Siemens CF62 User Manual [es]

Contenido 1
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Contenido
Esta es la edición abreviada de las instrucciones de uso. Puede obtener la versión completa en Internet, en: www.siemens­mobile.com/cf
Instrucciones de seguridad ........ 2
Esquema del teléfono ................ 4
Símbolos del display .................. 7
Puesta en servicio ...................... 8
Conectar/desconectar/PIN ........ 10
Llamada de emergencia
(SOS) ..................................... 10
Primer encendido ................... 10
Indicaciones generales ............ 12
Funciones estándar .................. 13
Seguridad ................................. 14
Códigos ................................. 14
Realizar llamadas ..................... 15
Introducción de texto .............. 19
Lista estándar ........................... 23
Guía telefónica ......................... 24
62
<Nuevo regis.> ...................... 24
Llamar (buscar registro) ......... 24
Modificar el registro ............... 24
Agenda telefónica .................... 25
<Nuevo regis.> ...................... 25
Modificar la entrada ............... 25
Llamar (buscar registro) ......... 26
Marcación por voz .................. 26
Grupos ................................... 27
Listas de llamadas,
Duración/tasa ........................... 28
Despertador ............................. 29
Mensajes de voz/servicio CB .... 30
SMS .......................................... 31
MMS ......................................... 33
Listas/ajustes de mensajes .......35
Tonos llamada .......................... 36
Navegar/Ocio ............................37
Navegador de Internet
(WAP) .....................................37
Juegos-aplica. ......................... 38
Configuración ...........................40
Extras ........................................ 50
Organizador ........................... 50
Calculadora ............................ 52
Conv. moneda ........................ 53
Cronómetro ............................53
Cuenta atrás ........................... 53
Comando por voz ...................54
Cámara (Accesorios) ............... 54
Servicios SIM (opcional) .......... 56
Selección rápida ....................... 57
Propios ...................................... 58
Enviar por... ..............................59
Preguntas y respuestas ............ 60
Atención al cliente
(Customer Care) ....................... 63
Mantenimiento y cuidados ...... 65
Datos del equipo ...................... 66
Calidad ...................................... 67
Certificado de garantía .............68
SAR – Unión Europea (RTTE) .... 70
SAR – Internacional (ICNIRP) ....72
Índice ........................................ 74
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65IVZ.fm
Esta es la edición abreviada de las instrucciones de uso.
Puede obtener la versión completa en Internet, en:
www.siemens-mobile.com/cf62
left page (2) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Instrucciones de seguridad2
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cui­dado de respetar las prescrip­ciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al con­ducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distan­cia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Colo­que el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico.
La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: Mante­ner fuera del alcance de los niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estro­pearse el dispositivo cargador.
El timbre de llamada (p. 36), los tonos de aviso (p. 36) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 17). De lo contrario, el usua­rio podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
Utilice únicamente baterías ori­ginales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso con­trario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería.
No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono sal­vo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohi­bida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Security.fm
right page (3) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
Tenga en cuenta:
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la nor­mativa medioambiental estable­cida.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televiso­res, radios y PC.
Utilice exclusivamente acceso­rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones per­tinentes.
¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía!
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
3Instrucciones de seguridad
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Security.fm
left page (4) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Esquema del teléfono4
Esquema del teléfono
1 A Tecla de conexión
Marcar el nº teléfono/nombre y contestar lla­madas. Para ver los últimos números marca­dos en el estado de espera a llamada.
B
2
Tecla con./desc./fin
• Desactivado: pulsar prolongadamente
para encender.
• Durante una comunicación o en una aplica-
ción: pulsar brevemente para finalizar.
• En los menús: pulsar brevemente para subir un nivel. Pulsar prolongadamente para volver al estado de espera a llamada.
• En estado de espera a llamada: pulsar prolongadamente para apagar el teléfono.
3 Tecla de control
En listas, mensajes y menús:
I Hojear arriba/abajo. E
Selección de la función (mismo funcionamiento que la tecla de display derecha (p. 5)).
I Volver al menú superior.
Durante una comunicación:
G Ajustar el volumen. H Abrir la agenda/guía telefónica. E Abrir el menú de llamada.
En estado de espera a llamada:
G Control por voz (pulsar prolonga-
damente).
H Abrir la agenda/guía telefónica. E Abrir el menú. D Información de GPRS.
_ªg
Proveedor de servicios
01.05.2004 10:10
NueMMS Menú
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Overview.fm
1 Altavoz
2 Display a color
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
5Esquema del teléfono
3 Teclas de display
La función de estas teclas en cada momento se indica al pie de la pantalla en forma de
§Texto§/Símbolo (p. ej., Q).
4 Teclas de entrada
5
Tono de timbre
*
•Pulsar prolongadamente (en estado de
espera a llamada): Activar/desactivar todos los tonos de aviso (excepto el despertador).
•Pulsar prolongadamente durante llamada
entrante: desactiva el timbre de llamada sólo para esta llamada.
6 Conexión
Para cargador, kit manos libres, cámara, etc.
7 Luz dinámica
Siete LED indican visualmente los diferentes eventos y funciones, así como el estado actual del teléfono; por ejemplo, búsqueda de red, batería agotada, etc. (Configuración, p. 42).
Es posible configurar la señalización visual mediante los LED de determinadas funciones y acciones del teléfono. Los LED parpadean a diferentes ritmos en consonancia con la fun­ción actual.
_ªg
Proveedor de servicios
01.05.2004 10:10
NueMMS Menú
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Overview.fm
left page (6) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Esquema del teléfono6
1 Antena
No cubrir innecesariamente la antena. Esto merma la calidad de recepción.
2 Display
Con la tapa cerrada, aquí se muestran la hora, las llamadas entrantes, el salvapanta­llas e información adicional.
Además, se indican los siguientes eventos mediante símbolos:
¿ Llamada no contestada
Ø Alarma no atendida
Cita no atendida
Mensaje no contestado
3 Tapa
Al abrir la tapa en el estado de espera a llama­da, se apaga el 2º display y se enciende el display a color. Al cerrarla, se apaga el display a color y se enciende el 2º display. Se emite un tono de advertencia y se muestra un aviso en el 2º display. Si no se abre de nuevo la tapa en 3 segundos, se cierran todas las apli­caciones.
Si se activa la función Acept.aut.llam (p. 44), las llamadas entrantes pueden contestarse sólo con abrir la tapa.
_ªg
10:10
Nota
Los display de su teléfono se suministran con una lámina de plástico protectora. Retire estas láminas antes del montaje.
Debido a la carga estática, se pueden producir, en casos aislados, decoloraciones en la zona del borde del display; éstas desaparecen por sí solas al cabo de un máximo de 10 minutos.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Overview.fm
right page (7) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
²

