Siemens CF75 User Manual [pt]

Page 1
ss
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/cf75
Designed for life
CF75
Page 2

Conteúdo 1

Avisos de segurança ...........................2
Visão geral do celular .........................4
Símbolos do visor ...............................6
Colocação em funcionamento ........... 7
Liga/desliga, PIN .................................8
Instruções gerais ................................9
Funções-padrão ................................10
Segurança ........................................11
Inserção de texto ..............................12
Chamada ..........................................14
Lista padrão ......................................15
Lista de end. .....................................15
Lista telefon. ....................................16
Regs. cham. ......................................17
Durac./Tarifa .....................................18
Câmera ............................................. 18
Visão geral de mensagens ...............19
SMS ...................................................20
Config. MMS .................................... 21
E-Mail ............................................... 23
Mensagem de voz/CB ....................... 24
Naveg.&Laz. ..................................... 25
Config.mens. .................................... 27
Tecla de seleção rápida .................... 33
Organizer ......................................... 34
Extras ............................................... 35
Meus objetos ................................... 38
Mobile Phone Manager ................... 39
Acessórios ........................................ 40
Assistência ao cliente ...................... 41
Cuidados e manutenção .................. 42
Especificações .................................. 43
SAR ................................................... 44
Certificado de garantia .................... 45
Acordo de Licença ............................ 46
Índice Remissivo .............................. 49
Page 3
Avisos de segurança2

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o celular! Escla­reça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular, observe os requisitos legais e restrições lo­cais que podem ser aplicáveis, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, hospitais ou quando esti­ver dirigindo.
É possível que hajam interfe-rênci­as na função de equipamentos mé­dicos, como por exemplo próteses auditivas e marcapassos. Deve-se manter uma distância mínima de 20 cm entre o marcapasso e o celu­lar. Ao telefonar, coloque o celular no ouvido oposto ao do marcapas­so. Para mais informações, consul­te o seu médico.
As peças pequenas, como por ex. SIM card, juntas, anel e tampa do objetivo poderiam ser removidos e ingeridos por uma criança pequena. Por isso mantenha o celular fora do alcance das crianças pequenas.
Não coloque o celular perto de dis­positivos eletromagnéticos com car­ga de dados, como por exemplo cartão de crédito ou disquete. As in­formações contidas poderiam apagar-se.
Não olhe diretamente para o LED (por ex. porta infravermelha ativa­da, LED de flash) com zooms ópti­cos, devido à radiação.
Este produto cumpre com a norma IEC/EN 60825-1 “Safety of Laser Products” (Segurança de produtos a laser) para LEDs Classe 1. Esses produtos são seguros sob condi­ções razoáveis e previsíveis de funcionamento.
Nunca permita que a voltagem (V) indicada no alimentador seja exce­dida. O não cumprimento desta regra poderá causar danos no carregador.
Para carregar a bateria, o carrega­dor deverá estar conectado a uma tomada de alimentação CA facil­mente acessível. Ao terminar de carregar, o único modo de desligar o carregador é desconectando-o da tomada.
O sinal de chamada (pág. 28), os si­nais de aviso (pág. 29) e de viva­voz são emitidos pelo alto-falante. Não coloque o celular no ouvido quando estiver tocando ou se tiver a função de "viva-voz" (pág. 14) ati­vada, caso contrário, poderão ser provocadas lesões graves e perma­nentes no ouvido.
Recomendamos que sejam utiliza­das exclusivamente baterias e car­regadores originais (100 % livres de mercúrio), caso contrário poderão ocorrer graves problemas de saúde e danos materiais. Por exemplo, a bateria poderia explodir.
O celular não pode ser aberto. Só é permitido substituir a bateria (100 % livre de mercúrio) ou o SIM card. A bateria não pode ser aberta em ne­nhuma circunstância. Qualquer ou­tra alteração no aparelho implica em perda da autorização de uso.
Page 4
Elimine as baterias e os celulares que tenham perdido sua utilidade segundo as disposições legais vi­gentes.
O celular pode causar interfe-rênci­as quando estiver próximo a televi­sores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais evitando, assim, possíveis proble­mas de saúde e danos materiais, e assegurando o cumprimento de to­das as disposições relevantes.
A utilização incorreta resulta em anulação da ga­rantia! Estas instruções de segurança também se aplicam aos acessórios originais.
Os aparelhos celulares oferecem uma série de funções e podem ser usados não só ao lado da cabeça, mas também em diversas posições no corpo. Neste caso, é preciso manter uma distân­cia de 1,5 cm durante transferências de dados (GPRS).
3Avisos de segurança
Page 5
Visão geral do celular4

Visão geral do celular

A Tecla de chamada
1
Disca o nº de telefone ou nome indicado, atende chamadas. No modo standby, mostra os últimos números chamados.
B Tecla ligar/desligar/fim
2
• Desligado: pressione e segure para
ligar.
• Durante uma chamada ou em um apli-
cativo: pressione rapidamente para terminar.
• Nos menus: pressione rapidamente para
voltar ao nível anterior. Pressione e segure para voltar ao modo standby.
• No modo standby: pressione e segure
para desligar o celular.
Tecla de navegação
3
Pressione verticalmente sobre a te-
cla de navegação para inicializar um apli­cativo ou função (pág. 9).
No modo standby
Abre o menu principal. E Abre o perfil do usuário. F Abre Lista telefon./Lista de end.. D Abre a Cx.de entrada. C Inicia a câmera.
Nas listas, mensagens e menus
G Navega para cima e para baixo. H Volta um nível anterior.
Durante uma ligação
G Ajusta o volume. D Opções de chamada.
Acesso a Internet
4
Z
Operadora
01.08.2005 10:10 NovMMS
£
í
X
Ï
Page 6
Teclas de display
1
As funções atuais destas teclas são exibi­das na linha inferior do display como
§texto§ ou símbolo (por ex.
a Tecla lateral da câmera
2
No modo standby: inicializa a câmera. Durante uma ligação de voz: aumenta o
volume.
b Tecla lateral ptt (Pressione para falar)
3
No modo standby: inicia a função ptt (push to talk).
Durante uma ligação de voz: diminui o volume.
* Tom de chamada
4
Pressione e segure
• No modo standby: liga e desliga todos os tons de chamada (exceto o despertador).
• Ao receber uma chamada: desliga o sinal de tom apenas para esta chamada.
Bloqueio autom. do teclado
5
Mantendo pressionado no modo standby: ativa ou desativa o bloqueio das teclas.
Interface do aparelho
6
Interface de infravermelho (IrDA)
7
Segundo display
8
Quando a tampa (clamshell) está fecha­da, mostra as horas, chamadas recebidas, protetor de tela e determinadas informações.
Clamshell
9
Objetiva da câmera
:
p
).
5Visão geral do celular
Se a opção Clamshell resp (pág. 29) estiver ativada, pode-se atender uma chamada abrindo o clamshell.
Para terminar a chamada, basta fechar o clamshell.
Page 7
Símbolos do visor6

Símbolos do visor

Símbolos do display (seleção)
Z W
L P
O
Q M R S N T Ç ¿ ¾
¼
¹ Ä
Å
£ ² ®
Intensidade do sinal de recepção.
Nível de carga da bateria, por ex. 50%
Lista telefon./Lista de end.
Regs. cham.
Naveg.&Laz./ Portal da operadora
Organizer
Mensagens
Câmera
Extras
Meus Objetos
Config.mens.
Desvio de todas as chamadas
Sinal sonoro desativado
Sinal sonoro breve (bipe)
Toca somente se o número da pes­soa que fez a chamada constar na lista de telefones
Configuração do alarme
Teclado bloqueado
Atendimento automático de chama­das ligado
Ativado e disponível
Conexão de browser
Transmissão por IrDA
Evento (seleção)
ã ä å Æ
l Ê
Símbolos de mensagens (seleção)
p q
s w y
z { k
Memória SIM card cheia
Memória MMS cheia
Memória do aparelho cheia
Acesso à rede não permitido
Chamadas não atendidas
Assistente de memória
Mensagens não lidas
Lidas
Enviadas
Notificação via M MS
MMS com conteúdo DRM (pág. 10)
E-mail encaminhado
E-mail com anexo
Mensagem de voz recebida
Page 8

Colocação em funcionamento

Inserção do SIM card/bateria

A operadora de rede lhe fornecerá um SIM card, no qual estarão memorizados todos os dados importantes do seu celu­lar. Se o cartão for fornecido no formato de cartão de crédito, destaque a parte menor e remova as bordas salientes.
Pressione a parte indicada puxe a tampa da bateria na direção das setas para cima
.
2
1
• Introduza o SIM card com a superfície
de contato voltada para baixo antes da ranhura. Pressione levemente empur­rando o cartão sição correta do canto cortado).
3
3
, depois
1
2
(preste atenção à po-
• Para retirá-la, pressione a trava localiza­da na lateral e retire a bateria.
• Coloque a tampa da bateria e empurre­a para a frente

Carregando a bateria

A bateria não é fornecida totalmente car­regada. Conecte o cabo do carregador na parte inferior do celular e ligue a fonte de alimentação na tomada, deixando carre­gar pelo menos por duas horas.
4
até encaixar.
6
6
7Colocação em funcionamento
5
• Coloque a bateria no celular lateral­mente
e pressione-a para baixo até
4
a bateria encaixar
.
5
Durante a operação de carregamento, é exibido o símbolo
Y.
Page 9
Liga/desliga, PIN8
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completa­mente carregada depois de 2 horas. Car­regue a bateria somente sob temperatu­ras entre +5 °C e +45 °C. Se a temperatura variar 5 °C acima ou abaixo dessa escala, o símbolo de carga pisca como aviso. A tensão de rede indicada na fonte de ali­mentação nunca deverá ser excedida.
Tempo de funcionamento
O tempo de funcionamento dependerá das condições de uso do aparelho. Tem­peraturas extremas reduzem muito o tempo de standby do celular. Portanto, evite deixar o telefone no sol ou sobre um radiador.
Tempo de conversação: 100 a 330 minutos Tempo em standby: 60 a 275 horas.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, o símbolo de carga não aparecerá imediatamente ao ligar a fonte de alimentação, e sim até duas horas de­pois. Nesse caso, a bateria estará comple­tamente carregada após 3 a 4 horas.
Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida!
Indicador de funcionamento
Indicação do nível de carga durante o fun­cionamento (vazia/cheia):
Quando a bateria estiver quase descarre­gada, soará um sinal. O nível de carga da bateria só será indicado corretamente após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Por isso, não remova a
bateria se não for necessário e não interrompa o carregamento antes do tempo.
A fonte de alimentação aquecerá quando for utilizada durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Se a bateria for retirada por mais de 30 segundos, será necessário acertar o relógio novamente.
V W X

Liga/desliga, PIN

Ativar e desativar o celular
Para ligar ou desligar, pressione e
segure
B.

Inserção do PIN

O SIM card poderá ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
Digite o PIN com as teclas numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN no visor, em vez do PIN serão exibidos os caracte­res ****. Corrija os erros com
Confirme com morará alguns segundos.
§OK§. O registro na rede de-

Número de emergência (SOS)

Utilize-o somente em situações reais de emergência!
Pressionando a tecla de display poderá realizar uma chamada de emer­gência através de qualquer rede sem um SIM card e sem inserir o PIN (este serviço não está disponível em todos os países).
Ligar o celular pela primeira vez
Data/Hora
Quando você ligar o telefone pela primei­ra vez, será necessário ajustar a hora e a data. Depois, você não precisará ajustá-lo mais.
Pressione Primeiro introduza a data (dia/mês/ano),
depois a hora (24 horas, incluindo os se­gundos). Pressione ficam atualizadas.
Fuso horário
Configure a hora de acordo com o seu fuso horário.
Escolha a cidade no fuso horário que de­seja com
Use memorizar.
e selecione §Alterar§.
G.
§Opções§ ¢ Def.fuso hor. para
].
§SOS§ você
. As horas e a data
Page 10
9Instruções gerais
Cópias de endereços SIM
Ao inserir o SIM card pela primeira vez, você poderá copiar seus registros na lista de endereços. Não interrompa este proces-
so. Enquanto estiver copiando, não atenda nenhuma chamada. Siga as instruções do
visor. Também é possível deixar para copiar os
dados do SIM card mais tarde.

Instruções gerais

Manual de instruções
Comandos de menu
Neste manual de instruções são descritas as etapas necessárias para a execução de uma função de forma rápida, por exemplo, para acessar a lista de chamadas perdidas de maneira abreviada:
¢ P ¢ Ch. Perdidas
Isso envolve as seguintes etapas:
Abre o menu principal.
Selecione P e depois a função
E
Ch. Perdidas.
§Selecão§ Pressione para confirmar.
Menu de discagem rápida
Todos os menus estão numerados inter­namente, assim uma função poderá ser diretamente selecionada ao inserir o número.
Pressione para visualizar o menu
principal.
5 Pressione para Mensagens. 1 Pressione para
Redigir mens..
1 Pressione para SMS.
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
J B
A
<
>
§Menu§
C HD F G E
L
Pressione a tecla de navegação
O símbolo no centro da última linha do vi­sor exibe a função atual que será ativada ao pressionar verticalmente a tecla de na­vegação, por ex.:
Inserir dígitos e letras
Tecla ligar/desligar/fim
Tecla de ligação
Tecla de display esquerda
Tecla de display direita
Exibe uma função da tecla de display
Pressione verticalmente so­bre a tecla de navegação, por exemplo, para acessar o menu.
Pressione a tecla de navega­ção na direção indicada.
Função que depende da ope­radora; pode ser necessário um registro especial.
í Indicação do menu î Tirar fotos ï Zoom ð Discar, atender chamadas ì OK

Modo standby

Quando o nome da operadora for exibido no display, o celular estará no modo stand- by e pronto para entrar em funcionamento.
Pressione e segure a tecla de qualquer nível ao modo standby.
B para voltar
Page 11
Funções-padrão10

Intensidade do sinal de recepção

Z Sinal de recepção forte. [ Um sinal fraco diminui a qualida-
de de voz e poderá levar à inter­rupção da chamada. Neste caso, mude de local.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Lembre-se de que seu aparelho dispõe do recurso Digital Rights Management. A uti­lização de imagens, sons ou aplicativos carregados poderiam estar limitados pela operadora, por ex. poderiam estar prote­gidos contra cópias, limitados temporari­amente e/ou para uma determinada quantidade de uso.

