Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza!
Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può
comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di legge e i limiti
locali. Questi possono essere presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di carburante, negli ospedali
oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali
come dispositivi di ausilio dell'udito
o pacemaker potrebbe essere compromessa. Rispettare una distanza
minima di 20 cm tra pacemaker e
telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull'orecchio opposto
al pacemaker. Consultare il proprio
medico per ulteriori informazioni.
I componenti di dimensioni ridotte
come la scheda SIM, il dispositivo di
chiusura, la ghiera dell'obiettivo e il
tappo dell'obiettivo possono essere
smontati e ingeriti dai bambini piccoli. Pertanto, il telefono deve essere
conservato fuori dalla loro portata.
Non usare dispositivi di ingrandimento per guardare l'interfaccia a infrarossi attivata [LED di classe 1
(classificazione secondo
IEC 60825-1)].
La tensione di rete (V) indicata
sull'alimentatore non va superata.
Un mancato rispetto può determinare la distruzione del caricabatteria.
Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in
una presa elettrica facilmente accessibile. L'unico modo per disattivare il
caricabatterie terminata la ricarica
della batteria consiste nel disinserirlo
dalla presa.
Le suonerie (v. pag. 27), i toni di servizio (v. pag. 28) e il viva voce (v.
pag. 14) vengono riprodotti tramite
l'altoparlante. Non tenere il telefono
in prossimità dell'orecchio quando
suona o se è stata attivata la funzione viva voce. In caso contrario potrebbero insorgere danni permanenti
all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali
Siemens (100% prive di mercurio)
e caricabatterie Originale Siemens.
In caso contrario non possono escludersi notevoli danni alla salute e
alle cose. La batteria potrebbe ad
esempio esplodere.
Il telefono non deve essere aperto.
Sono ammessi solo la sostituzione
della batteria (100% priva di mercurio) e della carta SIM. La batteria
non va manomessa in nessun modo
e per nessuna ragione. Non sono
ammesse altre modifiche all'apparecchio, esse causano la perdita
dell'omologazione d'uso.
Non collocare il telefono vicino a
supporti di dati elettromagnetici come carte di credito e dischetti del
computer. Le informazioni ivi contenute potrebbero andare perse.
Page 4
Attenzione
Smaltirea norma di legge le batterie
e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e
PC, il telefono potrebbe provocare
dei disturbi.
Utilizzare solo Accessori Originali
Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni dalla salute e
alle cose e si sarà certi del rispetto
di tutte le disposizioni corrispondenti.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia! Queste
avvertenze di sicurezza valgono anche per
gli Accessori Originali Siemens.
Siemens si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza notificare ad alcun ente
o persona fisica, in parte o tutto il contenuto
del presente manuale per correggere eventuali
errori tipografici, d'immagine e di contenuto o
per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni
successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
Distanza necessaria dal corpo durante
il trasferimento dati (GPRS)
I cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, di
conseguenza possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. appoggiati al
corpo. In questo caso, durante il trasferimento
dati (GPRS) è necessario mantenere una distanza di 1,5 cm.
Avvertenze di sicurezza
3
Page 5
4
Panoramica del telefono
Panoramica del telefono
A Tasto di connessione
1
Chiamare il numero/nome visualizzato/
selezionato, rispondere alle chiamate. In
stand-by mostrare le ultime chiamate in
uscita.
B On/Off/tasto di fine chiamata
2
• Telefono spento: premere a lungo per
attivarlo.
• Durante una conversazione o in un'applicazione: premere brevemente per
terminare.
• Nei singoli menu: premere brevemente
per salire di un livello. Premere a lungo
per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per
spegnere il telefono.
Tasto di navigazione
3
Premere verticalmente il tasto di na-
vigazione per attivare un'applicazione o
una funzione (v. pag. 9).
In stand-by
Aprire il menu principale.
E Aprire i profili utente.
F Aprire Rubrica/Contatti.
D in Entrata si apre.
C Avviare.
In liste, messaggi e menu
GScorrere verso l'alto/verso il basso.
H Indietro di un livello.
Durante una conversazione
GImpostare il volume.
DOpzioni di chiamata
4 Accesso a Internet
Z
Operatore di Rete
01.08.200510:10
Nvo MMS
£
í
X
Ï
Page 6
Tasti
1
Le funzioni correnti di questi tasti vengono visualizzate nell'ultima riga del
display sotto forma di
(per es. p).
a Tasti laterali della fotocamera
2
In stand-by: avviare.
Durante una conversazione: aumentare il
volume.
b Tasto laterale push to talk
3
In stand-by: avviare il push to talk.
Durante una conversazione: abbassare il
volume.
* Suonerie
4
Premuto a lungo
• In stand-by: attivare/disattivare tutti i
suoni (sveglia esclusa).
• Per chiamate in entrata:
disattiva la suoneria per la chiamata
attuale.
Blocco della tastiera
5
Premuto a lungo in stand-by:
attiva/disattiva il blocco dei tasti.
Presa per connettore
6
Interfaccia a infrarossi (IrDA)
7
Secondo display
8
Visualizza l'ora, le chiamate in entrata, lo
screensaver e alcune altre informazioni
quando il clamshell è chiuso.
Clamshell
9
Obiettivo della fotocamera
:
§testo§/simbolo
Panoramica del telefono
5
Quando la funzione Risp.Clamshell
(v. pag. 28) è attivata, è possibile rispondere semplicemente aprendo il clamshell.
È possibile terminare una chiamata chiudendo il clamshell.
Page 7
6
Indicatori sul display
Indicatori sul display
Indicatori sul display (selezione)
Z
W
L
P
O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¿
¾
¼
¹
Ä
Å
£
²
®
Intensità del segnale di ricezione
Livello di carica, per es. 50%
Rubrica/Contatti
Lista chiamate
WAP & Giochi/
Portale Operatore di Rete
Organiser
Messaggi
Fotocamera
Altro
File personali
Impostazioni
Vengono deviate tutte le chiamate
Tono di avviso spento
Solo un breve segnale acustico
(beep)
Suoneria, solo se il chiamante è memorizzato nella Rubrica
Avviso acustico impostato
Blocco della tastiera attivo
Modo risposta automatica attivo
Attivato e disponibile
Connessione Browser
Trasmissione IrDA
Eventi (selezione)
ã
ä
å
Æ
l
Ê
Simboli messaggio (Selezione)
p
q
s
w
y
z
{
k
Memoria scheda SIM piena
Memoria MMS piena
Memoria telefono piena
Impossibile accedere alla rete
Chiamata persa
Assistente di memoria
Non letto
Letto
Inviato
Ricevuta notifica MMS
MMS con contenuti DRM (v.
pag. 10)
Inoltrata e-mail
E-mail con allegato
Ricevuto messaggio vocale
Page 8
Messa in funzione
7
Messa in funzione
Inserire la scheda SIM/batteria
Dal vostro Operatore di Rete riceverete
una scheda SIM sulla quale sono salvate
tutte le informazioni relative alla rete. Se
vi è stata fornita una SIM in formato carta
di credito, staccate la sezione piccola ed
eliminate le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
Premere sulla superficie sagomata
quindi spingere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia 2.
1
2
• Inserire la scheda SIM con i connettori
rivolti verso il basso nell'apposita sede.
Con una leggera pressione far scivolare
la scheda SIM in fondo
tenzione all'angolo smussato).
3
1,
3 (prestare at-
5
4
• Per togliere la batteria premere sulla
linguetta sul lato della batteria ed
estrarla.
• Appoggiare il coperchio e spingere in
6 finché si innesta.
avanti
6
Processo di carica
Al momento della fornitura la batteria
non è del tutto carica. Inserire quindi il
cavo caricabatteria nell'apposito connettore del telefono e l'alimentatore nella
presa elettrica e caricare per almeno
due ore.
• Inserire la batteria lateralmente nel telefono
4 e spingerla verso il basso 5
finché non si innesta.
Durante il processo di carica viene visua-
Y.
lizzato
Page 9
8
Accesione/spegnimento, PIN
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. La carica è
possibile solo con una temperatura compresa tra 5 °C e 45 °C. Con una differenza
di temperatura nell'ordine di 5 °C, il simbolo di ricarica lampeggia indicando così
all'utente la condizione di criticità. La tensione di rete indicata sull'alimentatore
non va superata.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono notevolmente il
tempo di stand-by del telefono. Evitare
quindi di esporre il telefono ai raggi solari
o di posarlo su una fonte di calore.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il
simbolo di carica non compare immediatamente al momento del collegamento
con il caricabatteria. Esso apparirà al più
tardi due ore dopo. In questo caso la batteria sarà completamente carica dopo
3–4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito in
dotazione!
Visualizzazione durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della
batteria durante il funzionamento (scarica–carica):
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico. Lo stato di
carica della batteria viene visualizzato
correttamente soltanto al termine di un
processo ininterrotto di carica/scarica.
Perciò non rimuovere la batteria senza mo-
tivo e, possibilmente, non interrompere
anzitempo il processo di carica.
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Se la batteria viene staccata per più
di 30 secondi, si deve reimpostare
l'orologio.
V W X
Accesione/
spegnimento, PIN
Accensione e spegnimento
Per spegnere o accendere premere a
B.
lungo
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta con un
PIN composto da 4 a 8- cifre.
Digitare il codice PIN con i tasti numerici.
Affinché nessuno possa leggere il vostro
PIN, sul display il codice è sostituito da
****. Correggere con
Confermare con
la rete richiede alcuni secondi.
Chiamata d'emergenza (SOS)
Usare solo in caso di emergenza!
Premendo il tasto sinistro del display
è possibile effettuare una chiamata di
emergenza anche senza scheda SIM o inserimento del PIN (questa possibilità non
esiste in tutti i Paesi).
Prima attivazione
Ora/data
Alla prima messa in funzione deve essere
impostato correttamente l'orologio del telefono. Una volta eseguita, non sarà necessario ripetere questa impostazione.
, quindi selezionare §Cambia§.
Premere
Digitare prima la data (giorno/mese/an-
no), quindi l'orario (formato a 24 ore inclusi i secondi). Premere
sono aggiornati.
Fusi orari
Impostare il fuso orario della zona in cui ci
si trova.
Scegliere la città del fuso orario desidera-
G.
to con
Utilizzare
salvarlo.
].
§OK§. La registrazione nel-
§SOS§
. Data e ora
§Opzioni§ ¢ Imposta fuso per
Page 10
Informazioni generali
9
Copiare gli indirizzi della scheda SIM
Al primo inserimento della scheda SIM è
possibile copiare le voci in essa contenute
nella Rubrica indirizzi. Si consiglia di non interromperela procedura. Durante la procedura, nonrisponderealle chiamate. Seguire
le istruzioni che appaiono sul display.
I dati della scheda SIM possono essere
copiati anche in un secondo momento.
Informazioni generali
Istruzioni d'uso
Gestione dei menu
Nel manuale d'uso le operazioni necessarie per eseguire una funzione vengono
rappresentate con una particolare simbolo-gia, per es. richiamo della lista delle chiamate perse:
¢ P¢Ch. Perse
Questo comprende le seguenti fasi:
Aprire il menu principale.
Selezionare P, quindi la
E
funzione Ch. Perse.
§Seleziona§ Confermare.
Selezione rapida del menu
Tutti i menu sono numerati e, pertanto, è
possibile selezionare una funzione direttamente digitandone il numero corrispondente. Per es. scrivere un nuovo SMS
(dallo stand-by):
Premere per visualizzare il menu
principale.
5Premere questo tasto per
Messaggi.
1Premere questo tasto per
Nuovo Msg.
1Premere questo tasto per SMS.
Simboli
In questo manuale d'uso sono utilizzati
i seguenti simboli:
J
B
A
<
>
§Menu§
C HD
F G E
L
Inserire numeri/caratteri
On/Off/tasto di fine chiamata.
Tasto di chiamata
Tasto sinistro
Tasto destro
Visualizza la funzione associata al tasto del display.
Premere verticalmente il tasto di navigazione, per es.
per richiamare il menu.
Premere il tasto di navigazione nella direzione indicata.
Funzione dipendente
dall'Operatore di Rete, che
può richiedere una registrazione speciale.
Premere il tasto di navigazione
Il simbolo al centro della riga inferiore sul
display indica la funzione attuale premendo verticalmente il tasto di navigazione,
ad es.:
íVisualizzare menu
îFotografare
ïZoomare
ðChiamare, rispondere a una
chiamata
ìOK
Page 11
10
Funzioni standard
Stand-by
Il telefono è in stand-by ed è pronto all'uso
non appena sul display appare il nome
dell'Operatore di Rete.
