAGA!
Wilgoć utrzymująca się przez długi czas w piekarniku prowadzi do korozji.
Po zakończeniu funkcji wspomagania czyszczenia
wytrzeć komorę piekarnika i pozostawić do całkowi­tego wyschnięcia.
1.
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
2.
Wytrzeć pozostałości wody w komorze piekarnika chłonną gąbką do zmywania.
3.
Gładkie powierzchnie emaliowane w komorze pie­karnika wyczyścić ściereczką lub miękką szczotecz­ką. Uporczywe pozostałości usunąć czyścikiem ze stali nierdzewnej.
4.
Osady z kamienia usuwać ściereczką nasączoną octem i wytrzeć czystą wodą.
5.
Komorę piekarnika wytrzeć do sucha miękką ście­reczką.
6.
W celu całkowitego osuszenia komory piekarnika pozostawić otwarte drzwi urządzenia na ok. 1godzi­nę lub skorzystać z funkcji "Suszenie". →"Nastawianie suszenia", Strona29
Funkcja suszenia

20  Funkcja suszenia

Po zakończeniu trybu pracy z użyciem samych mikrofal osuszyć komorę piekarnika, aby nie pozostała w niej wilgoć.
UWAGA!
Woda na dnie komory piekarnika w trakcie pracy urzą­dzenia w temperaturach ponad 120°C powoduje uszkodzenia emalii.
Nie włączać żadnego trybu, jeżeli na dnie komory
piekarnika znajduje się woda.
Przed włączeniem trybu pracy wytrzeć wodę z dna
komory piekarnika.

20.1 Osuszanie komory piekarnika

Komorę piekarnika można osuszyć ręcznie lub zastoso­wać funkcję "Funkcja suszenia".
1.
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
2.
Usunąć zanieczyszczenia z komory piekarnika.
3.
Wytrzeć wodę w komorze piekarnika.
4.
Osuszyć komorę piekarnika.
W celu osuszenia komory piekarnika pozostawić
otwarte drzwi urządzenia na 1 godzinę.
W celu zastosowania funkcji "Funkcja suszenia",
ustawić "Funkcja suszenia". →"Nastawianie suszenia", Strona29

Nastawianie suszenia

Wymaganie:→"Osuszanie komory piekarnika",
Strona29
1.
Nacisnąć "Czyszczenie" .
2.
Nacisnąć "Funkcja suszenia" . Nie można zmienić czasu trwania.
3.
Nacisnąć .
a Na wyświetlaczu pojawi się wskazówka dotycząca
niezbędnych czynności przygotowawczych przed su­szeniem.
4.
Potwierdzić wskazówkę.
a Funkcja suszenia zostaje uruchomiona i włącza się
odliczanie czasu.
a Po zakończeniu suszenia rozlega się sygnał. Na wy-
świetlaczu pojawia się informacja, że praca została zakończona.
5.
Wyłączyć urządzenie za pomocą ⁠.
6.
W celu całkowitego osuszenia komory piekarnika należy pozostawić otwarte drzwi urządzenia na 1 do 2minut.
Drzwi urządzenia

21  Drzwi urządzenia

Aby gruntownie wyczyścić drzwi urządzenia, można je rozmontować.
29
Page 30
pl Drzwi urządzenia

21.1 Zdejmowanie nakładki drzwi

Wstawka ze stali nierdzewnej w nakładce drzwi może ulec przebarwieniu. Zdjąć nakładkę drzwi, aby wyczy­ścić ją i wstawkę ze stali nierdzewnej lub aby zdemon­tować szyby w drzwiach.
1.
Uchylić drzwi urządzenia.
2.
Nacisnąć nakładkę drzwi po lewej i po prawej stro­nie ⁠.
3.
Zdjąć nakładkę drzwi i ostrożnie zamknąć drzwi urządzenia.

21.2 Demontaż szyb w drzwiach

OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Porysowane szkło lub drzwiczki urządzenia mogą się rozprysnąć.
Nie należy używać ostrych środków czyszczących o
właściwościach ściernych ani ostrych metalowych skrobaków do czyszczenia szyby drzwi piekarnika,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię. Zawiasy drzwi urządzenia poruszają się podczas otwie­rania i zamykania drzwi, w związku z tym istnieje ryzyko przytrzaśnięcia się.
Nie dotykać zawiasów.
Elementy drzwi urządzenia mogą mieć ostre krawędzie.
Nosić rękawice ochronne.
Wymaganie:Nakładka drzwi została zdjęta. →"Zdejmowanie nakładki drzwi", Strona30
1.
Śruby po lewej i po prawej stronie drzwi urządzenia
odkręcić i wyjąć ⁠.
2.
Zacisnąć złożoną kilkakrotnie ściereczkę do naczyń
w drzwiach urządzenia.
3.
Zamknąć drzwi urządzenia.
4.
Przednią szybę wyciągnąć do góry. ⁠.
6.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko znacznego
uszczerbku na zdrowiu!
Po odkręceniu śrub nie można zagwarantować bez­pieczeństwa urządzenia. Z urządzenia mogą wydo­stawać się mikrofale.
Nie odkręcać śrub.
Nigdy nie odkręcać 4 czarnych śrub w ramie.

21.3 Montaż szyb w drzwiczkach

OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Zawiasy drzwi urządzenia poruszają się podczas otwie­rania i zamykania drzwi, w związku z tym istnieje ryzyko przytrzaśnięcia się.
Nie dotykać zawiasów.
Elementy drzwi urządzenia mogą mieć ostre krawędzie.
Nosić rękawice ochronne.
1.
Dół przedniej szyby umieścić w lewym oraz w pra­wym mocowaniu ⁠ ⁠.
2.
Przednią szybę dociskać do urządzenia, aż lewy i prawy zaczep znajdą się naprzeciwko uchwytu ⁠
⁠.
5.
Przednią szybę położyć na płaskiej powierzchni
uchwytem do dołu.
30
3.
Przednią szybę dociskać na dole , aż zatrzaśnie się z charakterystycznym odgłosem.
4.
Uchylić drzwi urządzenia i wyjąć ściereczkę kuchen­ną.
5.
Wkręcić dwie śruby po lewej i po prawej stronie drzwi urządzenia.
Page 31
Prowadnice pl
6.
Nałożyć i docisnąć nakładkę drzwi , aż zatrzaśnie się charakterystycznym odgłosem.
Prowadnice

22  Prowadnice

Prowadnice można zdjąć w celu przeprowadzenia do­kładnego czyszczenia prowadnic i komory piekarnika lub w celu wymiany prowadnic.

22.1 Zdejmowanie prowadnic

OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Prowadnice mocno się nagrzewają
Nie dotykać gorących prowadnic.Zawsze odczekać, aż urządzenie ostygnie.Nie pozwalać dzieciom na zbliżanie się.
1.
Prowadnicę unieść z przodu i zdjąć ⁠.
2.
Całą prowadnicę odchylić na zewnątrz i wyczepić z tyłu ⁠.
7.
Zamknąć drzwi urządzenia.
Uwaga:Dopiero gdy szyby w drzwiach są prawidłowo zamontowane, można używać komory piekarnika.
Uwaga:
Mocowania z przodu i z tyłu różnią się.
3.
Wyczyścić prowadnicę.

