SAR ........................................... 71
Índice remissivo ....................... 72
Esta é uma versão resumida das instruções de uso. A versão
completa encontra-se disponível na Internet no site:
www.siemens-mobile.com/cf62
Avisos de segurança2
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o
celular!
Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados
pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular, observe os requisitos legais e
restrições locais que podem ser
aplicáveis, por exemplo, em
aviões, bombas de gasolina,
hospitais ou quando estiver dirigindo.
É possível que hajam interferências na função de equipamentos médicos, como por
exemplo próteses auditivas e
marcapassos. Deve-se manter
uma distância mínima de 20 cm
entre o marcapasso e o celular.
Ao telefonar, coloque o celular
no ouvido oposto ao do marcapasso. Para mais informações,
consulte o seu médico.
As peças pequenas, como por
ex. SIM card, juntas, anel e tampa do objetivo poderiam ser removidos e ingeridos por uma
criança pequena. Por isso mantenha o celular fora do alcance
das crianças pequenas.
Nunca permita que a voltagem
(V) indicada no alimentador seja
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá causar danos
no carregador.
O sinal de chamada (pág. 36),
os sinais de aviso (pág. 36)e de
viva-voz são emitidos pelo altofalante. Não coloque o celular
no ouvido quando estiver tocando ou se tiver a função de "vivavoz" (pág. 17) ativada, caso
contrário, poderão ser provocadas lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos que sejam utilizadas exclusivamente baterias
e carregadores originais da
Siemens (100% livres de mercúrio), caso contrário poderão
ocorrer graves problemas de
saúde e danos materiais. Por
exemplo, a bateria poderia explodir.
O celular não pode ser aberto.
Só é permitido substituir a bateria (100% livre de mercúrio) ou
o SIM card. A bateria não pode
ser aberta em nenhuma circunstância . Qualquer outra alteração no aparelho implica em
perda da autorização de uso.
Atenção:
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Elimine as baterias e os celulares que tenham perdido
sua utilidade segundo as disposições legais vigentes.
O celular pode causar interferências quando estiver próximo
a televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens evitando, assim, possíveis problemas de
saúde e danos materiais, e assegurando o cumprimento
de todas as disposições relevantes.
A utilização incorreta resulta em anulação
da garantia!
3Avisos de segurança
Visão geral do celular4
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Visão geral do celular
1 ATecla de chamada
Disca o número ou o nome exibido/selecionado,
realiza chamadas. Mostra os últimos números discados no modo standby.
B
2
Tecla para ligar/desligar/terminar
• Desligado: pressione e segure para ligar.
• Durante uma chamada ou um aplicativo:
pressione brevemente para terminar.
• Nos menus: pressione brevemente para voltar
ao nível anterior.
Pressione e segure para voltar para o modo
standby.
• No modo standby: pressione e segure para
desligar o celular.
3 Tecla de navegação
Nas listas, mensagens e nos menus:
INavega para cima e para baixo.
E
IVolta ao menu anterior.
Durante a chamada:
GAjusta o volume.
H
EAbre o menu de chamadas.
No modo standby:
G
H
EAbre o menu.
D
Chama a função (mesma função
da tecla direita do display (pág. 5)).
Abre a lista de endereço/de
telefones.
Controle de voz (pressione e segure).
Abre a lista de endereço/de
telefones.
Informações de GPRS.
_ªg
Operadora
01.05.2004 10:10
NovMMS Menu
1 Alto-falante
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
2 Display colorido
5Visão geral do celular
3 Teclas do display
As funções atuais destas teclas são exibidas
na linha inferior do display como §Texto§/símbolo
(ex: Q).
4 Teclas de entrada
*
5
Sinais de chamada
• Pressione e segure no modo standby:
Liga e desliga todos os sinais de chamada
(exceto despertador).
• Pressione e segure durante o recebimento
de uma chamada:
Desliga o sinal de chamada apenas para
essa chamada.
6 Conexão do plugue
Para o carregador, fone de ouvido, para a câmera,
etc.
7 Dynamic light
Sete LEDs indicam visualmente eventos e funções
diferentes e também o status atual do celular, por
exemplo, procurando rede, bateria fraca, etc (configuração, pág. 42).
É possível determinar o sinal visual (LEDs) no
celular para algumas funções e eventos. Os LEDs
piscarão em ritmos diferentes dependendo da
configuração atual.
_ªg
Operadora
01.05.2004 10:10
NovMMS Menu
Visão geral do celular6
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
1 Antena
Não obstrua a antena desnecessariamente.
2 Segundo display
Exibirá a hora, as chamadas recebidas, o protetor
de tela e outras informações quando o flip estiver
fechado.
Além disso, são utilizados símbolos para indicar
os seguintes eventos:
¿Chamada não atendida
ØAlarme não atendido
Compromisso não atendido
…Mensagem não recebida
3 Flip
O segundo display será desativado e o display
colorido ativado se o flip for aberto no modo
standby. O display colorido será desativado e o
segundo display ativado se o flip for fechado. Um
alarme sonoro será emitido e uma mensagem de
aviso aparecerá no segundo display. Se o flip não
for aberto novamente em 3 segundos, o aplicativo
será encerrado.
