SIEMENS CF75 User Manual [fr]

Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
CF75
ss
Designed for life

Table des matières

1
Consignes de sécurité ........................2
Présentation du téléphone ................ 4
Symboles écran ..................................6
Mise en service ................................... 7
Mise en marche/Arrêt, PIN ................. 8
Remarques générales ......................... 9
Fonctions standard ........................... 10
Sécurité ............................................ 11
Saisie de texte .................................. 12
Téléphoner ....................................... 14
Dossier p. déf. ................................... 15
Répertoire ......................................... 15
Annuaire ........................................... 16
Journaux ........................................... 17
Durée/coûts ...................................... 17
Photo ................................................ 18
Liste de messages ............................ 19
SMS ................................................... 19
MMS ................................................. 20
E-mail ............................................... 22
Message vocal/CB ............................ 23
Surf&Loisirs ...................................... 23
Réglages .......................................... 25
Touche d'accès rapide ...................... 31
Organiseur ....................................... 32
Extras ............................................... 33
Mes fichiers ...................................... 36
Mobile Phone Manager ................... 37
Accessoires standard ....................... 38
Service clients (Customer Care) ....... 39
Entretien et maintenance ................ 41
Caractéristiques de l'appareil .......... 42
DAS .................................................. 43
Certificat de garantie
pour la France .................................. 44
Contrat de licence ............................ 45
Arborescence des menus ................. 48
Index ................................................ 50
2

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l'utilisa­tion du téléphone. Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimula­teur cardiaque. Pour plus d'informa­tions, contactez votre médecin.
Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot de la lentille sont amovibles et risquent d'être ingérés par les enfants en bas âge. Conser­vez le téléphone hors de portée des enfants.
N'utilisez pas de loupe pour regar­der l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classifica­tion conformément à CEI 60825-1)].
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous ris­queriez de détruire le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.
Les sonneries (p. 27), les tonalités de service (p. 28) et la communica- tion en mode mains-libres (p. 14) sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez acti­vé la fonction mains-libres. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
N'utilisez que des batteries (100% sans mercure) et des chargeurs Sie­mens d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut engen­drer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pour­rait, par exemple, exploser.
Le téléphone ne doit pas être dé­monté. Seule la batterie (100% sans mercure) ou la carte SIM peut être remplacée. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Ne placez pas le téléphone près de sources porteuses de données élec­tromagnétiques, telles que les cartes de crédit et les disquettes. Cela pourrait provoquer la perte d'in­formations y étant stockées.
Mettez au rebut les batteries et télé­phones conformément aux disposi­tions légales (contactez votre revendeur).
Le téléphone peut être source d'in­terférences à proximité de télévi­seurs, radios et ordinateur.
N’utilisez que des accessoires d’ori­gine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de res­pecter tous les règlements en vi­gueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Ces consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Distance obligatoire entre le téléphone et le corps uniquement lors de la transmission de données (GPRS)
Les appareils portables proposant des fonction­nalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une dis­tance de 1,5 cm doit être respectée.
Consignes de sécurité
3
4

Présentation du téléphone

Présentation du téléphone
ATouche Communication
1
Sélectionner un numéro/nom, prendre un appel. Afficher les derniers appels en mode veille.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
2
• Eteint : appuyer de manière prolongée pour allumer le téléphone.
• Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans des menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Ap­puyer de manière prolongée pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
Touche Navigation
3
Appuyer au centre de la touche de
navigation pour lancer une application ou une fonction (p. 9).
En mode veille
Ouvrir le menu principal. E Ouvrir les profils utilisateur. F Ouvrir Annuaire/Répertoire. D Ouvrir Bte réception. C Activer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus
G Défilement haut et bas. H Niveau précédent.
Pendant un appel
G Régler le volume. D Options de communication.
Accès au portail Internet
4
Z
Opérateur
01.08.2005 10:10 Nv. MMS
£
í
X
Ï
Touches écran
1
Les fonctions contextuelles de ces tou­ches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de le (par ex. p).
a Touche latérale d'appareil photo
2
En mode veille : activer l'appareil photo. Pendant un appel vocal : augmenter le
volume.
b Touche latérale push to talk
3
En mode veille : activer push to talk. Pendant un appel vocal : baisser le
volume.
* Sonnerie
4
Appuyer de manière prolongée
• En mode veille : activer/désactiver tou­tes les sonneries (sauf réveil).
•En cas d'appel entrant: désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
Verrouillage du clavier
5
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer et désactiver le verrouillage du clavier.
Prise
6
Interface infrarouge (IrDA)
7
ème
2
affichage
8
Affiche l'heure, les appels entrants, l'éco­nomiseur d'écran et certaines autres in­formations lorsque le clapet est fermé.
Clapet
9
Objectif de l'appareil photo
:
§Texte§ ou de symbo-
Présentation du téléphone
5
Lorsque Décro. clapet (p. 28) est activé, un appel peut être accepté par l'ouverture du clapet.
Pour mettre fin à un appel, il suffit de fer­mer le clapet.
6

Symboles écran

Symboles écran
Symboles (sélection)
Z W
L P
O
Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼
¹ Ä Å £ ² ®
Intensité du signal
Niveau de charge de la batterie, ici 50%
Annuaire/Répertoire
Journaux
Surf&Loisirs/ portail de l'opérateur
Organiseur
Messages
Photo
Extras
Mes fichiers
Réglages
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
Bip uniquement
Sonnerie uniquement si l'appelant fi­gure dans l'annuaire
Alarme programmée Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
Activé et disponible
Connexion du navigateur
Transmission IrDA
Evénements (sélection)
ã ä å Æ l Ê
Symboles de message (sélection)
p q s w y z { k
Carte mémoire SIM pleine.
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Appel manqué
Assistant mémoire
Non lu
Lecture
Envoyé
Notification MMS reçue
MMS avec contenu DRM (p. 10)
E-mail transféré
E-mail avec pièce jointe
Message vocal reçu

Mise en service

7
Mise en service

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importan­tes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de car­te bancaire, la détacher du support et l'ébarber si nécessaire.
Appuyer sur la partie striée ser le couvercle dans le sens de la
2.
flèche
1
• Placer la carte SIM à plat avec la surface
de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pres­sant légèrement sitionnement du coin biseauté).
3
• Placer la batterie latéralement dans le
téléphone jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
4 et appuyer vers le bas 5,
1, puis pous-
2
3 (vérifier le bon po-
5
4
• Pour la retirer, appuyer sur la languette située sur le côté, puis extraire la batte­rie.
• Poser le couvercle et le pousser vers
6 jusqu'à ce qu'il se mette en
l'avant place.
6

Chargement de la batterie

La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez donc le cor­don du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge.
Pendant la charge
Y est affiché.
8

Mise en marche/Arrêt, PIN

Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement char­gée au bout de 2 heures environ. La char­ge n'est possible qu'avec une température de +5 °C à +45 °C. Si la température varie de 5 °C par rapport à cette plage, le sym­bole de charge clignote en signe d'avertis­sement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
Autonomie
L'autonomie dépend des conditions d’uti­lisation. Des températures extrêmes ré­duisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Durée d'appel : entre 100 et 330 minutes maximum Autonomie en veille : entre 60 et 275 heures maximum
Symbole de charge invisible
Lorsque la batterie est complètement dé­chargée, le symbole de charge ne s'affi­che pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît dans les deux heures qui sui­vent. Dans ce cas, la batterie est complè­tement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide–plein) :
V W X
Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininter­rompue. Vous ne devez donc pas retirer la
batterie sans raison ni interrompre prématuré­ment la procédure de charge.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes, vous devez de nouveau ré­gler l'heure.
Mise en marche/ Arrêt, PIN
Mise en marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre votre appareil, appuyer de manière prolongée sur

Saisie du code PIN

La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN à l'aide des touches nu­mériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code. Correction avec la touche
Valider avec prend quelques secondes.
§OK§. La connexion au réseau

Appel d'urgence (SOS)

A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponi­ble dans tous les pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l'heure lors de la mise en service. Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce réglage.
Sélectionner Entrer d’abord la date (jour/mois/année)
puis l’heure (sur 24 heures avec les secon­des). Appuyer sur sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Indiquer le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement.
Sélectionner la ville dans le fuseau horai­re souhaité avec
Utiliser enregistrer.
, puis §Modifier§.
. L'heure et la date
G.
§Options§ ¢ Définir fuseau pour
B.
].
§SOS§,

Remarques générales

9
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette
procédure. Pendant ce temps, ne pas pren­dre d'appels. Suivre les instructions à
l’écran. Vous pouvez également copier ultérieure-
ment les données de la carte SIM.
Remarques générales
Mode d'emploi
Commande de menu
Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour atteindre une fonction, par ex. pour afficher la liste des appels perdus :
¢ P ¢App. manqués
Ceci comprend les étapes suivantes :
Ouvrir le menu principal.
Sélectionner P, puis la fonc-
E
tion App. manqués.
§Sélect.§ Appuyer pour confirmer.
Sélection abrégée de menu
Tous les menus sont numérotés. Ceci per­met de sélectionner directement une fonction en entrant son numéro. Par ex. pour écrire des SMS (du mode veille) :
Appuyer pour afficher le menu
principal.
5 Appuyer sur cette touche pour
Messages.
1 Appuyer sur cette touche pour
Ecrire texte.
1 Appuyer sur cette touche pour
SMS.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
J B
A
<
>
§Menu§
C HD F G E
L
Saisie de chiffres/lettres
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
Touche écran de gauche
Touche écran de droite
Affichage d'une fonction de touche écran.
Appuyer au centre de la tou­che Navigation, par ex. pour appeler le menu.
Appuyer sur la touche Navi­gation dans le sens indiqué.
Fonction dépendant de l'opé­rateur, devant éventuelle­ment être demandée séparément.
Appuyer sur la touche Navigation
Le symbole au centre de la ligne inférieu­re de l'écran affiche la fonction en cours lorsque vous appuyez verticalement s ur la touche Navigation, par exemple :
í Afficher le menu î Prendre des photos ï Zoom ð Appeler, prendre un appel ì OK
10

Fonctions standard

Mode veille

Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.
Appuyer de manière prolongée sur revenir en mode veille quelle que soit la situation.
B pour

Intensité du signal

Z Signal de réception puissant. [ Un faible signal réduit la qualité
de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Dans ce cas, se dépla­cer.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications télé­chargés peut être limitée par leur fournisseur : protection contre la copie, période d'utilisation limitée, nombre défi­ni d'utilisations possibles, etc.