22.2 Montaż mocowań

Jeżeli prowadnice zostaną zdjęte, mocowania mogą wypaść.
1.
Mocowania przednie z hakiem u góry włożyć w okrągły otwór i ustawić pod kątem ⁠.
2.
Zawiesić przednie mocowania na dole i ustawić pro­sto ⁠.
31
Page 32
pl Usuwanie usterek
3.
Tylne mocowania z hakami zawiesić w górnym
otworze i wcisnąć w dolny otwór ⁠.
Usuwanie usterek

23  Usuwanie usterek

22.3 Zawieszanie prowadnic

1.
Nałożyć prowadnicę tylną u góry i u dołu pod kątem i włożyć w mocowania ⁠.
2.
Pociągnąć prowadnicę do przodu ⁠.
3.
Zawiesić prowadnicę z przodu i nacisnąć w dół .
Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodziel­nie. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy się zapoznać się z informacjami na temat samodzielnego usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych kosztów.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią po­ważne zagrożenie.
Naprawy urządzenia może przeprowadzać tylko wy-
szkolony i wykwalifikowany personel.
Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy wezwać
serwis.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią po­ważne zagrożenie.
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez wykwalifikowany personel.
Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego te-
go urządzenia należy zlecić jego wymianę przez pro­ducenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwa­lifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wy­kluczenia zagrożeń.
→"Serwis", Strona34

23.1 Zakłócenia działania

Usterka Przyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie działa. Wyłączył się bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Sprawdzić bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Przerwa w dostawie prądu.
Sprawdzić, czy działają inne urządzenia i oświetlenie pomieszczenia.
Błąd elektroniki
1.
Odłączyć urządzenie na co najmniej 30 sekund od zasilania, wyłączając na krótko bez­piecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
2.
Przywrócić ustawienia podstawowe do ustawień fabrycznych. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
Na wyświetlaczu po­jawia się "Język: pol­ski".
Tryb pracy nie włącza się lub zostaje prze­rwany.
Przerwa w dostawie prądu.
Wprowadzić ustawienia wymagane przed pierwszym uruchomieniem.
Możliwe są różne przyczyny.
Sprawdzić informacje, które pojawiają się na wyświetlaczu. →"Wyświetlanie informacji", Strona15
Zakłócenie działania
Wezwać →"Serwis", Strona34.
32
Page 33
Usterka Przyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie grze­je.
Włączony jest tryb demo.
1.
Odłączyć na krótko urządzenie od zasilania, wyłączając, a następnie ponownie włączając bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
2.
Wyłączyć tryb demo w ciągu ok.5minut w ustawieniach podstawowych. →"Zmiana ustawień podstawowych", Strona23
Przerwa w dostawie prądu.
Po przerwie w dostawie prądu jeden raz otworzyć i zamknąć drzwi urządzenia.
a Urządzenie dokona samokontroli i będzie gotowe do pracy.
Gdy urządzenie jest wyłączone, na wy­świetlaczu nie poja-
Zmieniono ustawienie podstawowe.
Zmienić ustawienie podstawowe dotyczące wyświetlania godziny. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
wia się godzina. HomeConnectFunk-
cja nie działa prawi-
Możliwe są różne przyczyny.
Wejść na www.home-connect.com.
dłowo. W trybie samych mi-
krofal komora piekar­nika staje się gorąca.
Włączona jest funkcja suszenia.
W trybie mikrofal można zmienić ustawienie podstawowe funkcji suszenia. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
Przestrzegać informacji dotyczących trybu z użyciem mikrofal.
→"Mikrofale", Strona18
Nie działa oświetlenie komory piekarnika.
Zmieniono ustawienie podstawowe.
Zmienić ustawienie podstawowe dotyczące oświetlenia. →"Ustawienia podstawowe", Strona22
Lampka LED jest uszkodzona.
Wezwać →"Serwis", Strona34.
Upłynął maksymalny czas pracy.
Aby uniknąć niezamierzonej pracy w trybie ciągłym, urządzenie automatycznie przestaje się nagrzewać po upływie kilku godzin, jeśli ustawienia nie ulegną zmianie. Na wyświetlaczu po­jawia się odpowiedni komunikat. Maksymalny czas pracy urządzenia zależy od wprowadzonych ustawień danego trybu pracy.
1.
Aby kontynuować pracę, wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie za pomocą . Ponow­nie ustawić i uruchomić tryb pracy.
2.
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć za pomocą ⁠.
Wskazówka:Aby uniknąć niepożądanego wyłączenia się urządzenia, należy ustawić czas trwania. →"Funkcje zegara", Strona16
Na wyświetlaczu po­jawia się kod błędu składający się z liter i cyfr, np. E0111.
Układ elektroniczny rozpoznał usterkę.
1.
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
a Jeżeli usterka była jednorazowa, komunikat znika.
2.
Jeśli komunikat pojawi się ponownie, wezwać serwis. Podać serwisowi dokładną treść komunikatu o błędzie. →"Serwis", Strona34
Rezultat gotowania jest niezadowalający.
Wprowadzone ustawienia były nieodpowiednie. Wartości ustawień, np.temperatury lub czasu trwania, zależą od przepisu, ilości oraz rodzaju produktów spożywczych.
Następnym razem ustawić niższe lub wyższe wartości. Wskazówka:Wiele informacji na temat przyrządzania potraw i odpowiednich wartości
ustawień można znaleźć w aplikacji HomeConnect lub na naszej stronie internetowej sie­mens-home.bsh-group.com.
Utylizacja pl
Utylizacja

24  Utylizacja

24.1 Utylizacja zużytego urządzenia

Przyjazna dla środowiska utylizacja urządzenia pozwala odzyskać wartościowe surowce.
1.
Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda sieciowego.
2.
Przeciąć przewód sieciowy.
3.
Urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Informacje o aktualnych możliwościach utylizacji można uzyskać od sprzedawcy lub w urzędzie mia­sta lub gminy.
33
Page 34
pl Serwis
To urządzenie jest oznaczone zgod­nie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz­nym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznako­wanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi od­padami pochodzącymi z gospodar­stwa domowego. Użytkownik jest zo­bowiązany do oddania go prowadzą­cym zbieranie zużytego sprzętu elek­trycznego i elektronicznego. Prowa­dzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednost­ka, tworzą odpowiedni system umożli­wiający oddanie tego sprzętu. Właści­we postępowanie ze zużytym sprzę­tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodli­wych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikają­cych z obecności składników niebez­piecznych oraz niewłaściwego skła­dowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Serwis

25  Serwis

Dokładne informacje na temat okresu i warunków gwa­rancji można uzyskać od naszego serwisu, od sprze­dawcy urządzenia lub na naszej stronie internetowej. Kontaktując się z serwisem należy podać numer pro­duktu (E-Nr), numer fabryczny (FD) i numer porządko­wy (Z-Nr.) urządzenia. Dane kontaktowe serwisu można znaleźć tutaj lub w dołączonym wykazie punktów serwisowych albo na na­szej stronie internetowej. Ten produkt zawiera źródła światła klasy energetycz­nejG. Źródła światła są dostępne jako części zamien­ne i mogą być wymieniane tylko przez odpowiednio przeszkolony i wykwalifikowany personel.
Informacje o oprogramowaniu wolnym i otwartym

25.1 Numer produktu (E-Nr.), numer fabryczny (FD) i numer porządkowy (Z-Nr.)

Numer produktu (E-Nr.), numer fabryczny (FD) i numer porządkowy (Z-Nr.) znajdują się na tabliczce znamiono­wej urządzenia. Tabliczkę znamionową z numerem widać po otworze­niu drzwiczek urządzenia.
Dane urządzenia i numer telefonu serwisu można zano­tować oddzielnie, aby zapewnić sobie do nich szybki dostęp. Informacje o urządzeniu można wyświetlić również w ustawieniach podstawowych. →"Ustawienia podstawowe", Strona22

