Siemens CF634AGS1 User Manual [pl]

Mikrovalna pećnica
Kuchenka mikrofalowa
Mikrovalovna pečica
CF634AGS1
siemens-home.com/welcome
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
hr Upute za uporabu ............................3
pl Instrukcja obsługi ...........................22
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
hr
Kazalo
hrUpute za uporabu
8 Predvidjena uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Što učiniti kod smetnji?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
( Važne sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . . . . 4
Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrovalna pećnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
] Uzroci oštećenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . .7
* Upoznavanje Vašeg uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Upravljačka ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Upravljački elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Izbornik načina rada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ostale informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcije pećnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
K Prije prvog korištenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prvo stavljanje u rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Čćenje pribora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Mengoperasikan mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uključivanje i isključivanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rad uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Namještanje načina rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4 Služba održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Proizvodni broj (E-br.) i tvornički broj (FD-br.). . . . . . .17
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
J Testirano za vas u našem studiju za kuhanje . 18
Odmrzavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Odmrzavanje i zagrijavanje ili kuhanje duboko
smrznutih jela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zagrijavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Savjeti za mikrovalnu pećnicu . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
E Probna jela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kuhanje u mikrovalnoj pećnici solo . . . . . . . . . . . . . .21
Odmrzavanje samo u mikrovalnoj pećnici . . . . . . . . .21
Informacija o proizvodu
Dodatne informacije o proizvodima, priboru, rezervnim dijelovima i servisima ćete pronaći na internet stranicama: www.siemens-home.com i u internet trgovini: www.siemens-eshop.com
^ Mikrovalni uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posuđe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Stupnjevi snage mikrovalova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Namještanje mikrovalne pećnice . . . . . . . . . . . . . . . .11
O Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Namještanje alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P Programi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Namještanje programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Napomene za programe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vrijeme mirovanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tablica programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Q Osnovne postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Promjena postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Popis postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nestanak struje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Promjena vremena na satu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D Čćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sredstva za čćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
hr Predvidjena uporaba
8Predvidjena uporaba
Predvidjena uporaba
Pročitajte pažljivo ovu uputu. Samo tada ćete moći sigurno i pravilno rukovati Vašim uređajem. Čuvajte upute za upotrebu i ugradnju za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika uređaja.
Ovaj uređaj je namijenjen samo za ugradnju. Poštujte specijalne upute za montažu.
Provjerite uređaj kada ste ga raspakirali. Ne priključujte ga ako je došlo do oštećenja prilikom transporta.
Samo službeno ovlaštena tehnička osoba smije priključiti uređaje bez utikača. Kod nastanka štete uslijed neispravnog priključka, nemate pravo na jamstvo.
Ovaj uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu. Koristite uređaj samo za pripremanje hrane i pića. Tijekom uporabe budite u blizini uređaja. Koristite uređaj samo u zatvorenom prostoru.
Ovaj uređaj predviđen je za korištenje do visine od maksimalno 2000 metara iznad morske razine.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina nadalje i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe s nedovoljnim iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako ih je osoba uputila glede sigurnog korištenja uređaja i ako su razumjeli opasnosti koje iz toga proizlaze.
Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj ukoliko nemaju 8 godina i više i ako su pod nadzorom.
Djecu mlađu od 8 godina držite na sigurnoj udaljenosti od uređaja i priključka.
Pribor uvijek pravilno gurnite u pećnicu.
(Važne sigurnosne
napomene
Važne sigurnosne napomene
Općenito
:Upozorenje – Opasnost od požara!
Zapaljivi predmeti ostavljeni u komori za pečenje bi se mogli zapaliti. Nikada ne čuvajte zapaljive predmete u komori za pečenje. Nikada ne otvarajte vrata uređaja, kada iz uređaja izlazi dim. Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u ormariću s osiguračima.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Pribor ili posuđe postaje jako vruće. Vrući
pribor ili posuđe uvijek vadite iz komore za pečenje s krpom ili rukavicom.
Opasnost od opeklina!
Alkoholne pare bi se mogle zapaliti u
komori za pečenje. Nikada ne pripremajte jela s velikim količinama visokopostotnih alkoholnih pića. Koristite samo male količine visokopostotnih pića. Oprezno otvorite vrata uređaja.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Dostupni dijelovi postaju tijekom rada vrući.
Nikada ne dodirujte vruće dijelove. Djecu držite podalje od pećnice.
Opasnost od opeklina!
Kod otvaranja vrata uređaja može izlaziti
vruća para. Oprezno otvorite vrata uređaja. Djecu držite podalje od pećnice.
Opasnost od opeklina!
Zbog vode u vrućoj komori za pečenje
može nastati vruća para. Vodu nikada ne lijevajte u vruću pećnicu.
:Upozorenje – Opasnost od ozljeda!
Izgrebano staklo na staklu vrata se može
raspuknuti. Ne koristite strugač za staklo, oštra ili abrazivna sredstva za ččćenje.
Opasnost od ozljede!
Šarke na vratima uređaja pomiču se
prilikom otvranja i zatvaranja vrata i mogu se zaglaviti. Ne posežite rukom u područje šarki.
:Upozorenje – Opasnost od električnog
udara!
Nestručni popravci su opasni. Popravke i
zamjenu neispravnih spojnih kabela smije izvršavati samo osoblje tehničkog servisa s propisnom obukom. Ako je uređaj u kvaru, iskopčajte ga iz utičnice ili izvadite osigurač iz kutije s osiguračima. Nazovite tehnički servis.
Opasnost od strujnog udara!
4
Važne sigurnosne napomene hr
Izolacija kabela električnih uređaja može se
rastopiti u dodiru s vrućim dijelovima uređaja. Nemojte nikada dovesti u dodir priključni kabel električnih uređaja s vrućim dijelovima uređaja.
Opasnost od strujnog udara!
Prodor vlage može izazvati strujni udar. Ne
smiju se koristiti visokotlačni uređaji za čćenje ili uređaji za čćenje parom.
Opasnost od strujnog udara!
Neispravni uređaj može uzrokovati strujni
udar. Nikada ne uključujte neispravni uređaj. Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u ormariću s osiguračima. Nazovite servis.
:Upozorenje – Opasnost zbog
magnetizma!
Na upravljačkoj ploči ili upravljačkim elementima umetnuti su trajni magneti. Oni mogu utjecati na elektronske implantate, npr. pacemakere ili inzulinske pumpe. Kao osoba s ugrađenim elektronskim implantatima pridržavajte se najmanjeg razmaka od 10 cm od upravljačke ploče.
Mikrovalna pećnica
:Upozorenje – Opasnost od požara!
Nenamjenska uporaba uređaja je opasna i
može uzrokovati oštećenja. Nije dopušteno sušenje jela ili odjeće, zagrijavanje papuča, jastuka od zrnja ili žitarica, spužvi, vlažnih krpa za čćenje i sličnog. Zagrijane papuče, jastuci od zrnja ili žitarica bi se i nakon nekoliko sati još uvijek mogli zapaliti.Uređaj koristite samo za pripremu jela i napitaka.
Opasnost od požara!
Živežne namirnice mogu se zapaliti. Nikada
ne zagrijavajte hranu koja se nalazi u ambalaži s toplinskom izolacijom. Nikada ne zagrijavajte živežne namirnice u ambalaži od plastike, papira ili drugih gorivih materijala bez nadzora. Nikada nemojte namjestiti preveliku snagu mikrovalnog uređaja ili predugo vrijeme. Pridržavajte se podataka navedenih u uputama za uporabu uređaja. Nikada ne sušite namirnice mikrovalnim uređajem. Nikada ne odmrzavajte ili zagrijavajte s prevelikom snagom ili predugo vrijeme namirnice koje sadrže malo vode, npr. kruh.