Símbolos del display

Indicaciones del display (selección)
_
Intensidad de la señal de recep­ción.
h
Proceso de carga.
d
Estado de carga de la batería, p. ej. 50%.
è
Agenda/guía telefónica
Z
Solicitar lista
É
Navegar/Ocio/portal del proveedor Despertador
Mensajes
]
Tonos llamada
 
Extras Propios
Ñ
Configuración
m
Las llamadas se desvían.
n
Señal acústica desconectada.
j
Sólo señal acústica breve (bip).
k
Sólo timbre de llamada, si el
l
número de la persona que llama se encuentra en la agenda/guía telefónica.
Ø
Alarma ajustada. Despertador activado.
Ö
µ
Bloqueo del teclado activado. Memoria de mensajes llena.
T
Símbolos del organizador (selección)
Llamada con la tecla de display izquierda (selección)
Imposible el acceso a la red.
ABC/
Indica si están activadas minús-
Abc/abc
culas o mayúsculas.
T9Abc
Entrada de texto con T9. Activado y disponible.
«
Registrado.
ª 
Interrumpido momentáneamente. WAP en línea.
Ê
WAP a través de GPRS en línea.
Ë
WAP sin red.
Ì ±
Aceptación automática de llama­das activada.
Recordatorio
u
v
Llamadas
w
Reunión
{
Cumpleaños
È
Aniversario
Mensaje de texto recibido. Notificación de MMS recibido.
Û \
Mensaje de voz recibido.
Llamada no contestada.
Dependiendo del proveedor de servicios, algunos de los símbolos aquí representa­dos pueden diferir de los de su teléfono.
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
7Símbolos del display
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Displaysymbols.fm
left page (8) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Puesta en servicio8

