Siemens CF75 User Manual [it]

Page 1
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
CF75
ss
Designed for life
Page 2

Indice

1
Avvertenze di sicurezza ...................... 2
Panoramica del telefono ....................4
Indicatori sul display .......................... 6
Messa in funzione ..............................7
Accesione/spegnimento, PIN .............. 8
Informazioni generali ......................... 9
Funzioni standard ............................ 10
Sicurezza .......................................... 11
Inserimento testo .............................12
Telefonare ........................................ 13
Rubr. standard .................................. 15
Contatti ............................................ 15
Rubrica ............................................. 16
Lista chiamate ..................................17
Durata/Costi ...................................... 17
Fotocamera ...................................... 18
Riepilogo messaggi ..........................19
SMS ................................................... 19
MMS ................................................. 20
E-mail ............................................... 22
Messaggio vocale/CB ....................... 22
WAP & Giochi ................................... 23
Impostazioni .................................... 25
Selezione rapida .............................. 31
Organiser ......................................... 32
Altro ................................................. 33
Personale ......................................... 37
Mobile Phone Manager ................... 37
Accessori .......................................... 38
Servizio Clienti Siemens ................... 39
Cura e manutenzione ...................... 41
Dati apparecchio .............................. 42
SAR ................................................... 43
Certificato di garanzia ...................... 44
Contratto di licenza .......................... 45
Panoramica del menu ...................... 48
Indice alfabetico .............................. 50
Page 3
2

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze di sicurezza
Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osser­vare le disposizioni di legge e i limiti locali. Questi possono essere pre­senti p. es. sugli aerei, presso i distri­butori di carburante, negli ospedali oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali come dispositivi di ausilio dell'udito o pacemaker potrebbe essere com­promessa. Rispettare una distanza minima di 20 cm tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, te­nere il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker. Consultare il proprio medico per ulteriori informazioni.
I componenti di dimensioni ridotte come la scheda SIM, il dispositivo di chiusura, la ghiera dell'obiettivo e il tappo dell'obiettivo possono essere smontati e ingeriti dai bambini picco­li. Pertanto, il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata.
Non usare dispositivi di ingrandi­mento per guardare l'interfaccia a in­frarossi attivata [LED di classe 1 (classificazione secondo IEC 60825-1)].
La tensione di rete (V) indicata sull'alimentatore non va superata. Un mancato rispetto può determina­re la distruzione del caricabatteria.
Durante la ricarica della batteria, l'ali­mentatore deve essere inserito in una presa elettrica facilmente acces­sibile. L'unico modo per disattivare il caricabatterie terminata la ricarica della batteria consiste nel disinserirlo dalla presa.
Le suonerie (v. pag. 27), i toni di ser­vizio (v. pag. 28) e il viva voce (v. pag. 14) vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il telefono in prossimità dell'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzio­ne viva voce. In caso contrario po­trebbero insorgere danni permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie Originale Siemens. In caso contrario non possono esclu­dersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammessi solo la sostituzione della batteria (100% priva di mercu­rio) e della carta SIM. La batteria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono ammesse altre modifiche all'appa­recchio, esse causano la perdita dell'omologazione d'uso.
Non collocare il telefono vicino a supporti di dati elettromagnetici co­me carte di credito e dischetti del computer. Le informazioni ivi conte­nute potrebbero andare perse.
Page 4
Attenzione
Smaltire a norma di legge le batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e PC, il telefono potrebbe provocare dei disturbi.
Utilizzare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo si evite­ranno possibili danni dalla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizioni corrispondenti.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi com­ponenti esclude qualsiasi garanzia! Queste avvertenze di sicurezza valgono anche per gli Accessori Originali Siemens.
Siemens si riserva il diritto di modificare in qual­siasi momento, senza notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del presente manuale per correggere eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
Distanza necessaria dal corpo durante il trasferimento dati (GPRS)
I cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, di conseguenza possono essere utilizzati in posi­zioni diverse dalla testa, per es. appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati (GPRS) è necessario mantenere una distan­za di 1,5 cm.
Avvertenze di sicurezza
3
Page 5
4

Panoramica del telefono

Panoramica del telefono
A Tasto di connessione
1
Chiamare il numero/nome visualizzato/ selezionato, rispondere alle chiamate. In stand-by mostrare le ultime chiamate in uscita.
B On/Off/tasto di fine chiamata
2
• Telefono spento: premere a lungo per attivarlo.
• Durante una conversazione o in un'ap­plicazione: premere brevemente per terminare.
• Nei singoli menu: premere brevemente per salire di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spegnere il telefono.
Tasto di navigazione
3
Premere verticalmente il tasto di na-
vigazione per attivare un'applicazione o una funzione (v. pag. 9).
In stand-by
Aprire il menu principale. E Aprire i profili utente. F Aprire Rubrica/Contatti. D in Entrata si apre. C Avviare.
In liste, messaggi e menu
GScorrere verso l'alto/verso il basso. H Indietro di un livello.
Durante una conversazione
GImpostare il volume. DOpzioni di chiamata
4 Accesso a Internet
Z
Operatore di Rete
01.08.2005 10:10 Nvo MMS
£
í
X
Ï
Page 6
Tasti
1
Le funzioni correnti di questi tasti vengo­no visualizzate nell'ultima riga del display sotto forma di (per es. p).
a Tasti laterali della fotocamera
2
In stand-by: avviare. Durante una conversazione: aumentare il
volume.
b Tasto laterale push to talk
3
In stand-by: avviare il push to talk. Durante una conversazione: abbassare il
volume.
* Suonerie
4
Premuto a lungo
• In stand-by: attivare/disattivare tutti i suoni (sveglia esclusa).
• Per chiamate in entrata: disattiva la suoneria per la chiamata attuale.
Blocco della tastiera
5
Premuto a lungo in stand-by: attiva/disattiva il blocco dei tasti.
Presa per connettore
6
Interfaccia a infrarossi (IrDA)
7
Secondo display
8
Visualizza l'ora, le chiamate in entrata, lo screensaver e alcune altre informazioni quando il clamshell è chiuso.
Clamshell
9
Obiettivo della fotocamera
:
§testo§/simbolo
Panoramica del telefono
5
Quando la funzione Risp.Clamshell (v. pag. 28) è attivata, è possibile rispon­dere semplicemente aprendo il clamshell.
È possibile terminare una chiamata chiu­dendo il clamshell.
Page 7
6

Indicatori sul display

Indicatori sul display
Indicatori sul display (selezione)
Z W
L P
O
Q M R S N T Ç ¿
¾
¼
¹ Ä
Å £ ² ®
Intensità del segnale di ricezione
Livello di carica, per es. 50%
Rubrica/Contatti
Lista chiamate
WAP & Giochi/ Portale Operatore di Rete
Organiser
Messaggi
Fotocamera
Altro
File personali
Impostazioni
Vengono deviate tutte le chiamate
Tono di avviso spento
Solo un breve segnale acustico (beep)
Suoneria, solo se il chiamante è me­morizzato nella Rubrica
Avviso acustico impostato
Blocco della tastiera attivo
Modo risposta automatica attivo
Attivato e disponibile
Connessione Browser
Trasmissione IrDA
Eventi (selezione)
ã ä å Æ l Ê
Simboli messaggio (Selezione)
p q s w
y
z { k
Memoria scheda SIM piena
Memoria MMS piena
Memoria telefono piena
Impossibile accedere alla rete
Chiamata persa
Assistente di memoria
Non letto
Letto
Inviato
Ricevuta notifica MMS
MMS con contenuti DRM (v. pag. 10)
Inoltrata e-mail
E-mail con allegato
Ricevuto messaggio vocale
Page 8

Messa in funzione

7
Messa in funzione

Inserire la scheda SIM/batteria

Dal vostro Operatore di Rete riceverete una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative alla rete. Se vi è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccate la sezione piccola ed eliminate le eventuali sporgenze di plasti­ca rimaste.
Premere sulla superficie sagomata quindi spingere il coperchio nella direzio­ne indicata dalla freccia 2.
1
2
• Inserire la scheda SIM con i connettori
rivolti verso il basso nell'apposita sede. Con una leggera pressione far scivolare la scheda SIM in fondo tenzione all'angolo smussato).
3
1,
3 (prestare at-
5
4
• Per togliere la batteria premere sulla linguetta sul lato della batteria ed estrarla.
• Appoggiare il coperchio e spingere in
6 finché si innesta.
avanti
6

Processo di carica

Al momento della fornitura la batteria non è del tutto carica. Inserire quindi il cavo caricabatteria nell'apposito connet­tore del telefono e l'alimentatore nella presa elettrica e caricare per almeno due ore.
• Inserire la batteria lateralmente nel te­lefono
4 e spingerla verso il basso 5
finché non si innesta.
Durante il processo di carica viene visua-
Y.
lizzato
Page 9
8

Accesione/spegnimento, PIN

Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massi­ma carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile solo con una temperatura com­presa tra 5 °C e 45 °C. Con una differenza di temperatura nell'ordine di 5 °C, il sim­bolo di ricarica lampeggia indicando così all'utente la condizione di criticità. La ten­sione di rete indicata sull'alimentatore non va superata.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dal­le diverse condizioni di utilizzo. Tempera­ture estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del telefono. Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su una fonte di calore.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il simbolo di carica non compare immedia­tamente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso apparirà al più tardi due ore dopo. In questo caso la bat­teria sarà completamente carica dopo 3–4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito in dotazione!
Visualizzazione durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funzionamento (scari­ca–carica):
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Perciò non rimuovere la batteria senza mo-
tivo e, possibilmente, non interrompere anzitempo il processo di carica.
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatte­ria si riscalda. Ciò è normale e non com­porta rischi.
Se la batteria viene staccata per più di 30 secondi, si deve reimpostare l'orologio.
V W X
Accesione/ spegnimento, PIN
Accensione e spegnimento
Per spegnere o accendere premere a
B.
lungo

Inserire il codice PIN

La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4 a 8- cifre.
Digitare il codice PIN con i tasti numerici. Affinché nessuno possa leggere il vostro PIN, sul display il codice è sostituito da
****. Correggere con
Confermare con la rete richiede alcuni secondi.

Chiamata d'emergenza (SOS)

Usare solo in caso di emergenza!
Premendo il tasto sinistro del display è possibile effettuare una chiamata di emergenza anche senza scheda SIM o in­serimento del PIN (questa possibilità non esiste in tutti i Paesi).
Prima attivazione
Ora/data
Alla prima messa in funzione deve essere impostato correttamente l'orologio del te­lefono. Una volta eseguita, non sarà ne­cessario ripetere questa impostazione.
, quindi selezionare §Cambia§.
Premere Digitare prima la data (giorno/mese/an-
no), quindi l'orario (formato a 24 ore in­clusi i secondi). Premere sono aggiornati.
Fusi orari
Impostare il fuso orario della zona in cui ci si trova.
Scegliere la città del fuso orario desidera-
G.
to con Utilizzare
salvarlo.
].
§OK§. La registrazione nel-
§SOS§
. Data e ora
§Opzioni§ ¢ Imposta fuso per
Page 10

Informazioni generali

9
Copiare gli indirizzi della scheda SIM
Al primo inserimento della scheda SIM è possibile copiare le voci in essa contenute nella Rubrica indirizzi. Si consiglia di non interrompere la procedura. Durante la proce­dura, non rispondere alle chiamate. Seguire le istruzioni che appaiono sul display.
I dati della scheda SIM possono essere copiati anche in un secondo momento.
Informazioni generali
Istruzioni d'uso
Gestione dei menu
Nel manuale d'uso le operazioni necessa­rie per eseguire una funzione vengono rappresentate con una particolare simbolo- gia, per es. richiamo della lista delle chia­mate perse:
¢ P ¢Ch. Perse
Questo comprende le seguenti fasi:
Aprire il menu principale.
Selezionare P, quindi la
E
funzione Ch. Perse.
§Seleziona§ Confermare.
Selezione rapida del menu
Tutti i menu sono numerati e, pertanto, è possibile selezionare una funzione diret­tamente digitandone il numero corri­spondente. Per es. scrivere un nuovo SMS (dallo stand-by):
Premere per visualizzare il menu
principale.
5 Premere questo tasto per
Messaggi.
1 Premere questo tasto per
Nuovo Msg.
1 Premere questo tasto per SMS.
Simboli
In questo manuale d'uso sono utilizzati i seguenti simboli:
J
B
A
<
>
§Menu§
C HD F G E
L
Inserire numeri/caratteri
On/Off/tasto di fine chiamata.
Tasto di chiamata
Tasto sinistro
Tasto destro
Visualizza la funzione asso­ciata al tasto del display.
Premere verticalmente il ta­sto di navigazione, per es. per richiamare il menu.
Premere il tasto di navigazio­ne nella direzione indicata.
Funzione dipendente dall'Operatore di Rete, che può richiedere una registra­zione speciale.
Premere il tasto di navigazione
Il simbolo al centro della riga inferiore sul display indica la funzione attuale premen­do verticalmente il tasto di navigazione, ad es.:
í Visualizzare menu î Fotografare ï Zoomare ð Chiamare, rispondere a una
chiamata
ì OK
Page 11
10

Funzioni standard

Stand-by

Il telefono è in stand-by ed è pronto all'uso non appena sul display appare il nome dell'Operatore di Rete.
Premendo a lungo stand-by da qualunque situazione.
B, si ritorna allo

Segnale di ricezione

Z Segnale di ricezione forte. [ Un segnale debole riduce la qua-
lità vocale e può portare all'inter­ruzione del collegamento. Spostarsi in una zona con mag­giore copertura di rete.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Il vostro apparecchio dispone del Digital Rights Management. L'utilizzo di immagi­ni, suoni o applicazioni scaricati può esse­re limitato dai loro produttori, per es. pro­tezione in caso di copia, limitazione di tempo e/o di sessioni di uso.