Menu principal

O menu principal está representado grafi­camente com símbolos:
Acesso desde o modo standby HG Seleciona os símbolos do
aplicativo.
Inicia um aplicativo.
Opções do menu principal
§Opções§ Abra o menu.
Dependendo da situação, são oferecidas diferentes funções:
Busca
Letras grandes
Iluminação
Edição das listas do menu. In­serindo letras, é possível acessar uma função diretamente.
Você pode optar entre dois ta­manhos de letra.
Ajuste a iluminação do visor para mais claro ou para mais escuro.

Funções-padrão

Menus de opções

Funções utilizadas com maior freqüên­cia, disponíveis no menu de opções.
Pressione
§Opções§ para abrir o menu.
Editar
Exibir
Excluir/ Excluir tudo
Nova entrada
Enviar...
Responder/ Resp. a todos
Salvar
Salvar na 9
Classificar
Marcar texto
(pág. 11)
Ent. de texto
(pág. 12)
Renomear
Capacidade
Acessa o registro para alterações.
Mostra o registro.
Apaga o registro ou todos os registros após a confirmação.
Cria um novo registro.
Selecione o serviço ou meio para enviar ou imprimir.
O remetente é agora o destina­tário, antes de assunto aparece “Re:”, o texto recebido é anexa­do à nova mensagem.
Memoriza um registro.
Memoriza o destinatário no ca­tálogo da lista de endereços atual.
Configura os critérios de classi­ficação (ordem alfabética, tipo, hora).
Ativa o modo ressaltado.
T9 preferido: ativa e desativa
a introdução de texto com T9.
Inform. idioma: seleciona o
idioma para o texto.
Muda o nome do registro selecionado.
Mostra a capacidade de memória.
Page 12
11Segurança
Atributos
Imprimir...
Inf.da unidade
Ajuda
Mostra as características do objeto marcado.
Seleciona o serviço de trans­missão para imprimir.
Exibe o nome e capacidade da unidade.
Mostra o texto auxiliar.

Modo de destaque

Destaque um ou mais registros, para exe­cutar várias funções ao mesmo tempo.
Pressione one registro(s) com
Pressione destaques.
Pressione tro não destacado.
Pressione que de um registro destacado.
Outras funções do modo de destaque: Pressione
§Opções§
¢ Marcar texto e seleci-
para ressaltar ou apagar
§Marcar§ para ressaltar um regis-
§Desmarc§ para cancelar o desta-
§Opções§ para abrir o menu.
Marcar todos
Desmar.todos
Apaga seleção
Destaca todos os registros.
Cancela o destaque de todos os registros destacados.
Todos os registros seleciona­dos serão excluídos.
G
.

Segurança

O celular e o SIM card são protegidos por diversos códigos secretos contra o uso não autorizado.
Guarde estes códigos em local seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta!

Código PIN

PIN
PIN 2
PUK PUK2
Código do celular
¢ T ¢ Segurança ¢ Código PIN
Controle PIN
Em geral, o PIN será solicitado todas as vezes que você ligar o celular. É possível desativar essa opção, mas seu celular po­derá ser utilizado sem sua autorização. Al­gumas operadoras não permitem que o controle seja desativado.
Pressione com
Alterar PIN
Você pode alterar o PIN para qualquer có­digo com 4 a 8 dígitos que considerar mais fácil de lembrar.
Pressione firme com zes e confirme com
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN2 estiver disponível)
Utilize o procedimento como em
Alterar PIN.
Protege seu SIM card (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição da vi­sualização de tarifas e para execu­tar as funções adicionais de SIM cards especiais.
Código-chave. Utilizado para des­bloquear SIM cards bloqueados de­pois de várias introduções do PIN incorreto.
Protege seu celular. Deve ser intro­duzido quando você programar a primeira opção de segurança.
¢ Selecione a função.
§Alterar§. Digite o PIN e confirme
.
§Selecão§. Digite o PIN atual e con-
. Digite o novo PIN duas ve-
.
Page 13
Inserção de texto12
Alt.cód.tel.
(Alteração do código do telefone)
Você deverá determinar e introduzir este código (4 a 8 dígitos) quando utilizar uma função protegida pelo código do celular pela primeira vez (por ex., Cham.direta, pág. 32). A partir desse momento, ele é aplicado para todas as funções protegidas com código. Depois de introduzir três vezes o código errado, o acesso ao código do telefone e a todas as funções que o utilizam fica blo­queado. Nesse caso, entre em contato com a assistência ao cliente (pág. 41).
Desbloquear o SIM card
O SIM card será bloqueado após a terceira inserção incorreta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) que a sua operadora lhe forneceu juntamente com o SIM card, de acordo com as instruções. Caso você tenha perdido o PUK (MASTER PIN), con­tate a sua operadora.

Proteção contra ligação acidental

Mesmo quando a utilização de PIN estiver desativada (pág. 11), será necessário uma confirmação para ligar o celular.
Pressione e segure Pressione Pressione
processo de ligação será interrompido.
B.
§OK§. O celular liga.
§Cancelar§ ou nenhuma ação. O
Conexão a um PC
Para conectar o seu celular com um PC, é necessário utilizar IrDA ou um cabo de da­dos (veja Acessórios). O programa MPM (Mobile Phone Manager) para PC faz com que seja possível memorizar dados no seu computador e, por exemplo, sincronizar a lista de endereços com Outlook®, Lotus Notes™ e outros telefones da Siemens (e com Gigasets). Você poderá fazer down­load do Mobile Phone Manager através do site www.siemens.com/cf75

Inserção de texto

Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até que o dígito desejado seja exibido. Exemplo:
2 Pressione brevemente uma vez para di-
gitar a letra a, duas vezes para digitar b, etc. Pressione e segure para escrever o número.
] Pressione brevemente para apagar a le-
tra que antecede o cursor e segure para apagar a palavra inteira.
H Move o cursor (para a frente/para trás).
Pressione rapidamente: alterna entre
* Pressione rapidamente: os caracteres
0 Pressione uma/várias vezes:
1 Inserir um espaço em branco.
Caracteres especiais
Pressione * brevemente. É exibido o mapa de caracteres:
1
) ¿¡_; . ,?!
+-"’: ¤¥$£€@\&#
[ ] { }%~<=>
| ^`§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Pular uma linha
Navegue pelos caracteres com e pressione
T9
abc, Abc,
Pressione e segure: são indicados os modos de entrada.
especiais são exibidos. Pressione e segure: abre o menu de
entrada.
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Pressione e segure: insere um 0.
Pressione 2 vezes para mudar de linha.
abc, T9Abc, 123.
§Selecão§.
*/()
G,H
Page 14
13Inserção de texto
Menu de inserção de texto
Com a entrada de texto, pressione e
segure *. O menu de entrada é mostrado:
Formato texto (somente SMS), Inform. idio­ma, Marcar texto, Copiar/Colar.
Inserção de texto com T9
O sistema “T9” combina as diversas letras possíveis em cada tecla para formar uma palavra correta.
Pressione
Para selecionar o idioma próprio
Para selecionar o idioma, pressione
§Opções§ ¢ Inform. idioma, a seguir selecio-
ne o idioma e confirme com
Como escrever com T9
Como o display muda com cada entrada, o melhor é escrever a palavra até ao final sem se importar com o que é exibido no visor.
Basta pressionar a tecla da respectiva le­tra apenas uma vez.
Inserindo um espaço em branco com ou deslocando o cursor para a direita
D, a palavra é terminada.
Não escreva caracteres especiais como o Á, mas somente os caracteres-padrão, co­mo, por exemplo A; o resto será feito pelo sistema T9.
Informações complementares
Pressione rapidamente: alterna
* Pressione e segure: abre o menu
para ativar/desativar T9.
§Selecão§.
1
entre: abc, Abc, Pressione e segure: são exibidas
todas as possibilidades de intro­dução.
de entrada (pág. 13).
T9
abc, T9Abc, 123.
Sugestões para palavras T9
Se existirem várias possibilidades para uma palavra no dicionário, primeiro será visualizada a mais provável. Se esta tam­bém não combinar, pressione petidamente, se necessário) até encon­trar a palavra correta.
Para adicionar uma palavra ao dicionário, pressione sem T9 e pressione §Salvar§.
§Aprender§. Insira uma palavra
^ (re-
Correção de palavras
Escritas com T9: Com
H mova para a esquerda ou para a
direita, palavra por palavra, até que a pa­lavra desejada fique
Com
^ percorra novamente as pala-
vras sugeridas pelo T9. tere à esquerda do cursor e exibe respecti­vamente uma nova palavra possível.
A inserção de texto T9 uma ou mais das seguintes patentes: Patentes dos EUA nº 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; Patente do Canadá nº 1.331.057; Patente do Reino Unido nº 2238414B; Norma patenteada de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Singapura nº 51383; Patente Européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e paten­tes adicionais pendentes a nível mundial.
§destacada§.
]apaga o carac-
®
está licenciada sob
Módulo Texto
¢ M ¢ Módulo Texto
No celular, é possível memorizar módulos de textos que você poderá adicionar às suas mensagens (SMS, MMS, e-mail) para completá-las.
Page 15
Chamada14

Chamada

Digite o número (sempre com o prefixo/ código internacional). Pressione damente para apagar o último dígito ou pressione e segure para apagar o número completo.
Para discar os prefixos internacionais, pressione e segure no display. Pressione país.
Pressione telefone.
0 até aparecer um "+"
§País§ e selecione o
A para discar o número de
Como terminar uma chamada
Pressione a tecla de finalização B breve­mente ou simplesmente feche o clamshell.
Ajuste do volume
Pressione G para cima/para baixo ou utilize as teclas laterais para regular o volume.

Rediscagem de números já chamados

Pressione A duas vezes para rediscar o último número de telefone chamado:
Para acessar a lista de rediscagem, pressi­one
A uma vez. Procure um número de
telefone com G e depois pressione A para selecioná-lo.
Rediscagem automática
Pressione §Redisc.§ para rediscar o número dez vezes, automaticamente, em interva­los crescentes.
Lembrete
Pressione §Aviso§ e um bipe o lembrará de rediscar o número mostrado após 15 minutos.

Atendimento de chamada

Pressione A.
Atenda a chamada antes de aproximar o celu­lar do ouvido, evitando assim lesões auditivas provocadas por um sinal muito alto!
] rapi-
Se Clamshell resp (pág. 29) estiver ativado, uma chamada pode ser atendida abrindo o clamshell.

Rejeitar chamada

Pressione B brevemente.
Viva-voz
Pressione §Viva-voz§ para reproduzir pelo alto-falante.
Desative primeiro a função de “viva-voz” antes de colocar o celular junto ao ouvido, evitando assim possíveis lesões auditivas!

Opções durante chamadas

Pressione §Opções§ para utilizar algumas funções que somente estão disponíveis
durante a chamada.

Comutar entre 2 chamadas b

Para estabelecer uma segunda chamada, pressione novo número de telefone. Com
¢ Trocar você comuta entre as
chamadas.
Recebimento de chamada durante uma conversação
Você ouvirá um sinal de “chamada em es­pera” e poderá:
• Atender a chamada em espera e colo-
• Rejeitar uma chamada em espera com
• Terminar a chamada atual com
Como terminar uma chamada
Pressione a tecla terminar B e §Sim§ para atender a chamada em espera ou para terminar todas as chamadas.
§Opções§ ¢ Reter e disque um
car a chamada atual em espera com
§Trocar§.
§Rejeitar§ ou desviá-la para a caixa postal
com §Desvios§.
atender a chamada em espera com
.
§Opções§
B
§Não§
e
Page 16
15Lista padrão

Conferência b

É possível ligar até 5 pessoas e estabele­cer uma conferência. Ao estabelecer uma ligação:
Pressione número de telefone para estabelecer uma nova ligação. Pressione
¢ Conferência para abrir uma conferên-
cia. Repita até que todos os participantes estejam conectados.
Terminar
Ao pressionar a tecla de finalização ou fechar o clamshell, todas as chamadas da conferência serão terminadas.
§Opções§ ¢ Reter e disque um
§Opções§
B

Seqüências de tons (DTMF)

É possível, por exemplo, inserir códigos de controles (números) para acesso re­moto a uma secretária eletrônica automá­tica com
§Opções§ ¢ Enviar DTMF.

Lista padrão

¢ L ¢ Selecione a função.
Mostrar reg.
Os registros do catálogo-padrão (lista de endereços ou lista telefônica) serão mostrados.
Selecione um nome digitando a primeira letra e/ou percorra com

Nova entrada

Cria um novo registro.
Lista de end. Lista telefon. (ver também pág. 16)
Lista padrão
Você poderá configurar um catálogo como o de sua preferência.
O catálogo-padrão (lista telefônica ou de endereços) será aberto com a tecla de na­vegação
F no modo standby.
G.

Lista de end.

Na lista de endereços,é possível recompi­lar muitos dados por registro e utilizar as funções complementares (por ex.: foto­grafias, aniversários, chat).
Lista telefon.
A lista telefônica está integrada no SIM card e só é possível inserir um núme­ro de telefone por registro. A lista telefô­nica do SIM card pode ser se transferida facilmente para outro celular.

Cartão visitas

Crie seu próprio cartão de visita para envi­ar para outro celular GSM. Se não tiver nenhum cartão de visita, você será convi­dado para criar um diretamente.
Percorra campo a campo com cando os seus dados. Pressione §Salvar§.
F colo-
Grupos
Consulte pág. 16.
Lista de end.
A lista de endereços pode armazenar até
1.000 registros com números de telefone e fax e outros dados de endereço. Estes dados registrados ficarão separados da lista telefônica e serão administrados dentro da área reservada para armazenar números de telefone.
Nova entrada
Para configurar a lista de endereços como predefinida:
Abra a lista de endereços (no modo standby)
F ¢
¢ Selecione o campo de entrada.
Preencha os campos de entrada, pelo me­nos com um nome. Insira sempre o nú­mero de telefone com o código de área. Use
§Salvar§ para memorizar a entrada.
Page 17
Lista telefon.16
Campos especiais dos registros
Grupo: Atribuição a um grupo. Endereço:
Ampliação para completar o endereço: Rua:, Código postal:,
Cidade:, País:
Serv.de com.
Informações para caso do regist­ro estar sendo usado como um contato de “bate-papo” (pág. 20) ou para ptt (pág. 35): Apelido:,
ID Push to talk, Tipo Push to talk, ID usuário WV:, Número ICQ:, Nome Web AIM:
Aniversário:
Após a ativação, será inserida a data do aniversário. Se a função
Lembrete estiver ativada, o celu-
lar lembrará você um dia antes da data de aniversário inserida.
Imagem: Atribui uma imagem ao registro.
Esta será mostrada quando você for chamado por um número de telefone já pertencente à sua lista.
Todos campos/Campos reduz.
Indicação do número de campos de entrada.
Mostra/busca o registro
F ¢ Selecione a entrada desejada
¢
§Opções§ para visualizar as fun-
Pressione ções para os campos de entrada selecionados.

