Siemens CM724G1B2S User guide [da]

Page 1
Indbygningsovn
CM724G1.2S
da
The future moving in.
Betjenings- og installationsvejledning
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi­ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome
Page 2
da Sikkerhed
Du kan finde yderligere oplysninger i den digitale brugervej­ledning.

Indholdsfortegnelse

BETJENINGSVEJLEDNING
1 Sikkerhed.............................................................2
2 Undgåelse af tingsskader...................................6
3 Miljøbeskyttelse og besparelse..........................7
4 Lær apparatet at kende.......................................7
5 Driftstyper............................................................9
6 Tilbehør..............................................................10
7 Inden den første ibrugtagning..........................11
8 Generel betjening..............................................12
9 Tidsfunktioner...................................................13
10 Mikrobølger .......................................................14
11 Retter .................................................................16
12 Favoritter ...........................................................17
13 Børnesikring......................................................18
14 Grundindstillinger.............................................18
15 HomeConnect ..................................................19
16 Rengøring og pleje............................................21
17 Rengøringsunderstøttelse humidClean ..........22
18 Tørringsfunktion ...............................................23
19 Ovndør...............................................................23

1 Sikkerhed

Overhold følgende sikkerhedsanvisninger.

1.1 Generelle henvisninger

¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igen-
nem.
¡ Opbevar vejledningen og produktinforma-
tionerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer.
¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en trans-
portskade.

1.2 Bestemmelsesmæssig brug

Dette apparat er kun beregnet til indbygning. Overhold den specielle monteringsvejledning. Tilslutning af apparater uden netstik må kun udføres af en autoriseret fagmand. Ved skader, der opstår som følge af forkert tilslut­ning, bortfalder retten til garantiydelser. Anvend kun apparatet:
¡ til at tilberede madvarer og drikke. ¡ i husholdninger eller lignende anvendelses-
formål, som for eksempel: personalekøkke­ner i forretninger, kontorer eller andre erhvervsmæssige områder, på landbrugse­jendomme, af kunder i hoteller og andre boligindretninger, i morgenmadspensioner.
¡ Op til en højde på maksimalt 4000m over
havets overflade.
20 Ribberammer.....................................................24
21 Afhjælpning af fejl.............................................25
22 Bortskaffelse .....................................................27
23 Kundeservice ....................................................27
24 Oplysninger om fri software og open sour-
ce-software........................................................27
25 Overensstemmelseserklæring .........................28
26 Sådan lykkes det...............................................28
27 MONTAGEVEJLEDNING...................................35
27.1 Generelle anvisninger om montage...............
2
..36
Dette apparat er i overensstemmelse med standarden EN 55011 og CISPR 11. Det er et produkt i gruppe 2, klasse B. Gruppe 2 bety­der, at der bliver frembragt mikrobølger til op­varmning af fødevarer. Klasse B betyder, at apparatet er beregnet til brug i private hus­holdninger.

1.3 Begrænsning af brugerkreds

Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år, samt af personer med begrænsede fysi­ske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de
Page 3
Sikkerhed da
overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Børn må ikke bruge apparatet til leg. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er fyldt 15 år eller mere og overvåges. Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslut­ningsledning.

1.4 Sikker brug

Sørg altid for at vende tilbehøret rigtigt, når det sættes ind i ovnen. →"Tilbehør", Side10
ADVARSEL‒Brandfare!
Brændbare genstande, som opbevares i ovn­rummet, kan antændes. Opbevar aldrig brændbare genstande inde
i ovnen.
Hvis der trænger røg ud, skal apparatet
slukkes, og stikket trækkes ud af kontak­ten. Lad døren forblive lukket for at kvæle
eventuelle flammer. Løse madrester, fedt og stegesaft kan antæn­des. Fjern groft snavs fra ovnrummet, varmeele-
menterne og tilbehøret inden driften. Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret un-
der forvarmning eller under tilberedning. Klip bagepapiret til i en passende størrelse,
og stil et fad eller en bageform oven på
det.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Under brugen bliver selve apparatet og de til­gængelige dele meget varme. Vær forsigtig, og undgå at berøre varmee-
lementer. Hold små børn under 8 år på sikker af-
stand. Tilbehør eller service bliver meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage til-
behør eller service ud af ovnrummet.
Alkoholdampe kan antændes i det varme ovn­rum. Apparatets dør kan springe op. Der kan komme skoldende varm damp og stikflammer ud. Anvend kun små mængder drikkevarer
med højt alkoholindhold i retter.
Opvarm ikke spirituoser (≥ 15 vol. %) i ufor-
tyndet stand (f.eks. for at hælde dem over retter).
Åbn apparatets dør med forsigtighed.
ADVARSEL‒Fare for skoldning!
De tilgængelige dele bliver meget varme un­der brugen.
Rør aldrig ved de varme dele.Hold børn på sikker afstand.
Der kan komme meget varm damp ud, når apparatets dør åbnes. Afhængigt af tempera­turen er damp ikke altid synlig.
Åbn apparatets dør med forsigtighed.Hold børn på sikker afstand.
Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så læn-
ge det er varmt.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Ridser i ovndørens glas kan få det til at sprin­ge. Brug ikke aggressive, skurende rengørings-
midler eller skarpe metalskrabere til rengø­ring af glasset, fordi dette kan ridse glas-
set. Apparatet og dets tilgængelige dele kan have skarpe kanter.
Vær forsigtig ved håndtering og rengøring.Brug beskyttelseshandsker, når det er mu-
ligt. Ovndørens hængsler bevæger sig, når døren åbnes eller lukkes, hvorved fingre kan blive klemt. Rør ikke ved området omkring hængslerne
med hænderne. Komponenterne indvendig i ovndøren kan ha­ve skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
3
Page 4
da Sikkerhed
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Forkert udførte reparationer er farlige. Kun fagpersonale, der er uddannet til det,
må udføre reparationer på apparatet.
Der må kun anvendes originale reservedele
til reparation af apparatet.
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet
bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at
undgå, at der opstår fare. En beskadiget isolering af nettilslutningsled­ningen er farlig. Nettilslutningsledningen må aldrig komme i
kontakt med varmekilder eller varme appa-
ratdele. Nettilslutningsledningen må aldrig komme i
kontakt med skarpe spidser eller kanter. Nettilslutningsledningen må aldrig knæk-
kes, klemmes eller ændres. Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Brug ikke damprenser eller højtryksrenser
til at rengøre apparatet. Et beskadiget apparat eller en beskadiget net­tilslutningsledning er farlig.
Brug aldrig et beskadiget apparat.Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at
afbryde apparatets forbindelse til strømnet-
tet. Tag altid fat i nettilslutningsledningens
netstik, og træk det ud. Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen
er beskadiget, så træk straks nettilslut-
ningsledningens netstik ud, eller slå sikrin-
gen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice. →Side27
ADVARSEL‒Fare for kvælning!
Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt
for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateria-
le. Børn kan indånde eller sluge smådele og der­med blive kvalt.
Opbevar smådele utilgængeligt for børn.Lad ikke børn lege med smådele.

1.5 Mikrobølger

LÆS DE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNIN­GER OMHYGGLIGT, OG OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG
ADVARSEL‒Brandfare!
Det er farligt og kan forårsage skader, hvis apparatet anvendes til formål, som det ikke er beregnet til. F.eks. kan der selv efter flere ti­mer gå ild i opvarmede hjemmesko eller pu­der med fyld af korn. Tør aldrig levnedsmidler eller beklædning i
apparatet.
Varm aldrig hjemmesko, puder med fyld af
korn eller kerner, svampe, fugtige pudse­klude eller lignende i apparatet.
Apparatet må udelukkende anvendes til til-
beredning af madretter og drikkevarer. Madvarer og deres emballage og beholdere kan antændes. Opvarm aldrig madvarer i den varmeisole-
rende emballage. Opvarm aldrig madvarer i beholdere af
kunststof, papir eller andre brændbare ma-
terialer uden holde øje med dem. Indstil aldrig en alt for høj mikrobølgeeffekt
eller for lang tid. Følg angivelserne i denne
brugsanvisning.
Madvarer må ikke tørres med mikrobølger.Madvarer med lavt vandindhold, som f.eks.
brød, må ikke optøs eller opvarmes med
for høj mikrobølge-effekt eller -tid. Spiseolie kan antændes. Spiseolie må aldrig aldrig opvarmes sepa-
rat med mikrobølger.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Væsker eller andre næringsmidler i fast tilluk­kede beholdere kan let eksplodere. Opvarm aldrig væsker eller andre nærings-
midler i fast tillukkede beholdere.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Madvarer med fast skal eller skind kan sprin­ge eksplosionsagtigt både under og efter op­varmningen. Tilbered aldrig hele æg i skal, og opvarm
ikke hårdkogte æg i skallen.
Tilbered ikke muslinger og andre skaldyr.Prik hul i æggeblommen ved spejlæg eller
æg i glas forinden. Madvarer med fast skal eller skind kan
springe, f.eks. æbler, tomater, kartofler eller
4
Page 5
Sikkerhed da
pølser. Prik huller i skallen eller skindet in-
den opvarmningen. Varmen fordeles ikke jævnt i babymaden. Opvarm aldrig babymad i tæt lukkede be-
holdere.
Fjern altid låg eller sut.Efter opvarmning skal babymad omrøres
eller omrystes godt. Kontroller temperaturen, inden barnet får
maden. Opvarmede levnedsmidler afgiver varme. Ser­vicet kan blive meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage ser-
vice eller tilbehør ud af ovnrummet. Hvis madvarer er indpakket lufttæt, kan em­ballagen springe.
Følg altid anvisningerne på emballagen.Brug altid grydelapper, når retten tages ud
af ovnen. De tilgængelige dele bliver meget varme un­der brugen.
Rør aldrig ved de varme dele.Hold børn på sikker afstand.
Ved ren mikrobølgedrift aktiverer tørringsfunk­tionen ved de højeste effekttrin automatisk et varmeelement, som opvarmer ovnrummet. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovn-
rummet eller ved varmeelementer, når de
er varme. Hold børn på sikker afstand. Det er farligt at anvende apparatet til formål, det ikke er beregnet til. For eksempel kan overophedede hjemmesko, kerne- eller korn­puder, svampe, fugtige rengøringsklude og lignende medføre forbrændinger. Tør aldrig levnedsmidler eller beklædning i
apparatet. Varm aldrig hjemmesko, puder med fyld af
korn eller kerner, svampe, fugtige pudse-
klude eller lignende i apparatet. Apparatet må udelukkende anvendes til til-
beredning af madretter og drikkevarer.
ADVARSEL‒Fare for skoldning!
Ved opvarmning af væsker kan der opstå for­sinket kogning. Det betyder, at kogetempera­turen nås, uden at de typiske luftbobler dan­nes. Selv meget små bevægelser af behol­deren skal ske med stor forsigtighed. Den kogende væske kan pludseligt koge over eller sprøjte. Sæt derfor altid en ske i koppen eller be-
holderen. Sådan kan forsinket kogning und­gås.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Uegnet service kan springe. Service af porce­læn og keramik kan have små huller i hånd­tag og låg. Under disse huller er der små hul­rum. Hvis der er trængt fugt ind i disse hul­rum, kan servicet springe. Anvend kun service, der er egnet til mikro-
bølger. Ved ren mikrobølgedrift kan service og behol­dere af metal eller med metaldele danne gni­ster. Apparatet bliver beskadiget. Anvend aldrig metalbeholdere ved ren mi-
krobølgedrift. Anvend kun service eller beholdere, der er
egnet til mikrobølger, eller anvend mikro-
bølger i forbindelse med en ovnfunktion.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Apparatet arbejder med højspænding. Fjern aldrig apparatets kabinet.
ADVARSEL‒Fare for alvorlige
sundhedsskader!
Mangelfuld rengøring af apparatets overflader kan ødelægge apparatet, forkorte dets levetid og kan medføre farlige situationer, som f.eks. at der trænger mikrobølge-energi ud. Rengør jævnligt apparatet, og fjern rester af
levnedsmidler med det samme. Sørg altid for, at ovnrum, dørtætning, døren
og dens anslag er rene.
→"Rengøring og pleje", Side21
5
Page 6
da Undgåelse af tingsskader
Benyt aldrig apparatet, hvis ovndøren eller dørtætningen er beskadiget. Der kan trænge mikrobølgeenergi ud. Benyt aldrig apparatet, hvis ovndøren, dør-
tætningen eller kunststoframmen er beska­diget.
Reparationer må kun udføres af kundeser-
vice.

2  Undgåelse af tingsskader

2.1 Generelt

BEMÆRK!
Alkoholdampe kan antændes i et varmt ovnrum, hvilket kan medføre en varig beskadigelse af apparatet. Ved en eksplosion kan apparatets dør kan springe op og eventuelt falde af. Glasruderne i døren kan springe og splintre. Dette undertryk kan medføre, at ovnrummet indvendig bliver stærkt deformeret.
Opvarm ikke spirituoser (≥ 15 vol. %) i ufortyndet
stand (f.eks. for at hælde dem over retter). Emaljen bliver beskadiget, hvis apparatet bruges med vand på ovnbunden ved temperaturer over 120°C.
Start ikke apparatet, hvis der er vand på ovnbunden.Tør vandet af ovnbunden, inden apparatet startes.
Hvis temperaturen er over 50°C, forårsager genstande på ovnbunden en varmeophobning. Bage og stegeti­derne passer ikke mere, og emaljen bliver beskadiget.
Anbring aldrig tilbehør, folie, bagepapir eller fade
uanset art på ovnbunden.
Sæt kun fade og beholdere på ovnbunden, når tem-
peraturen er indstillet til under 50 °C. Der dannes vanddamp, hvis der er vand i det varme ovnrum. Ovnbunden kan blive beskadiget på grund af den store temperaturforskel.
Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er
varmt.
Stil ikke service eller fade med vand på ovnbunden.
Længerevarende fugtighed i ovnrummet medfører kor­rosion.
Lad ovnrummet tørre efter anvendelsen. Lad ovndø-
ren stå helt åben, eller brug tørringsfunktionen.
Opbevar ikke fugtige fødevarer i længere tid i den
lukkede ovn.
Opbevar ikke madretter i ovnrummet.Sæt ikke noget i klemme i døren.
Dryp af frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke kan fjernes igen.
Læg ikke for meget på bagepladen ved bagning af
meget saftige frugtkager.
Brug om muligt universalbradepanden, som er dy-
bere. Ovnrens i en varm ovn beskadiger emaljen.
Brug aldrig ovnrens i en varm ovn.Inden ovnen opvarmes næste gang, skal alle rester
fjernes fuldstændig fra ovnrum og ovndør. Hvis tætningen er stærkt tilsmudset, lukker apparatets dør ikke længere rigtigt under brugen. De tilgrænsende skabsfronter kan blive beskadiget.
Hold altid tætningen ren.Brug aldrig apparatet, hvis tætningen er beskadiget
eller mangler.
Der trænger mikrobølgeenergi ud af appara­ter, hvor kabinettets afdækning mangler.
Fjern aldrig kabinettets afdækning.Kontakt kundeservice, hvis der skal udføres
service eller reparationer af apparatet.
Apparatets dør kan blive beskadiget, hvis den bruges som sidde- eller aflægningsplads.
Brug ikke apparatets dør til at stå eller sidde på el-
ler som støtte.
Brug ikke apparatets dør som frasætningsplads for
service eller tilbehør. Afhængigt af apparatets type kan tilbehøret ridse ru­den, når ovndøren lukkes.
Sørg altid for at sætte tilbehøret helt ind til anslag.
Aluminiumsfolie kan medføre en varig misfarvning af ovndørens rude.
Aluminiumsfolie inde i ovnrummet må aldrig berøre
ruden i ovndøren.