Menu principale

Il menu principale può essere rappresen­tato graficamente con simboli:
Richiamarlo dallo stand-by HG Selezionare i simboli per le appli-
cazioni.
Avviare un'applicazione.
Opzioni del menu principale
§Opzioni§ Aprire il menu.
A seconda della situazione, sono possibili diverse funzioni:
Cerca
Caratt. Grossi
Illuminazione
Liste del menu. Inserendo una lettera è possibile acce­dere direttamente a una funzione.
Selezione tra due dimensioni di caratteri.
Impostare un'illuminazione più chiara o più scura del display.
Funzioni standard

Menu Opzioni

Riepilogo di funzioni frequenti nei menu opzionali.
§Opzioni§ per aprire il menu.
Premere
Modifica
Visualizza
Cancella/ Cancella tutto
Nuova voce
Invia...
Rispondi/ Risp. a tutti
Salva
Salva in 9
Ordina
Seleziona
(v. pag. 11)
Inserim. testo
(v. pag. 12)
Rinomina
Capacità
Aprire una voce per modifi­carla.
Visualizzare una voce.
Cancellare una voce/cancella­re tutte le voci dopo una richie­sta di conferma.
Creare una nuova voce.
Scegliere l'Operatore di Rete, mezzo di trasmissione per l'in­vio o la stampa.
Il mittente diventa il destinata­rio; davanti all'Oggetto viene segnato "Re:"; il testo ricevuto viene copiato nel nuovo mes­saggio.
Salvare una voce.
Memorizzare il destinatario nell'attuale Rubrica indirizzi.
Impostare i criteri di ordine (alfabetico, tipo, data).
Attivare il modo di selezione.
T9 attivo: attivare/disattivare il
software T9.
Lingua in uso: scegliere la lin-
gua in uso per il testo.
Rinominare la voce selezio­nata.
Visualizzare la capacità di memoria.
Page 12

Sicurezza

11
Proprietà
Stampa...
Info drive
Guida
Visualizzare le proprietà dell'oggetto selezionato.
Scegliere l'Operatore di Rete per la stampa.
Visualizzare il nome del drive e la capacità.
Visualizzare il testo di guida.

Modo di selezione

Selezionare una o più voci per eseguire una funzione.
§Opzioni§
Premere re una voce/le voci con
Premere deselezionare.
Premere voce no selezionata.
Premere ne da una voce selezionata.
Ulteriori funzioni di selezione: Premere
Seleziona tutto
Deselez. tutto
Canc. selezione
¢ Seleziona e seleziona-
G
.
per selezionare o
§Seleziona§ per selezionare una
§Deselez.§ per rimuovere la selezio-
§Opzioni§ per aprire il menu.
Selezionare tutte le voci.
Deselezionare tutte le voci.
Tutte le voci selezionate vengono cancellate.
Sicurezza
Telefono e scheda SIM sono protetti con­tro un uso non autorizzato tramite diversi numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicuro e in modo tale da poterli consultare in caso di necessità.

Codici PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
¢ T ¢Sicurezza ¢ Codici PIN
Controllo PIN
Normalmente il PIN viene richiesto a ogni accensione del telefono. È possibile disat­tivare questo controllo, consentendo però un eventuale uso non autorizzato del te­lefono. Alcuni Operatori di Rete non im­plementano questa funzione.
Premere mare con.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un qualsia­si numero da 4- a 8 cifre di più facile me­morizzazione.
Premere confermare con una seconda volta e confermare ogni vol­ta con .
Protegge la scheda SIM (numero di identificazione personale).
È necessario per impostare la vi­sualizzazione degli addebiti e per eventuali funzioni supplementari di schede SIM speciali.
Codice chiave. Con esso si sblocca­no le schede SIM in seguito a una ri­petuta digitazione errata del PIN.
Protegge il telefono. Stabilito dall'utente alla prima impostazione di sicurezza.
¢Scegliere una funzione.
§Cambia§. Inserire il PIN e confer-
§Seleziona§. Inserire il PIN attuale e
. Inserire il nuovo PIN
Page 13
12

Inserimento testo

Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è disponibile)
Procedura come per Cambia PIN.
Cambia cod.tel
(Modificare il Codice telefono)
Viene stabilito dall'utente al primo richia­mo di una funzione protetta dal codice te­lefono (per es. Ch. diretta, v. pag. 30) (numero di 4–8 cifre). Il codice telefono è quindi attivo per tutte le funzioni protette. Dopo tre inserimenti errati, l'accesso al codice telefono e a tutte le funzioni che lo utilizzano viene bloccato. Rivolgersi in questo caso al Centro Servizi Siemens (v. pag. 39).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. Digitare, se­guendo tutte le avvertenze, il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall'Operatore di Rete insieme alla scheda SIM. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all'Opera­tore di Rete.

Sicurezza all'accensione

Anche se il controllo PIN è disattivato (v. pag. 11), per l'accensione è necessaria una conferma.
Premere a lungo Premere Premere
procedura di accensione viene interrotta.
B.
§OK§. Il telefono si accende.
§Annulla§ oppure non fare nulla. La
Collegamento a PC
Potete collegare il vostro telefono via IrDA o tramite un cavo dati (accessorio) con un PC. Il programma MPM (Mobile Phone Manager) consente di salvare dati sul PC e di allineare la Rubrica indirizzi con Outlook®, Lotus Notes™ ad altri telefoni Siemens (anche Gigaset). È possibile sca­ricare il programma Mobile Phone Mana­ger da Internet al sito
www.siemens.com/cf75
Inserimento testo
Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte finché non compare il carattere desiderato. Esempio:
2 Premuto brevemente scrive la lettera a,
premuto due volte la b, ecc. Premuto a lungo scrive le cifre.
] Premuto brevemente cancella i caratteri
presenti prima del cursore, premuto a lungo cancella l'intera parola.
H Spostare il cursore (in avanti/indietro). Premuto brevemente: commutare tra
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Premuto a lungo: visualizza tutte le­modalitàdi inserimento.
* Premuto brevemente: visualizza i carat-
teri speciali. Premuto a lungo: apre il menu per
l'inserimento.
0 Premuto una/più volte:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premuto a lungo: scrive 0.
1 Inserisce lo spazio.
Premuto due volte = a capo.
Caratteri speciali
Premere* brevemente. viene visualizzato il simbolo map:
1
) ¿¡_;.,?!
+-"’:
¤¥$£€@\&#
[ ] { }%~<=>
| ^`§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) A capo
*/()
Page 14

Telefonare

13
Spostarsi sul simbolo G,H e premere
§Seleziona§.
Menu di inserimento testo
Premere a lungo * con testo inserimento. Viene visualizzato il menu di inserimento:
Formato testo (soltanto SMS), Lingua in uso, Seleziona, Copia/Incolla.
Inserimento testo con T9
"T9" combina la parola di senso compiuto in base alla sequenza di lettere digitate.
per attivare/disattivare il soft-
Premere ware T9.
Scegliere la lingua per l'inserimento.
Per selezionare la lingua premere §Opzioni§
¢ Lingua in uso, quindi scegliere la lingua
e confermare con §Seleziona§.
Scrivere con T9
Poiché il display cambia durante la proce­dura, scrivere la parola fino alla fine, igno­rando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigurano vanno premuti solo una volta.
Uno spazio re a destra
Non scrivere i caratteri speciali come Ä, ma solo i corrispondenti caratteri stan­dard, per es. A; il resto lo farà T9.
Ulteriori informazioni
Premuto brevemente: commutare
* Premuto a lungo: apre il menu
T9 – parole disponibili
Se nel dizionario per una parola esistono più possibilità, viene visualizzata quella di senso più probabile. Se la parola non è quella giusta, premere sario più volte) sino a visualizzare la paro­la corretta.
1 o lo spostamento del curso-
D termina la parola.
T9
tra: abc, Abc, Premuto a lungo: vengono pre-
sentate tutte le possibilità di in­serimento.
per l'inserimento.
abc, T9Abc, 123.
^ (se neces-
Per aggiungere una nuova parola al dizio­nario premere senza T9 e premere
§Parole§. Digitare la parola
§Salva§.
Correggere una parola
Se la parola è stata scritta con T9:
H scorrere di parola in parola verso
Con destra/sinistra fino a evidenziare
§quella desiderata§.
^ scorrere di nuovo le proposte
Con di T9. ] cancella il carattere a sinistra del cursore e visualizza la nuova parola di senso compiuto!
®
Text Input is licensed under one or more
T9 of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Re­public of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and addi­tional patents are pending worldwide.
Modelli testo
¢ M ¢Modelli testo
Nel telefono possono essere memorizzati alcuni testi predefiniti, con i quali è possi­bile comporre un messaggio (SMS, MMS, e E-Mail).
Telefonare
Digitare il numero telefonico (sempre con prefisso/prefisso internazionale). Premu­to] brevemente cancella l'ultimo simbo­lo, premuto a lungo cancella tutto il nume­ro di telefono.
Per comporre il prefisso internazionale premere a lungo ne visualizzato il segno "+". Premere
§Nazione§ e scegliere il Paese.
Premere telefono.
0 fino a quando non vie-
A per chiamare un numero di
Page 15
14
Telefonare
Terminare la chiamata
Premere il tasto di fine chiamata B bre­vemente oppure chiudere il clamshell.
Impostare il volume
Premere G sopra/sotto oppure utilizza­re i tasti laterali per regolare il volume.

Ripetizione del numero

Premere A due volte per ripetere l'ultimo numero chiamato:
Per richiamare la lista dei numeri selezio­nati premere numero telefonico con mere A per avviare la selezione.
A una volta. Scegliere un
G, quindi pre-
Ricomposizione automatica
Premere §Rich. aut§ per ricomporre automa­ticamente il numero di telefono per dieci volte a intervalli crescenti.
Avviso
Premere §Prompt§ e dopo 15 minuti un se­gnale acustico ricorda di richiamare il nu­mero visualizzato.

Rispondere a una chiamata

PremereA.
Rispondete alla chiamata prima di portare il te­lefono all'orecchio per evitare lesioni all'udito dovuti agli squilli!
Quando Risp.Clamshell (v. pag. 28) è atti­vata, è possibile rispondere semplicemen­te aprendo il clamshell.

Rifiutare una chiamata

PremereB brevemente.
Viva voce
Premere §Vivavoc§ per la riproduzione attra­verso l'altoparlante.
Prima di portare il telefono all'orecchio disatti­vare assolutamente il "viva voce". Si evitano così possibili danni all'udito!

Opzioni di chiamata

Premere §Opzioni§ per utilizzare eventuali funzioni disponibili solo durante la conver­sazione.

Scambiare tra 2 chiamate b

Per stabilire un secondo collegamento
§Opzioni§ ¢ Attesa e comporre un
premere nuovo numero di telefono. Con §Opzioni§
¢ Scambia è possibile scambiare tra due
telefonate.
Chiamata durante una conversazione
Quando si sente un segnale di "avviso di chiamata" è possibile:
• Rispondere alla nuova chiamata e met­tere in attesa quella attiva
• Rifiutare la nuova chiamata con oppure inoltrarla alla mailbox con
§Inoltro§.
• Terminare la chiamata attiva con rispondere alla nuova chiamata .
§Scambia§.
§Rifiuta§
B
Terminare la/le chiamata/e
Premere il tasto di fine chiamata B e §Si§ per riprendere la chiamata in attesa oppu-
§No§ per terminare tutte e chiamate.
re

Conferenza b

Chiamare uno dopo l'altro fino a 5 parte­cipanti a una conferenza. Dopo aver stabi­lito un collegamento:
§Opzioni§ ¢ Attesa e comporre un
Premere nuovo numero di telefono per stabilire un nuovo collegamento. Premere
¢ Conferenza per aprire la conferenza. Ri-
petere finché tutti i partecipanti sono col­legati.
Terminare
Con il tasto di fine chiamata clamshell chiuso, tutte le conversazioni della conferenza vengono terminate.
§Opzioni§
B o il
e
Page 16

Rubr. standard

15

Sequenze di toni (DTMF)

Sequenze di toni (cifre) vengono, per es., inserite per il controllo remoto di una se­greteria telefonica con
¢ Invia DTMF.
§Opzioni§
Rubr. standard
¢L ¢ Scegliere una funzione.
Visualizza voci
Vengono visualizzate le voci della Rubrica standard (Rubrica indirizzi/Rubrica).
Selezionare un nome mediante la lettera iniziale e/o scorrere

Nuova voce

Creare una nuova voce.
Contatti Rubrica (vedi pag. 16)
Rubr. standard
È possibile impostare una Rubrica da utilizzare come standard.
La Rubrica standard scelta (Rubrica oppu­re Rubrica indirizzi) viene aperta in stand­by con il tasto di navigazione

Contatti

Nella Rubrica indirizzi è possibile utilizzare molti dati e funzioni ampliate (per es. im­magini, compleanni, Chat) per ogni voce.
Rubrica
La Rubrica si trova sulla scheda SIM. Per ogni voce può essere inserito un solo nu­mero di telefono. La Rubrica sulla scheda SIM può essere copiata facilmente in un altro telefono.
G.
F.

Bigl. da visita

Potete creare un biglietto da visita perso­nale da inviare a un altro telefono -GSM. Se non è stato ancora creato nessun bi­glietto da visita, appariranno direttamen­te i campi per il relativo inserimento.
Procedere campo per campo con serendo i relativi dati. Premere §
F in-
Salva§.
Gruppi
Vedere v. pag. 16.
Contatti
Nella Rubrica indirizzi è possibile memo­rizzare fino a 1.000 voci con più numeri di telefono e fax nonché altri dati. Queste voci vengono gestite separatamente dalla Rubrica nella memoria del telefono.
Nuova voce
La Rubrica indirizzi è impostata come Rubrica standard:
Aprire la Rubrica indirizzi (in stand-by).
F ¢ ¢Scegliere il campo
di inserimento.
Compilare i campi di inserimento. Deve essere inserito almeno un nome. Inserire il numero di telefono con il prefisso. Pre­mere §Salva§ per salvare la voce.
Campi di inserimento speciali
Gruppo: Assegnazione a un gruppo
(v. pag. 16).
Indirizzo: Ampliamento per l'inserimento
dell'indirizzo completo: Indirizzo:,
CAP:, Cittá:, Nazione:
Servizi Informazioni se la voce viene uti-
lizzata come contatto di chat (v. pag. 19) oppure per push to talk (v. pag. 33): Nickname:, ID Push
To Talk:, Tipo Walky Talky:, ID uten­te WV:, Numero ICQ:, Nome scher­mo AIM:
Page 17
16

Rubrica

Compleanno:
Dopo l'attivazione inserire la da­ta di nascita. Se Promemoria è at­tivo, un giorno prima, all'ora impostata, il telefono ricorderà il compleanno.
Immagine:
Assegnare un'immagine alla vo­ce. L'immagine viene visualizza­ta quando si riceve una chiamata dal numero di telefono corri­spondente.
Tutti i campi/Campi ridotti
Visualizzare i campi di inseri­mento.
Visualizzare/cercare voce
F ¢ Scegliere la voce desiderata
¢
§Opzioni§ per visualizzare le funzio-
Premere ni relative al campo di inserimento scelto.