Premendo a lungo
stand-by da qualunque situazione.
B, si ritorna allo
Segnale di ricezione
ZSegnale di ricezione forte.
[Un segnale debole riduce la qua-
lità vocale e può portare all'interruzione del collegamento.
Spostarsi in una zona con maggiore copertura di rete.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Il vostro apparecchio dispone del Digital
Rights Management. L'utilizzo di immagini, suoni o applicazioni scaricati può essere limitato dai loro produttori, per es. protezione in caso di copia, limitazione di
tempo e/o di sessioni di uso.
Menu principale
Il menu principale può essere rappresentato graficamente con simboli:
Richiamarlo dallo stand-by
HG Selezionare i simboli per le appli-
cazioni.
Avviare un'applicazione.
Opzioni del menu principale
§Opzioni§ Aprire il menu.
A seconda della situazione, sono possibili
diverse funzioni:
Cerca
Caratt. Grossi
Illuminazione
Liste del menu. Inserendo
una lettera è possibile accedere direttamente a una
funzione.
Selezione tra due dimensioni
di caratteri.
Impostare un'illuminazione
più chiara o più scura del
display.
Funzioni standard
Menu Opzioni
Riepilogo di funzioni frequenti nei menu
opzionali.
§Opzioni§ per aprire il menu.
Premere
Modifica
Visualizza
Cancella/
Cancella tutto
Nuova voce
Invia...
Rispondi/
Risp. a tutti
Salva
Salva in 9
Ordina
Seleziona
(v. pag. 11)
Inserim. testo
(v. pag. 12)
Rinomina
Capacità
Aprire una voce per modificarla.
Visualizzare una voce.
Cancellare una voce/cancellare tutte le voci dopo una richiesta di conferma.
Creare una nuova voce.
Scegliere l'Operatore di Rete,
mezzo di trasmissione per l'invio o la stampa.
Il mittente diventa il destinatario; davanti all'Oggetto viene
segnato "Re:"; il testo ricevuto
viene copiato nel nuovo messaggio.
Salvare una voce.
Memorizzare il destinatario
nell'attuale Rubrica indirizzi.
Impostare i criteri di ordine
(alfabetico, tipo, data).
Attivare il modo di selezione.
T9 attivo: attivare/disattivare il
software T9.
Lingua in uso: scegliere la lin-
gua in uso per il testo.
Rinominare la voce selezionata.
Visualizzare la capacità di
memoria.
Page 12
Sicurezza
11
Proprietà
Stampa...
Info drive
Guida
Visualizzare le proprietà
dell'oggetto selezionato.
Scegliere l'Operatore di Rete
per la stampa.
Visualizzare il nome del drive e
la capacità.
Visualizzare il testo di guida.
Modo di selezione
Selezionare una o più voci per eseguire
una funzione.
§Opzioni§
Premere
re una voce/le voci con
Premere
deselezionare.
Premere
voce no selezionata.
Premere
ne da una voce selezionata.
Ulteriori funzioni di selezione:
Premere
Seleziona tutto
Deselez. tutto
Canc. selezione
¢ Seleziona e seleziona-
G
.
per selezionare o
§Seleziona§ per selezionare una
§Deselez.§ per rimuovere la selezio-
§Opzioni§ per aprire il menu.
Selezionare tutte le voci.
Deselezionare tutte le voci.
Tutte le voci selezionate
vengono cancellate.
Sicurezza
Telefono e scheda SIM sono protetti contro un uso non autorizzato tramite diversi
numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicuro e in
modo tale da poterli consultare in caso di
necessità.
Codici PIN
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Codice
telefono
¢ T¢Sicurezza ¢ Codici PIN
Controllo PIN
Normalmente il PIN viene richiesto a ogni
accensione del telefono. È possibile disattivare questo controllo, consentendo però
un eventuale uso non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non implementano questa funzione.
Premere
mare con.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un qualsiasi numero da 4- a 8 cifre di più facile memorizzazione.
Premere
confermare con
una seconda volta e confermare ogni volta con .
Protegge la scheda SIM (numero di
identificazione personale).
È necessario per impostare la visualizzazione degli addebiti e per
eventuali funzioni supplementari di
schede SIM speciali.
Codice chiave. Con esso si sbloccano le schede SIM in seguito a una ripetuta digitazione errata del PIN.
Protegge il telefono. Stabilito
dall'utente alla prima impostazione
di sicurezza.
¢Scegliere una funzione.
§Cambia§. Inserire il PIN e confer-
§Seleziona§. Inserire il PIN attuale e
. Inserire il nuovo PIN
Page 13
12
Inserimento testo
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è disponibile)
Procedura come per Cambia PIN.
Cambia cod.tel
(Modificare il Codice telefono)
Viene stabilito dall'utente al primo richiamo di una funzione protetta dal codice telefono (per es. Ch. diretta, v. pag. 30)
(numero di 4–8 cifre). Il codice telefono
è quindi attivo per tutte le funzioni
protette.
Dopo tre inserimenti errati, l'accesso al
codice telefono e a tutte le funzioni che lo
utilizzano viene bloccato. Rivolgersi in
questo caso al Centro Servizi Siemens
(v. pag. 39).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN,
la scheda SIM viene bloccata. Digitare, seguendo tutte le avvertenze, il codice PUK
(MASTER PIN) messo a disposizione
dall'Operatore di Rete insieme alla scheda
SIM. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN)
fosse stato smarrito, rivolgersi all'Operatore di Rete.
Sicurezza all'accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato (v.
pag. 11), per l'accensione è necessaria
una conferma.
Premere a lungo
Premere
Premere
procedura di accensione viene interrotta.
B.
§OK§. Il telefono si accende.
§Annulla§ oppure non fare nulla. La
Collegamento a PC
Potete collegare il vostro telefono via IrDA
o tramite un cavo dati (accessorio) con un
PC. Il programma MPM (Mobile Phone
Manager) consente di salvare dati sul PC e
di allineare la Rubrica indirizzi con
Outlook®, Lotus Notes™ ad altri telefoni
Siemens (anche Gigaset). È possibile scaricare il programma Mobile Phone Manager da Internet al sito
www.siemens.com/cf75
Inserimento testo
Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte finché
non compare il carattere desiderato.
Esempio:
2 Premuto brevemente scrive la lettera a,
premuto due volte la b, ecc. Premuto a
lungo scrive le cifre.
] Premuto brevemente cancella i caratteri
presenti prima del cursore, premuto a
lungo cancella l'intera parola.
H Spostare il cursore (in avanti/indietro).
Premuto brevemente: commutare tra
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Premuto a lungo: visualizza tutte lemodalitàdi inserimento.
* Premuto brevemente: visualizza i carat-
teri speciali.
Premuto a lungo: apre il menu per
l'inserimento.
0 Premuto una/più volte:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premuto a lungo: scrive 0.
1 Inserisce lo spazio.
Premuto due volte = a capo.
Caratteri speciali
Premere* brevemente. viene visualizzato il
simbolo map:
1
) ¿¡_;.,?!
+-"’:
¤¥$£€@\&#
[ ] { }%~<=>
| ^`§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) A capo
*/()
Page 14
Telefonare
13
Spostarsi sul simbolo G,H e premere
§Seleziona§.
Menu di inserimento testo
Premere a lungo * con testo inserimento.
Viene visualizzato il menu di inserimento:
Formato testo (soltanto SMS), Lingua in uso,
Seleziona, Copia/Incolla.
Inserimento testo con T9
"T9" combina la parola di senso compiuto
in base alla sequenza di lettere digitate.
per attivare/disattivare il soft-
Premere
ware T9.
Scegliere la lingua per l'inserimento.
Per selezionare la lingua premere §Opzioni§
¢ Lingua in uso, quindi scegliere la lingua
e confermare con §Seleziona§.
Scrivere con T9
Poiché il display cambia durante la procedura, scrivere la parola fino alla fine, ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigurano
vanno premuti solo una volta.
Uno spazio
re a destra
Non scrivere i caratteri speciali come Ä,
ma solo i corrispondenti caratteri standard, per es. A; il resto lo farà T9.
Ulteriori informazioni
Premuto brevemente: commutare
*Premuto a lungo: apre il menu
T9 – parole disponibili
Se nel dizionario per una parola esistono
più possibilità, viene visualizzata quella di
senso più probabile. Se la parola non è
quella giusta, premere
sario più volte) sino a visualizzare la parola corretta.
1 o lo spostamento del curso-
D termina la parola.
T9
tra: abc, Abc,
Premuto a lungo: vengono pre-
sentate tutte le possibilità di inserimento.
per l'inserimento.
abc, T9Abc, 123.
^ (se neces-
Per aggiungere una nuova parola al dizionario premere
senza T9 e premere
§Parole§. Digitare la parola
§Salva§.
Correggere una parola
Se la parola è stata scritta con T9:
H scorrere di parola in parola verso
Con
destra/sinistra fino a evidenziare
§quella desiderata§.
^ scorrere di nuovo le proposte
Con
di T9. ] cancella il carattere a sinistra
del cursore e visualizza la nuova parola di
senso compiuto!
®
Text Input is licensed under one or more
T9
of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Modelli testo
¢ M¢Modelli testo
Nel telefono possono essere memorizzati
alcuni testi predefiniti, con i quali è possibile comporre un messaggio (SMS, MMS,
e E-Mail).
Telefonare
Digitare il numero telefonico (sempre con
prefisso/prefisso internazionale). Premuto] brevemente cancella l'ultimo simbolo, premuto a lungo cancella tutto il numero di telefono.
Per comporre il prefisso internazionale
premere a lungo
ne visualizzato il segno "+". Premere
§Nazione§ e scegliere il Paese.
Premere
telefono.
0 fino a quando non vie-
A per chiamare un numero di
Page 15
14
Telefonare
Terminare la chiamata
Premere il tasto di fine chiamata B brevemente oppure chiudere il clamshell.
Impostare il volume
Premere G sopra/sotto oppure utilizzare i tasti laterali per regolare il volume.
Ripetizione del numero
Premere Adue volte per ripetere l'ultimo
numero chiamato:
Per richiamare la lista dei numeri selezionati premere
numero telefonico con
mere A per avviare la selezione.
A una volta. Scegliere un
G, quindi pre-
Ricomposizione automatica
Premere §Rich. aut§ per ricomporre automaticamente il numero di telefono per dieci
volte a intervalli crescenti.
Avviso
Premere §Prompt§ e dopo 15 minuti un segnale acustico ricorda di richiamare il numero visualizzato.
Rispondere a una chiamata
PremereA.
Rispondete alla chiamata prima di portare il telefono all'orecchio per evitare lesioni all'udito
dovuti agli squilli!
Quando Risp.Clamshell (v. pag. 28) è attivata, è possibile rispondere semplicemente aprendo il clamshell.
Rifiutare una chiamata
PremereB brevemente.
Viva voce
Premere §Vivavoc§ per la riproduzione attraverso l'altoparlante.
Prima di portare il telefono all'orecchio disattivare assolutamente il "viva voce". Si evitano
così possibili danni all'udito!
Opzioni di chiamata
Premere §Opzioni§ per utilizzare eventuali
funzioni disponibili solo durante la conversazione.
Scambiare tra 2 chiamateb
Per stabilire un secondo collegamento
§Opzioni§ ¢ Attesa e comporre un
premere
nuovo numero di telefono. Con §Opzioni§
¢ Scambia è possibile scambiare tra due
telefonate.
Chiamata durante una conversazione
Quando si sente un segnale di "avviso di
chiamata" è possibile:
• Rispondere alla nuova chiamata e mettere in attesa quella attiva
• Rifiutare la nuova chiamata con
oppure inoltrarla alla mailbox con
§Inoltro§.
• Terminare la chiamata attiva con
rispondere alla nuova chiamata .
§Scambia§.
§Rifiuta§
B
Terminare la/le chiamata/e
Premere il tasto di fine chiamata B e §Si§
per riprendere la chiamata in attesa oppu-
§No§ per terminare tutte e chiamate.
re
Conferenzab
Chiamare uno dopo l'altro fino a 5 partecipanti a una conferenza. Dopo aver stabilito un collegamento:
§Opzioni§ ¢ Attesa e comporre un
Premere
nuovo numero di telefono per stabilire un
nuovo collegamento. Premere
¢ Conferenza per aprire la conferenza. Ri-
petere finché tutti i partecipanti sono collegati.
Terminare
Con il tasto di fine chiamata
clamshell chiuso, tutte le conversazioni
della conferenza vengono terminate.