Alterar registro

F ¢ Selecione a entrada necessária
¢ §Editar§
¢ selecione o campo de entrada
¢ Faça as alterações ¢ §Salvar§

Alterar o registro

Abra a lista de endereços (no modo standby) F, selecione um nome digi­tando a primeira letra e/ou percorra e pressione
Quando houver vários números de telefo­ne armazenados na lista de endereços, os mesmos serão exibidos para a seleção.
A para discar.

Grupos

Para que os registros da lista de endere­ços possam ser organizados de maneira clara, foram estabelecidos nove grupos em seu celular, e é possível modificar os nomes de sete desses grupos.
F ¢ <Grupos> ¢ Selecione o grupo
¢
Tons de chamada para grupo
Consulte pág. 28.

Lista telefon.

Os registros da lista telefônica (no SIM card) são gerenciados separadamente da­queles da lista de endereços.

Nova entrada

Se a lista telefônica tiver sido definida como catálogo-padrão:
Abra a lista telefônica (no modo standby)
F ¢ Gravar novo ¢
¢ Selecione o campo de entrada.
Número: Introduza sempre os números de
telefone com o respectivo prefi­xo. Um registro sem número de telefone não será memorizado.
Nome: Introduza o nome e o
sobrenome.
Grupo: Padrão Nenhum grupo
Os números de telefone impor­tantes serão reunidos em um grupo (VIP) que não depende dos grupos da lista de endereços.
Page 18
17Regs. cham.
Local: Padrão SIM
Em SIM cards especiais, é possí­vel armazenar números de telefone em uma área protegida (SIM protegido) (é necessário in­serir o PIN2).
Nr. gravação:
É atribuído automaticamente a cada registro e pode ser utilizado para discar o número de telefone.
Pressione registro.
§Salvar§ para armazenar o novo

Como fazer uma chamada (procurar um registro)

Abra a lista de endereços F, selecione um nome digitando a primeira letra e/ou percorrendo, e pressione
A para discar.

Alterar registro

G ¢ §Editar§ ¢ ¢ Selecione o
campo de entrada desejado.
Faça as alterações e pressione
§Salvar§.

<Lista especial>

F ¢ <Lista especial>
<Nr.Próprios>
Você poderá introduzir números de tele­fone próprios na lista telefônica para sua informação (por ex., nº de fax).
<Números VIP>
Indicação dos números de telefone arma­zenados no grupo VIP.
<Lista telef. SIM>
Os registros da lista telefônica memoriza­dos no SIM card também podem ser usa­dos em outro telefone GSM.
<SIM protegido> b
Em SIM cards especiais, é possível arma­zenar números de telefone em uma área protegida. Para o seu processamento, é necessário ter o PIN2.
<Núms. Serviço>
Os números que sua operadora colocou à sua disposição também podem estar ar­mazenados na lista telefônica.

Regs. cham.

Os números de telefone são armazenados para facilitar a rediscagem.
P
¢
Nos registros podem ser memorizadas até 500 entradas:
Ch. Perdidas b
Os números das chamadas não atendidas são armazenados para que você possa responder à chamada.
 Chamadas não atendidas.
Ch. recebidas
Lista as chamadas atendidas.
Núm.discados
Permite o acesso aos últimos números discados pelo usuário.
Pressione no modo standby.
Excluir regs.
Os registros são apagados.
¢ Selecione o registro
¢ ¢ Selecione o número de
telefone
¢ A
A para acessar rapidamente
Page 19
Durac./Tarifa18

Durac./Tarifa

¢ P ¢ Durac./Tarifa
Selecione a função. Última cham., Todas
ch.env., Todas ch.rec., Unid.restantes, Config.taxação.
Pressione Pressione
ração selecionada.
Config.taxação
Pressione para abrir o menu.
Moeda
Introduza a moeda desejada.
Tarifa pessoal
Insira as tarifas por unidade e tempo.
Limite conta
Com SIM cards especiais, o usuário ou a operadora podem estabelecer um limite de unidades ou um período de tempo após o qual a realização de chamadas será bloqueada.
Display autom.
O tempo e os custos da chamada serão visualizados automaticamente.
para abrir a seção.
§Reinic.§ para restaurar a configu-

Câmera

Com a câmera integrada, você poderá ver fotografias/vídeos gravados imediata­mente e
• utilizar a fotografia como imagem de fundo, logotipo, animações ao ligar e desligar o celular e como protetor de tela.
• enviar a fotografia/vídeo via MMS ou e-mail.

Para ativar

¢ R
Ou
Inicie a câmera no modo
a
standby.
Ñ Mudar para imagem única Ò e gravação de vídeo.
A fotografia atual (pré-visualização) é mostrada no display. Você verá na primei­ra linha da esquerda para direita:
Ù Brilho Ú Fator zoom Û Compensação do branco × Flash conectado.
No canto superior direito da pré-visualiza­ção é mostrado o número de fotografias ainda disponíveis dentro da resolução se­lecionada. O número depende, entre ou­tros, principalmente do motivo (capacida­de de armazenamento necessária).
Embaixo do visor encontra-se a indicação, sobre a resolução selecionada, ou seja, em modo de vídeo, o tempo de gravação máximo existente e já utilizado.
Com o clamshell fechado pressione a tecla lateral
a para iniciar a câmera.
No segundo display é mostrado, na pré­visualização, o número de fotografias ain­da disponíveis bem como a resolução atual.
Este é o modo que você deve usar para fa­zer auto-retratos.
Page 20
19Visão geral de mensagens

Modo de fotografia

/ a Tira uma foto./ a Pré-visualização apresentada pa-
ra a próxima fotografia.
A fotografia é armazenada sob um nome, com data e hora. Para inserir o nome, con­sulte Configurações no menu de opções.
Ajustes antes de tirar a fotografia:
H Configure o brilho. G Configure o fator zoom.
Resolução da fotografia
A qualidade da fotografia pode ser ajusta­da, independentemente da resolução da pré-visualização.
Premium: 640 × 480 (VGA) Alto: 320 × 240 (QVGA) Médio: 160 × 120 (QQVGA) Fundo de tela: 132 × 176
A respectiva resolução poderá ser diminuída dependendo do zoom digital selecionado.

Modo vídeo

A resolução do modo vídeo corresponde àquela da pré-visualização.
Inicie e termine a gravação do vídeo com
.
Durante a gravação de vídeo surge um ponto vermelho à direita, em cima, no display.
§Reprod.§ Reprodução de vídeo.
Flash (acessórios)
Se o flash conectado estiver ativado, este estará indicado através de um símbolo no display. O flash ficará permanentemente carregado, enquanto o telefone estiver conectado, reduzindo o tempo de standby.
× pisca durante o processo de recarga do
flash. Para obter informações sobre configura-
ções, consulte o menu de opções.

Visão geral de mensagens

Cx. de entrada
A pasta de entrada principal contém to­das as mensagens atuais. Os registros são caracterizados com um símbolo conforme o tipo e a situação (pág. 6).
Para acessar a pasta de entrada principal, por exemplo ao entrar uma nova SMS, pressione
Com a abertura de um registro, é iniciado o aplicativo correspondente. Os registros já lidos ou abertos somente serão mostra­dos, após um espaço de tempo predefini­do, dentro das listas de entrada de men­sagens (
Na pasta de entrada principal você encon­trará os seguintes tipos de mensagens:
SMS, Config. MMS, E-Mail
Mensagens do sistema
Notificações sobre Config. MMS, Alarme
perd., Compr. perd., Ch. Perdidas, Wap push, Mensagem voz.
Objetos de dados
Tons campain, Figuras e Vídeos, Registros
do calendário, Notas e Cartão visitas.
p.
§Opções§).
Page 21
SMS20
Listas de mensagens
Tod os SMS, Config. MMS e E-Mail serão ar- mazenados em cada uma das quatro listas.
¢ M ¢ Cx. de entrada
¢ Selecione o tipo de mensagem.
Lista das mensagens recebidas.
¢ M ¢ Rascunho
¢ Selecione o tipo de mensagem.
Lista dos rascunhos armazenados.
¢ M ¢ Não enviada
¢ Selecione o tipo de mensagem.
Lista das mensagens que ainda não foram enviadas por completo.
¢ M ¢ Enviada
¢ Selecione o tipo de mensagem.
Lista das mensagens enviadas.
§Opções§ acessa o menu de funções para
processar as mensagens.
Mens.instant. b
Esta função não é oferecida por todas as operadoras. Para obter mais informações sobe casos especiais, consulte sua opera­dora. Você poderá encontrar uma descri­ção detalhada nas instruções de funcio­namento no site:
www.siemens.com/cf75
SMS
Com o seu celular, você poderá enviar e receber mensagens de texto extra longas (até 760 caracteres) que serão compostas automaticamente por várias SMS “nor­mais” (observe que as tarifas serão mais altas). Além disso, você poderá inserir imagens e sons na SMS.

Escrever/enviar

¢ M ¢ Criar novo
¢ SMS ¢ Insira o texto ¢ A
Selecione um número da lista telefônica/ lista de endereços Ï ou insira-o e pressione
A SMS é enviada para o centro de serviço para transmissão.
Funções especiais
Imagem & som
Envie imagens e sons com ou sem texto. Lembre-se que podem estar protegidos (DRM, pág. 10).
O campo de inserção de texto é aberto:
§Opções§ ¢ Imagem & som ¢ Selecione a
área. O menu contém:
Animac.Padrão, Som padrão, Animação próp, Figuras própr., Sons próprios
Confirme com área selecionada aparecerá no visor. Vá até o registro desejado com
Para Animac.Padrão/Som padrão: A seleção é inserida na mensagem
com Para Animação próp, Figuras própr.:
Sons próprios:
Com reproduzida.
Com mensagem.
.
. O prim eiro registro d a
G.
.
, a seleção é mostrada ou
, a seleção é inserida na
Page 22
21Config. MMS
Arquivo SMS
¢ M ¢Arquivo SMS
A lista de mensagens SMS memorizadas no celular é exibida.
SMS para grupo
Envie uma mensagem SMS como uma “circular” para um grupo.
A ¢ §Grupo§ ¢ <Grupos>
¢ Selecione o grupo ¢
Selecione um ou todos os registros e pressione da após a confirmação.
. A transmissão será inicia-

Visualizar

Aviso de recebimento de uma nova men­sagem SMS no visor com
A Cx. de entrada é aberta e proporciona uma visão geral rápida nas últimas men­sagens recebidas.
Para ler a mensagem, pressione a tecla de navegação linha.
Se o ícone que a memória SIM está cheia. Elimine ou arquive as mensagens.
Respostas
É possível responder imediatamente a SMS atual que está aberta com O novo texto inserido será colocado sobre o texto original.
. Leia a mensagem linha a
ã estiver piscando, isto indica
p
.
.

Configuração

Assinatur.SMS
¢ M ¢ Config.mens.
¢ Config. SMS ¢ Assinatur.SMS
Você poderá adicionar uma “assinatura” com 16 caracteres, no máximo, que será anexada a cada SMS. A assinatura será anexada a cada SMS exceto em quando fizer alterações em uma SMS existente.
§Resp.§ e
Perfis SMS
¢ M ¢ Config.mens.
¢ Config. SMS ¢ Perfis SMS
É possível configurar até 5 perfis de SMS, nos quais são definidos os parâmetros de envio de uma SMS.
Para ativar o perfil
Selecione o perfil e ative-o com
Para configurar o perfil
Selecione o perfil e, para editá-lo, abra-o com
§Editar§.
.

Config. MMS

O Multimedia Messaging Service possibili­ta o envio de textos, imagens/vídeos e sons em uma mensagem combinada para outro celular ou para um endereço de e-mail.
Dependendo da configuração do celular (pág. 23), você receberá a mensagem completa ou apenas um aviso de recebi­mento com detalhes sobre o remetente e o tamanho da mensagem. Mais tarde, você poderá carregar o MMS manual­mente.

Elaboração

Uma MMS é composta por um cabeçalho com endereço e pelo conteúdo. Este pode ser composto por uma série de páginas. Cada página poderá conter um texto, uma imagem e um som. Lembre-se que as imagens e os sons podem estar prote­gidos (DRM, pág. 10).
Page 23
Config. MMS22
Elaborar MMS padrão
¢ M ¢ Criar novo ¢ Config. MMS
Primeiro selecione um objeto a ser edita­do, que deverá ser inserido na primeira página da MMS:
Pressione de fotografia e vídeo: Inserir figura, Inserir
vídeo, Câmera SOM
Mostra as funções de sons: Inserir som,
Gravar TEXTO
Mostra as funções de texto (ver também pág. 12).
para visualizar as funções
¢
¢
Modelos
¢ M ¢ Modelo MMS
Os modelos de MMS são mensagens MMS armazenadas sem endereço, que poderão ser enviadas ou utilizadas como uma nova MMS. É possível armazenar no máximo 10 modelos.
Você poderá criar modelos concebendo uma nova MMS ou utilizando uma MMS recebida.
Abra o menu
Salvar c/ mode.
§Opções§ e selecione

Envio

A(s) página(s) do novo MMS já existe(m). O MMS será mostrado.
A ¢ Preencha os campos de entrada
¢ A ¢
Após confirmação, a MMS será enviada.
Assunto: Insira uma breve descrição do
MMS.
Enviar: Insira um/mais números de tele-
fone/endereços de e-mail.
Tamanho: Indicação do tamanho do MMS. Anexos: Insere os anexos. Mais: Coloca à disposição campos adi-
cionais de endereço.