Opasnost od požara!
Ulje se može zapaliti. Nikada ne zagrijavajte
samo ulje u mikrovalnoj pećnici.
:Upozorenje – Opasnost od eksplozije!
Tekućine ili druge živežne namirnice u čvrsto zatvorenim posudama mogu eksplodirati. Nikada ne zagrijavajte pića ili druge živežne namirnice u čvrsto zatvorenim posudama.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Namirnice s korom ili kožicom mogu i
nakon završetka rada mikrovalnog uređaja raspuknuti kao eksplozija. Nikad ne kuhajte jaja u ljusci. Nikad ne zagrijavajte tvrdo kuhana jaja. Isto vrijedi za ljuskare i rakove. Kod jaja na oko ili meko kuhanih jaja morate prvo probosti žumanjak. Kod namirnica s tvrdom korom ili kožicom, npr. B. jabuka, rajčica, krumpira ili hrenovki, kora može puknuti. Prije zagrijavanja probodite koru ili kožicu.
Opasnost od opeklina!
Toplina u hrani za dojenčad ne raspodijeli
se ravnomjerno u posudi. Nikad ne zagrijavajte hranu za dojenčad u zatvorenim posudama. Uvijek odstranite poklopac i sisalicu. Poslije zagrijavanja dobro promiješajte ili protresite. Prije nego što hranite dijete obvezno preispitajte temperaturu hrane.
Opasnost od opeklina!
Zagrijana jela prenašaju toplinu na posuđe.
Posuđe može biti vruće. Posuđe ili pribor izvadite iz uređaja uvijek koristeći kuhinjsku krpu.
Opasnost od opeklina!
Ambalaža živežnih namirnica koja je
nepropusna na zrak može puknuti. Pridržavajte se podataka navedenih na ambalaži. Izvadite jela uvijek služeći se kuhinjskom krpom.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Kod zagrijavanja tekućina može doći do
odgođenog naglog kipljenja. To znači da je dosegnuta temperatura vrelišta bez nastajanja tipičnih mjehurića u tekućini. Već kod najmanjeg potresanja posude, vrela tekućina može naglo prekipjeti i prskati. Kod zagrijavanja tekućina uvijek dodajte žlicu u posudu. Tako izbjegavate odgođeno kipljenje.
5
hr Uzroci oštećenja
:Upozorenje – Opasnost od ozljede!
Neprikladno posuđe može puknuti. U
porculanskom i keramičkom posuđu mogu postojati male rupe u dršcima i poklopcima. Iza tih se rupica nalazi šupljina. Vlaga koja se uvukla u šupljinu može prouzrokovati pucanje posuđa. Nikada nemojte koristiti posuđe koje je neprikladno za mikrovalne uređaje.
Opasnost od ozljede!
Metalno posuđe i metalne posude mogu
dovesti do stvaranja iskri kod rada samo s mikrovalovima. Uređaj se može oštetiti. Nikada ne koristite metalne posude kod rada samo s mikrovalovima. Koristite samo posuđe prikladno za mikrovalni uređaj ili mikrovalove u kombinaciji s nekom vrstom grijanja.
:Upozorenje – Opasnost od električnog
udara!
Uređaj koristi visoki napon. Nikada ne otvarajte kućište uređaja.
]Uzroci oštećenja
Uzroci oštećenja
Oprez!
Transportiranje uređaja: Uređaj nemojte nositi ili
držati za ručku vrata. Ručka vrata ne će izdržati težinu uređaja i može se slomiti.
Stvaranje iskri: metal, primjerice žlica u čaši, mora
biti udaljen najmanje 2 cm od stijenki pećnice i unutarnje strane vrata. Iskre mogu uništiti unutrašnje staklo vrata.
Aluminijske zdjelice: Ne koristite aluminijske zdjelice
u uređaju. Uređaj se može oštetiti stvaranjem iskri.
Rad mikrovalne pećnice bez jela: Rad uređaja bez
jela u pećnici dovodi do preopterećenja. Nikada ne pokrećite mikrovalni uređaj bez jela u pećnici. Jedina iznimka je kratki ispit posuđa. ~ "Mikrovalni uređaj"
na strani 10
:Upozorenje – Opasnost od teških
oštećenja zdravlja!
U slučaju nedovoljnog čišćenja može se
oštetiti površina uređaja. Može izlaziti energija mikrovalova. Redovito očistite uređaj i odmah uklonite ostatke živežnih namirnica. Pećnicu, brtvu na vratima, vrata i graničnik vrata uvijek držite čistima.
~ "Čćenje" na strani 15
Opasnost od teških posljedica po zdravlje!
Energija mikrovalova može istupati iz
uređaja zbog oštećenih vrata pećnice ili brtve vrata. Nikada ne koristite uređaj ako su vrata pećnice ili brtva vrata oštećeni. Pozovite servisnu službu.
Opasnost od teških posljedica po zdravlje!
Kod uređaja bez poklopca kućišta istupa
energija mikrovalova. Nikada ne skidajte poklopac kućišta. Kod popravaka i radova servisiranja pozovite servisnu službu.
Vlaga u pećnici: Vlaga može nakon dužeg vremena
u pećnici izazvati koroziju. Nakon korištenja obrišite pećnicu. U zatvorenoj pećnici nemojte dugo čuvati vlažne namirnice. U pećnici nemojte čuvati hranu.
Jako zaprljana brtva: Ako je brtva jako zaprljana,
vrata uređaja se ne mogu više dobro zatvoriti za vrijeme rada uređaja. Pročelja susjednih elemenata bi se mogla oštetiti. Pobrinite se da brtva bude uvijek
čista. ~ "Čćenje" na strani 15
Hlađenje s otvorenim vratima uređaja: Pećnicu
ostavite da se ohladi samo kada je zatvorena. Ništa nemojte prignječiti vratima uređaja. Čak i ako su vrata samo lagano otvorena, s vremenom se mogu oštetiti fronte susjednih komada namještaja.
Vrata uređaja kao dosjedna površina ili površina
odlaganje: Ne stavljajte ili odlažite predmete na otvorene vrata uređaja. Nemojte odlagati posuđe ili pribor na vrata uređaja.
Kokice u mikrovalnoj pećnici: Nikada nemojte
namjestiti previsoku snagu mikrovalova. Koristite najviše 600 W. Vrećicu s kokicama uvijek stavite na stakleni tanjur. Staklo vrata se može raspuknuti zbog preopterećenja.
6
Zaštita okoliša hr

7Zaštita okoliša
Zaštita okoliša
Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način.
Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU o otpadnim električnim i elektronskim uređajima (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smjernica određuje okvir za povratak i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u cijeloj Europskoj Uniji.

*Upoznavanje Vašeg
uređaja
Upoznavanje Vašeg uređaja
U ovom poglavlju ćemo Vam objasniti indikatore i upravljačke elemente. Osim toga upoznat ćete različite funkcije Vašeg uređaja.
Napomena: Ovisno o tipu uređaja moguća su
odstupanja u bojama i pojedinostima.
Upravljačka ploča
Iznad upravljačke ploče namjestite pomoću tipki, polja osjetljivih na dodir i okretnog birača različite funkcije Vašeg uređaja. Na zaslonu se prikazuju trenutne postavke.
Pregled prikazuje upravljačku ploču kada je uređaj uključen s odabranim načinom rada.
PLQV:
##
POPGG
(
0
8
@
NFOV
Tipke Tipke s lijeve i desne strane okretnog birača mogu se upustiti pod površinu. Pritisnite tipku za pokretanje.
Okretni birač Okretni birač možete okretati udesno ili ulijevo.
Zaslon Na zaslonu možete vidjeti trenutne namještene vrijednosti, mogućnosti odabira ili također napomene.