§Opzioni§
B o il
e
Page 16
Rubr. standard
15
Sequenze di toni (DTMF)
Sequenze di toni (cifre) vengono, per es.,
inserite per il controllo remoto di una segreteria telefonica con
¢ Invia DTMF.
§Opzioni§
Rubr. standard
¢L¢ Scegliere una funzione.
Visualizza voci
Vengono visualizzate le voci della Rubrica
standard (Rubrica indirizzi/Rubrica).
Selezionare un nome mediante la lettera
iniziale e/o scorrere
Nuova voce
Creare una nuova voce.
Contatti
Rubrica (vedi pag. 16)
Rubr. standard
È possibile impostare una Rubrica da
utilizzare come standard.
La Rubrica standard scelta (Rubrica oppure Rubrica indirizzi) viene aperta in standby con il tasto di navigazione
Contatti
Nella Rubrica indirizzi è possibile utilizzare
molti dati e funzioni ampliate (per es. immagini, compleanni, Chat) per ogni voce.
Rubrica
La Rubrica si trova sulla scheda SIM. Per
ogni voce può essere inserito un solo numero di telefono. La Rubrica sulla scheda
SIM può essere copiata facilmente in un
altro telefono.
G.
F.
Bigl. da visita
Potete creare un biglietto da visita personale da inviare a un altro telefono -GSM.
Se non è stato ancora creato nessun biglietto da visita, appariranno direttamente i campi per il relativo inserimento.
Procedere campo per campo con
serendo i relativi dati. Premere §
F in-
Salva§.
Gruppi
Vedere v. pag. 16.
Contatti
Nella Rubrica indirizzi è possibile memorizzare fino a 1.000 voci con più numeri di
telefono e fax nonché altri dati. Queste
voci vengono gestite separatamente dalla
Rubrica nella memoria del telefono.
Nuova voce
La Rubrica indirizzi è impostata come
Rubrica standard:
Aprire la Rubrica indirizzi (in stand-by).
F ¢ ¢Scegliere il campo
di inserimento.
Compilare i campi di inserimento. Deve
essere inserito almeno un nome. Inserire
il numero di telefono con il prefisso. Premere §Salva§ per salvare la voce.
Campi di inserimento speciali
Gruppo: Assegnazione a un gruppo
(v. pag. 16).
Indirizzo: Ampliamento per l'inserimento
dell'indirizzo completo: Indirizzo:,
CAP:, Cittá:, Nazione:
Servizi Informazioni se la voce viene uti-
lizzata come contatto di chat (v.
pag. 19) oppure per push to talk
(v. pag. 33): Nickname:, ID Push
To Talk:, Tipo Walky Talky:, ID utente WV:, Numero ICQ:, Nome schermo AIM:
Page 17
16
Rubrica
Compleanno:
Dopo l'attivazione inserire la data di nascita. Se Promemoria è attivo, un giorno prima, all'ora
impostata, il telefono ricorderà il
compleanno.
Immagine:
Assegnare un'immagine alla voce. L'immagine viene visualizzata quando si riceve una chiamata
dal numero di telefono corrispondente.
Tutti i campi/Campi ridotti
Visualizzare i campi di inserimento.
Visualizzare/cercare voce
F ¢ Scegliere la voce desiderata
¢
§Opzioni§ per visualizzare le funzio-
Premere
ni relative al campo di inserimento scelto.
Modificare una voce
F ¢ Scegliere la voce desiderata
¢§Modifica§ ¢ Scegliere il campo
di inserimento
modifica
¢Apportare la
¢§Salva§
Chiamare una voce
Aprire la Rubrica indirizzi (in standby)F, selezionare un nome mediante la
lettera iniziale e/o scorrere, quindi preme-
A per chiamare.
re
Se per una voce nella Rubrica indirizzi
sono memorizzati più numeri, questi vengono visualizzati per la selezione.
Gruppi
Nel telefono sono predefiniti nove gruppi
per ordinare in modo chiaro le vostre voci
della Rubrica indirizzi. È possibile rinominarne sette.
F ¢ <Gruppi> ¢Scegliere un gruppo
¢
Suoneria per il gruppo
Vedere v. pag. 27.
Rubrica
Le voci memorizzate nella Rubrica (sulla
scheda SIM) vengono gestite separatamente dalle voci della Rubrica indirizzi.
Nuova voce
La Rubrica è impostata come Rubrica
standard:
Aprire la Rubrica (in stand-by).
F ¢ <Nuova voce> ¢
¢Selezionare il campo della voce.
Numero: Inserire il numero di telefono
con il prefisso. Una voce senza
numero non viene memorizzata.
Nome: Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppo: Preimpostazione Nessun gruppo
Tutti numeri importanti vengono raccolti in un gruppo (VIP).
Questo è indipendente dai gruppi della Rubrica indirizzi.
Posizione:
Preimpostazione SIM
Con una scheda SIM speciale, è
possibile salvare i numeri in modo protetto (SIM protetta) (è necessario il PIN2).
Numero voce:
Viene assegnato automaticamente a ogni voce. Con questo
numero di voce è anche possibile comporre il numero di telefono.
§Salva§ per salvare la nuova voce.
Premere
Chiamare (cercare una voce)
Aprire la Rubrica F, selezionare un
nome mediante la lettera iniziale e/o scorrere, quindi premere
Modificare una voce
G ¢ §Modifica§¢ ¢ Scegliere il
campo di inserimento desiderato.
Apportare la modifica e premere
A per chiamare.
§Salva§.
Page 18
Lista chiamate
17
<Rubriche spec.>
F ¢ <Rubriche spec.>
<Propri Nr.>
Inserimento di "propri" numeri nella Rubrica (per es. fax) a titolo di informazione.
<Numeri VIP>
Visualizzazione dei numeri VIP
memorizzati nel gruppo.
<Rubrica SIM>
Le voci memorizzate nella rubrica della
scheda SIM possono essere usate anche
in un altro telefono GSM.
<SIM protetta> b
Con una scheda SIM speciale, è possibile
salvare i numeri in modo protetto. Per
l'elaborazione è necessario il PIN2.
<Nr. servizio>
Nella rubricasi possono memorizzare
eventuali numeri messi a disposizione
dall'Operatore di Rete.
Lista chiamate
I numeri vengono memorizzati per agevolare la riselezione.
¢ P¢Scegliere la lista delle
chiamate
numero di telefono
Nella lista chiamate sono memorizzate
fino a 500 voci:
Ch. Perseb
I numeri delle chiamate a cui non si è risposto vengono salvati per poter essere
richiamati successivamente.
ÂChiamata persa.
Ch. Ricevute
Vengono elencate le chiamate a cui si è risposto.
¢ ¢ Scegliere un
¢A
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici selezionati.
A per l'accesso rapido dallo
Premere
stand-by.
Cancella Liste
Tutte le liste delle chiamate vengono cancellate.
Su schede SIM speciali potete stabilire voi
oppure l'Operatore di Rete il tetto massimo di traffico telefonico, superato il quale
vengono bloccate le chiamate in uscita.
Display autom.
La durata e i costi vengono visualizzati
automaticamente.
Page 19
18
Fotocamera
Fotocamera
Le foto/i video ripresi con la fotocamera
integrata possono essere visti immediatamente e
• la foto può essere utilizzata come sfondo, Logo, animazione all'accensione e
allo spegnimento nonché come screensaver.
• si possono inviare foto/video via MMS o
via e-mail.
Attivare
¢R
Oppure
Attivare la fotocamera in
a
stand-by.
Ñ Passaggio all'immagine singola
Ò e videoregistrazione.
La foto attuale viene visualizzata (in anteprima) sul display. Nella prima riga da sinistra a destra si vede:
Ù Luminosità
Ú Fattore di zoom
ÛBilanciamento
×Flash collegato.
Nell'angolo superiore a destra dell'anteprima viene visualizzato il numero delle
foto ancora possibili mantenendo la risoluzione attuale. Il numero dipende tra l'altro in larga misura dal motivo (spazio necessario di memoria).
Sotto l'anteprima sono indicati la risoluzione scelta oppure il tempo di registrazione utilizzato e il tempo massimo disponibile di registrazione.
Se il clamshell è chiuso premere il tasto la-
a per attivare la fotocamera.
terale
Nel secondo display viene visualizzato il
numero delle foto ancora possibili mantenendo la risoluzione attuale.
In questo modo è possibile effettuare
autoritratti.
Modo foto
/ a Scatta una fotografia.
/ a Visualizza in anteprima la foto
successiva.
La foto viene salvata con nome, data e
ora. Per l'inserimento del nome vedere
Impostazioni nel menu Opzioni.
Impostazioni prima di scattare una foto:
HImpostare la luminosità.
GImpostare il fattore di zoom.
Risoluzione dell'immagine
Indipendentemente dalla risoluzione
dell'anteprima, è possibile impostare la
qualità di ripresa dell'immagine.
La risoluzione può diminuire in base allo
zoom digitale scelto.
Modo video
La risoluzione del modo video corrisponde a quella dell'anteprima.
Avviare/terminare la registrazione
.
video
Durante la registrazione video compare
un punto rosso in alto a destra sul display.
§Play§Riproduzione del video.
Flash (Accessori)
Se il flash è attivo, questo viene rappresentato mediante un simbolo sul display.
Quando è collegato al telefono, il flash
viene costantemente ricaricato. Questo riduce il tempo di stand-by.
× lampeggia durante il processo di ricari-
ca del flash.
Per le impostazioni, vedere il menu
Opzioni.
Page 20
Riepilogo messaggi
19
Riepilogo messaggi
In Entrata
La cartella inbox unificato contiene tutti i
messaggi ricevuti. In base al tipo e allo
stato, le voci sono contrassegnate con un
simbolo (v. pag. 6).
Per il richiamo dell'inbox unificato, per es.
all'arrivo di un nuovo SMS, premere
Aprendo una voce viene avviata l'opportuna applicazione. Le voci lette o aperte
vengono visualizzate, dopo un tempo impostabile (
che dei messaggi in entrata.
Nella cartella Inbox unificato si trovano i
seguenti tipi di messaggi:
SMS, MMS, E-mail
Messaggi di sistema
Informazioni su MMS, Sveglia manc., Prom.
scaduti, Ch. Perse, WAP Push, Msg vocale.
Oggetti dati
Melodie, Immagini e Video, voci di calenda-
rio, Appunti e Bigl. da visita.
§Opzioni§) solo nelle liste specifi-
Liste dei messaggi
Tutti gli SMS, MMS e E-mail vengono
memorizzati in quattro liste.
¢M¢ In Entrata
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista dei messaggi ricevuti.
¢M¢ Bozze
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista delle bozze memorizzate.
¢M¢ Non inviati
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista dei messaggi non ancora inviati con
successo.
¢M¢ Inviati
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista dei messaggi ricevuti.
§Opzioni§ Richiamo dei menu delle funzioni
per l'elaborazione di messaggi.
p.
Instant Msgb
Questo servizio non viene supportato da
tutti gli Operatori di Rete. Informarsi nel
caso specifico presso il proprio Operatore
di Rete. Una descrizione è contenuta nelle
Istruzioni per l'uso complete disponibili in
Internet, al sito:
www.siemens.com/cf75
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo concatenati (al massimo 760 caratteri) che sono composti da
più SMS "normali" (prestare attenzione
alle modalità di addebito). È inoltre possibile inserire immagini e suoni in un SMS.
Scrivere/inviare
¢ M¢Crea nuovo
¢SMS ¢ Inserire il testo ¢ A
Scegliere un numero di telefono dalla Rubrica/Rubrica indirizzi Ï oppure inserirlo e premere .
L'SMS viene trasmesso al Centro Servizi
per l'invio.
Funzioni speciali
Immag.&Suoni
Inviare immagini e suoni con o senza testo. Tenete presente che questi possono
essere protetti (DRM,v. pag. 10).
Confermare con
prima voce dell'ambito selezionato. Scorrere fino alla voce desiderata G.
. Viene visualizzata la
Page 21
20
MMS
Per Animaz. base/Suoni base:
la selezione viene copiata
Con
nell'SMS.
Per Proprie anim., Immag. pers.,
Propri suoni:
la selezione viene visualizzata/
Con
riportata.
la selezione viene copiata
Con
nell'SMS.
Archivio SMS
¢ M¢Archivio SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS archiviati nel telefono.
SMS a un gruppo
I messaggi SMS possono essere inviati
come "circolare" a un gruppo didestinatari.