Menu principal

Le menu principal est représenté de ma­nière graphique par des symboles :
Appel depuis l'état de veille HG Sélection des applications. Lancement d'une application.
Options du menu principal
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Rechercher
Grdes lettres
Eclairage
Affichage du menu sous for­me de liste. La saisie de let­tres permet l'accès direct à une fonction.
Sélection entre deux tailles de police.
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran.
Fonctions standard

Menus d'options

Liste des options les plus fréquentes dans les menus d'options.
Appuyer sur
Editer
Editer
Effacer/ Tout effacer
Nouv. entrée
Envoyer...
Répondre/ Rép. à tous
Enregist.
Enr. dans 9
Trier
Sélectionner
(p. 11)
Entrée texte
(p. 12)
Renommer
Capacité
§Options§ pour ouvrir le menu.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Affiche l'entrée.
Effacer une entrée/effacer tou­tes les entrées après une de­mande de confirmation.
Créer une nouvelle entrée.
Sélectionner le mode/moyen de transmission pour l'envoi.
L'expéditeur devient le destina­taire, « Re : » est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message.
Enregistrer l’entrée.
Enregistrer le destinataire dans le répertoire.
Définir les critères de tri (alpha­bétique, type, date).
Activer le mode de sélection.
T9 préféré: activer/désactiver
la saisie T9.
Langue saisie: sélectionner la
langue pour la saisie de texte.
Renommer l'entrée sélection­née.
Afficher l'espace mémoire.

Sécurité

11
Caractérist.
Imprimer...
Info disque
Aide
Afficher les propriétés de l'objet sélectionné.
Sélectionner le service de transmission pour l'impression.
Afficher le nom et la capacité du disque.
Afficher l'aide.

Mode de sélection

Sélectionner une ou plusieurs entrées pour exécuter ensuite une fonction.
Appuyer sur lectionner l'entrée/les entrées avec
Appuyer sur ler la sélection.
Appuyer sur entrée non sélectionnée.
Appuyer sur une entrée sélectionnée.
Autres fonctions de marquage : Appuyez sur
Sélect. Tout
Désélect. tout
Effacer sélect.
§Options§
¢ Sélectionner et sé-
G
pour sélectionner/annu-
§Sélect.§ pour sélectionner une
§Désélec.§ pour désélectionner
§Options§ pour ouvrir le menu.
Sélectionner toutes les en­trées.
Désélectionner toutes les entrées sélectionnées.
Toutes les entrées sélec­tionnées sont effacées.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les utili­sations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin.

Codes PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
.
¢ T ¢Sécurité ¢ Codes PIN
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.
Appuyer sur confirmer avec.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
Appuyer sur tif et confirmer avec code PIN deux fois en confirmant à cha­que fois .
Changer PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN2 est disponible)
Procéder comme dans la section
Changer PIN.
Protège votre carte SIM (code d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux fonctions supplémen­taires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de dé­bloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plu­sieurs reprises.
Protège le téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
¢Sélectionner la fonction.
§Modifier§. Entrer le code PIN et
§Sélect.§. Entrer le code PIN ac-
. Entrer le nouveau
12

Saisie de texte

Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code (par ex. Appel direct, p. 30). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contac­tez le Service Clients Siemens (p. 39).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.

Sécurité de mise en marche

Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 11), une validation est de­mandée pour mettre le téléphone en marche.
Appuyer de manière prolongée sur Appuyer sur
marche. Appuyer sur
ne opération. La mise en marche est in­terrompue.
§OK§. Le téléphone se met en
§Annuler§ ou n'effectuer aucu-
B.
Connexion à un PC
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC en utilisant l'IrDA ou un câble de transmission de données (voir Accessoi­res) Le programme PC MPM (Mobile Pho­ne Manager) permet de sauvegarder des données sur un PC et de synchroniser le Répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (dont les Gigaset). Vous pouvez télécharger Mobi­le Phone Manager par Internet à l'adresse
www.siemens.com/cf75
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches nu­mériques jusqu'à ce que le caractère s'af­fiche. Exemple :
2 Appuyer une fois brièvement pour insé-
rer la lettre a, deux fois pour la lettre b, etc. Appuyer de manière prolongée pour insérer le chiffre.
] Appuyer brièvement pour effacer le ca-
ractère placé avant le curseur ; appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.
H Déplacer le curseur (avant/arrière). Appuyer brièvement : basculer entre
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123,
Appuyer de manière prolongée :toutes les variantes de saisie s'affichent.
* Appuyer brièvement : les caractères
spéciaux s'affichent. Appuyer de manière prolongée : ouvrir
le menu de saisie.
0 Appuyer une fois/à plusieurs reprises :
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Appuyer de manière prolongée : Insère 0.
1 Insère un espace.
Appuyer deux fois = retour à la ligne.
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement sur *. Le jeu de caractères s'affiche :
1
) ¿¡_; . ,?!
+-"’ :
¤¥$£€@\&#
[ ] { }%~<=>
| ^`§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Retour à la ligne
*/()
Saisie de texte
13
Sélectionner un caractère avec G,H et appuyer sur §Sélect.§.
Menu de saisie de texte
Appuyer de manière prolongée sur* avec l'entrée texte. Le menu Entrée s'affiche :
Format texte (SMS uniquement), Langue saisie, Sélectionner, Copier/Coller.
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit la combinaison correcte en comparant une succession d'entrées de touches.
Appuyer sur désactiver T9.
Sélection de la langue de saisie du texte
Pour sélectionner la langue, appuyer sur
§Options§ ¢Langue saisie, puis sélectionner
la langue et confirmer avec §Sélect.§.
Rédaction de texte avec T9
L'écran se modifiant à mesure de la saisie de texte, il est utile de pouvoir écrire le mot jusqu'au bout sans devoir regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les tou­ches correspondant aux lettres choisies.
Un espace 1 ou un déplacement vers la droite D termine le mot.
N'utilisez pas de caractères spéciaux com­me Ä. Utilisez les caractères standard comme A et laissez à T9 le soin de s'occu­per du reste.
Informations supplémentaires
Appuyer brièvement : basculer en-
* Appuyer de manière
pour activer ou
T9
tre abc, Abc, Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.
prolongée : ouvrir le menu de saisie.
abc, T9Abc, 123.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plu­sieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en premier. Si ce mot est incorrect, appuyer sur (plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à l'affi­chage du mot correct.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire, appuyer sur et appuyer sur
§Aj. mot§. Saisir un mot sans T9
§Enreg.§.
^
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
H, se déplacer de mot en mot vers
Avec la droite/gauche jusqu'à ce que le mot dé­siré s'affiche en
^, faire défiler encore une fois
Avec les propositions de mots de T9. ] efface le caractère à gauche du curseur et affiche le nouveau mot possible !
®
Text Input est protégé par au moins un des
T9 brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; Canada, brevets n° 1 331 057 ; Royaume Uni, brevets n° 2238414B ; Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; Europe, brevet n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
§surbrillance§.
Modules texte
¢ M ¢Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
14

Téléphoner

Téléphoner
Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe international). Ap­puyer brièvement sur dernier chiffre, appuyer de manière prolon- gée pour effacer tout le numéro.
Pour composer des préfixes internatio­naux, appuyer de manière prolongée sur la
0 jusqu'à ce qu'un « + » s'affiche.
touche Appuyer sur §Pays§ et sélectionner le pays.
Appuyer sur ro de téléphone.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche Fin B brièvement ou fermer tout simplement le clapet.
Réglage du volume
Appuyer sur G en haut ou en bas ou sur les touches latérales pour régler le volu­me.

Rappel des numéros précédents

Appuyer deux fois sur A pour rappeler le dernier numéro composé :
Pour afficher la liste de rappel, appuyer sur
A une fois. Choisir un numéro avec
G, puis appuyer sur A pour le sélec-
tionner.
Rappel automatique
Appuyer sur §Rap.auto§ pour que le numéro soit automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants.
Mémo
Appuyer sur §Mémo§ pour qu'après 15 minutes, un bip vous rappelle de re­composer le numéro affiché.

Accepter un appel

Appuyer sur A.
Prenez l’appel avant d’approcher le téléphone de votre oreille afin d’éviter tout trouble auditif dû aux sonneries !
Lorsque Décro. clapet (p. 28) est activé, un appel peut être accepté par l'ouverture du clapet.
]pour effacer le
A pour composer le numé-

Refus d'un appel

Appuyer sur B brièvement.
Mains-libres
Appuyer sur §Mains-li.§ pour lancer la lecture sur haut-parleur.
Toujours désactiver le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille ! Sinon, risque de troubles auditifs !

Options de communication

Appuyer sur §Options§ pour utiliser des fonctions disponibles en cours de commu­nication uniquement.

Permutation entre 2 appels b

Pour établir une deuxième communica­tion, appuyer sur §Options§ ¢Attente et composer un nouveau numéro de télé-
§Options§ ¢ Permut. permet de pas-
phone. ser d'un appel à un autre.
Appel pendant une communication
Vous entendez un « signal d'appel » et pouvez :
• Accepter le nouvel appel et mettre en attente l'appel en cours avec
• Refuser le nouvel appel avec le renvoyer avec §Renvoi§ vers la boîte vocale.
• Mettre fin à l’appel en cours avec et accepter l'appel en attente avec .
§Permut.§.
§Rejeter§ ou
B
Terminer l'appel/les appels
Appuyer sur la touche Fin B et §Oui§ pour placer l'appel en attente ou sur la touche
§Non§ pour mettre fin à tous les appels.

Conférence b

Vous pouvez appeler successivement jus­qu'à 5 participants. Une fois une commu­nication établie : Appuyer sur ser un nouveau numéro de téléphone pour établir une nouvelle communica­tion. Appuyer sur pour ouvrir une conférence. Répéter cette procédure jusqu'à ce que tous les partici­pants soient en ligne.
§Options§ ¢ Attente et compo-
§Options§ ¢ Conférence

Dossier p. déf.

15
Fin
Lorsque vous appuyez sur la touche Fin
B ou que vous fermez le clapet, toutes
les communications de la conférence sont arrêtées.

Séquences de tonalités (DTMF)

Entrer les séquences de tonalités (chif­fres) pour l'interrogation à distance du ré­pondeur avec
§Options§ ¢ Envoyer DTMF.
Dossier p. déf.
¢ L ¢Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier standard (répertoi­re ou annuaire) sont affichées.
Sélectionner un nom en entrant la pre­mière lettre et/ou en faisant défiler l'affi­chage avec

Nouv. entrée

Créer une nouvelle entrée.
Répertoire Annuaire (voir aussi p. 16)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier préfé­rentiel.
Le livre standard sélectionné (Annuaire ou Répertoire) est ouvert en mode veille avec la touche de navigation

Répertoire

Le répertoire permet d'enregistrer de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplé­mentaires (par ex. images, anniversaires, e-mail et messagerie instantanée).
Annuaire
L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro peut être enregistré par en­trée. L'annuaire de la carte SIM peut facile­ment être utilisé sur un autre téléphone.
G.
F.