Recepção

Recebimento de uma nova MMS/notifica­ção visualizada no visor com p/ w.
Pressione < para iniciar o recebi­mento. Dependendo do ajuste (pág. 23), a notificação/MMS será transferida para a lista de entrada de mensagens (Cx. de
entrada).
Para receber a MMS completa posterior­mente, é necessário abrir a notificação.
Inicie a transferência com
§Aceitar§.
Page 24
23E-Mail

Lidas

Uma MMS foi recebida por completo. Inicie a reprodução com Funções das teclas durante a reprodução:
.
D Avança para a próxima página.
Pressionando uma vez rapidamen-
C
te, retrocede ao início da página atual, pressionando duas vezes rapidamente, à página anterior.
G
Ajuste o volume.
/B Termine.
Depois de finalizar a MMS, serão mostra­dos os detalhes da mensagem.
Assunto: Descrição da MMS. De: Dados do remetente. Tamanho: Tamanho da MMS em kB. Mais: Outros campos de entrada.

Configuração

¢ M ¢ Config.mens.
¢ Config. MMS ¢ Selecione a função.
Perfil de conexão:
É possível definir cinco perfis de MMS, nos quais as características de envio são configuradas. Se a configuração ainda não foi realizada, você receberá os dados necessários da sua operadora ou através do “Setting Configurator” no site:
www.BenQMobile.com/customercare
Selecione o perfil e confirme com
Opções de configuração
Abra a lista de perfis com ne um perfil. Pressione §Editar§ para realizar as configurações.
Config. usuário
Defina o envio de MMS como preferir.
§OK§.
§Alterar§ e selecio-

E-Mail

Seu celular dispõe de um programa de e-mail (cliente), com o qual você pode es­crever e receber e-mails.

Escrever/enviar

¢ M ¢ Criar novo ¢ E-Mail
Insira os dados de endereço:
Para: Insira um/mais endereços
de e-mail.
Assunto: Insira o título do e-mail. Texto: Insira o texto.
Campos de endereço ampliados
Mais: Abre outros campos de entrada. Cc: Endereço(s) do(s) destinatá-
rio(s) da cópia.
Bcc: Endereço(s) do(s)
destinatário(s) da cópia que não estará(ão) visível(eis) para os ou­tros destinatários.
Anexos: Inserção de anexos, como por
ex. fotografias ou sons.
Para o envio: pressione

Receber/ler

¢ M ¢ Cx. de entrada
¢ Selecione a função.
Antes que um e-mail possa ser lido, este deverá ser buscado pelo provedor.
Abrir e-mail
Somente o cabeçalho da mensa­gem será transferido.
§Opções§ Abra o menu e selecione Abrir
texto.
Env./Rec. Todos os e-mails são transferi-
dos para a Cx. de entrada e os e-mails da lista Não enviada são enviados.
A.
Page 25
Mensagem de voz/CB24

Configuração

¢ M ¢ Config.mens.
¢ Conf.de e-mail ¢ Selecione a função.
Contas
Antes da utilização, tanto o acesso ao ser­vidor (conta) como os parâmetros do e-mail poderiam ter que ser ajustados. Você receberá os dados necessários da sua operadora.
G Selecione a conta.
Ativação do acesso
Ative uma conta que já foi criada
.
com
Definição do acesso
Pressione edição. Preencha todos os campos de da­dos especificados pela operadora.
§Editar§ para começar o modo de

Mensagem de voz/CB

Mensagem de voz

¢ M ¢ Config.mens.
¢ Mensagem voz
Se uma caixa postal estiver disponível, a pessoa que faz a chamada poderá deixar uma mensagem de voz se
• o seu celular estiver desligado ou não estiver pronto para receber chamadas,
• você não deseja receber chamadas,
• ou se o celular estiver ocupado.
Talvez seja necessário solicitar a inclusão do mesmo e também poderá ser necessá­rio configurar os parâmetros manual­mente.
Config.mens. b
A operadora oferece dois números de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para esse número para ouvir as mensagens recebidas.
¢ M ¢ Config.mens.
¢ Mensagem voz
Digite o código atual do celular e confir-
§OK§.
me com
Número de desvio de chamada
As chamadas serão desviadas para este número.
¢ T ¢ Defin.chamada ¢ Desvios
¢ p. ex. Ch.não atend. ¢ Ajustar
Insira o número de telefone e confirme na rede com
Ouvir a mensagem b
Dependendo da operadora, o aviso de re­cebimento de uma nova mensagem de voz pode ser feito de uma das seguintes maneiras:
Aparece o ícone (notificação por SMS) ou você recebe uma chamada com um aviso automático.
§OK§.
À com um bipe ou p
Page 26
25Naveg.&Laz.
Ligue para a caixa postal e ouça a(s) men­sagem(ns).
Pressione e segure o número da caixa postal apenas uma vez). Confirme com dendo da operadora.
(digite, se necessário,
1
§OK§ e §C.Postal§ depen-

Serviços CB

¢ M ¢ Config.mens.
¢ Serviços CB
Algumas operadoras oferecem serviços de informação (difusão celular, Cell Broad- cast). Se a recepção estiver ativada, você receberá mensagens relativas aos temas ativos da sua Lista tópicos.

Naveg.&Laz.

Obtenha na Internet as mais recentes in­formações especialmente adaptadas às opções do seu celular. Além disso, é pos­sível fazer o download de jogos e aplicati­vos para o aparelho. O acesso à Internet poderá exigir o registro junto à sua operadora.

Internet

¢ O ¢ Internet
Assim que a função for inicializada, o bro­wser será ativado com as opções predefi­nidas (Configurações do browser; pode ser especificado/configurado pela opera­dora).
Para terminar a conexão
Pressione e segure B para terminar a co­nexão e sair do navegador.
Navegação no browser
• Seleção de um vínculo
• Ajustes, status liga/desliga.
• Pressione rapidamente: volta uma
B
G
página.
• Avança/retrocede um campo de entrada/vínculo.
• Percorre uma linha.
Indicações do visor no browser
²
Conexão
±
Rede
Inserção de caracteres especiais
*, 0 Seleciona caracteres especiais
importantes.
´ ³
Sem rede
GPRS on-line
Configurações do browser
¢ O ¢ Internet ¢ §Opções§
¢ Config.mens.
O seu browser de Internet é licenciado por:
Perfis
A configuração necessária para acessar a Internet depende do provedor:
Preparação do perfil
Na maioria dos casos, os perfis de acesso para um/vários provedores já foram confi­gurados.
Selecione o perfil e ative-o com
Para configurar o perfil manualmente
Você poderá obter os dados necessários da sua operadora ou através do “Setting Configurator” no site:
www.BenQMobile.com/customercare
.

Favoritos

¢ O ¢ Favoritos
É mostrada a lista de URLs memorizadas no celular. É possível memorizar favoritos novos, assim como editar e gerenciar os favoritos em pastas.
Page 27
Naveg.&Laz.26

Jogos e Aplicaçoes

Na Internet são oferecidos jogos e aplica­tivos. Após o download, estes estarão à sua disposição no telefone. A maioria dos aplicativos contém instruções de uso. Em seu celular já existem alguns aplicativos e jogos pré-instalados. As descrições dos mesmos você encontrará no site
www.siemens.com/cf75
Requisitos
O perfil WAP (pág. 25) e o acesso (pág. 31) devem estar configurados.
Download
Dependendo do que você deseja carregar, jogos ou aplicativos, selecione o respecti­vo acesso:
¢ O ¢ Jogos
ou
¢ O ¢ Aplicaçoes
Carregue ou inicie os jogos, ou inicie apli­cativos e recarregue-os com o Assistente
de Download.

Assis.Downl.

¢ O ¢ Assis.Downl.
Você estará protegido durante o seu download de forma segura.
Informações complementares
Você pode utilizar o navegador para fazer o download de aplicativos (por exemplo, sinais de chamada, jogos, imagens, animações) através da Internet. A BenQ Mobile exclui toda e qualquer garantia e responsabilidade com respeito ou relacionadas a qualquer aplicativo subseqüentemente instala­do pelo cliente e qualquer software não incluído no pacote original. Esta diretriz aplica-se também a funções habilitadas subseqüentemente por su­gestão do cliente. O comprador é totalmente res­ponsável pelo risco de perda, dano ou de qualquer defeito que surja no aparelho ou nos aplicativos e por qualquer dano direto ou conse­qüencial de qualquer natureza resultante do uso deste aplicativo. Por motivos técnicos, tais aplica­tivos e a ativação subseqüente de certas funções serão perdidos caso o aparelho seja substituído ou fornecido novamente e podem ser perdidos caso seja reparado. Nesses casos, o comprador deve fazer novo download do aplicativo ou reati­vá-lo. Verifique se o celular dispõe de DRM (Digi­tal Rights Management) para que os aplicativos carregados estejam protegidos contra reprodu­ção não autorizada. Esses aplicativos devem, en­tão, ser utilizados exclusivamente no seu celular e não podem ser transferidos para outros apare­lhos ou equipamentos, nem mesmo para criar um backup. A BenQ Mobile não oferece qualquer ga­rantia e não aceita qualquer responsabilidade quanto à capacidade do cliente de fazer downloa­ds ou reativar aplicativos, ou de fazê-lo gratuita­mente. Recomendamos a realização de um backup dos aplicativos em seu computador
®
Windows
periodicamente, utilizando o "Mobile
Phone Manager" (www.siemens.com/cf75).
Page 28
27Config.mens.

Config.mens.

Perfis

¢ T ¢ Perfis
É possível memorizar várias configura­ções no perfil de seu celular para, por exemplo, adaptar o telefone ao nível de ruído do ambiente com uma única função.
• Na configuração original estão incluí­dos cinco perfis que podem ser altera­dos: Ambiente normal, Ambiente
silencioso, Ambiente ruidoso, Kit p/ carro, Fone de ouvidos.
• É possível configurar dois perfis indivi­duais (<Nome>).
• O perfil especial No avião é fixo e não pode ser alterado.
Configurações do perfil
Para alterar um perfil-padrão ou definir um novo perfil individual:
G ¢ §Opções§ ¢ Alterar Config.
Será visualizada a lista das funções possí­veis. Ao terminar a configuração de uma função, você poderá voltar ao menu de perfis e configurar outra função.
Kit p/ carro
Se o celular estiver colocado no suporte, o perfil só será ativado automaticamente se for utilizado o dispositivo de viva-voz original.
Fone de ouvidos
Se for utilizado um fone de ouvido origi­nal, o perfil será ativado automaticamen­te assim que o fone de ouvido entrar em operação.
No avião
Todos os alarmes (compromissos, desper­tador) são desativados. Este perfil não
pode ser modificado.
Para ativar
F ¢ No avião
Para ativar o perfil, confirme a seleção
e confirme mais uma vez a per-
com gunta de segurança com . Agora o ce­lular é desligado automaticamente.
Modo normal
Ao ligar o celular novamente, o perfil an­teriormente definido será reativado automaticamente.

Temas

¢ T ¢ Temas
Carregue uma representação gráfica com­pletamente nova no seu celular. Pressio­nando uma tecla, serão formadas pela primeira vez diversas funções, como por ex.: animação de ligar/desligar, Fundo, Proteção tela, melodia de ligar/desligar, outras animações.
Talvez algumas configurações existentes sejam sobrescritas.
Os dados temáticos são compactados para poupar espaço da memória. Após um download ou acesso desde Meus
Objetos, estes serão descompactados
automaticamente.
Como ativar um tópico novo
Selecione o tópico e ative-o com .

Exibir

¢ T ¢ Exibir
¢ Selecione a função.
Idioma
Define o idioma para os textos do display. A função “automático” define o idioma utilizado por sua operadora.
Se um idioma que você não compreende tiver sido configurado em seu celular, é possível restaurar o idioma da operadora local pressionado as teclas mostradas a seguir (no modo standby):
# 0 0 0 0 # A
*
Page 29
Config.mens.28
Ent. de texto
T9 preferido
Ativa ou desativa a introdução inteligente de texto.
Inform. idioma
Selecione o idioma para a intro­dução de texto.
Fundo
Defina o gráfico de fundo para o visor.
Logotipo
Selecione o gráfico que deve ser visualiza­do no lugar do logotipo da operadora.
Aparência
Selecione o perfil de cores e a imagem de fundo para toda a interface do usuário.
Proteção tela
O protetor de tela mostrará uma imagem no visor após um período predefinido. A função será encerrada ao receber uma chamada, assim como ao pressionar qual­quer tecla e abrir o clamshell, a não ser que a função de segurança esteja ativada.
O protetor de tela Relógio digital diminui a autonomia em standby.
Anim. Inicial
Aparece quando o celular é ligado.
Anim. Final
Aparece quando o celular é desligado.
Saudação
Aparece após a ligação no lugar de uma animação.
Letras grandes
Você pode optar entre dois tamanhos de letra para o visor.
Iluminação
Ajuste a iluminação do visor para mais claro ou para mais escuro.
Contraste
Defina o contraste do display principal.

Tons campain

¢ T ¢ Tons campain
¢ Selecione a função.
Configure os tons de chamada do seu ce­lular de acordo com a necessidade.
Ajustar camp.
Ative ou desative o sinal de chamada ou reduza-o a um sinal sonoro breve (bipe).
Alerta silenc.
Para evitar o incômodo causado por um celular tocando, você poderá ativar o alar­me de vibração no lugar do toque. O alar­me de vibração poderá ser ativado de for­ma adicional ao toque de chamada. Essa função é desativada durante o carrega­mento da bateria e a conexão de acessórios.
Vol ume
Defina diferentes volumes para vários ti­pos de chamada/funções.
Antes de aproximar o celular ao ouvido, confir­me se atendeu à chamada, para evitar possí­veis lesões auditivas provocadas por um sinal muito alto!
Configuração do tom de chamada
Um tom de chamada já atribuído será re­produzido ou a lista de tons de chamada disponíveis para a seleção aparecerá no visor.

Phone Pilot

¢ T ¢ Phone Pilot
¢ Selecione a função.
O seu Phone Pilot acompanha você passo a passo com indicações adequadas nas muitas ações que você for realizar com seu celular. Ele também avisa sobre os compromissos ou aniversários introduzidos.
O Phone Pilot está disponível no celular de forma padrão e não pode ser alterado.
Page 30
29Config.mens.
Para ativar, desativar
Com Desligado a função Phone Pilot pode ser desativada.
Selecione a “figura padrão” anexa com
Padrão.
Se você tiver feito download de outras fi­guras, também poderá instalá-las, ativá­las ou apagá-las.
Selecione o registro e ative-o com
.
Instalação
Você pode fazer download de figuras adi­cionais através de Internet.
Selecione o registro na lista ou na Cx. de
entrada. Ao instalar um novo Phone Pilot
você poderá atribuir-lhe um nome pró­prio. Pressione
§Sim§ para ativar.