A ¢ §Gruppo§ ¢ <Gruppi>
¢ Selezionare il gruppo ¢
Selezionare tutte/alcune voci inserite e
premere . Dopo una richiesta di conferma si avvia la procedura di invio.
Leggere
Avviso della presenza di un nuovo SMS
mediante p sul display.
Si apre In Entrata che offre un rapido riepilogo dei messaggi al momento in
ingresso.
Per leggere l'SMS, premere il tasto di navi-
. Scorrere di riga in riga
gazione
l'SMS.
Se il simbolo
esaurita. Cancellare o archiviare messaggi.
Rispondere
È possibile rispondere immediatamente
all'SMS attualmente aperto con
nuovo testo viene inserito sopra al testo
ricevuto.
ã lampeggia, la memoria è
. Il
Impostare
Firma SMS
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. SMS ¢ Firma SMS
Potete inserire una "firma" con un massimo di 16 caratteri da allegare a ogni SMS,
eccetto con la funzione
te la modifica di un SMS aperto.
§Rispondi§ eduran-
Profili SMS
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. SMS ¢ Profili SMS
Possono essere impostati al massimo 5
profili SMS. In questi profili sono stabilite
le proprietà di invio di un SMS.
Attivare il profilo
Selezionare un profilo e aprire con
Impostare il profilo
Selezionare un profilo e aprire con
§Modifica§ per l'elaborazione.
.
MMS
Il Multimedia Messaging Service consente
di inviare testi, immagini/video e suoni, in
un messaggio combinato, a un altro cellulare o a una casella e-mail.
A seconda dell'impostazione del telefono
(v. pag. 21), si riceve il messaggio completo oppure solo la segnalazione con i
dati del mittente e le dimensioni. Il relativo MMS può quindi essere caricato manualmente in un secondo momento.
Creare
Un MMS è composto da una testata con
l'indirizzo e un contenuto. Può essere
composto da una sequenza di pagine.
Ogni pagina può contenere un testo,
un'immagine e un suono. Tenere presente che immagini e suoni possono essere
protetti (DRM, v. pag. 10).
Page 22
MMS
21
Creare MMS standard
¢ M¢Crea nuovo ¢ MMS
Scegliere prima un oggetto da elaborare
che dovrà essere allegato alla prima pagina dell'MMS:
Le bozze di MMS sono MMS memorizzati
senza indirizzo che possono essere inviati
come nuovi MMS oppure utilizzati come
parte di un nuovo MMS. Nel telefono possono essere salvate fino a 10 bozze.
Le bozze si creano impostando un
nuovo MMS oppure utilizzando un
MMS ricevuto.
Aprire il menu
modello.
§Opzioni§e sceglierecome
Inviare
La/le pagina/e dell'MMS nuovo è/sono già
creata/e. L'MMS viene visualizzato.
A ¢ Compilare i campi di inserimento
¢ A ¢
Dopo la conferma, l'MMS viene inviato.
Ogg.:Inserire una breve descrizione
dell'MMS.
Invia a: Inserire uno o più numeri telefo-
nici/indirizzi e-mail.
Dimensione:
Visualizza la dimensione
dell'MMS.
Allegati: Inserire allegati.
Più:Mettere a disposizione campi
per indirizzi supplementari.
Ricevere
Avviso sul display della presenza di un
nuovo MMS/notifica con
Premere < per avviare la ricezione.
A seconda dell'impostazione, l'MMS/la notifica sono trasmessi nel riepilogo della
inbox unificata (In Entrata).
Per ricevere un MMS completo in un secon-do momento, è necessario aprire la segnalazione.
Avviare l'invio con
p/ w.
§Ricevi§.
Leggere
Un MMS è stato ricevuto completamente.
Avviare la riproduzione con
Funzione dei tasti durante la riprodu-
zione:
DPassare alla pagina successiva.
Premere una volta brevemente per
C
tornare all'inizio della pagina attuale, due volte brevemente per
tornare alla pagina precedente.
G
Impostare il volume.
/B Terminare.
Al termine della riproduzione dell'MMS
vengono visualizzati i dettagli del messaggio.
Ogg.:Descrizione dell'MMS.
Da:Indicazione del mittente.
Dimensione:
Dimensione dell'MMS in KB.
Più:Altri campi di inserimento.
.
Impostare
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. MMS ¢ Scegliere
una funzione.
Profilo connessione:
È possibile impostare cinque profili MMS
in cui vengono stabilite le proprietà di invio. Se l'impostazione non è già stata fatta, si ricevono i dati necessari dall'Operatore di Rete o attraverso il "Setting
Page 23
22
E-mail
Configurator" alla voce:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Selezionare il profilo e confermare
§OK§.
con
Opzioni di impostazione
Visualizzare la lista dei profili con
e selezionare il profilo. Premere §Modifica§
per effettuare le impostazioni.
§Cambia§
Impost. utente
Impostare l'invio dell'MMS a scelta.
E-mail
Il vostro telefono dispone di un proprio
programma di e-mail (client) con cui è
possibile scrivere e ricevere e-mail.
Scrivere/inviare
¢ M¢Crea nuovo ¢ E-mail
Inserire dati indirizzo:
A:Inserire uno o più indirizzi
e-mail.
Ogg.:Inserire il del titolo dell'e-mail.
Testo:Inserire il testo.
Campi per indirizzi estesi
Più:Aprire altri campi di inserimento.
Cc:Indirizzo/i del/i destinatario/i in
copia.
Bcc:Indirizzo/i del/i destinatario/i in
copia nascosta.
Allegati: Inserire allegati, come per es.
immagini o suoni.
Per inviare: premere
Ricevere/leggere
¢ M¢In Entrata
¢Scegliere una funzione.
Prima di poter essere letta, una e-mail
deve essere scaricata dal server.
Ricevi e-mail
Viene trasmessa solo la testata
del messaggio.
A.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere Ricevi
conten.
Inv/Ric e-mail
Tutte le e-mail vengono copiate
nella lista In Entrata e tutte le
e-mail pronte vengono inviate
nella lista Non inviati.
Impostare
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. mail
¢Scegliere una funzione.
Account
Prima dell'utilizzo devono eventualmente
essere impostate le modalità di accesso al
server nonché i propri parametri di
e-mail. I dati necessari si ricevono
dall'Operatore di Rete.
GSelezionare l'account.
Attivare l'accesso
Attivare un account già creato con
Impostare l'accesso
§Modifica§ per avviare l'elaborazio-
Premere
ne. Compilare i campi dati come specificato dall'Operatore di Rete.
.
Messaggio vocale/CB
Messaggio vocale
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Msg vocale
Se si dispone di una mailbox, il chiamante
può lasciare un messaggio vocale se
• il telefono è spento o non raggiungibile,
• non si desidera rispondere,
• oppure si sta telefonando.
Può eventualmente essere necessario registrarsi ed effettuare le impostazioni
manualmente.
Page 24
WAP & Giochi
23
Impostazionib
L'Operatore di Rete mette a disposizione
due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono della mailbox
Chiamare questo numero di telefono per
ascoltare i messaggi vocali che sono stati
lasciati.
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Msg vocale
Digitare il numero e confermare con
Salvare il numero di telefono per la deviazione
Le chiamate saranno deviate a questo numero di telefono.
§OK§.
¢ T¢Chiamata ¢ Inoltro
¢per es. NonDisponibile ¢ Imposta
Inserire il numero di telefono e registrarsi
nella rete con
§OK§.
Ascoltare un messaggiob
Un nuovo messaggio vocale può essere
segnalato, a seconda dell'Operatore di
Rete, nel modo seguente:
À con segnale acustico oppure
simbolo
p (avviso con SMS) oppure si riceve una
chiamata con annuncio automatico.
Richiamare la propria mailbox e ascoltare
il/i messaggio/i.
Premere a lungo
te, una sola volta il numero di mailbox).
Confermare con §OK§ e §Segreter§ a seconda
dell'Operatore di Rete.
1 (digitare, eventualmen-
Servizi CB
¢ M¢Impostaz. Msg
¢Servizi CB
Alcuni Operatori di Rete offrono servizi di
informazione (canali informativi, Cell Broadcast). Se la ricezione è attivata, si riceveranno i messaggi sugli argomenti attivati della propria Lista argom.
WAP & Giochi
Scaricare da Internet le informazioni di cui
si necessita. Il formato delle informazioni
verrà adattato al display del telefono.
Inoltre, è possibile caricare sul telefono
giochi e applicazioni. Per l'accesso a Internet può essere necessaria la registrazione
presso l'Operatore.
Internet
¢ O¢Internet
Richiamando la funzione viene avviato il
Browser con l'opzione preimpostata (Impostazioni Browser, v. pag. 24; possono
essere eventualmente preimpostate
dall'Operatore di Rete).
Chiudere il collegamento
Premere a lungoB per chiudere il collegamento e il browser.
Navigazione nel browser
• Selezione di un link.
• Impostazioni, stato on/off.
B
• Premere brevemente: indietro di
una pagina.
• Avanti/indietro di un campo di inseri-
G
Visualizzazioni sul display nel Browser
²
±
Inserimento di caratteri speciali
*, 0Selezione di importanti caratteri
mento/link.
• Scorrere una riga.
Connessione
Rete
speciali.
´
³
Nessuna rete
GPRS online
Page 25
24
WAP & Giochi
Impostazioni Browser
¢ O¢Internet ¢ §Opzioni§
¢Impostazioni
Il browser Internet è concesso in licenza da:
Profili
La predisposizione del telefono per l'accesso a Internet dipende dal rispettivo
Operatore di Rete:
Profilo preimpostato
Nella maggior parte dei casi sono già preimpostati i profili di accesso per uno o più
Operatori di Rete.
Selezionare un profilo e aprire con
Impostare il profilo manualmente
I dati necessari si ricevono dall'Operatore
di Rete o attraverso il "Setting Configurator" alla voce:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
.
Bookmarks
¢O¢ Bookmarks
Vengono visualizzati gli URL memorizzati
nel telefono. È possibile memorizzare
nuovi segnalibri. È possibile elaborare o
gestire i segnalibri in cartelle.
Giochi e Applicazioni
In Internet è possibile trovare diversi giochi e applicazioni. Dopo il download, questi sono disponibili sul telefono. Le applicazioni solitamente comprendono anche
le istruzioni d'uso. Sul telefono sono già
preinstallati alcuni giochi e alcune applicazioni. La relativa descrizione si trova al
sito:
www.siemens.com/cf75
Presupposti
È necessario configurare il profilo
Browser (v. pag. 29) e l'accesso.
Download
A seconda che si scarichino giochi o
applicazioni, scegliere l'accesso corrispondente:
¢ O¢Giochi
oppure
¢ O¢Applicazioni
È possibile scaricare o avviare giochi,
avviare applicazioni o ricaricarle con
Download-Assistant.
Assist. downl.
¢ O¢Assist. downl.
Durante il download è possibile ricorrere
a una comoda guida.
Page 26
Impostazioni
25
Ulteriori informazioni
Il Browser consente di scaricare applicazioni (per
es. suonerie, giochi, immagini, animazioni) da Internet.
Siemens non presta garanzie e non si assume responsabilità per problematiche risultanti direttamente o indirettamente dall' uso di applicazioni
caricate successivamente dal cliente. Lo stesso
vale per le funzioni che vengono abilitate solo
successivamente su richiesta del cliente. Il cliente si assume il rischio di perdita, danneggiamento
o difetti di questo apparecchio o di applicazioni e,
in generale, di danni o conseguenze provocate
da queste applicazioni. In caso di sostituzione/
nuova fornitura ed eventualmente in caso di riparazione dell'apparecchio, per ragioni tecniche è
possibile che questo tipo di applicazioni o che la
successiva abilitazione di determinate funzioni
vadano perse. In questi casi è necessario un nuovo download oppure un'abilitazione dell'applicazione da parte dell'acquirente. Notare che il
vostro apparecchio dispone del Digital Rights
Management (DRM), che garantisce che alcune
applicazioni scaricate con il protocollo WAP vengono protette contro copie non autorizzate. Queste applicazioni sono quindi destinate
esclusivamente al vostro apparecchio e non possono essere copiate nemmeno per creare una
copia di sicurezza. Siemens non si assume alcuna responsabilità né si fa garante per la possibilità di eseguire un nuovo download o una nuova
abilitazione o la creazione di copie di riserva di
applicazioni o che tali operazioni siano possibili
gratuitamente. Si consiglia di eseguire un backup
periodico delle applicazioni sul PC Windows
mediante "Mobile Phone Manager"
(www.siemens.com/cf75).