2.2 Mikrobølger

Overhold disse anvisninger ved brug af mikrobølger.
BEMÆRK!
Hvis genstande af metal berører ovnrummets væg, dannes der gnister, som kan beskadige apparatet eller ødelægge indersiden af ovndørens rude.
Metal, f.eks. en ske i et glas, skal være placeret
mindst 2cm væk fra ovnrummets vægge og dørens
inderside. Tilbebør, der er placeret direkte ovenpå hinanden, dan­ner gnister.
Risten må ikke kombineres med universalbradepan-
den.
Tilbehør må kun sættes ind i hver sin rillehøjde.
Ved drift udelukkende med mikrobølger er universal­bradepanden og bagepladen uegnede. Der kan dan­nes gnister, og ovnrummet bliver beskadiget.
Anvend den medfølgende rist som underlag.
Skåle af aluminium i apparatet kan danne gnister. Ap­paratet bliver beskadiget, hvis der dannes gnister.
Anvend ikke skåle af aluminium i apparatet.
Apparatet bliver overbelastet, hvis det anvendes uden madretter i ovnrummet.
Start aldrig mikrobølgefunktionen uden madvarer
ovnrummet. Undtaget herfra er en kortvarig test af
service.
6
Page 7
Ved tilberedning af mikrobølge-popcorn ved høj mikro-
1
2
1
2
bølgeeffekt kan ruden i ovndøren springe på grund af overbelastning.
Indstil ikke en for høj mikrobølgeeffekt.Anvend maksimalt 600W.Læg popcorn-posen på en glastallerken.

3  Miljøbeskyttelse og besparelse

Miljøbeskyttelse og besparelse da

3.1 Bortskaffelse af emballage

Alt emballagemateriale er miljøvenligt og egnet til gen­brug.
Bortskaf de enkelte dele adskilt efter art.

3.2 Energibesparelse

Hvis disse anvisninger overholdes, forbruger apparatet mindre strøm.
Forvarm kun apparatet, hvis det er angivet i opskriften eller i Anbefalede indstillinger. →"Sådan lykkes det", Side28
Hvis apparatet ikke forvarmes, spares der op til 20
¡
% energi.
Anvend mørke, sortlakerede eller emaljerede bagefor­me.
Disse bageforme optager varmen særlig godt.
¡
Undlad så vidt muligt at åbne ovndøren under driften.
Temperaturen i ovnen bibeholdes, og apparatet be-
¡
høver ikke at eftervarme.
Bag flere retter direkte efter hinanden eller parallelt.
Ovnrummet er opvarmet efter den første bagning.
¡
Derved reduceres bagetiden for den efterfølgende kage.
Ved længere tilberedningstider kan ovnen slukkes 10minutter, før tilberedningstiden er slut.
Restvarmen er tilstrækkelig til færdigtilberedning af
¡
retten.
Fjern tilbehør fra ovnrummet, som ikke skal bruges.
Overflødige tilbehørsdele skal ikke opvarmes.
¡
Lad dybfrostretter tø op inden tilberedningen.
Derved spares den energi, der skulle bruges til
¡
optøning af retterne.
Deaktivering af displayet i grundindstillingerne. →"Grundindstillinger", Side18
Der spares energi, når displayvisningen slukkes.
¡
Opvarm to glas eller kopper med væske samtidigt.
Opvarmning af flere retter samtidigt bruger mindre
¡
energi end opvarmning af flere retter efter hinan­den.
Bemærk:
Apparatet bruger:
¡ Ved standby i netværket maks.2W ¡ Ved standby uden netværk med deaktiveret display
maks.0,5W

4  Lær apparatet at kende

4.1 Betjeningsfelt

Via betjeningsfeltet indstilles alle apparatets funktioner, og du informeres om driftstilstanden. Afhængigt af apparattype kan enkeltheder på billedet afvige, f.eks. farve og form.
Display
I displayet vises de aktuelle indstillingsværdier, valgmuligheder eller tekster med anvisninger. Der navigeres i displayet med tasterne og . →"Display", Side7
Taster
Med tasterne kan diverse funktioner indstilles direkte. →"Taster", Side8

4.2 Display

Displayet er inddelt i forskellige områder.

Statuslinje

Statuslinjen befinder sig øverst i displayet. Afhængigt af indstillingstrin kan der udføres forskellige handlinger. Ved siden af tekstoplysningerne vises den aktuelle til­stand for forskellige funktioner også ved hjælp af sym­boler.
7
Page 8
da Lær apparatet at kende
Symbol Betydning
Tid, f.eks. "12min10s"
Visning af igangværende tidsfunktioner. →"Tidsfunktioner", Side13
Minutur er aktiveret. →"Indstilling af minutur", Side14
Børnesikring er aktiveret. →"Børnesikring", Side18
WLAN-signalstyrke for HomeConnect. Jo flere linjer symbolet er fyldt ud med, desto bedre er signalet. Hvis symbolet er overstreget , er der ikke noget WLAN-signal. Hvis der er et "x" ved symbolet , er der ikke forbindelse til HomeConnect serveren. →"HomeConnect ", Side19
Fjernstart med HomeConnect er akti­veret. →"HomeConnect ", Side19
Fjerndiagnose med HomeConnect til vedligeholdelse er aktiveret. →"HomeConnect ", Side19
Ovnlampen er tændt eller slukket. →"Belysning", Side8
Tast Funktion
Gå en indstilling tilbage. Valg af minutur.
→"Indstilling af minutur", Side14 Tryk vedvarende i ca. 4 sekunder: Akti-
vering eller deaktivering af børnesikring. →"Børnesikring", Side18

4.4 Ovnrum

Der er forskellige funktioner i ovnrummet, som under­støtter i brugen af apparatet.

Ribberammer

Tilbehøret kan anbringes i forskellige højder i ribberam­merne. →"Tilbehør", Side10 Apparatet har 3 rillehøjder. Rillehøjderne angives nede­fra og op. Ribberammerne kan tages ud, f.eks. til rengøring. →"Ribberammer", Side24

Indstillingsområde

Indstillingsområdet er opdelt i fliser. De enkelte fliser viser de aktuelle valgmuligheder og al­lerede foretagne indstillinger. Tryk på den pågældende flise for at vælge en funktion. Oplysningerne bliver også vist i fliser. Brug navigationstasterne og for at blade flere fliser ad gangen mod venstre eller højre.
Mulige symboler på fliser
Symbol Betydning
Der kan blades i fliserne ved meget ind­hold.
Reducer eller forøg indstillingsværdien.
Nulstil indstillingsværdi. Luk flisen.
Bemærk:En blå prik eller en blå stjerne i en flise viser, at der er blevet downloadet en ny funktion, en ny favorit eller en opdatering med HomeConnect app.

4.3 Taster

Med tasterne kan diverse funktioner vælges direkte.
Tast Funktion
Tænd eller sluk af apparat. →"Generel betjening", Side12
Vælg driftstypen mikrobølger direkte. →"Mikrobølger", Side14
Start eller afbrydelse af drift. →"Generel betjening", Side12

Belysning

En eller flere ovnlamper belyser ovnrummet. Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelysningen automa­tisk. Hvis ovndøren er åben i mere end ca. 18minutter, slukkes ovnbelysningen igen. Ved de fleste driftstyper tændes ovnbelysningen, så snart driften startes. Når driften afsluttes, slukkes ovn­belysningen.

Køleventilator

Afhængigt af apparatets temperatur tændes og slukkes køleventilatoren. Den varme luft kommer ud over dø­ren.
BEMÆRK!
Tildækning af ventilationsåbningerne medfører en overophedning af apparatet.
Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til.
For at afkøle apparatet hurtigere fortsætter køleventila­toren med at køre et stykke tid efter brugen.

Ovndør

Hvis apparatets dør åbnes under igangværende drift, stopper driften. Når apparatets dør lukkes, fortsætter driften automatisk. Når døren lukkes under funktionen mikrobølger, skal driften fortsættes igen.
8
Page 9

5  Driftstyper

Driftstyper da
Her vises en oversigt over apparatets driftstyper og hovedfunktioner.
TipAfhængigt af apparatets type giver HomeConnect app adgang til flere eller mere omfangsrige funktioner. Der findes yderligere oplysninger om dette i app'en.
Driftstype Anvendelse
Ovnfunktio­ner
Retter Anvend de anbefalede programmerede
Mikrobølger Med mikrobølgefunktionen kan retter til-
Vælg en nøjagtigt afstemt ovnfunktion for optimal tilberedning af retterne. →"Ovnfunktioner", Side9 →"Generel betjening", Side12
indstillinger til de forskellige retter. →"Retter", Side16
beredes, opvarmes eller optøs hurtige­re. →"Mikrobølger", Side14

5.1 Ovnfunktioner

Her forklares forskelle og anvendelsesområder, så der altid kan vælges en egnet ovnfunktion til den pågæl­dende ret. Symbolerne for de enkelte ovnfunktioner gør dem lette at genkende.
Driftstype Anvendelse
Rengøring Vælg rengøringsfunktion for ovnrummet.
→"Rengøringsunderstøttelse 'humidCle-
an'", Side22
→"Tørringsfunktion", Side23
Favoritter Brug egne gemte indstillinger.
→"Favoritter", Side17
Grun­dindstil­linger
HomeConnect
Med HomeConnect kan ovnen forbindes med en mo­bil enhed og fjernstyres, og dens funktioner kan anven­des i fuldt omfang. Afhængigt af apparatets type giver HomeConnect app adgang til flere eller mere omfangsrige funktioner for apparatet. Der findes yderligere oplysninger om dette i app'en. →"HomeConnect ", Side19
Når der vælges en ovnfunktion, foreslår apparatet en passende temperatur eller trin. Værdierne kan over­tages eller ændres indenfor det angivne område.
Åbning af grundindstillinger →"Grundindstillinger", Side18
Symbol Ovnfunktion Temperaturom-
råde
2D-varmluft 30 - 230 °C Bagning og stegning i ét lag.
Over-/undervarme 30 - 230 °C Traditionel bagning eller stegning i ét lag. Denne ovnfunktion er
Varmluft, skånsom 125 - 230°C Skånsom tilberedning af udvalgte retter uden forvarmning i ét
Over-/undervarme, skånsom
Varmluft/impulsgrill 30 - 230 °C Stegning af fjerkræ, hele fisk eller større kødstykker.
Grill, stor flade Fast forindstillet
Grill, lille flade Fast forindstillet
150 - 230°C Skånsom tilberedning af udvalgte retter.
grilltrin
grilltrin
Anvendelse og funktionsmåde Mulige ekstrafunktioner
Ventilatoren i bagvæggen fordeler varmen jævnt i ovnrummet.
særligt velegnet til kager med fugtig belægning. Varmen kommer ensartet oppefra og nedefra.
lag. Ventilatoren fordeler varmen jævnt i ovnrummet. Der er interval­ler, hvor retterne bliver tilberedt med restvarme. Hold ovndøren lukket under tilberedningen. Denne ovnfunktion bruges til fastlæggelse af energiforbruget ved drift med cirkulationsluft og af energiklassen.
Varmen kommer oppe- og nedefra. Denne ovnfunktion bruges til fastlæggelse af energiforbruget ved konventionel drift.
Grillelementet og ventilatoren tændes og slukkes skiftevis. Venti­latoren hvirvler den varme luft rundt om retten.
Grillning af flade stykker grillmad, som steaks, pølser eller toast. Gratinering af retter. Hele fladen under grillelementet opvarmes.
Grillning af små mængder som pølser eller toast. Gratinering af små mængder. Fladen i midten under grillelementet opvarmes.
9
Page 10
da Tilbehør
Symbol Ovnfunktion Temperaturom-
råde
Undervarme 30 - 230 °C Eftertilberedning eller tilberedning i vandbad.
Forvarmning af servi-ce30 - 90°C Forvarmning af service.

5.2 Temperatur

Under opvarmningen kan den aktuelle temperatur i ovnrummet og den indstillede temperatur ved de fleste ovnfunktioner aflæses ved siden af hinanden i display­et, f.eks. ⁠120°C/210°C. Ved forvarmning er den optimale temperatur for isæt­ning af retten nået, når opvarmningslinjen er fyldt ud, og der lyder et akustisk signal.
Anvendelse og funktionsmåde Mulige ekstrafunktioner
Varmen kommer nedefra.
Bemærk:På grund af den termiske træghed kan det ske, at den viste temperatur ikke helt svarer til den fak­tiske temperatur i ovnrummet.
Restvarme-indikator
Når apparatet er slukket, viser displayet restvarmen i ovnrummet med symbolet . Jo lavere temperaturen bliver, desto mindre vises der af symbolet. Fra ca.60°C slukkes symbolet helt.

5.3 Mikrobølgeeffekter

Her findes en oversigt over mikrobølgeeffekterne og deres anvendelse. Mikrobølgeeffekter er trin, som ikke altid svarer til apparatets faktiske watt-forbrug.
Mikrobølgeeffekt i watt
90W 1:30 Optøning af sarte retter. 180W 1:30 Optøning og videretilberedning af retter. 360W 1:30 Tilberedning af kød og fisk. Opvarmning af sarte retter. 600W 1:30 Opvarmning og tilberedning af retter. 900W "Boost" 00:30 Opvarmning af væsker.
Maksimal varighed i timer
Anvendelse
Bemærk:Den maksimale mikrobølgeeffekt "Boost" er
ikke beregnet til opvarmning af retter. Til beskyttelse af apparatet bliver den maksimale mikrobølgeeffekt trin­vist reduceret til 600W i de første minutter. Efter af­kølingen kan den maksimale effekt anvendes igen.

6  Tilbehør

Anvend originalt tilbehør. Det er tilpasset til apparatet. Bemærk:Når tilbehøret bliver varmt, kan det ændre
form. Formændringen har ingen indflydelse på funktio­nen. Sådan formændring forsvinder, så snart tilbehøret er kølet af igen.
Tilbehør Anvendelse
Rist ¡ Kageforme
Universalbradepande ¡ Fugtige kager
Afhængigt af apparatets type kan det medfølgende til­behør variere.
¡ Tærte-/gratinforme ¡ Fade og beholdere ¡ Kød, f.eks. stege og grillmad ¡ Dybfrostretter
¡ Bagværk ¡ Brød ¡ Store stege ¡ Dybfrostretter ¡ Opsamling af væskedryp, f.eks. fedt fra
grillning på risten.
10
Page 11
Inden den første ibrugtagning da

6.1 Oplysninger om tilbehør

Meget tilbehør er beregnet til brug med bestemte drifts­typer.

Mikrobølgetilbehør

Den medfølgende rist er kun beregnet til drift udeluk­kende med mikrobølger. Plader, f.eks. universalbradepanden eller bagepladen. kan danne gnister og er uegnede. Følg anvisningerne om mikrobølgefunktionen. →"Service og tilbehør med mikrobølger", Side14

6.2 Indgrebsfunktion

Indgrebsfunktionen forhindrer, at tilbehøret vipper, når det trækkes ud. Tilbehøret kan trækkes ca. halvvejs ud, til det går i ind­greb. Vippesikringen fungerer kun, hvis tilbehøret sæt­tes korrekt ind i ovnen.

6.3 Isætning af tilbehør i ovnen

Sørg altid for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes ind i ovnen. Kun på denne måde kan tilbehøret træk­kes cirka halvvejs ud, uden at det vipper.
1.
Vend tilbehøret, så indhakket befinder sig bagerst og peger nedad.
2.
Sæt altid tilbehøret ind mellem de to styreskinner på en rillehøjde.
Rist Sæt risten ind med den åbne side
mod ovndøren og krumningen ven­dende nedad.
Bageplade F.eks. uni­versal­bradepan­de eller bageplade
3.
Skyd tilbehøret helt ind, så det ikke rører ved ovndø­ren.
Bemærk:Tag tilbehør ud af ovnen, hvis det ikke skal bruges.
Sæt bagepladen ind med den skrå si­de vendende mod ovndøren.