Modificare una voce

F ¢ Scegliere la voce desiderata
¢§Modifica§ ¢ Scegliere il campo
di inserimento modifica
¢Apportare la
¢§Salva§

Chiamare una voce

Aprire la Rubrica indirizzi (in stand­by)F, selezionare un nome mediante la lettera iniziale e/o scorrere, quindi preme-
A per chiamare.
re Se per una voce nella Rubrica indirizzi
sono memorizzati più numeri, questi ven­gono visualizzati per la selezione.

Gruppi

Nel telefono sono predefiniti nove gruppi per ordinare in modo chiaro le vostre voci della Rubrica indirizzi. È possibile rinomi­narne sette.
F ¢ <Gruppi> ¢Scegliere un gruppo
¢
Suoneria per il gruppo
Vedere v. pag. 27.
Rubrica
Le voci memorizzate nella Rubrica (sulla scheda SIM) vengono gestite separata­mente dalle voci della Rubrica indirizzi.

Nuova voce

La Rubrica è impostata come Rubrica standard:
Aprire la Rubrica (in stand-by).
F ¢ <Nuova voce> ¢
¢Selezionare il campo della voce.
Numero: Inserire il numero di telefono
con il prefisso. Una voce senza numero non viene memorizzata.
Nome: Inserire il nome e/o il cognome. Gruppo: Preimpostazione Nessun gruppo
Tutti numeri importanti vengo­no raccolti in un gruppo (VIP). Questo è indipendente dai grup­pi della Rubrica indirizzi.
Posizione:
Preimpostazione SIM Con una scheda SIM speciale, è possibile salvare i numeri in mo­do protetto (SIM protetta) (è ne­cessario il PIN2).
Numero voce:
Viene assegnato automatica­mente a ogni voce. Con questo numero di voce è anche possibi­le comporre il numero di telefo­no.
§Salva§ per salvare la nuova voce.
Premere

Chiamare (cercare una voce)

Aprire la Rubrica F, selezionare un nome mediante la lettera iniziale e/o scor­rere, quindi premere

Modificare una voce

G ¢ §Modifica§ ¢¢ Scegliere il
campo di inserimento desiderato.
Apportare la modifica e premere
A per chiamare.
§Salva§.
Page 18

Lista chiamate

17

<Rubriche spec.>

F ¢ <Rubriche spec.>
<Propri Nr.>
Inserimento di "propri" numeri nella Ru­brica (per es. fax) a titolo di informazione.
<Numeri VIP>
Visualizzazione dei numeri VIP memorizzati nel gruppo.
<Rubrica SIM>
Le voci memorizzate nella rubrica della scheda SIM possono essere usate anche in un altro telefono GSM.
<SIM protetta> b
Con una scheda SIM speciale, è possibile salvare i numeri in modo protetto. Per l'elaborazione è necessario il PIN2.
<Nr. servizio>
Nella rubrica si possono memorizzare eventuali numeri messi a disposizione dall'Operatore di Rete.
Lista chiamate
I numeri vengono memorizzati per agevo­lare la riselezione.
¢ P ¢Scegliere la lista delle
chiamate numero di telefono
Nella lista chiamate sono memorizzate fino a 500 voci:
Ch. Perse b
I numeri delle chiamate a cui non si è ri­sposto vengono salvati per poter essere richiamati successivamente.
 Chiamata persa.
Ch. Ricevute
Vengono elencate le chiamate a cui si è ri­sposto.
¢¢ Scegliere un
¢A
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici sele­zionati.
A per l'accesso rapido dallo
Premere stand-by.
Cancella Liste
Tutte le liste delle chiamate vengono can­cellate.

Durata/Costi

¢ P ¢Durata/Costi
Scegliere una funzione: Ultima Ch.,
Ch.in Uscita, Ch. Ricevute, Unitá restanti, Impostaz.Costi
Premere
per aprire il campo.
§Reset§ per resettare l'impostazio-
Premere ne selezionata.
Impostaz.Costi
Premere per aprire il menu.
Valuta
Inserire la valuta desiderata.
Tariffa pers.
Inserimento dei costi per unità e tempo.
Limite costi
Su schede SIM speciali potete stabilire voi oppure l'Operatore di Rete il tetto massi­mo di traffico telefonico, superato il quale vengono bloccate le chiamate in uscita.
Display autom.
La durata e i costi vengono visualizzati automaticamente.
Page 19
18

Fotocamera

Fotocamera
Le foto/i video ripresi con la fotocamera integrata possono essere visti immediata­mente e
• la foto può essere utilizzata come sfon­do, Logo, animazione all'accensione e allo spegnimento nonché come screen­saver.
• si possono inviare foto/video via MMS o via e-mail.

Attivare

¢R
Oppure
Attivare la fotocamera in
a
stand-by.
Ñ Passaggio all'immagine singola Ò e videoregistrazione.
La foto attuale viene visualizzata (in ante­prima) sul display. Nella prima riga da si­nistra a destra si vede:
Ù Luminosità Ú Fattore di zoom Û Bilanciamento × Flash collegato.
Nell'angolo superiore a destra dell'ante­prima viene visualizzato il numero delle foto ancora possibili mantenendo la riso­luzione attuale. Il numero dipende tra l'al­tro in larga misura dal motivo (spazio ne­cessario di memoria).
Sotto l'anteprima sono indicati la risolu­zione scelta oppure il tempo di registra­zione utilizzato e il tempo massimo dispo­nibile di registrazione.
Se il clamshell è chiuso premere il tasto la-
a per attivare la fotocamera.
terale Nel secondo display viene visualizzato il
numero delle foto ancora possibili mante­nendo la risoluzione attuale.
In questo modo è possibile effettuare autoritratti.

Modo foto

/ a Scatta una fotografia./ a Visualizza in anteprima la foto
successiva.
La foto viene salvata con nome, data e ora. Per l'inserimento del nome vedere
Impostazioni nel menu Opzioni.
Impostazioni prima di scattare una foto:
H Impostare la luminosità. G Impostare il fattore di zoom.
Risoluzione dell'immagine
Indipendentemente dalla risoluzione dell'anteprima, è possibile impostare la qualità di ripresa dell'immagine.
Premium: 640 × 480 (VGA) Alta: 320 × 240 (QVGA) Media: 160 × 120 (QQVGA) Sfondo: 132 × 176
La risoluzione può diminuire in base allo zoom digitale scelto.

Modo video

La risoluzione del modo video corrispon­de a quella dell'anteprima.
Avviare/terminare la registrazione
.
video Durante la registrazione video compare
un punto rosso in alto a destra sul display.
§Play§ Riproduzione del video.
Flash (Accessori)
Se il flash è attivo, questo viene rappre­sentato mediante un simbolo sul display. Quando è collegato al telefono, il flash viene costantemente ricaricato. Questo ri­duce il tempo di stand-by.
× lampeggia durante il processo di ricari-
ca del flash. Per le impostazioni, vedere il menu
Opzioni.
Page 20

Riepilogo messaggi

19
Riepilogo messaggi
In Entrata
La cartella inbox unificato contiene tutti i messaggi ricevuti. In base al tipo e allo stato, le voci sono contrassegnate con un simbolo (v. pag. 6).
Per il richiamo dell'inbox unificato, per es. all'arrivo di un nuovo SMS, premere
Aprendo una voce viene avviata l'oppor­tuna applicazione. Le voci lette o aperte vengono visualizzate, dopo un tempo im­postabile ( che dei messaggi in entrata.
Nella cartella Inbox unificato si trovano i seguenti tipi di messaggi:
SMS, MMS, E-mail
Messaggi di sistema
Informazioni su MMS, Sveglia manc., Prom.
scaduti, Ch. Perse, WAP Push, Msg vocale.
Oggetti dati
Melodie, Immagini e Video, voci di calenda-
rio, Appunti e Bigl. da visita.
§Opzioni§) solo nelle liste specifi-
Liste dei messaggi
Tutti gli SMS, MMS e E-mail vengono memorizzati in quattro liste.
¢M ¢ In Entrata
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista dei messaggi ricevuti.
¢M ¢ Bozze
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista delle bozze memorizzate.
¢M ¢ Non inviati
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista dei messaggi non ancora inviati con successo.
¢M ¢ Inviati
¢Scegliere il tipo di messaggio.
Lista dei messaggi ricevuti.
§Opzioni§ Richiamo dei menu delle funzioni
per l'elaborazione di messaggi.
p.
Instant Msg b
Questo servizio non viene supportato da tutti gli Operatori di Rete. Informarsi nel caso specifico presso il proprio Operatore di Rete. Una descrizione è contenuta nelle Istruzioni per l'uso complete disponibili in Internet, al sito:
www.siemens.com/cf75
SMS
Con il telefono è possibile inviare e riceve­re messaggi di testo concatenati (al mas­simo 760 caratteri) che sono composti da più SMS "normali" (prestare attenzione alle modalità di addebito). È inoltre possi­bile inserire immagini e suoni in un SMS.

Scrivere/inviare

¢ M ¢Crea nuovo
¢SMS ¢ Inserire il testo ¢ A
Scegliere un numero di telefono dalla Ru­brica/Rubrica indirizzi Ï oppure inse­rirlo e premere .
L'SMS viene trasmesso al Centro Servizi per l'invio.
Funzioni speciali
Immag.&Suoni
Inviare immagini e suoni con o senza te­sto. Tenete presente che questi possono essere protetti (DRM,v. pag. 10).
Si apre il campo di inserimento testo:
§Opzioni§ ¢Immag.&Suoni ¢ Selezionare
la lista. Il menu contiene:
Animaz. base, Suoni base, Proprie anim., Immag. pers., Propri suoni
Confermare con prima voce dell'ambito selezionato. Scor­rere fino alla voce desiderata G.
. Viene visualizzata la
Page 21
20
MMS
Per Animaz. base/Suoni base:
la selezione viene copiata
Con nell'SMS.
Per Proprie anim., Immag. pers.,
Propri suoni:
la selezione viene visualizzata/
Con riportata.
la selezione viene copiata
Con nell'SMS.
Archivio SMS
¢ M ¢Archivio SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS archi­viati nel telefono.
SMS a un gruppo
I messaggi SMS possono essere inviati come "circolare" a un gruppo di­destinatari.
A ¢ §Gruppo§ ¢ <Gruppi>
¢ Selezionare il gruppo ¢ Selezionare tutte/alcune voci inserite e
premere . Dopo una richiesta di con­ferma si avvia la procedura di invio.

Leggere

Avviso della presenza di un nuovo SMS mediante p sul display.
Si apre In Entrata che offre un rapido riepi­logo dei messaggi al momento in ingresso.
Per leggere l'SMS, premere il tasto di navi-
. Scorrere di riga in riga
gazione l'SMS.
Se il simbolo esaurita. Cancellare o archiviare messag­gi.
Rispondere
È possibile rispondere immediatamente all'SMS attualmente aperto con nuovo testo viene inserito sopra al testo ricevuto.
ã lampeggia, la memoria è
. Il

Impostare

Firma SMS
¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. SMS ¢ Firma SMS
Potete inserire una "firma" con un massi­mo di 16 caratteri da allegare a ogni SMS, eccetto con la funzione te la modifica di un SMS aperto.
§Rispondi§ e duran-
Profili SMS
¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. SMS ¢ Profili SMS
Possono essere impostati al massimo 5 profili SMS. In questi profili sono stabilite le proprietà di invio di un SMS.
Attivare il profilo
Selezionare un profilo e aprire con
Impostare il profilo
Selezionare un profilo e aprire con
§Modifica§ per l'elaborazione.
.
MMS
Il Multimedia Messaging Service consente di inviare testi, immagini/video e suoni, in un messaggio combinato, a un altro cellu­lare o a una casella e-mail.
A seconda dell'impostazione del telefono (v. pag. 21), si riceve il messaggio com­pleto oppure solo la segnalazione con i dati del mittente e le dimensioni. Il relati­vo MMS può quindi essere caricato ma­nualmente in un secondo momento.

Creare

Un MMS è composto da una testata con l'indirizzo e un contenuto. Può essere composto da una sequenza di pagine. Ogni pagina può contenere un testo, un'immagine e un suono. Tenere presen­te che immagini e suoni possono essere protetti (DRM, v. pag. 10).
Page 22
MMS
21
Creare MMS standard
¢ M ¢Crea nuovo ¢ MMS
Scegliere prima un oggetto da elaborare che dovrà essere allegato alla prima pagi­na dell'MMS:
per visualizzare le funzioni
Premere immagine/video: Inser. immag., Inser. video,
Fotocamera
¢
SUONO
Visualizzare le funzioni suono:
Inser. suono, Registra
¢
TESTO
Visualizzare le funzioni testo (vedi pag. 12).
Bozze
¢ M ¢Modelli MMS
Le bozze di MMS sono MMS memorizzati senza indirizzo che possono essere inviati come nuovi MMS oppure utilizzati come parte di un nuovo MMS. Nel telefono pos­sono essere salvate fino a 10 bozze.
Le bozze si creano impostando un nuovo MMS oppure utilizzando un MMS ricevuto.
Aprire il menu
modello.
§Opzioni§ e scegliere come

Inviare

La/le pagina/e dell'MMS nuovo è/sono già creata/e. L'MMS viene visualizzato.
A ¢ Compilare i campi di inserimento
¢ A ¢
Dopo la conferma, l'MMS viene inviato.
Ogg.: Inserire una breve descrizione
dell'MMS.
Invia a: Inserire uno o più numeri telefo-
nici/indirizzi e-mail.
Dimensione:
Visualizza la dimensione dell'MMS.
Allegati: Inserire allegati. Più: Mettere a disposizione campi
per indirizzi supplementari.

