Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o celular! Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular, observe
os requisitos legais e restrições locais que podem ser aplicáveis, por
exemplo, em aviões, bombas de
gasolina, hospitais ou quando estiver dirigindo.
É possível que hajam interfe-rências na função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses
auditivas e marcapassos. Deve-se
manter uma distância mínima de
20 cm entre o marcapasso e o celular. Ao telefonar, coloque o celular
no ouvido oposto ao do marcapasso. Para mais informações, consulte o seu médico.
As peças pequenas, como por ex.
SIM card, juntas, anel e tampa do
objetivo poderiam ser removidos e
ingeridos por uma criança pequena.
Por isso mantenha o celular fora do
alcance das crianças pequenas.
Não coloque o celular perto de dispositivos eletromagnéticos com carga de dados, como por exemplo
cartão de crédito ou disquete. As informações contidas poderiam
apagar-se.
Não olhe diretamente para o LED
(por ex. porta infravermelha ativada, LED de flash) com zooms ópticos, devido à radiação.
Este produto cumpre com a norma
IEC/EN 60825-1 “Safety of Laser
Products” (Segurança de produtos
a laser) para LEDs Classe 1. Esses
produtos são seguros sob condições razoáveis e previsíveis
de funcionamento.
Nunca permita que a voltagem (V)
indicada no alimentador seja excedida. O não cumprimento desta
regra poderá causar danos no
carregador.
Para carregar a bateria, o carregador deverá estar conectado a uma
tomada de alimentação CA facilmente acessível. Ao terminar de
carregar, o único modo de desligar
o carregador é desconectando-o
da tomada.
O sinal de chamada (pág. 28), os sinais de aviso (pág. 29)e de vivavoz são emitidos pelo alto-falante.
Não coloque o celular no ouvido
quando estiver tocando ou se tiver
a função de "viva-voz" (pág. 14) ativada, caso contrário, poderão ser
provocadas lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos que sejam utilizadas exclusivamente baterias e carregadores originais (100 % livres de
mercúrio), caso contrário poderão
ocorrer graves problemas de saúde
e danos materiais. Por exemplo,
a bateria poderia explodir.
O celular não pode ser aberto. Só é
permitido substituir a bateria (100 %
livre de mercúrio) ou o SIM card. A
bateria não pode ser aberta em nenhuma circunstância. Qualquer outra alteração no aparelho implica
em perda da autorização de uso.
Elimine as baterias e os celulares
que tenham perdido sua utilidade
segundo as disposições legais vigentes.
O celular pode causar interfe-rências quando estiver próximo a televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais
evitando, assim, possíveis problemas de saúde e danos materiais, e
assegurando o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorreta resulta em anulação da garantia! Estas instruções de segurança também se
aplicam aos acessórios originais.
Os aparelhos celulares oferecem uma série de
funções e podem ser usados não só ao lado da
cabeça, mas também em diversas posições no
corpo. Neste caso, é preciso manter uma distância de 1,5 cm durante transferências de dados
(GPRS).
3Avisos de segurança
Visão geral do celular4
Visão geral do celular
A Tecla de chamada
1
Disca o nº de telefone ou nome indicado,
atende chamadas. No modo standby,
mostra os últimos números chamados.
B Tecla ligar/desligar/fim
2
• Desligado: pressione e segure para
ligar.
• Durante uma chamada ou em um apli-
cativo: pressione rapidamente para
terminar.
• Nos menus: pressione rapidamente para
voltar ao nível anterior. Pressione e
segure para voltar ao modo standby.
• No modo standby: pressione e segure
para desligar o celular.
Tecla de navegação
3
Pressione verticalmente sobre a te-
cla de navegação para inicializar um aplicativo ou função (pág. 9).
No modo standby
Abre o menu principal.
E Abre o perfil do usuário.
F Abre Lista telefon./Lista de end..
D Abre a Cx.de entrada.
C Inicia a câmera.