Carte visite

Créez votre carte de visite et envoyez-la à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'a encore été créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie.
Naviguer d'un champ à l'autre avec pour entrer les informations personnel­les. Appuyer sur §
Enreg.§.
F
Groupes
Voir p. 16.
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu'à 1 000 entrées avec plusieurs numéros de télé­phone et de fax ainsi que d'autres infor­mations. Ces entrées sont gérées séparé­ment de l’annuaire dans la mémoire du téléphone.
Nouv. entrée
Le répertoire est configuré comme dos­sier par défaut :
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
F ¢ ¢Sélectionner le champ.
Compléter les champs de saisie. Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro avec le préfixe. Appuyer sur
§Enreg.§ pour enregistrer l'entrée.
Champs de saisie spéciaux
Groupe : Affectation à un groupe (p. 16). Adresse : Espace supplémentaire pour
saisie de l'adresse complète :
Rue :, Code postal :, Localité:, Pays :
Services com.
Informations nécessaires si l'en­trée est un contact de la messa­gerie instantanée (p. 19) ou de la fonction push to talk (p. 33):
Pseudonyme :, ID Push to talk:, Type Push to Talk :, ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM :
16

Annuaire

Anniversaire :
Après activation, entrer la date de naissance. Lorsque Rappel est activé, le téléphone vous prévient un jour avant l'anniver­saire.
Image : Affecter une image à l'entrée. El-
le s'affiche lorsque vous êtes en communication avec le numéro correspondant.
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage du nombre de champs de saisie.
Affichage/recherche d'une entrée
F ¢ Sélectionner l'entrée requise
¢
Appuyer sur fonctions pour le champ de saisie sélec­tionné.
§Options§ afin d'afficher les

Modification d'une entrée

F ¢ Sélectionner l'entrée souhaitée
¢§Editer§ ¢Sélectionner le champ
de saisie
¢Apporter les
modifications
¢§Enreg.§

Appel d'une entrée

Ouvrir le répertoire (en mode veille) F, sélectionner un nom en entrant la pre­mière lettre et/ou en faisant défiler l'affi­chage, puis appuyer sur ser le numéro.
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire, ils sont tous proposés.
A pour compo-

Groupes

Afin de bien classer vos entrées de réper­toire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre eux peuvent être renommés.
F ¢ <Groupes>
¢Sélectionner un groupe ¢
Sonnerie pour un groupe
Voir p. 27.
Annuaire
Les entrées de l’annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire.

Nouv. entrée

L'annuaire est défini comme dossier par défaut :
Ouvrir l’annuaire (en mode veille).
F ¢ <Nvlle entrée> ¢
¢Sélectionner le champ d'entrée.
Numéro : Toujours entrer le numéro avec
le préfixe. Les entrées sans nu­méro d'appel ne sont pas enre­gistrées.
Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. Groupe : Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants peu­vent être rassemblés dans un groupe (VIP). Les groupes de nu­méros sont indépendants des groupes du répertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregis­trés dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Est affecté automatiquement à chaque entrée. Un numéro peut être appelé en utilisant son nu­méro d'entrée.
Appuyer sur nouvelle entrée.

Appel (recherche d'une entrée)

Ouvrir le répertoire F, sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage, puis appuyer sur
§Enreg.§ pour enregistrer la
A pour composer le numéro.

Journaux

17

Modification d'une entrée

G ¢ §Editer§ ¢
¢Sélectionner le champ
d'entrée souhaité.
Apporter les modifications, puis appuyer sur
§Enreg.§.

<Livres spéciaux>

F ¢ <Livres spéciaux>
<Mes numér.>
Saisir ses propres numéros dans l’annuai­re (par ex. fax) pour information.
<Numéros VIP>
Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées enregis­trées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, il est possi­ble d'enregistrer des numéros dans une zone protégée Un code PIN2 est néces­saire pour cette option.
<Num. service>
Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire.
Journaux
Les numéros sont enregistrés afin de faci­liter le rappel.
¢ P ¢Sélectionner l’entrée
du journal le numéro de téléphone
Les journaux permettent de stocker jus­qu'à 500 entrées :
¢¢Sélectionner
¢A
App. manqués b
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
 Appel manqué.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés. Appuyer sur
mode veille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
A pour un accès rapide en

Durée/coûts

¢ P ¢Durée/coûts
Sélectionner la fonction : Dernier appel,
Ts app. sort., Appels reçus, Unités rest., Réglage coûts
Appuyer sur les réglages.
Appuyer sur rapport sélectionné.
Réglage coûts
Appuyer sur pour ouvrir le menu.
Devise
Modification de la devise.
Coût/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les coûts par unité et durée.
Limite compte
Sur des cartes SIM spéciales, votre opéra­teur ou vous-même pouvez définir une li­mite de crédit/de temps pour l'utilisation du téléphone en appel sortant.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.
pour ouvrir le rapport ou
§Réinit.§ pour réinitialiser le
18

Photo

Photo
Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées avec l'ap­pareil photo intégré et
• utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'arrêt/démar­rage et économiseur d'écran.
• envoyer la photo/vidéo via MMS ou E-Mail.

Activation

¢R
ou
Activer l'appareil photo en mode
a
veille.
Ñ Basculer vers une image unique Ò et l’enregistrement vidéo.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :
Ù Luminosité. Ú Facteur de zoom. Û Balance des blancs. × Flash raccordé.
Le nomb re de photos pouva nt encore être prises dans la résolution choisie est indi­qué dans le coin supérieur droit de l'aper­çu. Le nombre de photos restant peut va­rier considérablement d'un motif à l'autre (capacité mémoire nécessaire).
La résolution sélectionnée est indiquée sous l'aperçu. En mode vidéo, la durée d'enregistrement déjà utilisée et la durée maximum encore disponible sont affi­chées ici.
Le clapet étant fermé, appuyer sur la touche
a pour activer l'appareil photo.
latérale
Le deuxième affichage présente l'aperçu de la p hoto, le no mbre de photos pouvant encore être prises et la résolution active.
Vous pouvez ainsi prendre votre propre photo.

Mode photo

/ a Prendre une photo./ a Afficher l'aperçu de la photo sui-
vante.
La photo est enregistrée sous un nom dé­fini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
H Régler la luminosité. G Régler le facteur de zoom.
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
Optimal: 640 × 480 (VGA) Elevé: 320 × 240 (QVGA) Moyen: 160 × 120 (QQVGA) Papier peint: 132× 176
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné.

Mode vidéo

La résolution du mode vidéo est identi­que à celle de l'aperçu.
Lancer/annuler l'enregistrement vidéo
.
avec Durant l'enregistrement vidéo, un point
rouge apparaît dans le l'angle supérieur droit de l'écran.
§Lecture§ Restitution de la vidéo.
Flash (accessoires)
Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le télé­phone, le flash est chargé en permanen­ce. Ceci écourte l'autonomie en veille.
× clignote pendant la charge du flash.
Réglages, voir menu options.

Liste de messages

19
Liste de messages
Bte réception
Le dossier de réception central contient tous les messages reçus. Toutes les en­trées sont marquées par un symbole qui indique leur type et leur état (p. 6).
Pour appeler le dossier de réception cen­tral, par ex. à la réception d'un nouveau SMS, appuyer sur
L'ouverture d'une entrée lance l'applica­tion associée. Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message
§Options§).
( Les types de messages suivants existent
dans le dossier de réception central :
SMS, MMS, E-mail
Messages système
Annonce de MMS, Alarme manq., Alarm
manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal
Objets de données
Sonneries, Images et Vidéos, entrées du
calendrier, Notes et Carte visite.
Listes de messages
Tou s les SMS, MMS et E-mail sont affichés respectivement dans quatre listes.
¢ M ¢Bte réception
¢Sélectionner le type de message.
Liste des messages reçus.
¢ M ¢Brouillon
¢Sélectionner le type de message.
Liste des brouillons enregistrés.
¢ M ¢Non envoyé
¢Sélectionner le type de message.
Liste des messages non encore envoyés.
¢ M ¢Envoyé
¢Sélectionner le type de message.
Liste des messages reçus.
§Options§ Appelle les menus d'édition des
messages.
p.
Message inst. b
Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. Informez-vous auprès de votre opérateur. Vous trouverez une des­cription dans les conseils d'utilisation dé­taillés sur Internet à l'adresse :
www.siemens.com/cf75
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plu­sieurs SMS « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). Vous pouvez également insérer des images et des sons dans un SMS.

Rédaction/envoi

¢ M ¢Créer nouveau
¢SMS ¢Entrer le texte ¢A
Sélectionner un numéro dans l'annuaire/ le répertoire Ï ou le saisir manuelle­ment et appuyer sur
Le SMS à envoyer est transmis au centre de service.
Fonctions spéciales
Images & sons
Envoyer les images et les sons avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés con­tre la copie (DRM, p. 10).
Le champ de saisie de texte est ouvert :
§Options§ ¢ Images & sons
¢ Sélectionner une zone.
Le menu comporte :
Animat. std, Sons standard, Mes animat., Mes images, Mes sonneries
Valider avec domaine sélectionné s’affiche. Faire défi­ler jusqu'à l'entrée souhaitée avec G.
.
. La première entrée du
20
MMS
Avec Animat. std/Sons standard :
la sélection est ajoutée au SMS.
Avec Pour Mes animat., Mes images, Mes
sonneries :
la sélection s’affiche/est resti-
Avec tuée.
la sélection est ajoutée au SMS.
Avec
Archive SMS
¢ M ¢Archive SMS
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe de destinataires.
A ¢ §Groupe§ ¢ <Groupes>
¢ Sélectionner le groupe ¢ Marquer toutes/certaines des entrées et
appuyer sur après une demande de confirmation.
. L’envoi commence

Lecture

La réception d'un nouveau SMS est indi­quée par un
La Bte réception s'ouvre. Elle vous présente un récapitulatif des messages entrants.
Pour lire le SMS, appuyer sur la touche de navigation ligne par ligne.
Si le symbole est pleine. Supprimer ou enregistrer des messages.
Réponse
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert placé au-dessus du texte existant.
dans l'affichage.
p
. Faire défiler le message
ã clignote, la mémoire SIM
. Le nouveau texte est

Réglage

Signature SMS
¢ M ¢Régl.messag
¢Réglages SMS ¢Signature SMS
Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maximum 16 caractères. Celle-ci sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de dification d'un SMS existant.
§Réponse§ et de mo-
Profils SMS
¢ M ¢Régl.messag
¢Réglages SMS ¢Profils SMS
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les caractéristiques de transmission d'un SMS y sont définies.
Activer le profil
Sélectionner le profil et l'activer avec
Configurer le profil
Sélectionner le profil et appuyer sur pour l'éditer.
.
§Editer§
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adres­se e-mail.
Selon les réglages de votre téléphone (p. 22), vous recevez le message complet ou seulement une note stipulant les coor­données de l'expéditeur et la taille du message. Le MMS peut être téléchargé manuellement ultérieurement.