Ricevere

Avviso sul display della presenza di un nuovo MMS/notifica con
Premere < per avviare la ricezione. A seconda dell'impostazione, l'MMS/la no­tifica sono trasmessi nel riepilogo della inbox unificata (In Entrata).
Per ricevere un MMS completo in un secon- do momento, è necessario aprire la segna­lazione.
Avviare l'invio con
p/ w.
§Ricevi§.

Leggere

Un MMS è stato ricevuto completamente. Avviare la riproduzione con Funzione dei tasti durante la riprodu-
zione:
D Passare alla pagina successiva.
Premere una volta brevemente per
C
tornare all'inizio della pagina at­tuale, due volte brevemente per tornare alla pagina precedente.
G
Impostare il volume.
/B Terminare.
Al termine della riproduzione dell'MMS vengono visualizzati i dettagli del mes­saggio.
Ogg.: Descrizione dell'MMS. Da: Indicazione del mittente. Dimensione:
Dimensione dell'MMS in KB.
Più: Altri campi di inserimento.
.

Impostare

¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. MMS ¢ Scegliere
una funzione.
Profilo connessione:
È possibile impostare cinque profili MMS in cui vengono stabilite le proprietà di in­vio. Se l'impostazione non è già stata fat­ta, si ricevono i dati necessari dall'Opera­tore di Rete o attraverso il "Setting
Page 23
22

E-mail

Configurator" alla voce:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Selezionare il profilo e confermare
§OK§.
con
Opzioni di impostazione
Visualizzare la lista dei profili con e selezionare il profilo. Premere §Modifica§ per effettuare le impostazioni.
§Cambia§
Impost. utente
Impostare l'invio dell'MMS a scelta.
E-mail
Il vostro telefono dispone di un proprio programma di e-mail (client) con cui è possibile scrivere e ricevere e-mail.

Scrivere/inviare

¢ M ¢Crea nuovo ¢ E-mail
Inserire dati indirizzo:
A: Inserire uno o più indirizzi
e-mail.
Ogg.: Inserire il del titolo dell'e-mail. Testo: Inserire il testo.
Campi per indirizzi estesi
Più: Aprire altri campi di inserimento. Cc: Indirizzo/i del/i destinatario/i in
copia.
Bcc: Indirizzo/i del/i destinatario/i in
copia nascosta.
Allegati: Inserire allegati, come per es.
immagini o suoni.
Per inviare: premere

Ricevere/leggere

¢ M ¢In Entrata
¢Scegliere una funzione.
Prima di poter essere letta, una e-mail deve essere scaricata dal server.
Ricevi e-mail
Viene trasmessa solo la testata del messaggio.
A.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere Ricevi
conten.
Inv/Ric e-mail
Tutte le e-mail vengono copiate nella lista In Entrata e tutte le e-mail pronte vengono inviate nella lista Non inviati.

Impostare

¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Impostaz. mail ¢Scegliere una funzione.
Account
Prima dell'utilizzo devono eventualmente essere impostate le modalità di accesso al server nonché i propri parametri di e-mail. I dati necessari si ricevono dall'Operatore di Rete.
G Selezionare l'account.
Attivare l'accesso
Attivare un account già creato con
Impostare l'accesso
§Modifica§ per avviare l'elaborazio-
Premere ne. Compilare i campi dati come specifi­cato dall'Operatore di Rete.
.

Messaggio vocale/CB

Messaggio vocale

¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Msg vocale
Se si dispone di una mailbox, il chiamante può lasciare un messaggio vocale se
• il telefono è spento o non raggiun­gibile,
• non si desidera rispondere,
• oppure si sta telefonando.
Può eventualmente essere necessario re­gistrarsi ed effettuare le impostazioni manualmente.
Page 24

WAP & Giochi

23
Impostazioni b
L'Operatore di Rete mette a disposizione due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono della mailbox
Chiamare questo numero di telefono per ascoltare i messaggi vocali che sono stati lasciati.
¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Msg vocale
Digitare il numero e confermare con
Salvare il numero di telefono per la deviazione
Le chiamate saranno deviate a questo nu­mero di telefono.
§OK§.
¢ T ¢Chiamata ¢ Inoltro
¢per es. NonDisponibile ¢ Imposta
Inserire il numero di telefono e registrarsi nella rete con
§OK§.
Ascoltare un messaggio b
Un nuovo messaggio vocale può essere segnalato, a seconda dell'Operatore di Rete, nel modo seguente:
À con segnale acustico oppure
simbolo
p (avviso con SMS) oppure si riceve una
chiamata con annuncio automatico. Richiamare la propria mailbox e ascoltare
il/i messaggio/i. Premere a lungo
te, una sola volta il numero di mailbox). Confermare con §OK§ e §Segreter§ a seconda dell'Operatore di Rete.
1 (digitare, eventualmen-

Servizi CB

¢ M ¢Impostaz. Msg
¢Servizi CB
Alcuni Operatori di Rete offrono servizi di informazione (canali informativi, Cell Broadcast). Se la ricezione è attivata, si ri­ceveranno i messaggi sugli argomenti at­tivati della propria Lista argom.
WAP & Giochi
Scaricare da Internet le informazioni di cui si necessita. Il formato delle informazioni verrà adattato al display del telefono. Inoltre, è possibile caricare sul telefono giochi e applicazioni. Per l'accesso a Inter­net può essere necessaria la registrazione presso l'Operatore.

Internet

¢ O ¢Internet
Richiamando la funzione viene avviato il Browser con l'opzione preimpostata (Im­postazioni Browser, v. pag. 24; possono essere eventualmente preimpostate dall'Operatore di Rete).
Chiudere il collegamento
Premere a lungo B per chiudere il colle­gamento e il browser.
Navigazione nel browser
• Selezione di un link.
• Impostazioni, stato on/off.
B
• Premere brevemente: indietro di una pagina.
• Avanti/indietro di un campo di inseri-
G
Visualizzazioni sul display nel Browser
² ±
Inserimento di caratteri speciali
*, 0 Selezione di importanti caratteri
mento/link.
• Scorrere una riga.
Connessione
Rete
speciali.
´ ³
Nessuna rete
GPRS online
Page 25
24
WAP & Giochi
Impostazioni Browser
¢ O ¢Internet ¢ §Opzioni§
¢Impostazioni
Il browser Internet è concesso in licenza da:
Profili
La predisposizione del telefono per l'ac­cesso a Internet dipende dal rispettivo Operatore di Rete:
Profilo preimpostato
Nella maggior parte dei casi sono già pre­impostati i profili di accesso per uno o più Operatori di Rete.
Selezionare un profilo e aprire con
Impostare il profilo manualmente
I dati necessari si ricevono dall'Operatore di Rete o attraverso il "Setting Configura­tor" alla voce:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
.

Bookmarks

¢O ¢ Bookmarks
Vengono visualizzati gli URL memorizzati nel telefono. È possibile memorizzare nuovi segnalibri. È possibile elaborare o gestire i segnalibri in cartelle.

Giochi e Applicazioni

In Internet è possibile trovare diversi gio­chi e applicazioni. Dopo il download, que­sti sono disponibili sul telefono. Le appli­cazioni solitamente comprendono anche le istruzioni d'uso. Sul telefono sono già preinstallati alcuni giochi e alcune appli­cazioni. La relativa descrizione si trova al sito:
www.siemens.com/cf75
Presupposti
È necessario configurare il profilo Browser (v. pag. 29) e l'accesso.
Download
A seconda che si scarichino giochi o applicazioni, scegliere l'accesso corris­pondente:
¢ O ¢Giochi
oppure
¢ O ¢Applicazioni
È possibile scaricare o avviare giochi, avviare applicazioni o ricaricarle con
Download-Assistant.

Assist. downl.

¢ O ¢Assist. downl.
Durante il download è possibile ricorrere a una comoda guida.
Page 26

Impostazioni

25
Ulteriori informazioni
Il Browser consente di scaricare applicazioni (per es. suonerie, giochi, immagini, animazioni) da In­ternet. Siemens non presta garanzie e non si assume re­sponsabilità per problematiche risultanti diretta­mente o indirettamente dall' uso di applicazioni caricate successivamente dal cliente. Lo stesso vale per le funzioni che vengono abilitate solo successivamente su richiesta del cliente. Il clien­te si assume il rischio di perdita, danneggiamento o difetti di questo apparecchio o di applicazioni e, in generale, di danni o conseguenze provocate da queste applicazioni. In caso di sostituzione/ nuova fornitura ed eventualmente in caso di ripa­razione dell'apparecchio, per ragioni tecniche è possibile che questo tipo di applicazioni o che la successiva abilitazione di determinate funzioni vadano perse. In questi casi è necessario un nuo­vo download oppure un'abilitazione dell'applica­zione da parte dell'acquirente. Notare che il vostro apparecchio dispone del Digital Rights Management (DRM), che garantisce che alcune applicazioni scaricate con il protocollo WAP ven­gono protette contro copie non autorizzate. Que­ste applicazioni sono quindi destinate esclusivamente al vostro apparecchio e non pos­sono essere copiate nemmeno per creare una copia di sicurezza. Siemens non si assume alcu­na responsabilità né si fa garante per la possibili­tà di eseguire un nuovo download o una nuova abilitazione o la creazione di copie di riserva di applicazioni o che tali operazioni siano possibili gratuitamente. Si consiglia di eseguire un backup periodico delle applicazioni sul PC Windows mediante "Mobile Phone Manager" (www.siemens.com/cf75).
®
Impostazioni

Profili

¢ T ¢Profili
In un profilo è possibile salvare diverse
impostazioni del telefono, per es. per
adattare il telefono ai rumori circostanti.
• Cinque profili sono predefiniti con im­postazioni standard che possono, tut­tavia, essere modificati: Normale,
Riunione, Strada, Car kit, Cuffie.
• È possibile impostare in maniera perso­nalizzata due profili (<Nome>).
• Il profilo speciale Aeroplano è impostato in modo fisso e non può essere modifi­cato.
Impostazioni del profilo
Modificare un profilo standard o crearne uno nuovo personale:
G ¢ §Opzioni§ ¢Modifica imp
Viene visualizzata la lista delle funzioni possibili. Una volta eseguita l'impostazio­ne è possibile tornare al menu del profilo per effettuarne un'altra.
Car kit
Solo con il kit viva voce per auto originale Siemens il profilo viene attivato automati­camente al momento dell'inserimento del telefono nell'apposito supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia origi­nale Siemens il profilo viene attivato au­tomaticamente quando viene utilizzata.
Aeroplano
Tutti i promemoria (appuntamenti, sve­glia) sono disattivati. Questo profilo non è modificabile.
Page 27
26
Impostazioni
Attivare
F ¢ Aeroplano.
Confermare la selezione con fermare di nuovo la richiesta di conferma
per attivare il profilo. A questo punto
il telefono si spegne automaticamente.
Funzionamento normale
Quando riaccendete il telefono, verrà atti­vato automaticamente il profilo prece­dentemente impostato.
e con-

Argomenti

¢ T ¢Argomenti
Caricare un'interfaccia operativa comple­tamente nuova sul telefono. Premendo un solo tasto è possibile reimpostare di­verse funzioni specifiche, quali per es. animazioni all'accensione/spegnimento, Sfondo, Screensaver, melodia di accensio­ne-/spegnimento, altre animazioni.
È possibile che vengano sovrascritte im­postazioni già esistenti.
Per motivi di spazio di memoria i file di ar­gomenti sono compressi. Dopo un down­load o il loro richiamo dai File personali, vengono automaticamente decompressi all'attivazione.
Attivare un nuovo argomento
Scegliere un argomento e attivarlo
.
con

Display

¢ T ¢Display
¢Scegliere una funzione.
Lingua
Impostazione della lingua dei testi visua­lizzati sul display. Con "automatico" viene impostata la lingua usata dall'Operatore di Rete del proprio Paese.
Se per caso è stata impostata una lingua incomprensibile, il telefono può essere re­impostato alla lingua del proprio Operato­re di Rete con la seguente digitazione (in stand-by):
# 0 0 0 0 # A
*
Inserim. testo
T9 attivo Attivare/disattivare la digitazio-
ne intuitiva dei testi.
Lingua in uso
Scegliere la lingua in uso per l'in­serimento del testo.
Sfondo
Impostare la grafica dello sfondo del di­splay.
Logo
Scegliere il logo che deve essere visualiz­zato al posto del logo dell'Operatore.
Impost. colore
Scegliere l'aspetto del colore e l'immagine dello sfondo per tutta l'interfaccia opera­tiva.
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo im­postabile lo screensaver visualizza un'im­magine sul secondo display. Una chiama­ta in entrata, la pressione di un tasto e l’apertura del clamshell interrompono la funzione, a meno che non sia attiva la funzione di sicurezza.
Lo screensaver Orol. digitale riduce il tem­po di stand-by del telefono.
Anim. accens.
Viene visualizzata all'accensione del tele­fono.
Anim. spegn.
Viene visualizzata allo spegnimento del telefono.
Msg benvenuto
Viene visualizzata dopo l'accensione al posto di un'animazione.
Caratt. Grossi
Selezione tra due dimensioni di caratteri visualizzabili sul display.
Illuminazione
Impostare un'illuminazione più chiara o più scura del display.
Page 28
Impostazioni
27
Contrasto
Impostare il contrasto del display princi­pale.