Puesta en servicio

Insertar tarjeta SIM/bate­ría
Su proveedor de servicios le propor­cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos esenciales de su línea telefónica. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico.
Presione la zona ranurada la tapa en el sentido de la flecha
1
2
• Coloque la tarjeta SIM con los con-
tactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello. Deslice la placa sobre la tarjeta SIM de sujeción presionándola levemente (compruebe si la esquina cortada está en la posición correcta).
1 y tire de
2.
3
3
• Introduzca la batería lateralmente en el teléfono damente hacia abajo encaje.
4 y presione segui-
5 hasta que
4
5
• Para retirarla, pulse la solapa de sujeción en el lateral de la batería y extraiga ésta levantándola.
• Coloque la tapa y deslícela por el borde superior hasta que encaje
6.
6
Más información
Apague el teléfono antes de retirar la bate­ría.
Se pueden utilizar tarjetas SIM de 1,8 y 3 voltios. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte a su proveedor.
Problemas con la tarjeta SIM.............p. 60
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
right page (9) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
9Puesta en servicio
Proceso de carga
La batería no se entrega completa­mente cargada. Por ello, conecte el cable de carga en la parte inferior del teléfono, enchufe el alimentador a la toma de corriente y deje cargar durante un mínimo de 2 horas.
Indicación durante el proceso de car­ga
h Durante la carga.
Si está activada la Luz dinámica duran­te la Charging (p. 43) , los dos LED centrales parpadean lentamente durante el proceso. Si la batería está totalmente cargada, estos LED están desactivados.
Tiempo de carga
La carga total de una batería descar­gada se alcanza tras aprox. 2 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperaturas de 5 °C a 40 °C. A partir de 5 °C por encima o por debajo el símbolo de carga par­padea como advertencia No deberá aplicarse en ningún caso una tensión de red superior a la indicada en el ali­mentador enchufable (Tiempos de funcionamiento, p. 66).
El símbolo de carga no aparece
Si la batería se ha descargado por completo, el símbolo de carga no aparece de forma inmediata al conectar el alimentador enchufable. Aparecerá pasadas unas 2 horas. En este caso, la batería queda completa­mente cargada al cabo de 3 o 4 horas.
¡Utilice únicamente el alimentador suministrado!
Indicación durante el funcionamiento
Indicación del estado de carga durante el funcionamiento (cargada­descargada):
adg
Cuando la batería está prácticamen­te agotada se emite una señal acústi­ca. El estado de carga de la batería sólo se indica correctamente des­pués de un ciclo de carga y descarga ininterrumpido. Por ello, evite retirar la batería si no es absolutamente
necesario, así como terminar el proceso de carga antes de tiempo.
Más información
El alimentador enchufable se calienta cuandose utiliza de forma prolongada. Esto es normal y no representa ningún peligro.
Si se extrae la batería durante más de 30 segundos, es necesario volver a ajustar el reloj.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
left page (10) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Conectar/desconectar/PIN10
Conectar/desconectar/PIN
Conectar/desconectar
Abra la tapa para acceder al teclado.
B
Pulsar la tecla con./desc./fin
prolongadamente.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida con un PIN de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§ Confirmar pulsando la
Si se cierra la tapa antes de introducir el PIN, el teléfono se apaga.
Más información
Cambiar el PIN ..................................p. 14
Desbloquear la tarjeta SIM ................p. 14
Ajustes del reloj ................................p. 44
Introduzca el número PIN con las teclas de cifra. Para que nadie pueda leer el PIN en el display, en su lugar aparece ja los errores con §
tecla de display derecha. El registro en la red tarda algunos segundos.
****
. Corri-
Borrar§
Llamada de emergencia (SOS)
Úsela sólo en caso de emergencia.
Pulsando la tecla de display §SOS§ es posible realizar una llamada de emergencia a través de la red incluso sin tarjeta SIM o sin introducir el PIN (no es posible en todos los países).

Primer encendido

Hora/fecha

Ajustar el reloj correctamente en la puesta en servicio.
.
§Sí§ Pulsar.
J
§OK§ Pulsar. Se actualizan la