Nas listas, mensagens e menus
G Navega para cima e para baixo.
H Volta um nível anterior.
Durante uma ligação
G Ajusta o volume.
D Opções de chamada.
Acesso a Internet
4
Z
Operadora
01.08.200510:10
NovMMS
£
í
X
Ï
Teclas de display
1
As funções atuais destas teclas são exibidas na linha inferior do display como
§texto§ ou símbolo (por ex.
a Tecla lateral da câmera
2
No modo standby: inicializa a câmera.
Durante uma ligação de voz: aumenta o
volume.
b Tecla lateral ptt (Pressione para falar)
3
No modo standby: inicia a função ptt
(push to talk).
Durante uma ligação de voz: diminui o
volume.
* Tom de chamada
4
Pressione e segure
• No modo standby: liga e desliga todos
os tons de chamada (exceto o
despertador).
• Ao receber uma chamada:
desliga o sinal de tom apenas para esta
chamada.
Bloqueio autom. do teclado
5
Mantendo pressionado no modo standby:
ativa ou desativa o bloqueio das teclas.
Interface do aparelho
6
Interface de infravermelho (IrDA)
7
Segundo display
8
Quando a tampa (clamshell) está fechada, mostra as horas, chamadas recebidas,
protetor de tela e determinadas
informações.
Clamshell
9
Objetiva da câmera
:
p
).
5Visão geral do celular
Se a opção Clamshell resp (pág. 29) estiver
ativada, pode-se atender uma chamada
abrindo o clamshell.
Para terminar a chamada, basta fechar o
clamshell.
Símbolos do visor6
Símbolos do visor
Símbolos do display (seleção)
Z
W
L
P
O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¿
¾
¼
¹
Ä
Å
£
²
®
Intensidade do sinal de recepção.
Nível de carga da bateria, por
ex. 50%
Lista telefon./Lista de end.
Regs. cham.
Naveg.&Laz./
Portal da operadora
Organizer
Mensagens
Câmera
Extras
Meus Objetos
Config.mens.
Desvio de todas as chamadas
Sinal sonoro desativado
Sinal sonoro breve (bipe)
Toca somente se o número da pessoa que fez a chamada constar na
lista de telefones
Configuração do alarme
Teclado bloqueado
Atendimento automático de chamadas ligado
Ativado e disponível
Conexão de browser
Transmissão por IrDA
Evento (seleção)
ã
ä
å
Æ
l
Ê
Símbolos de mensagens (seleção)
p
q
s
w
y
z
{
k
Memória SIM card cheia
Memória MMS cheia
Memória do aparelho cheia
Acesso à rede não permitido
Chamadas não atendidas
Assistente de memória
Mensagens não lidas
Lidas
Enviadas
Notificação via M MS
MMS com conteúdo DRM (pág. 10)
E-mail encaminhado
E-mail com anexo
Mensagem de voz recebida
Colocação em funcionamento
Inserção do SIM card/bateria
A operadora de rede lhe fornecerá um
SIM card, no qual estarão memorizados
todos os dados importantes do seu celular. Se o cartão for fornecido no formato
de cartão de crédito, destaque a parte
menor e remova as bordas salientes.
Pressione a parte indicada
puxe a tampa da bateria na direção das
setas para cima
.
2
1
• Introduza o SIM card com a superfície
de contato voltada para baixo antes da
ranhura. Pressione levemente empurrando o cartão
sição correta do canto cortado).
3
3
, depois
1
2
(preste atenção à po-
• Para retirá-la, pressione a trava localizada na lateral e retire a bateria.
• Coloque a tampa da bateria e empurrea para a frente
Carregando a bateria
A bateria não é fornecida totalmente carregada. Conecte o cabo do carregador na
parte inferior do celular e ligue a fonte de
alimentação na tomada, deixando carregar pelo menos por duas horas.
4
até encaixar.
6
6
7Colocação em funcionamento
5
• Coloque a bateria no celular lateralmente
e pressione-a para baixo até
4
a bateria encaixar
.