Melodie

¢ T ¢Melodie
¢Scegliere una funzione.
Impostare i segnali acustici del telefono secondo le proprie preferenze.
Impostazioni
Attivare/disattivare lo squillo oppure ri­durre la suoneria a una breve segnalazio­ne acustica (beep).
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici disturbi­no, è possibile attivare la vibrazione del telefono. La vibrazione può essere attiva­ta anche in aggiunta alla suoneria. Que­sta funzione è disattivata durante la ricari­ca della batteria e se il telefono è collegato agli accessori.
Vol ume
Il volume può essere impostato separata­mente per i seguenti tipi di chiamata/fun­zioni.
Accertarsi di aver risposto alla chiamata, pri­ma di portare il telefono all'orecchio. In questo modo si evitano danni all'udito dovuti al volu­me troppo alto della suoneria!
Assegnare la suoneria
Viene riprodotta una melodia già asse­gnata oppure viene visualizzata lista delle possibili melodie per la scelta.

Phone Pilot

¢ T ¢Phone Pilot
¢Scegliere una funzione.
Il Phone Pilot darà indicazioni durante mol­te azioni che si possono eseguire con il te­lefono. Ricorderà anche gli appuntamen­ti o i compleanni in scadenza.
Il Phone Pilot è preimpostato nel telefono e non può essere cancellato.
Attivare, disattivare
Con Off è possibile disattivare la funzione
Phone Pilot.
Con Standard è possibile scegliere la "Figura Standard" tra quelle disponibili.
Se sono state scaricate altre figure, è pos­sibile installarle, attivarle o cancellarle:
Selezionare una voce e aprirla con
.
Scegliere
Attraverso Internet è possibile scaricare altre figure.
Scegliere la voce in una lista oppure in
In Entrata. Durante l'installazione di un
nuovo Phone Pilot è possibile assegnare un nome proprio. Premere
§Si§ per attivare.

Chiamata

¢ T ¢Chiamata
¢Scegliere una funzione.
Nascondi ID b
Se attivato, sul display dell'interlocutore non viene visualizzato il proprio numero di telefono (dipende dagli Operatori di Rete).
Avviso di Ch. b
Se si è registrati a questo servizio, è possi­bile verificare se è attivo e attivarlo/disat­tivarlo.
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le chiama­te devono essere inoltrate alla mailbox o ad altri numeri telefonici.
Impostazione della deviazione di chiamata (esempio)
La condizione più comune è
NonDisponibile.
Sono contemplate le condizioni
Non raggiung., Senza risposta, Occupato,
vedere qui di seguito.
NonDisponibile
serire il numero di telefono al quale inol­trare la chiamata
L'impostazione confermata dalla rete.
¢ ¢ Imposta ¢ In-
¢ §OK§.
Page 29
28
Impostazioni
Ogni chiamata
Vengono deviate tutte le chiamate.
Ç viene visualizzato nella riga superiore
del display in stand-by. Altri tipi di deviazione di chiamata:
Non raggiung., Senza risposta, Occupato, Ricezione fax, Ricezione dati
Filtro chiamate
Vengono segnalate solo le telefonate con un numero telefonico presente nella Ru­brica/Rubrica indirizzi o assegnato a un gruppo. Le altre telefonate vengono solo visualizzate sul display.
Ogni tasto risp
Alle chiamate in arrivo è possibile rispon­dere premendo un tasto qualsiasi
B).
(eccetto
Risp.Clamshell
Alle chiamate in arrivo è possibile rispon­dere aprendo il clamshell.
Beep ogni min.
Durante la conversazione sentite (solo voi) ogni minuto un segnale acustico per il controllo della durata della chiamata.

Telefono

¢ T ¢Telefono
¢Scegliere una funzione.
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acustica dei tasti.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso.
Auto spegnim.
Il telefono si spegne ogni giorno all'orario preimpostato.
ID telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparec­chio(IMEI). Questa informazione può es­sere utile per il servizio di assistenza.
§Altro§ più volte per visualizzare ul-
Premere teriori informazioni inerenti l'apparec­chio.
Test dispos.
Dopo l'ultima pagina di informazioni vie­ne offerto un autotest nonché alcuni test sequenziali. Scegliendo Test sequenza ven­gono effettuati tutti i test in sequenza.
Versione software
Visualizzazione in stand-by:
# 0 6 #, quindi premere §Altro§.
Inserire
*
Assist. mem.
L'assistente di memoria interviene in caso di insufficiente spazio di memoria sul telefono.
Sistema file
Formattare
(Protetto dal codice telefono)
La memoria del telefono viene formattata e tutti i dati memorizzati vengono cancel­lati, anche per es. le suonerie, le immagi­ni, i giochi, ecc. La formattazione può du­rare oltre un minuto.
Deframment.
Per creare più memoria, cancellare i file temporanei non più necessari.
Reset totale
Il telefono viene resettato alle impostazio­ni standard (di fabbrica). La scheda SIM e le impostazioni di rete non vengono intaccate.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 # A
*

Orologio

¢ T ¢Orologio
¢Scegliere una funzione.
Ora/data
Premere §Cambia§, quindi inserire la data e l'ora.
Fusi orari
Impostare il fuso orario della zona in cui ci si trova.
Planisfero
Rappresentazione dei fusi orari mondiali. Scegliere il fuso orario con
H.
Page 30
Impostazioni
29
Lista delle città
Lista delle metropoli mondiali. Scegliere la città del fuso orario desidera-
G.
to con
Formato data
Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Formato ora
Scegliere 24 ore oppure 12 ore.
Anno buddista b
Passaggio al calendario buddista.
Visualizza ora
Attivare/disattivare la visualizzazione dell'ora.
Ora autom. b
L'impostazione dell'ora avviene automati­camente.

Scambio dati

¢ T ¢Scambio dati
¢Scegliere una funzione.
GPRS b
(General Packet Radio Service) Il GPRS è un sistema di trasmissione dati
ad alta velocità. Per i simboli sul display vedere a pag. 6.
Info GPRS
Visualizzare informazioni sul collegamento.
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia a in­frarossi. La distanza tra i due apparecchi non deve essere superiore a 30 cm. Le porte a infrarossi dei due apparecchi de­vono essere rivolte il più possibile l'una verso l'altra. Per i simboli sul display vede­re av. pag. 6.
Connessioni
Impostazione base e attivazione dei profi­li di connessione per le applicazioni MMS,
WAP. La preimpostazione del telefono di-
pende dal rispettivo Operatore di Rete: i dati necessari si ricevono dall'Operatore di Rete o attraverso il "Setting Configurator" al sito:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Profilo HTTP
La preimpostazione del telefono dipende dal rispettivo Operatore di Rete: informar­si presso l'Operatore di Rete oppure in In­ternet al sito:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Autenticazione
Attivare o disattivare la connessione codi­ficata (solo connessioni CSD) per il colle­gamento Internet.
Fax/dati
Inv. voce/fax b
Impostare questa funzione sul telefono prima della procedura di trasmissione per poter passare dalla conversazione al modo fax/dati.
Ric. voce/fax
Avviare il programma di comunicazione sul PC e attivare sul telefono la funzione durante la conversazione (il PC preleva il collegamento).
Ric. fax/dati
La chiamata viene segnalata con una spe­ciale suoneria e sul display del telefono compare l'indicazione fax/dati. Avviare adesso sul PC il programma di comunica­zione per la ricezione del fax/dei dati.
b
b
Page 31
30
Impostazioni

Sicurezza

¢ T ¢Sicurezza
¢Scegliere una funzione.
Blocco autom.
La tastiera viene automaticamente bloc­cata quando, in stand-by, non è stato atti­vato alcun tasto per un minuto. Questa funzione protegge dalle conseguenze di un'inavvertita pressione dei tasti del tele­fono. Siete comunque raggiungibili ed è anche possibile effettuare la chiamata d'emergenza.
Premere a lungo in stand-by.
Ch. diretta
È possibile chiamare un solo numero di te­lefono. Il codice telefonico (da 4 a 8 cifre) deve essere definito dall'utente e immes­so alla prima richiesta.
Per spegnere premere a lungo inserire il codice telefonico.
Solo b
Le chiamate possibili vengono limitate ai numeri protetti della Rubrica su SIM.
Codici PIN
Vedere descrizione a pag. 11:
Controllo PIN, Cambia PIN, Cambia PIN2, Cambia cod.tel
No altre SIM b
Viene impedito il funzionamento del tele­fono con una scheda SIM diversa da quella con cui la funzione è stata attivata.
Blocchi rete b
Il blocco della rete limita l'uso della sche­da SIM.
Ch. in Uscita
Tutte le chiamate in uscita sono bloccate, ad eccezione delle chiamate d'emer­genza.
Usc. Internaz. (Internazionali in uscita)
Sono possibili solo chiamate nazionali.
per bloccare/sbloccare
, quindi
No Int. OK Naz. (internazionale escluso il proprio Paese)
Non sono consentite chiamate internazio­nali, solo chiamate verso il proprio Paese.
Ch. Ricevute
Il telefono è bloccato per tutte le chiama­te in arrivo.
in Roaming
Al di fuori della propria rete nazionale non si ricevono più chiamate.
Richiedi stato
Richiesta dello stato per i blocchi di rete
Cancella tutto
Disattivare tutti i blocchi.

Selezione rete

¢ T ¢Selezione rete
¢Scegliere una funzione.
Linea b
Devono essere registrati due numeri telefo­nici indipendenti.
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM attualmente disponibili.
Seleziona rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Selez. autom.
Se la funzione è attivata, viene scelta la rete successiva dalla lista degli "Operatori di Rete preferiti".
Reti preferite
Inserire l'Operatore di Rete al quale ci si desidera collegare quando si abbandona la propria rete.
Selezione rete b
Scegliere tra GSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Assicurarsi che il proprio Ope­ratore di Rete supporti la banda di fre­quenza selezionata.
Ricerca veloce
Il collegamento alla rete avviene in modo più veloce.
Page 32

Selezione rapida

31
Gruppo utenti b
A seconda dell'Operatore di Rete, questo servizio rende possibile la costituzione di gruppi. Questi hanno, per es., accesso a informazioni (interne) dell'azienda oppu­re per essi valgono particolari tariffe. Per i dettagli, contattare l'Operatore di Rete.

Accessori

¢ T ¢Accessori
¢Scegliere una funzione.
Car kit
Solo con il kit viva voce auto originale Sie­mens. Il profilo Car Kit viene attivato au­tomaticamente all'inserimento del telefo­no nell'apposito supporto.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: spento)
Le chiamate ricevono risposta automati­camente dopo qualche secondo. Atten­zione: possibilità di ascolto non autorizzato da parte di terzi!
Spegnimento automatico
(Impostazione alla consegna: 2 ore)
Il telefono viene alimentato dall'impianto elettrico dell'auto. Impostare l'intervallo tra lo spegnimento dell'auto e lo spegni­mento automatico del telefono.
Vivavoce auto
Questo può eventualmente migliorare la qualità di riproduzione.
Cuffie
Solo in collegamento con una Cuffia Originale Siemens. Il profilo viene attivato automaticamente quando la cuffia viene collegata.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: spento)
Le chiamate ricevono risposta automati­camente dopo qualche secondo (a meno che la suoneria non sia disattivata oppure sia impostata sul beep). Si consiglia l'uti­lizzo delle cuffie.
Se non ci si accorge che il telefono ha risposto a una chiamata, il chiamante potrebbe ascolta­re la conversazione. Con il Car Kit o la Cuffia la chiusura del clamshell non cancella la selezione o le
chiamate in entrata.
Selezione rapida
Tasti
Programmare ciascuno dei due tasti del display con un numero oppure una fun­zione.
Modificare
Il tasto del display è programmato per es. con la funzione Internet. Per modificare (in stand-by):
Premere brevemente
§Cambia§. Scegliere la nuova programma-
zione dalla lista e confermare con .
Applica
La programmazione con "Internet" è sola­mente a titolo dimostrativo.
Premere a lungo avviata.

Tasti di selezione rapida

Programmare ciascuno dei tasti da 2 a 9 con un numero di telefono oppure una funzione. Il tasto numerico 1 è riservato alla segreteria telefonica.
Programmare
Premere il tasto numerico (per es. 3) bre­vemente, quindi premere §Imposta§. Sceglie-
re dalla lista la nuova programmazione da assegnare e confermare con
Applica
Avviare la composizione di un numero di telefono salvato o un'applicazione salvata (per es. Calendar).
In stand-by: Premere a lungo
§Internet§, quindi
§Internet§, applicazione è
.
3.
Page 33
32

Organiser

Mio menu

¢ §MioMenu§
Create il vostro menu. La lista delle 10 voci è preimpostata, ma può essere modificata.
Modificare il menu
È possibile sostituire ogni voce (1–10) con un'altra della lista di selezione.
Selezionare una voce e premere Si apre la lista delle funzioni per la selezio­ne. Scegliere la nuova voce dalla lista e confermare con portata.
. La voce viene im-
Riprist. tutto
Scegliere §resetta§. Dopo una richiesta di conferma vengono ripristinati i parametri predefiniti.
§Cambia§.
Organiser
¢ Q ¢Scegliere una funzione.

Calendario

Nel calendario si possono inserire gli ap­puntamenti. Ora e data devono essere impostate correttamente.
Il calendario offre tre tipi di visualizza­zione: visualizzazione mensile, settima­nale, giornaliera.
Le diverse voci sono differenziate da una codifica a colori. Gli appuntamenti sono rappresentati come barra orizzontale a colori sulla riga verticale delle ore.
Navigazione:
H/G Scorrere tra settimane/giorni/ore
Impos. calend.
Giorno inizio:
Orario di inizio della giornata lavorativa.
Inizio settimana:
Giorno della settimana in cui, a sinistra, inizia la visualizzazione mensile e settima­nale.
Imp. fine sett.
Impostare i giorni del fine settimana.
Visual. compleanni:
Sì/No.

Appuntamenti

Le voci degli appuntamenti vengono vi­sualizzate in una lista in sequenza tempo­rale.
Aggiungere un nuovo appuntamento
Scegliere <Nuova voce>.
Categoria:
Nota Inserire un testo descrittivo. Memo vocale
Inserire un memo vocale.
Chiama Inserire il numero di telefono.
Questo verrà visualizzato insie­me all'avviso.
Riunione Inserire un testo descrittivo. Vacanza Inserire la data di inizio e di fine. Compleanno
Inserire il nome e la data.
A seconda del tipo, sono disponibili diver­si campi di inserimento/selezione. È possi­bile limitare il numero dei campi.
L'avviso acustico viene riprodotto anche nel caso in cui il telefono sia spento (ec­cetto nell'impostazione Aeroplano, v. pag. 25). Il telefono non passa allo stand-by. La pressione di un tasto qualsia­si interrompe l'avviso.
¢ Q ¢Scegliere una funzione.