Franjas horar

Especifique el huso horario en que se encuentra.
I
§Ajustar§ ... y establézcalo.
Introduzca primero la fecha (día.mes.año) y después la hora (24 horas, incl. segundos).
hora y la fecha.
Seleccione en la lista el huso horario deseado …
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
right page (11) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
Guía o agenda telefónica
Indique si desea usar la guía telefónica de la tarjeta SIM o la agenda interna como directorio estándar.
También puede copiar la guía telefó­nica de la tarjeta SIM a la agenda. Este proceso no debe ser interrumpido. Durante el mismo no se pueden reci­bir llamadas. Siga las indicaciones del display.
Para copiar posteriormente los datos de la tarjeta SIM, marque los regis­tros (véase p. 13) y cópielos con la función Copiar en 9 (menú de opcio­nes de la guía telefónica).
Siempre puede cambiar el directorio estándar (p. 23).
Intensidad de la señal
_ Señal de recepción inten-
sa.
^ Una señal débil reduce la
calidad de la conversación y puede interrumpir la comunicación. Despláce­se a otro lugar.
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
11Conectar/desconectar/PIN
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
left page (12) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Indicaciones generales12
Indicaciones generales
Instrucciones de uso
En estas instrucciones de manejo se utilizan los símbolos siguientes:
Introducción de números o
J
letras.
B A
F
I
§Menú§
L
Tecla con./desc./fin.
Tecla de conexión.
Pulsar la tecla de control (izquierda/derecha)
Pulsar la tecla de control (arriba/abajo)
Representación de una fun­ción.
Función dependiente del ope­rador de red; puede ser nece­sario solicitarla previamente.
Sin tarjeta SIM
Si enciende el teléfono sin tarjeta SIM, puede utilizar algunas de las funciones del mismo.
§Menú§ Se muestran las funciones
§SOS§ Llamada de emergencia,
disponibles.
SOS.
Control de los menús
En las instrucciones de uso, los pasos necesarios para acceder a una fun­ción se representan de manera abre- viada.
Por ejemplo: Abrir la lista de llamadas perdidas
abreviada:
KZKLlam. perdidas
§Menú§
Comprende los siguientes pasos:
§Menú§ Abrir el menú principal.
K Seleccionar
nuación, la función Llam.
perdidas.
§Selec.§ Confirmación.
Z
y, a conti-
Estado de espera a lla­mada
Muy a menudo las descripciones de las funciones empiezan desde el estado de espera a llamada.
El teléfono se encuentra en estado de espera a llamada y listo para funcionar cuando aparece el nombre del pro­veedor en el display.
B
Pulsando prolongadamente la tecla con./desc./fin puede volver de cualquier situación al estado de espera a llamada.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
right page (13) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
13Funciones estándar

Funciones estándar

Menús de opciones
Las funciones se encuentran en los menús de opciones. A continuación se indican las funciones de uso más frecuente.
§Opciones§
Modific. Mostrar el registro para
Capacidad Indicación de capacidad de
Leer Mostrar el registro. Borrar /
Borrar todos
Nuevo regist.
Enviar MMS
Enviar Introducir el número de telé-
Memorizar Guardar registro. Ordenar Ajustar criterios de clasifica-
Txt. entrante
(p. 19)
Camb. nombre
Abrir el menú.
modificarlo.
memoria.
Borrar todos los registros tras una consulta de seguri­dad.
Crear un registro nuevo.
Enviar el registro como men­saje MMS.
fono o seleccionarlo desde la guía/agenda telefónica y, a continuación, enviar.
ción (por orden alfabético, tipo y hora).
T9 preferido: Activar/desac-
tivar T9
Idioma entrada: Seleccio-
nar idioma del texto. Cambiar nombre del registro
marcado.
Modo de marcación
En algunas aplicaciones (p. ej., guía telefónica) pueden marcarse en una lista uno o varios registros para eje­cutar una función de forma conjunta.
§Opciones§
Marcar texto
Si está seleccionado un registro sin marcar, éste se puede marcar:
§Marcar texto§
Si se ha seleccionado un registro marcado, se puede eliminar la marca:
§Sin marc§ Eliminar la marca del
Otras funciones de marcado:
Marcar todo Marcar todos los registros. Sin marcar Eliminar la marca de todos
Borrar selecc.
Abrir el menú.
Activar el modo de marcación.
N Guía telefónica Ú
o Ana o Bárbara p Carmen
Marcar texto Opciones
Se marca el registro actual.
registro actual.
los registros marcados. Borrar todos los registros
marcados.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
left page (14) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Seguridad14

Seguridad

§Menú§ KmKSeguridad
KSeleccionar función
El teléfono y la tarjeta SIM están pro­tegidos con varios códigos secretos (claves) contra la manipulación.
Estos códigos secretos deben conser­varse en un lugar seguro, pero de forma que estén localizables en caso necesa­rio.