Création

Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Il peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un tex­te, une image et un son. Attention : cer­tains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 10).
MMS
21
Création d'un MMS standard
¢ M ¢Créer nouveau ¢ MMS
Sélectionner tout d'abord un objet à ajou­ter sur la première page du MMS :
Appuyer sur fonctions image/vidéo : Insérer image,
Insérer vidéo, Photo. SON
Afficher les fonctions audio : Insérer son,
Enregistrer TEXTE
Afficher les fonctions texte (voir aussi p. 12).
pour afficher les
¢
¢
Modèles
¢ M ¢Modèle MMS
Les modèles MMS sont enregistrés sous la forme de MMS sans adresse. Ils peuvent être envoyés comme nouvel MMS ou utili­sés dans un nouveau message MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enre­gistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu.
Ouvrir le menu
Enr. modèle.
§Options§ et sélectionner

Envoyer

La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créée(s). Le MMS s'affiche.
A ¢ Remplir les champs de saisies
¢ A ¢
Le MMS est envoyé après la confirmation.
Objet : Entrer une courte description du
MMS.
Envoyer à :
Saisir un ou plusieurs numéros de téléphone et adresses e-mail.
Taille : Afficher la taille du MMS. Pièces jointes :
Ajouter des pièces jointes.
Plus : Mettre à disposition des champs
d'adresse supplémentaires.

Réception

Réception d'un nouveau MMS/d'une noti­fication indiquée à l'écran par
Appuyer sur < pour commencer la réception. Suivant la configuration (p. 22), le MMS/la notification est transfé­ré dans la boîte de réception centrale (Bte
réception).
La notification doit être ouverte pour per­mettre de recevoir ultérieurement le MMS complet.
Commencer le transfert avec
p/ w.
§Recevoir§.

Lecture

Le MMS complet a été reçu. Commencer la lecture avec Principales fonctions de lecture :
D Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour
C
revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois briève- ment pour revenir au début de la page précédente.
G
Régler le volume.
/B Arrêter.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet : Description du MMS. De : Informations sur l'expéditeur. Taille : Taille du MMS en Ko. Plus : Autres champs de saisie.
.
22

E-mail

Réglage

¢ M ¢Régl.messag
¢Réglages MMS ¢Sélectionner une fonction.
Profil de connexion :
Vous pouvez définir cinq profils MMS. Les propriétés d'envoi sont définies dans ces profils. Si les réglages n'ont pas encore été définis, vous recevrez les données né­cessaires de votre opérateur ou via le con­figurateur (Setting Configurator) à l'adresse suivante :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Sélectionner un profil et valider avec
Options de configuration
Afficher la liste des profils avec et sélectionner un profil. Appuyer sur
§Editer§ pour effectuer des réglages.
Réglages util.
Configurer l’envoi des MMS en fonction des besoins.
§OK§.
§Modifier§
E-mail
Votre téléphone dispose d'un logiciel de messagerie (client) permettant d'écrire et de recevoir des e-mail.

Rédaction/envoi

¢ M ¢Créer nouveau ¢ E-mail
Saisie des informations :
A : Entrer une (plusieurs) adresse(s)
e-mail.
Objet : Saisir le titre de l'e-mail. Texte : Saisir le texte.
Champs d'adresse étendus
Plus : Ouvrir des champs de saisie sup-
plémentaires.
Cc : Adresse(s) de destinataire(s) en
copie.
Cci : Adresse(s) de destinataire(s) en
copie non visible pour les autres destinataires.
Pièces jointes :
Ajouter des pièces jointes, com­me par ex. des images ou des sons.
Pour envoyer : appuyer sur
A.

Réception/lecture

¢ M ¢Bte réception
¢Sélectionner une fonction.
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous de­vez le récupérer sur le serveur.
Récup. e-mail
Seul l'en-tête du message est envoyé.
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner
Récup. corps.
Env./réc. mail
Tous les e-mail sont transmis dans la Bte réception et tous les e-mail se trouvant dans la liste
Non envoyé sont envoyés.

Configuration

¢ M ¢Régl.messag
¢Réglag. e-mail ¢Sélectionner une fonction.
Comptes mail
Avant utilisation du service, vous devez configurer l'accès au serveur ainsi que les paramètres d'e-mail. Les données néces­saires vous seront communiquées par vo­tre opérateur.
G Sélectionner le compte.
Activation du compte
Activation d'un compte déjà créé
.
avec
Configuration du compte
Appuyer sur Remplir les champs de données confor­mément aux indications de l'opérateur.
§Editer§ pour lancer l'édition.

Message vocal/CB

23
Message vocal/CB

Message vocal

¢ M ¢Régl.messag
¢Message vocal
Si vous disposez d'une boîte vocale, un appelant peut vous laisser un message vocal
• si votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• ou si vous êtes déjà en ligne.
Vous devrez éventuellement vous abon­ner pour avoir accès à cette fonction, puis la configurer manuellement.
Réglages b
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Enregistrement du numéro de la boîte vocale
Appeler ce numéro pour écouter les mes­sages vocaux.
¢ M ¢Régl.messag
¢Message vocal
Entrer le numéro et confirmer avec
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
¢ T ¢Réglages appel ¢ Renvoi
¢par ex. Non répondus ¢Définir
Entrer le numéro et se connecter au ré­seau avec
Ecoute des messages b
La réception d'un nouveau message est signalée – selon l'opérateur – de la façon suivante :
Icône SMS) ou vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appeler la messagerie pour consulter les messages.
§OK§.
À + bip ou p (Notification via
§OK§.
Appuyer de manière prolongée sur une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Selon l'opérateur, confir-
§OK§ ou §Bte voc.§.
mer avec
1 (entrer

Service info.

¢ M ¢Régl.messag
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info, Cell Broad- cast). Si la réception est activée, vous re­cevez des messages sur les thèmes acti­vés dans votre Liste thèmes.

Surf&Loisirs

Vous pouvez consulter les dernières infor­mations WAP sur Internet grâce à leur for­mat parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applica­tions sur votre téléphone. L’accès à Inter­net peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.

Internet

¢ O ¢Internet
L'activation de la fonction démarre le na­vigateur avec l'option prédéfinie (Régla­ges du navigateur, p. 24 ; éventuellement préréglé par l'opérateur).
Fin de la connexion
Appuyer de manière prolongée sur B pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélectionner un lien.
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement : Page précé-
B
G
dente.
• Champ de saisie/lien suivant/ précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
24
Surf&Loisirs
Symboles dans le navigateur
²
Connexion
±
Réseau
Saisie de caractères spéciaux
*, 0 Sélection des principaux caractè-
res spéciaux.
´ ³
Pas de réseau
GPRS en ligne
Réglages du navigateur
¢ O ¢Internet ¢ §Options§
¢Réglages
Votre navigateur Internet est sous licence de :
Profils
La configuration du téléphone pour l'ac­cès à Internet dépend de l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont pré­configurés.
Sélectionnez le profil et activez-le
.
avec
Configuration manuelle du profil
Vous recevrez les données nécessaires de votre opérateur ou via le configurateur (Setting Configurator) à l'adresse suivante :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare

Signets

¢ O ¢Signets
Les URL enregistrés dans le téléphone s'affichent. De nouveaux signets peuvent être enregistrés. Il est possible de traiter ou de gérer les signets dans des fichiers.

Jeux et Applications

Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés via le téléphone. La plupart des applications sont accompa­gnées d'un mode d'emploi. Certains jeux et applications sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l'adresse suivante :
www.siemens.com/cf75
Prérequis
Le profil WAP et le compte (p. 29) doivent être configurés.
Téléchargement
Sélectionner le compte adéquat, suivant les logiciels à télécharger (jeux ou appli­cations) :
¢ O ¢Jeux
ou
¢ O ¢Applications
Charger ou lancer des jeux ou bien lancer des applications ou les recharger avec
l'assistant de téléchargement.

Réglages

25

Assist. téléch.

¢ O ¢Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les téléchargements.
Informations supplémentaires
Le navigateur vous permet de télécharger d'Inter­net des applications (par ex. sonneries, jeux, ima­ges, animations). Siemens décline toute garantie et responsabilité concernant toute application ultérieurement ins­tallée par le client et tout logiciel non fourni initia­lement avec le téléphone. Il en va de même pour les fonctions activées ultérieurement à la deman­de du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet ap­pareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ul­térieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réactiver l'application. Vérifiez que votre télépho­ne est équipé du système Digital Rights Manage­ment (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens décline tou­te responsabilité ou garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation. Il est recommandé de sauvegarder les applications régulièrement sur votre PC Windows Manager » (www.siemens.com/cf75).
®
à l'aide du « Mobile Phone
Réglages

Profils

¢ T ¢Profils
Vous pouvez enregistrer différents régla­ges dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environ­nants.
• Cinq profils standard sont fournis avec des réglages par défaut. Vous pouvez néanmoins les modifier : Envir. normal,
Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit véhicule, Kit piéton.
• Vous pouvez définir deux profils per­sonnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié.
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
G ¢ §Options§ ¢ Modif.réglages
La liste des fonctions disponibles s'affi­che. Une fois le réglage d'une fonction terminé, revenez au menu Profils et pro­cédez à un autre réglage.
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule d’origine Siemens, le profil est automatiquement activé dès que le télé­phone est placé dans son support.
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit pié­ton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être
modifié.
26
Réglages
Activation
F ¢ Mode avion
Valider la sélection avec nouveau la demande de confirmation
pour activer le profil. Le télépho-
avec ne s'arrête automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil configuré préalable­ment est automatiquement activé.
et valider de

Thèmes

¢ T ¢Thèmes
Personnaliser l'interface utilisateur de vo­tre téléphone. Il suffit d'appuyer sur une touche pour réorganiser diverses fonc­tions selon leur thème ; par exemple, ani­mation de démarrage/d'arrêt, Fond d'écran, Economiseur, mélodie d'arrêt/de démarrage, autres animations.
Les paramètres existants peuvent être écrasés.
Afin d'économiser la capacité de stocka­ge, les fichiers thème sont comprimés. Après un téléchargement ou appel depuis
Mes fichiers, ces fichiers sont automati-
quement décompressés à l'activation.
Activer un nouveau thème
Sélectionner un thème et l'activer
.
avec