5
Durante a operação de carregamento, é
exibido o símbolo
Y.
Liga/desliga, PIN8
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de 2 horas. Carregue a bateria somente sob temperaturas entre +5 °C e +45 °C. Se a temperatura
variar 5 °C acima ou abaixo dessa escala,
o símbolo de carga pisca como aviso. A
tensão de rede indicada na fonte de alimentação nunca deverá ser excedida.
Tempo de funcionamento
O tempo de funcionamento dependerá
das condições de uso do aparelho. Temperaturas extremas reduzem muito o
tempo de standby do celular. Portanto,
evite deixar o telefone no sol ou sobre um
radiador.
Tempo de conversação: 100 a 330 minutos
Tempo em standby: 60 a 275 horas.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente
descarregada, o símbolo de carga não
aparecerá imediatamente ao ligar a fonte
de alimentação, e sim até duas horas depois. Nesse caso, a bateria estará completamente carregada após 3 a 4 horas.
Utilize apenas a fonte de alimentação
fornecida!
Indicador de funcionamento
Indicação do nível de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
Quando a bateria estiver quase descarregada, soará um sinal. O nível de carga da
bateria só será indicado corretamente
após um carregamento/descarregamento
sem interrupções. Por isso, não remova a
bateria se não for necessário e não interrompa
o carregamento antes do tempo.
A fonte de alimentação aquecerá quando
for utilizada durante um período mais
prolongado. Isso é perfeitamente normal
e não representa qualquer perigo.
Se a bateria for retirada por mais de
30 segundos, será necessário acertar
o relógio novamente.
V W X
Liga/desliga, PIN
Ativar e desativar o celular
Para ligar ou desligar, pressione e
segure
B.
Inserção do PIN
O SIM card poderá ser protegido por um
código de 4 a 8 dígitos.
Digite o PIN com as teclas numéricas. Para
que ninguém possa ler o seu PIN no visor,
em vez do PIN serão exibidos os caracteres ****. Corrija os erros com
Confirme com
morará alguns segundos.
§OK§. O registro na rede de-
Número de emergência (SOS)
Utilize-o somente em situações reais de
emergência!
Pressionando a tecla de display
poderá realizar uma chamada de emergência através de qualquer rede sem um
SIM card e sem inserir o PIN (este serviço
não está disponível em todos os países).
Ligar o celular pela primeira vez
Data/Hora
Quando você ligar o telefone pela primeira vez, será necessário ajustar a hora e a
data. Depois, você não precisará ajustá-lo
mais.
Pressione
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano),
depois a hora (24 horas, incluindo os segundos). Pressione
ficam atualizadas.
Fuso horário
Configure a hora de acordo com o seu
fuso horário.
Escolha a cidade no fuso horário que deseja com
Use
memorizar.
e selecione §Alterar§.
G.
§Opções§ ¢ Def.fuso hor. para
].
§SOS§ você
. As horas e a data
9Instruções gerais
Cópias de endereços SIM
Ao inserir o SIM card pela primeira vez,
você poderá copiar seus registros na lista
de endereços. Não interrompa este proces-
so. Enquanto estiver copiando, não atenda
nenhuma chamada. Siga as instruções do
visor.
Também é possível deixar para copiar os
dados do SIM card mais tarde.
Instruções gerais
Manual de instruções
Comandos de menu
Neste manual de instruções são descritas
as etapas necessárias para a execução de
uma função de forma rápida, por exemplo,
para acessar a lista de chamadas perdidas
de maneira abreviada:
¢ P¢ Ch. Perdidas
Isso envolve as seguintes etapas:
Abre o menu principal.
Selecione P e depois a função
E
Ch. Perdidas.
§Selecão§ Pressione para confirmar.
Menu de discagem rápida
Todos os menus estão numerados internamente, assim uma função poderá ser
diretamente selecionada ao inserir o
número.