26  Informacje o oprogramowaniu wolnym i otwartym

Ten produkt zawiera komponenty programowe, które są licencjonowane przez właścicieli praw autorskich ja­ko oprogramowanie wolne lub otwarte. Informacje dotyczące odpowiednich licencji są zapisa­ne w urządzeniu AGD. Dostęp do informacji dotyczą­cych licencji jest też możliwy za pośrednictwem aplika­cji HomeConnect: „Profil -> Informacje prawne -> Infor-
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
34
macje dotyczące licencji“.1 Informacje dotyczące licen­cji można też pobrać ze strony dedykowanej odpowied­niej marce produktów. (Proszę znaleźć na stronie dedy­kowanej produktowi model posiadanego urządzenia i dalsze dokumenty.) Alternatywnie odpowiednie informa-
Page 35
Deklaracja zgodności pl
cje można uzyskać pod adresem ossrequ­est@bshg.com albo od firmy BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Kod źródłowy jest udostępniany na żądanie. Odpowiednie żądanie należy wysłać na adres ossrequ­est@bshg.com albo na adres BSH Hausgeräte GmbH,
Temat: „OSSREQUEST“ Koszty opracowania zapytania będą fakturowane klien­towi. Oferta ta jest ważna w ciągu trzech lat od daty za­kupu urządzenia wzgl. co najmniej przez okres, przez który producent zapewnia dostępność pomocy tech­nicznej i części zamiennych dla tego urządzenia.
Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Deklaracja zgodności

27  Deklaracja zgodności

BSH Hausgeräte GmbH oświadcza niniejszym, że urzą­dzenie wyposażone w funkcję Home Connect spełnia istotne wymagania oraz pozostałe właściwe postano­wienia dyrektywy 2014/53/EU.
BE BG CZ DK DE EE IE łs ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI)
Sieć bezprzewodowa 5 GHz (Wi-Fi): Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pełny tekst deklaracji zgodności RED jest dostępny w Internecie pod adresem siemens-home.bsh-group.com na stronie poświęconej urządzeniu w zakładce zawiera­jącej dokumenty dodatkowe.
2,4-GHz-pasmo (2400–2483,5MHz): maks. 100mW Pasmo 5 GHz (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): maks. 200mW
AL BA MD ME MK RS UK UA Sieć bezprzewodowa 5 GHz (Wi-Fi): Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Tak to działa

28  Tak to działa

Tutaj podane są odpowiednie ustawienia oraz najlep­sze akcesoria i naczynia do różnych potraw. Zalecenia zostały przez nas optymalnie dostosowane do danego urządzenia.
Wskazówka:Wiele informacji na temat przyrządzania potraw, odpowiednich wartości ustawień i przepisów można znaleźć w aplikacji HomeConnect lub na naszej stronie internetowej siemens-home.bsh-group.com.

28.1 Ogólne wskazówki dotyczące przygotowywania potraw

Poniższych informacji należy przestrzegać podczas przyrządzania potraw. ¡ Temperatura i czas trwania zależą od ilości potrawy
i przepisu. Z tego względu podane zostały przedzia­ły wartości. Najlepiej zacząć od najniższych poda­nych wartości.
¡ Podane wartości ustawień dotyczą potraw wstawio-
nych do zimnej komory piekarnika. Jeśli jednak ko­mora piekarnika będzie nagrzewana, wyposażenie wsunąć do komory piekarnika dopiero po zakończe­niu nagrzewania.
¡ Nieużywane akcesoria należy wyjąć z komory pie-
karnika.
UWAGA!
Kwaśne potrawy mogą spowodować uszkodzenie rusz­tu
Nie umieszczać bezpośrednio na ruszcie kwaśnych
produktów spożywczych, takich jak owoce lub grillo­wane potrawy z dodatkiem kwaśnej marynaty.
Wskazówka dla osób uczulonych na nikiel
W rzadkich przypadkach niewielkie śladowe ilości niklu mogą przedostawać się do produktów spożywczych. Odpowiednie wyposażenie można kupić w Serwisie lub w Internecie. →"Pozostałe elementy wyposażenia", Strona14
Wskazówka
W przypadku niektórych potraw można wykorzystać funkcję wentylacji "Crisp Finish". Funkcja wentylacji "Crisp Finish" usuwa więcej wilgoci z komory piekarni­ka. Ten sposób przygotowywania polecany jest do po­traw o dużej wilgotności, np.
¡ do przygotowywania potraw na kilku poziomach ¡ do wypieków z wilgotną warstwą wierzchnią ¡ z ciasteczkami bezowymi ¡ w przypadku, gdy wymagana jest większa chrup-
kość
Aby uzyskać bardziej chrupiące potrawy, zaleca się włączenie funkcji w drugiej połowie gotowania. →"Funkcja wentylacji 'Crisp Finish'", Strona20
35
Page 36
pl Tak to działa

28.2 Wskazówki dotyczące przygotowywania potraw - pieczenie

¡ Do pieczenia ciast, ciastek lub chleba najlepiej na-
dają się ciemne, metalowe formy. ¡ Do przygotowania zapiekanek i sufletów używać
szerokich, płaskich naczyń. W wąskich i wysokich
naczyniach potrawy dłużej się pieką i są z wierzchu
ciemniejsze. ¡ W przypadku przygotowywania zapiekanek bezpo-
średnio w brytfance uniwersalnej należy wsunąć je
na poziom 1. ¡ Wartości ustawień podane dla ciast chlebowych do-
tyczą zarówno chlebów pieczonych na blasze, jak i
w formach prostokątnych. ¡ Zalecane ustawienia pieczenia w połączeniu z mi-
krofalami dotyczą form metalowych.
UWAGA!
Woda w gorącej komorze piekarnika może prowadzić do powstania pary wodnej. Zmiany temperatury mogą być przyczyną uszkodzeń.
Nigdy nie wlewać wody do gorącej komory piekarni-
ka.
Nie stawiać na dnie komory piekarnika żadnych na-
czyń z wodą.

Wysokości wsunięcia

Najlepsze rezultaty można uzyskać stosując następują­ce wysokości wsunięcia. Przy pieczeniu na jednym poziomie należy używać 1 poziomu piekarnika.
Pieczenie na 2 poziomach Wysokość
Brytfanka uniwersalna Blacha do pieczenia
2 ruszty z ustawionymi na nich for­mami
Należy zastosować rodzaj grzania 4Dgorące powie­trze.
Uwagi
¡ Wypieki wstawione jednocześnie do piekarnika na
blachach do pieczenia lub w formach nie zawsze są
gotowe w tym samym czasie. ¡ Przygotowywanie potraw z dodatkowym zastosowa-
niem mikrofal jest możliwe tylko na jednym pozio-
mie.

28.3 Wskazówki dotyczące przygotowywania potraw - pieczenie, duszenie i grillowanie

¡ Zalecenia dotyczące ustawień mają zastosowanie
do żywności o temperaturze panującej w lodówce
oraz do drobiu gotowego do pieczenia bez farszu. ¡ Drób w całości ułożyć w naczyniu piersią lub skórą
do dołu. ¡ Pieczeń, potrawy grillowane i ryby w całości należy
odwrócić po upływie ok. ½ bis ⅔ podanego czasu.

Pieczenie na ruszcie

Potrawa pieczona na ruszcie staje się wyjątkowo chru­piąca ze wszystkich stron. Ruszt doskonale nadaje się do pieczenia większych porcji drobiu lub kilku kawał­ków jednocześnie. ¡ Należy piec kawałki o podobnej wadze i grubości.
Dzięki temu zostaną one równomiernie zrumienione i pozostaną soczyste.
¡ Pieczone produkty układać bezpośrednio na rusz-
cie.
¡ Aby zebrać skapujący płyn, wsunąć brytfankę uni-
wersalną o jeden poziom niżej pod ruszt.
¡ W zależności od wielkości i rodzaju pieczeni wlać
do brytfanki uniwersalnej maksymalnie ½litra wody. Na bazie powstałego płynu można później przygoto­wać sos. Ponadto wytwarza się mniej dymu, a ko­mora piekarnika ulega mniejszemu zabrudzeniu.