Polja osjetljiva na dodir Ispod polja osjetljivih na dodir se s lijeve ¾ i desne strane ¿ zaslona nalaze senzori. Dodirnite odgovarajuću strelicu za odabir funkcije.
O
Upravljački elementi
Pojedini upravljački elementi su usklađeni s različitim funkcijama Vašeg uređaja. Na ovaj način možete jednostavno i izravno namjestiti Vaš uređaj.
Tipke i polja osjetljiva na dodir
Ovdje ćete vidjeti ukratko objašnjeno značenje različitih tipki i polja osjetljivih na dodir.
Tipke Značenje
on/off Uključivanje i isključivanje uređaja menu Izbornik Otvaranje načina rada u izborniku
l
0
start/stop Početak ili zaustavljanje rada
Polja osjetljiva na dodir
¾
¿
--------
Okretni birač
Pomoću okretnog birača mijenjate načine rada i namještene vrijednosti koje se prikazuju na zaslonu.
Kod većine lista za odabir, primjerice programa, nakon zadnje točke ponovno se vraća na prvu točku. Kod nekih lista za odabir, primjerice trajanja morate ponovno okrenuti okretni birač kada je dosegnuta najniža ili najviša vrijednost.
Informacija Prikaz napomena Vremenska funk-
cija
Polje lijevo od zaslona
Polje desno od zaslona
Namještanje alarma
Navigacija ulijevo
Navigacija udesno
TUBSUTUPQ
7
hr Upoznavanje Vašeg uređaja
Zaslon
Zaslon je tako strukturiran da podatke možete jednostavno očitati.
Vrijednost koju upravo možete podesiti je fokusirana. Prikazuje se bijelim slovima dok je pozadina tamna.
Statusni redak
Statusni redak se nalazi u gornjem dijelu zaslona. Tamo se prikazuju vrijeme na satu, vrijeme alarma i trajanje programa.
Linija napretka
Pomoću linije napretka vidite kako npr. trajanje istječe. Ravna linija ispod namještenih vrijednosti popunjava se s lijeve na desnu stranu kako rad uređaja u tijeku napreduje.
Izbornik načina rada
Izbornik je podijeljen u različite načine rada. Na ovaj način možete brzo doći do željene funkcije.
Ovisno o tipu uređaja postoje različiti načini rada.
Način rada Korištenje
Mikrovalna pećnica Odabir snage mikrovalova Programi Programska automatika
Sasvim jednostavno pripremanje odabranih jela
Postavke ~ "Osnovne
postavke" na strani 14
Polazne postavke Vašeg uređaja možete prilagoditi Vašim navi­kama.
--------
Ostale informacije
U većini slučajeva uređaj Vam nudi napomene i ostale informacije o upravo izvršenoj radnji. Pritisnite tipku l. Napomena se prikazuje nekoliko sekundi. U slučaju duljih napomena listajte pomoću okretnog birača do kraja.
Neke napomene se pojavljuju automatski primjerice za potvrdu, kao zahtjev ili upozorenje.
Napomenu možete ukloniti ponovnim pritiskom na tipku l.
Napomena: Ako se rad uređaja zaustavi otvaranjem
vrata uređaja, nakon zatvaranja vrata uređaja rad se treba ponovno pokrenuti pritiskom na tipku start/ stop l.
Rashladni ventilator
Rashladni ventilator uključuje se po potrebi. Topli zrak izlazi iznad vrata pećnice.
Rashladni ventilator radi još neko vrijeme nakon kraja rada.
Oprez!
Ne prekrivajte ventilacijske otvore. Uređaj će se u suprotnom pregrijati.
Napomene
Pri radu s mikrovalovima uređaj ostaje hladan.
Rashladni ventilator svejedno se uključuje. Može nastaviti s radom i kada je rad s mikrovalovima već završen.
Na prozoru vrata, unutarnjim stijenkama i dnu
pećnice može se kondenzirati voda. To je normalno i ne utječe na funkciju mikrovalova. Nakon kuhanja obrišite kondenziranu vodu.
Pribor
Uz vaš uređaj dolazi sljedeći pribor.
Staklena tava Za odmrzavanje i kuhanje jela.
Koristite samo originalni pribor proizvođača vašeg uređaja. Posebno je usklađen s vašim uređajem.
Pribor možete kupiti kod servisne službe, u specijaliziranim trgovinama ili na internetu.
Napomena: Posuđe, koje je prikladno za mikrovalnu
pećnicu, možete staviti na dno pećnice (visina 0).
Funkcije pećnice
Funkcije u pećnici olakšavaju rad Vašeg uređaja. Na ovaj način je primjerice pećnica u cijelosti osvijetljena, a rashladni ventilator štiti uređaj od pregrijavanja.
Svjetlo u pećnici
Kada otvorite vrata uređaja, svjetlo u pećnici se uključuje. Ako vrata ostanu otvorena dulje od otprilike 5 minuta, svjetlo u pećnici se ponovno isključuje. Ponovnim zatvaranjem i otvaranjem vrata uređaja svjetlo u pećnici se ponovno uključuje.
Kod svih načina rada se svjetlo u pećnici uključuje čin pokrenete rad uređaja. Kada je rad uređaja završen, svjetlo u pećnici se isključuje.
8
Prije prvog korištenja hr
KPrije prvog korištenja
Prije prvog korištenja
Prije korištenja Vašeg novog uređaja trebate podesiti neke postavke.
Prvo stavljanje u rad
Nakon priključivanja na struju ili nestanka struje na zaslonu se pojavljuju postavke za prvo stavljanje u rad. To može potrajati nekoliko sekundi dok se ne pojavi zahtjev.
Napomena: Ove postavke možete ponovno promijeniti
u polaznim postavkama u svakom trenutku.
Namještanje jezika
1. Okretnim biračem namjestite željeni jezik.
2. Dodirnite strelicu ¿.
Pojavljuje se sljedeća postavka.
Namještanje vremena na satu
1. Okretnim biračem namjestite trenutačno vrijeme na
satu.
2. Dodirnite strelicu ¿
Namještanje datuma
1. Okretnim biračem namjestite trenutni dan.
2. Za potvrdu dodirnite strelicu ¿.
3. Okretnim biračem namjestite trenutni mjesec.
4. Za potvrdu dodirnite strelicu ¿.
5. Okretnim biračem namjestite trenutnu godinu.
6. Za potvrdu dodirnite strelicu ¿.
Na zaslonu se pojavljuje napomena da je prvo stavljanje u rad dovršeno.
1Mengoperasikan mesin
Mengoperasikan mesin
Već ste upoznali upravljačke elemente i njihov način rada. Sada ćemo Vam objasniti kako ćete namjestiti Vaš uređaj. Saznat ćete što se događa prilikom uključivanja i isključivanja uređaja te kako ćete namjestiti načine rada.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Prije nego nešto namjestite na Vašem uređaju trebate ga uključiti.
Napomena: Alarm možete namjestiti i kada je uređaj
isključen. Neke indikatore i napomene možete vidjeti na zaslonu i kada je uređaj isključen.
Kada ne koristite Vaš uređaj, isključite ga. Kada duže vremena ništa nije namješteno, uređaj se isključuje automatski.
Uključivanje uređaja
Pritiskom na tipku on/off uključujete uređaj. on/off iznad tipke svijetlo plavo.
Na zaslonu se pojavljuje logotip proizvođača Siemens, a potom najveća snaga mikrovalova.
Uređaj je spreman za rad. Način na koji ćete namjestiti načine rada možete
pročitati u pojedinim poglavljima.
Isključivanje uređaja
Pritiskom na tipku on/off isključujete uređaj. Svjetlo iznad tipke se ugasi.