®
Impostazioni
Profili
¢ T¢Profili
In un profilo è possibile salvare diverse
impostazioni del telefono, per es. per
adattare il telefono ai rumori circostanti.
• Cinque profili sono predefiniti con impostazioni standard che possono, tuttavia, essere modificati: Normale,
Riunione, Strada, Car kit, Cuffie.
• È possibile impostare in maniera personalizzata due profili (<Nome>).
• Il profilo speciale Aeroplano è impostato
in modo fisso e non può essere modificato.
Impostazioni del profilo
Modificare un profilo standard o crearne
uno nuovo personale:
G ¢ §Opzioni§¢Modifica imp
Viene visualizzata la lista delle funzioni
possibili. Una volta eseguita l'impostazione è possibile tornare al menu del profilo
per effettuarne un'altra.
Car kit
Solo con il kit viva voce per auto originale
Siemens il profilo viene attivato automaticamente al momento dell'inserimento del
telefono nell'apposito supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia originale Siemens il profilo viene attivato automaticamente quando viene utilizzata.
Aeroplano
Tutti i promemoria (appuntamenti, sveglia) sono disattivati. Questo profilo non è modificabile.
Page 27
26
Impostazioni
Attivare
F ¢ Aeroplano.
Confermare la selezione con
fermare di nuovo la richiesta di conferma
per attivare il profilo. A questo punto
il telefono si spegne automaticamente.
Funzionamento normale
Quando riaccendete il telefono, verrà attivato automaticamente il profilo precedentemente impostato.
e con-
Argomenti
¢ T¢Argomenti
Caricare un'interfaccia operativa completamente nuova sul telefono. Premendo
un solo tasto è possibile reimpostare diverse funzioni specifiche, quali per es.
animazioni all'accensione/spegnimento,
Sfondo, Screensaver, melodia di accensione-/spegnimento, altre animazioni.
È possibile che vengano sovrascritte impostazioni già esistenti.
Per motivi di spazio di memoria i file di argomenti sono compressi. Dopo un download o il loro richiamo dai File personali,
vengono automaticamente decompressi
all'attivazione.
Attivare un nuovo argomento
Scegliere un argomento e attivarlo
.
con
Display
¢ T¢Display
¢Scegliere una funzione.
Lingua
Impostazione della lingua dei testi visualizzati sul display. Con "automatico" viene
impostata la lingua usata dall'Operatore
di Rete del proprio Paese.
Se per caso è stata impostata una lingua
incomprensibile, il telefono può essere reimpostato alla lingua del proprio Operatore di Rete con la seguente digitazione (in
stand-by):
# 0 0 0 0 # A
*
Inserim. testo
T9 attivo Attivare/disattivare la digitazio-
ne intuitiva dei testi.
Lingua in uso
Scegliere la lingua in uso per l'inserimento del testo.
Sfondo
Impostare la grafica dello sfondo del display.
Logo
Scegliere il logo che deve essere visualizzato al posto del logo dell'Operatore.
Impost. colore
Scegliere l'aspetto del colore e l'immagine
dello sfondo per tutta l'interfaccia operativa.
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo impostabile lo screensaver visualizza un'immagine sul secondo display. Una chiamata in entrata, la pressione di un tasto e
l’apertura del clamshell interrompono la
funzione, a meno che non sia attiva la
funzione di sicurezza.
Lo screensaver Orol. digitale riduce il tempo di stand-by del telefono.
Anim. accens.
Viene visualizzata all'accensione del telefono.
Anim. spegn.
Viene visualizzata allo spegnimento del
telefono.
Msg benvenuto
Viene visualizzata dopo l'accensione al
posto di un'animazione.
Caratt. Grossi
Selezione tra due dimensioni di caratteri
visualizzabili sul display.
Illuminazione
Impostare un'illuminazione più chiara o
più scura del display.
Page 28
Impostazioni
27
Contrasto
Impostare il contrasto del display principale.
Melodie
¢ T¢Melodie
¢Scegliere una funzione.
Impostare i segnali acustici del telefono
secondo le proprie preferenze.
Impostazioni
Attivare/disattivare lo squillo oppure ridurre la suoneria a una breve segnalazione acustica (beep).
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici disturbino, è possibile attivare la vibrazione del
telefono. La vibrazione può essere attivata anche in aggiunta alla suoneria. Questa funzione è disattivata durante la ricarica della batteria e se il telefono è
collegato agli accessori.
Vol ume
Il volume può essere impostato separatamente per i seguenti tipi di chiamata/funzioni.
Accertarsi di aver risposto alla chiamata, prima di portare il telefono all'orecchio. In questo
modo si evitano danni all'udito dovuti al volume troppo alto della suoneria!
Assegnare la suoneria
Viene riprodotta una melodia già assegnata oppure viene visualizzata lista delle
possibili melodie per la scelta.
Phone Pilot
¢ T¢Phone Pilot
¢Scegliere una funzione.
Il Phone Pilot darà indicazioni durante molte azioni che si possono eseguire con il telefono. Ricorderà anche gli appuntamenti o i compleanni in scadenza.
Il Phone Pilot è preimpostato nel telefono
e non può essere cancellato.
Attivare, disattivare
Con Off è possibile disattivare la funzione
Phone Pilot.
Con Standard è possibile scegliere la
"Figura Standard" tra quelle disponibili.
Se sono state scaricate altre figure, è possibile installarle, attivarle o cancellarle:
Selezionare una voce e aprirla con
.
Scegliere
Attraverso Internet è possibile scaricare
altre figure.
Scegliere la voce in una lista oppure in
In Entrata. Durante l'installazione di un
nuovo Phone Pilot è possibile assegnare un
nome proprio. Premere
§Si§ per attivare.
Chiamata
¢ T¢Chiamata
¢Scegliere una funzione.
Nascondi IDb
Se attivato, sul display dell'interlocutore
non viene visualizzato il proprio numero
di telefono (dipende dagli Operatori di
Rete).
Avviso di Ch.b
Se si è registrati a questo servizio, è possibile verificare se è attivo e attivarlo/disattivarlo.
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le chiamate devono essere inoltrate alla mailbox o
ad altri numeri telefonici.
Impostazione della deviazione di chiamata
(esempio)
La condizione più comune è
NonDisponibile.
Sono contemplate le condizioni
Non raggiung., Senza risposta, Occupato,
vedere qui di seguito.
NonDisponibile
serire il numero di telefono al quale inoltrare la chiamata
L'impostazione confermata dalla rete.
¢ ¢ Imposta ¢ In-
¢ §OK§.
Page 29
28
Impostazioni
Ogni chiamata
Vengono deviate tutte le chiamate.
Ç viene visualizzato nella riga superiore
del display in stand-by.
Altri tipi di deviazione di chiamata:
Non raggiung., Senza risposta, Occupato,
Ricezione fax, Ricezione dati
Filtro chiamate
Vengono segnalate solo le telefonate con
un numero telefonico presente nella Rubrica/Rubrica indirizzi o assegnato a un
gruppo. Le altre telefonate vengono solo
visualizzate sul display.
Ogni tasto risp
Alle chiamate in arrivo è possibile rispondere premendo un tasto qualsiasi
B).
(eccetto
Risp.Clamshell
Alle chiamate in arrivo è possibile rispondere aprendo il clamshell.
Beep ogni min.
Durante la conversazione sentite (solo
voi) ogni minuto un segnale acustico per
il controllo della durata della chiamata.
Telefono
¢ T¢Telefono
¢Scegliere una funzione.
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acustica dei
tasti.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso.
Auto spegnim.
Il telefono si spegne ogni giorno all'orario
preimpostato.
ID telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparecchio(IMEI). Questa informazione può essere utile per il servizio di assistenza.
Dopo l'ultima pagina di informazioni viene offerto un autotest nonché alcuni test
sequenziali. Scegliendo Test sequenza vengono effettuati tutti i test in sequenza.
Versione software
Visualizzazione in stand-by:
# 0 6 #, quindi premere §Altro§.
Inserire
*
Assist. mem.
L'assistente di memoria interviene in caso
di insufficiente spazio di memoria sul
telefono.
Sistema file
Formattare
(Protetto dal codice telefono)
La memoria del telefono viene formattata
e tutti i dati memorizzati vengono cancellati, anche per es. le suonerie, le immagini, i giochi, ecc. La formattazione può durare oltre un minuto.
Deframment.
Per creare più memoria, cancellare i file
temporanei non più necessari.
Reset totale
Il telefono viene resettato alle impostazioni standard (di fabbrica). La scheda SIM
e le impostazioni di rete non vengono
intaccate.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 # A
*
Orologio
¢ T¢Orologio
¢Scegliere una funzione.
Ora/data
Premere §Cambia§, quindi inserire la data e
l'ora.
Fusi orari
Impostare il fuso orario della zona in cui ci
si trova.
Planisfero
Rappresentazione dei fusi orari mondiali.
Scegliere il fuso orario con
H.
Page 30
Impostazioni
29
Lista delle città
Lista delle metropoli mondiali.
Scegliere la città del fuso orario desidera-
G.
to con
Formato data
Selezionare il formato di visualizzazione
della data.
Formato ora
Scegliere 24 ore oppure 12 ore.
Anno buddistab
Passaggio al calendario buddista.
Visualizza ora
Attivare/disattivare la visualizzazione
dell'ora.
Ora autom.b
L'impostazione dell'ora avviene automaticamente.
Scambio dati
¢ T¢Scambio dati
¢Scegliere una funzione.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
Il GPRS è un sistema di trasmissione dati
ad alta velocità. Per i simboli sul display
vedere a pag. 6.
Info GPRS
Visualizzare informazioni sul
collegamento.
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia a infrarossi. La distanza tra i due apparecchi
non deve essere superiore a 30 cm. Le
porte a infrarossi dei due apparecchi devono essere rivolte il più possibile l'una
verso l'altra. Per i simboli sul display vedere av. pag. 6.
Connessioni
Impostazione base e attivazione dei profili di connessione per le applicazioni MMS,
WAP. La preimpostazione del telefono di-
pende dal rispettivo Operatore di Rete: i
dati necessari si ricevono dall'Operatore di
Rete o attraverso il "Setting Configurator"
al sito:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Profilo HTTP
La preimpostazione del telefono dipende
dal rispettivo Operatore di Rete: informarsi presso l'Operatore di Rete oppure in Internet al sito:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Autenticazione
Attivare o disattivare la connessione codificata (solo connessioni CSD) per il collegamento Internet.
Fax/dati
Inv. voce/faxb
Impostare questa funzione sul telefono
prima della procedura di trasmissione per
poter passare dalla conversazione al
modo fax/dati.
Ric. voce/fax
Avviare il programma di comunicazione
sul PC e attivare sul telefono la funzione
durante la conversazione (il PC preleva il
collegamento).
Ric. fax/dati
La chiamata viene segnalata con una speciale suoneria e sul display del telefono
compare l'indicazione fax/dati. Avviare
adesso sul PC il programma di comunicazione per la ricezione del fax/dei dati.
b
b
Page 31
30
Impostazioni
Sicurezza
¢ T¢Sicurezza
¢Scegliere una funzione.
Blocco autom.
La tastiera viene automaticamente bloccata quando, in stand-by, non è stato attivato alcun tasto per un minuto. Questa
funzione protegge dalle conseguenze di
un'inavvertita pressione dei tasti del telefono. Siete comunque raggiungibili ed è
anche possibile effettuare la chiamata
d'emergenza.
Premere a lungo
in stand-by.
Ch. diretta
È possibile chiamare un solo numero di telefono. Il codice telefonico (da 4 a 8 cifre)
deve essere definito dall'utente e immesso alla prima richiesta.
Per spegnere premere a lungo
inserire il codice telefonico.
Solo ‚b
Le chiamate possibili vengono limitate ai
numeri protetti della Rubrica su SIM.
Codici PIN
Vedere descrizione a pag. 11:
Controllo PIN, Cambia PIN, Cambia PIN2,
Cambia cod.tel
No altre SIMb
Viene impedito il funzionamento del telefono con una scheda SIM diversa da quella
con cui la funzione è stata attivata.
Blocchi reteb
Il blocco della rete limita l'uso della scheda SIM.
Ch. in Uscita
Tutte le chiamate in uscita sono bloccate,
ad eccezione delle chiamate d'emergenza.
Usc. Internaz.
(Internazionali in uscita)
Sono possibili solo chiamate nazionali.
per bloccare/sbloccare
, quindi
No Int. OK Naz.
(internazionale escluso il proprio Paese)
Non sono consentite chiamate internazionali, solo chiamate verso il proprio Paese.