6.4 Yderligere tilbehør

Der kan købes supplerende tilbehør hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internettet. På internettet og i vores brochurer findes et bredt sorti­ment til dette apparat: siemens-home.bsh-group.com Tilbehør er specifikt for det enkelte apparat. Angiv altid den nøjagtige betegnelse (E-nr.) for apparatet. Det tilgængelige tilbehør til det aktuelle apparat kan ses i online shoppen eller hos kundeservice.

7  Inden den første ibrugtagning

Foretag indstillingerne for den første ibrugtagning. Ren­gør apparatet og tilbehøret.

7.1 Første ibrugtagning

Efter strømtilslutningen skal der foretages indstillinger for den første ibrugtagning af apparatet. Det kan vare nogle minutter, før indstillingerne vises i displayet.
Bemærk:Indstillingerne kan også foretages med Ho­meConnect app. Følg anvisningerne i app'en, når ap­paratet er forbundet.
1.
Tænd for apparatet med ⁠.
a Den første indstilling vises.
2.
Korriger om ønsket indstillingen. Mulige indstillinger: – Sprog – Home Connect – Klokkeslæt – Dato
3.
Skift til den næste indstilling med ⁠.
4.
Gennemgå indstillingerne, og korriger om ønsket.
a Efter den sidste indstilling, vises en meddelelse i
displayet, om at den første ibrugtagning er afsluttet.
5.
Åbn og luk ovndøren én gang, hvorved apparatet udfører en selvtest inden den første opvarmning.

7.2 Rengøring af apparat inden første ibrugtagning

Inden der tilberedes retter i apparatet første gang, skal ovnrummet og tilbehøret rengøres.
1.
Tag produktoplysninger og tilbehør ud af ovnrum­met. Fjern emballagerester som styroporkugler og klæbebånd fra apparatet indvendigt og udvendigt.
2.
Tør de glatte flader i ovnrummet af med en blød fug­tig klud.
3.
Tænd for apparatet med ⁠.
4.
Foretag følgende indstillinger:
Ovnfunktion 2D-varmluft
11
Page 12
da Generel betjening
Temperatur Maksimum Varighed 1time
→"Generel betjening", Side12
5.
Start driften.
Luft ud i køkkenet, så længe apparatet varmer.
a Når varigheden er udløbet, lyder der et signal. I dis-
playet vises en meddelelse om, at driften er afslut­tet.

8  Generel betjening

6.
Sluk for apparatet med ⁠.
7.
Rengør de glatte flader i ovnrummet med opvaske-
vand og en opvaskesvamp, når apparatet er afkølet.
8.
Rengør tilbehøret grundigt med opvaskevand, en
opvaskesvamp eller en blød børste.

8.1 Tænde apparat

Tænd for apparatet med ⁠.
a I displayet vises menuen.

8.2 Slukning af apparat

Sluk for apparatet, når det ikke bruges. Hvis apparatet ikke betjenes i længere tid, bliver det automatisk sluk­ket.
Sluk for apparatet med ⁠.
a Apparatet slukkes. Igangværende funktioner bliver
afbrudt.
a I displayet vises klokkeslættet eller restvarme-indika-
toren.

8.3 Start af drift

Driften skal altid startes.
BEMÆRK!
Emaljen bliver beskadiget, hvis apparatet bruges med vand på ovnbunden ved temperaturer over 120°C.
Start ikke apparatet, hvis der er vand på ovnbunden.Tør vandet af ovnbunden, inden apparatet startes.
Start driften med ⁠.
a I displayet vises indstillingerne.

8.4 Afbryde drift (pause)

Driften kan afbrydes og fortsættes igen.
1.
Tryk kort på for at afbryde driften.
2.
Tryk igen på for at fortsætte driften.

8.5 Indstilling af driftstype

Når apparatet er blevet tændt, vises menuen i display­et.
1.
Tryk på eller for at blade gennem de forskellige valgmuligheder.
2.
Tryk på den pågældende flise for at vælge en funk­tion.
a Afhængigt af funktionen vises de mulige indstillings-
værdier eller flere fliser med valg.
3.
Tryk om ønsket på endnu en flise.
4.
Ændring af indstillingsværdier:
Tryk på eller ⁠.Eller vælg værdien direkte på indstillingslisten.
5.
Start driften med ⁠.
6.
Når driften er afsluttet:
Om ønsket kan der foretages yderligere indstil-
linger, og derefter kan driften startes igen.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig.
Bemærk:Indstillingerne kan gemmes over HomeCon­nect og anvendes igen. →"Favoritter", Side17

8.6 Indstilling af ovnfunktion og temperatur

1.
Tryk på "Ovnfunktioner".
2.
Tryk på den ønskede ovnfunktion.
3.
Indstil temperaturen med eller eller direkte på
indstillingslisten.
Om ønsket kan der foretages yderligere indstillinger:
– →"Tidsfunktioner", Side13
– →"Mikrobølger", Side14
4.
Start driften med ⁠.
a Apparatet begynder at varme. a I displayet vises indstillingsværdierne, samt hvor
længe driften har været i gang.
5.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig. Bemærk:Den mest velegnede ovnfunktion til retten fin-
des i beskrivelsen af ovnfunktioner. →"Ovnfunktioner", Side9

Ændring af ovnfunktion

Når ovnfunktionen ændres, bliver de andre indstillinger også nulstillet.
1.
Tryk på ⁠.
2.
Tryk på ⁠.
3.
Tryk på den ønskede ovnfunktion.
4.
Indstil driften igen, og start med ⁠.

Ændring af temperatur

Efter driftens start kan temperaturen når som helst æn­dres.
1.
Tryk på temperatur.
2.
Korriger temperaturen med eller eller direkte
på indstillingslisten.
3.
Tryk på "Bekræft".

8.7 Visning af oplysninger

I de fleste tilfælde kan der vises oplysninger om den igangværende funktion. Visse anvisninger viser appara­tet automatisk, f.eks. en bekræftelse, en opfordring til en handling eller en advarsel.
1.
Tryk på ⁠.
a Hvis oplysningerne findes, vises de i nogle sekun-
der.
2.
Der kan blades i fliserne med eller ved meget
indhold.
3.
Om ønsket kan meddelelsen lukkes med ⁠.
12
Page 13
Tidsfunktioner da

8.8 Sabbatkonform betjening

Brug tidsfunktionerne for at betjene apparatet i over­ensstemmelse med sabbatreglerne, og korriger indstil­lingerne for belysning i grundindstillingerne.
Bemærk:Hvis ovndøren åbnes under igangværende drift, holder apparatet op med at varme. Når ovndøren lukkes, fortsætter apparatet med at varme. For at betje­ne apparatet i overensstemmelse med sabbatreglerne skal ovndøren først åbnes efter driften.
1.
Indstil grundindstillingen "Belysning" til "Altid Fra". →"Grundindstillinger", Side18 Så er ovnbelysningen altid slukket under driften, og­så når døren åbnes.
2.
Indstil den ønskede driftstype. →"Indstilling af driftstype", Side12 →"Indstilling af ovnfunktion og temperatur", Side12
3.
Indstil den ønskede varighed afhængigt af driftsty­pen. →"Indstilling af varighed", Side13

9  Tidsfunktioner

Der kan indstilles en varighed og et klokkeslæt for, hvornår driften skal afsluttes. Minuturet kan indstilles uafhængigt af driften.
→"Tidsfunktioner", Side13
4.
Med "Slut" kan der indstilles et klokkeslæt for, hvor­når driften skal afsluttes. →"Indstilling af sluttidspunkt", Side13 →"Tidsfunktioner", Side13
5.
Sæt retten ind i ovnen, inden apparatet begynder at varme.
6.
Start driften.
a I displayet vises starttidspunktet. Apparatet er i ven-
teposition.
a Når starttidspunktet er nået, begynder apparatet at
varme, og varigheden tælles ned.
7.
Tag retten ud af ovnrummet, når driften er afsluttet. Efter ca.15 til 20minutter slukkes apparatet auto­matisk helt.
Bemærk:Om ønsket kan grundindstillingen for be­lysningen ændres igen.
Om ønsket kan der foretages yderligere indstil-
linger og derefter starte driften igen.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig.
Tidsfunktion Anvendelse
Varighed Når der er indstillet en varighed for
driften, holder apparatet automatisk op med at varme, når varigheden er udløbet.
Sluttidspunkt Der kan indstilles et klokkeslæt for,
hvornår driften skal afsluttes. Appara­tet starter automatisk, så driften bli­ver afsluttet på det ønskede tids­punkt.
Minutur Minuturet kan indstilles uafhængigt af
driften. Det har ingen indvirkning på apparatet.

9.1 Indstilling af varighed

Der kan indstilles en varighed for driften på op til 24 ti­mer.
Krav:Der er indstillet en driftstype og en temperatur el­ler et trin.
1.
Tryk på "Varighed".
2.
Tryk på den ønskede tidsværdi for at indstille en va­righed, f.eks. på timeindikatoren "h" eller minutindi­katoren "min".
a Den valgte værdi er markeret med blåt.
3.
Indstil varigheden med eller eller på indstil­lingslisten. Nulstil om ønsket indstillingsværdien med ⁠.
4.
Tryk på "Bekræft".
5.
Start driften med ⁠.
a Apparatet begynder at varme, og varigheden tælles
ned.
a Når varigheden er udløbet, lyder der et signal. I dis-
playet vises en meddelelse om, at driften er afslut­tet.
6.
Når varigheden er udløbet:

Ændring af varighed

Varigheden kan altid ændres.
1.
Tryk på Varighed.
2.
Korriger varigheden med eller eller direkte på indstillingslisten.
3.
Tryk på "Bekræft".

Afbryde varighed

Varigheden kan altid afbrydes.
1.
Tryk på Varighed.
2.
Nulstil varigheden med ⁠. Bemærk:Ved driftstyper, som altid kræver en varig-
hed, indstiller apparatet varigheden til den forindstil­lede værdi.
3.
Tryk på "Bekræft".

9.2 Indstilling af sluttidspunkt

Klokkeslættet for afslutning af driften kan forskydes med op til 24 timer.
Bemærkninger
¡ For at opnå et godt tilberedningsresultat skal klok-
keslættet ikke forskydes yderligere, efter at driften er startet.
¡ Lad ikke madvarer stå for længe i ovnen, de kan bli-
ve fordærvede.
Krav
¡ Der er indstillet en driftstype og en temperatur eller
et trin.
¡ Der er indstillet en varighed.
1.
Tryk på "Slut".
2.
Forskyd klokkeslættet med eller ⁠. Nulstil om ønsket indstillingsværdien med ⁠.
3.
Tryk på "Bekræft".
4.
Start driften med ⁠.
a I displayet vises starttidspunktet. Apparatet er i ven-
teposition.
13
Page 14
da Mikrobølger
a Når starttidspunktet er nået, begynder apparatet at
varme, og varigheden tælles ned.
a Når varigheden er udløbet, lyder der et signal. I dis-
playet vises en meddelelse om, at driften er afslut­tet.
5.
Når varigheden er udløbet:
Om ønsket kan der foretages yderligere indstil-
linger og derefter starte driften igen.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig.

Indstilling af sluttidspunkt

For at sikre et godt resultat af tilberedningen må det indstillede klokkeslæt kun ændres, inden driften startes og varigheden tælles ned.
1.
Tryk på "Slut".
2.
Korriger klokkeslættet med eller ⁠.
3.
Tryk på "Bekræft".

Afbrydelse af sluttidspunkt

Det indstillede klokkeslæt kan når som helst slettes.
1.
Tryk på "Stop".
2.
Tryk på "Slut".
3.
Nulstil klokkeslættet med ⁠. Bemærk:Ved driftstyper, som altid kræver en varig-
hed, indstiller apparatet til det dertil passende kor­rekte klokkeslæt for, hvornår varigheden slutter.
4.
Tryk på "Start".

9.3 Indstilling af minutur

Minuturet virker uafhængigt af driften. Minuturet kan indstilles op til 24timer, både når apparatet er tændt og slukket. Minuturet har sit eget signal, så man kan høre, om det er minuturet eller en varighed, der er udløbet.
1.
Tryk på tasten ⁠.
2.
Tryk på den ønskede tidsværdi i displayet for at
indstille minuturet, f.eks. på timeindikatoren "h" eller
minutindikatoren "min".
a Den valgte værdi er markeret med blåt.
3.
Indstil minuturet med eller eller direkte på
indstillingslisten.
Nulstil om ønsket indstillingsværdien med ⁠.
4.
Tryk på "Start" for at starte minuturet.
a Tiden på minuturet tæller ned. a Minuturet forbliver synligt i displayet, når apparatet
er slukket.
a Når apparatet er tændt, vises indstillingerne for den
igangværende drift i displayet. Minuturet vises på
statuslinjen.
a Når tiden på minuturet er udløbet, lyder der et sig-
nal. I displayet vises en meddelelse om, at minutu-
ret er afsluttet.

Ændring af tid på minutur

Tiden på minuturet kan altid ændres.
1.
Tryk på tasten ⁠.
2.
Tryk på "Pause".
3.
Korriger minuturet.
4.
Tryk på "Start".

Afbryde minutur

Tiden på minuturet kan altid afbrydes.
1.
Tryk på tasten ⁠.
2.
Nulstil tiden på minuturet med ⁠.
3.
Tryk på "Start".

10  Mikrobølger

Med mikrobølgefunktionen kan retter tilberedes, opvar­mes, bages eller optøs særligt hurtigt.

10.1 Service og tilbehør med mikrobølger

Anvend kun egnet service og tilbehør for at opnå en ensartet opvarmning af retterne og for ikke at beskadi­ge apparatet. Følg anvisningerne fra servicets producent. Hvis der ikke er angivet andet, skal service og tilbehør sættes ind i rillehøjde 1.
Mikrobølgeegnede fade og beholdere
Service af varmebestandigt og mikrobølgeegnet materiale:
¡ Glas ¡ Glaskeramik ¡ Porcelæn ¡ Temperaturbestandigt kunststof ¡ Fuldstændigt glaseret keramik uden revner ¡ Serveringsfade
Anvend kun fade med guld- eller sølvdekoration, hvis producenten garanterer for, at de er egnede til mikrobølger.
¡ Medfølgende rist
Plader, f.eks. universalbradepanden eller bage-
pladen, kan danne gnister ved ren mikrobølgedrift
og er uegnede. Disse materialer lader mikrobølgerne trænge igennem
og bliver ikke beskadiget.
Mikrobølge-uegnede fade og tilbehør Bemærk:Følg anvisningerne for at undgå materielle
skader. →"Mikrobølger", Side6
¡ Fade og bageforme af metal Mikrobølger kan ikke trænge igennem metal. Retterne
bliver slet ikke eller kun lidt opvarmet. Ved drift udeluk­kende med mikrobølger kan metal danne gnister.
14
Page 15
Mikrobølger da
Fade og beholdere ved en driftstype med tilførsel af mikrobølger
Hvis mikrobølgefunktionen aktiveres sammen med en anden driftstype, er det udover de mikrobølgeegnede fade og beholdere også muligt at anvende tilbehør af metal: ¡ Fade og bageforme af metal
Metal skal være placeret mindst 2cm væk fra ovn­rummets vægge og dørens inderside. Sæt altid bageforme og fade af metal på den med­følgende rist.
¡ Medfølgende tilbehør:
Rist Universalbradepande Bageplade

Test af servicets mikrobølgeegnethed

Hvis der er tvivl om, hvorvidt servicet er egnet til mikro­bølger, kan det afgøres ved følgende test.
BEMÆRK!
Apparatet bliver overbelastet, hvis det anvendes uden madretter i ovnrummet.
Start aldrig mikrobølgefunktionen uden madvarer
ovnrummet. Undtaget herfra er en kortvarig test af service.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
Rør aldrig ved de varme dele.Hold børn på sikker afstand.
1.
Sæt det tomme service i ovnen.
2.
Indstil apparatet til maksimal effekt i ½ - 1 minut.
3.
Start driften.
4.
Kontroller servicet flere gange:
Hvis servicet forbliver koldt eller lunkent, er det
egnet til brug med mikrobølger.
Hvis servicet bliver varmt, eller der dannes gni-
ster, skal testen afbrydes. Servicet er ikke egnet til brug med mikrobølger.