Attività

Un'attività viene visualizzata nell'Agenda del giorno selezionato come un appunta­mento. Contrariamente all'appuntamen­to, non deve contenere nessuna indica­zione dell'ora. In questo caso l'attività viene visualizzata ogni giorno all'inizio della lista finché non viene contrassegna­ta come eseguita. Gli inserimenti sono analoghi a quelli degli Appuntamenti, (vedere in “Appuntamenti”).
Page 34

Altro

33

Appunti

Il software – T9 (v. pag. 12) facilita la cre­azione di brevi appunti, come per es. liste della spesa. Proteggere gli appunti riser­vati con il codice del telefono.

Prom. scaduti

Gli eventi con segnalazione acustica (Appuntamenti, Attività) ai quali non si è reagito, vengono elencati per la lettura.

Registratore

Usare il registratore per la registrazione di brevi appunti vocali.
Nuova registrazione
Scegliere <Nva registr.>. Premere . Dopo un breve segnale di avviso, pronun­ciare il testo.
Pausa/registrazione
alternativamente. Terminare la registrazione. La re-
C
gistrazione viene salvata con l'in­dicazione di ora e data. Rinomina
§Opzioni§.
con
Riproduzione
G Scegliere la registrazione
desiderata.
Riproduzione/pausa
alternativamente.
C/D Premere a lungo avanzamento
e ritorno veloce.

Fusi orari

Vedere v. pag. 28.
Altro
¢ S ¢Scegliere una funzione.

Push To Talk b

Con questa applicazione è possibile colle­garsi contemporaneamente con più inter­locutori. Come per il Walky Talky tradizio­nale anche qui è possibile dialogare sempre solo con un interlocutore. Gli altri possono solo ascoltare, finché uno dei due interlocutori non cede il diritto di intervento.
La selezione dell'interlocutore avviene at­traverso il relativo indirizzo (ID-ptt) oppu­re numero telefonico. È possibile invitare gruppi costituiti precedentemente (v. pag. 34) a una sessione. L'indirizzo push to talk è fornito dall'Operatore di Rete. L'utilizzo di questa applicazione può com­portare costi aggiuntivi. Informarsi nel caso specifico presso il proprio Operatore di Rete.
Per utilizzare l'applicazione, GPRS (v. pag. 29) deve essere acceso e Push To Talk (v. pag. 35) attivato.
Per utilizzare il tasto laterale rio aprire il clamshell.
Preparare una sessione
Dalla Rubrica indirizzi
Aprire la Rubrica indirizzi con stand-by) e scegliere una voce con l’ID push to talk (Servizi).
b
Premere terlocutore selezionato. Per dettagli sulle modalità di invito di ulteriori interlocutori, vedere v. pag. 34.
Dallo stand-by
¢ S ¢Push To Talk
Vengono visualizzate le funzioni possibili nonché gli interlocutori già inseriti.
Esistono diverse possibilità per riunire gli interlocutori:
per avviare la sessione con l'in-
¢<Nuova sess>
b
è necessa-
F (in
Page 35
34
Altro
<Inserire da d>
Cercare e copiare gli interlocutori nella Rubrica.
<Ins.ID ptt>
Inserire l'indirizzo ptt di un interlocutore o di un gruppo.
<Inser da sess>
Selezionare gli interlocutori da una sessio­ne precedente.
<Inser da grup>
Selezionare prima il gruppo e quindi l'interlocutore.
Avviare una sessione
Premere b per avviare una sessione.
Diritto di intervento
Viene visualizzata la lista degli interlocu­tori. Viene evidenziato chi ha attualmente il diritto di intervento.
b
Premere intervento. Dopo l'assegnazione si può parlare.
Premere intervento.
per richiedere il diritto di
b
per restituire il diritto di
Invitare altri interlocutori
Durante una sessione è possibile invitare altri interlocutori.
§Opzioni§ ¢Invita
Selezionare nuovi interlocutori.
Si viene invitati
L'invito viene visualizzato in una finestra. Accettare l'invito con
.
Uscire dalla sessione e terminarla
Solo se avete avviato voi stessi la sessio­ne.
§Opzioni§ ¢Chiudi sessione
Uscire e terminare la sessione attuale.
Lasciar proseguire la sessione sullo sfondo
La sessione attuale rimane attiva sullo sfondo. Una chiamata termina la sessione.
Mettere push to talk sullo sfondo Premere a lungo Riutilizzare push to talk
¢ S ¢Push To Talk ¢ Sessioni
La sessione prosegue.
B.
Liste
¢ S ¢Push To Talk ¢ Liste
Selezione della lista delle chiamate ptt ri­cevute ed effettuate nonché possibilità di cancellare tutte le liste.
Gruppi
¢ S ¢Push To Talk ¢ Gruppi
Vengono visualizzati solo i propri gruppi e questi possono essere elaborati.
<Nuova voce>
Creare e definire un nuovo grup­po.
<Lista respinti>
Lista di interlocutori con cui non si desidera effettuare nessuna sessione.
<Lista accettati>
Lista di interlocutori il cui invito viene accettato automatica­mente.
Avviare una sessione (dialogo in gruppo)
Selezionare un gruppo e premere avviare la sessione.
Vedere le proprietà del gruppo
Selezionare un gruppo e premere Premere §Opzioni§ per aprire il menu per al­tre proprietà o per l'elaborazione.
b
per
.
Presenza pers.
¢ S ¢Push To Talk ¢ Presenza
¢Presenza pers.
È possibile impostare le seguenti proprietà:
Interruzione
Consentire, vietare l'inter­ruzione.
Umore Rappresentare il proprio stato
d'animo.
Appunti Indicazione.
Page 36
Altro
35
Impostazioni
¢ S ¢Push To Talk
¢Impostazioni
Alcune impostazioni devono essere effet­tuate dall'utente oppure possono essere trasmesse dall'Operatore di Rete. Ulteriori informazioni si trovano anche nella ver­sione dettagliata delle istruzioni d'uso al sito www.siemens.com/cf75
G Scegliere la funzione, il campo e
confermare.
Push To Talk
Attivare/disattivare push to talk.
Scaric. impost
Caricare le impostazioni del Server dell'Operatore di Rete.
¢ S ¢Scegliere una funzione.

Servizi SIM (opzionale)

Tramite la scheda SIM l'Operatore di Rete può offrire servizi speciali, come home­banking, informazioni di borsa, ecc.
U Simbolo dei servizi SIM.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all'Operatore di Rete.

Sveglia

L'avviso acustico viene riprodotto all'ora impostata, anche nel caso in cui il telefo­no sia spento.
§Modifica§ per impostare l'avviso
Premere acustico.
H per attivare/disattivare la
Premere sveglia.
Impostare l'ora della sveglia (hh:mm).
H
Premere giorni.
Premere ora e giorni della sveglia.
Premere cui si desidera essere svegliati. Premuto a lungo i giorni.
per impostare i singoli
per visualizzare le opzioni:
per selezionare i giorni in
seleziona o deseleziona tutti
Premere §OK§ per confermare le imposta­zioni.
Con Snooze impostare una ripetizione dell'avviso acustico.

Registratore

Utilizzare la registrazione suono per regi­strare rumori o suoni da utilizzare come suoneria.
Nuova registrazione
Avviare dal menu principale
¢ S ¢Registratore
oppure avviare anche da un'altra applica­zione:
Scegliere <Nva registr.>. Sul display vengo­no visualizzati il tempo residuo disponibi­le nonché il tempo di registrazione.
. La registrazione inizia con
Premere un breve segnale acustico.
per alternare tra pausa/regi-
Premere strazione.
Terminare la registrazione strazione viene salvata con l'indicazione di ora e data nella cartella Suoni. Rinomina
§Opzioni§.
con Se viene avviata da un'altra applicazione,
per es. creare MMS:
§Incolla§ per copiare la registrazio-
Premere ne nell'applicazione.
Riproduzione
Scegliere la registrazione desiderata. Pre-
per alternare tra riproduzione/
mere pausa.
Premere a lungo ritorno veloce.
C/D avanzamento e
C. La regi-
Page 37
36
Altro

Calcolatrice

La calcolatrice può essere utilizzata sia in versione base sia con funzioni ampliate
§Opzioni§).
(
¢ S ¢Calcolatrice
¢Inserire il/i simbolo/i ¢Scegliere una funzione ¢
Inserire il/i simbolo/i, scegliere una fun­zione e premere più volte.

Convert. Unità

¢ S ¢Convert. Unità
È possibile convertire fra loro diverse uni­tà di misura.
Scegliere l'unità di misura/valuta di par­tenza con
Scegliere l'unità di misura/valuta di arrivo con mediatamente.
Funzioni speciali dei tasti:
H, quindi inserire la quantità.
H. Il risultato viene visualizzato im-
Inserire il punto decimale. * Cambiare segno.
Valuta
Inserire al primo richiamo della funzione la valuta base.
Inserire la valuta (per es. Euro) e premere
§Salva§ per salvare l'inserimento. Ora inse-
rire il nome e il cambio delle valute da convertire.

Cronometro

¢ S ¢Cronometro
Possono essere rilevati e salvati due tempi parziali.
per avviare/terminare.
Premere
§Reset§ per azzerare.
Premere

Countdown

¢ S ¢Countdown
Sta trascorrendo un periodo di tempo im­postato. Gli ultimi 3 secondi vengono scanditi da un segnale acustico. Al termi­ne viene emesso un apposito segnale acustico.

Sincronizzazione remota

¢ S ¢Sincro remota
Sincronizzazione di dati salvati esterna­mente (indirizzi, calendario, ecc.) con i dati sul vostro telefono.
Sincronizza
§Sincro§ Chiamare il computer, avviare il
processo di sincronizzazione.
§Succ.§ Scorrere le singole
visualizzazioni.
Sinc. Impostare
Sono disponibili 5 profili.

Gestione appar

¢ S ¢Gestione appar
Se per es. siete stati informati attraverso un messaggio Push su aggiornamenti del Software, è possibile scaricarli attivando il collegamento al server dell'Operatore di Rete.
Page 38

Personale

37
Personale
Per organizzare i vostri file è disponibile una gestione file simile a quella di un PC. Esistono alcune cartelle in File personali adibite a diversi tipi di dati. Se, per es., si desidera scaricare nuove immagini o suo­ni, la funzione di download è contenuta nella cartella relativa.
Tenere presente che immagini e suoni possono essere protetti (DRM, v. pag. 10).
¢ N
Viene visualizzata la lista delle cartelle e dei file in esse contenuti.
Navigazione
G è possibile selezionare il file/car-
Con tella delle liste.
Nell'anteprima, il cursore può essere spo­stato liberamente
Premere con le opportune applicazioni.
Premere funzioni di gestione.

Media Player

Guardando un'immagine/un video o ascoltando una melodia, la corrisponden­te applicazione attiva la riproduzione.
H è possibile passare al file media
Con successivo.
0– 9 per accendere l'illuminazio-
Inserire ne del display.
Immagini
Zoom. Con i due tasti del display
5 Centrare l'immagine. Passare al modo immagine com-
§Invia§ Per es., inviare via MMS o e-mail.
H/G.
per aprire la cartella o il file
§Opzioni§ per utilizzare le diverse
(+/-)si ingrandisce/riduce l'im­magine. Spostare con il tasto di navigazione la sezione dello schermo.
pleta e ritorno.
Melodie/video
Riprodurre o fermare, a seconda
della situazione.
* Attivare il mute. G Impostare il volume. B Terminare la riproduzione.
Elaborazione immagine
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Modifica.

Mobile Phone Manager

MPM (Mobile Phone Manager) consente di utilizzare le funzioni estese del telefono dal PC. Il telefono e il PC comunicano at­traverso IrDA o un cavo dati (Accessori).
Scrivere EMS e SMS comodamente dal PC. Utilizzare tutte le opzioni offerte dal PC e utilizzare suoni e immagini propri per cre­are messaggi EMS. È possibile leggere, inoltrare, stampare, cancellare e archivia­re i propri messaggi.
Grazie ai diversi effetti di MPM, è possibile modificare e ampliare comodamente fo­to, immagini e sfondi.
Mobile Modem Assistant consente di uti­lizzare facilmente il telefono come mo­dem a casa e fuori. È possibile raccogliere i siti preferiti e spostarli sul telefono in modo opportuno.
È possibile, inoltre, eseguire il back up dei dati e delle impostazioni sul PC. Con Pho­ne Explorer è possibile accedere ai file del telefono come fossero un'altra cartella del PC.
È possibile eseguire il download della versione aggiornata di MPM da Internet al sito: www.siemens.com/cf75
Per ulteriori informazioni sulle funzioni e l'utilizzo di MPM, consultare la guida online.
Page 39
38

Accessori

Accessori
Gli accessori disponibili sono:
Textile Case FCT-600 Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh) Travel Charger EU ETC-500 Travel Charger UK ETC-510 Car Charger Plus ECC-600 Desktop Stand EDS-600 Headset Basic HHS-500 Headset HHS-510 Headset Purestyle HHS-610 Car Kit Portable HKP-500 Flash IFL-600 Data Cable DCA-500 Data Cable USB DCA-510 Data Cable USB DCA-540 SyncStation DSC-510
I prodotti sono disponibili nei negozi specializzati.
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/shop
Per maggiori informazioni sui prodotti vedere:
www.siemens.com/cf75
Page 40