Ecran

¢ T ¢Ecran
¢Sélectionner la fonction.
Langue
Définir la langue des textes affichés. « Automatique » programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez re­venir à la langue d’origine de votre opéra­teur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
# 0 0 0 0 # A
*
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie de texte.
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond d'écran.
Logo
Sélectionner l'image à afficher à la place du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utili­sateur.
Economiseur
L'économiseur d'écran affiche une image dans le second affichage après le délai que vous avez prédéfini. Tout appel en­trant, pression d'une touche ou ouverture du clapet l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée.
L'économiseur d'écran Horloge num. ré­duit l'autonomie en veille du téléphone.
Anim. démarr.
S'affiche à la mise en route du téléphone.
Anim. arrêt
S'affiche à l'arrêt du téléphone.
Accueil pers.
Est affiché au démarrage à la place d'une animation.
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles de lettres.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran.
Contraste
Définir le contraste de l'écran principal.
Réglages
27

Sonneries

¢ T ¢Sonneries
¢Sélectionner la fonction.
Configurer les sonneries du téléphone en fonction des besoins.
Réglage son.
Activer/désactiver la sonnerie ou la rédui­re à un bip.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Le vibreur peut être activé en plus de la sonnerie. Cette fonction est désactivée lors du chargement de la bat­terie et quand des accessoires sont rac­cordés.
Vol ume
Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions.
Toujours prendre l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Affecter une sonnerie
Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche :

Phone Pilot

¢ T ¢Phone Pilot
¢Sélectionner la fonction.
Votre Phone Pilot vous fournit des instruc­tions sur de nombreuses actions possibles avec votre téléphone. Il peut vous rappe­ler les dates d'anniversaires et les rendez­vous les plus importants.
Un Phone Pilot se trouve par défaut dans le téléphone et ne peut pas être supprimé.
Activation/Désactivation
Désactivées permet de désactiver la fonc-
tion Phone Pilot.
Standard permet de sélectionner l'assis-
tant standard. Si vous avez téléchargé des assistants
supplémentaires, vous pouvez également les installer, les activer ou les supprimer :
Sélectionner une entrée et l'activer
.
avec
Installation
Vous pouvez télécharger des assistants supplémentaires sur Internet.
Sélectionner l'entrée dans la liste ou Bte
réception. Lors de l'installation d'un nou-
veau Phone Pilot vous pouvez lui donner son propre nom. Appuyer sur l'activer.
§Oui§ pour

Réglages appel

¢ T ¢Réglages appel
¢Sélectionner la fonction.
Cacher ident. b
Si cette fonction est activée, votre numé­ro ne s'affiche pas à l'écran de votre inter­locuteur (selon l'opérateur).
Mis.en attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'acti­ver/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de ren­voi d'appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros.
Configurer le renvoi (exemple)
La condition la plus courante est Non
répondus :
(comprend les conditions Si injoignable,
Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous). Non répondus
le numéro vers lequel renvoyer les appels
¢ §OK§.
Le réglage est confirmé par le réseau.
¢ ¢ Définir ¢ Entrer
28
Réglages
Tous appels
Renvoi de tous les appels. sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Autres types de renvoi :
Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, Réception fax, Réception data
Ç est affiché
Filtre
Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres seront uniquement affichés à l'écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels en­trants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf
B).
Décro. clapet
Les appels entrants peuvent être acceptés par l'ouverture du clapet.
Bip de minute
En cours d'appel, vous (et uniquement vous !) entendez un bip toutes les minu­tes, ce qui vous permet de contrôler la du­rée de la communication.

Réglages tél.

¢ T ¢Réglages tél.
¢Sélectionner la fonction.
Sons clavier
Configurer les sons associés aux touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertis­sement.
Arrêt auto.
Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée.
Num. appareil
Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour l'assistance clientèle.
Appuyer sur ficher des informations supplémentaires sur le périphérique.
Test appareil
Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Sé-
quence test, tous les tests individuels sont
effectués.
Version logicielle
Affichage en mode veille : Saisir
Mémoire
L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuf­fisante.
§Autres§ plusieurs fois pour af-
# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.
*
Syst. fichiers
Formater
(protégé par code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effa­cées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus d'une minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire en sup­primant les fichiers temporaires inutiles.
Réinitialiser
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci n'affecte pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Autre possibilité en mode veille :
# 9 9 9 9 # A
*

Horloge

¢ T ¢Horloge
¢Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Appuyer sur §Modifier§, puis saisir la date et l'heure exactes.
Fuseaux hor.
Indiquer le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement.
Réglages
29
Planisphère
Représentation des fuseaux horaires. Sélectionner le fuseau horaire avec
Liste des villes
Liste des villes du monde. Sélectionner une ville dans le fuseau ho-
raire choisi avec
G.
H.
Format de date
Sélectionner le format d'affichage pour la date.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou Format 12h.
Année bouddh. b
Basculer en année bouddhique.
Montrer horl.
Activer/désactiver l'affichage de l'horloge.
Heure auto. b
L'heure est ajustée automatiquement par le réseau GSM.

Mod./Données

¢ T ¢Mod./Données
¢Sélectionner la fonction.
GPRS b
(General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle façon de trans-
férer rapidement des données sur un ré­seau mobile. Symboles de l'écran, voir p. 6.
Infos GPRS
Afficher les informations de connexion.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d'une interfa­ce infrarouge. Les deux appareils ne doi­vent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appa­reils doivent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible Symboles de l'écran, voir p. 6.
Services data
Réglages de base et activation des profils de connexion pour les applications MMS,
WAP. Le paramétrage par défaut du télé-
phone change suivant l'opérateur réseau : Vous recevrez les données néces­saires de votre opérateur ou via le confi­gurateur (Setting Configurator) à l'adres­se suivante :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone change sui­vant l'opérateur réseau. Contactez ce der­nier ou informez-vous sur Internet à l'adresse suivante
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Authentifier
Activer ou désactiver la connexion WAP cryptée (uniquement connexions CSD).
Fax/data
Emis. voix/fax b
Régler cette fonction sur le téléphone avant d’émettre pour passer du mode voix au mode fax.
Réc. voix/fax
Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et activer la fonc­tion sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la communication).
Réc. fax/data
L’appel est signalé par une tonalité spécia­le et l’écran affiche le mode (Fax ou Don­nées). Lancer le logiciel de communica­tion du PC pour recevoir le fax/les données.
b
b
30
Réglages

Sécurité

¢ T ¢Sécurité
¢Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier
S'il est paramétré, le verrouillage automa­tique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Cette protection empêche tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Appuyer de manière prolongée verrouiller ou déverrouiller le clavier en mode veille.
Appel direct
Un seul numéro peut être composé. Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
Pour l'arrêter, appuyer de manière prolon-
sur puis entrer le code appareil.
gée
Uniquement b
Limiter les appels aux numéros de l'an­nuaire protégés par la carte SIM.
Codes PIN
Description, voir p. 11:
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app.
SIM unique b
Il est impossible d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
Restr. appels b
La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits.
Vers internat. (vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
sur pour
Int.sf.origin. (Vers international sauf réseau d'origine)
Aucun appel international, uniquement des appels nationaux.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants.
Si autre rés.
En dehors de votre réseau d'origine, vous ne pouvez recevoir aucun appel.
Contrôle état
Contrôler l'état des restrictions.
Supprim. tout
Supprimer toutes les restrictions.

Réseau

¢ T ¢Réseau
¢Sélectionner la fonction.
Ligne b
Deux numéros d'appel indépendants doivent
être connectés.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM ac­tuellement disponibles.
Changer rés.
La recherche du réseau est relancée.
Réseau autom.
Si cette fonction est activée, le réseau sui­vant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné.
Rés.privilégié
Définir les opérateurs préférés quand le réseau d'origine est quitté.
Bande fréqu. b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Vous devez vérifier que votre opérateur prend en charge la bande sé­lectionnée.
Rech. rapide
La connexion au réseau se fait à des inter­valles de temps plus courts.

Touche d'accès rapide

31
Groupe utilis. b
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informa­tions internes (d'entreprise) ou bénéfi­cient de tarifs particuliers. Consultez vo­tre opérateur pour de plus amples détails.

Accessoires

¢ T ¢Accessoires
¢Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres véhi­cule Siemens d'origine. Le profil du kit vé­hicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement accep­tés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible !
Arrêt automatique
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. Définissez le délai entre la coupure du contact et l'arrêt automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu sonore.
Kit piéton
Uniquement avec un kit piéton Siemens d’origine. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine , le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la son­nerie est désactivée ou programmée sur le bip).Vous devez alors porter le kit piéton.
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Avec un Kit véhicule ou un Kit piéton, la fermeture du clapet n'annule pas la compo-
sition de numéros ou les appels entrants.
Touche d'accès rapide
Touches écran
Affecter respectivement à chacune des deux touches écran un numéro de télé­phone ou une fonction.
Modifier
La fonction Internet est par exemple affec­tée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille) :
Appuyer brièvement sur
§Modifier§. Sélectionner une nouvelle fonc-
tion dans la liste et confirmer avec
Utilisation
L'affectation « Internet » n'est indiquée qu'à titre d'exemple.
Appuyer de manière prolongée sur l'application est lancée.

Touches de numérotation abrégée

Affecter respectivement à chacune des touches un numéro de téléphone ou une fonction de 2 à 9. La touche 1 est réser­vée à la messagerie .
Affectation de fonctions
Appuyer brièvement sur une touche numé­rique (par ex. tionner une nouvelle fonction à affecter dans la liste et confirmer avec .
Utilisation
Sélectionner un numéro enregistré ou dé­marrer une application enregistrée (par
ex.Calend.).
En mode veille : appuyer de manière prolon-
3.
gée sur
§Internet§, puis sur
.
§Internet§ ;
3), puis sur §Définir§. Sélec-
32

Organiseur

Mon menu

¢ §MonMenu§
Créez votre propre menu. Une liste de 10 entrées est définie par défaut, mais modifiable.
Modification du menu
Vous pouvez remplacer chaque entrée prédéfinie (1à 10) par une autre entrée de la liste de sélection.
Choisir une entrée puis appuyer sur
§Modifier§. La liste des fonctions à sélec-
tionner est ouverte. Sélectionner la nou­velle entrée dans la liste et confirmez
. L'entrée est appliquée.
avec
Réinit. tout
Sélectionner §Tt réini.§. Après une demande de confirmation, les paramètres par dé­faut sont réinitialisés.
Organiseur
¢ Q ¢Sélectionner la fonction.