Ch. Ricevute
Il telefono è bloccato per tutte le chiamate in arrivo.
in Roaming
Al di fuori della propria rete nazionale non
si ricevono più chiamate.
Richiedi stato
Richiesta dello stato per i blocchi di rete
Cancella tutto
Disattivare tutti i blocchi.
Selezione rete
¢ T¢Selezione rete
¢Scegliere una funzione.
Lineab
Devono essere registrati due numeri telefonici indipendenti.
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM
attualmente disponibili.
Seleziona rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Selez. autom.
Se la funzione è attivata, viene scelta la
rete successiva dalla lista degli "Operatori
di Rete preferiti".
Reti preferite
Inserire l'Operatore di Rete al quale ci si
desidera collegare quando si abbandona
la propria rete.
Selezione reteb
Scegliere tra GSM 900, GSM 1800 e
GSM 1900. Assicurarsi che il proprio Operatore di Rete supporti la banda di frequenza selezionata.
Ricerca veloce
Il collegamento alla rete avviene in modo
più veloce.
Page 32
Selezione rapida
31
Gruppo utentib
A seconda dell'Operatore di Rete, questo
servizio rende possibile la costituzione di
gruppi. Questi hanno, per es., accesso a
informazioni (interne) dell'azienda oppure per essi valgono particolari tariffe. Per i
dettagli, contattare l'Operatore di Rete.
Accessori
¢ T¢Accessori
¢Scegliere una funzione.
Car kit
Solo con il kit viva voce auto originale Siemens. Il profilo Car Kit viene attivato automaticamente all'inserimento del telefono nell'apposito supporto.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: spento)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo. Attenzione: possibilità di ascolto non
autorizzato da parte di terzi!
Spegnimento automatico
(Impostazione alla consegna: 2 ore)
Il telefono viene alimentato dall'impianto
elettrico dell'auto. Impostare l'intervallo
tra lo spegnimento dell'auto e lo spegnimento automatico del telefono.
Vivavoce auto
Questo può eventualmente migliorare la
qualità di riproduzione.
Cuffie
Solo in collegamento con una Cuffia
Originale Siemens. Il profilo viene attivato
automaticamente quando la cuffia viene
collegata.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: spento)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo (a meno
che la suoneria non sia disattivata oppure
sia impostata sul beep). Si consiglia l'utilizzo delle cuffie.
Se non ci si accorge che il telefono ha risposto
a una chiamata, il chiamante potrebbe ascoltare la conversazione.
Con il Car Kit o la Cuffia la chiusura del
clamshell non cancella la selezione o le
chiamate in entrata.
Selezione rapida
Tasti
Programmare ciascuno dei due tasti del
display con un numero oppure una funzione.
Modificare
Il tasto del display è programmato per es.
con la funzione Internet. Per modificare (in
stand-by):
Premere brevemente
§Cambia§. Scegliere la nuova programma-
zione dalla lista e confermare con .
Applica
La programmazione con "Internet" è solamente a titolo dimostrativo.
Premere a lungo
avviata.
Tasti di selezione rapida
Programmare ciascuno dei tasti da 2 a 9
con un numero di telefono oppure una
funzione. Il tasto numerico 1 è riservato
alla segreteria telefonica.
Programmare
Premere il tasto numerico (per es. 3) brevemente, quindi premere §Imposta§. Sceglie-
re dalla lista la nuova programmazione da
assegnare e confermare con
Applica
Avviare la composizione di un numero di
telefono salvato o un'applicazione salvata
(per es. Calendar).
In stand-by: Premere a lungo
§Internet§, quindi
§Internet§, applicazione è
.
3.
Page 33
32
Organiser
Mio menu
¢ §MioMenu§
Create il vostro menu. La lista delle 10 voci
è preimpostata, ma può essere modificata.
Modificare il menu
È possibile sostituire ogni voce (1–10)
con un'altra della lista di selezione.
Selezionare una voce e premere
Si apre la lista delle funzioni per la selezione. Scegliere la nuova voce dalla lista e
confermare con
portata.
. La voce viene im-
Riprist. tutto
Scegliere §resetta§. Dopo una richiesta di
conferma vengono ripristinati i parametri
predefiniti.
§Cambia§.
Organiser
¢ Q¢Scegliere una funzione.
Calendario
Nel calendario si possono inserire gli appuntamenti. Ora e data devono essere
impostate correttamente.
Il calendario offre tre tipi di visualizzazione: visualizzazione mensile, settimanale, giornaliera.
Le diverse voci sono differenziate da una
codifica a colori. Gli appuntamenti sono
rappresentati come barra orizzontale a
colori sulla riga verticale delle ore.
Navigazione:
H/G Scorrere tra settimane/giorni/ore
Impos. calend.
Giorno inizio:
Orario di inizio della giornata lavorativa.
Inizio settimana:
Giorno della settimana in cui, a sinistra,
inizia la visualizzazione mensile e settimanale.
Imp. fine sett.
Impostare i giorni del fine settimana.
Visual. compleanni:
Sì/No.
Appuntamenti
Le voci degli appuntamenti vengono visualizzate in una lista in sequenza temporale.
Aggiungere un nuovo appuntamento
Scegliere <Nuova voce>.
Categoria:
Nota Inserire un testo descrittivo.
Memo vocale
Inserire un memo vocale.
Chiama Inserire il numero di telefono.
Questo verrà visualizzato insieme all'avviso.
Riunione Inserire un testo descrittivo.
Vacanza Inserire la data di inizio e di fine.
Compleanno
Inserire il nome e la data.
A seconda del tipo, sono disponibili diversi campi di inserimento/selezione. È possibile limitare il numero dei campi.
L'avviso acustico viene riprodotto anche
nel caso in cui il telefono sia spento (eccetto nell'impostazione Aeroplano,
v. pag. 25). Il telefono non passa allo
stand-by. La pressione di un tasto qualsiasi interrompe l'avviso.
¢ Q¢Scegliere una funzione.
Attività
Un'attività viene visualizzata nell'Agenda
del giorno selezionato come un appuntamento. Contrariamente all'appuntamento, non deve contenere nessuna indicazione dell'ora. In questo caso l'attività
viene visualizzata ogni giorno all'inizio
della lista finché non viene contrassegnata come eseguita. Gli inserimenti sono
analoghi a quelli degli Appuntamenti,
(vedere in “Appuntamenti”).
Page 34
Altro
33
Appunti
Il software – T9 (v. pag. 12) facilita la creazione di brevi appunti, come per es. liste
della spesa. Proteggere gli appunti riservati con il codice del telefono.
Prom. scaduti
Gli eventi con segnalazione acustica
(Appuntamenti, Attività) ai quali non si è
reagito, vengono elencati per la lettura.
Registratore
Usare il registratore per la registrazione di
brevi appunti vocali.
Nuova registrazione
Scegliere <Nva registr.>. Premere .
Dopo un breve segnale di avviso, pronunciare il testo.
Pausa/registrazione
alternativamente.
Terminare la registrazione. La re-
C
gistrazione viene salvata con l'indicazione di ora e data. Rinomina
§Opzioni§.
con
Riproduzione
GScegliere la registrazione
desiderata.
Riproduzione/pausa
alternativamente.
C/D Premere a lungo avanzamento
e ritorno veloce.
Fusi orari
Vedere v. pag. 28.
Altro
¢ S¢Scegliere una funzione.
Push To Talkb
Con questa applicazione è possibile collegarsi contemporaneamente con più interlocutori. Come per il Walky Talky tradizionale anche qui è possibile dialogare
sempre solo con un interlocutore. Gli altri
possono solo ascoltare, finché uno dei
due interlocutori non cede il diritto di
intervento.
La selezione dell'interlocutore avviene attraverso il relativo indirizzo (ID-ptt) oppure numero telefonico. È possibile invitare
gruppi costituiti precedentemente (v.
pag. 34) a una sessione. L'indirizzo push
to talk è fornito dall'Operatore di Rete.
L'utilizzo di questa applicazione può comportare costi aggiuntivi. Informarsi nel
caso specifico presso il proprio Operatore
di Rete.
Per utilizzare l'applicazione, GPRS (v.
pag. 29) deve essere acceso e Push To Talk
(v. pag. 35) attivato.
Per utilizzare il tasto laterale
rio aprire il clamshell.
Preparare una sessione
Dalla Rubrica indirizzi
Aprire la Rubrica indirizzi con
stand-by) e scegliere una voce con l’ID
push to talk(Servizi).
b
Premere
terlocutore selezionato. Per dettagli sulle
modalità di invito di ulteriori interlocutori,
vedere v. pag. 34.
Dallo stand-by
¢ S¢Push To Talk
Vengono visualizzate le funzioni possibili
nonché gli interlocutori già inseriti.
Esistono diverse possibilità per riunire gli
interlocutori:
per avviare la sessione con l'in-
¢<Nuova sess>
b
è necessa-
F (in
Page 35
34
Altro
<Inserire da d>
Cercare e copiare gli interlocutori nella
Rubrica.
<Ins.ID ptt>
Inserire l'indirizzo ptt di un interlocutore o
di un gruppo.
<Inser da sess>
Selezionare gli interlocutori da una sessione precedente.
<Inser da grup>
Selezionare prima il gruppo e quindi
l'interlocutore.
Avviare una sessione
Premere b per avviare una sessione.
Diritto di intervento
Viene visualizzata la lista degli interlocutori. Viene evidenziato chi ha attualmente
il diritto di intervento.
b
Premere
intervento. Dopo l'assegnazione si può
parlare.
Premere
intervento.
per richiedere il diritto di
b
per restituire il diritto di
Invitare altri interlocutori
Durante una sessione è possibile invitare
altri interlocutori.
§Opzioni§ ¢Invita
Selezionare nuovi interlocutori.
Si viene invitati
L'invito viene visualizzato in una finestra.
Accettare l'invito con
.
Uscire dalla sessione e terminarla
Solo se avete avviato voi stessi la sessione.
§Opzioni§ ¢Chiudi sessione
Uscire e terminare la sessione attuale.
Lasciar proseguire la sessione sullo
sfondo
La sessione attuale rimane attiva sullo
sfondo. Una chiamata termina la
sessione.
Mettere push to talk sullo sfondo
Premere a lungo
Riutilizzare push to talk
¢ S¢Push To Talk ¢ Sessioni
La sessione prosegue.
B.
Liste
¢ S¢Push To Talk ¢ Liste
Selezione della lista delle chiamate ptt ricevute ed effettuate nonché possibilità di
cancellare tutte le liste.
Gruppi
¢ S¢Push To Talk ¢ Gruppi
Vengono visualizzati solo i propri gruppi e
questi possono essere elaborati.
<Nuova voce>
Creare e definire un nuovo gruppo.
<Lista respinti>
Lista di interlocutori con cui non
si desidera effettuare nessuna
sessione.
<Lista accettati>
Lista di interlocutori il cui invito
viene accettato automaticamente.
Avviare una sessione (dialogo in gruppo)
Selezionare un gruppo e premere
avviare la sessione.
Vedere le proprietà del gruppo
Selezionare un gruppo e premere
Premere §Opzioni§ per aprire il menu per altre proprietà o per l'elaborazione.
b
per
.
Presenza pers.
¢ S¢Push To Talk ¢ Presenza
¢Presenza pers.
È possibile impostare le seguenti
proprietà:
Interruzione
Consentire, vietare l'interruzione.
Umore Rappresentare il proprio stato
d'animo.
Appunti Indicazione.
Page 36
Altro
35
Impostazioni
¢ S¢Push To Talk
¢Impostazioni
Alcune impostazioni devono essere effettuate dall'utente oppure possono essere
trasmesse dall'Operatore di Rete. Ulteriori
informazioni si trovano anche nella versione dettagliata delle istruzioni d'uso al
sito www.siemens.com/cf75
GScegliere la funzione, il campo e
confermare.
Push To Talk
Attivare/disattivare push to talk.
Scaric. impost
Caricare le impostazioni del Server
dell'Operatore di Rete.
¢ S¢Scegliere una funzione.
Servizi SIM (opzionale)
Tramite la scheda SIM l'Operatore di Rete
può offrire servizi speciali, come homebanking, informazioni di borsa, ecc.
USimbolo dei servizi SIM.
Per ulteriori informazioni rivolgersi
all'Operatore di Rete.
Sveglia
L'avviso acustico viene riprodotto all'ora
impostata, anche nel caso in cui il telefono sia spento.
§Modifica§ per impostare l'avviso
Premere
acustico.
H per attivare/disattivare la
Premere
sveglia.
Impostare l'ora della sveglia (hh:mm).