Códigos

PIN act./des.
Puede desactivar la petición del PIN al encender, pero se arriesga a que personas no autorizadas usen el telé­fono.
§Modific.§ Pulsar.
J
Cambiar PIN
Puede sustituir el PIN por cualquier número de 4 a 8 dígitos que recuer­de mejor.
J
J J
Introducir en PIN y confir­mar con §OK§.
Introducir el PIN actual y confirmar con §OK§.
§OK§ Introducir PIN nuevo.
,
§OK§ Repetir el PIN nuevo.
,
Cambiar PIN2
(Sólo si el PIN2 está disponible). Siga el mismo procedimiento que para Cambiar PIN.
Modificar código teléfono
Debe determinarlo e introducirlo el propio usuario al acceder por prime­ra vez a una función protegida (cifra de 4 a 8 dígitos). Una vez definido, es válido para todas las demás funcio­nes protegidas.
Desbloquear la tarjeta SIM
Si al tercer intento no ha introducido un PIN válido, la tarjeta SIM se blo­queará. Introduzca los datos del PUK (MASTER PIN) proporcionado por su proveedor con la tarjeta SIM. Si ha perdido su PUK (MASTER PIN), con­sulte a su proveedor.
Seguro de conexión
Aunque el uso del PIN esté desactiva­do, se requiere una confirmación para encender el teléfono. De este modo se evita que el teléfono se conecte accidentalmente, p. ej., cuando lo lleva en el bolsillo o se encuentra en un avión.
B
Pulsar prolongadamente y confirmar con §OK§. El telé­fono se enciende.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Startup.fm
right page (15) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
15Realizar llamadas

Realizar llamadas

Marcar con teclas numé­ricas
Abra la tapa para acceder al teclado. El teléfono debe estar encendido
(estado de espera a llamada).
J
A
Terminar comunicación
B
Ajustar el volumen
G
Introducir el número de teléfono (siempre con el prefijo/prefijo internacio­nal).
§Borrar§ Pulsar brevemente
para borrar el último carácter y prolongadamen- te para borrar todo el número.
Pulsar la tecla de conexión. Se marca el número mostrado.
Pulsar brevemente la tecla Fin. Pulse esta tecla tam­bién aunque su interlocu­tor haya colgado antes.
Con la tecla de control arriba se inicia el ajuste del volumen. Pulse arri­ba/abajo para ajustar el volumen (sólo durante la comunicación).
En caso de utilizar el kit manos libres para automóvil, su ajuste de volu­men no tiene efecto sobre el ajuste normal del teléfono.
Rellamada
Para volver a llamar a números mar­cados anteriormente:
A
I
Pulsar una vez la tecla de conexión.
Buscar en la lista el núme­ro que se desea y, a conti­nuación, para marcar...
A ...pulsar.
Si la conexión está ocu­pada

Rellamada automática

§Marc.aut§ Pulsar. El número llamado
Rellamada b
§Rellamada§ Pulsar. Su teléfono sonará

Aviso recordatorio

§Aviso§ Pulsar. Tras 15 minutos,
se marca diez veces a intervalos de tiempo cre­cientes.
tan pronto como la conexión ocupada vuelva a quedar libre.
una señal acústica le recuerda que marque de nuevo el número mostra­do.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Phone.fm
left page (16) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Realizar llamadas16
Prefijos internacionales
0
§País§ Pulsar y seleccionar el país.
Pulsar prolongadamente hasta que aparezca el símbolo "+".
Contestar llamadas
El teléfono debe estar encendido (estado de espera a llamada). Las llamadas entrantes interrumpen cualquier otro uso del teléfono.
Abra la tapa.
y
§Resp.§ Pulsar.
O bien
A Pulsar.
Se muestra un número enviado a tra­vés de la red o el nombre correspon­diente, si se encuentra en la guía (p. 24) o en la agenda telefónica (p. 25). Asimismo, puede mostrarse una imagen (Ajustes, p. 25).
Más información
Si se activa la función Acept.aut.llam (p. 44) las llamadas entrantes son contes­tadas sólo con abrir la tapa.
Rechazar llamada
Abra la tapa.
y
§Rechaz.§ Pulsar. Desviar llamada,
O bien
B
Más información
Si se ha activado la función Acept.aut.llam (p. 44) debe rechazar la llamada antes de dos segundos. En caso contrario la llama­da es aceptada automáticamente.
Advertencia
Compruebe si realmente ha aceptado la llamada antes de acercar el teléfono al oído. De este modo evitará daños en el oído como consecuencia de un volumen de timbre demasiado alto.
Más información
Llamadas perdidas....................p. 28
Desactivar el timbre de llamada ........p. 36
véase la p. 43.
Pulsar brevemente.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Phone.fm
right page (17) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
17Realizar llamadas
Manos libres
Durante una comunicación puede soltar el teléfono de la mano. En este caso, la reproducción se realiza a tra­vés del altavoz.
_g
vv
Carmen
Man.libr Menú
§Man.libr§ Activar manos libres.
§Sí§ Activar.
_g
Man.libr Menú
I
§Man.libr§ Activar.
Advertencia: No olvide en ningún caso desactivar la
función "Manos libres" antes de volver a
colocar el teléfono junto al oído. De este modo evitará posibles daños en los oídos.
Regular el volumen con la tecla de control.
%
%
Alternar comunicaciones
• Durante una comunicación puede establecer otra conexión.
§Menú ; Abrir el menú de llamada.
Retener Retener la llamada actual.
Marcar el nuevo número de teléfo­no. Cuando está establecida la nueva comunicación:
§Menú ; Abrir el menú de llamada.
Cambiar Cambiar entre comunica-
• Recibe una llamada mientras está
§Cambiar§ Atender la nueva llamada
O bien
B
§Resp.§ Aceptar la nueva llamada.
ciones.
atendiendo otra y oye el "tono de llamada en espera" (p. 43).
y retener la comunicación en curso. Cambiar entre las comunicaciones, véa­se más arriba.
Finalizar la conversación activa.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Phone.fm
left page (18) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Realizar llamadas18
Conferencia
Puede llamar a un máximo de 5 usuarios y conectarlos en una confe­rencia telefónica. Cuando se estable­ce la conexión:
§Menú§; Abrir el menú y seleccio-
J
§Menú§; ... Abrir el menú y selec-
Repita este proceso hasta que estén conectados todos los participantes de la conferencia (máx de 5).