10.2 Indstillingsmuligheder med mikrobølger

Mikrobølgefunktionen kan bruges solo eller kombineret med en anden driftstype.

Drift kun med mikrobølger

Det er udelukkende de elektromagnetiske bølger ved mikrobølgefunktionen, som skaber den energi, der bli­ver omdannet til varme f.eks. i madvarer.

Tilførsel af mikrobølger

Tilførsel af mikrobølger til en driftstype reducerer tilbe­redningstiden for retterne.
Mikrobølgefunktionen kan kombineres med følgende funktioner: ¡ Ovnfunktioner →Side12
– 2D-varmluft – Over-/undervarme – Varmluft/impulsgrill – Grill, stor flade – Grill, lille flade
¡ →"Retter", Side16 Følgende mikrobølgeeffekter kan kombineres med en
driftstype:
¡ 90watt ¡ 180watt ¡ 360watt

10.3 Indstilling af mikrobølger

Bemærk:
Der er ting, man skal være opmærksom på ved brugen af mikrobølger:
¡ →"Sikkerhed", Side2 ¡ →"Undgåelse af tingsskader", Side6 ¡ →"Mikrobølgeeffekter", Side10 ¡ →"Service og tilbehør med mikrobølger", Side14
1.
Tryk på "Mikrobølger".
Eller vælg Mikrobølger direkte med tasten ⁠.
2.
Tryk på den ønskede mikrobølgeeffekt.
3.
Tryk på "Varighed". Ved drift med mikrobølger skal der altid angives en varighed.
4.
Tryk på den ønskede tidsværdi for at ændre en for­indstillet varighed, f.eks. på minutindikatoren "min" eller sekundindikatoren "s".
a Den valgte værdi er markeret med blåt.
5.
Indstil varigheden med eller eller direkte på indstillingslisten. Nulstil om ønsket indstillingsværdien med ⁠.
6.
Tryk på "Bekræft".
7.
Start driften med ⁠.
a Mikrobølgedriften starter, og varigheden tæller ned.
Ved den maksimale mikrobølgeeffekt "Boost" vises effektreduktionen på displayet. →"Mikrobølgeeffekter", Side10
a Når varigheden er udløbet, lyder der et signal. I dis-
playet vises en meddelelse om, at driften er afslut­tet.
8.
Når varigheden er udløbet:
Om ønsket kan der foretages yderligere indstil-
linger, og derefter kan driften startes igen.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig.
9.
Tør ovnrummet, hvis der har dannet sig kon­densvand i ovnrummet. →"Tørringsfunktion", Side23
Bemærk:Hvis apparatets dør åbnes under igangvæ­rende drift, stopper driften. Når døren lukkes, skal drif­ten fortsættes. Pas på, at mikrobølgedriften ikke fort­sættes uden madvarer, hvis denne grundindstilling er blevet ændret. →"Grundindstillinger", Side18

Ændring af mikrobølgeeffekt

Mikrobølgeeffekten kan altid ændres.
1.
Tryk på mikrobølgeeffekten.
2.
Korriger mikrobølgeeffekten.
3.
Tryk på "Bekræft".
15
Page 16
da Retter

Ændring af varighed

Varigheden kan altid ændres.
1.
Tryk på Varighed.
2.
Korriger varigheden med eller eller direkte på indstillingslisten.
3.
Tryk på "Bekræft".

10.4 Indstilling af tilførsel af mikrobølger

Bemærk:
Der er ting, man skal være opmærksom på ved brugen af mikrobølger:
¡ →"Sikkerhed", Side2 ¡ →"Undgåelse af tingsskader", Side6 ¡ →"Mikrobølgeeffekter", Side10 ¡ →"Service og tilbehør med mikrobølger", Side14
Krav:Vær opmærksom på oplysningerne om den på­gældende driftstype. →"Indstillingsmuligheder med mikrobølger", Side15
1.
Tryk på den ønskede driftstype.
2.
Foretag indstillingerne for driftstypen, f.eks. ovnfunk-
tion og temperatur.
3.
Tryk på "Tilførsel af mikrobølger" ⁠.
4.
Tryk på den ønskede mikrobølgeeffekt.
5.
Tryk på "Varighed", og indstil varigheden.
6.
Start driften med ⁠.
a Apparatet begynder at varme, og varigheden tælles
ned.
a Når varigheden er udløbet, lyder der et signal. I dis-
playet vises en meddelelse om, at driften er afslut-
tet.
7.
Når varigheden er udløbet:
Om ønsket kan der foretages yderligere indstil-
linger og derefter starte driften igen.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig.

Ændring af tilførsel af mikrobølger

Tilførslen af mikrobølger kan når som helst ændres el­ler deaktiveres.
1.
Tryk på mikrobølgeeffekten.
2.
Korriger eller deaktiver mikrobølgeeffekten.
3.
Tryk på "Bekræft".

11  Retter

Med driftstypen "Retter" understøtter apparatet ved til­beredningen af forskellige retter, samtidig med at de optimale indstillinger automatisk vælges.

11.1 Fade og beholdere til retter

Resultatet af tilberedningen afhænger af fadets art og størrelse. Anvend fade og beholdere, der er varmebestandige op til 300°C. Fade af glas eller glaskeramik er mest vel­egnede. Stege skal dække ca.2/3 af fadets bund. Fade og beholdere af følgende materialer er uegnede:
¡ Lyst, blankt aluminium ¡ Uglaseret keramik ¡ Kunststof eller kunststofhåndtag
Bemærk:Ved nogle retter aktiverer apparatet også mi­krobølger. Der vises en meddelelse i displayet om at anvende mikrobølgeegnede fade og beholdere. →"Service og tilbehør med mikrobølger", Side14

11.2 Indstillingsmuligheder for retter

For at tilberede retterne optimalt anvender apparatet af­hængigt af den pågældende ret forskellige indstillinger. De anvendte indstillinger vises i displayet. Visse indstil­linger kan tilpasses. Følg anvisningerne i displayet.
Bemærk:Resultatet afhænger af madvarernes kvalitet og beskaffenhed. Anvend kun friske madvarer, helst med køleskabstemperatur. Anvend dybfrostretter direk­te fra fryseren.
Tips og anvisninger om indstillinger
Når en ret indstilles, vises relevante oplysninger for den pågældende ret i displayet, f.eks.:
¡ Den rigtige rillehøjde ¡ Egnet tilbehør eller fad ¡ Tilsætning af væske ¡ Tidspunkt for at vende eller omrøre
Når dette tidspunkt er nået, lyder der et signal.
Tryk på for at vise oplysningerne. Visse anvisninger vises automatisk.

Programmer

Ved programmerne er den optimale ovnfunktion, tem­peratur og varighed fast forindstillet. Det er kun nødvendigt også at indstille vægt, tykkelse eller tilberedningstrin for at opnå et optimalt resultat. Vægten kan kun indstilles indenfor det angivne områ­de. Hvis der ikke er angivet andet, skal den samlede vægt at retten indstilles.

11.3 Oversigt over retter

Her vises hvilke retter, der er til rådighed. Retterne af­hænger af apparatets udstyr.
Bemærk:I grundindstillingerne det indstilles, at der vi­ses retter for bestemte regioner. →"Grundindstillinger", Side18
Retter
¡ Pavlova ¡ Muffins ¡ Scones ¡ Forbagte rundstykker eller baguette ¡ Krydret gratin, frisklavet, tilberedte ingredienser ¡ Kartoffelgratin, rå ingredienser, 4cm høj ¡ Lasagne, frisklavet ¡ Fruit crumble ¡ Kylling, uden fyld ¡ Kyllingestykker ¡ And, uden fyld ¡ Baby-kalkun, uden fyld ¡ Kalkunbryst ¡ Turkey, crown - british style ¡ Flæskesteg med sprød svær, f.eks. bov ¡ Steg af svinemørbrad ¡ Pork Loin joint - british style ¡ Pork Roast joint - british style
16
Page 17
Favoritter da
¡ Pork Belly - british style ¡ Roastbeef, medium ¡ Beef Slow roast joint - british style ¡ Beef Top side, top rump - british style ¡ Lammekølle med ben, gennemstegt ¡ Lammekølle uden ben, medium ¡ Lamb Shoulder, boned and rolled - british style ¡ Forloren hare af ferskhakket kød ¡ Hel fisk, stegt ¡ Pizza, dybfrost, med tynd bund, 1 stk. ¡ Lasagne, dybfrost ¡ Grøntsager, rå ¡ Grøntsager, frosne ¡ Ovnbagte kartofler, hele ¡ Hvide kartofler ¡ Langkornet ris ¡ Optøning, fiskefilet

11.4 Indstilling af en ret

1.
Tryk på "Retter".
2.
Tryk på den ønskede kategori.
3.
Tryk på den ønskede ret.
4.
Tryk på den ønskede ret.
TipVed nogle retter kan den foretrukne tilbered­ningsmåde vælges. →"Indstillingsmuligheder for retter", Side16
a I displayet vises indstillingerne til retten.
5.
Om ønsket kan indstillingerne tilpasses. Afhængigt af den pågældende ret, er det kun visse indstillinger der kan tilpasses. →"Indstillingsmuligheder for retter", Side16
6.
Tryk på for at vise oplysninger f.eks. om tilbehør og rillehøjde.
7.
Start driften med ⁠.
a Apparatet begynder at varme, og varigheden tælles
ned.
a Når retten færdig, lyder der et signal. Apparatet hol-
der op med at varme.
8.
Når varigheden er udløbet:
Om ønsket kan der foretages yderligere indstil-
linger, og derefter kan driften startes igen.
Sluk for apparatet med , når retten er færdig.

11.5 Automatisk slukningsfunktion

Den automatiske slukningsfunktion for retter giver mulighed for bagning og stegning uden stress. Når driften er afsluttet, holder apparatet automatisk op med at varme. For at opnå et optimalt resultat skal retterne tages ud af ovnen, når driften er afsluttet.

12  Favoritter

Indstillingerne kan gemmes som favoritter og anvendes igen.
Bemærk:Afhængigt af apparatets type / apparatets software-status skal denne funktion først downloades til apparatet. Der er oplysninger om dette i HomeCon­nect app.

12.1 Gemme favoritter

Der kan gemmes op til 10 forskellige driftstyper som favoritter.
For at gemme en driftstype som favorit er det nød­vendigt at anvende HomeConnect app. Følg an­visningerne i app'en, når apparatet er forbundet.

12.2 Valg af favoritter

Når der er gemt favoritter, kan de vælges og bruges til indstilling af driften.
1.
Tryk på "Favoritter".
2.
Tryk på den ønskede favorit.
3.
Om ønsket kan indstillingerne ændres.
4.
Start driften med ⁠.
a I displayet vises indstillingsværdierne.
Bemærk:
Vær opmærksom på oplysningerne om de forskellige driftstyper:
¡

12.3 Ændring af favoritter

De gemte favoritter kan altid ændres, sorteres eller slet­tes.
For at ændre favoritter er det nødvendigt at anvende HomeConnect app. Følg anvisningerne i app'en, når apparatet er forbundet.
17
Page 18
da Børnesikring

13  Børnesikring

For at børn ikke utilsigtet skal kunne tænde for appara­tet eller ændre indstillinger, er det forsynet med en børnesikring.

13.1 Aktivering af børnesikring

Børnesikringen kan aktiveres og deaktiveres, både når apparatet er tændt og slukket.
Tryk vedvarende på i ca. 4sekunder for at akti­vere børnesikringen.
a I displayet vises en opfordring til bekræftelse.

14  Grundindstillinger

Apparatets grundindstillinger kan tilpasses efter egne ønsker og behov.

14.1 Oversigt over grundindstillinger

Her kan du finde en oversigt over grundindstillingerne og fabriksindstillingerne. Grundindstillingerne afhænger af apparatets udstyr. Der vises flere oplysninger om de enkelte grundindstil­linger i displayet med ⁠.
Grundindstil­linger
Sprog Se valgmulighederne på apparatet HomeConnect Ovnen kan forbindes og fjernstyres
Klokkeslæt Klokkeslæt i 24 h format Dato Dato i formatet DD.MM.ÅÅÅÅ
Display Valgmuligheder
Lysstyrke ¡ Trin 1, 2, 3, 4 og 5 Standby-
visning
Ur ¡ Digitalt + dato
Justering ¡ Horisontal og vertikal indjustering
1
Fabriksindstilling (kan afvige afhængigt af apparatets type)
Lyd Valgmuligheder
Tastelyd ¡ Til
Lydsignal ¡ Meget kort varighed
1
Fabriksindstilling (kan afvige afhængigt af apparatets type)
Valgmuligheder
med en mobil enhed. Home Connect →Side19
1
¡ Til, tidsbegrænset ¡ Til (denne indstilling forøger ener-
giforbruget)
1
¡ Fra
1
¡ Digitalt ¡ Analog
af display
1
¡ Fra
¡ Kort varighed ¡ Mellem varighed
1
¡ Lang varighed
a Betjeningsfeltet er låst. Apparatet kan kun slukkes
med ⁠.
a

13.2 Deaktivering af børnesikring

Børnesikringen kan når som helst deaktiveres.
Tryk vedvarende på i ca. 4sekunder for at deak-
tivere børnesikringen.
a I displayet vises en opfordring til bekræftelse.
Apparatindstil­linger
Ventilator efter­løbstid
Belysning ¡ Tændt ved tilberedning og åbning
Mikrobølgeef­fekt, forindstil­ling
Fortsætte mi­krobølger
1
Fabriksindstilling (kan afvige afhængigt af apparatets type)
Personalise­ring
Mærkelogo ¡ Indikatorer
Driftstype efter tænd
Forløbet tilbe­redningstid
Mikrobølge­bageplade
Retter ¡ Alle
Regionale retter
Børnesikring ¡ Kun tastelås
1
Fabriksindstilling (kan afvige afhængigt af apparatets type)
Valgmuligheder
¡ Minimum ¡ Anbefalet
1
¡ Lang ¡ meget langt
af dør
1
¡ Kun ved åbning af dør ¡ Altid slukket
¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W ¡ 600 W
1
¡ Boost ¡ Til
1
¡ Fra
Valgmuligheder
1
¡ Ingen visning ¡ Hovedmenu
1
¡ Ovnfunktioner ¡ Mikrobølger ¡ Retter ¡ Favoritter
¡ Indikatorer
1
¡ Ingen visning
1
¡ Til ¡ Fra
1
¡ Intet svinekød ¡ Kun kosher
¡ Alle
1
¡ Europæiske retter ¡ Britiske retter
1
¡ Deaktiveret
18
Page 19
Fabriksindstil­linger
Fabriksindstil­linger
Oplysninger om apparat
Valgmuligheder
¡ Gendan
Oplysninger om apparat