H
Premere
giorni.
Premere
ora e giorni della sveglia.
Premere
cui si desidera essere svegliati. Premuto
a lungo
i giorni.
per impostare i singoli
per visualizzare le opzioni:
per selezionare i giorni in
seleziona o deseleziona tutti
Premere §OK§ per confermare le impostazioni.
Con Snooze impostare una ripetizione
dell'avviso acustico.
Registratore
Utilizzare la registrazione suono per registrare rumori o suoni da utilizzare come
suoneria.
Nuova registrazione
Avviare dal menu principale
¢ S¢Registratore
oppure avviare anche da un'altra applicazione:
Scegliere <Nva registr.>. Sul display vengono visualizzati il tempo residuo disponibile nonché il tempo di registrazione.
. La registrazione inizia con
Premere
un breve segnale acustico.
per alternare tra pausa/regi-
Premere
strazione.
Terminare la registrazione
strazione viene salvata con l'indicazione
di ora e data nella cartella Suoni. Rinomina
§Opzioni§.
con
Se viene avviata da un'altra applicazione,
per es. creare MMS:
§Incolla§ per copiare la registrazio-
Premere
ne nell'applicazione.
Riproduzione
Scegliere la registrazione desiderata. Pre-
per alternare tra riproduzione/
mere
pausa.
Premere a lungo
ritorno veloce.
C/D avanzamento e
C. La regi-
Page 37
36
Altro
Calcolatrice
La calcolatrice può essere utilizzata sia in
versione base sia con funzioni ampliate
§Opzioni§).
(
¢ S¢Calcolatrice
¢Inserire il/i simbolo/i
¢Scegliere una funzione ¢
Inserire il/i simbolo/i, scegliere una funzione e premere più volte.
Convert. Unità
¢ S¢Convert. Unità
È possibile convertire fra loro diverse unità di misura.
Scegliere l'unità di misura/valuta di partenza con
Scegliere l'unità di misura/valuta di arrivo
con
mediatamente.
Funzioni speciali dei tasti:
H, quindi inserire la quantità.
H. Il risultato viene visualizzato im-
Inserire il punto decimale.
*Cambiare segno.
Valuta
Inserire al primo richiamo della funzione
la valuta base.
Inserire la valuta (per es. Euro) e premere
§Salva§ per salvare l'inserimento. Ora inse-
rire il nome e il cambio delle valute da
convertire.
Cronometro
¢ S¢Cronometro
Possono essere rilevati e salvati due tempi
parziali.
per avviare/terminare.
Premere
§Reset§ per azzerare.
Premere
Countdown
¢ S¢Countdown
Sta trascorrendo un periodo di tempo impostato. Gli ultimi 3 secondi vengono
scanditi da un segnale acustico. Al termine viene emesso un apposito segnale
acustico.
Sincronizzazione remota
¢ S¢Sincro remota
Sincronizzazione di dati salvati esternamente (indirizzi, calendario, ecc.) con i
dati sul vostro telefono.
Sincronizza
§Sincro§ Chiamare il computer, avviare il
processo di sincronizzazione.
§Succ.§Scorrere le singole
visualizzazioni.
Sinc. Impostare
Sono disponibili 5 profili.
Gestione appar
¢ S¢Gestione appar
Se per es. siete stati informati attraverso
un messaggio Push su aggiornamenti del
Software, è possibile scaricarli attivando il
collegamento al server dell'Operatore di
Rete.
Page 38
Personale
37
Personale
Per organizzare i vostri file è disponibile
una gestione file simile a quella di un PC.
Esistono alcune cartelle in File personali
adibite a diversi tipi di dati. Se, per es., si
desidera scaricare nuove immagini o suoni, la funzione di download è contenuta
nella cartella relativa.
Tenere presente che immagini e suoni
possono essere protetti (DRM, v. pag. 10).
¢ N
Viene visualizzata la lista delle cartelle e
dei file in esse contenuti.
Navigazione
G è possibile selezionare il file/car-
Con
tella delle liste.
Nell'anteprima, il cursore può essere spostato liberamente
Premere
con le opportune applicazioni.
Premere
funzioni di gestione.
Media Player
Guardando un'immagine/un video o
ascoltando una melodia, la corrispondente applicazione attiva la riproduzione.
H è possibile passare al file media
Con
successivo.
0– 9 per accendere l'illuminazio-
Inserire
ne del display.
Immagini
Zoom. Con i due tasti del display
5Centrare l'immagine.
Passare al modo immagine com-
§Invia§Per es., inviare via MMS o e-mail.
H/G.
per aprire la cartella o il file
§Opzioni§ per utilizzare le diverse
(+/-)si ingrandisce/riduce l'immagine. Spostare con il tasto di
navigazione la sezione dello
schermo.
pleta e ritorno.
Melodie/video
Riprodurre o fermare, a seconda
della situazione.
*Attivare il mute.
GImpostare il volume.
BTerminare la riproduzione.
Elaborazione immagine
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Modifica.
Mobile Phone Manager
MPM (Mobile Phone Manager) consente
di utilizzare le funzioni estese del telefono
dal PC. Il telefono e il PC comunicano attraverso IrDA o un cavo dati (Accessori).
Scrivere EMS e SMS comodamente dal PC.
Utilizzare tutte le opzioni offerte dal PC e
utilizzare suoni e immagini propri per creare messaggi EMS. È possibile leggere,
inoltrare, stampare, cancellare e archiviare i propri messaggi.
Grazie ai diversi effetti di MPM, è possibile
modificare e ampliare comodamente foto, immagini e sfondi.
Mobile Modem Assistant consente di utilizzare facilmente il telefono come modem a casa e fuori. È possibile raccogliere
i siti preferiti e spostarli sul telefono in
modo opportuno.
È possibile, inoltre, eseguire il back up dei
dati e delle impostazioni sul PC. Con Phone Explorer è possibile accedere ai file del
telefono come fossero un'altra cartella
del PC.
È possibile eseguire il download della
versione aggiornata di MPM da Internet
al sito:
www.siemens.com/cf75
Per ulteriori informazioni sulle funzioni
e l'utilizzo di MPM, consultare la guida
online.
Page 39
38
Accessori
Accessori
Gli accessori disponibili sono:
Textile Case FCT-600
Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh)
Travel Charger EU ETC-500
Travel Charger UK ETC-510
Car Charger Plus ECC-600
Desktop Stand EDS-600
Headset Basic HHS-500
Headset HHS-510
Headset Purestyle HHS-610
Car Kit Portable HKP-500
Flash IFL-600
Data Cable DCA-500
Data Cable USB DCA-510
Data Cable USB DCA-540
SyncStation DSC-510
I prodotti sono disponibili nei negozi
specializzati.
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/shop
Per maggiori informazioni sui prodotti
vedere:
www.siemens.com/cf75
Page 40
Servizio Clienti Siemens
Un’assistenza semplice e non complessa per
domande di carattere tecnico e per l’utilizzo del
vostro apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online Support in Internet:
www.siemens-mobile.it
(sezione "Assistenza").
In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiun-
gibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un
sistema di ricerca errori interattivo, un sommario
delle domande e risposte più frequenti ed infine
un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti
Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il documento di
acquisto, annotare il codice identificativo dell’apparecchhio (IMEI, visualizzazione con
la versione del software (visualizzazione con
#06#, e §Altro§) ed eventualmente il numero
*
cliente dell’Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al nu-
mero 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso
e 1,42 euro/munito da cellulare) durata massima
del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di
riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Il vostro telefono è stato progettato e prodotto con
grande attenzione e dovrebbe essere maneggiato
con altrettanta cura. Se rispetterete i consigli riportati di seguito, potrete utilizzare con tranquillità il
vostro telefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono dall'umidità! Precipitazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti
elettronici. Se il telefono si dovesse bagnare comunque, scollegarlo subito dall'alimentazione
per evitare scariche elettriche. Non collocate il
telefono (neanche per asciugarlo) sopra/all’interno di una fonte di calore come il forno a microonde, forno o il termosifone poiché potrebbe
surriscaldarsi ed esplodere.
• Non utilizzate né conservate il telefono in ambienti polverosi e sporchi. Le parti mobili del telefono potrebbero venirne danneggiate e
l'involucro potrebbe deformarsi e perdere
colore.
• Non conservate il telefono in ambienti molto
caldi (per es. sul cruscotto dell'automobile in
estate). Le temperature elevate possono abbreviare la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o addirittura
fondere determinate plastiche.
• Non conservate il telefono in ambienti freddi.
Quando si riscalda nuovamente (tornando alla
temperatura di funzionamento normale), al suo
interno può formarsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciate cadere il telefono, non esponetelo
a colpi o urti e non scuotetelo. Un simile comportamento poco attento può determinare la
rottura dei circuiti all'interno dell'apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche corrosive, soluzioni o mezzi detergenti caustici per la pulizia
del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misura per il telefono, la batteria, il caricabatteria e tutti
gli accessori. Se una di queste parti non funziona
correttamente, rivolgetevi ai nostri centri assistenza per ricevere un supporto veloce e affidabile.
Cura e manutenzione
Dichiarazione di qualità per
la batteria
La capacità della batteria del cellulare si riduce a
ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione
graduale della capacità si verifica anche in caso di
conservazione a temperature troppo alte o troppo
basse. In questo modo, è possibile che la vita di
servizio del vostro cellulare si riduca notevolmente
anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro
un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare
possa ancora essere caricata e scaricata. Allo scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa
della potenza, si consiglia di sostituire la batteria.
Acquistate solo Batterie Originali Siemens.
Dichiarazione di qualità del
display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono
comparire alcuni piccoli punti di colore diverso (dot)
sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chiara o
più scura di alcuni punti dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
41
Page 43
42
Dati apparecchio
Dati apparecchio
Dichiarazione di conformità
Siemens Information and Communication Mobile
dichiara che il telefono descritto nel presente manuale è conforme alle indicazioni principali e alle altre importanti disposizioni della direttiva 1999/5/CE
(R&TTE). La relativa dichiarazione di conformità
(DoC) è stata sottoscritta. La stessa è disponibile
su richiesta presso la Hotline Siemens.
www.siemens.com/mobiledocs
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 Watt)
Gamma di frequenze:880… 960 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gamma di frequenze:1.710… 1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gamma di frequenze:1.850… 1.990 MHz
Peso:91 g
Dimensioni:94 × 47 × 22 mm
Batteria Li-Ion:600 mAh
Temp. di esercizio:–10 °C… + 55 °C
Scheda SIM:3,0 volt
(80 ccm)
Codice telefono
Nel caso di smarrimento del telefono o della
scheda SIM, sono importanti i seguenti dati.
In caso di smarrimento del telefono e/o della
scheda SIM, chiamate immediatamente l'Operatore di Rete
per evitare l'uso indiscriminato dell'apparecchio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono notevolmente il
tempo di stand-by del telefono. Evitate
quindi di esporre il telefono ai raggi solari
o di posarlo su un radiatore.
Azione
effettuata
Telefonare130 –90 minuti
Illuminazione *140 minuti
Ricerca rete15 –10 minuti
* Immissione voci, giochi, organiser, ecc.
Tem-
Riduzione dell'autono-
po
mia in stand-by di
(min)
Page 44
SAR
Unione europea (RTTE) e Commissione
internazionale (ICNIRP)
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE
ONDE RADIO/ GRADO DI ASSORBIMENTO
SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME
INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE
ONDE RADIO
Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore radio. È concepito per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle norme internazionali. Queste norme sono state sviluppate
dall’organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e comprendono margini di sicurezza concepiti per garantire la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dalla loro età e dal loro stato di
salute.
Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura
nota come Grado di assorbimento specifico o SAR.
Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W/kg ed è stato
adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre
norme nazionali. Il marchio CE testimonia la conformità alle indicazioni UE.
Il valore limite SAR per questo telefono testato
all’orecchio è stato di 0,798 W/kg
no un’ampia gamma di funzioni, di conseguenza
possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla
testa, per es. appoggiati al corpo. In questo caso,
durante il trasferimento dati (GPRS) è necessario
mantenere una distanza di 1,5 cm.
Avendo misurato il limite SAR rispetto alla potenza
di trasmissione massima del telefono, il valore SAR
attuale di questo telefono in fase di funzionamento
risulta generalmente inferiore al valore indicato sopra. Ciò è dovuto ai cambiamenti automatici del livello di potenza del telefono necessari a garantire
che l’apparecchio sfrutti esclusivamente il livello
minimo richiesto per raggiungere la rete.