Funkcija koja eventualno radi, se prekida. Na zaslonu se pojavljuje vrijeme na satu i datum.
Čćenje pribora
Prije korištenja pribora prvi put temeljito ga očistite vrzćom sapunicom i mekanom krpom.
Napomena: Treba li se ili ne prikazati vrijeme na satu i
datum kod isključenog uređaja, možete odrediti u polaznim postavkama.
Rad uređaja
Neki koraci su isti kod rada uređaja u svim načinima rada. U nastavku ćete upoznati osnovne korake.
Početak rada
Svaki način rada morate pokrenuti pritiskom na tipku start/stop.
Nakon početka rada na zaslonu se prikazuju Vaše postavke. Pomoću linije napretka vidite kako npr. trajanje istječe.
Napomena: Ako se rad uređaja zaustavi otvaranjem
vrata uređaja, nakon zatvaranja vrata uređaja rad se treba ponovno pokrenuti pritiskom na tipku start/stop .
Zaustavljanje rada
Pritiskom na tipku start/stop možete zaustaviti i ponovno pokrenuti rad uređaja.
Za brisanje svih postavki pritisnite tipku on/off.
9
hr Mikrovalni uređaj
Napomene
Otvaranjem vrata uređaja rad se također zaustavlja.
Nakon zaustavljanja ili prekida rada uređaja
ventilator može nastaviti s radom.
Namještanje načina rada
Nakon uključivanja uređaja pojavljuje se namješteni predloženi način rada. Možete odmah pokrenuti ovu postavku.
Ako želite namjestiti neki drugi način rada, točne upute pronaći ćete u odgovarajućim poglavljima.
Načelno vrijedi:
1. Pritisnite tipku menu.
Otvara se izbornik načina rada.
2. Okretnim biračem odaberite željeni način rada.
Ovisno o načinu rada su Vam na raspolaganju različite mogućnosti odabira.
3. Strelicom ¿ dolazite do odabranog načina rada.
4. Okretnim biračem promijenite odabir.
Ovisno o odabiru promijenite ostale postavke.
5. Pokrenite pritiskom na tipku start/stop.
Na zaslonu se pojavljuje istek vremena. Možete vidjeti postavke i liniju napretka.
Napomena: Ako želite napustiti trenutnu postavku,
pomoću tipke menu ponovno dolazite na razinu načina rada.
^Mikrovalni uređaj
Mikrovalni uređaj
Pomoću mikrovalne pećnice možete brzo kuhati, zagrijati ili odmznuti jela.
Za optimalno korištenje mikrovalne pećnice pridržavajte se napomena o posuđu i ravnajte se prema podatcima u tablicama na kraju uputa za uporabu. ~ "Testirano
za vas u našem studiju za kuhanje" na strani 18
Posuđe
Nije svaka vrsta posuđa prikladna za mikrovalni uređaj. Kako biste zagrijali Vaša jela, a da se ne ošteti uređaj, koristite samo posuđe prikladno za mikrovalni uređaj.
Prikladno posuđe
Prikladno je posuđe postojano na vrućinu od stakla, staklokeramike, porculana, keramike ili plastike otporne na toplinu. Ovi materijali propuštaju mikrovalove.
Možete koristiti i posuđe u kojem poslužujete. Tako ćete uštedjeti premještanje jela u drugo posuđe. Koristite posuđe sa zlatnim ili srebrnim ukrasom samo ako proizvođač jamči da je prikladno za mikrovalne uređaje.
Neprikladno posuđe
Metalno je posuđe neprikladno. Metal ne propušta mikrovalove. U zatvorenim metalnim posudama jela ostaju hladna.
Oprez!
Stvaranje iskri: metal, primjerice žlica u čaši, mora biti udaljen najmanje 2 cm od stijenki pećnice i unutarnje strane vrata. Iskre mogu uništiti unutrašnje staklo vrata.
Ispit posuđa
Nikad ne uključujte mikrovalni uređaj bez jela. Jedina iznimka je kratki ispit posuđa.
Ako niste sigurni je li Vaše posuđe primjereno za mikrovalnu pećnicu, napravite slijedeći ispit.
1. Stavite prazno posuđe ½ do 1 minutu pri najvećoj
snazi u mikrovalnu pećnicu.
2. Povremeno provjerite temperaturu posuđa.
Posuđe treba biti hladno ili malo toplo.
Bude li vruće ili nastanu iskre, posuđe je neprikladno. Prekinite ispit.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Dostupni dijelovi postaju vrući tijekom upotrebe. Nikada ne dirajte vruće dijelove. Djecu držite na sigurnoj udaljenosti.
10
Mikrovalni uređaj hr
Stupnjevi snage mikrovalova
Slijedeća snagamikrovalova Vam je na raspolaganju. Snaga mikrovalova izražena je u stupnjevima, a oni ne
odgovaraju uvijek točnom broju vata kojeg uređaj koristi.
Stupanj Jela maksimalno tra-
janje
90 W za odmrzavanje osjetljivih jela 1 sat 30 min 180 W za odmrzavanje i daljnje kuhanje 1 sat 30 min 360 W za kuhanje mesa i za zagrijavanje
osjetljivih jela 600 W za zagrijavanje i kuhanje jela 1 sat 30 min 900 W za zagrijavanje tekućina 30 min
Predložene vrijednosti: Za svaku snagu mikrovalova uređaj predlaže trajanje. Možete ga preuzeti ili promijeniti u odgovarajućem području.
Maksimalna postavka predviđena je za zagrijavanje tekućina. Za zaštitu uređaja se nakon nekog vremena smanjuje maksimalna snaga mikrovalova. Puna snaga je ponovno raspoloživa nakon vremena hlađenja.
1 sat 30 min
5. Pokrenite pritiskom na tipku start/stop.

PLQV:
TUBSUTUPQ
Uređaj počinje s radom. Na zaslonu se vidi odbrojavanje trajanja.
Napomene
Ako uređaj uključite, na zaslonu se kao prijedlog
uvijek prikazuje najviša snagamikrovalova.
Ako povremeno otvorite vrata uređaja, ventilator
može nastaviti s radom.
Isteklo je trajanje
Javlja se signal. Rad pećnice je završen.
Prijevremeno poništavanje signala: Dodirnite tipku 0.
Namještanje mikrovalne pećnice
Primjer: snaga mikrovalova 600 W, trajanje 5 minuta.
1. Pritisnite tipku on/off.
Uređaj je spreman za rad. Na zaslonu se prikazuje kao predložena vrijednost maksimalna snaga mikrovalova i trajanje, a iste možete uvijek promijeniti.
2. Okretnim biračem odaberite željenu snagu
mikrovalova.

PLQV:
POPGG
3. Dodirnite strelicu ¿.
4. Okretnim biračem namjestite željeno trajanje.
NFOV
O
Na zaslonu se prikazuje snaga mikrovalova i predloženo trajanje.
Možete namjestiti trajanje.
Napomena: Nakon dodira tipke 0 pojavljuje se
funkcija alarma koja se nakon kratkog vremena automatski zatamni. Još jednom dodirnite tipku 0 i funkcija alarma se odmah zatamni.
Pritiskom na tipku on/off isključite uređaj.
Promjena trajanja
To je moguće u svakom trenutku. Okretnim biračem promijenite trajanje.
Nastavlja se rad uređaja.
Promjena snage mikrovalova
To je moguće u svakom trenutku. Promijenite strelicom ¾ za snagu mikrovalova.
Okretnim biračem namjestite željenu snagu mikrovalova.
Trajanje ostaje nepromijenjeno. Nastavlja se rad uređaja.