Finalizar

B
nar Retener. Se retiene la llamada actual.
Marque a continuación otro número de teléfono. Cuando esté establecida la nueva comunicación ...
cionar Conferencia. La lla­mada retenida se conecta adicionalmente.
Con la tecla Fin concluyen simultáneamente todas las comunicaciones de la conferencia.
Bloq. a 1 núm.
Si está activado, sólo puede marcar­se un número de llamada.

Conectar

§Menú§ KmKSeguridad
KBloq. a 1 núm.
E
J
El código del teléfono (4 a 8 dígitos) se define e introduce en el primer acceso.
Memorice siempre el código
(véase también p. 14)
§OK§ Confirmar la entrada.
§Modific.§ Pulsar.
·/J Seleccionar el número de
§OK§ Confirmar "Conectado".

Utilización

Para marcar, pulse prolongadamente la tecla de display derecha.

Desconectar

#
J
§OK§ Confirmar la entrada.
§Modific.§ Pulsar.
§OK§ Confirmar "Conectado".
Pulsar.
Introducir el código del teléfono.
la guía (p. 25) o de la agenda telefónica (p. 24), o introducir uno nuevo.
Pulsar prolongadamente. Introducir el código del
teléfono.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Phone.fm
right page (19) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
Introducción de texto
Introducción de texto sin T9
Pulsar la tecla de cifra varias veces hasta que se muestre el carácter deseado. El cursor avanza tras una breve pausa. Ejemplo:
2
Ä, ä, 1-9 Los acentos y las cifras se
§Borrar§ Pulsando brevemente se
F
#
Pulsar una vez brevemente para escribir la letra a, dos veces para la b, etc.
Pulsando prolongadamente se escribe el número.
muestran después de la letra correspondiente.
borra el carácter que hay antes del cursor y pulsando prolongadamente, toda la palabra.
Control del cursor (adelante/atrás).
Pulsar brevemente: Conmu­tar entre abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. El esta-
do se indica en la primera línea de la pantalla.
Pulsar prolongadamente:
Se muestran todas las variantes de entrada.
*
0
1
Caracteres especiales
*
1)
¿¡_;!?,.
+-"’:()/ ¤¥
[ ] { } %~<=> |^§ Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1
) Salto de línea
I,F
§Selec.§ Pulsar.
Pulsar brevemente: Se muestran los caracteres especiales.
Pulsación prolongada: Se abre el menú de entrada.
Pulsar una/varias veces:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Pulsación prolongada:
escribir 0. Introduce un espacio en
blanco. Pulsando dos veces = salto de línea.
Pulsar brevemente. Se muestra la tabla de símbolos:
$£€&#\ @
Ir a un carácter.
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
19Introducción de texto
*
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Text.fm
left page (20) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Introducción de texto20
Menú de entrada
Al introducir texto:
*
Pulsar prolongadamente. Se muestra el menú de entrada:
Formato texto (sólo SMS) Idioma entrada Marcar texto Copiar/Agregar
Introducción de texto con T9
"T9" combina la palabra correcta a partir de las diferentes entradas del teclado mediante comparación con un extenso diccionario.