Defin.chamada

¢ T ¢ Defin.chamada
¢ Selecione a função.
Ocultar ID b
Se essa função estiver ativada, quando você telefonar para alguém, o visor do seu interlocutor não mostrará o seu nú­mero de telefone (dependendo da operadora).
Cham. espera b
Se você estiver registrado para este servi­ço, é possível verificar se ele está configu­rado, e ainda, ativá-lo ou desativá-lo.
Desvios
Configure as condições segundo as quais as chamadas devem ser transferidas para a sua caixa postal ou para outros números de telefone.
Configurar a transferência (exemplo)
A condição mais comum é Ch.não atend. Inclui as condições Inacessível, Sem respos-
ta, Ocupado, veja a seguir. Ch.não atend.
o número para o qual a chamada deve ser desviada
Confirme a configuração da rede.
¢ ¢ Ajustar ¢ Insira
¢ §OK§.
Todas Cham.
Desvio de todas as chamadas. Visualiza-
Ç na linha superior do display no
ção de modo standby.
Outros tipos de transferência:
Inacessível, Sem resposta, Ocupado, Recebendo fax, Rec.dados
Filtrar cham.
Somente as chamadas de números de te­lefone que constarem na lista telefônica/ de endereços ou que tiverem sido atribuí­dos a um grupo serão anunciadas por um sinal sonoro ou por vibração. As demais chamadas serão visualizadas somente no display.
Qualquer tecla
As chamadas recebidas podem ser atendi­das pressionando qualquer tecla (exceto para
B).
Clamshell resp
As chamadas recebidas podem ser atendi­das abrindo o clamshell.
Bipe de minuto
Durante uma chamada, será emitido (so­mente) um bipe por minuto para contro­lar a duração da chamada.

Config.Telef.

¢ T ¢ Config.Telef.
¢ Selecione a função.
Tom de teclas
É possível definir o tipo de som das teclas.
Tons serviço
Defina os sons de serviço e de aviso.
Deslig.autom.
O celular desliga diariamente no horário definido.
ID do telefone
O número do aparelho (IMEI) é exibido. Esta informação pode ser útil para a assis­tência técnica.
Pressione outras informações sobre o aparelho.
§Mais§ várias vezes para indicar
Page 31
Config.mens.30
Teste Dispos.
Após a última página de informação, exis­tem autotestes ou testes individuais dis­poníveis. Selecionando Sequen. teste serão realizados todos os testes individualizados.
Versão do software
Indicação no modo standby:
# 0 6 # e pressione §Mais§.
Insira
*
Assis.memória
O assistente da memória o ajudará quan­do houver pouco espaço de memória no celular.
Sistema arquiv
Formatar
(telefone protegido por código)
A memória do celular será formatada e todos os dados serão deletados, inclusive os tons de chamada, imagens, jogos, etc. A formatação pode demorar mais de um minuto.
Defrag
Cria mais memória apagando arquivos temporários não usados por muito tempo.
Reinic. Celular
O celular é restaurado para os valores-pa­drão (configuração de fábrica). O SIM card e as configurações da rede não são afetados por isso.
Se preferir, insira no modo standby:
# 9 9 9 9 # A
*

Relógio

¢ T ¢ Relógio
¢ Selecione a função.
Data/Hora
Pressione §Alterar§ e digite a data e as horas.
Fuso horário
Configure a hora de acordo com o seu fuso horário.
Mapa-mundi
Representação do mapa-mundi com os fusos horários.
Selecione um fuso horário com
Lista das cidades
Lista das cidades do mundo. Escolha a cidade no fuso horário que de-
G.
seja com
Formato data
Seleção do formato de indicação para a data.
Formato hora
Selecione 24h ou Formato 12h.
Ano budista b
Muda para a data budista.
Mostrar hora
Ativa e desativa a visualização da hora.
Hora autom. b
O ajuste da hora é feito automatica­mente.
H.
Page 32
31Config.mens.

Conectividade

¢ T ¢ Conectividade
¢ Selecione a função.
GPRS b
(General Packet Radio Service) GPRS é um processo para a transferência
mais rápida de dados nas redes móveis. Para os símbolos no display consulte apág.6.
Info GPRS
Indique as informações de conexão.
IrDA
O celular tem interface de infravermelho. A distância entre ambos os aparelhos de­verá ser de, no máximo, 30 cm. As portas de infravermelhos de ambos os aparelhos devem ser colocadas uma sobre a outra da forma mais exata possível. Para os sím­bolos no display, consulte a pág. 6.
Serviço dados
Configuração básica e ativação dos perfis de conexão para os aplicativos MMS, Wap. A configuração do telefone depende da operadora correspondente. Você poderá obter os dados necessários da sua opera­dora ou através do “Setting Configurator” no site:
www.BenQMobile.com/customercare
Perfil HTTP
A configuração do telefone depende da operadora correspondente. Consulte sua operadora ou informe-se no site:
www.BenQMobile.com/customercare
Autenticação
Ativa ou desativa o acesso codificado na conexão de Internet (somente conexões CSD).
Fax/Dados
Enviar voz/fax b
Configure essa função no celular antes do envio para que você possa alternar entre o modo de voz e o modo de fax.
Rec. voz/fax
Inicie o programa de transmissão escolhi­do no seu PC e ative a função no seu celular durante a chamada (o PC fará a conexão).
Rec.fax/dados
A chamada é sinalizada com um toque es­pecial e o visor mostra o tipo de transmis­são (fax ou dados). Em seguida, inicie um programa de comunicação no seu PC para receber o fax ou os dados.
b
b
Page 33
Config.mens.32

Segurança

¢ T ¢ Segurança
¢ Selecione a função.
Bl.auto tecl.
Se essa função estiver ativada, o teclado será bloqueado automaticamente se ne­nhuma tecla for acionada no período de um minuto no modo standby. Desta for­ma é possível evitar que o celular seja usado inadvertidamente. No entanto, você poderá receber chamadas e realizar uma chamada de emergência.
Pressione e segure bloquear o teclado no modo standby.
Cham.direta
Você poderá discar apenas um número de telefone. O usuário poderá definir e intro­duzir o código do celular necessário (de 4 a 8 dígitos) quando for solicitado pela primeira vez.
Para desligar, pressione e segure guir insira o código do celular.
Somente b
Restringe as chamadas aos números da lista telefônica protegidos pelo SIM.
Código PIN
Para obter a descrição, consulte a pág. 11:
Controle PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alt.cód.tel.
Só este SIM b
Impede a utilização de seu celular com
outro SIM card.
Restrições b
O bloqueio de rede restringe o uso do seu SIM card.
Todas ch.disc.
A realização de todas chamadas é bloque­ada, exceto as de emergência.
para bloquear/des-
, e a se-
Cham. intern. (Chamada Internacional)
é permitida a realização apenas de cha­madas nacionais.
Intern. x local (Chamada Internacional versus ligações para o país nativo do exterior)
Nenhuma chamada internacional, apenas chamadas dentro do próprio país.
Todas ch.rec.
O celular é bloqueado para o recebimento de todas as chamadas.
Em roaming
Não será possível receber chamadas se estiver fora da sua rede habitual.
Verif. estado
Pesquisa do estado para os bloqueios de rede.
Limpar tudo
Elimina todos os bloqueios.

Rede

¢ T ¢ Rede
¢ Selecione a função.
Linha b
É necessário ter dois números indepen­dentes registrados para o celular.
Info de rede
É exibida a lista de redes de GSM disponí­veis no momento.
Escolher rede
A escolha das redes é reiniciada.
Rede autom.
Quando ativada, a próxima rede será dis­cada de acordo com a ordem das suas “re­des preferidas”.
Rede prefer.
Configure as operadoras de sua preferên­cia para utilizar quando você estiver fora da rede doméstica.
Page 34
33Tecla de seleção rápida
Selec. banda b
Selecione entre GSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Certifique-se se a banda sele­cionada é oferecida pela sua operadora.
Busca rápida
A conexão à rede é mais rápida.
Grupo usuário b
Dependendo da operadora, você pode criar grupos com esse serviço, possibili­tando, por exemplo, o acesso a informa­ções (da empresa) ou tarifas especiais aplicadas. Consulte sua operadora para obter mais informações.

Acessórios

¢ T ¢ Acessórios
¢ Selecione a função.
Car para carro
Somente em combinação com um Car Kit viva-voz original. O perfil de Car Kit é ati­vado automaticamente quando o celular é colocado no suporte.
Atend. autom.
(Configuração original: desligado)
As chamadas são atendidas automatica­mente depois de alguns segundos. É pos­sível que alguém ouça sua conversação sem autorização!
Desligar automático
(Configuração original: 2 horas)
O celular é alimentado através do carro. Configure o intervalo entre a desconexão da ignição e a do celular.
Kit multimidia
Melhora a qualidade da reprodução em determinadas circunstâncias.
Fone de ouvido
Somente em combinação com um fone original. Se for utilizado o fone de ouvido original, o perfil é ativado automatica­mente se o fone de ouvido estiver conec­tado.
Atend. autom.
(Configuração original: desligado)
As chamadas são atendidas automatica­mente alguns segundos depois (exceto se o tom de chamada estiver desligado ou re­gulado para bipe). Neste momento, o usu­ário deverá estar usando o fone de ouvido.
Se você não notar que o seu celular atendeu uma chamada, a pessoa que fez a chamada po­derá ouvir a conversação ambiente. Fechar o clamshell utilizado com um car kit
ou fone de ouvidos não cancelará a disca­gem ou as chamadas recebidas.

Tecla de seleção rápida

Teclas de display
Atribua um número de telefone ou uma função a ambas as teclas do display.
Alterar
A tecla do display é programada, por exemplo, com a função Internet. Para alte­rá-lo (no modo standby):
Pressione rapidamente
§Alterar§. Escolha uma nova configuração
da lista e confirme com
Uso
A configuração “Internet” é utilizada aqui somente como exemplo. Pressione e segure aplicativo.

Teclas de discagem rápida

Atribua um número de telefone ou uma função para cada uma das teclas 2 a 9. A tecla 1 está reservada para a caixa postal.
Atribuir
Pressione uma tecla numérica (por ex. 3) rapidamente e depois pressione colha uma nova configuração a ser atri­buída da lista e confirme com
Uso
Selecione um número de telefone arma­zenado ou inicie a execução de uma fun­ção programada (ex.: Calend.). No modo standby: pressione e segure
§Internet§ e a seguir
.
§Internet§ para iniciar o
§Config.§. Es-
.
3.
Page 35
Organizer34

Meu menu

¢ §MeuMenu§
Crie o seu próprio menu. A lista dos 10 registros já está predefinida, mas pode ser modificada.
Alterar o menu
É possível substituir cada registro (1 a 10) por outro da lista de seleção.
Selecione o registro e pressione lista de funções é aberta para a seleção. Escolha um novo registro da lista e confir­me com
. O registro é aceito.
Restaura tudo
Selecione §RsetTud§. Após uma pergunta de segurança, a configuração anterior é re­cuperada.
§Alterar§. A

Organizer

¢ Q ¢ Selecione a função.

Calendário

Você pode agendar compromissos no ca­lendário. A hora e a data devem estar ajustadas corretamente.
O calendário lhe proporciona três vistas: mensal, semanal e diária.
Os diferentes registros serão ressaltados através de uma codificação a cores. Os compromissos serão representados como barras horizontais coloridas sobre a divi­são de horas verticais.
Navegação:
H/G Percorra entre as semanas/dias/
horas.
Conf. Calend.
Começo do dia:
Hora de início do dia de trabalho.
Começo da semana:
Dia da semana em que começa, à esquer­da, a visualização mensal ou semanal.
Fim de semana
Defina os dias para o fim de semana.
Mostrar aniversário:
Sim/Não.

Compromissos

Os compromissos são apresentados em uma lista em ordem cronológica.
Inserir um novo compromisso
Gravar novo
Selecione.
Categoria:
Memória Inserção de texto para descrição. Memo de voz
Inserção de nota de voz.
Chamada Inserção de número de telefone.
Será exibido com um sinal de alarme.
Reunião Inserção de texto para descrição. Feriado Inserção da data do início e a do
término.
Aniversário
Inserção do nome e da data.
Dependendo do tipo, são oferecidos dife­rentes campos de registro e seleção. O número de campos poderá ser limitado.
O alarme soará mesmo se o celular esti­ver desligado (exceto no modo No avião, pág. 27). O celular não muda para o modo standby. Pressione qualquer tecla para desativar o alarme.
¢ Q ¢ Selecione a função.
Page 36
35Extras

Tarefas

Na Agenda, uma tarefa aparecerá como um compromisso para o dia escolhido. A tarefa, ao contrário que um compromis­so, não poderá conter um dado de horá­rio. Neste caso, a tarefa surgirá no início da lista todos os dias, até que seja marca­da como já resolvida. Os dados são simila­res a Compromissos, consulte esta seção.

Notas

A ajuda do T9 (pág. 12) facilita a digita­ção de notas curtas, como listas de com­pras. Salve os dados confidenciais com o seu código de telefone.

Compr. perd.

Os compromissos com alarme (Compro-
missos, Tarefas) que tiverem sido ignora-
dos serão listados.

Função Ditar

Utilize a função de ditar para gravar bre­ves notas de voz.
Nova gravação
Selecione <Gravar novo>. Pressione . Após um breve sinal de som, fale o seu texto.
Pausa/gravação e vice-versa.
Termina a gravação. A gravação
C
será armazenada com uma data na agenda. Renomear com
§Opções§.
Reprodução
G Seleção das gravações
desejadas.
Reprodução/pausa e vice-versa. C/D Pressione e segure para avançar
para frente e para trás mais rápido.

Fuso horário

Consulte pág. 30.

Extras

¢ S ¢ Selecione a função.