14.2 Ændring af grundindstillinger

1.
Tryk på "Grundindstillinger".
2.
Tryk på det ønskede grundindstillingsområde.
15  HomeConnect
HomeConnect da
3.
Tryk på den ønskede grundindstilling.
4.
Tryk på det ønskede valg for grundindstillingen.
a Ændringen bliver aktiveret direkte ved de fleste
grundindstillinger.
5.
Naviger tilbage med for at ændre flere grun­dindstillinger, og vælg en anden grundindstilling.
6.
Skift tilbage til hovedmenuen med for at forlade grundindstillingerne, eller sluk apparatet med ⁠.
a Ændringerne er gemt.
Bemærk:Ændringerne i grundindstillingerne bibehol­des efter et strømsvigt.
Apparatet er netværksegnet. Forbind apparatet med en mobil slutenhed for at betjene funktioner via Ho­meConnect-appen, tilpasse grundindstillinger eller overvåge den aktuelle driftstilstand. HomeConnect-tjenesterne er ikke tilgængelige i alle lande. HomeConnect-funktionens tilgængelighed af­hænger af, om HomeConnect-tjenesterne er tilgængeli­ge i det pågældende land. Der findes oplysninger om dette på: www.home-connect.com. HomeConnect-app viser vej gennem hele tilmeldings­processen. Følg anvisningerne i HomeConnect-app for at foretage indstillingerne.
Tips
¡ Overhold anvisningerne i den medfølgende doku-
mentation fra HomeConnect.
¡ Overhold også anvisningerne i HomeConnect-app.
Bemærkninger
¡ Overhold sikkerhedsanvisningerne i denne brugsvej-
ledning, og sørg for, at de også overholdes, når ap­paratet betjenes via HomeConnect-app. →"Sikkerhed", Side2
¡ Betjening direkte på apparatet har altid forrang. Un-
der denne betjening er det ikke muligt at betjene maskinen via HomeConnect-appen.
¡ Når apparatet er standby i netværket, bruger det
maks.2W.
15.1 Opsætning af HomeConnect
Krav
¡ Apparatet skal være forbundet med strømforsynings-
nettet og være tændt.
¡ Der forefindes et mobil enhed med den aktuelle ver-
sion af iOS- eller Android-styresystemet, f.eks. en smartphone.
¡ Den mobile enhed og apparatet befinder sig inden-
for rækkevidden af hjemmenetværkets WLAN-signal.
1.
Download HomeConnect app.
2.
Åbn HomeConnect app, og skan følgende QR-ko­de.
3.
Følg anvisningerne i HomeConnect app.
15.2 HomeConnect indstillinger
I apparatets grundindstillinger kan indstillinger for HomeConnect og netværksindstillinger tilpasses. Indstillingerne, der vises i displayet, afhænger af, om HomeConnect er opsat, og om apparatet er forbundet med hjemmenetværket.
Grundindstilling Mulige indstillinger Forklaring
Home Connect Assi­stent
Start af assistent Afbrydelse af forbindelse
Apparatet kan forbindes med HomeConnectapp via Home Connect Assistent.
Bemærk:Når Home Connect Assistent bruges første gang, er det kun indstillingen "Start assistent", der er tilgængelig.
19
Page 20
da HomeConnect
Grundindstilling Mulige indstillinger Forklaring
WiFi Aktiveret
Fra
Fjernstyringsstatus Monitoring
Manuel fjernstart Permanent fjernstart
Med WiFi kan apparatets netværksforbindelse deaktiveres. Når forbindelsen er blevet oprettet korrekt én gang, kan WiFi deak­tiveres, uden af data går tabt. Så snart WiFi aktiveres igen, for­binder apparatet sig automatisk.
Bemærk:Apparatet bruger maksimalt 2W ved standby i net­værket.
Med Monitoring er det kun apparatets driftstilstand, der kan vi­ses i app'en. Ved manuel Fjernstart skal Fjernstart aktiveres hver gang, in­den apparatet kan startes via app'en. Fjernstart bliver deakti­veret, hvis apparatets dør åbnes indenfor 15minutter efter ak­tivering af fjernstart, og når driften er afsluttet. Ved permanent Fjernstart kan apparatet fjernstartes og -betje­nes på alle tidspunkter. Hvis apparatet ofte betjenes med fjern­start, er det praktisk at indstille Fjernstart til permanent.
15.3 Betjening af apparatet med HomeConnect app
Apparatet kan fjernbetjenes og fjernstartes med Ho­meConnect app.
ADVARSEL‒Brandfare!
Brændbare genstande, som opbevares i ovnrummet, kan antændes.
Opbevar aldrig brændbare genstande inde i ovnen.Hvis der trænger røg ud, skal apparatet slukkes, og
stikket trækkes ud af kontakten. Lad døren forblive lukket for at kvæle eventuelle flammer.
Krav
¡ Apparatet er tændt. ¡ Apparatet skal være forbundet med hjemmenetvær-
ket og med HomeConnect app.
¡ For at kunne indstille apparatet via app'en, skal der
være valgt manuel eller permanent Fjernstart i grun­dindstillingen Status for fjernstyring.
1.
Tryk på for at aktivere fjernstart.
2.
Foretag indstillingen i HomeConnect app, og send den til apparatet.
Bemærkninger
¡ Den manuelle fjernstart bliver deaktiveret, hvis
apparatets dør åbnes indenfor 15 minutter efter aktivering af fjernstart eller efter driftens afslut­ning.
¡ Hvis ovnens drift startes på direkte apparatet, bli-
ver Fjernstart automatisk aktiveret. Indstillingerne kan ændres via HomeConnect app, eller der kan startes et nyt program.

15.4 Softwareopdatering

Med funktionen Softwareopdatering bliver apparatets software opdateret, f.eks. optimering, fejlafhjælpning, sikkerhedsrelevante opdateringer. Forudsætning for dette er, at brugeren er registreret HomeConnectbruger, har installeret app'en på en mo­bil enhed og er forbundet med HomeConnectser­veren. Så snart en softwareopdatering er tilgængelig, bliver brugeren informeret via HomeConnectapp og kan starte softwareopdateringen via app'en. Efter en korrekt download kan installationen også startes via Ho-
meConnectapp i WLAN-hjemmenetværket (Wi-FI). Der kommer en meddelelse via HomeConnectapp, når in­stallationen er udført korrekt.
Bemærkninger
¡ Apparatet kan fortsat benyttes under en download.
Afhængigt af personlige indstillinger i app'en kan en
softwareopdatering også downloades automatisk. ¡ Hvis der er tale om en sikkerhedsrelevant opdate-
ring, anbefales det at udføre installationen hurtigst
muligt. ¡ Installationen varer nogle minutter. Under installatio-
nen kan apparatet ikke anvendes.

15.5 Fjerndiagnostik

Hvis der rettes henvendelse til Kundeservice om dette, kan Kundeservice få adgang til apparatet via funktio­nen Fjerndiagnostik. Dertil skal apparatet være forbun­det med serveren HomeConnect, og fjerndiagnostik skal være tilgængelig i det land, hvor apparatet anven­des.
TipDer findes yderligere oplysninger om adgangen til fjerndiagnostik i det aktuelle land i Service/Support-om­rådet på den lokale hjemmeside: www.home-con­nect.com.

15.6 Databeskyttelse

Læs henvisningerne om databeskyttelse. Første gang apparatet forbindes med et hjemmenetværk, der er forbundet med internettet, sender apparatet følgende datakategorier til HomeConnect-serveren (førstegangsregistrering): ¡ Entydig apparat-ID (bestående af apparatets koder
samt MAC-adressen for det indbyggede Wi-Fi-kom-
munikationsmodul). ¡ Wi-Fi-kommunikationsmodulets sikkerhedscertifikat
(til informationsteknisk afsikring af forbindelsen). ¡ Husholdningsapparatets aktuelle softwareversion og
hardwareversion. ¡ Status for en eventuel forinden udført gendannelse
til fabriksindstillinger. Denne førstegangsregistrering forbereder brugen af
HomeConnect-funktionaliteterne og er først nødvendig på det tidspunkt, hvor HomeConnect-funktionaliteterne skal bruges første gang.
20
Page 21
Bemærk:Vær opmærksom på, at HomeConnect-funk­tionaliteterne kun kan anvendes i forbindelse med Ho­meConnect-appen. Der kan fremhentes oplysninger om databeskyttelse i HomeConnect-appen.

16  Rengøring og pleje

Rengøring og pleje da
Rengør og plej maskinen omhyggeligt, så maskinen forbliver funktionsdygtig længe.

16.1 Rengøringsmidler

Anvend ikke uegnede rengøringsmidler, som kan be­skadige de forskellige overflader.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at ren-
gøre apparatet.
BEMÆRK!
Uegnede rengøringsmidler beskadiger apparatets over­flader.
Der må ikke anvendes aggressive eller skurende
rengøringsmidler.

Egnet rengøringsmiddel

Anvend kun egnede rengøringsmidler til de forskellige overflader i apparatet.
Apparatets front
Overflade Egnet rengøringsmiddel Anvisninger
Rustfrit stål ¡ Varmt opvaskevand
¡ Specielle plejemidler
til varme overflader af rustfrit stål
Kunststof eller la­kerede overflader f.eks. betjenings­felt
¡ Varmt opvaskevand Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskraber.
For at undgå korrosion skal pletter af kalk, fedt, stivelse og protein fjernes fra overflader af rustfrit stål med det samme. Påfør plejemidlet til rustfrit stål i et ganske tyndt lag.
For at undgå pletter, der ikke kan fjernes, skal afkalkningsmidler fjer­nes fra overfladen med det samme.
Brug ikke rengøringsmidler med højt indhold af al-
kohol.
Brug ikke hårde skuresvampe eller rengøringssvam-
pe.
Brug ikke specialrengøringsmidler til varm rengø-
ring.
Ovnrens i en varm ovn beskadiger emaljen.
Brug aldrig ovnrens i en varm ovn.Inden ovnen opvarmes næste gang, skal alle rester
fjernes fuldstændig fra ovnrum og ovndør. Forskellige rengøringsmidler, som blandes sammen, kan reagere kemisk med hinanden.
Bland ikke rengøringsmidler.Fjern rester af rengøringsmidler fuldstændigt.
Saltindholdet i nye svampeklude kan beskadige over­fladerne.
Skyl nye svampeklude grundigt inden brug.
Følg vejledningen for rengøring af apparatet. →"Rengøring af apparat", Side22
Apparatdør
Område Egnet rengøringsmiddel Anvisninger
Glasruder i ovn­dør
Indvendig dørram­me af rustfrit stål
Håndtag ¡ Varmt opvaskevand For at undgå pletter, der ikke kan fjernes, skal afkalkningsmidler fjer-
Dørtætning ¡ Varmt opvaskevand: Tætningen må ikke tages af eller skures.
¡ Varmt opvaskevand ¡ Ovnrens
¡ Rengøringsmiddel til
rustfrit stål
Brug ikke glasskrabere eller rustfri stålspiraler. TipGlasruderne i ovndøren kan afmonteres for grundig rengøring.
→"Ovndør", Side23 Misfarvninger kan fjernes med et rengøringsmiddel til rustfrit stål.
Anvend ikke plejemidler til rustfrit stål.
nes fra overfladen med det samme.
21
Page 22
da Rengøringsunderstøttelse "humidClean"
Ovnrum
Område Egnet rengøringsmiddel Anvisninger
Emaljerede over­flader
Ribberammer ¡ Varmt opvaskevand Ved stærk tilsmudsning skal smudset opblødes og fjernes med en
Tilbehør ¡ Varmt opvaskevand
¡ Varmt opvaskevand ¡ Eddikevand ¡ Ovnrens
¡ Ovnrens
Ved stærk tilsmudsning skal smudset opblødes og fjernes med en børste eller en rustfri stålspiral. Lad ovnrummet tørre med åben dør efter rengøringen.
Bemærkninger
¡ Ved meget høje temperaturer indbrændes emaljen, og der opstår
mindre farveforskelle. Apparatets funktionsdygtighed bliver ikke påvirket af dette.
¡ Kanterne på tynde bageplader kan ikke emaljeres fuldstændigt,
så de kan være ru. Korrosionsbeskyttelsen bliver ikke forringet af dette.
¡ Rester af levnedsmidler efterlader en hvid belægning på de emal-
jerede overflader. Belægningen udgør ingen sundhedsfare. Appa­ratets funktionsdygtighed bliver ikke påvirket af dette. Belægnin­gen kan fjernes med citronsyre.
børste eller en rustfri stålspiral. Bemærk:Ribberammerne kan afmonteres til grundig rengøring.
→"Ribberammer", Side24 Ved stærk tilsmudsning skal smudset opblødes og fjernes med en
børste eller en rustfri stålspiral. Emaljeret tilbehør er egnet til vask i opvaskemaskine.

16.2 Rengøring af apparat

For at undgå skader på apparatet må det kun rengøres som foreskrevet og med egnede rengøringsmidler.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Under brugen bliver selve apparatet og de tilgængelige dele meget varme.
Vær forsigtig, og undgå at berøre varmeelementer.Hold små børn under 8 år på sikker afstand.
ADVARSEL‒Brandfare!
Løse madrester, fedt og stegesaft kan antændes.
Fjern groft snavs fra ovnrummet, varmeelementerne
og tilbehøret inden driften.
Krav:Følg anvisningerne om rengøringsmidlerne. →"Rengøringsmidler", Side21
1.
Brug varmt opvaskevand og en opvaskeklud til ren­gøring af apparatet.
Ved visse overflader kan der anvendes andre
rengøringsmidler. →"Egnet rengøringsmiddel", Side21
2.
Tør efter med en blød klud.
17  Rengøringsunderstøttelse "humidClean"
Rengøringsunderstøttelsen "humidClean" er et hurtigt alternativ til den normale rengøring af ovnrummet. Ren­gøringsunderstøttelsen opbløder smuds ved fordamp­ning af opvaskevand. Så er det lettere at fjerne smud­set bagefter.

17.1 Indstilling af rengøringsunderstøttelse

ADVARSEL‒Fare for skoldning!
Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum.
Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er
varmt.
Bemærk:Ovnbelysningen lyser ikke, mens rengørings­understøttelsen udføres.
Krav:Ovnrummet skal være helt afkølet.
1.
Tag tilbehøret ud af ovnrummet.
2.
BEMÆRK!
Destilleret vand i ovnrummet medfører korrosion.
Brug ikke destilleret vand.
Bland0,4 liter vand med en dråbe opvaskemiddel, og hæld det ud på midten af ovnbunden.
3.
Tryk på "Rengøring".
4.
Tryk på "humidClean". Varigheden kan ikke ændres.
5.
Tryk på ⁠.
a I displayet vises en anvisning om de nødvendige
forberedelser i forbindelse med Rengøringsunder­støttelsen.
6.
Bekræft meddelelsen.
a Rengøringsunderstøttelsen starter, og varigheden
tæller ned.
a Når Rengøringsunderstøttelsen er afsluttet, lyder der
et signal. I displayet vises en meddelelse om, at drif­ten er afsluttet.
7.
Sluk for apparatet med ⁠.
8.
→"Rengøring af ovnrummet efter Rengøringsunder­støttelsen", Side23.
22
Page 23

17.2 Rengøring af ovnrummet efter Rengøringsunderstøttelsen

BEMÆRK!
Længerevarende fugtighed i ovnrummet kan medføre korrosion.
Tør ovnrummet af, når rengøringsunderstøttelsen er
afsluttet, og lad det tørre fuldstændigt.
1.
Lad apparatet køle af.
2.
Fjern restvandet i ovnrummet med en sugende svampeklud.