1
. I cellulari offro-
SAR
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha
dichiarato che, sulla base delle conoscenze scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità di adottare particolari precauzioni durante l’uso di telefoni
cellulari. Tuttavia, fa notare che se si desidera ridurre l’esposizione è necessario limitare la durata
delle telefonate o utilizzare il telefono in 'viva voce'
mantenendo il cellulare distante dalla testa e dal
corpo.
Per ulteriori informazioni visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità www.who.int/emf
o Siemens
www.siemens.com/mobilephones
43
1 Le verifiche sono state eseguite in ottemperanza
alle indicazioni internazionali in materia.
Page 45
44
Certificato di garanzia
Certificato di garanzia
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati, nei confronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/
2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione
e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si impegna, a sua discrezione,
a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette
a usura (quali batterie, tastiere, alloggiamenti,
piccole parti degli alloggiamenti e foderine di
protezione – nella misura in cui inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla
data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci
si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download
di software) effettuate dal concessionario o dal
cliente stesso. Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito
su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è
necessario conservare un documento fiscalmente valido (scontrino o ricevuta) comprovante la data di acquisto (data da cui decorre il
periodo di garanzia) e la tipologia del bene acquistato. Qualora tale documento non sia stato
rilasciato al momento dell'acquisto si suggerisce di tornare nel negozio e richiederne il rilascio. Il consumatore ha diritto al rilascio di tale
documento. L'art. 33 della legge 24 novembre
2003, n.326 prevede infatti che "per gli esercenti commerciali che hanno aderito al concordato
preventivo fiscale è prevista la sospensione degli obblighi tributari di emissione dello scontrino
fiscale e della ricevuta fiscale, salvo che non
venga richiesto dal cliente".
• I difetti di conformità devono essere denunciati
entro il termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una
sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i dispositivi acquistati all'interno dell'Unione Europea.
Garante per i prodotti acquistati in Italia è la
Siemens S.p.A.,
Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di
Siemens, salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che
Siemens non risponderà in nessun caso di:
eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati,
danni a software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese
relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in alcun
caso le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
Per l’adempimento della garanzia rivolgersi all’Assistenza on line all’indirizzo Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
oppure al servizio di assistenza telefonico Siemens.
I numeri di telefono sono indicati nelle istruzioni per
l’uso.
Page 46
Contratto di licenza
Il presente contratto di licenza, stipulato tra Lei e
Siemens AG, Germania ("Siemens"), La autorizza,
in base alle condizioni indicate in seguito, all'utilizzo del Software concesso in licenza specificato al
punto 1. Il Software può essere incluso nel Suo telefono, su supporto CD-ROM, inviatoLe via posta
elettronica o via etere, scaricato, a seconda del caso, dalle pagine Internet o da servers di Siemens o
da altre fonti.
La invitiamo a leggere attentamente le condizioni
del contratto di licenza prima di usare il Suo telefono. Utilizzando il Suo telefono, installando, copiando o utilizzando il Software, Lei dichiara di aver letto e compreso e di accettare tutte le condizioni del
presente contratto di licenza. Lei accetta inoltre
che, in caso di controversia giudiziaria o extragiudiziaria, Siemens o uno dei suoi licenzianti, al fine di
far valere i propri diritti in base al presente contratto, ottenga, oltre al riconoscimento di eventuali altre pretese, il rimborso delle spese che ne derivassero nonché delle spese legali. Qualora Lei non intenda accettare le condizioni del presente contratto
di licenza, Lei non è autorizzato ad installare o utilizzare in qualsiasi modo il Software. Il presente
contratto di licenza si estende anche agli aggiornamenti, a versioni nuove o modifiche del Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" significa
tutto il software contenuto nel Suo telefono, il contenuto del disco o dei dischi, del/dei CD-ROM, della posta elettronica ed allegati, o degli altri supporti
o mezzi con i quali Le perviene questo contratto ed
include qualsiasi software di Siemens o di terzi, miglioramenti, aggiornamenti, versioni modificative,
aggiunte e copie del Software, distribuiti via etere,
scaricati dalle pagine Internet o dai server di
Siemens o ottenuti da altre fonti.
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti d'autore o altri diritti connessi sono di proprietà di
Siemens, delle società appartenenti al gruppo
Siemens e dei suoi licenzianti. Il Software è protetto dalla norme in materia di copyright contenute in
trattati internazionali nonché nelle rispettive legislazioni nazionali. Il presente Contratto non Le attribuisce né Le consente di acquisire qualsiasi diritto di proprietà o interesse sul Software o alcun altro
diritto.
Contratto di licenza
La struttura, l'articolazione, i dati e il codice del
Software sono segreto aziendale di Siemens, delle
società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi
licenzianti.
Qualora sia permesso effettuare copie di backup
del Software, Lei si impegna ad includere in ogni
copia l'indicazione del copyright.
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede il dirit-
to, non trasferibile e non esclusivo, d'uso del Software installato nel Suo telefono.
Il Software viene concesso in licenza con il telefono come prodotto unitario e può venire utilizzato
solo con il telefono secondo quanto indicato nel
presente contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Non Le è consentito ef-
fettuare copie e/o modifiche del Software o distribuirlo, eccetto quanto previsto qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola copia di
backup del Software (senza la documentazione)
per fini archiviali. Ogni ulteriore copia costituisce un
inadempimento del contratto di licenza.
(b) Lei non è autorizzato a usare, copiare o modificare in alcun modo il Software oppure trasferirlo
a terzi senza il relativo Hardware, a meno che questo non sia espressamente previsto nel presente
contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, noleggiare, concedere in licenza il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegnerizzare,
decompilare, modificare, disassemblare e decodificare il Software, se non esplicitamente previsto
dalle rispettive legislazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da terzi a
possono essere soggette a specifiche condizioni di
licenza. Tali condizioni sono contenute nella documentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del Soft-
ware o dei dati prodotti con il Software è severamente vietato. Secondo la legislazione tedesca,
americana nonché secondo altre legislazioni l'utilizzo abusivo costituisce un illecito sancibile civilmente. In base al presente contratto di licenza Lei
è l'unico responsabile per il corretto utilizzo del
45
Page 47
46
Contratto di licenza
Software e per ogni danno in qualsiasi modo derivante dall'uso del Software in violazione delle limitazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenza d'uso entra in
vigore con l'installazione, la copia o l'utilizzo del
Software. La risoluzione del contratto di licenza avviene con la cancellazione o altra rimozione del
Software nonché la distruzione di tutte le copie e
della documentazione messe a disposizione da
Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di licenza termina immediatamente e automaticamente. I
diritti e gli obblighi derivanti dalle clausole 2, 5, 6, 7,
9, 12 e 13 di questo Contratto rimangono in vigore
anche dopo la scadenza del presente contratto.
7. Lei accetta che l'acquisto del Software
"AS IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi responsabilità e garanzia da parte del produttore.
Siemens, le societá appartenenti al suo gruppo e i
suoi licenzianti non garantiscono né esplicitamente
né implicitamente che il Software sia commerciabile o idoneo ad un fine particolare o che non leda alcun diritto di copyright, sul marchio, di proprietá intellettuale o altro diritto di terzi .
In particolare, non sono garantite le prestazioni o i
risultati ottenibili con l'utilizzo del Software nonché
il funzionamento senza errori o guasti dello stesso
e Siemens e i suoi licenzianti non saranno soggetti
ad alcuna responsabilità derivante dallo stesso.
Eventuali informazioni orali o scritte fornite da o in
nome di Siemens non possono dare origine ad alcuna responsabilità o rappresentare alcuna promessa o in qualsiasi modo influire sulla presente
previsione contrattuale. Lei si assume tutta la responsabilità per l'ottenimento dei risultati da Lei auspicati ed in relazione all'installazione e all'uso del
Software ed alle conseguenze ivi connesse.
8. Siemens risponde solo per gli obblighi
espressamente previsti nel presente contratto di
licenza.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. I n nessun caso Siemens, i suoi dipendenti, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti saranno
responsabili per la mancata fornitura di ricambi,
danni alla proprietà, danni e interruzione dell'attività commerciale, mancato guadagno, perdita di dati, danni diretti o indiretti di qualsiasi genere, speciali, economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi
modo causati, derivanti da contratto, negligenza or
da altra forma di responsabilità. È altresì esclusa
qualsiasi responsabilità per danni risultanti dall'utilizzo o dal mancato utilizzo del Software anche nel
caso che Siemens AG sia stata avvertita della possibilità di tali danni dal licenziatario stesso o da terzi. Questa limitazione di responsabilità non si applicherà solo nei casi espressamente e previsti in via
obbligatoria dalla legge applicabile, ad esempio in
base alla normativa sulla responsabilità del produttore oppure in caso di dolo, lesioni alla persona o
morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO
TECNICO. Siemens, le società appartenenti al suo
gruppo o i suoi licenzianti non sono tenuti alla riparazione di guasti o a fornire altro tipo di assistenza
tecnica.
Siemens o il suo licenziante hanno facoltà di utilizzare senza alcuna limitazione eventuali osservazioni o commenti sul Software forniti dall'utente in
particolare per la produzione, la commercializzazione, l'assistenza per il Software o altri prodotti e
servizi.
11. NORME SUL CONTROLLO ALL'ESPORTA-
ZIONE. Sia il Software che i dati tecnici sia il software criptato sono soggetti alla normativa sul controllo all'esportazione in base alle norme applicabili
della Repubblica Federale Tedesca, dell'Unione
Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventualmente di
altri Paesi.
Lei si impegna a rispettare tutte le norme per l'importazione e l'esportazione applicabili; in particolare si impegna, per quanto richiesto dalle norme per
l'esportazione degli USA, a non esportare o a riesportare il Software o in tutto o in parte né a Cuba,
in Iran, Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan, Siria né
in altri Paesi (né ai loro cittadini o abitanti) in cui gli
USA hanno imposto limitazioni o divieti di esportazione per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente contrat-
to di licenza è soggetto alle leggi in vigore in Germania, senza riferimenti alle norme di diritto internazionale privato. Se il licenziatario è un commerciante il foro competente è Monaco di Baviera.
Page 48
13. VARIE. Il presente contratto di licenza d'uso
sostituisce ogni altro accordo orale o scritto, proposta o comunicazione precedente o contemporaneo
tra Lei e Siemens concernente il Software. Le clausole del presente contratto di licenza prevalgono
su eventuali condizioni contraddittorie o termini aggiuntivi o simili comunicazioni fra le parti avvenute
nel corso della durata del presente contratto di licenza. A prescindere da quanto sopra, esiste la
possibilità che altri prodotti di Siemens siano soggetti ad altre condizioni alle quali Lei debba prestare il suo accordo on-line ("click wrap license") e che
tali termini vengano a completare le clausole del
presente contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risultassero
integralmente o in parte nulle o non siano o non
fossero più attuabili, ciò non influenza la validità
delle altre clausole a meno che la loro validità non
vanifichi o frustri lo scopo del presente contratto ed
il presente contratto rimarrà valido per quanto permesso dalla legge applicabile.
Eventuali modifiche del presente contratto devono
essere redatte in forma scritta e firmate da un rappresentante autorizzato di ciascuna parte. Il presente contratto di licenza si estende anche agli eredi e successori . Se, in caso di inadempimento di
una delle parti, l'altra parte non fa valere i suoi diritti, questo non puó essere interpretato come un riconoscimento della regolarità del comportamento
della controparte.
Nonostante l'esistenza di previsioni contrarie,
Siemens e/o i suoi licenzianti possono far valere i
propri diritti, ad inclusione del diritto al copyright, al
marchio, al nome, in base alle leggi vigenti in ogni
Paese.
Contratto di licenza
47
Page 49
48
Panoramica del menu
Panoramica del menu
Rubr. standard>Visualizza voci
Nuova voce
Bigl. da visita
Gruppi
Rubr. standard
<Numeri info>
Lista chiamate>Ch. Perse
Ch. Ricevute
Ch. in Uscita
Cancella Liste
Durata/Costi
WAP & Giochi>URL/Operatore di Rete
Giochi
Applicazioni
Assist. downl.
Bookmark
Internet
Fotocamera
Messaggi
>
Crea nuovo
Instant Msg
In Entrata
Bozze
Non inviati
Inviati
Modelli MMS
Archivio SMS
Modelli testo
Impostaz. Msg
Page 50
Panoramica del menu
49
Organiser
Altro
File personali
Impostazioni
>
Calendario
Appuntamenti
Attività
Appunti
Prom. scaduti
Registratore
Fusi orari
Impos. calend.