Activar/desactivar T9

§Opciones§ Abrir el menú Texto.
Txt. entrante
T9 preferido
§Modific.§ Activar T9.
Seleccionar.
Seleccionar.
Seleccionar Idioma entrada
Seleccione el idioma en el que quiera escribir el mensaje.
§Opciones§ Abrir el menú Texto.
Txt. entrante
Idioma entrada
§Selec.§ Confirmar. El nuevo idio-
Seleccionar.
Seleccionar.
ma ya se puede utilizar. Los idiomas admitidos por T9 están marcados con el símbolo T9.

Escribir palabras con T9

A medida que avanza la entrada va cambiando la visualización.
Por tanto, es conveniente escribir la pala­bra hasta el final sin mirar el display.
Pulsar las teclas debajo de las cuales están las correspondientes letras tan solo una vez; p. ej., para "Hotel":
#
pulsar brevemente para
T9Abc y, seguidamente,
4 6 8 3 5 1
No escriba el texto con caracteres especiales como Ä, sino con el carác­ter estándar (p. ej., A); del resto se encarga T9.
Pulsar. Con el espacio se marca el final de palabra.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Text.fm
right page (21) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
21Introducción de texto
Más información
0
E
#
* Pulsar brevemente:
Insertar un punto. La palabra seguida de espacio en blanco se considera finalizada. En la palabra, el punto sustituye a un apóstrofe/guión:
p. ej., §franco.prusiano§ = franco-prusiano.
Desplazarse hacia la derecha. Finalizar palabra.
Pulsar brevemente: cambiar entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Indicación de
estado en la línea superior del display.
Pulsar prolongadamente:
se muestran todas las variantes de entrada.
seleccionar símbolos especiales (p. 19).
Pulsar prolongadamente:
abre el menú de entrada (p. 20).

Propuestas de palabras T9

Si el diccionario contiene varias posi­bilidades para una secuencia de letras (una palabra), se muestra en primer lugar la más probable. Si no coincide con la palabra deseada, es posible que la siguiente propuesta de T9 sea la correcta.
La palabra debe mostrarse §marcada§. A continuación,
»
»
Si la palabra deseada no se encuen­tra en el diccionario, también se pue­de escribir sin T9.
Para agregar una palabra al dicciona­rio:
§Aprender§ Seleccionar.
Se borra la última propuesta y ya puede escribir la palabra sin la ayuda de T9. Con §Memor.§ se añade auto­máticamente al diccionario.
Pulsar. La palabra mostra­da es sustituida por otra. Si esta tampoco es correc­ta,
pulsar de nuevo. Repetir hasta que se muestre la palabra correcta.
SMS 1 748
Empieza a las 8 horas ___
Aprender
»
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Text.fm
left page (22) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Introducción de texto22
Corregir una palabra
Escribir con T9:
F
»
§Borrar§ Borrar el carácter anterior
Escribir sin T9:
F
§Borrar§ Borra el carácter situado a
J
Más información
Dentro de una "palabra T9" no se puede modificar nada sin haber cancelado previa­mente el estado T9. A menudo es mejor escribir de nuevo la palabra.
T9® Text Input está licenciado bajo una o más de las patentes siguientes: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945 928 y 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y otras patentes internacionales por confirmar.
Desplazamiento palabra a palabra a izquierda/ derecha hasta §marcar§ la palabra deseada.
Consultar de nuevo las propuestas de T9.
al cursor y mostrar la nue­va palabra posible.
Desplazamiento carácter a carácter hacia la izquier­da/derecha.
la izquierda del cursor. Los caracteres se insertan
en la posición del cursor.
Módulos texto
En el teléfono se pueden guardar módulos de texto que es posible incorporar a sus mensajes (SMS, MMS).