Calendrier

Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. La date et l’heure doivent être configurées correctement.
Le calendrier vous présente trois vues : vue mensuelle, vue hebdomadaire, vue journalière.
Pour distinguer les différentes entrées, el­les sont affichées dans plusieurs couleurs. Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur horizontales sur la ré­partition horaire verticale.
Navigation :
H/G Faire défiler les semaines/
jours/heures.
Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de la semaine commençant l’afficha­ge de gauche au mois/à la semaine.
Déf. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv. :
Oui/Non.

Rendez-vous

Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau rendez-vous
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Catégorie :
Mémo Saisie de texte pour la descrip-
tion.
Mémo vocal
Entrer un mémo vocal.
Appel Entrer le numéro de téléphone.
Il s’affiche avec l’alarme.
Réunion Saisie de texte pour la descrip-
tion.
Vacances Entrer les dates de début et de
fin.
Anniversaire
Entrer le nom et la date.
Suivant le type, différents champs de sé­lection/saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité.
Une alarme retentit, même si le télépho­ne est éteint (sauf en Mode avion, p. 25). Le téléphone ne passe pas en mode veille. Appuyer sur n’importe quelle touche pour la désactiver.
¢ Q ¢Sélectionner la fonction.

Tâches

Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un ren­dez-vous. Contrairement à un rendez­vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche ap­paraît chaque jour au début de la liste jus­qu’à ce qu’elle soit marquée comme exé­cutée. Les saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section.

Extras

33

Notes

La fonction T9 (p. 12) facilite la rédaction de notes, par ex. des listes de courses. Sé­curiser les notes confidentielles avec le code appareil.

Alarm manqués

Les événements avec alarme (Rendez-
vous, Tâches) auxquels vous n'avez pas
réagi sont répertoriés pour être lus.

Mémo vocal

Utiliser le mémo vocal pour enregistrer de brèves notes vocales.
Nouvel enregistrement
Sélectionner <Enreg. nouv.>. Appuyer sur . Parler après le bip sonore.
Pause/enregistrement en
alterné. Arrêter l'enregistrement. L'enre-
C
gistrement est automatique­ment sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec
§Options§.
Lecture
G Sélectionner l'enregistrement
souhaité.
Pause/enregistrement en
alterné.
C/D Appuyer de manière prolongée,
avance rapide ou retour arrière.

Fuseaux hor.

Voir p. 28.
Extras
¢ S ¢Sélectionner la fonction.

Push to talk b

Cette application peut être utilisée pour établir une liaison avec plusieurs corres­pondants. Comme avec un Talkie-Walkie traditionnel, un seul participant peut par­ler à la fois. Les autres ne peuvent qu'écouter tant que la personne qui parle n'a pas redonné le droit de parole.
Pour sélectionner un destinataire, utiliser son adresse push to talk (ptt-ID) ou son numéro de téléphone. Des groupes défi­nis auparavant (p. 34) peuvent être invi­tés à se joindre à une session. Votre opé­rateur vous fournira votre propre adresse push to talk. Veuillez noter que l'utilisa­tion de cette application peut entraîner des frais supplémentaires. Informez-vous auprès de votre opérateur.
Pour utiliser l'application, GPRS (p. 29) doit être activée ainsi que Push to talk (p. 35).
Pour utiliser la touche latérale vez tout d'abord ouvrir le clapet.
b
vous de-
Préparation d'une session
Depuis le répertoire
Ouvrir le répertoire avec veille) puis sélectionner une entrée possé­dant un ID push to talk (Services com.).
Appuyer sur le participant sélectionné. Pour savoir comment inviter d'autres participants, voir p. 34.
Depuis le mode veille
¢S ¢Push to talk
Les fonctions possibles ainsi que les parti­cipants déjà ajoutés sont affichés.
Plusieurs fonctions s'offrent à vous pour associer les participants :
<Ajouter de
Rechercher et ajouter un destinataire dans le répertoire.
<Entr. ID ptt>
Entrer l'adresse ptt d'un destinataire ou d'un groupe.
<Aj. pr sess.>
Sélectionner un participant d'une ancien­ne session.
<Ajout. de grp>
Sélectionner tout d'abord le groupe, puis le destinataire.
b
pour lancer la session avec
¢<Nv. session>
d>
F (en mode
34
Extras
Lancement d'une session
Appuyer sur b pour lancer une session.
Droit de parole
La liste des participants s'affiche. La per­sonne en train de parler est affichée en gras.
Appuyer sur parole. Lorsqu'il lui est accordé, le deman­deur peut parler.
Appuyer sur parole.
b
pour demander le droit de
b
pour redonner le droit de
Invitation d'autres participants
Vous pouvez inviter d'autres participants durant une session.
§Options§ ¢Inviter
Sélectionner les nouveaux participants.
Vous êtes invité
L'invitation est affichée dans une fenêtre. Accepter l'invitation avec
.
Fin d'une session
Uniquement possible si vous l'avez lancée.
§Options§ ¢Terminer session
Vous quittez et terminez la session en cours.
Session active en tâche de fond
La session en cours reste active en tâche de fond. Un appel entrant termine la session.
Mettre la fonction push to talk en tâche de fond Appuyer de manière prolongée sur Utiliser à nouveau push to talk
B.
¢ S ¢Push to talk ¢ Sessions
La session reprend son cours.
Journal
¢ S ¢Push to talk ¢ Journal
Sélectionner la liste des appels ptt reçus et passés ainsi que l'option pour suppri­mer toutes les listes.
Groupes
¢ S ¢Push to talk ¢ Groupes
Seuls vos groupes sont affichés et peu­vent être édités.
<Nvlle entrée>
Créer et définir un nouveau groupe.
<Liste rejetés>
Liste des participants avec les­quels aucune session n'est sou­haitable.
<Liste acceptés>
Liste des participants dont l'invi­tation est automatiquement ac­ceptée.
Lancer une session (conversation en groupe)
Sélectionner un groupe et appuyer sur pour lancer une session.
Afficher les propriétés d'un groupe
Sélectionner le champ de saisie puis ap­puyer sur d'ouvrir le menu pour d'autres propriétés ou pour l'édition.
. Appuyer sur §Options§ afin
b
Ma présence
¢ S ¢Push to talk ¢ Présence
¢Ma présence
Les propriétés suivantes peuvent être définies :
Interruption
Autoriser, interdire une inter­ruption
Humeur Afficher votre humeur. Notes Remarque.
Réglages
¢ S ¢Push to talk ¢ Réglages
Certains paramètres doivent être configu­rés par l'utilisateur ou être copiés par l'opérateur. Vous trouverez plus de rensei­gnements dans la version complète du manuel d'utilisation, à l'adresse suivante :
www.siemens.com/cf75
G Sélectionner et confirmer la
fonction, la zone.
Extras
35
Push to talk
Activer/désactiver push to talk
Téléch. param.
Télécharger les paramètres du serveur de l'opérateur.
¢ S ¢Sélectionner la fonction.

Services SIM (en option)

Votre opérateur peut proposer des appli­cations (banque portable, infos boursiè­res, etc.) via la carte SIM.
U Symbole des services SIM.
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.

Réveil

L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le téléphone est désactivé.
Appuyer sur Appuyer sur
la fonction réveil. Régler l'heure du réveil (hh:mm). Appuyer sur
jours. Appuyer sur
options : heure et jour de réveil. Appuyer sur
jours auxquels vous souhaitez être ré­veillé. Appuyer de manière prolongée sur
pour sélectionner tous les jours ou
annuler la sélection. Appuyer sur
réglage. Sélectionner Répéter pour activer une ré-
pétition de l'alarme.
§Editer§ pour activer l'alarme.
H pour activer/désactiver
H
pour faire défiler les
pour afficher les
pour sélectionner les
§OK§ pour confirmer le

Enregist. audio

Utiliser la fonction d'enregistrement audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries.
Nouvel enregistrement
Lancement du menu principal
¢ S ¢Enregist. audio
ou le lancer depuis une autre application : Sélectionner <Enreg. nouv.>. Le temps dis-
ponible ainsi que la durée d'enregistre­ment sont affichés à l'écran.
Appuyer sur retentit et l'enregistrement commence.
Appuyer sur pause et l'enregistrement.
Arrêter l'enregistrement avec gistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sons.
Renommer avec
S'il est lancé depuis une autre application, par ex. la création de MMS :
Appuyer sur gistrement dans l'application.
Lecture
Sélectionner l'enregistrement souhaité. Appuyer sur lecture et la pause.
Appuyer de manière prolongée sur pour l'avance rapide ou le retour arrière.
. Un bref signal sonore
pour basculer entre la
C. L'enre-
§Options§.
§Insérer§ pour transférer l'enre-
pour basculer entre la
C/D

Calculatrice

La calculatrice peut être utilisée en ver­sion de base ou évoluée (
¢ S ¢Calculatrice
¢Saisir un ou plusieurs chiffres ¢Sélectionner la fonction ¢
Saisir un ou plusieurs chiffres, sélection­ner la fonction et appuyer sur çon répétitive.
§Options§).
de fa-

Conv. unités

¢ S ¢Conv. unités
Vous pouvez convertir des chiffres en dif­férentes unités de mesure.
Sélectionner l'unité/la devise de départ
H, puis entrer la quantité/le mon-
avec tant.
Sélectionner l'unité/la devise d'arrivée
H. Le résultat s'affiche.
avec
36

Mes fichiers

Fonctions spéciales :
Insérer une virgule décimale. * Changer de signe.
Devise
A la première exécution de la fonction, entrer la devise de base.
Entrer la devise (par ex. euro) et appuyer
§Enreg.§ pour enregistrer la saisie. En-
sur trer à présent les noms et taux de change des devises à convertir.

Chronomètre

¢ S ¢Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés.
Appuyer sur Appuyer sur
pour démarrer/arrêter.
§Réinit.§ pour remettre à zéro.

Cte à rebours

¢ S ¢Cte à rebours
Une durée définie s'écoule. Les 3 derniè­res secondes sont signalées par un bip so­nore. Un bip spécial retentit à la fin.

Synchronisation à distance

¢ S ¢Synchro. dist.
Synchroniser des données enregistrées en externe (adresses, calendrier, etc.) avec les données hébergées par le télé­phone.
Synchronisation
§Synchro.§ Sélectionner le système, démar-
rer la synchronisation.
§Suiv.§ Faire défiler les différents
affichages.
Synchro Configuration
Vous avez le choix entre 5 profils.