Servizio Clienti Siemens

Un’assistenza semplice e non complessa per domande di carattere tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tramite il no­stro Online Support in Internet:
www.siemens-mobile.it
(sezione "Assistenza"). In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiun-
gibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un’assi­stenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un sistema di ricerca errori interattivo, un sommario delle domande e risposte più frequenti ed infine un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il documento di acquisto, annotare il codice identificativo dell’ap­parecchhio (IMEI, visualizzazione con la versione del software (visualizzazione con
#06#, e §Altro§) ed eventualmente il numero
*
cliente dell’Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al nu-
mero 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso e 1,42 euro/munito da cellulare) durata massima del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono ven­duti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assi­stenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Belgio................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia Erzegovina............................0 33 27 66 49
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgaria................................................02 73 94 88
#06#),
*
Servizio Clienti Siemens
Cambogia ........................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Cile....................................................8 00 53 06 62
Cina .............................................0 21 23 01 71 88
Colombia....................................01 80 07 00 66 24
Costa d'Avorio..................................... 05 02 02 59
Croazia .............................................0 16 10 53 81
Danimarca .......................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Ecuador ..........................................18 00 10 10 00
Egitto.................................................0 23 33 41 11
Emirati Arabi Uniti .............................0 43 66 03 86
Estonia.................................................. 6 30 47 97
Filippine ............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francia............................................ 01 56 38 42 00
Germania.....................................0 18 05 33 32 26
Giordania ..........................................0 64 39 86 42
Gran Bretagna .............................0 87 05 33 44 11
Grecia .............................................80 11 11 11 16
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
India .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islanda .................................................. 5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kuwait................................................... 2 45 41 78
Lettonia................................................. 7 50 11 18
Libano................................................. 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 70 07 07 00
Lussemburgo...................................... 43 84 33 99
Macedonia .......................................... 02 13 14 84
Malesia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marocco.............................................. 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Messico......................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvegia ............................................. 22 70 84 00
Nuova Zelenda................................08 00 27 43 63
Olanda .........................................0 90 03 33 31 00
Oman....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
39
Page 41
40
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Perù ..................................................0 80 05 24 00
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portogallo..........................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rep. Ceca.........................................2 33 03 27 27
Rep. Slovacca.................................02 59 68 22 66
Romania .........................................02 12 09 99 66
Russia.......................................... 8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovenia............................................0 14 74 63 36
Spagna .............................................9 02 11 50 61
Sud Africa .......................................08 60 10 11 57
Svezia...............................................0 87 50 99 11
Svizzera..........................................08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunisia .................................................71 86 19 02
Turchia......................................... 0 21 64 59 98 98
Ucraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungheria .........................................06 14 71 24 44
U.S.A. ..........................................1 88 87 77 02 11
Venezuela.................................... 0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Servizio Clienti Siemens
Page 42

Cura e manutenzione

Il vostro telefono è stato progettato e prodotto con grande attenzione e dovrebbe essere maneggiato con altrettanta cura. Se rispetterete i consigli ripor­tati di seguito, potrete utilizzare con tranquillità il vostro telefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono dall'umidità! Preci­pitazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti elettronici. Se il telefono si dovesse bagnare co­munque, scollegarlo subito dall'alimentazione per evitare scariche elettriche. Non collocate il telefono (neanche per asciugarlo) sopra/all’in­terno di una fonte di calore come il forno a mi­croonde, forno o il termosifone poiché potrebbe surriscaldarsi ed esplodere.
• Non utilizzate né conservate il telefono in am­bienti polverosi e sporchi. Le parti mobili del te­lefono potrebbero venirne danneggiate e l'involucro potrebbe deformarsi e perdere colore.
• Non conservate il telefono in ambienti molto caldi (per es. sul cruscotto dell'automobile in estate). Le temperature elevate possono ab­breviare la durata dei dispositivi elettronici, dan­neggiare le batterie e deformare o addirittura fondere determinate plastiche.
• Non conservate il telefono in ambienti freddi. Quando si riscalda nuovamente (tornando alla temperatura di funzionamento normale), al suo interno può formarsi umidità in grado di dan­neggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciate cadere il telefono, non esponetelo a colpi o urti e non scuotetelo. Un simile com­portamento poco attento può determinare la rottura dei circuiti all'interno dell'apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche corrosive, so­luzioni o mezzi detergenti caustici per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misu­ra per il telefono, la batteria, il caricabatteria e tutti gli accessori. Se una di queste parti non funziona correttamente, rivolgetevi ai nostri centri assisten­za per ricevere un supporto veloce e affidabile.
Cura e manutenzione

Dichiarazione di qualità per la batteria

La capacità della batteria del cellulare si riduce a ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione graduale della capacità si verifica anche in caso di conservazione a temperature troppo alte o troppo basse. In questo modo, è possibile che la vita di servizio del vostro cellulare si riduca notevolmente anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare possa ancora essere caricata e scaricata. Allo sca­dere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa della potenza, si consiglia di sostituire la batteria. Acquistate solo Batterie Originali Siemens.

Dichiarazione di qualità del display

Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono comparire alcuni piccoli punti di colore diverso (dot) sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chiara o più scura di alcuni punti dell'immagine non è gene­ralmente dovuta a un difetto.
41
Page 43
42

Dati apparecchio

Dati apparecchio
Dichiarazione di conformità
Siemens Information and Communication Mobile dichiara che il telefono descritto nel presente ma­nuale è conforme alle indicazioni principali e alle al­tre importanti disposizioni della direttiva 1999/5/CE (R&TTE). La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. La stessa è disponibile su richiesta presso la Hotline Siemens.
www.siemens.com/mobiledocs
Dati tecnici
Classe GSM: 4 (2 Watt) Gamma di frequenze: 880… 960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gamma di frequenze: 1.710… 1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gamma di frequenze: 1.850… 1.990 MHz Peso: 91 g Dimensioni: 94 × 47 × 22 mm
Batteria Li-Ion: 600 mAh Temp. di esercizio: –10 °C… + 55 °C Scheda SIM: 3,0 volt
(80 ccm)
Codice telefono
Nel caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM, sono importanti i seguenti dati.
N. della scheda SIM (si trova sulla scheda):
..............................................................
numero di serie a 15 cifre del telefono (sotto la batteria):
..............................................................
N. dell'assistenza dell'Operatore di Rete:
..............................................................
In caso di smarrimento
In caso di smarrimento del telefono e/o della scheda SIM, chiamate immediatamente l'Opera­tore di Rete per evitare l'uso indiscriminato dell'apparecchio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dal­le diverse condizioni di utilizzo. Tempera­ture estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del telefono. Evitate quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su un radiatore.
Azione effettuata
Telefonare 1 30 –90 minuti
Illuminazione * 1 40 minuti
Ricerca rete 1 5 –10 minuti
* Immissione voci, giochi, organiser, ecc.
Tem-
Riduzione dell'autono-
po
mia in stand-by di
(min)
Page 44
SAR
Unione europea (RTTE) e Commissione internazionale (ICNIRP)
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO/ GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore ra­dio. È concepito per non superare i limiti di esposi­zione alle onde radio raccomandati dalle norme in­ternazionali. Queste norme sono state sviluppate dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e comprendono margini di sicurezza con­cepiti per garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e dal loro stato di salute.
Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura nota come Grado di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W/kg ed è stato adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre norme nazionali. Il marchio CE testimonia la con­formità alle indicazioni UE.
Il valore limite SAR per questo telefono testato all’orecchio è stato di 0,798 W/kg no un’ampia gamma di funzioni, di conseguenza possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati (GPRS) è necessario mantenere una distanza di 1,5 cm.
Avendo misurato il limite SAR rispetto alla potenza di trasmissione massima del telefono, il valore SAR attuale di questo telefono in fase di funzionamento risulta generalmente inferiore al valore indicato so­pra. Ciò è dovuto ai cambiamenti automatici del li­vello di potenza del telefono necessari a garantire che l’apparecchio sfrutti esclusivamente il livello minimo richiesto per raggiungere la rete.
1
. I cellulari offro-
SAR
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha dichiarato che, sulla base delle conoscenze scien­tifiche attuali, non esiste alcuna necessità di adot­tare particolari precauzioni durante l’uso di telefoni cellulari. Tuttavia, fa notare che se si desidera ri­durre l’esposizione è necessario limitare la durata delle telefonate o utilizzare il telefono in 'viva voce' mantenendo il cellulare distante dalla testa e dal corpo.
Per ulteriori informazioni visitare il sito dell’Organiz­zazione Mondiale della Sanità www.who.int/emf o Siemens
www.siemens.com/mobilephones
43
1 Le verifiche sono state eseguite in ottemperanza
alle indicazioni internazionali in materia.
Page 45
44

Certificato di garanzia

Certificato di garanzia
Al consumatore (cliente) viene accordata dal pro­duttore una garanzia alle condizioni di seguito indi­cate, lasciando comunque impregiudicati, nei con­fronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/ 2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti ri­sultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di ac­quisto, Siemens si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositi­vo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (quali batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – nella misura in cui inclusi nella for­nitura) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato provo­cato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a prestazio­ni (quali installazioni, configurazioni, download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. Sono altresì esclusi dalla garan­zia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscal­mente valido (scontrino o ricevuta) comprovan­te la data di acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e la tipologia del bene ac­quistato. Qualora tale documento non sia stato rilasciato al momento dell'acquisto si suggeri­sce di tornare nel negozio e richiederne il rila­scio. Il consumatore ha diritto al rilascio di tale documento. L'art. 33 della legge 24 novembre 2003, n.326 prevede infatti che "per gli esercen­ti commerciali che hanno aderito al concordato preventivo fiscale è prevista la sospensione de­gli obblighi tributari di emissione dello scontrino fiscale e della ricevuta fiscale, salvo che non venga richiesto dal cliente".
• I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i disposi­tivi acquistati all'interno dell'Unione Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la Siemens S.p.A., Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di Siemens, salvo il caso di comportamento dolo­so o gravemente colposo di quest’ultima. A tito­lo esemplificativo e non limitativo si segnala che Siemens non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del di­spositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non prolun­ga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si ri­serva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia rivolgersi all’Assi­stenza on line all’indirizzo Internet
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
oppure al servizio di assistenza telefonico Siemens. I numeri di telefono sono indicati nelle istruzioni per l’uso.
Page 46