Napomena: Ukoliko namješteno trajanje prekorači
maksimalno trajanje snage mikrovalova 900W, ono se automatski smanjuje. Ne nastavlja se rad uređaja. Rad uređaja pokrenite pritiskom na tipku start/stop

PLQV:
TUBSUTUPQ
11
hr Alarm
OAlarm
Alarm
Alarm možete rabiti kao kuhinjski alarm. Alarmni sat radi paralelno s ostalim postavkama. Možete ga namjestiti u svakom trenutku i kada je uređaj isključen. Ima svoj signal tako da možete čuti je li isteklo vrijeme na alarmom satu ili namješteno trajanje.
Namještanje alarma
Možete namjestiti najviše 24 sata. Što je vrijednost veća, to su dulji vremenski koraci.
1. Pritisnite tipku 0.
Prikazuje se alarmni sat.
2. Okretnim biračem namjestite vrijeme alarma.

$ODUPQLVDWPLQV
TUBSUTUPQ
PProgrami
Programi
Pomoću programa možete sasvim jednostavno pripremati jela. Odaberite program i unesite težinu Vašeg jela. Optimalnu postavku preuzima program.
Namještanje programa
Primjer: Program “Odmrzavanje kruha”, težina 250 g.
1. Pritisnite tipku on/off.
Uređaj je spreman za rad.
2. Pritisnite tipku menu.
Prikazuju se načini rada.
3. Okretnim biračem odaberite "Programi".
4. Dodirnite strelicu ¿.
Na zaslonu se prikazuje prvi program.
5. Okretnim biračem namjestite željeni program.
POPGG
NFOV

O
PLQV
J2GOHđLYDQMHNUXKD
!
3. Pokrenite pritiskom na tipku 0.
Napomena: Nakon nekoliko sekundi alarmni sat se
pokreće automatski. Vidi se odbrojavanje vremena alarma. Nakon kratkog vremena prikaz se vraća. Prikazuje se simbol alarma i vrijeme koje istječe u statusnom retku.
Kada je isteklo vrijeme alarma, javlja se zvučni signal. Pritiskom na tipku 0 možete prijevremeno poništiti zvučni signal.
Napomene
Alarmni sat ostaje na zaslonu kada je uređaj
isključen.
Ako je neki način rada u tijeku, za odabir alarmnog
sata dodirnite tipku 0. Vrijeme alarma se prikazuje
neko vrijeme i možete ga promijeniti.
Promjena vremena alarma
Za promjenu vremena alarma dodirnite tipku 0. Vrijeme alarma se prikazuje i možete ga promijeniti pomoću okretnog birača.
Prekid alarma
Ako želite prekinuti alarm, ponovno vratite vrijeme alarma. Nakon što je promjena pohranjena, simbol više ne svijetli.
Željeni program je odabran. Na zaslonu se pojavljuje predložena vrijednost za težinu.
6. Dodirnite strelicu ¿.
Možete namjestiti težinu.
7. Okretnim biračem namjestite željenu težinu.

PLQV
J2GPU]DYDQMHNUXKD
!
8. Dodirnite strelicu ¿.
Prikazuje se napomena za pripremu.
9. Pokrenite pritiskom na tipku start/stop.
Uređaj počinje s radom. Na zaslonu se vidi odbrojavanje trajanja.
Napomene
Programi izračunavaju trajanje.
Kod nekih jela se tijekom pripreme pojavljuju
napomene na zaslonu za okretanje ili miješanje. Slijedite napomene. Prilikom otvaranja vrata uređaja zaustavlja se rad pećnice. Nakon zatvaranja vrata uređaja rad se ponovno nastavlja. Ako jelo ne okrenete ili ne promiješate, program se i dalje normalno nastavlja do kraja.
TUBSUTUPQ
12
Programi hr
Napomene za programe
Namirnice stavite u hladnu pećnicu. Namirnicu izvadite iz ambalaže i izvažite je. Ako ne
možete unijeti točno težinu, zaokružite je naviše ili naniže.
Za programe uvijek koristite posuđe koje je prikladno za mikrovalnu pećnicu, npr. od stakla ili keramike. Pritom poštujte napomene za posuđe navedene u tablici s programima.
Tablicu s primjerenim namirnicama, rasponom težine i potrebnim posuđem ćete pronaći na kraju ovih uputa.
Podešavanje težina izvan raspona težine nije moguće.
Odmrzavanje:
Namirnice zamrznite i skladištite u ravnom položaju i
pakirane u manjim porcijama na temperaturi od -18 ºC.
Zamrznute namirnice stavite na plosnato posuđe,
npr. stakleni ili porculanski tanjur.
Nakon odmrzavanja ostavite namirnicu da se
odmrzava još 15 do 90 minuta zbog izjednačavanja temperature.
Kruh odmrznite samo u potrebnim količinama. Brzo
se osuši.
Pri odmrzavanju mesa ili peradi nastaje tekućina. Pri
okretanju je uklonite i nipošto nemojte dalje rabiti niti dovesti u dodir s drugim namirnicama.
Već odmrznuto mljeveno meso izvadite nakon
okretanja.
Perad u komadu najprije okrenite sa strane prsa, a
rasjek peradi okrenite tako da koža bude okrenuta prema posuđu.
Povrće:
Svježe povrće: Narežite na komade jednake veličine.
Dodajte jednu jušnu žlicu vode na 100 g povrća.
Zamrznuto povrće: Primjereno je samo blanširano,
ne prethodno kuhano povrće. Duboko smrznuto povrće s umakom od vrhnja nije primjereno. Dodajte 1 do 3 jušne žlice vode. Za špinat i crveni kupus nemojte dodavati vodu.
Krumpir:
Oguljeni kuhani krumpir: Narežite na komade
jednake veličine. Na 100 g krumpira dodajte 2 jušne žlice vode i malo soli.
Krumpir kuhan u ljusci: Koristite krumpire jednake
veličine. Koricu dobro operite i probodite. Krumpir stavite u posudu bez vode dok je još vlažan.
Riža:
Nemojte rabiti integralnu rižu ili rižu za kuhanje u
vrećici.
Riži dodajte dvostruku do dvoipostruku količinu
vode.
Kod jako malih porcija dodajte malo vode.
Vrijeme mirovanja
Za neka jela je nakon završetka programa potrebno vrijeme mirovanja u pećnici.
Jelo Vrijeme mirovanja
Povrće oko 5 minuta Krumpir oko 5 minuta. Prije toga izlijte nastalu
vodu
Riža 5 do 10 minuta
Tablica programa
Program Primjerene namirnice Raspon težine u kg Posuđe
Odmrzavanje
Kruh* Kruh, cijeli, okrugli ili duguljasti, kruh u kriškama,
kolači od miješanog tijesta, kolači od dizanog tijesta, voćni kolač, kolač bez glazure, vrhnja ili želatine
Meso* Pečenje, tanki komadi mesa, mljeveno meso, piletina,
kokoš, patka
Riba* cijela riba, riblji file, riblji kotlet 0,10-1,00 kg plitko, otvoreno posuđe
Kuhanje
Svježe povrće** Cvjetača, brokula, mrkva, koraba, poriluk, paprika,
tikvice
Zamrznuto povrće** Cvjetača, brokula, mrkva, koraba, crveni kupus, špinat 0,15-1,00 kg zatvoreno posuđe
Krumpir** Oguljeni kuhani krumpir, krumpir kuhan u ljusci,
komadi krumpira iste veličine
Riža** Riža, riža duguljastog zrna 0,05-0,30 kg visoko, zatvoreno posuđe
*) Poštujte signal za okretanje **) Poštujte signal za miješanje
0,20-1,50 kg plitko, otvoreno posuđe
dno pećnice
0,20-2,00 kg plitko, otvoreno posuđe
dno pećnice
dno pećnice
0,15-1,00 kg zatvoreno posuđe
dno pećnice
dno pećnice
0,20-1,00 kg zatvoreno posuđe
dno pećnice
dno pećnice
13
hr Osnovne postavke
QOsnovne postavke
Osnovne postavke
Kako biste optimalno i jednostavno upravljali Vašim uređajem, na raspolaganju su Vam različite postavke. Po potrebi možete promijeniti ove postavke.