Pressione para visualizar o menu
principal.
5Pressione para Mensagens.
1Pressione para
Redigir mens..
1Pressione para SMS.
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados para
explicar a operação:
J
B
A
<
>
§Menu§
C HD
F G E
L
Pressione a tecla de navegação
O símbolo no centro da última linha do visor exibe a função atual que será ativada
ao pressionar verticalmente a tecla de navegação, por ex.:
Inserir dígitos e letras
Tecla ligar/desligar/fim
Tecla de ligação
Tecla de display esquerda
Tecla de display direita
Exibe uma função da tecla de
display
Pressione verticalmente sobre a tecla de navegação,
por exemplo, para acessar o
menu.
Pressione a tecla de navegação na direção indicada.
Função que depende da operadora; pode ser necessário
um registro especial.
íIndicação do menu
îTirar fotos
ïZoom
ðDiscar, atender chamadas
ìOK
Modo standby
Quando o nome da operadora for exibido
no display, o celular estará no modo stand-by e pronto para entrar em funcionamento.
Pressione e segure a tecla
de qualquer nível ao modo standby.
B para voltar
Funções-padrão10
Intensidade do sinal de
recepção
ZSinal de recepção forte.
[Um sinal fraco diminui a qualida-
de de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso,
mude de local.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Lembre-se de que seu aparelho dispõe do
recurso Digital Rights Management. A utilização de imagens, sons ou aplicativos
carregados poderiam estar limitados pela
operadora, por ex. poderiam estar protegidos contra cópias, limitados temporariamente e/ou para uma determinada
quantidade de uso.
Menu principal
O menu principal está representado graficamente com símbolos:
Acesso desde o modo standby
HG Seleciona os símbolos do
aplicativo.
Inicia um aplicativo.
Opções do menu principal
§Opções§ Abra o menu.
Dependendo da situação, são oferecidas
diferentes funções:
Busca
Letras grandes
Iluminação
Edição das listas do menu. Inserindo letras, é possível
acessar uma função
diretamente.
Você pode optar entre dois tamanhos de letra.
Ajuste a iluminação do visor
para mais claro ou para mais
escuro.
Funções-padrão
Menus de opções
Funções utilizadas com maior freqüência, disponíveis no menu de opções.
Pressione
§Opções§ para abrir o menu.
Editar
Exibir
Excluir/
Excluir tudo
Nova entrada
Enviar...
Responder/
Resp. a todos
Salvar
Salvar na 9
Classificar
Marcar texto
(pág. 11)
Ent. de texto
(pág. 12)
Renomear
Capacidade
Acessa o registro para
alterações.
Mostra o registro.
Apaga o registro ou todos os
registros após a confirmação.
Cria um novo registro.
Selecione o serviço ou meio
para enviar ou imprimir.
O remetente é agora o destinatário, antes de assunto aparece
“Re:”, o texto recebido é anexado à nova mensagem.
Memoriza um registro.
Memoriza o destinatário no catálogo da lista de endereços
atual.
Configura os critérios de classificação (ordem alfabética, tipo,
hora).
Ativa o modo ressaltado.
T9 preferido: ativa e desativa
a introdução de texto com T9.
Inform. idioma: seleciona o
idioma para o texto.
Muda o nome do registro
selecionado.
Mostra a capacidade de
memória.
11Segurança
Atributos
Imprimir...
Inf.da unidade
Ajuda
Mostra as características do
objeto marcado.
Seleciona o serviço de transmissão para imprimir.
Exibe o nome e capacidade da
unidade.
Mostra o texto auxiliar.
Modo de destaque
Destaque um ou mais registros, para executar várias funções ao mesmo tempo.
Pressione
one registro(s) com
Pressione
destaques.
Pressione
tro não destacado.
Pressione
que de um registro destacado.
Outras funções do modo de destaque:
Pressione
§Opções§
¢ Marcar texto e seleci-
para ressaltar ou apagar
§Marcar§ para ressaltar um regis-
§Desmarc§ para cancelar o desta-
§Opções§ para abrir o menu.