Contratto di licenza

Il presente contratto di licenza, stipulato tra Lei e Siemens AG, Germania ("Siemens"), La autorizza, in base alle condizioni indicate in seguito, all'utiliz­zo del Software concesso in licenza specificato al punto 1. Il Software può essere incluso nel Suo te­lefono, su supporto CD-ROM, inviatoLe via posta elettronica o via etere, scaricato, a seconda del ca­so, dalle pagine Internet o da servers di Siemens o da altre fonti.
La invitiamo a leggere attentamente le condizioni del contratto di licenza prima di usare il Suo telefo­no. Utilizzando il Suo telefono, installando, copian­do o utilizzando il Software, Lei dichiara di aver let­to e compreso e di accettare tutte le condizioni del presente contratto di licenza. Lei accetta inoltre che, in caso di controversia giudiziaria o extragiudi­ziaria, Siemens o uno dei suoi licenzianti, al fine di far valere i propri diritti in base al presente contrat­to, ottenga, oltre al riconoscimento di eventuali al­tre pretese, il rimborso delle spese che ne derivas­sero nonché delle spese legali. Qualora Lei non in­tenda accettare le condizioni del presente contratto di licenza, Lei non è autorizzato ad installare o uti­lizzare in qualsiasi modo il Software. Il presente contratto di licenza si estende anche agli aggiorna­menti, a versioni nuove o modifiche del Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" significa tutto il software contenuto nel Suo telefono, il con­tenuto del disco o dei dischi, del/dei CD-ROM, del­la posta elettronica ed allegati, o degli altri supporti o mezzi con i quali Le perviene questo contratto ed include qualsiasi software di Siemens o di terzi, mi­glioramenti, aggiornamenti, versioni modificative, aggiunte e copie del Software, distribuiti via etere, scaricati dalle pagine Internet o dai server di Siemens o ottenuti da altre fonti.
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti d'auto­re o altri diritti connessi sono di proprietà di Siemens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti. Il Software è protet­to dalla norme in materia di copyright contenute in trattati internazionali nonché nelle rispettive legi­slazioni nazionali. Il presente Contratto non Le at­tribuisce né Le consente di acquisire qualsiasi dirit­to di proprietà o interesse sul Software o alcun altro diritto.
Contratto di licenza
La struttura, l'articolazione, i dati e il codice del Software sono segreto aziendale di Siemens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti.
Qualora sia permesso effettuare copie di backup del Software, Lei si impegna ad includere in ogni copia l'indicazione del copyright.
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede il dirit-
to, non trasferibile e non esclusivo, d'uso del Soft­ware installato nel Suo telefono.
Il Software viene concesso in licenza con il telefo­no come prodotto unitario e può venire utilizzato solo con il telefono secondo quanto indicato nel presente contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Non Le è consentito ef-
fettuare copie e/o modifiche del Software o distri­buirlo, eccetto quanto previsto qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola copia di backup del Software (senza la documentazione) per fini archiviali. Ogni ulteriore copia costituisce un inadempimento del contratto di licenza.
(b) Lei non è autorizzato a usare, copiare o mo­dificare in alcun modo il Software oppure trasferirlo a terzi senza il relativo Hardware, a meno che que­sto non sia espressamente previsto nel presente contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, noleggia­re, concedere in licenza il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegnerizzare, decompilare, modificare, disassemblare e decodifi­care il Software, se non esplicitamente previsto dalle rispettive legislazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da terzi a possono essere soggette a specifiche condizioni di licenza. Tali condizioni sono contenute nella docu­mentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del Soft-
ware o dei dati prodotti con il Software è severa­mente vietato. Secondo la legislazione tedesca, americana nonché secondo altre legislazioni l'uti­lizzo abusivo costituisce un illecito sancibile civil­mente. In base al presente contratto di licenza Lei è l'unico responsabile per il corretto utilizzo del
45
Page 47
46
Contratto di licenza
Software e per ogni danno in qualsiasi modo deri­vante dall'uso del Software in violazione delle limi­tazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenza d'uso entra in vigore con l'installazione, la copia o l'utilizzo del Software. La risoluzione del contratto di licenza av­viene con la cancellazione o altra rimozione del Software nonché la distruzione di tutte le copie e della documentazione messe a disposizione da Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di licen­za termina immediatamente e automaticamente. I diritti e gli obblighi derivanti dalle clausole 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 di questo Contratto rimangono in vigore anche dopo la scadenza del presente contratto.
7. Lei accetta che l'acquisto del Software "AS IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi re­sponsabilità e garanzia da parte del produttore. Siemens, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti non garantiscono né esplicitamente né implicitamente che il Software sia commerciabi­le o idoneo ad un fine particolare o che non leda al­cun diritto di copyright, sul marchio, di proprietá in­tellettuale o altro diritto di terzi .
In particolare, non sono garantite le prestazioni o i risultati ottenibili con l'utilizzo del Software nonché il funzionamento senza errori o guasti dello stesso e Siemens e i suoi licenzianti non saranno soggetti ad alcuna responsabilità derivante dallo stesso. Eventuali informazioni orali o scritte fornite da o in nome di Siemens non possono dare origine ad al­cuna responsabilità o rappresentare alcuna pro­messa o in qualsiasi modo influire sulla presente previsione contrattuale. Lei si assume tutta la re­sponsabilità per l'ottenimento dei risultati da Lei au­spicati ed in relazione all'installazione e all'uso del Software ed alle conseguenze ivi connesse.
8. Siemens risponde solo per gli obblighi espressamente previsti nel presente contratto di licenza.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. I n nes­sun caso Siemens, i suoi dipendenti, le societá ap­partenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti saranno responsabili per la mancata fornitura di ricambi, danni alla proprietà, danni e interruzione dell'attivi­tà commerciale, mancato guadagno, perdita di da­ti, danni diretti o indiretti di qualsiasi genere, spe­ciali, economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi
modo causati, derivanti da contratto, negligenza or da altra forma di responsabilità. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni risultanti dall'uti­lizzo o dal mancato utilizzo del Software anche nel caso che Siemens AG sia stata avvertita della pos­sibilità di tali danni dal licenziatario stesso o da ter­zi. Questa limitazione di responsabilità non si appli­cherà solo nei casi espressamente e previsti in via obbligatoria dalla legge applicabile, ad esempio in base alla normativa sulla responsabilità del produt­tore oppure in caso di dolo, lesioni alla persona o morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO
TECNICO. Siemens, le società appartenenti al suo gruppo o i suoi licenzianti non sono tenuti alla ripa­razione di guasti o a fornire altro tipo di assistenza tecnica.
Siemens o il suo licenziante hanno facoltà di utiliz­zare senza alcuna limitazione eventuali osserva­zioni o commenti sul Software forniti dall'utente in particolare per la produzione, la commercializza­zione, l'assistenza per il Software o altri prodotti e servizi.
11. NORME SUL CONTROLLO ALL'ESPORTA-
ZIONE. Sia il Software che i dati tecnici sia il sof­tware criptato sono soggetti alla normativa sul con­trollo all'esportazione in base alle norme applicabili della Repubblica Federale Tedesca, dell'Unione Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventualmente di altri Paesi.
Lei si impegna a rispettare tutte le norme per l'im­portazione e l'esportazione applicabili; in particola­re si impegna, per quanto richiesto dalle norme per l'esportazione degli USA, a non esportare o a rie­sportare il Software o in tutto o in parte né a Cuba, in Iran, Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan, Siria né in altri Paesi (né ai loro cittadini o abitanti) in cui gli USA hanno imposto limitazioni o divieti di esporta­zione per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente contrat-
to di licenza è soggetto alle leggi in vigore in Ger­mania, senza riferimenti alle norme di diritto inter­nazionale privato. Se il licenziatario è un commer­ciante il foro competente è Monaco di Baviera.
Page 48
13. VARIE. Il presente contratto di licenza d'uso sostituisce ogni altro accordo orale o scritto, propo­sta o comunicazione precedente o contemporaneo tra Lei e Siemens concernente il Software. Le clau­sole del presente contratto di licenza prevalgono su eventuali condizioni contraddittorie o termini ag­giuntivi o simili comunicazioni fra le parti avvenute nel corso della durata del presente contratto di li­cenza. A prescindere da quanto sopra, esiste la possibilità che altri prodotti di Siemens siano sog­getti ad altre condizioni alle quali Lei debba presta­re il suo accordo on-line ("click wrap license") e che tali termini vengano a completare le clausole del presente contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risultassero integralmente o in parte nulle o non siano o non fossero più attuabili, ciò non influenza la validità delle altre clausole a meno che la loro validità non vanifichi o frustri lo scopo del presente contratto ed il presente contratto rimarrà valido per quanto per­messo dalla legge applicabile.
Eventuali modifiche del presente contratto devono essere redatte in forma scritta e firmate da un rap­presentante autorizzato di ciascuna parte. Il pre­sente contratto di licenza si estende anche agli ere­di e successori . Se, in caso di inadempimento di una delle parti, l'altra parte non fa valere i suoi dirit­ti, questo non puó essere interpretato come un ri­conoscimento della regolarità del comportamento della controparte.
Nonostante l'esistenza di previsioni contrarie, Siemens e/o i suoi licenzianti possono far valere i propri diritti, ad inclusione del diritto al copyright, al marchio, al nome, in base alle leggi vigenti in ogni Paese.
Contratto di licenza
47
Page 49
48

Panoramica del menu

Panoramica del menu
Rubr. standard>Visualizza voci
Nuova voce Bigl. da visita Gruppi Rubr. standard <Numeri info>
Lista chiamate>Ch. Perse
Ch. Ricevute Ch. in Uscita Cancella Liste Durata/Costi
WAP & Giochi>URL/Operatore di Rete
Giochi Applicazioni Assist. downl. Bookmark Internet
Fotocamera
Messaggi
>
Crea nuovo Instant Msg In Entrata Bozze Non inviati Inviati Modelli MMS Archivio SMS Modelli testo Impostaz. Msg
Page 50
Panoramica del menu
49
Organiser
Altro
File personali
Impostazioni
>
Calendario Appuntamenti Attività Appunti Prom. scaduti Registratore Fusi orari Impos. calend.
>
Servizi SIM Push To Talk Sveglia Registratore Calcolatrice Convert. Unità Cronometro Countdown Gestione appar Sincro remota
>
Profili Argomenti Display Melodie Phone Pilot Chiamata Telefono Orologio Scambio dati Sicurezza Selezione rete Accessori
Page 51
50

Indice alfabetico

Indice alfabetico
A
Accensione del telefono........................8
Acustica tasti ...................................... 28
Altre rubriche...................................... 17
Animazione all'accensione .................. 26
Animazione allo spegnimento ............. 26
Anno buddista. Data ...........................29
Appuntamenti .................................... 32
Appunti ..............................................33
Aspetto colore ....................................26
Attività ............................................... 32
Auto. Selezione rete............................ 30
Autonomia in stand-by.......................... 8
Avvertenze di sicurezza.........................2
Avviso................................................. 14
Avviso acustico (sveglia) .....................35
Avviso di chiamata..............................27
B
Banda di frequenza .............................30
Batteria
caricare ............................................7
dichiarazione di qualità...................41
inserire.............................................7
tempi di funzionamento .............8
Beep ogni min. ................................... 28
Biglietto da visita ................................ 15
Blocco della tastiera ............................30
Breve messaggio di testo (SMS)........... 19
Browser ..............................................23
C
Calcolatrice......................................... 36
Calendario ..........................................32
Car Kit (impostazione)......................... 31
Caratteri grossi ................................... 26
Caratteri speciali .................................12
Chiamata
addebiti.......................................... 17
bloccata ......................................... 30
conferenza .....................................14
deviazione...................................... 27
menu .............................................14
mettere in attesa ............................14
rifiutare ..........................................14
rispondere/terminare......................14
scambio (cambiare) ........................14
terminare .......................................14
, 42
Chiamata alternata............................. 14
Chiamata d'emergenza ......................... 8
Chiamate perse
(lista delle chiamate) .......................... 17
Chiamate ricevute (lista chiamate)...... 17
Chiamate senza risposta ..................... 27
Codice telefono .................................. 11
Codici................................................. 11
Collegamento al PC ............................ 12
Collegamento per scambio dati........... 29
Conferenza......................................... 14
Convertitore....................................... 36
Convertitore di valuta ......................... 36
Countdown ........................................ 36
Cronometro........................................ 36
Cuffia (impostazione) ......................... 31
Cura del telefono................................ 41
D
Dati apparecchio ................................ 42
Dati del telefono................................. 42
Dati tecnici ......................................... 42
Deviazione ......................................... 27
Deviazione della chiamata .................. 27
Display
illuminazione ........................... 26
lingua ............................................ 26
simboli............................................. 6
DRM................................................... 10
E
E-mail
impostazioni .................................. 22
ricevere/leggere ............................. 22
scrivere .......................................... 22
Extra .................................................. 33
Extra/Giochi........................................ 23
F
Filtro .................................................. 28
Formato data ..................................... 29
Formattare (memoria telefono) .......... 28
Fotocamera........................................ 18
Funzioni standard............................... 10
Fusi orari........................................ 8
, 27
, 28
Page 52
Indice alfabetico
51
G
Gamma di frequenze........................... 30
Giochi e applicazioni ...........................24
GPRS................................................... 29
Gruppi ................................................16
Gruppo utenti .....................................31
I
ID telefono (IMEI)................................ 28
Immagini & suoni (SMS)...................... 19
Impostare ora/data.............................. 28
Impostazioni.......................................25
Impostazioni di fabbrica......................28
Inbox Unificato ...................................19
Indicatori sul display ............................. 6
Infrarossi ............................................29
Inst. Message...................................... 19
Internet ..............................................23
IrDA (Infrarossi) .................................. 29
L
Limite (tempo/addebiti) ......................17
Limite costi.........................................17
Lingua ................................................26
Lingua in uso (T9)...............................13
Liste chiamate .................................... 17
Logo...................................................26
Logo Operatore................................... 26
Luogo di memorizzazione (Rubrica)..... 16
M
Mailbox ..............................................23
Maiuscole e minuscole........................12
Manager apparecchi ........................... 36
Manutenzione del telefono .................41
Media Player.......................................37
Menu
controlli............................................ 9
Il mio menu....................................32
selezione rapida................................ 9
Messa in attesa della chiamata............14
Messaggio
CB ..................................................23
E-mail............................................. 22
liste................................................19
MMS .............................................. 20
SMS..........................................19
Messaggio locale (CB) .........................23
, 20
MMS
inviare ........................................... 21
ricevere.......................................... 21
scrivere .......................................... 20
Mobile Phone Manager....................... 37
Modo aeroplano................................. 25
Modo di selezione .............................. 11
Modulo testo...................................... 13
N
Nascondi ID........................................ 27
No altre SIM ....................................... 30
Numeri di servizio Siemens................. 39
Numeri selezionati
(lista delle chiamate) .......................... 17
Numero (telefonico) proprio............... 17
Numero dell'apparecchio (IMEI) .......... 28
Numero IMEI ...................................... 28
O
Ogni chiamata (deviazione) ................ 28
Ogni tasto .......................................... 28
Organiser ........................................... 32
Orologio............................................. 28
P
Panoramica del menu......................... 48
Personale ........................................... 37
Phone Pilot......................................... 27
PIN
controllo ........................................ 11
inserire ............................................ 8
modificare ..................................... 11
PIN2................................................... 11
Prefissi internazionali.......................... 13
Prefisso .............................................. 13
Processo di carica della batteria ............ 8
Profili (telefono) ................................. 25
Promemoria scaduti............................ 33
PUK, PUK2.......................................... 11
Push To Talk ....................................... 33
R
Registratore........................................ 33
Registrazione suono ........................... 35
Rete
bloccata ......................................... 30
impostazioni .................................. 30
linea .............................................. 30
Page 53
52
Indice alfabetico
Rete preferita...................................... 30
Ricerca veloce rete .............................. 30
Ricomposizione automatica................. 14
Ripetizione.......................................... 14
Rispondere con il clamshell .................28
Rubrica
altre rubriche.................................. 17
chiamare ........................................ 16
numeri VIP...................................... 17
nuova voce..................................... 16
SIM protetta ...................................17
Rubrica indirizzi
chiamare una voce ......................... 16
gruppi ............................................16
leggere una voce ............................16
nuova voce..................................... 15
Rubrica standard.................................15
S
Scheda SIM
eliminare il blocco .......................... 12
inserire.............................................7
Screensaver ........................................26
Segnale di ricezione ............................ 10
Segnalibri ...........................................24
Segreteria telefonica (di rete).............. 22
Selezione con i tasti numerici ..............13
Selezione rapida ................................. 31
Sequenze di toni (DTMF)..................... 15
Servizi d'informazione (CB).................. 23
Servizi SIM (opzionali)......................... 35
Sfondo (Display) .................................26
Sicurezza ............................................11
Sicurezza all'accensione ......................12
Simboli ................................................. 6
Sincronizzazione.................................36
Sincronizzazione remota .....................36
Smarrimento del telefono,
scheda SIM .........................................42
SMS
al gruppo........................................ 20
archivio ..........................................20
impostazioni................................... 20
leggere........................................... 20
scrivere .......................................... 19
SMS push............................................ 19
............................................. 30
Solo
SOS...................................................... 8
Spegnimento telefono
automatico .................................... 28
manuale .......................................... 8
Stand-by ............................................ 10
Suonerie ............................................ 27
Sveglia ............................................... 35
T
T9
inserimento testo........................... 13
parole disponibili............................ 13
Tariffa/unità ....................................... 17
Tasti di selezione rapida...................... 31
Telefonare.......................................... 13
Tempi di funzionamento
(batteria)........................................ 8
Tempo di conversazione (batteria)...... 42
Tempo/addebiti .................................. 17
Toni di avviso ..................................... 28
Toni di servizio ................................... 28
Toni DTMF (sequenze di toni) ............. 15
Trasmissione del numero.................... 27
Tutte entranti (blocco rete)................. 30
V
Vibrazione.......................................... 27
Visualizzazione automatica
orologio......................................... 29
tempo/addebiti .............................. 17
Viva voce............................................ 14
Volume
profili............................................. 25
suoneria......................................... 27
volume del ricevitore...................... 14
W
WAP ................................................... 23
, 42
Loading...