18  Tørringsfunktion

Tørringsfunktion da
3.
Rengør de glatte emaljerede flader i ovnrummet
med en opvaskeklud eller en blød børste. Hårdnak-
kede rester kan fjernes med en fin rengøringssvamp
af rustfrit stål.
4.
Fjern kalkrande med en klud dyppet i eddike, og tør
efter med rent vand.
5.
Tør ovnrummet med en blød klud.
6.
Lad ovndøren stå åben ca. 1 time, så ovnrummet
kan tørre fuldstændigt, eller brug funktionen "Tør-
ring".
→"Indstilling af tørring", Side23
For at undgå restfugtighed skal ovnrummet tørres efter drift udelukkende med mikrobølger.
BEMÆRK!
Emaljen bliver beskadiget, hvis apparatet bruges med vand på ovnbunden ved temperaturer over 120°C.
Start ikke apparatet, hvis der er vand på ovnbunden.Tør vandet af ovnbunden, inden apparatet startes.

18.1 Tørring af ovnrum

Tør ovnrummet af manuelt, eller brug funktionen "Tør­ringsfunktion".
1.
Lad apparatet køle af.
2.
Fjern snavs fra ovnrummet.
3.
Tør vand i ovnrummet af.
4.
Tør ovnrummet.
Lad ovndøren stå åben ca. 1 time, så ovnrummet
kan tørre.

19  Ovndør

Ovndøren kan skilles ad for grundig rengøring.

19.1 Afmontage af udvendig ovnrude

Indstil "Tørringsfunktion" for at anvende funktio-
nen "Tørringsfunktion". →"Indstilling af tørring", Side23

Indstilling af tørring

Krav:→"Tørring af ovnrum", Side23
1.
Tryk på "Rengøring".
2.
Tryk på "Tørringsfunktion".
Varigheden kan ikke ændres.
3.
Tryk på ⁠.
a I displayet vises en anvisning om de nødvendige
forberedelser til tørringen.
4.
Bekræft meddelelsen.
a Tørringen starter, og varigheden tæller ned. a Når tørringen er afsluttet, lyder der et signal. I dis-
playet vises en meddelelse om, at driften er afslut-
tet.
5.
Sluk for apparatet med ⁠.
6.
Lad ovndøren stå åben 1 til 2 minutter for at tørre
ovnrummet fuldstændigt.
3.
Skru skruerne i højre og venstre side ud af ovn-
døren , og fjern dem.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Ovndørens hængsler bevæger sig, når døren åbnes el­ler lukkes, hvorved fingre kan blive klemt.
Rør ikke ved området omkring hængslerne med
hænderne. Komponenterne indvendig i ovndøren kan have skarpe kanter.
Brug beskyttelseshandsker.
1.
Åbn apparatets dør.
2.
Klem et viskestykke , der er foldet flere gange,
fast i ovndøren.
4.
Luk apparatets dør.
23
Page 24
da Ribberammer
5.
Hold den forreste glasrude i håndtaget med beg­ge hænder, og træk den opad og ud ⁠.
6.
Læg den forreste glasrude med håndtaget venden­de nedad på en plan flade.
7.
ADVARSEL‒Fare for alvorlige
sundhedsskader!
Når skruerne er fjernet, er apparatet ikke længere sikkert. Der kan trænge mikrobølgeenergi ud.
Skru aldrig disse skruer ud.
Skruerne på rammen må aldrig skrues ud.
10.
ADVARSEL‒Fare for alvorlige
sundhedsskader!
Hvis mellemruden fjernes og monteres igen, er ap­paratet ikke længere sikkert.
Bøjelaskerne må ikke bøjes op.Tag aldrig mellemruden ud.

19.2 Påmontage af udvendig ovnrude

1.
Sæt den forreste rude ind i holderen forneden i venstre og højre side ⁠.
2.
Tryk den forreste glasrude til.
3.
Tryk den forreste glasrude nedad , til den går hør­bart i indgreb.
8.
Rengør ovndøren. →"Egnet rengøringsmiddel", Side21
9.
Tør glasruderne, og monter dem igen. →"Påmontage af udvendig ovnrude", Side24

20  Ribberammer

Ribberammerne kan tages ud til grundig rengøring af ovnrum og ribberammer eller for at udskifte ribberam­merne.

20.1 Udtagning af ribberammer

ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Ribberammerne bliver meget varme
Rør aldrig ved ribberammerne, når de er varme.Lad altid apparatet køle af.Hold børn på sikker afstand.
1.
Løft ribberammen foran , og frigør den ⁠.
4.
Skru de to skruer i højre og venstre side af ovndø­ren i.
5.
Åbn ovndøren lidt, og fjern viskestykket.
6.
Luk apparatets dør.
Bemærk:Ovnen må først bruges, når glasruderne i ovndøren er korrekt monteret.
2.
Drej derefter hele ribberammen udad , og frigør den bagved ⁠.
24
Page 25
Afhjælpning af fejl da
3.
Rengør ribberammen.

20.2 Isætning af holdere

Når ribberammerne tages ud, kan holderne falde ud.
Bemærk:
Holderne foran og bagved er forskellige.
1.
Sæt de forreste holdere ind i det runde hul med
krogen opad, og sæt dem lidt på skrå ⁠.
2.
Sæt de forreste holdere ind forneden, og sæt dem
lige ⁠.
3.
Stik krogen på de bagerste holdere ind i det øverste hul , og tryk den ind i det underste hul ⁠.

20.3 Isætning af ribberammer

1.
Sæt ribberammen ind på skrå bagerst foroven og forneden, og sæt den ind i holderne ⁠.
2.
Træk ribberammen fremad ⁠.
3.
Sæt ribberammen ind foran , og tryk den nedad .

21  Afhjælpning af fejl

Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs op­lysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Ukorrekte reparationer er farlige.
Kun uddannet fagpersonale må udføre reparationer
på apparatet.
Hvis apparatet er defekt, så kontakt kundeservice.
→"Kundeservice", Side27

21.1 Funktionsfejl

Fejl Årsag og fejlafhjælpning
Apparatet virker ikke. Sikringen i sikringsskabet er udløst.
Kontroller sikringen i sikringsskabet.
Strømforsyning er afbrudt.
Kontroller, om rummets beslysning eller andre apparater i rummet fungerer.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Ukorrekte reparationer er farlige.
Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må ud-
føre reparationer på apparatet.
Der må kun anvendes originale reservedele til repa-
ration af apparatet.
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver be-
skadiget, skal den udskiftes af producenten, produ­centens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.
25
Page 26
da Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag og fejlafhjælpning
Apparatet virker ikke. Fejl i elektronikken
1.
Afbryd apparatet fra strømforsyningsnettet i mindst 30 sekunder ved at slå sikringen i sikringsskabet fra.
2.
Nulstil grundindstillingerne til fabriksindstillingerne. →"Grundindstillinger", Side18
I displayet vises "Sprache Deutsch".
Driften starter ikke el­ler bliver afbrudt.
Strømforsyning er afbrudt.
Foretag indstillingerne for den første ibrugtagning.
Forskellige årsager er mulige.
Kontroller de anvisninger, der vises i displayet. →"Visning af oplysninger", Side12
Funktionsfejl
Kontakt kundeservice. →"Kundeservice", Side27
Apparatet varmer ik­ke.
Demotilstand er aktiveret.
1.
Afbryd kort strømforsyningen til apparatet ved at deaktivere sikringen i sikringsboksen og aktivere den igen.
2.
Deaktiver indenfor de næste ca.5minutter demotilstanden i grundindstillingerne. →"Ændring af grundindstillinger", Side19
Strømforsyning er afbrudt.
Åbn apparatets dør én gang efter et strømsvigt, og luk den igen.
a Apparatet udfører en selvkontrol og er klar til brug.
Klokkeslæt vises ik­ke, når apparatet er slukket.
HomeConnect funge­rer ikke korrekt.
Ved ren mikrobølge­drift bliver ovnrummet varmt.
Ovnbelysning funge­rer ikke.
Grundindstilling er blevet ændret.
Korriger grundindstillingen for visning af ur. →"Grundindstillinger", Side18
Forskellige årsager er mulige.
Gå til www.home-connect.com.
Tørringsfunktion er aktiveret.
Vær opmærksom på oplysningerne om drift med mikrobølger.
→"Mikrobølger", Side14
Grundindstilling er blevet ændret.
Korriger grundindstillingen for belysningen. →"Grundindstillinger", Side18
LED-lampe er defekt.
Kontakt kundeservice. →"Kundeservice", Side27
Maksimal driftstid nå­et.
For at undgå at apparatet utilsigtet er vedvarende i drift, holder apparatet automatisk op med at varme, hvis indstillingerne ikke er blevet ændret i flere timer. Der vises en meddel­else i displayet. Det afhænger af indstillingerne for den pågældende driftstype, hvornår den maksimale drifts­tid er nået.
1.
Sluk først for apparatet med , og tænd det igen for at fortsætte driften. Indstil driften igen, og start.
2.
Sluk for apparatet med , når det ikke bruges.
TipFor at undgå at apparatet utilsigtet slukkes, kan der indstilles en varighed. →"Tidsfunktioner", Side13
Der vises fejlkoder med bogstaver og tal i displayet, f.eks. E0111.
Elektronikken har registreret en fejl.
1.
Sluk for apparatet, og tænd det igen.
a Meddelelsen forsvinder, hvis fejlen var enkeltstående.
2.
Hvis meddelelsen vises igen, så kontakt kundeservice. Angiv den nøjagtige fejlmeddel­else ved opkaldet. →"Kundeservice", Side27
Resultatet af madlav­ningen er ikke til­fredsstillende.
Indstillingerne var forkerte. Indstillingsværdierne, f.eks. temperatur og varighed afhænger af opskriften, mængden og af madvarerne.
Indstil lavere eller højere værdier næste gang. TipDer findes flere oplysninger om tilberedning og korrekte indstillinger i HomeConnect
app eller på vores Homepage siemens-home.bsh-group.com .
26
Page 27

22  Bortskaffelse

Bortskaffelse da

22.1 Bortskaffelse af udtjent apparat

Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
1.
Træk nettilslutningsledningens netstik ud.
2.
Skær nettilslutningsledningen over.
3.
Bortskaf apparatet miljørigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om
hvor genbrugspladserne er placeret, så kan for-
handleren, kommunen eller de kommunale myndig-
heder kontaktes for at få yderligere information.

23  Kundeservice

Funktionsrelevante originale reservedele iht. den på­gældende forordning om miljøvenligt design kan fås hos vores kundeservice i en periode på mindst 10 år fra apparatets markedsføring i Det Europæiske Økono­miske Samarbejdsområde.
Bemærk:Anvendelse af kundeservice er gratis inden for rammerne af producentens garantibetingelser.
Der findes detaljerede oplysninger om garantiperiode og garantibetingelser for det aktuelle land hos vores kundeservice, den lokale forhandler og på vores hjem­meside. Hav apparatets produktnummer (E-Nr.), fabrikations­nummer (FD-Nr.) og løbenummer (Z-Nr.) parat, hvis du kontakter kundeservice. Kontaktdata for kundeservice findes i vedlagte liste over kundeserviceafdelinger eller på vores hjemmesi­de. Dette produkt indeholder lyskilder i energieffektivitets­klasse G. Lyskilderne fås som reservedele og må kun udskiftes af fagpersonale, der er uddannet til dette.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk ud­styr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

23.1 Produktnummer (E-Nr.), fabrikationsnummer (FD-Nr.) og løbenummer (Z-Nr.)

Produktnummeret (E-Nr.), fabrikationsnummeret (FD­Nr.) og løbenummeret (Z-Nr.) findes på apparatets ty­peskilt. Typeskiltet med numrene kan ses, når apparatets dør åbnes.
Skriv dataene ned, så du hurtigt kan finde apparatets data og telefonnummeret til kundeservice. Det er også muligt at vise apparatoplysningerne i Grun­dindstillingerne. →"Grundindstillinger", Side18

24  Oplysninger om fri software og open source-software

Dette produkt indeholder softwarekomponenter, der er licenseret af ophavsretsindehaverne som fri software eller open source-software. De pågældende licensoplysninger er gemt i hushold­ningsapparatet. Det er også muligt at få adgang til de pågældende licensoplysninger via HomeConnect-ap­pen: "Profil -> Juridiske henvisninger -> Licensoplysninger".1 Licensoplysningerne kan downlo­ades på hjemmesiden for mærkevaren. (Søg efter den pågældende apparatmodel og yderligere dokumenter på produkthjemmesiden). Alternativt kan de pågælden­de oplysninger anfordres på ossrequest@bshg.com el­ler BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
1
Afhængigt af apparatets udstyr
Kildekoden stilles til rådighed efter anmodning om det­te. Send din anmodning til ossrequest@bshg.com eller BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Emne: „OSSREQUEST“ Du afregnes for omkostningerne, der er forbundet med behandlingen af din anmodning. Dette tilbud gælder i tre år fra købsdatoen eller som minimum i den periode, hvor vi tilbyder support og reservedele til det pågæl­dende apparat.
27
Page 28
da Overensstemmelseserklæring

25  Overensstemmelseserklæring

Hermed erklærer BSH Hausgeräte GmbH, at dette ap­parat med Home Connect-funktionalitet er i over­ensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige gældende bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. På internettet findes en udførlig RED-overensstem­melseserklæring på det aktuelle apparats produktside under de ekstra dokumenter på adressen siemens-ho­me.bsh-group.com .
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI)
5GHz WLAN (Wi-Fi): Kun til indendørs brug.
AL BA MD ME MK RS UK UA 5GHz WLAN (Wi-Fi): Kun til indendørs brug.
2,4-GHz-bånd (2400–2483,5MHz): maks. 100mW

26  Sådan lykkes det

Her findes anvisninger om de rigtige indstillinger samt det bedste tilbehør og fade til forskellige retter. Disse anbefalinger er specielt optimeret til det pågældende apparat.
TipDer findes flere oplysninger om tilberedning og kor­rekte indstillinger i HomeConnect app eller på vores Homepage siemens-home.bsh-group.com .

26.1 Generelle tilberedningsanvisninger

Følg disse anvisninger ved tilberedningen af alle retter. ¡ Temperatur og varighed afhænger af mængden og
af opskriften. Derfor er der angivet indstillingsområ­der. Prøv først med de laveste værdier.
¡ Indstillingsværdierne gælder for isætning af retten i
en kold ovn. Hvis ovnen alligevel skal forvarmes, skal tilbehøret først sættes i ovnen efter forvarmnin­gen.
¡ Fjern tilbehør, som ikke bruges, fra ovnrummet.

26.2 Tilberedningsanvisninger for bagning

¡ Til bagning af kager, bagværk og brød er bagefor-
me af mørkt metal bedst egnet.
¡ Anvend en bred, flad form til tærter og gratiner. I et
smalt, højt fad skal retterne tilberedes i længere tid, og overfladen bliver mørkere.
¡ Sæt universalbradepanden ind på rillehøjde 1, hvis
gratinerne tilberedes direkte i den.
¡ Indstillingsværdierne for brøddej gælder både for
dej på bageplade og for dej i en firkantet form.
¡ De anbefalede indstillinger for bagning i kombina-
tion med mikrobølger gælder for metalbageforme.
BEMÆRK!
Der dannes vanddamp, hvis der er vand i det varme ovnrum. Ovnbunden kan blive beskadiget på grund af den store temperaturforskel.
Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er
varmt.
Stil ikke service eller fade med vand på ovnbunden.

Rillehøjder

Brug rillehøjde 1 ved bagning i ét lag.

26.3 Tilberedningsanvisninger for stegning, grydestegning og grillning

¡ De anbefalede indstillinger gælder for stegning af
madvarer med køleskabstemperatur samt for tilbe­redningsklart fjerkræ uden fyld.
¡ Læg fjerkræ med brystsiden eller skindsiden nedad
på fadet.
¡ Vend stege, grillmad og hele fisk efter ca. ½ til ⅔ af
den anførte tid.