Gestion appar.

¢ S ¢Gestion appar.
Si vous avez été informé de mises à jour logicielles par un message push, vous pouvez vous connecter sur le serveur de l'opérateur afin de les télécharger.
Mes fichiers
Pour organiser vos fichiers, vous disposez de l'explorateur, que vous pouvez utiliser comme un gestionnaire de fichiers PC. Les différents types de données sont en­registrés dans des sous-dossiers de Mes fi-
chiers. Si par exemple vous souhaitez télé-
charger de nouvelles images ou sons, la fonction de téléchargement est présente dans le dossier correspondant.
Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 10).
¢ N
La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche.
Navigation
G, sélectionnez le fichier/dossier
Avec dans les listes.
Vous pouvez déplacer le curseur libre­ment dans l'aperçu avec
Appuyer sur exécuter le fichier avec l'application cor­respondante.
Appuyer sur tes fonctions d'administration.
pour ouvrir le dossier ou
§Options§ pour utiliser différen-
H/G.

Mobile Phone Manager

37

Lecteur média

Lorsque vous regardez une image, une vi­déo ou écoutez une mélodie, la restitu­tion est lancée par l'application corres­pondante.
H, vous passez au fichier de mé-
Avec dia suivant.
0– 9 pour activer l'éclairage de
Entrez l'écran.
Images
Zoom Les deux touches écran
(+/–) permettent d'agrandir/de réduire l'image. Utiliser la tou­che Navigation pour décaler la coupe de l'image.
5 Centrer l'image. Passer en mode plein écran et en
revenir (bascule).
§Envoi§ Envoyer par ex. via MMS ou e-
mail.
Mélodies/vidéo
Lecture ou Pause, selon la situa-
tion.
* Couper le son. G Régler le volume. B Arrêter la lecture.
Edition des images
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner
Editer.
Mobile Phone Manager
Le logiciel MPM (Mobile Phone Manager) vous permet d'utiliser les fonctions éten­dues du téléphone à partir de votre PC. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via IrDA ou un câble de données (accessoires).
Rédigez les messages EMS et SMS confor­tablement depuis votre PC. Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et uti­lisez vos sons et images pour la création d'EMS personnalisés. Vous pouvez lire, transférer, imprimer, effacer et archiver les messages.
Vous pouvez confortablement et facile­ment modifier et améliorer vos photos, images et fonds en utilisant différents ef­fets avec MPM.
Mobile Modem Assistant vous permet d'utiliser très facilement votre téléphone comme modem chez vous ou à l'étranger. Vous pouvez rassembler vos favoris WAP et les placer dans votre téléphone pour y avoir accès à tout moment.
Bien entendu, les données et paramètres de votre téléphone peuvent également être enregistrés sur votre PC. Avec Phone Explorer, vous pouvez accéder aux fi­chiers de votre téléphone comme s'il s'agissait d'un simple dossier de votre PC.
Vous pouvez télécharger la nouvelle ver­sion de MPM sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens.com/cf75
Veuillez consulter l'aide en ligne pour plus d'informations sur les fonctions et l'utili­sation de MPM.
38

Accessoires standard

Accessoires standard
Les accessoires suivants sont disponibles :
Textile Case FCT-600 (Pochette en tissu)
Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh) (Batterie Li-Ion)
Travel Charger EU ETC-500 Travel Charger UK ETC-510 Car Charger Plus ECC-600
(Chargeur véhicule) Desktop Stand EDS-600
(Support de table) Headset Basic HHS-500
(Kit piéton Basic) Headset HHS-510 (Kit piéton) Headset Purestyle HHS-610
(Kit piéton Purestyle) Car Kit Portable HKP-500
(Kit véhicule Portable) Flash IFL-600 Data Cable DCA-500
(Câble de transmission de données) Data Cable USB DCA-510
(Câble de transmission de données) Data Cable USB DCA-540
(Câble de transmission de données) SyncStation DSC-510
(Station de synchronisation)
Les produits sont disponibles dans les ma­gasins spécialisés.
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/shop
Si vous souhaitez des informations plus détaillées sur les produits, veuillez visiter le site :
www.siemens.com/cf75

Service clients (Customer Care)

Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicemobile Vous disposez d'une assistance permanente sur
tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouve­rez un système interactif de recherche des er­reurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec du logiciel (affichée avec *#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et
de remplacement ne sont pas assurés si les pro­duits n'ont pas été commercialisés par nos reven­deurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne.................................... 0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Belgique............................................ 0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brunei ..................................................02 43 08 01
#06#), la version
*
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chili................................................... 8 00 53 06 62
Chine ...........................................0 21 23 01 71 88
Colombie....................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Equateur .........................................18 00 10 10 00
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................. 6 30 47 97
Finlande..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde.............................. 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie................................................. 7 50 11 18
Liban................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 70 07 07 00
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
39
40
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Pérou ................................................0 80 05 24 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni............................... 0 87 05 33 44 11
Russie.......................................... 8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande.......................................... 0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela.................................... 0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Service clients (Customer Care)

Entretien et maintenance

Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beau­coup de soin et doit être traité avec tout autant d'at­tention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très longtemps de votre télé­phone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électro­niques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'ali­mentation électrique à laquelle il est éventuelle­ment raccordé, our éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone (même pour le sécher) sur ou dans un appareil thermi­que : radiateur, four ou four micro-ondes. Le té­léphone pourrait surchauffer et le cas échéant exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la forme et les couleurs du boîtier.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroni­ques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez­le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’ap­pareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone !
Entretien et maintenance
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au télé­phone, à la batterie, au chargeur et à tous les ac­cessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous obtiendrez une assistance ra­pide et fiable auprès de nos centres de service (voir p. 39).

Déclaration de qualité de la batterie

La capacité de la batterie de votre téléphone porta­ble diminue à chaque opération de charge/déchar­ge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cy­cle d'utilisation peut en être considérablement ré­duite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous con­seillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine.

Déclaration de qualité de l'écran

Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnelle­ment à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut.
41
42

Caractéristiques de l'appareil

Caractéristiques de l'appareil
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce manuel d’utilisation répond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'original via la ligne d'assistance de la société ou à l'adresse suivante :
www.siemens.com/mobiledocs
Caractéristiques techniques
Class e GSM : 4 (2 W) Gamme de
fréquences : 880… 960 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de
fréquences : 1 710… 1 880 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de
fréquences : 1 850 … 1 990 MHz Poids : 91 g Taille : 94 × 47 × 22 mm
Batterie Li-Ion : 600 mAh Température de
fonctionnement : –10 °C … +55 °C Carte SIM : 3 V
(80 ccm)
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM :
numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives.
Autonomie
L'autonomie dépend des conditions d’utilisation : des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un ra­diateur.
Durée d'appel : entre 100 et 330 minutes maximum Autonomie en veille : entre 60 et 275 heures maximum
Action Durée
Téléphoner 1 30–90 minutes
Eclairage * 1 40 minutes
Recherche réseau 1 5 –10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc.
(min)
Diminution de l'auto­nomie en veille de
DAS
Union européenne (RTTE) et international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES IN­TERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récep­teur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les li­mites d'exposition aux ondes radioélectriques recommandées par les directives internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des appareils portables est de 2 W/kg et a été in­corporée dans la norme européenne EN 50360, ainsi que dans d'autres normes nationales. Le la­bel CE constitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,798 W/kg Les appareils portables proposant des fonctionna­lités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmis­sion de données (GPRS), une distance de 1,5 cm doit être respectée.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puis­sance de transmission maximal de l'appareil, le ni­veau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la valeur indiquée. En effet, le niveau de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques ac­tuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particu­lières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-li­bres pour conserver votre téléphone portable à dis­tance de votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez consulter le site Web de l'OMS
www.who.int/emf ou de Siemens www.siemens.com/mobilephones
1
.
DAS
43
1 Ces tests sont effectués conformément aux directi-
ves internationales en matière de tests.
44

Certificat de garantie pour la France

Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acqui­sition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français re­latifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants pré­sentent des vices de fabrication et/ou de matiè­re dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le rem­placera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équiva­lent correspondant à l'état actuel de la techni­que. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites piè­ces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux élé­ments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui­même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la pré­sente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre sup­port de données, ainsi que les Produits Sie­mens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de répa­ration et/ou modifications effectuées par un
tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de ga­rantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garan­tie. Un justificatif d'achat doit au moins compor­ter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du télépho­ne, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses compo­sants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique re­cours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre res­ponsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier décou­lant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages sur­venus aux biens du Client sur lesquels est con­necté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Pro­duit Siemens ne font pas naître une nouvelle

Contrat de licence

45
période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition im­pérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la ga­rantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour bénéficier de cette garantie, prière de vous adresser à notre aide en ligne sur Internet
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
ou au service téléphonique de Siemens. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le mode d'emploi.
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous et Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), Répu­blique Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-ROM, reçu par voie électronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être télé­chargé depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat avant d’uti­liser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant, copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les clauses et conditions du présent contrat de li­cence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action, judiciaire ou extrajudiciaire, pour faire valoir ses droits sur la ba­se du présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnais­sance de ses autres droits, le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas
toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à uti­liser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS
LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le présent contrat désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout support fourni avec ou accompagnant le pré­sent Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les versions modifiées et amélio­rées ainsi que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel, sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Lo­giciel Sous Licence bénéficie de la protection pré­vue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence. Lorsque la copie du logiciel sous licence est autori­sée, vous devez reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété in­tellectuelle ("copyright notice").
3. LICENCE D’EXPLOITATION. Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transfé­rable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour vo­tre seul usage.Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence consti­tue avec le téléphone un seul et unique produit et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformé­ment aux présentes conditions.
46
Contrat de licence
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes pas
autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décom­piler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauve­garde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en par­ticulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant.
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si ces opérations sont expres­sément autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par Siemens d'utili-
ser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut consti­tuer une violation du droit allemand, américain ou de tout autre droit et entraîner la responsabilité de son auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisa­tion conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en vi-
gueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'événement qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de li­cence en effaçant ou en retirant d'une autre maniè­re quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documenta­tion fournie par Siemens.
Le présent contrat de licence prend fin automati­quement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obli­gations des articles 2,5,6,7,9,12, et 13 restent vali­des au-delà de la résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licen­ce vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, con­cernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété, de droits de propriété intellec­tuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée con­cernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournis­seur de logiciel ne prennent aucune responsabilité à leur charge. D’ éventuelles informations fournies par Siemens ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsa­bilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et entièrement responsable de l'installa­tion et de l'utilisation du logiciel.
8. Siemens assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas Siemens, ses collaborateurs, ses fi­liales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des biens ou services de substitution, des man­ques a gagner, des pertes de profit, de l’interrup­tion d’exploitation, de la perte de données ou de tout autre dommage qu’il soit économique, pénali­tés ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou dé­lictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la non­utilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la possibilité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toute­fois, ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de Siemens est d’ordre public, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès.
Contrat de licence
47
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT
TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de Siemens, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence, à moins d’en avoir convenu séparé­ment par écrit.
Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les sug­gestions, remarques ou commentaires que vous leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence, notamment, pour la fabrication, la commercialisa­tion ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A
L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et cryptographi­que, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Euro­péenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éven­tuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous vous enga­gez, lorsque les dispositions sur le contrôle des ex­portations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logi­ciel Sous Licence ou une partie quelconque de ce­lui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habi­tants ou leurs ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des inter­dictions concernant l'exportation de produits et de services.
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est
soumis au droit de la République Fédérale d’Alle­magne, à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent con­trat de licence constitue le seul accord valable en­tre Vous et Siemens et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieure­ment conclus oralement ou par écrit entre vous et Siemens. Les dispositions du présent contrat de li­cence prévalent sur d'éventuelles dispositions con­tractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors complé­ter les dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres disposi­tions. Il en est de même lorsque le contrat compor­te une lacune. A la place de la disposition non valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effet sera aussi proche que possible de l'intention des signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en considération le point considéré au moment de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'ap­plique aussi aux ayant-droits et successeurs des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractère légal des actions de l'autre partie. Sauf mentionné diffé­remment au présent Contrat, Siemens et les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des divers lois et règlements nationaux.
48