Escribir módulos de texto

§Menú§ K]KMódulos texto

<Nuevo regis.>

H Seleccionar <Nuevo regis.>.
J
§Memor.§ Pulsar para guardar la

Usar los módulos de texto

J
§Opciones§ Abrir el menú Texto.
I I E
§OK§ Confirmar. El módulo de
Escribir módulo de texto.
nueva entrada. Asumir el nombre predefi-
nido o asignar uno nuevo; luego guardar con §OK§.
Escribir el texto del men­saje (SMS, MMS).
Seleccionar Módulos texto. Seleccionar módulo de
texto de la lista. Confirmar. Se muestra el
módulo de texto.
texto se inserta en el men­saje a la derecha del cur­sor.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Text.fm
right page (23) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
23Lista estándar

Lista estándar

§Menú§
K
Seleccionar función.

Mostrar entr.

Los registros del la lista estándar (agenda o guía telefónica) se mues­tran para su selección.
Selección de un nombre
I
/
J
A

<Nuevo regis.>

Agregar registro nuevo al listín estándar.
Guía telefónica (véase p. 24) Agenda telefónica (véase p. 25)

Lista estándar

Seleccione la guía telefónica (sólo permite un número de teléfono por registro) o la agenda telefónica como lista estándar. Le recomenda­mos que conceda preferencia a la agenda telefónica, ya que posibilita más registros y funciones (p. ej., imágenes, fechas de cumpleaños, varios números de teléfono por registro, etc.).
H E
por la primera letra y/u hojeando.
Se selecciona el registro.
Seleccionar Guía telefónica o Agenda telefónica.
Establecer como prede­terminada.

Grupos

(véase p. 27)

Tarjeta visita

Cree su propia tarjeta de visita. Podrá enviarla en forma de SMS/MMS a otro teléfono GSM. Si no ha creado aún una tarjeta de visita, se le solicitará que lo haga.
I
Apellido: E-mail 2: Nombre: URL: Teléfono: Empresa: Telefono oficina: Calle: Teléfono móvil: Código postal: Fax: Ciudad: Fax 2: País: E-Mail: Cumpleaños:
§Memor.§ Pulsar.
Más información
El contenido de la tarjeta de visita corres­ponde al estándar internacional (vCard).
· Copiar números de teléfono
§Opciones§ Menú de la agenda telefónica.
Rellene los campos uno a uno. Puede consultar más detalles sobre los campos de entrada en la p. 25 y en la p. 26.
de la agenda/guía telefónica.

Números de información

Aquí se guardan los números de telé­fono de servicio en función del pro­veedor.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Pref_Book.fm
left page (24) of CF62 SUG es, A31008-H6050-A11-1-7819 (23.02.2004)
VAR Language: Spanish; VAR issue date: 21-Januar-2004
Guía telefónica24

Guía telefónica

Los registros de la guía telefónica (contenidos en la tarjeta SIM) se ges­tionan independientemente de la agenda. No obstante, es posible el intercambio de datos entre la guía y la agenda telefónica.

<Nuevo regis.>

Si la guía telefónica es la predetermi­nada (Agenda telefónica como estándar, p. 23):
H
H Seleccionar <Nuevo regis.>. E Confirmar.
I
Número: Introduzca el número de
Grupo: Los números de teléfono
Abrir la guía telefónica (en estado de espera a lla­mada).
N Guía telefónica Ú
<Otras libretas>
O
Seleccionar y rellenar campo de entrada. La can­tidad máx. de caracteres se muestra en la parte superior del display.
teléfono siempre con pre­fijo.
pueden organizarse en grupos VIP.
Selec.
Nombre: Introducir nombre y/o
Ubicación: Seleccionar la ubicación
Núm de regis:
§Memor.§ Pulsar para guardar el
apellidos.
de la memoria SIM o la
SIM protegida (se requiere
PIN2).
Se asigna al registro auto­máticamente.
nuevo registro.

Llamar (buscar registro)

H
A
Abrir la guía telefónica y seleccionar un nombre.
El número se marca.

Modificar el registro

I
Más información
<Otras libretas>: <Núm propios>: Introducir números
propios, <Números VIP>: Asignar números de teléfono importantes al grupo, <Listín telef.SIM>,
<SIM protegida>, <Info números>.
O Pasar momentáneamente
a la guía telefónica ............................p. 25
§País§ Prefijo internacional .................p. 16
Introducción de texto .........................p. 19
Seleccionar el registro en la guía telefónica, confir­mar y seleccionar Modific. Para guardar, pulse
§Memor.§.
Siemens AG 2003, I:\Mobil\R65\A65_Leopard_abgel._von MC60_Maguro\es\sug\_von_itl\CF62_sug_es_040219_FM\A65_Phonebook.fm
Loading...
+ 53 hidden pages