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, simplesmente abra o filp para atender a chamada.
_ªg
10:10
Observação
O celular é fornecido com um filme protetor aplicado nos displays. Retire esses filmes
antes de colocar o celular em funcionamento.
A descarga estática resultante desta operação poderá, em alguns casos raros, descolorir
as margens do display, mas esse efeito desaparecerá em 10 minutos.
Símbolos do display
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Símbolos do display (seleção)
_
Intensidade do sinal de recepção.
h
Bateria carregando.
d
Nível de carga da bateria,
ex.: 50%.
è
Lista de endereço/de telefones.
Z
Regs. cham.
É
Naveg.& Lazer/Portal da operadora.
Despertador
Mensagens
]
Tons campain.
Extras
Obj.Próprio
Ñ
Configurar
m
n
A(s) chamada(s) é/são transferida(s).
Sinal sonoro desativado.
j
Sinal sonoro breve (bipe).
k
Só sinal de chamada se o número
l
constar na lista de endereço/de
telefones.
Ø
Configuração do alarme.
Ö
Despertador ativado.
µ
Teclado bloqueado.
Memória de mensagens cheia.
T
²
Acesso à rede não permitido.
ABC/
Indica se letras maiúsculas ou
Abc/abc
minúsculas estão ativadas.
T9Abc
Inserção de texto com T9.
«
Ativado e disponível.
ª
Registrado.
Temporariamente interrompido.
Ê
WAP online.
WAP via GPRS online.
Ë
Ì
WAP sem rede.
Atendimento automático de
±
chamadas ligado.
Símbolos do organizador (seleção)
u
Memo
v Chamada
w
Compromissos
{
Aniversário
Datas especiais
È
Acesso com a tecla de display esquerda
(seleção)
…
Mensagem de texto recebida.
Notificação de MMS recebida.
Û
\
Mensagem de voz recebida.
Chamada não atendida.
Dependendo da operadora, alguns dos
símbolos que aparecem aqui podem ser
diferentes dos do celular.
7Símbolos do display
Colocação em funcionamento8
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Colocação em funcionamento
Inserção do SIM card/da
bateria
A operadora de rede lhe fornecerá
um SIM card, no qual estarão memorizados todos os dados importantes
do seu celular. Se o cartão vier no
formato de cartão de crédito, destaque a parte menor e remova os restos de plástico salientes.
Pressione na parte de estrias
seguida puxe a tampa na direção das
setas
2 para retirá-la.
1
2
• Coloque o SIM card no slot com a
superfície de contato voltada para baixo. Empurre suavemente a guia
do suporte sobre o SIM card
(certifique-se de que o canto
angulado esteja posicionado corretamente).
1, em
3
3
• Coloque a bateria no celular lateralmente, de cima para baixo
pressione-a depois para baixo
até a bateria encaixar.
4, e
5
4
5
• Para retirar a bateria, pressione
a barra de retenção na lateral da
bateria e puxe-a para cima.
• Coloque a tampa no celular e empurre a borda superior até que a
mesma encaixe com um clique
6.
6
Informações complementares
Desligue o celular antes de retirar a bateria!
Somente SIM cards de 3 Volt e 1,8 Volt podem ser utilizados. No caso de SIM cards
mais antigos, entre em contato com a operadora.
Problemas com o SIM card ...........pág. 60
9Colocação em funcionamento
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Conecte o cabo do carregador na parte inferior do celular,
ligue a fonte de alimentação à
tomada e deixe-a carregar por pelo
menos duas horas.
Visualização durante o carregamento da bateria.
hDurante o carregamento.
Se a Dynamic light estiver ativada para
o A carregar (pág. 43), os dois LEDs
do meio piscarão lentamente para
mostrar que a bateria está sendo carregada. Quando a bateria estiver
totalmente carregada, os LEDs serão
desativados.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada é completamente carregada depois de cerca
de 2 horas. Carregue a bateria
somente com temperaturas entre
5 °C e 40 °C. Se a temperatura estiver
acima/abaixo de 5 °C, o símbolo de
carga piscará como aviso. A tensão
da fonte de alimentação especificada no carregador nunca deverá ser
excedida (Tempo de funcionamento,
pág. 67).
O símbolo de carga não está visível
Se bateria estiver totalmente descarregada, o ícone de carga não aparecerá imediatamente quando a fonte
de alimentação for conectada, mas
sim depois de duas horas. Nesse
caso, a bateria estará completamente carregada após 3–4 horas.
Utilize apenas o carregador fornecido!
Indicador de funcionamento
Indicador do nível de carga durante o
funcionamento (vazia/cheia):
adg
Um bipe soará quando a bateria estiver quase descarregada. O nível de
carga da bateria apenas será mostrado corretamente após um ciclo de
carregamento/descarrega-mento
sem interrupções. Por esse motivo,
não remova a bateria desnecessariamente
e, se for possível, não interrompa o
carregamento antes do tempo.