Arborescence des menus

Arborescence des menus
Dossier p. déf.>Affich.entrées
Nouv. entrée Carte visite Groupes Dossier p. déf. <Numéros infos>
Journaux
Surf&Loisirs
Photo
Messages
>
App. manqués Appels reçus Appels émis Effacer listes Durée/coûts
>
URL/service provider Jeux Applications Assist. téléch. Signets Internet
>
Créer nouveau Message inst. Bte réception Brouillon Non envoyé Envoyé Modèle MMS Archive SMS Modules texte Régl.messag
Arborescence des menus
49
Organiseur
Extras
Mes fichiers
Réglages
>
Calendrier Rendez-vous Tâches Notes Alarm manqués Mémo vocal Fuseaux hor. Réglages cal.
>
Services SIM Push to talk Réveil Enregist. audio Calculatrice Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Gestion appar. Synchro. dist.
>
Profils Thèmes Ecran Sonneries Phone Pilot Réglages appel Réglages tél. Horloge Mod./Données Sécurité Réseau Accessoires
50

Index

Index
A
Accès rapide .......................................31
Affichage
Langue........................................... 26
Symboles.......................................... 6
Affichage automatique
Durée/coût .....................................17
Horloge .......................................... 29
Affichages à l’écran............................... 6
Alarme (réveil)....................................35
Animation d'arrêt................................ 26
Animation de démarrage .................... 26
Annuaire
Appel d’une entrée ......................... 16
Autres livres ................................... 17
Nouvelle entrée.............................. 16
Numéros VIP................................... 17
SIM protégée.................................. 17
Appareil photo.................................... 18
Appareil, numéro (IMEI)...................... 28
Appel
Attente........................................... 14
Conférence..................................... 14
Coût............................................... 17
Menu ............................................. 14
Permutation (basculement) ............ 14
Prendre/terminer ............................14
Rejeter............................................ 14
Renvoi............................................ 27
Restrictions des appels.................... 30
Appel d'urgence.................................... 8
Appel en attente ................................. 27
Appels émis (liste d'appels) .................17
Appels perdus (liste d'appels) ..............17
Appels reçus (liste d'appels) ................17
Arborescence des menus .................... 48
Arrêt du téléphone
Automatique ..................................28
Manuellement.................................. 8
Autonomie (batterie) ......................8
Autonomie en veille.............................. 8
Autres livres........................................ 17
, 42
B
Bande, sélection................................. 30
Batterie
Autonomie................................. 8
Charger............................................ 7
Déclaration de qualité .................... 41
Insérer ............................................. 7
Bip de confirmation ............................ 28
Bip de minute..................................... 28
C
Cacher identité................................... 27
Calculatrice ........................................ 35
Calendrier .......................................... 32
Caractères spéciaux............................ 12
Caractéristiques de l'appareil .............. 42
Caractéristiques du téléphone............. 42
Caractéristiques techniques ................ 42
Carte de visite .................................... 15
Carte SIM
Insérer ............................................. 7
Suppression du verrouillage ........... 12
Carte SIM unique................................ 30
Cell Broadcast (CB) ............................. 23
Chargement de la batterie .................... 8
Chronomètre...................................... 36
Clapet pour décrocher ........................ 28
Code appareil ..................................... 11
Code de contrôle (DTMF).................... 15
Codes................................................. 11
Codes DTMF
(séquences de tonalités)..................... 15
Communication
Fin ................................................. 14
Composition d’un numéro avec
les touches......................................... 14
Compte à rebours............................... 36
Conférence ........................................ 14
Connexion à un PC ............................. 12
Connexion Données ........................... 29
Consignes de sécurité........................... 2
Convertisseur ..................................... 35
Convertisseur de devises..................... 36
Coût/unité.......................................... 17
, 42
Index
51
D
Date bouddhique ................................ 29
Date, format .......................................29
DRM ...................................................10
Durée/coût.......................................... 17
E
Economiseur d'écran........................... 26
E-mail
Réception/lecture............................ 22
Rédaction .......................................22
Réglages......................................... 22
Emplacement de stockage
(annuaire) .......................................... 16
Enregistreur audio ..............................35
Entretien du téléphone .......................41
Extras .................................................33
F
Filtrage appel...................................... 28
Fonctions standard .............................10
Fond d'écran (affichage) .....................26
Formater (mémoire du téléphone) ......28
Fuseaux horaires............................. 8
G
Garantie ............................................. 44
Gestion des appareils ..........................36
GPRS................................................... 29
Grandes lettres ...................................26
Groupe d’utilisateurs........................... 31
Groupes.............................................. 16
H
Heure .................................................28
Hotline Siemens.................................. 39
I
Images et sons (SMS).......................... 19
IMEI, numéro...................................... 28
Infrarouge ..........................................29
Intensité du signal .............................. 10
Internet ..............................................23
IrDA (infrarouge) ................................ 29
J
Jeux et applications............................. 24
Journal ...............................................17
K
Kit piéton (configuration).................... 31
Kit véhicule (configuration)................. 31
, 28
L
Langue............................................... 26
Langue de saisie (T9).......................... 13
Lecteur média .................................... 37
Limite (durée/coût de l'appel) ............. 17
Limite de crédit .................................. 17
Livre par défaut .................................. 15
Logo .................................................. 26
M
Mains-libres........................................ 14
Maintenance du téléphone................. 41
Majuscules et minuscules ................... 12
Mémo ................................................ 14
Mémo vocal ....................................... 33
Menu
Commandes..................................... 9
Mon menu ..................................... 32
Sélection abrégée............................. 9
Mes fichiers........................................ 36
Message
CB.................................................. 23
E-mail ............................................ 22
MMS .............................................. 20
SMS ......................................... 19
Message court (SMS).......................... 19
Message inst. ..................................... 19
Messagerie......................................... 23
Messages
Listes ............................................. 19
Mise en attente de l’appel................... 14
Mise en marche du téléphone............... 8
MMS
Envoi ............................................. 21
Réception....................................... 21
Rédaction....................................... 20
Mobile Phone Manager....................... 37
Mode avion ........................................ 25
Mode de sélection .............................. 11
Mode veille ........................................ 10
Modèle de couleur.............................. 26
Module texte...................................... 13
N
N’importe quelle touche pour
décrocher........................................... 28
Navigateur ......................................... 23
Non répondus .................................... 27
, 20
52
Index
Notes.................................................. 33
Numéro d'appareil (IMEI) ....................28
Numéros (de téléphone) personnels.... 17
O
Opérateur, logo ..................................26
Organiseur.......................................... 32
P
Paramètres .........................................25
Permutation........................................ 14
Perte du téléphone, de la carte SIM .....42
Phone Pilot .........................................27
PIN
Contrôle .........................................11
Modifier .........................................11
Saisie................................................ 8
PIN2 ...................................................11
Plage de fréquence .............................30
Préfixe ................................................ 14
Préfixe international............................ 14
Profils (téléphone) ..............................25
PUK, PUK2 ..........................................11
Push to talk......................................... 33
R
Rappel ................................................14
Rappel automatique............................ 14
Réception, dossier central ...................19
Recherche rapide ................................30
Réglage de l'heure et de la date........... 28
Réglages d'usine .................................28
Rendez-vous .......................................32
Rendez-vous manqués ........................33
Renvoi ................................................27
Renvoi d'appel ....................................27
Répertoire
Appeler une entrée......................... 16
Groupes ......................................... 16
Lecture d'une entrée....................... 16
Nouvelle entrée.............................. 15
Répondeur (réseau) ............................23
Réseau
connexion ......................................30
Réglages......................................... 30
Restrictions des appels.................... 30
Réseau privilégié................................. 30
Réveil ................................................. 35
S
Sécurité.............................................. 11
Sécurité de mise en marche................ 12
Sélection de réseau automatique........ 30
Services d'information (CB)................. 23
Services SIM (en option) ..................... 35
Signets............................................... 24
SMS
A un groupe................................... 20
Archive .......................................... 20
Lire ................................................ 20
Rédaction....................................... 19
Réglages ........................................ 20
SMS Push ........................................... 19
Sonneries........................................... 27
Sons clavier........................................ 28
SOS...................................................... 8
Surf & Loisirs ...................................... 23
Symboles ............................................. 6
Synchronisation ................................. 36
Synchronisation à distance ................. 36
T
T9
Proposition..................................... 13
Saisie de texte................................ 13
Tâches ............................................... 32
Téléphoner......................................... 14
Temps de communication (batterie) ... 42
Tonalités de service ............................ 28
Touches de numérotation abrégée ..... 31
Tous appels entrants
(restriction des appels) ....................... 30
Tous les appels (renvoi) ...................... 28
Transmission du numéro .................... 27
U
Uniquement ................................. 30
V
Verrou. clavier.................................... 30
Vibreur............................................... 27
Visualiser
Eclairage ........................................ 26
Volume
Profils ............................................ 25
sonnerie......................................... 27
Volume de l'écouteur ..................... 14
W
WAP ................................................... 23
Loading...