Stegning på risten

På risten bliver retten særligt sprød på alle sider. F.eks. er stegning på risten velegnet til stort fjerkræ eller flere stykker samtidig. ¡ Kødstykkerne skal have nogenlunde samme vægt
og tykkelse. Grillstykkerne bliver jævnt brunet og be­vares saftige.
¡ Læg kødstykkerne direkte på risten. ¡ Sæt universalbradepanden ind en rillehøjde under ri-
sten for at opsamle dryp af væske.
¡ Hæld op til ½liter vand i universalbradepanden af-
hængigt af kødstykkernes størrelse og art. Den opsamlede stegesky kan bruges til saucen. Derudover opstår der mindre røg, og ovnrummet bli­ver mindre tilsmudset.
28
Page 29
Sådan lykkes det da

Stegning i fad

Hvis der lægges låg over retterne under tilberedningen, bliver ovnrummet ikke så snavset.
Generelt om stegning i fad
¡ Anvend varmebestandige, ovnfaste fade. ¡ Stil fadet på risten. ¡ Fade af glas er mest velegnede. ¡ Følg producentens anvisninger for stegefadet.
Stegning i fad uden låg
¡ Anvend et højt stegefad. ¡ Universalbradepanden kan bruges i mangel af et
passende fad.
Stegning i fad med låg
¡ Anvend et tætsluttende låg, der passer i størrelsen. ¡ Afstanden mellem kød og låg skal minimum være
3cm. Kødet kan hæve lidt.
ADVARSEL‒Fare for skoldning!
Når låget tages af fadet efter tilberedningen, kan dam­pen være meget varm. Afhængigt af temperaturen er damp ikke altid synlig.
Løft derfor først låget op på den modsatte side, så
den varme damp kan undslippe væk fra kroppen.
Hold børn på sikker afstand.

Grillning

Retter, der skal være sprøde, kan grilles.
BEMÆRK!
Syreholdige madvarer kan beskadige risten
Læg ikke syreholdige madvarer direkte på risten,
f.eks. frugt eller grillmad, som er marineret i syre-
holdig marinade.
Oplysning til personer med nikkelallergi
I sjældne tilfælde kan der overføres ringe spor af nikkel til madvarerne. Varmluft/impulsgrill er særligt velegnet til tilberedning af helt fjerkræ og fisk samt af kød, f.eks. flæskesteg med sprød svær. ¡ Grillstykkerne skal have nogenlunde samme vægt
og tykkelse. Grillstykkerne bliver jævnt brunet og be-
vares saftige.
¡ Læg grillstykkerne direkte på risten. ¡ Sæt universalbradepanden ind mindst en rillehøjde
under risten for at opsamle dryp af væske.
Bemærkninger
¡ Grillelementet tændes og slukkes med jævne mel-
lemrum. Det er normalt. Hyppigheden afhænger af
det indstillede grilltrin. ¡ Der kan dannes røg under grillningen.

26.4 Tilberedning med mikrobølger

Ved tilberedning af retter med mikrobølger kan tilbered­ningstiden forkortes væsentligt.
Generelt
¡ Tilberedningstiden med mikrobølger afhænger af
rettens samlede vægt. Hvis der skal tilberedes en anden mængde end den angivne mængde, gælder følgende tommelfingerre­gel: Den dobbelte mængde kræver næsten den dobbelte tilberedningstid.
¡ Retterne afgiver varme til fadet. Fadet kan blive me-
get varmt.
¡ I betjeningsvejledningens hovedafsnit findes op-
lysninger om, hvordan mikrobølger og tilførsel af mi­krobølger indstilles. →"Mikrobølger", Side14 →"Tilførsel af mikrobølger", Side15
Tip
Der findes flere tilberedninger med mikrobølger her:
¡ →"Optøning", Side32 ¡ →"Opvarmning med mikrobølger", Side33

Tilberedning eller dampning med mikrobølger

¡ Anvend et mikrobølgeegnet fad med låg. Der kan
anvendes en tallerken eller speciel mikrobølgefolie til afdækning.
¡ Brug et højt fad med låg ved tilberedning af alle kor-
nprodukter som f.eks. ris. Retter med kornprodukter skummer meget op under tilberedningen. Tilsæt væ­ske, som angivet i de anbefalede indstillinger.
¡ Vask madvarerne uden at tørre dem. Tilsæt
1-3spsk. vand eller citronsaft til retterne.
¡ Fordel retterne fladt i fadet. Flade retter bliver hurti-
gere tilberedt end høje.
¡ Brug ikke for meget salt og krydderier. Ved tilbered-
ning med mikrobølger bliver madvarernes egen smag i stort omfang bevaret.
¡ Vend eller omrør retten 2-3 gange under tilberednin-
gen.
¡ Lad retten hvile 2-3minutter efter tilberedningen.

26.5 Tilberedningsanvisninger for færdigretter

¡ Resultatet af tilberedningen er meget afhængigt af
madvarernes kvalitet. Produktet kan allerede have brændte steder eller ujævnheder inden tilberednin­gen.
¡ Anvend ikke stærkt overisede dybfrostprodukter.
Fjern is fra retten.
¡ Tag færdigretter ud af emballagen. ¡ Anvend varmebestandige fade, hvis færdigretten op-
varmes eller tilberedes i et fad.
¡ Fordel retter, som tilberedes stykvis, f.eks. rundstyk-
ker eller kartoffelprodukter, ensartet og jævnt på til­behøret. Sørg for, at der er lidt plads mellem de en­kelte stykker.
¡ Følg producentens anvisninger på emballagen. ¡ Vælg den næstlaveste wattindstilling i apparatet,
hvis der er angivet en anden værdi på pakken, end der kan vælges på apparatet. Forlæng varigheden for at opnå det samme tilberedningsresultat.
29
Page 30
da Sådan lykkes det

26.6 Udvalg af retter

For talrige retter er de anbefalede indstillinger ordnet i i henhold til retternes kategorier.

Anbefalede indstillinger for forskellige retter

Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C / grilltrin
Mikrobølgeef­fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Frugt- eller kvarkkage med bund af mørdej
Frugt- eller kvarkkage med bund af mørdej
Lagkagebund, 6 æg Springform
Springform Ø26cm
Springform Ø26cm
1 170-180 - 80-90
1 1. 170-180
2. 100
1 150-170
1
1. 180
2. -
1. 30-40
2. 20
- 30-50
Ø28cm
Lagkagebund, 6 æg Springform
1 150-160 - 50-60
Ø28cm
Mørdejskage med fugtigt
Universalbradepan-de1 160-180 - 60-80
fyld Gærkage med fugtigt
Universalbradepan-de1 180-190 - 30-45
fyld Roulade Bageplade 1 180-190
1
- 10-20 Muffins Muffinplade 1 170-190 - 15-30 Småt bagværk af gærdej Bageplade 1 160-170 - 30-40 Småkager Bageplade 2 140-160 - 15-30 Brød, 750g Universalbradepan-
de
1 1. 210-220
2. 180-190
1
- 1. 10-15
2. 25-35
eller Firkantet form
Brød, 1500g Universalbradepan-
de
1 1. 210-220
2. 180-190
1
- 1. 10-15
2. 40-50
eller Firkantet form
Brød, 1500g Universalbradepan-
1 200-210 - 35-45 de eller Firkantet form
Fladbrød Universalbradepan-de1 220-230 - 25-35
Rundstykker, frisklavede Bageplade 1 180-190 - 25-35 Pizza, frisklavet Bageplade 1 200-220 - 25-35 Pizza, frisklavet, tynd
Pizzaplade 1 210-230 - 20-30
bund, i pizzaform Quiche Quiche-form med
1 200-210 - 35-45 mørk belægning
Flammkuchen Universalbradepan-de1 220-230
Tærte, krydret, tilberedte
Gratinform 1 200-220 - 35-55
1
- 15-25
ingredienser Tærte, krydret, tilberedte
Gratinform 1 140-160 360 20-30
ingredienser Lasagne, dybfrost,
Fad uden låg 1 200-210 180 20-25
350-450g, 3cm høj Lasagne, dybfrost,
Fad uden låg 1 200-210 180 35-45
600-1000g, 4-5cm høj
1
Forvarm apparatet.
2
Rør forsigtigt rundt i retten 1 - 2 gange.
30
Page 31
Sådan lykkes det da
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C / grilltrin
Mikrobølgeef­fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Kartoffelgratin, rå ingredi-
Gratinform 1 170-180 - 50-65
enser, 4cm høj Kartoffelgratin, rå ingredi-
Gratinform 1 150-170 360 25-30
enser, 4cm høj Kylling, 1,3kg, uden fyld Fad uden låg 1 200-220 - 60-70 Kyllinger, halve Fad uden låg 1 180-200 360 25-35 Små kyllingestykker, à
Rist 2 220-230 - 30-35
250g Små kyllingestykker, à
Fad uden låg 1 190-210 360 20-30
250g Gås, uden fyld, 3kg Fad uden låg 1 160-170 - 120-150 Flæskesteg uden svær,
Fad uden låg 1 180-200 - 120-130 f.eks. nakkestykke, 1,5kg
Flæskesteg uden svær,
Fad med låg 1 180-200 180 55-65 f.eks. nakkestykke, 1,5kg
Flæskesteg uden svær,
Fad uden låg 1 180-190 - 120-140 f.eks. nakkestykke, 1,5kg
Oksefilet, medium, 1kg Fad uden låg 1 210-220 - 40-50 Oksegrydesteg, 1,5kg Fad med låg 1 200-220 - 130-140 Oksegrydesteg, 1,5kg Fad med låg 1 200-220 - 140-160 Roastbeef, medium,
Fad uden låg 1 220-230 - 60-70 1,5kg
Lammekølle uden ben,
Fad uden låg 1 170-190 - 50-70 medium, 1,5kg
Forloren hare, 1kg +
Fad uden låg 1 170-190 360 30-40 50ml vand
Fisk, grillet, hel, 300g,
Fad uden låg 1 170-190 - 20-30 f.eks. forel
Grøntsager, rå, 250g Fad med låg 1 - 600 8-12 Grøntsager, blandede,
Fad med låg 1 - 600 10-14
2
2
250g + 25mlvand Bagte kartofler, i halve,
Universalbradepan-de2 200-220 360 15-20 1kg
Hvide kartofler, i kvarte,
Fad med låg 1 - 600 12-15
2
500g Langkornet ris, 250g +
500ml vand Hirse, hel,
250g+600ml vand Polenta eller majsgryn,
Fad med låg 1 - 1. 600
2. 180
Fad med låg 1 - 1. 600
2. 180
1. 7-9
2. 13-16
1. 8-10
2. 10-15
Fad med låg 1 - 600 6-8
2
125g+500ml vand
1
Forvarm apparatet.
2
Rør forsigtigt rundt i retten 1 - 2 gange.

Dessert

Tilberedning af yoghurt
1.
Tag ribberammer og tilbehør ud af ovnrummet.
2.
Varm 1liter mælk (3,5% fedt) op til 90°C på koge­sektionen, og lad mælken køle ned til 40°C. Ved langtidsholdbar mælk er opvarmning til 40°C tilstrækkelig.
3.
Rør 150g yoghurt med køleskabstemperatur sam­men med mælken.
4.
Fyld massen i små beholdere, f.eks. kopper eller små glas.
5.
Dæk beholderne til med folie, f.eks. plastfolie.
6.
Stil beholderne på ovnbunden.
7.
Indstil apparatet svarende til den anbefalede indstil­ling.
31
Page 32
da Sådan lykkes det
8.
Lad yoghurten hvile i køleskabet i mindst 12timer efter tilberedningen.
Tilberedning af budding af buddingpulver
1.
Brug et højt mikrobølgeegnet fad.
2.
Bland buddingepulveret sammen med hele mæng­den af mælk og sukker i fadet.
3.
Sæt fadet i ovnen på risten.
4.
Indstil apparatet svarende til den anbefalede indstil­ling.
5.
Omrør kraftigt, når mælken koger op.
6.
Gentag dette, til den ønskede konsistens er nået.
Tilberedning af popcorn med mikrobølger
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Hvis madvarer er indpakket lufttæt, kan emballagen
1.
Brug en mikrobølgeegnet flad gratinform. Brug ikke porcelæn eller meget buede tallerkner.
2.
Læg posen med popcorn på fadet iht. angivelserne på pakken.
3.
Indstil apparatet svarende til den anbefalede indstil­ling.
4.
Alt efter produkt og mængde kan det være nødven­digt at tilpasse tiden.
5.
For at popcornene ikke skal brænde på, skal po­pcornposen tages ud efter 1½minut og rystes.
6.
Læg popcornposen tilbage i ovnen, og lad popcor­nene 'poppe' videre.
7.
Sluk for apparatet, og tag popcornposen ud af ov­nen, når der kun høres pop-lyde for hver 2-3sekun­der.
8.
Tør ovnrummet af efter tilberedningen.
springe.
Følg altid anvisningerne på emballagen.Brug altid grydelapper, når retten tages ud af ovnen.
Anbefalede indstillinger for desserter, kompot
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Budding af buddingpul-
Fad med låg 1 - 600 5-8
ver Yoghurt Portionsforme Ovnbund 40-45 - 8-9 h Popcorn til mikrobølger,
1pose à 100g
1
Rør forsigtigt rundt i retten 1 - 2 gange.
2
Læg den lukkede pose på fadet.
2
Fad uden låg 1 - 600 4-6
1

26.7 Særlige tilberedningsmåder og andre anvendelser

Oplysninger og anbefalede indstillinger for særlige til­beredningsmåder og andre anvendelser, f.eks. lang­tidsstegning.

Optøning

Apparatet kan bruges til optøning af dybfrostretter.
Tilberedningsanvisninger for optøning
¡ Med driftstypen "Mikrobølger" kan dybfrossen frugt,
grøntsager, fjerkræ, kød, fisk eller bagværk tøs op.
¡ Tag frosne madvarer ud af emballagen inden optø-
¡ Anvend varmebestandige og mikrobølgeegnede
fade med låg.
¡ Anbefalede indstillinger for retter med dybfrosttem-
peratur (-18°C).
¡ Optøning lykkes bedre i flere trin. Disse trin er angi-
vet under hinanden i de anbefalede indstillinger.
¡ Vend eller omrør retten 1-2 gange.
Store stykker skal vendes flere gange. Del retterne i mindre stykker i løbet af processen. Tag optøede dele ud af af ovnrummet.
¡ Lad de optøede retter hvile yderligere i 10 til 30 mi-
nutter i den slukkede ovn, så temperaturen udlig­nes.
ningen.
Anbefalede indstillinger for optøning
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Brød, 500g Fad uden låg 1 - 1. 180
2. 90
1. 3
2. 10-15
Rundstykker Rist 1 140-160 90 2-4 Kage, fugtigt fyld, 500g Fad uden låg 1 - 1. 180
2. 90
1. 2
2. 10-15
Tørkage, 750g Fad uden låg 1 - 90 10-15 Kylling, hel, 1,3kg Fad uden låg 1 - 1. 180
2. 90
1
Vend retten efter 1/2 af den samlede tilberedningstid.
1. 10
2. 10-20
1
32
Page 33
Sådan lykkes det da
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Kød, hele stykker, f.eks. steg, råt kød, 1kg
Hakket kød, blandet, 500g
Fisk, hel, 300g Fad uden låg 1 - 1. 180
Fad uden låg 1 - 1. 180
2. 90
Fad uden låg 1 - 1. 180
2. 90
2. 90
1. 15
2. 20-30
1. 5
2. 10-15
1. 3
2. 10-15
Bærfrugter, 300g Fad uden låg 1 - 180 5-10 Optøning, smør, 125g Fad uden låg 1 - 90 7-9
1
Vend retten efter 1/2 af den samlede tilberedningstid.