Push to talk b

Com este aplicativo você estará conecta­do com vários interlocutores ao mesmo tempo. Opera do mesmo modo que um Walky Talky normal, somente um interlo­cutor pode falar de cada vez. Os outros devem escutar até que a pessoa que esti­ver falando termine e dê a palavra.
A escolha do interlocutor é feita através do endereço ptt (ptt-ID) correspondente ou do seu número de telefone. Também é possível convidar grupos já formados (pág. 36) para participar de uma sessão. A operadora fornecerá seu próprio ende­reço de ptt. Tenha em conta que poderão ser cobradas taxas adicionais ao usar este aplicativo. Para obter mais informações sobre casos especiais, consulte sua operadora.
Para utilizar o aplicativo, a modalidade
GPRS (pág. 31) deve estar ligada e Push to talk (pág. 37) ativado.
Para utilizar a tecla lateral necessário abrir o clamshell.
Como preparar uma sessão
Desde a lista telefônica
Abra a lista telefônica com standby) e selecione um registro com ptt ID (Serv.de com.).
Pressione terlocutor selecionado. Para obter infor­mação mais detalhada sobre como convi­dar interlocutores, consulte a pág. 36.
Desde o modo standby
¢ S ¢ Push to talk
As funções disponíveis e os participantes introduzidos são mostrados.
Existem várias possibilidades para reunir um grupo de participantes:
b
para iniciar a sessão com o in-
¢ <Nova sessão>
b
, primeiro é
F (no modo
Page 37
Extras36
<Acresc.de d>
Procura e acrescenta o interlocutor desde a lista de endereços.
<Ins. PTT ID>
Insere o endereço ptt de um interlocutor ou de um grupo.
<Acres.na Ses>
Seleciona o interlocutor de uma sessão anterior.
<Acresc.do gr>
Seleciona primeiramente o grupo, a se­guir o interlocutor.
Para iniciar a sessão
Pressione b para iniciar uma sessão.
Permissão para falar
A lista de interlocutores aparece no visor. A pessoa autorizada para falar no mo­mento é destacada.
Pressione lar. Ao ser concedida a palavra, você pode falar.
Pressione falar.
b
para solicitar permissão de fa-
b
para devolver permissão de
Como convidar outros interlocutores
É possível convidar outros interlocutores para participar da sessão atual.
§Opções§ ¢ Convidar
Destaque novos interlocutores.
Se você é convidado
O convite para participar aparece em uma janela.
Aceite o convite com
.
Como sair e terminar uma sessão
Somente é possível se você iniciou a sessão.
§Opções§ ¢ Terminar sessão
Você sai e termina a sessão atual.
Para deixar a sessão no fundo
A sessão atual continua conectada de fundo. Uma chamada telefônica termina a sessão.
Como colocar ptt de fundo Pressione e segure
Para utilizar ptt novamente
B.
¢ S ¢ Push to talk ¢ Sessões
A sessão é retomada.
Chamadas
¢ S ¢ Push to talk ¢ Chamadas
Seleção da lista com as chamadas ptt mantidas e ainda ativas, assim como a possibilidade de apagar todas as listas.
Grupos
¢ S ¢Push to talk ¢ Grupos
Somente serão mostrados alguns grupos que podem ser editados.
Gravar novo
Prepara e define um grupo novo.
<Lista rejeição>
Lista dos membros que não de­vem participar da sessão.
<Lista aceitação>
Lista dos membros cujo convite é aceito automaticamente.
Início da sessão (conversação em grupo)
Selecione um grupo e pressione iniciar a sessão.
Para visualizar as características do grupo
Selecione um grupo e pressione Pressione §Opções§ para abrir o menu e ver mais características ou para editar.
MinhaPresença
¢ S ¢ Push to talk
¢ Presença ¢ MinhaPresença
É possível ajustar as seguintes características:
Interrupção
Permite, proíbe interrupções.
Humor Mostra o estado de ânimo
próprio.
Notas Aviso.
b
para
.
Page 38
37Extras
Configurações
¢ S ¢ Push to talk
¢ Configurações
Alguns parâmetros devem ser realizados pelo usuário ou indicados pela operadora. Mais informação na versão completa do manual de instruções no site
www.siemens.com/cf75
G Selecione a função, a área e con-
firme.
Push to talk
Ativa/desativa ptt.
Carreg.parâm.
Para fazer o download dos parâmetros do servidor da operadora.
¢ S ¢ Selecione a função.

Serviços SIM (opcional)

A operadora poderá oferecer aplicativos através do SIM card, como serviços ban­cários, informações da bolsa, etc.
U Símbolo dos Serviços SIM.
Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

Despertador

O alarme soará na hora definida, mesmo que o celular esteja desligado.
Pressione Pressione
alarme. Defina a hora na qual despertador deverá
tocar (hh:mm). Pressione Pressione
hora e dias em que o despertador deverá tocar.
Pressione ativação do despertador. Pressione e se- gure os dias.
Pressione configuração.
Ajuste repetições do alarme com Soneca.
§Editar§ para configurar o alarme.
H para ativar/desativar o
H
para percorrer pelos dias.
para visualizar as opções:
para configurar os dias de
para marcar ou cancelar todos
§OK§ para confirmar a

Gravad.de som

Utilize o gravador de sons para memori­zar ruídos ou sons e utilizá-los como tons de chamada.
Nova gravação
Inicialização desde o menu principal
¢ S ¢ Gravad.de som
ou desde outros aplicativos: Selecione <Gravar novo>. No display são
mostrados o tempo máximo disponível e o tempo de gravação.
Pressione com um breve sinal de tom.
Pressione gravação.
Termine a gravação com será armazenada com uma data na pasta
Melodias. Renomear com
Se tiver iniciado desde outro aplicativo, por ex. criar MMS:
Pressione ção para o aplicativo.
Reprodução
Seleção das gravações desejadas. Pressio­ne pausa.
Pressione e segure para a frente e para trás mais rápido.
. As gravações se iniciam
para alternar entre pausa e
C. A gravação
§Opções§.
§Inserir§ para transferir a grava-
para alternar entre reprodução e
C/D para avançar

Calculadora

A calculadora poderá ser utilizada em ver­são básica e com uma extensão ampliada (
§Opções§).
¢ S ¢ Calculadora
¢ Introduza dígito(s) ¢ Selecione a função ¢
Introduza dígito(s), selecione a função e pressione
várias vezes.
Page 39
Meus objetos38

ConversorUnid.

¢ S ¢ ConversorUnid.
Você poderá fazer a conversão de diferen­tes unidades de medidas.
Selecione a unidade inicial/moeda com
H e insira a quantidade.
Selecione a unidade de medida/moeda a calcular com de imediato no visor.
Funções especiais do teclado:
H. O resultado aparecerá
Define o ponto decimal. * Troca os sinais anteriores.
Moeda
Coloque o valor da moeda de base ao acessar a função.
Insira a moeda (por ex.: euro) e armazene a entrada com nome e a taxa de câmbio do valor da moeda que se quer converter.
§Salvar§. Agora coloque o

Cronômetro

¢ S ¢ Cronômetro
É possível gravar e salvar dois tempos intermediários.
Pressione Pressione
para iniciar/parar.
§Reinic.§ para zerar o cronômetro.

Cont. regress.

¢ S ¢ Cont. regress.
O período de tempo definido começa a ser contado. Os últimos 3 segundos são indicados por um bipe. No final, soa um bipe especial.

Sincronização à distância

¢ S ¢ Sinc. Remoto
Sincronização dos dados armazenados externamente (endereços, calendário, etc.) com os dados do celular.
Para sincronizar
§Sinc§ Selecione a calculadora e inicie a
sincronização.
§Próx.§ Percorra as indicações uma por
uma.
Configuração de sinc.
Encontram-se à disposição 5 perfis para serem selecionados.

Gestão dispos.

¢ S ¢ Gestão dispos.
Ao receber uma mensagem Push infor­mando sobre a atualização de softwares, você poderá conectar com a operadora que faz a oferta para o download.

Meus objetos

Utilize o sistema de administrador de ar­quivos de PC para organizar seus arqui­vos. Existem algumas pastas em Meus Ob-
jetos destinadas a este fim com vários
tipos de dados. Se deseja, por exemplo, fazer o download de novas imagens e sons, a função correspondente encontra­se na respectiva pasta.
Lembre-se que as imagens e os sons po­dem estar protegidos (DRM, pág. 10).
¢ N
Aparece uma lista das pastas e arquivos recebidos no celular.
Navegação
Com
G você seleciona arquivo/pasta
nas listas. O cursor pode ser movido livremente na
vista prévia com Pressione
inicie o arquivo com o aplicativo correspondente.
Pressione ções de administração.
H/G.
para abrir a pasta ou
§Opções§ para utilizar várias fun-
Page 40
39Mobile Phone Manager

Media player

Quando você for visualizar uma fotogra­fia/vídeo ou ouvir uma música, será inicia­lizada, a partir do aplicativo correspon­dente, a reprodução de mídia.
Percorra com de mídia.
Introduza do visor.
Fotografias
Zoom. Utilize ambas as teclas
5 Centralização da fotografia. Altera entre o modo de imagem
§Enviar Para, por ex., enviar por MMS ou
Músicas/vídeos
Para reproduzir ou fazer uma
* Para emudecer. G Ajuste o volume. B Finalize a reprodução.
Processamento da imagem
§Opções§ Abra o menu e selecione Editar.
H para o próximo arquivo
0– 9 para ativar a iluminação
do display (+/–) para aumentar ou reduzir a imagem. Com o joystick, desloque a seção da imagem visualizada.
completa e vice-versa.
e-mail.
pausa, dependendo da situação.

Mobile Phone Manager

A modalidade MPM (Mobile Phone Mana­ger) permite utilizar funções ampliadas do celular desde o computador. O celular e o computador se comunicam via IrDA ou cabo de dados (Acessórios).
Escreva as mensagens EMS e SMS desde o aplicativo mais adequado do seu compu­tador. Use as opções que o computador oferece, incluídos sons e imagens, para criar mensagens EMS. As suas mensagens podem ser lidas, reencaminhadas, im­pressas, apagadas e arquivadas.
Utilize os numerosos efeitos com MPM para alterar e melhorar suas fotos, ima­gens e fundos, facil e comodamente.
Com o Mobile Modem Assistant você po­derá utilizar facilmente seu celular como um modem em casa e nas viagens. Reuna seus favoritos WAP e transfira-os ao celu­lar pelo meio mais adequado.
Os dados e configurações do seu celular também podem ser guardados no com­putador como cópia de segurança. Com o Phone Explorer é possível acessar os ar­quivos do celular como se fossem, sim­plesmente, outros diretórios do PC.
Faça o download da última versão de MPM de Internet em: www.siemens.com/cf75
Consulte a ajuda online para obter infor­mações mais detalhadas sobre como usar o MPM e suas funções.
Page 41
Acessórios40

Acessórios

Acessórios disponíveis:
Textile Case FCT-600 Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh) Travel Charger EU ETC-500 Travel Charger UK ETC-510 Car Charger Plus ECC-600 Desktop Stand EDS-600 Headset Basic HHS-500 Headset HHS-510 Headset Purestyle HHS-610 Car Kit Portable HKP-500 Flash IFL-600 Data Cable DCA-500 Data Cable USB DCA-510 Data Cable USB DCA-540 SyncStation DSC-510
Esses produtos podem ser adquiridos em lojas especializadas.
Acessórios originais
www.BenQMobile.com/shop
Para obter mais informações sobre os pro­dutos, visite o site:
www.siemens.com/cf75
Page 42

Assistência ao cliente

Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte o nosso Online Support, na Internet:
www.BenQMobile.com/customercare
Sempre acessível em qualquer lugar. Pode usu­fruir de assistência em relação aos nossos pro­dutos 24 horas por dia. Aqui encontrará um sis­tema de detecção de erros interactivo, uma compilação das perguntas mais frequentes e respectivas respostas, bem como instruções de funcionamento e as mais recentes actualiza­ções de software para download.
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte com
#06#), a versão do software (consulte
*
com
#06#, depois §Mais§) e, se necessário,
*
o seu número de cliente da assistência técnica.
Em alguns países o reparo e a reposição de com­ponentes não será possível se o produto não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados.
Se for necessário algum reparo, dirija-se a um dos nossos centros de assistência ao cliente:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha.....................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 81 02 22 66 24
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria.............................................05 17 07 50 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Barein ...................................................... 40 42 34
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolívia...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil (Demais localidades) ......... 0800 726 BENQ
Brasil (Grandes Capitais e Regiões
Metropolitanas)...................................4003 BENQ
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgária................................................02 73 94 88
Camboja ..............................................12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar....................................................04 32 20 10
Chile..................................................8 00 53 06 62
China ..............................................40 08 88 56 56
Cingapura ........................................... 62 27 11 18
Colômbia....................................01 80 07 00 66 24
Costa do Marfim.................................. 05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca .......................................... 35 25 65 29
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egito..................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 66 03 86
Equador ..........................................18 00 10 10 00
Eslovênia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
Estônia.................................................. 6 30 47 97
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia .............................................80 11 11 11 16
Hong-Kong.......................................... 28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Ilhas Maurício........................................ 2 11 62 13
Índia.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ................................................. 5 20 30 00
Itália ................................................02 24 36 44 00
Jordânia ............................................0 64 39 86 42
Kuweit ................................................... 2 45 41 78
Letônia .................................................. 7 50 11 18
Líbano................................................. 01 44 30 43
Líbia ................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 70 07 07 00
Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Macedônia ........................................0 23 13 18 48
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos............................................. 22 66 92 09
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega .............................................. 22 70 84 00
Nova Zelândia.................................08 00 27 43 63
Omã ......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................02 15 66 22 00
41Assistência ao cliente
Page 43
Cuidados e manutenção42
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Perú ..................................................0 80 05 24 00
Polônia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Quênia ...................................................2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Rep. Tcheca......................................2 33 03 27 27
Roménia .........................................02 12 09 99 66
Rússia..........................................8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 07 00 80
Suécia...............................................0 87 50 99 11
Suíça...............................................08 48 21 20 00
Tailândia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 64 59 98 98
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Uruguai ...........................................00 04 05 46 62
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnã..............................................84 89 20 24 64
Zimbábue.............................................04 36 94 24

Cuidados e manutenção

Seu celular foi projetado e fabricado segundo os mais altos padrões de qualidade e deveria ser tra­tado com o máximo cuidado. Se as sugestões abaixo forem seguidas, você poderá utilizar o seu celular por muito tempo.
• Proteja seu celular contra água e umidade. A chuva, umidade e líquidos contêm minerais que podem corroer os circuitos eletrônicos. Se o ce­lular for molhado, desligue-o imediatamente da fonte de alimentação para evitar um choque elétrico. Não coloque o celular (nem para secá­lo) sobre ou em uma fonte de calor como um microondas, forno ou calefator. O celular se es­quentaria demais e poderia explodir.
• Não utilize nem guarde o aparelho em ambien­tes sujos e com pó. As peças móveis poderiam danificar-se e a caixa deformar e perder a cor.
• Não deixe o celular em ambientes quentes (por ex. no painel de instrumentos do carro no ve­rão). As altas temperaturas podem reduzir a
vida útil dos aparelhos eletrônicos, danificar ba­terias e deformar ou derreter alguns materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambientes frios. Quando alcançar novamente a temperatura normal de funcionamento, poderá se formar umidade no interior, o que danificaria os circui­tos eletrônicos.
• Evite quedas, não exponha o celular a golpes ou choques e não o mova bruscamente. Os cir­cuitos no interior do aparelho poderiam ser da­nificados se forem manuseados bruscamente!
• Para limpar o celular, não utilize produtos quí­micos corrosivos, soluções de limpeza ou de­tergentes fortes.
Todos os avisos mencionados acima também são aplicáveis para o celular, bateria, carregador e todos os acessórios. Se alguma dessas peças não estiver funcionando corretamente, consulte nos­sos centros de atendimento para obter ajuda ime­diata e confiável.