Promjena postavki
1. Pritisnite tipku on/off.
2. Pritisnite tipku menu.
Otvara se izbornik načina rada.
3. Okretnim biračem odaberite “Postavke”.
4. Dodirnite strelicu ¿.
5. Okretnim biračem promijenite vrijednosti.
6. Pomoću strelice ¿ uvijek prelazite na slijedeće
postavke te ih po potrebi mijenjate.
7. Za pohranjivanje pritisnite tipku menu.
Na zaslonu se pojavljuje odbaciti ili pohraniti.
8. Odaberite pomoću polja osjetljivih na dodir.
Popis postavki
U popisu ćete naći sve polazne postavke i mogućnosti promjene. Ovisno o opremljenosti vašeg uređaja na zaslonu se prikazuju samo one postavke koje odgovaraju Vašem uređaju.
Možete promijeniti slijedeće postavke:
Nestanak struje
Promjene postavki koje ste izvršili ostaju pohranjene i nakon nestanka struje.
Samo postavke za prvo stavljanje u rad morate ponovno podesiti nakon nestanka struje.
Promjena vremena na satu
Vrijeme na satu promijenite u polaznim postavkama. Primjer: Promjena vremena na satu s ljetnog na zimsko
vrijeme.
1. Pritisnite tipku on/off.
2. Pritisnite tipku menu.
3. Okretnim biračem odaberite “Postavke”.
4. Dodirnite strelicom ¿ “Vrijeme na satu”.
5. Okretnim biračem promijenite vrijeme na satu.
6. Pritisnite tipku menu.
Na zaslonu se pojavljuje pohraniti ili odbaciti.
Postavka Izbor
Jezik Namještanje jezika Vrijeme na satu Namještanje trenutnog vremena na satu Datum Namještanje trenutnog datuma Zvučni signal Kratko trajanje
Srednje trajanje* Dugo trajanje
Zvuk tipki Uključeno
Isključeno* (zvuk tipki ostaje kod on/off)
Svjetlost zaslona Postavka iznad 5 stupnjeva
Stupanj 3*
Indikator vremena Digitalni + datum*
Digitalni Isklj
Noćno zatamnjenje Isključeno*
Uključeno (zaslon je zatamnjen u vre­menu između 22:00 i 6:00 sati)
Demonstracijski način rada
Isključeno* Uključeno
(prikazuje se samo prve 3 minute nakon resetiranja ili prvog stavljanja u rad)
Tvorničke postavke Resetiranje
Nemojte resetirati*
* Tvornička postavka (tvorničke postavke mogu odstupati ovisno o
tipu uređaja)
Napomena: Promjene postavki jezika, zvuka tipaka i
svjtlosti zaslona su odmah aktivirane. Sve ostale postavke se aktiviraju tek nakon pohranjivanja.
--------
14
Čćenje hr
DČćenje
Čišćenje
Uz brižljivu njegu i čišćenje Vaš mikrovalni uređaj ostaje dugo lijep i funkcionalan. Kako ćete ispravno njegovati i čistiti Vaš uređaj, objašnjavamo Vam na ovom mjestu.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Uređaj postaje jako vruć. Nikada ne dodirujte vruće unutarnje površine komore za pečenje i grijače. Uređaj uvijek ostavite da se ohladi. Djecu držite podalje od pećnice.
:Upozorenje – Opasnost od strujnog udara!
Prodor vlage može izazvati strujni udar. Ne smiju se koristiti visokotlačni uređaji za čćenje ili uređaji za čćenje parom.
:Upozorenje – Opasnost od ozljeda!
Izgrebano staklo na staklu vrata se može raspuknuti. Ne koristite strugač za staklo, oštra ili abrazivna sredstva za ččćenje.
Napomena: Neugodne mirise, npr. nakon pripreme
ribe, možete ukloniti sasvim jednostavno. U šalicu vode dodajte nekoliko kapi limunovog soka. U posudu uvijek stavite žlicu kako biste spriječili odgodu taljenja. Vodu zagrijavajte 1 do 2 minute na maksimalnoj snazimikrovalova.
Područje Sredstva za čćenje
Pećnica od plemeni­tog čelika
Vruća sapunica ili voda s octom: Očistite krpom za pranje posuđa i osušite mekom krpom. Nemojte rabiti raspršivač za pećnicu niti druga agresivna sredstva za čćenje peć­nice niti abrazivna sredstva. Nisu prikladni niti jastučići za ribanje, grube spužve i sredstvo za čćenje lonaca. Ta sredstva grebu površinu. Unutarnje površine pustite da se temeljito osuše.
Stakla na vratima Sredstvo za čćenje stakla: Očistite krpom za
pranje posuđa. Nemojte rabiti stakleni strugač.
Brtva na vratima Nemojte je skinuti!
Vruća sapunica: Očistite krpom za pranje posuđa, ne ribajte. Za čćenje nemojte rabiti metalne ili staklene strugače.
Sredstva za čišćenje
Kako se različite površine ne bi oštetile krivim sredstvima za čćenje, pridržavajte se uputa u tablici.
Ne koristite
oštra ili abrazivna sredstva za čišćenje.
metalne ili staklene strugače za čišćenje stakla na
vratima uređaja.
metalne ili staklene strugače za čišćenje brtve na
vratima.
tvrde jastučiće za ribanje i spužve za čišćenje.
sredstva za čišćenje s velikim udjelom alkohola.
Nove spužve prije uporabe temeljito isperite.
Područje Sredstva za čćenje
Prednja strana ure­đaja
Zaslon Obrišite krpom od mikrovlakana ili malo navla-
Plemeniti čelik Vruća sapunica: Očistite krpom za pranje
Vruća sapunica: Očistite krpom za pranje posuđa i osušite mekom krpom. Za čćenje nemojte rabiti metalne ili staklene strugače.
ženom krpom. Nemojte brisati vlažnom krpom.
posuđa i osušite mekom krpom. Uvijek odmah uklonite mrlje od kamenca, masti, škroba i bje­lančevina. Ispod takvih mrlja može doći do korozije. Kod servisne službe ili u specijalizira­noj trgovini mogu se nabaviti posebna sredstva za čćenje plemenitog čelika.
15
hr Što učiniti kod smetnji?
3Što učiniti kod smetnji?
:Upozorenje – Opasnost od električnog udara!
Nestručni popravci su opasni. Popravke i zamjenu neispravnih spojnih kabela smije izvršavati samo
Što učiniti kod smetnji?
Kada se pojavi smetnja, često je riječ samo o sitnici. Prije nego što pozovete servisnu službu, molimo Vas da pokušate sami ukloniti smetnju uz pomoć tablice.
Savjet: Ako jednom jelo ne uspije na optimalan način,
osoblje tehničkog servisa s propisnom obukom. Ako je uređaj u kvaru, iskopčajte ga iz utičnice ili izvadite osigurač iz kutije s osiguračima. Nazovite tehnički servis.
pogledajte u slijedećem poglavlju. Tu ćete naći puno savjeta i napomena za optimalno namještanje.~ "Testirano za vas u našem studiju za
kuhanje" na strani 18
Tablica smetnji
Smetnja Mogući uzrok Pomoć / upute
Uređaj ne funkcionira, nema prikaza na zaslonu
Utikač nije utaknut Priključite uređaj na strujnu mrežu Nestanak struje Provjerite rade li drugi kuhinjski uređaji Osigurač je neispravan U ormariću s osiguračima provjerite je li osigurač za
uređaj ispravan
Pogrešno rukovanje Iskopčajte osigurač za uređaj u ormariću s osigura-
čima te ga nakon što je isteklo oko 60 sekundi
ponovno ukopčajte Uređaj se ne može pokrenuti Vrata uređaja nisu zatvorena do kraja Zatvorite vrata uređaja Namirnice se ne zagrijavaju.