Pieczenie w naczyniu

W przypadku pieczenia w naczyniu z pokrywką komora piekarnika jest bardziej czysta.
Ogólne informacje na temat pieczenia w naczyniach
¡ Używać naczyń przeznaczonych do stosowania w
piekarniku, odpornych na działanie wysokiej tempe­ratury.
¡ Ustawić naczynie na ruszcie. ¡ Najbardziej polecane są naczynia ze szkła lub cera-
miki szklanej.
¡ Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących
używanego naczynia do pieczenia.
Pieczenie w naczyniu bez pokrywki
¡ Używać wysokiej formy do pieczenia. ¡ W przypadku braku odpowiedniego naczynia można
użyć brytfanki uniwersalnej.
Pieczenie w zamkniętym naczyniu
¡ Używać dopasowanej, szczelnie przylegającej po-
krywki.
¡ W przypadku mięsa odległość między pieczoną po-
trawą a pokrywką powinna wynosić co najmniej 3cm. Podczas pieczenia mięso może zwiększyć ob­jętość.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzenia!
Przy otwieraniu pokrywy po zakończeniu pieczenia z naczynia może ujść bardzo gorąca para. W zależności od temperatury para może być niewidoczna.
Podnieść pokrywę w taki sposób, aby gorąca para
nie została skierowana na ciało.
Nie pozwalać dzieciom na zbliżanie się.

Grillowanie

Grillować potrawy, które powinny być chrupiące. Grill z cyrkulacją powietrza doskonale nadaje się do przyrządzania drobiu i ryb w całości, jak również mięsa, np. chrupiącej pieczeni wieprzowej. ¡ Grillować kawałki o podobnej wadze i grubości.
Dzięki temu zostaną one równomiernie zrumienione i pozostaną soczyste.
¡ Grillowane kawałki należy układać bezpośrednio na
ruszcie.
¡ Aby wyłapać kapiące płyny, należy umieścić brytfan-
nę uniwersalną co najmniej na jednym poziomie pod rusztem.
36
Page 37
Tak to działa pl
Uwagi
¡ Przez cały czas grzałka grilla na przemian włącza
się i wyłącza. Jest to normalne zjawisko. Częstotli­wość zależy od ustawionego stopnia mocy grilla.
¡ Podczas grillowania może powstawać dym.

28.4 Przygotowywanie potraw z zastosowaniem mikrofal

Przygotowanie potraw z zastosowaniem mikrofal może znacznie skrócić czas gotowania/pieczenia.
Wskazówki ogólne
¡ Czas gotowania/pieczenia w przypadku przyrządza-
nia potraw z zastosowaniem mikrofal zależy od ma­sy całkowitej. W celu przygotowania ilości innej niż podana należy kierować się zasadą: Podwójna ilość wymaga pra-
wie dwukrotnie dłuższego czasu gotowania/pie­czenia.
¡ Potrawy oddają ciepło naczyniom. Naczynie może
być bardzo gorące.
¡ W głównej części instrukcji obsługi zamieszczone
są informacje o tym, w jaki sposób ustawić mikrofa­le oraz tryb z dodatkiem mikrofal. →"Mikrofale", Strona18 →"Dodatek mikrofal", Strona19
Wskazówka
Więcej informacji na temat gotowania z zastosowaniem mikrofal można znaleźć tutaj:
¡ →"Rozmrażanie", Strona42 ¡ →"Podgrzewanie przy użyciu mikrofal", Strona42

Gotowanie lub duszenie z zastosowaniem mikrofal

¡ Używać naczyń nadających się do stosowania w ku-
chenkach mikrofalowych, z pokrywką. Do przykrycia można użyć talerza lub specjalnej folii do kuchenek mikrofalowych.
¡ Do wszystkich produktów zbożowych, np. ryżu, uży-
wać wysokiego naczynia z pokrywką. Podczas goto­wania zbóż powstaje piana. Płyny należy dodawać zgodnie z informacjami podanymi w zalecanych ustawieniach.
¡ Umyć produkty spożywcze i nie suszyć. Dodać do
potrawy 1-3łyżki stołowe wody lub soku z cytryny.
¡ Potrawy układać płasko w naczyniu. Potrawy płaskie
podgrzewają się szybciej niż wysokie.
¡ Sól i przyprawy należy stosować oszczędnie. Przy-
gotowywanie potraw z zastosowaniem mikrofal po­zawala w dużej mierze zachować ich naturalny smak.
¡ W międzyczasie potrawę 2-3razy obrócić lub zamie-
szać.
¡ Po ugotowaniu potrawę należy odstawić na 2-3mi-
nuty.

28.5 Wskazówki dotyczące przyrządzania potraw gotowych

¡ Rezultat gotowania zależy w dużej mierze od jakości
produktów. Cechy, takie jak wstępne zrumienienie i niehomogeniczna struktura, mogą występować już w produktach wyjściowych.
¡ Nie należy używać mocno oblodzonych produktów
mrożonych. Usunąć z potrawy lód.
¡ Gotowe dania wyjąć z opakowania. ¡ W przypadku podgrzewania lub gotowania dania go-
towego w naczyniu należy używać naczyń odpor­nych na wysoką temperaturę.
¡ Potrawy podzielone na sztuki, np. bułki lub produkty
ziemniaczane, rozłożyć równomiernie i płasko na odpowiednim elemencie wyposażenia. Między po­szczególnymi sztukami pozostawić nieco wolnego miejsca.
¡ Przestrzegać wskazówek producenta podanych na
opakowaniu.
¡ Aby osiągnąć optymalne rezultaty, zalecamy pod-
grzewanie artykułów spożywczych i dań gotowych używając mocy 600Watt. Jeżeli na opakowaniu po­dano wyższą moc mikrofali, należy wydłużyć czas.

28.6 Wybór potraw

Zalecane ustawienia dla wielu potraw posortowanych według kategorii.