Opvarmning med mikrobølger

Med mikrobølger kan retter opvarmes eller optøs og opvarmes i samme proces.
Anvisninger for opvarmning med mikrobølger
¡ Anvend et mikrobølgeegnet fad med låg. ¡ Vend eller omrør retten 2-3 gange under tilberednin-
gen.
¡ Lad retten hvile 1-2minutter efter opvarmningen. ¡ Retterne afgiver varme til fadet. Fadet kan blive me-
ADVARSEL‒Fare for skoldning!
Ved opvarmning af væsker kan der opstå forsinket kogning. Det betyder, at kogetemperaturen nås, uden at de typiske luftbobler dannes. Selv meget små be­vægelser af beholderen skal ske med stor forsigtighed. Den kogende væske kan pludseligt koge over eller sprøjte.
Sæt derfor altid en ske i koppen eller beholderen.
Sådan kan forsinket kogning undgås.
get varmt.
¡ Vær opmærksom på følgende punkter ved opvarm-
ning af babymad: – Stil sutteflasker uden sut og låg på risten. – Ryst eller omrør babymad grundigt efter opvarm-
ningen.
– Kontroller ubetinget babymadens temperatur.
¡ Tør ovnrummet af efter opvarmningen.
BEMÆRK!
Hvis genstande af metal berører ovnrummets væg, dannes der gnister, som kan beskadige apparatet eller ødelægge indersiden af ovndørens rude.
Metal, f.eks. en ske i et glas, skal være placeret
mindst 2cm væk fra ovnrummets vægge og dørens inderside.
1
1
1
Anbefalede indstillinger for opvarmning og genopvarmning
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Opvarmning af drikkeva-
Fad uden låg 1 - max 1-3 rer, 200ml
Babymad, af babymad,
Fad uden låg 1 - 360 1-3 f.eks.sutteflasker, 150ml
Grøntsager, kolde, 250g Fad med låg 1 - 600 3-8 Grøntsager, løst frosne,
Fad med låg 1 - 600 8-12 250g
Tallerkenret, kold, 1por-
Fad med låg 1 - 600 4-8 tion
Suppe, sammenkogt ret,
Fad med låg 1 - 600 5-7 kold, 400ml
Tilbehør, f.eks. pasta,
Fad med låg 1 - 600 5-10 Klöße, kartofler, ris, ned­kølet
1
Rør godt rundt i retten.
1
1
33
Page 34
da Sådan lykkes det
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
Varighed i min.
→Side9
Tallerkenret, dybfrost,
Fad med låg 1 - 600 11-15
1portion Suppe, gryderet,
Fad med låg 1 - 600 4-6
dybfrost, 200ml Tilbehør, 500g, f.eks.
Fad med låg 1 - 600 7-10 pasta, Klöße, kartofler, ris, dybfrost
Gratiner, 400g, f.eks. la-
Fad uden låg 1 180-200 180 20-25 sagne, kartoffelgratin, dybfrost
1
Rør godt rundt i retten.

26.8 Prøveretter

Oplysningerne i dette afsnit henvender sig til prøvningsinstitutter for at lette afprøvningen af apparatet iht. EN 60350-1 eller IEC 60350-1 og iht. standarden EN 60705, IEC 60705.

Bagning

¡ Indstillingsværdierne gælder for isætning i kold ovn. ¡ Følg anvisningerne om forvarmning i de anbefalede
indstillinger. Indstillingsværdierne er angivet uden ly­nopvarmning.
¡ Brug først den laveste af de angivne temperaturer
ved bagning.
¡ Bagværk på plader eller i forme, der sættes i ovnen
samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
¡ Lagkagebunde
– Som alternativ til en rist kan Air Fry pladen, som
fås hos os, også anvendes.
1
1
Anbefalede indstillinger for bagning
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
Temperatur i °C Mikrobølgeef­tion →Side9
Sprøjtede småkager Bageplade 1 150-160 Sprøjtede småkager Bageplade 1 140-150 Small cakes Bageplade 1 160 Small cakes Bageplade 1 150 Lagkagebunde Springform
1 160-170
1
1
Ø26cm
Lagkagebunde Springform
1 160-170
Ø26cm
1
Forvarm apparatet i 5 minutter. Brug ikke funktionen lynopvarmning.
2
Forvarm apparatet. Brug ikke funktionen lynopvarmning.

Grillning

Anbefalede indstillinger for grillning
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion →Side9
Ristning af toast Rist 3 max
1
Forvarm ikke apparatet.
Temperatur i
°C / grilltrin
1
Varighed i
fekt i W
1
1
- 20-30
- 25-35
min.
- 25-35
- 25-35
2
2
- 25-35
- 25-35
Mikrobølgeef­fekt i W
Varighed i min.
- 3-5

Tilberedning med mikrobølger

34
Page 35
Anbefalede indstillinger for optøning med mikrobølger
Montagevejledning da
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion →Side9
Kød Fad uden låg 1 - 1. 180
Anbefalede indstillinger for tilberedning med mikrobølger
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion →Side9
Æggemælk Fad uden låg 1 - 1. 360
Biskuit Fad uden låg 1 - 600 7-9 Forloren hare Fad uden låg 1 - 600 22-27
Anbefalede indstillinger for tilberedning kombineret med mikrobølger
Ret Tilbehør / fade Rillehøjde Ovnfunk-
tion →Side9
Kartoffelgratin Fad uden låg 1 150-170 360 25-30 Kager Fad uden låg 1 190-210 180 12-18 Kyllinger, halve Fad uden låg 1 180-200 360 25-35
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
2. 90
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
2. 180
Temperatur i °C Mikrobølgeef-
fekt i W
Varighed i min.
1. 5
2. 10-15
Varighed i min.
1. 20
2. 20-25
Varighed i min.

27  Montagevejledning

35
Page 36
da Montagevejledning

 27.1 Generelle anvisninger om montage

Vær opmærksom på disse anvisninger, inden indbygningen af apparatet påbegyndes.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekt tilslutning af apparater op til 13 A/3 kW er farlig. Angivelserne om dette apparats effekt findes på typeskiltet →"Produktnummer (E-Nr.), fabrikationsnum-
mer (FD-Nr.) og løbenummer (Z-Nr.)", Side27.
I Danmark er apparatet kun godkendt til
brug i forbindelse med en stikkontakt type E/F.
Apparater med Schuko-stik må kun anven-
des med en stikdåsetype E/F. Det er for­budt at anvende en stikdåse af type K.
Hvis der er installeret en stikdåse af type K,
skal der anvendes en egnet adapter. Den kan bestilles via kundeservice (kundeservi­ce-nr. 00623333). Kun på denne måde kan det sikres, at apparatet er korrekt jordfor­bundet.
Hvis der kun findes en stikkontakt af type K
på tilslutningsstedet, skal apparatet tilslut­tes med en egnet adapter. Kun på den må­de er apparatet jordet korrekt. Denne adap­ter (reservedels-nr. 00623333) kan købes hos kundeservice.
Fagligt ukorrekt tilslutning af apparater over 13 A/3 kW er farlig. Angivelserne om dette apparats effekt findes på typeskiltet →"Produktnummer (E-Nr.), fabrikationsnum-
mer (FD-Nr.) og løbenummer (Z-Nr.)", Side27
Inden apparatet tilsluttes skal det sikres at
installationen er egnet til apparater med en mærkestrøm der overstiger 13 A. I tvivlstil­fælde bør en autoriseret el-installatør kon­taktes.
Apparatet skal sikres med en 16 A led-
ningssikkerhedsafbryder.
Hvis apparatet skal tilsluttes med en fast
forbindelse til den elektriske installation, kan der bestilles en særlig tilslutningsled­ning uden stik via kundeservice. Den faste tilslutning skal udføres af en autoriseret elektriker.
¡ Indbygningsskabet må ikke have en bag-
væg bag apparatet. Der skal være en af­stand på minimum 35 mm mellem væggen og skabets bund hhv. bagvæggen af ska­bet ovenover.
¡ Ventilationsåbninger og luftindtagsåbninger
må ikke dækkes til.
¡ Der kan kun garanteres for sikker anven-
delse af apparatet, hvis indbygningen fore­tages i henhold til denne montagean­visning. Montøren hæfter for skader, som skyldes ukorrekt indbygning.
¡ Kontroller apparatet efter udpakningen. Til-
slut ikke apparatet, hvis det har transport­skader.
36
Page 37
Montagevejledning da
¡ Fjern emballagemateriale og klæbefolie fra
ovnrummet og ovndøren inden ibrugtagnin­gen.
¡ Følg anvisningerne i montagebladene vedr.
indbygning af tilbehørsdele.
¡ Indbygningsskabe skal være temperaturbe-
standige op til 95°C og tilgrænsende skabsfronter på til 70°C.
¡ Apparatet må ikke indbygges bag en deko-
rations- eller skabslåge. Der er fare for overophedning.
¡ Udfør udskæringerne i køkkenskabet, inden
apparatet sættes på plads. Fjern spånerne. De kan forringe elektriske komponenters funktion.
¡ Stikdåsen til apparatet skal befinde sig i det
skraverede område eller udenfor indbyg­ningsnichen. Ikke-fastgjorte indbygningsskabe skal fast­gøres til væggen med et almindeligt vinkel­beslag ⁠.
Kontakt kundeservice, hvis nettilslutnings-
ledningen er for kort.
Brug kun adaptere godkendt af producen-
ten.
BEMÆRK!
Hvis apparatet bæres i dørens håndtag, kan det knække af. Ovndørens håndtag kan ikke bære apparatets vægt. Brug aldrig dørgrebet til at løfte eller bære
apparatet med.

27.2 Apparatets mål

Her findes apparatets mål.
¡ Brug beskyttelseshandsker for at undgå
snitsår. Der kan være dele med skarpe kanter, som er tilgængelige under mon­tagen.
¡ Målene på tegningerne er angivet i mm.
ADVARSEL‒Brandfare!
Anvendelse af en forlænget nettilslutningsled­ning og ikke-godkendte adaptere er farligt.
Brug ikke multistikdåser.Anvend kun certificerede forlængerlednin-
ger med et tværsnit på minimum 1,5mm², som opfylder de gældende nationale sik­kerhedskrav.

27.3 Indbygning under bordplade

Overhold indbygningsmålene og anvisningerne om ind­bygning under en bordplade.
¡ Der skal være en udskæring i mellembunden til ven-
tilation af apparatet.
¡ Bordpladen skal være fastgjort på indbygningsska-
bet.
¡ Følg montagevejledningen for kogesektionen, hvis
den forefindes.
¡ Vær opmærksom på de forskellige nationale an-
visninger om indbygning.
37
Page 38
da Montagevejledning

27.4 Indbygning under en kogesektion

Hvis apparatet bliver indbygget under en kogesektion, skal følgende minimumafstande overholdes, eventuelt inklusive en underkonstruktion.
Kogesektionstype a påsat i mm a flugtende i mm b i mm
Induktionskogesektion 42 43 5 Fuldflade-induktionskoge-
52 53 5
sektion Gaskogesektion 32 43 5 El-kogesektion 32 35 2
1
Vær opmærksom på de forskellige nationale anvisninger om indbygning.
På grundlag af den nødvendige minimumafstand fastlægges den mindste bordpladetykkelse ⁠.
1

27.5 Indbygning i højskab

Overhold indbygningsmålene og montageanvisninger­ne ved indbygning i et højskab.
¡ Til ventilation af apparatet skal mellembundene i
indbygningsskabet være forsynet med udskæringer.
¡ For at sikre tilstrækkelig ventilation af apparatet skal
der være en ventilationsåbning i soklen på min. 200cm². Hertil skal der skæres noget af sokkelpa-
nelet, eller der skal placeres et ventilationsgitter. Sørg for, at luftudskiftningen iht. tegningen er op­fyldt.
¡ Hvis højskabet ud over element-bagvæggen har
endnu en bagvæg, skal den fjernes.
¡ Apparatet må ikke indbygges højere, end at tilbehø-
ret uden besvær kan tages ud.
38
Page 39
Montagevejledning da

27.6 Hjørnemontage

Overhold indbygningsmålene og indbygningsanvisnin­gerne ved hjørnemontage.
¡ For at apparatets dør skal kunne åbnes, skal mini-
mummålene overholdes ved hjørnemontage. Målet
afhænger af skabsfrontens tykkelse og håndgre-
bet.

27.7 Elektrisk tilslutning

For at kunne foretage en sikker elektrisk tilslutning af apparatet skal disse anvisninger overholdes. ¡ Apparatet er klassificeret i beskyttelsesklasseI og
må kun anvendes med sikkerheds-jordforbindelse.
¡ Sikringen skal dimensioneres i henhold til det angiv-
ne effektforbrug på typeskiltet og de lokale forskrif­ter.
¡ Apparatet skal være uden elektrisk spænding ved
alle former for montagearbejde.
¡ Apparatet må kun tilsluttes med den leverede tilslut-
ningsledning.
¡ Stik tilslutningsledningen ind på bagsiden af appara-
tet, til der høres en klik-lyd. Der kan fås en tilslut­ningsledning på 3 m hos kundeservice.
¡ Tilslutningsledningen må kun udskiftes med en origi-
nal tilslutningsledning, som kan bestilles via kunde­service. Den kan fås hos kundeservice.
¡ Indbygningen skal sikre berøringsbeskyttelse. ¡ Hvis apparatets display forbliver mørkt, er det tilslut-
tet forkert. Afbryd forbindelsen til strømforsyningen, og kontroller tilslutningen.

Apparatet skal tilsluttes elektrisk med stikket til sikkerhedskontakten

Bemærk:Apparatet må kun tilsluttes en forskriftsmæs-
sigt installeret sikkerhedsstikdåse.
Stik netstikket ind i sikkerhedsstikdåsen. Apparatet kan også tilsluttes til et sikkerhedsstikdå­se-system med det vedlagte stik. Når apparatet er monteret, skal nettilslutningslednin­gens netstik være frit tilgængeligt, eller hvis dette ik­ke er muligt, skal der være monteret en afbryderan­ordning i den faste elektriske installation, som opfyl­der de gældende installationsbestemmelser.
Der skal være monteret en afbryderanordning i den fa­ste elektriske installation, som opfylder de gældende installationsbestemmelser.
1.
Identificer fase- og nulleder i tilslutningsdåsen. Hvis apparatet tilsluttes forkert, kan det blive beska­diget.
2.
Tilslut iht. tilslutningsdiagrammet. Vedr. spænding, se typeskilt.
3.
Lederne i nettilslutningsledningen skal tilsluttes iht. farvekoderne:
grøn-gul = jordforbindelsesledning blå = nullederbrun = fase (yderleder)

27.8 Indbygning af apparat

1.
Skyd apparatet helt ind, og centrer det.
2.
Skru apparatet fast.
Bemærk:Spalten mellem bordplade og apparat må ik­ke lukkes med ekstra lister. Der må ikke anbringes lister til varmebeskyttelse langs indbygningsskabets sidevægge.

Elektrisk tilslutning af apparat uden sikkerhedsstik

Bemærk:Apparatet må kun tilsluttes af autoriserede
fagfolk. Ved skader, der opstår som følge af forkert til­slutning, bortfalder retten til garantiydelser.
39
Page 40
da Montagevejledning

27.9 Ved køkkenindretning uden håndtag med lodret gribestykke:

1.
Anbring et egnet mellemlæg for at tildække eventu­elle skarpe kanter og sørge for sikker montage.
2.
Lav en forboring i aluprofiler for at kunne lave en skrueforbindelse.
3.
Fastgør apparatet med egnede skruer.

27.10 Afmontage af apparat

1.
Apparatet skal gøres spændingsfrit.
2.
Skru befæstigelsesskruerne ud.
3.
Løft apparatet lidt, og træk det helt ud.
40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com
Fremstillet af BSH Hausgeräte GmbH under varemærkelicens fra Siemens AG
*9001756103*
9001756103 (030315) da
Loading...