Na zaslonu se prikazuje riječ "Demo".
Uređaj je u demonstracijskom načinu rada Demonstracijski način rada deaktivirajte u osnovnim
postavkama.
Kratko isključite uređaj iz mreže (iskopčajte osigurač
ili zaštitnu sklopku u ormariću s osiguračima). Zatim
deaktivirajte demonstracijski način rada u roku od 3
minute u osnovnim postavkama. Svjetlo u pećnici ne radi Svjetlo u pećnici je neispravno Pozovite servisnu službu Poruka pogreške "Exxx"* U slučaju pojavljivanja poruke pogreške isključite i
ponovno uključite uređaj; ako se indikator ugasi, to
znači da je riječ o problemu koji se dogodio samo
jedanput. Ukoliko se pogreška ponovno pojavi ili se
indikator ne gasi, molimo Vas da kontaktirate servisnu
službu i navedete kod pogreške.
* Posebnosti: Poruka pogreške “E0532”: Otvorite i ponovno zatvorite vrata uređaja. Poruka pogreške “E6501”: Isključite uređaj. Pričekajte 10 minuta. Ponovno uključite uređaj.
--------
16
Služba održavanja hr
4Služba održavanja
Služba održavanja
Ako se Vaš uređaj mora popraviti, stoji Vam na raspolaganju naša servisna služba. Uvijek ćemo naći odgovarajuće rješenje i kako biste izbjegli nepotreban dolazak servisera.
Proizvodni broj (E-br.) i tvornički broj (FD-br.)
Kada nazovete našu servisnu službu, navedite cijeli proizvodni broj (E-br.) i tvornički broj (FD-br.) kako bi vas mogli stručno savjetovati. Označnu pločicu s brojevima naći ćete kada otvorite vrata uređaja. Ako vaš uređaj ima funkciju pare, onda ćete označnu pločicu naći desno iza ploče.
=1U)'(1U
7\SH
Kako u slučaju potrebe ne biste trebali predugo tražiti, ovdje možete unijeti podatke vašeg uređaja i telefonski broj servisne službe.
E-br.
FD-br.
Tehnički podaci
Opskrba električnom energijom 220-240 V, 50 Hz Maksimalna ukupna vrijednost pri-
ključivanja Snaga mikrovalova 900 W (IEC 60705) Frekvencija mikrovalova 2450 MHz Osigurač 10 A
Dimenzije (V/Š/D)
- uređaj 455 x 595 x 565mm
- pećnica 236 x 445x 348mm
VDE provjereno da CE oznaka da
1300 W
Servisna služba O
Uzmite u obzir da posjet servisera u slučaju neispravnog rukovanja nije besplatan niti tijekom jamstvenog roka.
Kontaktne podatke za sve države naći ćete u priloženom popisu servisnih službi.
Ovaj uređaj odgovara normi EN 55011 odnosno CISPR
11. Proizvod je skupine 2, kategorije B. Skupina 2 označuje da uređaj proizvodi mikrovalove u
svrhu zagrijavanja živežnih namirnica. Kategorija B pokazuje da je uređaj primjeren privatnom domaćinstvu.
17
hr Testirano za vas u našem studiju za kuhanje
JTestirano za vas u našem
studiju za kuhanje
Testirano za vas u našem studiju za kuhanje
Ovdje ćete pronaći izbor jela i optimalne postavke za njih. Pokazat ćemo vam koja snaga mikrovalova je najprikladnija za Vaše jelo. Dobit ćete savjete o posuđu i pripremi.
Napomene
Tablične vrijednosti uvijek vrijede za hladnu i praznu
pećnicu. Prije korištenja izvadite posuđe iz pećnice koji Vam nije potrebno.
Podatci o vremenu u tablicama orijentacijske su
vrijednosti. Ovise o kvaliteti i svojstvima namirnica.
Kada iz pećnice vadite vruće posuđe, uvijek koristite
kuhinjsku krpu.
:Upozorenje – Opasnost od opeklina vrućom
parom!
Prilikom vađenja posuđa vruća tekućina se može preliti. Pažljivo izvadite posuđe iz pećnice.
U sljedećim tablicama naći ćete mnogo mogućnosti i vrijednosti koje možete namjestiti za mikrovalnu pećnicu.
Podatci o vremenu u tablicama orijetacijske su vrijednosti, ovise o posuđu, kvaliteti, temperaturi i svojstvima namirnica.
U tablicama su često navedeni vremenski intervali. Najprije namjestite kraće vrijeme te ga produljite ako je potrebno.
Može se dogoditi da je Vaša količina drugačija od one navedene u tablici. Za rad mikrovalnog uređaja postoji osnovno pravilo: dvostruka količina - gotovo dvostruko trajanje, pola količine - upola kraće trajanje.
Posuđe možete staviti u sredinu na dno pećnice. Mikrovalovi tako dospijevaju do hrane sa svih strana.
Odmrzavanje
Zamrznute namirnice u otvorenoj posudi stavite na dno pećnice.
Hranu povremeno okrenite ili je promiješajte 1 do 2 puta. Velike komade morate više puta okrenuti. Pri okretanju uklonite tekućinu nastalu odmrzavanjem.
Odmrznutu hranu ostavite još 15 do 90 minuta na sobnoj temperaturi kako bi se temperatura izjednačila. U slučaju peradi tada možete izvaditi iznutrice.
Napomena: Posuđe stavite na dno pećnice.
Jelo Težina Snaga mikrovalova u W,
trajanje u minutama
Meso u komadu, govedina, svinjetina, teletina (sa i bez kostiju)
Meso u komadima ili narezano, govedina, svi­njetina, teletina
Mljeveno meso, miješano 200 g 90 W, 10-15 min zamrznite tako da bude plosnato;
Perad ili rasjek 600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min povremeno okrenite;
Riblji file, riblji kotlet ili komadi ribe 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min odmrznute dijelove razdvojite Cijela riba 300 g 180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min povremeno okrenite
Povrće, npr. grašak 300 g 180 W, 10-15 min povremeno pažljivo promiješajte Voće, npr. maline 300 g 180 W, 6-9 min povremeno pažljivo promiješajte i odmrznute
Maslac, otopljen 125 g 180 W, 1 min + 90 W, 1-2 min posve uklonite ambalažu
Cijeli kruh 500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min povremeno okrenite
Kolač, suhi, npr. kolač od miješanog tijesta 500 g 90 W, 10-15 min razdvojite komade kolača;
Kolač, sočan, npr. voćni kolač, kolač sa sirom 500 g 180 W, 5 min + 90 W, 15-20 min samo za kolače bez glazure, vrhnja ili želatine
800 g 180 W, 15 min + 90 W, 15- 25 min čće okrenite 1000 g 180 W, 20 min + 90 W, 20-30 min 1500 g 180 W, 25 min+ 90 W, 25-30 min 200 g 180 W, 5-8 min + 90 W, 5-10 min pri okretanju razdvojite komade mesa 500 g 180 W, 8-11 min + 90 W, 10-15 min 800 g 180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min 1000 g 180 W, 15 min + 90 W, 20-25 min
1200 g 180 W, 15 min + 90 W, 20-25 min
600 g 180 W, 8 min + 90 W, 15-20 min
500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min
250 g 180 W, 1 min + 90 W, 2-4 min
1000 g 180 W, 12 min + 90 W, 10-20 min
750 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
750 g 180 W, 7 min + 90 W, 15-20 min
Napomena
povremeno okrenite više puta i izvadite već odmrznuto meso
odstranite tekućinu nastalu od odmrzavanja
dijelove razdvojite
samo za kolače bez glazure, vrhnja ili kreme
18
Testirano za vas u našem studiju za kuhanje hr
Odmrzavanje i zagrijavanje ili kuhanje duboko smrznutih jela
Izvadite gotova jela iz ambalaže. U posuđu koje je prikladno za mikrovalne uređaje, jelo će se brže i ravnomjernije zagrijati. Različite komponente hrane mogu se zagrijati različitom brzinom.