Zalecane ustawienia dla różnych potraw

Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Ciasto ucierane, proste Forma z komin-
kiem lub Forma prostokątna
Ciasto ucierane, delikat-neForma z komin-
kiem lub Forma prostokątna
1
Nagrzać urządzenie.
2
Obrócić potrawę po upływie 2/3 czasu.
3
W międzyczasie zamieszać potrawę 1-2 razy.
Wyso­kość
1 160-180 90 30-40
1 150-170 - 60-80
Rodzaj grzania
Temperatura w °C / stopień mo­cy grilla
Moc mikrofal w W
Czas trwania w min
37
Page 38
pl Tak to działa
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Tort owocowy lub serowy na kruchym spodzie
Tort owocowy lub serowy na kruchym spodzie
Tortownica Ø26cm
Tortownica Ø26cm
Tort biszkoptowy z 6 jaj Tortownica
Ø28cm
Tort biszkoptowy z 6 jaj Tortownica
Ø28cm
Ciasto kruche z soczystą warstwą wierzchnią
Ciasto drożdżowe z so­czystą warstwą wierzch-
brytfanka uniwer­salna
brytfanka uniwer­salna
nią Rolada biszkoptowa Blacha do piecze-
nia
Muffiny Blacha do muffi-
nów
Drobne wypieki z ciasta drożdżowego
Blacha do piecze­nia
Ciasteczka Blacha do piecze-
nia
Ciasteczka, 2poziomy brytfanka uniwer-
salna + Blacha do piecze­nia
Chleb, 750 g brytfanka uniwer-
salna lub Forma prostokątna
Chleb, 1500g brytfanka uniwer-
salna lub Forma prostokątna
Chleb, 1500g brytfanka uniwer-
salna lub Forma prostokątna
Chleb pita brytfanka uniwer-
salna
Bułki, świeże Blacha do piecze-
nia
Pizza, świeża Blacha do piecze-
nia
Pizza, świeża, 2poziomy brytfanka uniwer-
salna + Blacha do piecze­nia
Pizza, świeża, cienki
Blacha do pizzy 1 210-230 - 20-30
spód, w formie do pizzy Burek brytfanka uniwer-
salna
1
Nagrzać urządzenie.
2
Obrócić potrawę po upływie 2/3 czasu.
3
W międzyczasie zamieszać potrawę 1-2 razy.
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w °C / stopień mo­cy grilla
Moc mikrofal w W
Czas trwania w min
1 160-170 - 65-85
1 1. 160-180
2. 100
1 150-170
1
1. 180
2. -
1. 30-40
2. 20
- 30-50
1 150-160 - 50-60
1 160-180 - 60-80
1 180-190 - 30-45
1 180-190
1
- 10-20
1 170-190 - 15-30
1 160-170 - 30-40
2 140-160 - 15-30
3+1 130-150 - 20-35
1 1. 210-220
2. 180-190
1 1. 210-220
2. 180-190
1
1
- 1. 10-15
2. 25-35
- 1. 10-15
2. 40-50
1 200-210 - 35-45
1 250-270 - 20-30
1 180-190 - 25-35
1 200-220 - 20-30
3+1 180-190 - 35-45
1 180-190 - 35-45
38
Page 39
Tak to działa pl
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Quiche Forma do quiche z
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w °C / stopień mo­cy grilla
Moc mikrofal w W
Czas trwania w min
1 190-210 - 30-45
ciemną powłoką
Podpłomyk brytfanka uniwer-
1 260-270
1
- 10-20
salna
Zapiekanka pikantna z gotowanych składników
Zapiekanka pikantna z gotowanych składników
Lasagne, mrożona, 350-450g, wysokość
Forma do zapieka­nek
Forma do zapieka­nek
Naczynie bez przy­krycia
1 200-220 - 35-55
1 140-160 360 20-30
1 200-210 180 20-25
3cm Lasagne, mrożona,
600-1000g, wysokość
Naczynie bez przy­krycia
1 200-210 180 35-45
4-5cm Zapiekanka ziemniacza-
na, surowe składniki,
Forma do zapieka­nek
1 170-180 - 50-65
wys. 4cm Zapiekanka ziemniacza-
na, surowe składniki,
Forma do zapieka­nek
1 170-190 360 20-25
wys. 4cm Kurczak, 1,3kg, bez far-
ruszt 1 200-220 - 60-70
szu Kurczak, 1,3kg, bez far-
szu Drobne części kurczaka,
Naczynie z przykry-
1 230-250 360 25-35
ciem ruszt 2 220-230 - 30-35
po 250g Drobne części kurczaka,
po 250g Gęś, bez farszu, 3kg Naczynie bez przy-
Naczynie bez przy­krycia
1 190-210 360 20-30
1 160-170 - 120-150
krycia
Pieczeń wieprzowa bez skóry np. karkówka,
Naczynie bez przy­krycia
1 180-200 - 120-130
1,5kg Pieczeń wieprzowa bez
skóry np. karkówka,
Naczynie z przykry­ciem
1 180-200 180 55-65
1,5kg Pieczeń wieprzowa bez
skóry np. karkówka,
Naczynie bez przy­krycia
1 180-190 - 120-140
1,5kg Filet wołowy, średnio wy-
pieczony, 1kg Sztufada wołowa, 1,5kg Naczynie z przykry-
Naczynie bez przy­krycia
1 210-220 - 40-50
1 200-220 - 130-140
ciem
Sztufada wołowa, 1,5kg Naczynie z przykry-
1 200-220 - 140-160
ciem
Rostbef, średnio wypie­czony, 1,5kg
Rostbef, średnio wypie­czony, 1,5kg
Naczynie bez przy­krycia
Naczynie bez przy­krycia
1 220-230 - 60-70
1 240-260 180 30-40
Burger, wys. 3-4cm ruszt 2 3 - 20-30 Udziec jagnięcy bez ko-
ści, średnio wypieczony,
Naczynie bez przy­krycia
1 170-190 - 50-70
1,5kg
1
Nagrzać urządzenie.
2
Obrócić potrawę po upływie 2/3 czasu.
3
W międzyczasie zamieszać potrawę 1-2 razy.
2
39
Page 40
pl Tak to działa
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Udziec jagnięcy bez ko­ści, średnio wypieczony,
Naczynie z przykry­ciem
1,5kg Pieczeń rzymska, 1kg +
50ml wody Ryba, grillowana, w cało-
ści, 300g, np. pstrąg Ryba, grillowana, w cało-
Naczynie bez przy­krycia
Naczynie bez przy­krycia
ruszt 1 2 90 15-20
ści, 300g, np. pstrąg Warzywa, świeże, 250g Naczynie z przykry-
ciem
Warzywa mieszane, 250g +25ml wody
Pieczone ziemniaki, w połówkach, 1kg
Gotowane ziemniaki, w ćwiartkach, 500g
Ryż długoziarnisty, 250g + 500ml wody
Proso całe, 250g+600ml wody
Polenta lub kaszka kuku­rydziana, 125g+500ml
Naczynie z przykry­ciem
brytfanka uniwer­salna
Naczynie z przykry­ciem
Naczynie z przykry­ciem
Naczynie z przykry­ciem
Naczynie z przykry­ciem
wody
1
Nagrzać urządzenie.
2
Obrócić potrawę po upływie 2/3 czasu.
3
W międzyczasie zamieszać potrawę 1-2 razy.
Wyso­kość
1 240-260 1. 360
Rodzaj grzania
Temperatura w °C / stopień mo­cy grilla
Moc mikrofal w W
2. 180
Czas trwania w min
1. 30
2. 35-40
1 170-190 360 30-40
1 170-190 - 20-30
1 - 600 8-12
1 - 600 10-14
2 200-220 360 15-20
1 - 600 12-15
1 - 1. 600
2. 180
1 - 1. 600
2. 180
1 - 600 6-8
1. 7-9
2. 13-16
1. 8-10
2. 10-15
3
3
3
3

Desery

Przygotowywanie jogurtu
1.
Wyjąć z komory piekarnika elementy wyposażenia i
prowadnice.
2.
Podgrzać na płycie grzewczej 1litr mleka (o zawar-
tości 3,5% tłuszczu) do temperatury 90°C, a następ-
nie ostudzić do temperatury 40°C.
Mleko UHT wystarczy podgrzać do temperatury
40°C.
3.
Dolać do mleka 150g schłodzonego w lodówce jo-
gurtu i wymieszać.
4.
Przelać mieszankę do małych naczyń, np. filiżanek
lub małych słoiczków.
5.
Naczynia przykryć folią, np.folią spożywczą.
6.
Następnie postawić na dnie piekarnika.
7.
Wprowadzić na urządzeniu zalecane ustawienia.
8.
Gotowy jogurt pozostawić do schłodzenia na co naj-
mniej 12godzin w lodówce.
Przygotowywanie puddingu z proszku
1.
Użyć wysokiego naczynia nadającego się do stoso-
wania w kuchence mikrofalowej.
2.
W naczyniu wymieszać pudding w proszku z poda-
ną ilością mleka i cukru.
3.
Naczynie postawić na ruszcie i wsunąć do komory
piekarnika.
4.
Wprowadzić na urządzeniu zalecane ustawienia.
5.
Gdy mleko zacznie kipieć, energicznie zamieszać.
6.
Powtarzać proces do momentu uzyskania żądanej
konsystencji.
Przygotowywanie popcornu z zastosowaniem mikrofal
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
W przypadku podgrzewania produktów w hermetycz­nych opakowaniach może dojść do porozrywania opa­kowania.
Zawsze przestrzegać wskazówek podanych na opa-
kowaniu.
Do wyjmowania potraw z komory piekarnika zawsze
używać łapek kuchennych.
1.
Używać płaskiej formy do zapiekanek, która nadaje się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Nie używać porcelany ani mocno wklęsłych talerzy.
2.
Torebkę z popcornem włożyć do naczynia zgodnie z instrukcją na opakowaniu.
3.
Wprowadzić na urządzeniu zalecane ustawienia.
4.
W zależności od produktu i jego ilości może być ko­nieczne dopasowanie czasu przygotowywania.
5.
Aby nie dopuścić do przypalenia się popcornu, po upływie 1½min. wyjąć i wstrząsnąć torebkę z po­pcornem.
6.
Torebkę z popcornem ponownie włożyć do piekarni­ka i kontynuować prażenie.
7.
Gdy co 2-3 sekundysłychać odgłosy pękania po­pcornu, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć torebkę z popcornem z piekarnika.
8.
Po przygotowaniu potrawy wytrzeć komorę piekarni­ka.
40
Page 41
Zalecane ustawienia dotyczące przygotowywania deserów, prażonych owoców
Tak to działa pl
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Pudding z proszku Naczynie z przykry-
Wyso­kość
1 - 600 5-8
ciem
Jogurt Foremki na małe
porcje
Dno ko­mory pie­karnika
Popcorn do przyrządza­nia w kuchence mikrofa­lowej, 1 torebka o wadze 100g
1
2
2
W międzyczasie zamieszać potrawę 1-2 razy. Położyć na naczynie zamknięty woreczek.
Naczynie bez przy­krycia
1 - 600 4-6