Declaração de qualidade da bateria

A capacidade da bateria do seu celular diminui a cada carga/descarga. O armazenamento em tem­peraturas muito altas ou muito baixas também pro­voca redução gradual da capacidade da bateria. Conseqüentemente, o tempo de funcionamento do seu celular também poderá ser bastante reduzido, mesmo após uma recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e descarregada durante um período de seis meses após a data de compra do celular. Recomenda-se a substituição da bateria se houver redução significativa em seu desempenho depois desse período de seis meses. Utilize somente baterias originais.

Declaração de qualidade do display

Em casos raros e por motivos tecnológicos, pode­rão aparecer pequenos pontos em cores diferen­tes no display.
Lembre-se de que, geralmente, o fato de alguns pontos mais claros ou mais escuros aparecerem no display não significa um defeito.
Page 44

Especificações

Declaração de conformidade
A BenQ Mobile declara que o telefone descrito neste manual está em conformi­dade com as exigências básicas e com ou­tras determinações pertinentes da Diretriz 1999/5/UE (RTT). A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, é possível solicitar uma có­pia do original através da hotline da em­presa ou do site:
www.BenQMobile.com/conformity
Dados técnicos
Classe GSM: 4 (2 Watt) Faixa de freqüência: 880 … 960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Faixa de freqüência: 1.710 … 1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Faixa de freqüência: 1.850 … 1.990 MHz Peso: 91 g Tamanho: 94 × 47 × 22 mm
Bateria de íon de lítio: 600 mAh
Temperatura de funcionamento: –10 °C … +55 °C
SIM card: 3,0 V
(80 ccm)
Identificação do celular
As seguintes informações serão necessárias em caso de perda do celular ou do SIM card:
N.º do SIM card (indicado no cartão):
..............................................................
Número serial do celular com 15 dígitos (debaixo da bateria):
..............................................................
Nº da assistência técnica da operadora:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do celular e/ou do SIM card, informe imediatamente a operadora para evitar o uso não autorizado.
Tempo de funcionamento
O tempo de funcionamento dependerá das condi­ções de uso do aparelho. Temperaturas extremas reduzem muito o tempo de standby do celular. Portanto, evite deixar o telefone no sol ou sobre um radiador.
Tempo de conversação: 100 a 330 minutos Tempo de standby: 60 a 275 horas
Ações feitas Hora
Chamada 1 30 –90 minutos Iluminação* 1 40 minutos Escolha de rede 1 5–10 minutos * Utilização do teclado, jogos, organizador, etc.
Diminuição do
(min)
tempo de pausa em
43Especificações
Page 45
SAR44
SAR
União Européia (RTTE) e internacional (ICNIRP)
INFORMAÇÕES SOBRE TAXA ESPECÍFICA DE ABSORÇÃO E DE EXPOSIÇÃO A RF (SAR)
ESTE MODELO É COMPATÍVEL COM AS DIRE­TRIZES INTERNACIONAIS REFERENTES À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO
O aparelho celular é um transmissor e receptor de sinais de rádio projetado para não exceder os limi­tes referentes à exposição a ondas de rádio reco­mendada pelas diretrizes internacionais corres­pondentes. Estas diretrizes foram desenvolvidas por uma organização independente denominada ICNIRP (Comissão Internacional para Proteção contra Radiações não Ionizantes) e definem as margens de segurança necessárias para garantir a proteção de todas as pessoas, independenteme­estado de saúde. As recomendaçoes indicadas pela ICNIRP são adotadas como referência pela Organização Mundial da Saúde (OMS) e também pela ANATEL (Agência Nacional de Telecomunicações).
As diretrizes citadas empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa Específica de Absorção - SAR. O limite SAR relativo a aparelhos celulares é de 2 W/kg, e foi adotado na norma européia EN 50360 e em outras normas específi­cas de determinados países. Este valor incorpora uma margem de segurança de cinqüenta (50) vezes abaixo do limite recomendavel pela OMS. A marca CE (Comissão Européia) é uma compro­vação de que os requisitos estabelecidos pela EU (União Européia) foram devidamente cumpri­dos. Este telefone está homologado pela ANATEL (Agência Nacional de Telecomunicações), con­forme a Resolução No. 256 de 11 de abril de 2001. Esta diretiva prevê proteção à saúde e a segu­rança do usuário e qualquer outra pessoa próxima ao telefone.
O valor máximo da SAR para este aparelho, quando testado posicionado no ouvido, foi de
1
0,798 W/kg
uma série de funções e podem ser usados não só ao lado da cabeça, mas também em diversas posi­ções no corpo. Neste caso, é preciso manter uma distância de 1,5 cm durante transferências de dados (GPRS).
A medição da SAR é realizada empregando a potência máxima de transmissão do aparelho, mas normalmente, durante o funcionamento, normal, a SAR situa-se abaixo do valor indicado. Isto ocorre devido a alterações automáticas realizadas no nível de potência do aparelho, para garantir que será sempre utilizado o nível mínimo indispensável para o alcance da rede.
A Organização Mundial da Saúde estabeleceu que, dentro do nível atual de conhecimentos cientí­ficos, não é necessário indicar medidas de precau­ção especiais referentes ao uso de aparelhos celu­lares. Além disso, recomendam às pessoas que, mesmo assim, quiserem reduzir a exposição, dimi­nuir o tempo de conversação ou utilizar um dispo­sitivo de viva voz para afastar o celular da cabeça ou do corpo.
Se desejar obter informações adicionais, visite as páginas web da Organização Mundial de Saúde (www.who.int/emf) ou da BenQ Mobile (www.BenQMobile.com).
. Os aparelhos celulares oferecem
1 Os testes são realizados de acordo com as
diretrizes internacionais correspondentes.
Page 46
45Certificado de garantia

Certificado de garantia

Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer defeito material ou fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, con­tado a partir da data de aquisição pelo usuário, sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contratual.
O serviços em garantia a serem prestados são res­tritos unicamente à substituição ou conserto gratui­tos das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, se constate falha em con­dições normais de uso, durante a vigência desta garantia. As peças ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, pre­valecendo ao que ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito se este apa­relho telefônico sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização for­necidas com o aparelho, descuido do usuário no manuseio, quebra ou danos a antenas exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação, produ­tos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível, defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, ou exposição do aparelho telefônico à umidade excessiva, causando oxidação da placa, uso de acessórios não originais BenQ, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou con­serto por pessoas não autorizadas. Não será con­siderado como defeito de fabricação para efeitos de garantia quaisquer limitações de funcionalidade provenientes das configurações de rede. Será considerada nula a garantia do aparelho telefônico que tiver os seus dispositivos de segurança viola­dos seja através de software ou hardware. Tam­bém será considerada nula a garantia se este cer­tificado apresentar rasuras ou modificações.
Acessórios
A BenQ não será, em nenhuma hipótese, respon­sável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usado com acessórios que não sejam originais BenQ.
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas no período de garantia apenas se apresentarem sinais de vazamento. A BenQ, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por carregadores que não sejam originais BenQ, tiverem qualquer dos selos viola­dos, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais BenQ para os quais tenham sido especificados no Manual de Instrução de seu apa­relho. A capacidade da bateria de seu aparelho diminui com a carga e descarga. Armazenar a bateria em temperaturas muito elevadas ou muito baixas também pode causar uma diminuição gra­dual da capacidade de carga. Isto pode fazer com que os tempos de funcionamento de seu telefone sejam reduzidos significativamente a cada carga. A sua bateria é projetada para ser carregada e descarregada durante um período de 6 meses após a data de aquisição do aparelho. Depois de período recomenda-se a substituição da bateria caso ocorra uma redução significativa da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela BenQ mediante apresentação deste certificado de garan­tia, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra do seu aparelho. O consumidor torna-se responsável pelas despesas e risco de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela BenQ caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na volta do pro­duto para o consumidor são de responsabilidade da BenQ.
Para obter maiores informações sobre a Rede de Assistência Técnica BenQ ligue para 4003 BENQ (grandes capitais e regiões metropolitanas) ou 0800 726 BENQ (demais localidades) ou acesse nossa página na internet
www.BenQMobile.com/customercare
Page 47
Acordo de Licença46