Marcar todos
Desmar.todos
Apaga seleção
Destaca todos os registros.
Cancela o destaque de todos
os registros destacados.
Todos os registros selecionados serão excluídos.
G
.
Segurança
O celular e o SIM card são protegidos por
diversos códigos secretos contra o uso
não autorizado.
Guarde estes códigos em local seguro, mas de
fácil acesso para posterior consulta!
Código PIN
PIN
PIN 2
PUK
PUK2
Código
do celular
¢ T¢ Segurança ¢ Código PIN
Controle PIN
Em geral, o PIN será solicitado todas as
vezes que você ligar o celular. É possível
desativar essa opção, mas seu celular poderá ser utilizado sem sua autorização. Algumas operadoras não permitem que o
controle seja desativado.
Pressione
com
Alterar PIN
Você pode alterar o PIN para qualquer código com 4 a 8 dígitos que considerar
mais fácil de lembrar.
Pressione
firme com
zes e confirme com
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN2 estiver disponível)
Utilize o procedimento como em
Alterar PIN.
Protege seu SIM card (número de
identificação pessoal).
Necessário para a definição da visualização de tarifas e para executar as funções adicionais de SIM
cards especiais.
Código-chave. Utilizado para desbloquear SIM cards bloqueados depois de várias introduções do PIN
incorreto.
Protege seu celular. Deve ser introduzido quando você programar a
primeira opção de segurança.
¢ Selecione a função.
§Alterar§. Digite o PIN e confirme
.
§Selecão§. Digite o PIN atual e con-
. Digite o novo PIN duas ve-
.
Inserção de texto12
Alt.cód.tel.
(Alteração do código do telefone)
Você deverá determinar e introduzir este
código (4 a 8 dígitos) quando utilizar uma
função protegida pelo código do celular
pela primeira vez (por ex., Cham.direta,
pág. 32). A partir desse momento, ele é
aplicado para todas as funções protegidas
com código.
Depois de introduzir três vezes o código
errado, o acesso ao código do telefone e a
todas as funções que o utilizam fica bloqueado. Nesse caso, entre em contato
com a assistência ao cliente (pág. 41).
Desbloquear o SIM card
O SIM card será bloqueado após a terceira
inserção incorreta do PIN. Introduza o
PUK (MASTER PIN) que a sua operadora
lhe forneceu juntamente com o SIM card,
de acordo com as instruções. Caso você
tenha perdido o PUK (MASTER PIN), contate a sua operadora.
Proteção contra ligação
acidental
Mesmo quando a utilização de PIN estiver
desativada (pág. 11), será necessário
uma confirmação para ligar o celular.
Pressione e segure
Pressione
Pressione
processo de ligação será interrompido.
B.
§OK§. O celular liga.
§Cancelar§ ou nenhuma ação. O
Conexão a um PC
Para conectar o seu celular com um PC, é
necessário utilizar IrDA ou um cabo de dados (veja Acessórios). O programa MPM
(Mobile Phone Manager) para PC faz com
que seja possível memorizar dados no seu
computador e, por exemplo, sincronizar a
lista de endereços com Outlook®, Lotus
Notes™ e outros telefones da Siemens (e
com Gigasets). Você poderá fazer download do Mobile Phone Manager através
do site www.siemens.com/cf75
Inserção de texto
Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até que o
dígito desejado seja exibido. Exemplo:
2 Pressione brevemente uma vez para di-
gitar a letra a, duas vezes para digitar b,
etc. Pressione e segure para escrever o
número.
] Pressione brevemente para apagar a le-
tra que antecede o cursor e segure para
apagar a palavra inteira.
H Move o cursor (para a frente/para trás).
Pressione rapidamente: alterna entre
* Pressione rapidamente: os caracteres
0 Pressione uma/várias vezes:
1 Inserir um espaço em branco.
Caracteres especiais
Pressione *brevemente. É exibido o mapa
de caracteres:
1
) ¿¡_; . ,?!