28.7 Specjalne metody przygotowywania potraw i inne zastosowania

Informacje i zalecane ustawienia dotyczące specjalnych metod przygotowywania potraw oraz innych zastoso­wań, np. powolnego gotowania.

Powolne gotowanie

Do wszystkich wykwintnych kawałków mięsa, które mu­szą mieć różowy kolor lub być precyzyjnie dogotowane. Mięso i drób pozostają soczyste i delikatne, gdy są go­towane powoli w niskich temperaturach.
Powolne gotowanie drobiu lub mięsa Uwaga:W przypadku powolnego gotowania nie jest
możliwe opóźnione włączanie z zaprogramowanym czasem zakończenia.
Wymaganie:Komora piekarnika jest zimna.
1.
Przyrządzać wyłącznie mięso świeże, w nienagan­nym stanie higienicznym. Najbardziej odpowiednie są kawałki bez kości i bez dużej ilości tkanki łącz­nej.
2.
Wstawić naczynie do komory piekarnika, ustawiając je na ruszcie, na poziomie 1.
3.
Komorę piekarnika i naczynie nagrzewać przez 15minut.
4.
Mięso mocno zrumienić na polu grzewczym ze wszystkich stron.
Rodzaj grzania →Strona11
Temperatura w°CMoc mikrofal
w W
Czas trwania w min
1
40-45 - 8-9h
5.
Następnie natychmiast umieścić w nagrzanym na­czyniu i wstawić do komory piekarnika. Aby zapewnić równomierne warunki temperatury w komorze piekarnika, podczas powolnego gotowania drzwi komory piekarnika muszą być zamknięte.
Porady dotyczące powolnego gotowania
Tutaj podane są wskazówki umożliwiające uzyskanie zadowalających rezultatów w przypadku powolnego go­towania.
Cel/problem Rada
Przyrządzenie piersi kaczki z zastosowa­niem powolnego go­towania.
¡ Umieścić pierś kaczki na
zimnej patelni.
¡ Najpierw obsmażyć stronę
ze skórą.
¡ Przyrządzić kaczkę, podda-
jąc ją procesowi powolnego gotowania.
¡ Po zakończeniu powolnego
gotowania grillować do zru­mienienia, przez 3 do 5mi­nut.
Podanie możliwie gorącego mięsa, które zostało przy­rządzone z zastoso-
¡ Podgrzać talerze, na których
podawane jest mięso.
¡ Polać bardzo gorącym so-
sem. waniem powolnego gotowania.
Zalecane ustawienia dla wolnego gotowania
Potrawa Wyposażenie/
naczynia
Pierś kaczki, różowa, po 300g
Naczynie bez przykrycia
Filet wieprzowy, cały Naczynie bez
Wyso­kość
1 6-8 95
1 4-6 85
przykrycia
Filet wołowy, 1kg Naczynie bez
1 4-6 85
przykrycia
1
Nagrzać urządzenie.
Czas ob­smażania w min
Rodzaj grzania
Temperatu­ra w °C
1
1
1
Moc mi­krofal w
Czas trwania w min
W
- 45-60
- 45-70
- 90-120
41
Page 42
pl Tak to działa
Potrawa Wyposażenie/
naczynia
Medaliony cielęce, grubość 4cm
Schab jagnięcy, bez kości, po 200g
1
Nagrzać urządzenie.
Naczynie bez przykrycia
Naczynie bez przykrycia

Rozmrażanie

Rozmrażanie potraw mrożonych w urządzeniu.
Wyso­kość
Czas ob­smażania
Rodzaj grzania
Temperatu­ra w °C
w min
1 4 80
1 4 85
¡ Zalecane ustawienia dotyczą potraw wyjętych z za-
mrażarki (-18°C).
Moc mi­krofal w
Czas trwania w min
W
1
1
- 40-60
- 30-45
¡ Rozmrażanie potraw jest skuteczniejsze, jeśli prze-
Wskazówki dotyczące procesu rozmrażania
¡ Tryb pracy "Mikrofale" umożliwia rozmrożenie mro-
żonych owoców, warzyw, drobiu, mięsa, ryb oraz wy­pieków.
¡ Zamrożone produkty spożywcze przeznaczone do
rozmrożenia należy wyjąć z opakowania.
¡ Używać wyłącznie naczyń żaroodpornych, nadają-
cych się do używania w kuchenkach mikrofalowych.
biega w kilku etapach. Poszczególne etapy są opi­sane w zalecanych ustawieniach.
¡ W międzyczasie potrawę 1-2 razy obrócić lub zamie-
szać. Duże kawałki obracać kilka razy. W międzyczasie rozdzielić potrawę. Wyjąć z komory piekarnika już rozmrożone kawałki.
¡ Rozmrożone potrawy należy pozostawić jeszcze na
10do30minut w wyłączonym urządzeniu w celu wyrównania temperatury.
Zalecane ustawienia dla rozmrażania
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w°CMoc mikrofal
w W
Czas trwania w min
Bułki ruszt 1 140-160 90 2-4

Podgrzewanie przy użyciu mikrofal

Zastosowanie mikrofal umożliwia szybkie podgrzanie potraw lub jednoczesne podgrzewanie i rozmrażanie.
Wskazówki dotyczące podgrzewania potraw przy użyciu mikrofal
¡ Używać naczyń nadających się do stosowania w ku-
chenkach mikrofalowych, z pokrywką.
¡ W międzyczasie potrawę 2-3razy obrócić lub zamie-
szać.
¡ Po podgrzaniu odstawić potrawę na 1-2minuty. ¡ Potrawy oddają ciepło naczyniom. Naczynie może
być bardzo gorące.
¡ W przypadku podgrzewania pokarmów dla dzieci
należy zwrócić uwagę na następujące punkty: – Butelki bez smoczków i pokrywek ustawiać na
ruszcie.
– Po podgrzaniu dobrze wstrząsnąć lub wymieszać
pokarm dla dziecka.
– Koniecznie sprawdzić temperaturę pokarmu.
¡ Po zakończeniu podgrzewania wytrzeć komorę pie-
karnika do sucha.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzenia!
Podczas podgrzewania płynów może dojść do zahamo­wania wrzenia. Oznacza to, że temperatura wrzenia jest osiągana bez powstawania typowych pęcherzyków po­wietrza. Zachować ostrożność nawet przy niewielkim wstrząsie naczynia. Gorący płyn może nagle wykipieć i rozpryskiwać się.
Podczas podgrzewania płynu zawsze należy wkła-
dać łyżkę do naczynia. W ten sposób zapobiega się zahamowaniu wrzenia.
UWAGA!
Jeśli metal dotyka ścianki komory piekarnika, powstają iskry, które mogą uszkodzić urządzenie lub zniszczyć wewnętrzną szybę drzwi.
Odstęp przedmiotu wykonanego z metalu, np. łyżki
w szklance, od ścianek i drzwi komory piekarnika musi wynosić minimum 2cm.
42
Page 43
Zalecane ustawienia dla podgrzewania i odgrzewania
Tak to działa pl
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w°CMoc mikrofal
w W
Czas trwania w min
Zapiekanki, 400g, np. lasagne, zapiekanka
Naczynie bez przy­krycia
1 180-200 180 20-25
ziemniaczana, mrożone