Acordo de Licença

Este Acordo de Licença ("Acordo") é estabelecido entre Si e a BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ"). Este Acordo autoriza-o a utilizar o Sof­tware Licenciado, especificado na Cláusula 1 abaixo, que poderá ser incluído no seu telefone, guardado num CD-ROM, enviado para si por cor­reio electrónico ou via rádio, descarregado de páginas da Internet ou servidores da BenQ, ou de outras fontes, sob os termos e condições estabele­cidos de seguida.
Leia este Acordo cuidadosamente antes de utilizar o seu telefone. Através da utilização do seu tele­fone, da instalação, cópia e/ou utilização do Sof­tware Licenciado, admite ter lido e percebido o Acordo e concorda estar vinculado por todos os termos e condições estabelecidos de seguida. Concorda ainda que, se a BenQ ou qualquer licen­ciador da BenQ (“Licenciador”) tiver que encetar qualquer procedimento, legal ou outro, para asse­gurar os seus direitos à luz deste Acordo, a BenQ e/ou o seu Licenciador terá o direito de reaver de si, adicionalmente a qualquer outra quantia em dívida, os honorários razoáveis de advogados, custos e despesas. Se não concordar com todos os termos e condições deste Acordo, não instale nem utilize o Software Licenciado. Este Acordo rege quaisquer actualizações, publicações, revi­sões ou melhorias ao Software Licenciado.
1. SOFTWARE LICENCIADO. Conforme utili­zado neste Acordo, o termo "Software Licenciado" significa colectivamente: todo o software contido no seu telefone, todo o conteúdo do(s) disco(s), CD-ROM(s), correio electrónico e respectivos ane­xos ou outros meios de suporte com os quais este Acordo é fornecido e inclui quaisquer software e upgrades, versões modificadas, actualizações, adições e cópias do Software Licenciado da BenQ ou de terceiros, se algum, distribuído via rádio, descarregado de páginas Internet ou servidores da BenQ ou de quaisquer outras fontes.
2. DIREITOS DE AUTOR. O Software Licenciado e todos os direitos relacionados, sem limitação, incluindo direitos de propriedade, são detidos pela BenQ, seus Licenciadores ou afilia­dos e estão protegidos por disposições de tratados internacionais e por todas as leis nacionais aplicá-
veis. Este Acordo não lhe confere nem lhe permite adquirir qualquer título ou direito de propriedade relativamente ao Software Licenciado ou respecti­vos direitos. A estrutura, organização, dados e código do Software Licenciado são segredos de negócio valiosos e constituem informação confi­dencial da BenQ, seus Licenciadores ou afiliados. Tem que reproduzir e incluir os avisos de direitos de autor em quaisquer cópias permitidas que efec­tue do Software Licenciado.
3. LICENÇA E UTILIZAÇÃO. A BenQ garante-
lhe um direito de utilizador final não-exclusivo e não­transmissível, para instalar o Software Licenciado ou utilizar o Software Licenciado instalado no tele­fone. O Software Licenciado está licenciado com o telefone como um produto único integrado e apenas pode ser utilizado com o telefone conforme estabe­lecido nestes termos de licenciamento.
4. LIMITAÇÕES À L ICENÇA. Não pode copiar,
distribuir ou efectuar trabalhos derivativos do Soft­ware Licenciado, excepto nos casos seguintes:
(a) Poderá efectuar uma cópia do Software Licenciado, excluindo a documentação, como cópia de segurança de arquivo do original. Quais­quer outras cópias que efectue do Software Licen­ciado violam este Acordo.
(b) Não poderá utilizar, modificar ou transferir o direito de utilização do Software Licenciado, excepto em conjunto com o hardware acompa­nhante, nem copiar o Software Licenciado excepto conforme expressamente estabelecido neste Acordo.
(c) Não poderá sublicenciar, alugar ou arrendar o Software Licenciado.
(d) Não poderá efectuar engenharia inversa, descompilar, modificar ou desmontar os progra­mas do Software Licenciado, excepto e apenas na medida em que essa actividade esteja expres­samente autorizada por lei aplicável, não obstante esta limitação.
Algumas partes do Software Licenciado poderão ser fornecidas por terceiros e poderão estar sujei­tas a termos de licença em separado. Esses ter­mos estão estabelecidos na respectiva documentação.
Page 48
47Acordo de Licença
5. A UTILIZAÇÃO ABUSIVA DO SOFTWARE LICENCIADO OU DOS DADOS GERADOS PELO SOFTWARE LICENCIADO É ESTRITAMENTE PROIBIDA PELA BenQ, PODERÁ VIOLAR A LEI ALEMÃ, DOS E.U.A E OUTRAS LEIS E PODERÁ SUJEITÁ-LO A RESPONSABILIDADE SUBSTAN­CIAL. À luz deste Acordo é o único responsável por qualquer utilização abusiva do Software Licen­ciado e por qualquer responsabilidade ou dano relacionados, por qualquer forma, com a sua utili­zação do Software Licenciado em violação deste Acordo. É igualmente responsável pela utilização do Software Licenciado de acordo com as limita­ções deste Acordo.
6. CESSAÇÃO. Este Acordo entra em vigor a partir do primeiro dia em que instala, copia ou uti­liza de outra forma o Software Licenciado. Poderá cessar esta licença a qualquer momento apa­gando ou destruindo o Software Licenciado, todas as cópias de segurança e todo o material relacio­nado fornecido pela BenQ. Os seus direitos da licença cessam automática e imediatamente sem aviso se não cumprir com qualquer disposição deste Acordo. Os direitos e deveres estabelecidos nas secções 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 deste Acordo subsistirão para lá da cessação deste acordo.
7. RECONHECE QUE O SOFTWARE LICENCIADO É FORNECIDO "COMO ESTÁ" E QUE NEM A BenQ NEM QUALQUER UM DOS SEUS LICENCIADORES CONFERE QUAIS­QUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO, ÀS GARANTIAS DE COMERCI­ALIZAÇÃO OU ADEQUABILIDADE A DETERMI­NADOS FINS OU QUE O SOFTWARE LICENCI­ADO NÃO IRÁ INFRINGIR QUAISQUER PATEN­TES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TER­CEIROS. NÃO EXISTE GARANTIA ALGUMA PELA BenQ OU PELOS SEUS LICENCIADORES OU POR TERCEIROS QUE AS FUNCIONALIDA­DES CONTIDAS NO SOFTWARE LICENCIADO IRÃO CORRESPONDER AOS SEUS REQUISI­TOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOF­TWARE LICENCIADO SERÁ ININTERRUPTO OU SEM ERROS E A BenQ E SEUS LICENCIA­DORES REJEITAM PELO PRESENTE QUAL­QUER RESPONSABILIDADE DAQUI DECOR­RENTE. NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSE-
LHO ORAL OU ESCRITO POR REPRESENTAN­TES BenQ CONSTITUIRÃO GARANTIA OU IRÃO DE ALGUMA FORMA AFECTAR ESTA RENÚN­CIA. ASSUME TODA A RESPONSABILIDADE PARA ATINGIR OS SEUS PROPÓSITOS E PELA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E RESULTADOS DAÍ OBTIDOS.
8. NENHUMAS OUTRAS OBRIGAÇÕES. Este
Acordo não cria obrigações para a BenQ que não as especificamente aqui estabelecidas.
9. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. EM
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A BenQ, SEUS COLA­BORADORES, LICENCIADORES, AFILIADOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAIS­QUER DANOS DIRECTOS, PERDA DE LUCROS, DADOS OU NEGÓCIOS, CUSTOS DE APROV ISIO­NAMENTO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTI­TUIÇÃO, DANOS À PROPRIEDADE, INTERRUP ­ÇÃO DE NEGÓCIO OU POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, EXEM­PLARES, ECONÓMICOS, PUNITIVOS OU CONSE­QUENCIAIS QUALQUER QUE SEJA A FORMA PELA QUAL TENHAM SIDO CAUSADOS QUER EMERGENTES DE CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA TEORIA DE RESPON­SABILIDADE OU EMERGENTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFT­WARE LICENCIADO, MESMO SE A BenQ FOR AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDA DE NÃO SE APLICARÁ SE E NA EXTENSÃO QUE A RESPONSABILIDADE DA BenQ É OBRIGATÓ­RIA À LUZ DA LEI APLICÁVEL, POR EXEMPLO, DE ACORDO COM A LEI DE RE SPONSABILIDADE DO PRODUTO OU NO CASO DE FALTA INTENCI­ONAL, FERIMENTO PESSOAL OU MORTE.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A BenQ e os seus
Licenciadores não têm qualquer obrigação de lhe prestar assistência técnica, excepto se separada­mente acordado por escrito entre Si e a BenQ ou o respectivo Licenciador.
A BenQ e, nos casos aplicáveis, os seus Licencia­dores do Software Licenciado serão livres de utili­zar qualquer reacção recebida da sua parte resul­tante do seu acesso e utilização do Software Licenciado para qualquer fim, incluindo (sem limi­tação) o fabrico, marketing e manutenção ou assis­tência de produtos ou serviços.
Page 49
Acordo de Licença48
11. CONTROLO DE EXPORTAÇÃO. O Software Licenciado poderá incluir dados técnicos e software criptográfico e está sujeito a controlos de exporta­ção alemães, da União Europeia e dos E.U.A. e poderá estar sujeito a controlos de importação e exportação em outros países. Concorda em cum­prir estritamente com todas as leis e regulamentos de importação e exportação aplicáveis. Especifica­mente, concorda, na extensão exigida pelos Regu­lamentos da Administração de Exportação dos E.U.A., que não irá revelar ou de outra forma expor­tar ou re-exportar o Software Licenciado ou qual­quer parte fornecido ao abrigo deste Acordo para (a) Cuba, Irão, Iraque, Líbia, Coreia do Norte, Sudão, Síria ou qualquer outro país (incluindo os nacionais ou residentes em tais países) para os quais os E.U.A. restringiram ou proibiram a expor­tação de bens e serviços.
12. LEI APLICÁVEL E FÓRUM. Este Acordo é regido pelas leis da Alemanha. Não se aplicarão as normas de conflitos de leis de qualquer jurisdi­ção. Os tribunais de Munique serão o foro compe­tente para qualquer disputa emergente ou relacio­nada com este Acordo, desde que Você seja comerciante.
13. DIVERSOS. Este Acordo representa todo o Acordo entre Si e a BenQ relacionado com o Sof­tware Licenciado e (i) substitui todas as comunica­ções, propostas e representações passadas ou actuais, orais ou escritas em relação a este assunto; e (ii) prevalece sobre quaisquer termos conflituantes ou adicionais de qualquer reconheci­mento ou comunicação semelhante entre as par­tes durante a vigência deste Acordo. Não obstante o anterior, alguns produtos da BenQ podem exigir o seu acordo para termos adicionais através de uma licença "click-wrap" on-line, e tais termos serão complementares a este Acordo. Se qualquer disposição deste Acordo for considerada inválida, todas as outras disposições permanecerão válidas excepto se essa validade impedir o objectivo deste Acordo, e este Acordo será aplicado em toda a extensão permissível à luz da lei aplicável. Nenhuma modificação a este Acordo é vinculativa, excepto sob forma escrita e assinada por um representante devidamente autorizado de cada parte. Este Acordo será vinculativo e reverterá a benefício dos herdeiros, sucessores e titulares de direito das partes aqui designadas. A inobservân-
cia de qualquer parte em aplicar qualquer direito resultante da violação de qualquer disposição deste Acordo pela outra parte não será conside­rada renúncia a qualquer direito relacionado com uma violação subsequente de tal disposição ou qualquer outro direito de acordo com este Acordo. Não obstante o contrário neste Acordo, a BenQ e/ ou os seus licenciadores poderão exercer os seus direitos, incluindo mas não limitado, ao direito de autor, marcas comerciais ou nomes comerciais, de acordo com os regimes de direito de cada país.
Page 50

Índice Remissivo

A
Acordo de Licença...............................46
Alarme (despertador)..........................37
Alerta silencioso..................................28
Alternar ..............................................14
Amigo virtual......................................28
Animação ao ligar...............................28
Animação final....................................28
Assistência ao cliente..........................41
Atendimento de chamadas
(externo) ............................................24
Ativar (celular)......................................8
Avisos de segurança..............................2
B
Banda.................................................33
Banda de freqüência ...........................33
Bateria
carga................................................7
declaração de qualidade .................42
inserir...............................................7
tempo de funcionamento ...........8, 43
Bipe de minuto ...................................29
Bloqueio autom. do teclado ................32
Browser ..............................................25
C
Caixa postal ........................................24
Calculadora.........................................37
Calendário..........................................34
Câmera...............................................18
Car Kit (ajuste)....................................33
Caracteres especiais............................12
Carregamento da bateria ......................8
Cartões de visita..................................15
Catálogo-padrão.................................15
Chamada............................................14
alternar (alterar)............................. 14
atender/terminar ............................14
bloqueio.........................................32
conferência ....................................15
desvio ............................................29
em espera ................................ 14, 15
menu ............................................. 14
rejeitar ...........................................14
tarifas.............................................18
terminar.........................................14
Chamada em espera ............... 14, 15, 29
Chamada não atendida....................... 29
Chamadas discadas
(lista de chamadas) ............................ 17
Chamadas não atendidas
(lista de chamadas) ............................ 17
Chamadas recebidas
(lista de chamadas) ............................ 17
Clamshell para atender....................... 29
Código de controle (DTMF)................. 15
Código do celular ............................... 11
Códigos.............................................. 11
Códigos DTMF (seqüência de tons) ..... 15
Como formatar
(memória do celular).......................... 30
Compromissos.................................... 34
Compromissos perdidos...................... 35
Conexão com PC................................. 12
Conexão da dados .............................. 31
Conferência........................................ 15
Configurações.................................... 27
Configurações de fábrica .................... 30
Configurar hora/data .......................... 30
Contagem regressiva.......................... 38
Conversor........................................... 38
Conversor de moeda........................... 38
Cronômetro........................................ 38
Cuidados do celular ............................ 42
D
Dados do celular................................. 43
Dados técnicos ................................... 43
Data budista....................................... 30
Desativação do celular
automático .................................... 29
manualmente .................................. 8
Despertador ....................................... 37
Desvio................................................ 29
Desvio de chamadas........................... 29
Difusão celular (CB) ............................ 25
Discagem com teclado numérico ........ 14
Display
idioma ........................................... 27
iluminação..................................... 28
símbolos .......................................... 6
Display automático
relógio ........................................... 30
DRM................................................... 10
Duração/tarifas................................... 18
49Índice Remissivo
Page 51
Índice Remissivo50
E
E-mail
configurações.................................24
escrever .........................................23
receber/ler......................................23
Entrada principal.................................19
Especificações.....................................43
Esquema de cores...............................28
Exibido no display.................................6
Extras .................................................35
F
Favoritos ............................................25
Filtro ..................................................29
Fone de ouvido (configuração)............33
Formato da data .................................30
Função de ditar...................................35
Funções-padrão..................................10
Fundo (display)...................................28
Fusos horários ................................ 8, 30
G
Gestão de dispositivos.........................38
GPRS...................................................31
Gravador de som ................................ 37
Grupo de usuários...............................33
Grupos ...............................................16
I
Idioma................................................27
Imagens e sons (SMS).........................20
Infravermelhos ...................................31
Intensidade do sinal de recepção......... 10
Internet ..............................................25
Introduzir um idioma (T9) ...................13
IrDA (infravermelhos) .........................31
J
Jogos e aplicativos ..............................26
L
Lembrete............................................14
Letras grandes .................................... 28
Limite
(duração/tarifa da chamada) ...............18
Limite conta........................................18
Lista de endereços
discagem........................................16
grupos............................................16
ler registro......................................16
registro novo..................................15
Lista telefônica
chamar um registro........................ 17
números VIP................................... 17
outras listas.................................... 17
registro novo.................................. 16
SIM protegido ................................ 17
Local de armazenamento
(lista telefônica) ................................. 17
Logotipo ............................................ 28
Logotipo da operadora ....................... 28
M
Maiúsculas e minúsculas..................... 12
Manutenção do celular....................... 42
Media Player....................................... 39
Mensagem
CB.................................................. 25
e-mail ............................................ 23
listas .............................................. 20
MMS.............................................. 21
SMS ..........................................20, 21
Mensagem inst................................... 20
Mensagens breves (SMS).................... 20
Menu
comandos........................................ 9
discagem rápida............................... 9
meu menu ..................................... 34
Meus objetos...................................... 38
MMS
envio ............................................. 22
escrever......................................... 21
recebimento .................................. 22
Mobile Phone Manager....................... 39
Modo avião ........................................ 27
Modo de destaque.............................. 11
Modo standby ...................................... 9
Módulo de texto................................. 13
N
Navegação e lazer .............................. 25
Notas ................................................. 35
Número de emergência........................ 8
Número de identificação do celular
(IMEI)................................................. 29
Número do aparelho (IMEI)................. 29
Número IMEI...................................... 29
Números (telefônicos) próprios .......... 17
Page 52
51Índice Remissivo
A31008-H6010-A32-3-V419
O
Ocultar ID ...........................................29
Organizador........................................34
Outras listas........................................17
P
Perda do celular, SIM card...................43
Perfis (celular).....................................27
PIN
alterar ............................................11
comando........................................11
inserção ...........................................8
PIN2 ...................................................11
Prefixo................................................14
Prefixo internacional........................... 14
Procura rápida ....................................33
Proteção contra ligação acidental ........12
Protetor de tela...................................28
PUK, PUK2 .......................................... 11
Push to talk (Pressione para falar)........35
Q
Qualquer tecla .................................... 29
R
Rede
bloqueio.........................................32
conexão .........................................32
configurações.................................32
Rede preferida ....................................32
Rediscagem automática ......................14
Registros.............................................17
Relógio ...............................................30
Repetição da discagem........................ 14
S
SAR.....................................................45
Segurança ..........................................11
Seleção automática de rede ................32
Seleção rápida ....................................33
Serviço de informação (CB) .................25
Serviços SIM (opcional).......................37
SIM card
desbloquear ...................................12
inserir...............................................7
Símbolos ..............................................6
Sinais de aviso ....................................29
Sincronização .....................................38
Sincronização à distância ....................38
SMS
arquivo .......................................... 21
configurações ................................ 21
escrever......................................... 20
lidas............................................... 21
para grupo..................................... 21
SMS push ........................................... 19
Só este SIM ........................................ 32
Som das teclas.................................... 29
Somente
...................................... 32
Sons de serviço................................... 29
SOS...................................................... 8
T
T9
inserção de texto............................ 13
sugestões de palavras..................... 13
Tarefas............................................... 35
Tarifa ................................................. 18
Teclas de discagem rápida .................. 33
Tempo de conversação (bateria) ......... 43
Tempo de funcionamento
(bateria)..........................................8, 43
Tempo em standby............................... 8
Todas as chamadas (desvio)................ 29
Todas de entrada (bloqueio)............... 32
Tons de chamada ............................... 28
Transferência do número
de telefone......................................... 29
V
Visualização automática
Duração/tarifa ................................ 18
Viva-voz ............................................. 14
Volume
perfis ............................................. 27
tom de chamada............................ 28
volume do fone de ouvido.............. 14
W
WAP ................................................... 25
Loading...