+-"’:
¤¥$£€@\&#
[ ] { }%~<=>
| ^`§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Pular uma linha
Navegue pelos caracteres com
e pressione
T9
abc, Abc,
Pressione e segure: são indicados os
modos de entrada.
especiais são exibidos.
Pressione e segure: abre o menu de
O sistema “T9” combina as diversas letras
possíveis em cada tecla para formar uma
palavra correta.
Pressione
Para selecionar o idioma próprio
Para selecionar o idioma, pressione
§Opções§ ¢ Inform. idioma, a seguir selecio-
ne o idioma e confirme com
Como escrever com T9
Como o display muda com cada entrada,
o melhor é escrever a palavra até ao final
sem se importar com o que é exibido no
visor.
Basta pressionar a tecla da respectiva letra apenas uma vez.
Inserindo um espaço em branco com
ou deslocando o cursor para a direita
D, a palavra é terminada.
Não escreva caracteres especiais como o
Á, mas somente os caracteres-padrão, como, por exemplo A; o resto será feito pelo
sistema T9.
Informações complementares
Pressione rapidamente: alterna
*Pressione e segure: abre o menu
para ativar/desativar T9.
§Selecão§.
1
entre: abc, Abc,
Pressione e segure: são exibidas
todas as possibilidades de introdução.
de entrada (pág. 13).
T9
abc, T9Abc, 123.
Sugestões para palavras T9
Se existirem várias possibilidades para
uma palavra no dicionário, primeiro será
visualizada a mais provável. Se esta também não combinar, pressione
petidamente, se necessário) até encontrar a palavra correta.
Para adicionar uma palavra ao dicionário,
pressione
sem T9 e pressione §Salvar§.
§Aprender§. Insira uma palavra
^ (re-
Correção de palavras
Escritas com T9:
Com
H mova para a esquerda ou para a
direita, palavra por palavra, até que a palavra desejada fique
Com
^ percorra novamente as pala-
vras sugeridas pelo T9.
tere à esquerda do cursor e exibe respectivamente uma nova palavra possível.
A inserção de texto T9
uma ou mais das seguintes patentes:
Patentes dos EUA nº 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554;
Patente do Canadá nº 1.331.057;
Patente do Reino Unido nº 2238414B;
Norma patenteada de Hong Kong nº
HK0940329;
patente da República de Singapura nº 51383;
Patente Européia nº 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais pendentes a nível mundial.
§destacada§.
]apaga o carac-
®
está licenciada sob
Módulo Texto
¢ M¢ Módulo Texto
No celular, é possível memorizar módulos
de textos que você poderá adicionar às
suas mensagens (SMS, MMS, e-mail) para
completá-las.
Chamada14
Chamada
Digite o número (sempre com o prefixo/
código internacional). Pressione
damente para apagar o último dígito ou
pressione e segure para apagar o número
completo.
Para discar os prefixos internacionais,
pressione e segure
no display. Pressione
país.
Pressione
telefone.
0 até aparecer um "+"
§País§ e selecione o
A para discar o número de
Como terminar uma chamada
Pressione a tecla de finalização B brevemente ou simplesmente feche o clamshell.
Ajuste do volume
Pressione G para cima/para baixo ou
utilize as teclas laterais para regular o
volume.
Rediscagem de números já
chamados
Pressione A duas vezes para rediscar o
último número de telefone chamado:
Para acessar a lista de rediscagem, pressione
A uma vez. Procure um número de
telefone com G e depois pressione A
para selecioná-lo.
Rediscagem automática
Pressione §Redisc.§ para rediscar o número
dez vezes, automaticamente, em intervalos crescentes.
Lembrete
Pressione §Aviso§ e um bipe o lembrará de
rediscar o número mostrado após
15 minutos.
Atendimento de chamada
Pressione A.