Podtrzymywanie ciepła

Wskazówki dotyczące podtrzymywania ciepła potraw
¡ W przypadku stosowania rodzaju grzania "Podtrzy-
mywanie ciepła" zapobiegać powstawaniu konden­satu. Eliminuje to konieczność późniejszego wycie­rania komory piekarnika.
¡ Aby zapobiec wysychaniu potraw, można je przy-
kryć.
¡ Nie podtrzymywać ciepła potraw dłużej niż przez 2
godziny.
¡ Należy pamiętać, że podtrzymywanie ciepła powo-
duje w przypadku niektórych potraw kontynuowanie procesu gotowania.

28.8 Potrawy testowe

Informacje zawarte w tym rozdziale są przeznaczone dla instytutów badawczych w celu ułatwienia im testowania urzą­dzenia zgodnie z EN 60350-1 lub IEC 60350-1 oraz zgodnie z normami Norm EN 60705, IEC 60705.

Pieczenie

¡ Podane wartości ustawień dotyczą artykułów wsta-
wionych do zimnej komory piekarnika.
¡ Należy przestrzegać wskazówek dotyczących na-
grzewania piekarnika, które zostały podane w zale­canych ustawieniach. Podane wartości nie dotyczą szybkiego nagrzewania.
¡ Do pieczenia ustawić najpierw najniższą z podanych
temperatur.
¡ Wypieki wstawione jednocześnie do piekarnika na
blachach do pieczenia lub w formach nie zawsze są gotowe w tym samym czasie.
¡ Wysokości wsunięcia w przypadku pieczenia na
2poziomach: – Brytfanka uniwersalna: wys.3
Blacha do pieczenia: wys.1
¡ Biszkopt na wodzie
– W przypadku pieczenia na 2poziomach tortowni-
ce ustawić na rusztach z przesunięciem jedna nad drugą.
– Jako alternatywę dla rusztu można również zasto-
sować oferowaną przez nas blachę Air Fry.
Zalecane ustawienia dotyczące pieczenia
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w°CMoc mikrofal
→Strona11
Ciasteczka wyciskane Blacha do piecze-
1 150-160
nia
Ciasteczka wyciskane Blacha do piecze-
1 140-150
nia
Ciastka Blacha do piecze-
1 160
1
nia
Ciastka Blacha do piecze-
1 150
1
nia
Ciastka, 2poziomy brytfanka uniwer-
3+1 140
1
salna + Blacha do piecze­nia
Biszkopt na wodzie Tortownica
1 160-170
Ø26cm
Biszkopt na wodzie Tortownica
1 160-170
Ø26cm
1
Nagrzewać urządzenie przez 5 minut. Nie używać funkcji szybkiego nagrzewania.
2
Nagrzać urządzenie. Nie używać funkcji szybkiego nagrzewania.
Czas
w W
trwania w min
1
1
- 20-30
- 25-35
- 25-35
- 20-30
- 30-40
2
2
- 25-35
- 30-45
43
Page 44
pl Instrukcja montażu

Grillowanie

Zalecane ustawienia dotyczące grillowania
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Opiekanie tostów ruszt 3 3
1
Nie nagrzewać urządzenia.
Wyso­kość
Rodzaj grzania →Strona11
Temperatura w °C / stopień mo­cy grilla
1

Przygotowywanie potraw z zastosowaniem mikrofal

¡ W celu przeprowadzenia testu w trybie samych mi-
krofal wyłączyć funkcję suszenia w ustawieniach podstawowych. →Strona22
Zalecane ustawienia dotyczące rozmrażania z zastosowaniem mikrofal
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Mięso Naczynie bez przy-
krycia
Zalecane ustawienia dotyczące gotowania/pieczenia z zastosowaniem mikrofal
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Mleczko jajeczne Naczynie bez przy-
krycia
Biszkopt Naczynie bez przy-
krycia
Pieczeń rzymska Naczynie bez przy-
krycia
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w°CMoc mikrofal
→Strona11
1 - 1. 180
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w°CMoc mikrofal
→Strona11
1 - 1. 360
1 - 600 7-9
1 - 600 22-27
Moc mikrofal w W
Czas trwania w min
- 3-6
Czas
w W
trwania w min
1. 5
2. 90
2. 10-15
Czas
w W
trwania w min
1. 20
2. 180
2. 20-25
Zalecane ustawienia dotyczące gotowania/pieczenia w połączeniu z zastosowaniem mikrofal
Potrawa Wyposażenie/na-
czynia
Wyso­kość
Rodzaj grzania
Temperatura w°CMoc mikrofal
w W
→Strona11
Zapiekanka ziemniacza-naNaczynie bez przy-
1 150-170 360 25-30
krycia
Ciasto Naczynie bez przy-
1 190-210 180 12-18
krycia
Kurczak, połówki Naczynie bez przy-
1 180-200 360 25-35
krycia
Instrukcja montażu

29  Instrukcja montażu

Należy przestrzegać tych informacji podczas montażu urządzenia.
 29.1 Ogólne wskazówki dotyczące
montażu
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia na­leży zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Czas trwania w min
44
Page 45
Instrukcja montażu pl
¡ Szafka do zabudowy nie może mieć tylnej
ścianki. Odległość między ścianą a spodem szafki lub tylną ścianką szafki znaj­dującej się nad urządzeniem musi wynosić minimum 35 mm.
¡ Nie wolno zakrywać szczelin wentylacyj-
nych i otworów ssących.
¡ Wyłącznie prawidłowy montaż, wykonany
według zaleceń montażowych, gwarantuje bezpieczne użytkowanie urządzenia. Za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu odpowiada monter.
¡ Po rozpakowaniu należy sprawdzić urzą-
dzenie. Nie podłączać, jeśli urządzenie zo­stało uszkodzone podczas transportu.
¡ Przed uruchomieniem usunąć z komory
piekarnika oraz z drzwi materiały opakowa­niowe i folie klejące.
¡ Przestrzegać wskazówek podanych na kar-
tach dotyczących montażu elementów wy­posażenia.
¡ Meble do zabudowy muszą być odporne
na temperaturę do 95°C, a przylegające do urządzenia fronty mebli do 70°C.
¡ Nie montować urządzenia za drzwiami de-
koracyjnymi ani za drzwiami mebla. Istnieje ryzyko przegrzania.
¡ Meble należy docinać przed wstawieniem
urządzenia. Usunąć wióry. Mogą one zakłó­cać funkcjonowanie elementów elektrycz­nych.
¡ Gniazdo przyłączeniowe urządzenia musi
znajdować się w zakreskowanym obszarze
lub poza obszarem zabudowy. Meble, które nie są przymocowane, należy przytwierdzić do ściany za pomocą kątow­nika ⁠.
¡ Wymiary na rysunkach podane są w mm.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Używanie przedłużonego przewodu sieciowe­go i niezaaprobowanych adapterów stanowi zagrożenie. Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników
wielogniazdowych.
Używać tylko zaaprobowanych przez produ-
centa adapterów i przewodów sieciowych.
Jeżeli przewód sieciowy jest za krótki i nie
jest dostępny dłuższy przewód sieciowy, należy się skontaktować ze specjalistyczną firmą elektryczną, która dokona odpowied­niej adaptacji domowej instalacji elektrycz­nej.
UWAGA!
Przenoszenie urządzenia za uchwyt drzwi mo­że spowodować jego pęknięcie. Uchwyt drzwi nie jest w stanie wytrzymać ciężaru urządze­nia. Nie podnosić ani nie przenosić urządzenia
trzymając za uchwyt drzwi.