Hrana koja je ravno raspoređena kuha se brže od one raspoređene u visinu. Stoga rasporedite hranu u posudi tako da bude ravna. Po mogućnosti ne slažite namirnice u slojevima.
Jelo Težina Snaga mikrovalova u W,
Uvijek pokrijte hranu. Ako nemate odgovarajući poklopac za Vašu posudu, upotrijebite tanjur ili posebnu foliju za mikrovalne uređaje.
Jela trebate povremeno promiješati odnosno okrenuti 2
- 3 puta. Nakon zagrijavanja jela ostavite da miruju još
2 do 5 minuta zbog izjednačavanja temperature. Vlastiti okus jela uglavnom se održava. Zbog toga
možete štedljivo upotrijebiti sol i začine.
Napomena: Posuđe stavite na dno pećnice.
Napomena
trajanje u minutama
Meni, jelo servirano na tanjuru, gotova jela
300-400 g 600 W, 8-13 min pokriveno
(2-3 komponente) Juha 400 g 600 W, 8-12 min zatvoreno posuđe Variva 500 g 600 W, 10-15 min zatvoreno posuđe Kriške ili komadi mesa u umaku, npr. gulaš 500 g 600 W, 10-15 min zatvoreno posuđe Riba, npr. komadi filea 400 g 600 W, 10-15 min pokriveno Nabujci, npr. lazanje, cannelloni 450 g 600 W, 10-15 min otvoreno posuđe Prilozi, npr. riža, tjestenina 250 g 600 W, 3-7 min zatvoreno posuđe, dodajte tekućinu
500 g 600 W, 8-12 min
Povrće, npr. grašak, brokula, mrkva 300 g 600 W, 7-11 min zatvoreno posuđe, dodajte 1 jušnu žlicu vode
600 g 600 W, 14-17 min
Špinat s vrhnjem 450 g 600 W, 10-15 min kuhajte bez dodatka vode
Zagrijavanje
Oprez!
Stvaranje iskri: metal, primjerice žlica u čaši, mora biti
:Upozorenje – Opasnost od opeklina!
Kod zagrijavanja tekućina može doći do odgođenog naglog kipljenja. To znači da je dosegnuta temperatura vrelišta bez nastajanja tipičnih mjehurića u tekućini. Već kod najmanjeg potresanja posude, vrela tekućina može naglo prekipjeti i prskati. Kod zagrijavanja tekućina uvijek dodajte žlicu u posudu. Tako izbjegavate odgođeno kipljenje.
udaljen najmanje 2 cm od stijenki pećnice i unutarnje strane vrata. Iskre mogu uništiti unutrašnje staklo vrata.
Napomene
Izvadite gotova jela iz ambalaže. U posuđu koje je
prikladno za mikrovalne uređaje, jelo će se brže i ravnomjernije zagrijati. Različite komponente hrane mogu se zagrijati različitom brzinom.
Uvijek pokrijte hranu. Ako nemate odgovarajući
poklopac za Vašu posudu, upotrijebite tanjur ili posebnu foliju za mikrovalne uređaje.
Jela trebate povremeno nekoliko puta promiješati
odnosno okrenuti. Provjerite temperaturu.
Nakon zagrijavanja jela ostavite da miruju još 2 do
5 minuta zbog izjednačavanja temperature.
Kada vadite posuđe, uvijek koristite kuhinjske
rukavice odnosno kuhinjsku krpu.
Napomena: Posuđe stavite na dno pećnice.
Jelo Količina Snaga mikrovalova u W,
Napomena
trajanje u minutama
Meni, jelo servirano na tanjuru, gotova jela
600 W, 5-8 min -
(2-3 komponente) Pića 125 ml 900 W, ½-1 min uvijek stavite žlicu u posudu, alkoholna pića
200 ml 900 W, 1-2 min
nemojte pregrijati; povremeno prekontroli­rajte
500 ml 900 W, 3-4 min
19
hr Testirano za vas u našem studiju za kuhanje
Jelo Količina Snaga mikrovalova u W,
Napomena
trajanje u minutama
Hrana za dojenčad, npr. bočice s mlijekom 50 ml 360 W, oko ½ min Bočice bez dude ili poklopca, nakon zagrijava-
100 ml 360 W, ½-1 min
nja dobro protresite ili promiješajte; obvezno provjerite temperaturu
200 ml 360 W, 1-2 min Juha, 1 šalica po 175 g 600 W, 1-2 min ­Juha, 2 šalice po 175 g 600 W, 2-3 min ­Meso u umaku 500 g 600 W, 7-10 min ­Varivo 400 g 600 W, 5-7 min -
800 g 600 W, 7-8 min ­Povrće, 1 porcija 150 g 600 W, 2-3 min ­Povrće, 2 porcije 300 g 600 W, 3-5 min -
Kuhanje
Vlastiti okus jela uglavnom se održava. Zbog toga
možete štedljivo upotrijebiti sol i začine.
Napomene
Hrana koja je ravno raspoređena kuha se brže od
one raspoređene u visinu. Stoga rasporedite hranu u posudi tako da bude ravna. Po mogućnosti ne
Nakon kuhanja jela ostavite da miruju još 2 do
5 minuta zbog izjednačavanja temperature.
Kada vadite posuđe, uvijek koristite kuhinjske
rukavice odnosno kuhinjsku krpu.
slažite namirnice u slojevima.
Hranu kuhajte u zatvorenom posuđu. Ako nemate
Napomena: Posuđe stavite na dno pećnice.
odgovarajući poklopac za Vašu posudu, upotrijebite tanjur ili posebnu foliju za mikrovalne uređaje.
Jelo Količina Snaga mikrovalova u W,
Napomena
trajanje u minutama
Cijelo pile, svježe, bez iznutrica 1200 g 600 W, 25-30 min okrenite nakon polovine vremena Riblji file, svježi 400 g 600 W, 7-12 min ­Povrće, svježe 250 g 600 W, 6-10 min povrće narežite na komade jednake veličine;
500 g 600 W, 10-15 min
na 100 g povrća dodajte 1-2 jušne žlice vode; povremeno promiješajte
Krumpir 250 g 600 W, 8-10 min krumpir narežite na komade jednake veličine;
500 g 600 W, 10-15 min
750 g 600 W, 15-22 min Riža 125 g 600 W, 4-6 min +
na 100 g dodajte 1 jušnu žlicu vode; povremeno promiješajte
dodajte dvostruku količinu tekućine
180 W, 12-15 min
250 g 600 W, 6-8 min +
180 W, 15-18 min
Slatka jela, npr. puding (instant) 500 ml 600 W, 6-8 min puding povremeno promiješajte pjenjačom 2-
3 puta Voće, kompot 500 g 600 W, 9-12 min povremeno promiješajte Kokice za mikrovalnu pećnicu 100 g 600 W, 3-4 min vrećicu s kokicama uvijek stavite na stakleni
tanjur;
pridržavajte se podataka proizvođača
20
Loading...
+ 44 hidden pages