Atenda a chamada antes de aproximar o celular do ouvido, evitando assim lesões auditivas
provocadas por um sinal muito alto!
] rapi-
Se Clamshell resp (pág. 29) estiver ativado,
uma chamada pode ser atendida abrindo
o clamshell.
Rejeitar chamada
Pressione B brevemente.
Viva-voz
Pressione §Viva-voz§ para reproduzir pelo
alto-falante.
Desative primeiro a função de “viva-voz” antes
de colocar o celular junto ao ouvido, evitando
assim possíveis lesões auditivas!
Opções durante chamadas
Pressione §Opções§ para utilizar algumas
funções que somente estão disponíveis
durante a chamada.
Comutar entre 2 chamadas b
Para estabelecer uma segunda chamada,
pressione
novo número de telefone. Com
¢ Trocar você comuta entre as
chamadas.
Recebimento de chamada durante uma
conversação
Você ouvirá um sinal de “chamada em espera” e poderá:
• Atender a chamada em espera e colo-
• Rejeitar uma chamada em espera com
• Terminar a chamada atual com
Como terminar uma chamada
Pressione a tecla terminar B e §Sim§ para
atender a chamada em espera ou
para terminar todas as chamadas.
§Opções§ ¢ Reter e disque um
car a chamada atual em espera com
§Trocar§.
§Rejeitar§ ou desviá-la para a caixa postal
com §Desvios§.
atender a chamada em espera com
.
§Opções§
B
§Não§
e
15Lista padrão
Conferênciab
É possível ligar até 5 pessoas e estabelecer uma conferência. Ao estabelecer uma
ligação:
Pressione
número de telefone para estabelecer uma
nova ligação. Pressione
¢ Conferência para abrir uma conferên-
cia. Repita até que todos os participantes
estejam conectados.
Terminar
Ao pressionar a tecla de finalização
ou fechar o clamshell, todas as chamadas
da conferência serão terminadas.
§Opções§ ¢ Reter e disque um
§Opções§
B
Seqüências de tons (DTMF)
É possível, por exemplo, inserir códigos
de controles (números) para acesso remoto a uma secretária eletrônica automática com
§Opções§ ¢ Enviar DTMF.
Lista padrão
¢ L¢ Selecione a função.
Mostrar reg.
Os registros do catálogo-padrão (lista de
endereços ou lista telefônica) serão
mostrados.
Selecione um nome digitando a primeira
letra e/ou percorra com
Nova entrada
Cria um novo registro.
Lista de end.
Lista telefon. (ver também pág. 16)
Lista padrão
Você poderá configurar um catálogo
como o de sua preferência.
O catálogo-padrão (lista telefônica ou de
endereços) será aberto com a tecla de navegação
F no modo standby.
G.
Lista de end.
Na lista de endereços,é possível recompilar muitos dados por registro e utilizar as
funções complementares (por ex.: fotografias, aniversários, chat).
Lista telefon.
A lista telefônica está integrada no
SIM card e só é possível inserir um número de telefone por registro. A lista telefônica do SIM card pode ser se transferida
facilmente para outro celular.
Cartão visitas
Crie seu próprio cartão de visita para enviar para outro celular GSM. Se não tiver
nenhum cartão de visita, você será convidado para criar um diretamente.
Percorra campo a campo com
cando os seus dados. Pressione §Salvar§.
F colo-
Grupos
Consulte pág. 16.
Lista de end.
A lista de endereços pode armazenar até
1.000 registros com números de telefone
e fax e outros dados de endereço. Estes
dados registrados ficarão separados da
lista telefônica e serão administrados
dentro da área reservada para armazenar
números de telefone.
Nova entrada
Para configurar a lista de endereços como
predefinida:
Abra a lista de endereços (no modo
standby)
F ¢
¢ Selecione o campo de entrada.
Preencha os campos de entrada, pelo menos com um nome. Insira sempre o número de telefone com o código de área.
Use
§Salvar§ para memorizar a entrada.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.