29.2 Wymiary urządzenia

Tutaj podane są wymiary urządzenia.
¡ Należy nosić rękawice ochronne, chroniące
przed skaleczeniem. Elementy, które są do­stępne podczas montażu, mogą mieć ostre krawędzie.

29.3 Montaż pod blatem roboczym

W przypadku montażu pod blatem roboczym należy przestrzegać wymiarów montażowych oraz instrukcji montażu.
45
Page 46
pl Instrukcja montażu
¡ W celu zapewnienia wentylacji urządzenia w płytach
przegradzających muszą być otwory wentylacyjne.
¡ Blat roboczy musi być przymocowany do mebla do
zabudowy.
¡ Należy przestrzegać dostępnej instrukcji montażu
płyty grzejnej.
¡ Należy przestrzegać odpowiednich krajowych in-
strukcji dotyczących montażu płyty grzewczej.

29.4 Montaż pod płytą grzejną

W przypadku montażu urządzenia pod płytą grzejną na­leży uwzględnić wymiary minimalne (w tym ewentualną konstrukcję nośną).
Rodzaj płyty grzewczej a nakładana na blat w mm a montowana na równi z
Płyta indukcyjna 42 43 5 Pełnopowierzchniowa płyta
52 53 5
indukcyjna Gazowa płyta grzewcza 32 43 5 Elektryczna płyta grzewcza 32 35 2
1
Należy przestrzegać odpowiednich krajowych instrukcji dotyczących montażu płyty grzewczej.
Na podstawie wymaganej wartości minimalnego odstę­pu określana jest minimalna grubość blatu robocze­go ⁠.
b w mm
powierzchnią blatu w mm
1

29.5 Montaż w szafce wysokiej

W przypadku montażu w szafce wysokiej należy prze­strzegać wymiarów i instrukcji montażu.
¡ W celu zapewnienia wentylacji urządzenia w płytach
przegradzających musi być otwór wentylacyjny.
¡ Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia
wymagany jest otwór min. 200cm² w obszarze co­kołu. W tym celu przyciąć osłonę cokołu lub zamon­tować kratkę wentylacyjną. Zwrócić uwagę na to, że wymiana powietrza odbywa się zgodnie ze szkicem.
¡ Jeżeli szafka wysoka posiada oprócz tylnych ścia-
nek modułowych dodatkową ściankę tylną, musi ona znajdować się w odpowiedniej odległości.
¡ Urządzenie należy zamontować na takiej wysokości,
aby możliwe było swobodne wyjmowanie wyposaże­nia.
46
Page 47
Instrukcja montażu pl

29.6 Zabudowa narożna

W przypadku zabudowy narożnej należy przestrzegać wymiarów montażowych oraz instrukcji montażu.
¡ Aby w przypadku zabudowy narożnej możliwe było
otwieranie drzwi urządzenia, należy uwzględnić wy­miary minimalne. Wymiar zależy od grubości fron­tu mebli i uchwytu.

29.7 Przyłącze elektryczne

Aby móc bezpiecznie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej, należy przestrzegać poniższych wskazó­wek. ¡ Urządzenie odpowiada klasie ochrony I i może być
użytkowane wyłącznie, jeśli jest podłączone do prze­wodu uziemiającego.
¡ Bezpiecznik dopasować zgodnie z parametrami mo-
cy podanymi na tabliczce znamionowej i obowiązu­jącymi przepisami lokalnymi.
¡ Podczas wszystkich prac montażowych urządzenie
musi być odłączone od zasilania.
¡ Urządzenie można podłączyć do sieci wyłącznie za
pomocą dostarczonego przewodu przyłączeniowe­go.
¡ Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do tylnej
części urządzenia tak, aby rozległ się dźwięk kliknię­cia. Przewód przyłączeniowy o długości 3 m można nabyć w serwisie.
¡ Przewód przyłączeniowy można wymienić wyłącznie
na przewód oryginalny. Przewód ten można nabyć w serwisie.
¡ Montaż musi zapewnić ochronę przed niezamierzo-
nym dotknięciem.
¡ Jeśli wyświetlacz urządzenia pozostaje ciemny,
oznacza to, że jest ono nieprawidłowo podłączone. Odłączyć urządzenie od sieci, sprawdzić przyłącze.

Podłączanie urządzenia do sieci elektrycznej bez użycia wtyczki z uziemieniem

Uwaga:Urządzenie może być podłączane tylko przez
autoryzowany personel techniczny. Gwarancja nie obej­muje szkód wynikających z nieprawidłowego podłącze­nia urządzenia. W obrębie stałej instalacji elektrycznej należy zainstalo­wać odłącznik zgodny z przepisami instalacyjnymi.
1.
Należy zidentyfikować przewód fazowy i zerowy w gnieździe przyłączeniowym. Niewłaściwe podłączenie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
2.
Podłączyć zgodnie ze schematem podłączenia. Napięcie - patrz tabliczka znamionowa.
3.
Żyły przewodu przyłączeniowego należy podłączyć do sieci elektrycznej zgodnie z oznaczeniami kolo­rów:
zielono-żółty = przewód uziemiający niebieski = przewód zerowybrązowy = faza (przewód zewnętrzny)

29.8 Montaż urządzenia

1.
Urządzenie całkowicie wsunąć i ustawić pośrodku.
2.
Przymocować urządzenie śrubami.

Podłączanie urządzenia do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki z uziemieniem

Uwaga:Urządzenie można podłączyć wyłącznie do za-
instalowanego zgodnie z przepisami gniazda z uziemie­niem.
Włożyć wtyczkę do gniazda z uziemieniem. Jeśli urządzenie jest zabudowane, wtyczka przewo­du zasilającego musi być łatwo dostępna, a jeśli ła­twy dostęp nie jest możliwy, w obrębie stałej instala­cji elektrycznej należy zainstalować odłącznik zgod­ny z przepisami instalacyjnymi.
Uwaga:Nie wolno przysłaniać dodatkową listwą szcze­liny pomiędzy blatem roboczym a urządzeniem. Na bocznych ściankach szafki do obudowy nie wolno umieszczać osłon termicznych.
47
Page 48
pl Instrukcja montażu

29.9 W przypadku kuchni bez uchwytów z poziomą listwą uchwytową:

1.
Zamontować odpowiedni element wypełniający, aby przykryć ewentualne ostre krawędzie i zapewnić bezpieczny montaż.
2.
Przewiercić profile aluminiowe, aby umożliwić połą­czenie śrubami.
3.
Przymocować urządzenie odpowiednią śrubą.

29.10 Demontaż urządzenia

1.
Wyłączyć zasilanie urządzenia.
2.
Odkręcić śruby mocujące.
3.
Urządzenie lekko unieść i całkowicie wyciągnąć.
48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
PL Wyprodukowane przez BSH Hausgeräte GmbH na mocy licencji Siemens AG
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com
*9001647967*
9001647967 (040326)
pl
Loading...