Informações complementares
O carregador aquecerá quando for utilizado por um período mais prolongado. Isso
é perfeitamente normal e não representa
qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de
30 segundos, será necessário acertar o relógio novamente.
Ligar e desligar/PIN10
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Ligar e desligar/PIN
Ligar/desligar
Abra o flip para ter acesso novamente
ao teclado.
B
Introdução do PIN
O SIM card poderá ser protegido por
um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Pressione novamente a
Se o flip for fechado antes da inserção do PIN, o celular desligará imediatamente.
Informações complementares
Alteração do PIN ...........................pág. 14
Desbloqueio do SIM card ..............pág. 14
Ajuste do relógio ..........................pág. 44
Pressione e segure a tecla
para ligar/desligar/terminar.
Digite o PIN com as teclas
numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN
no visor, em vez do PIN
serão exibidos os caracteres
com §
tecla do display direita
para confirmar. O registro
na rede demorará alguns
segundos.
. Corrija os erros
****
Limpar§
.
Número de emergência
(SOS)
Utilize apenas em situações reais de
emergência!
Pressione a tecla de função §SOS§
para realizar uma chamada de emergência através de qualquer rede, sem
o SIM card e sem inserir o PIN (esse
serviço não se encontra disponível
em todos os países).
Ao ligar o celular pela
primeira vez
Data/Hora
Ajuste a hora no relógio quando ligar
o telefone pela primeira vez.
§Sim§Pressione.
J
§OK§Pressione. A hora e a data
Fuso-horários
Configure o fuso horário em que
você se encontra no momento.
I
§Config.§… e configure-o.
Insira primeiro a data (dia,
mês e ano) e depois a
hora (24 horas, incluindo
os segundos).
serão atualizados.
Selecione um fuso horário
da lista ...
Lista de endereço ou lista telefô-
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
nica.
É possível optar por utilizar a lista
telefônica do SIM card ou a lista de
endereço interna como padrão.
Você pode copiar a lista telefônica do
SIM card na lista de endereço do
celular. Nãointerrompa esse
procedimento. Durante esse período
não atenda nenhuma chamada. Siga as
instruções do display.
Para copiar os dados no SIM card
posteriormente, destaque os registros (veja a página 13) e copie-os utilizando a função Copiar para9
(menu de opções da lista telefônica).
É possível modificar a agenda padrão
em qualquer momento (pág. 23).
Sinal de recepção
_Sinal de recepção forte.
^Um sinal fraco reduz a
qualidade da transmissão
e poderá levar à interrupção da conexão. Neste
caso, mude de local.
11Ligar e desligar/PIN
Informações gerais12
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações gerais
Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
Inserir dígitos ou letras.
J
B
A
L
Sem SIM card
É possível usar algumas funções do
celular, mesmo se você ligar o celular sem um SIM card.
§Menu§Essas funções são
§SOS§Emergência, SOS.
Tecla liga/desliga/termina.
Tecla de chamada.
Pressione a tecla de navega-
F
ção (esquerda/direita).
Pressione a tecla de navega-
I
ção (de cima/de baixo).
Exibe uma função.
§Menu§
Função que depende da
operadora; poderá ser necessário um registro especial.
exibidas.
Comandos de menu
As etapas necessárias para chegar a
uma função são mostradas de forma abreviada neste manual do usuário.
Por exemplo,
para visualizar a lista de chamadas
não atendidas na forma condensada:
KZKCham.n/atend.
§Menu§
Para isso, siga as etapas abaixo:
§Menu§Abra o menu principal.
KSelecione
da a função Cham.n/atend.
§Selecão§ Confirme.
Z
, e em segui-
Modo standby
A descrição das funções geralmente
começa no modo standby.
Quando o nome da operadora for
exibido no display, o celular estará
no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
B
Pressione e segure a tecla
ligar/desligar/fim para voltar ao modo standby a
partir de qualquer menu.
Funções padronizadas
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
13Funções padronizadas
Menus de opções
A funções dos menu ficam disponíveis nos menus de opções. Uma seleção de funções utilizadas com freqüência é apresentada aqui.
§Opções§
EditarAbre o registro a ser modifi-
Capacidade Mostra o espaço livre na me-
ExibirExibe o registro.
Excluir /
Excluir
tudo
Nova
entrada
Enviar
MMS
EnviarDisca o número ou seleciona
SalvarArmazena o registro.
Classificar Define o critério de classifi-
Ent. de
texto
(pág. 19)
Renomear Renomeia o registro selecio-
Abra o menu.
cado.
mória.
Apaga o registro/todos os
registros após pergunta de
segurança.
Criar um novo registro.
Envia o registro como uma
mensagem MMS.
da lista de endereço/lista telefônica e o envia.
cação (alfabética, tipo, hora).
T9 preferido: Ativa/desativa
a introdução de texto com T9.
Inform. idioma: Selecione o
idioma para o texto.
nado.
Modo de destaque
Com alguns aplicativos (ex: lista telefônica), é possível destacar um ou
mais registros em uma lista para realizar vária funções de uma só vez.
§Opções§
Marcar texto
Se um registro não assinalado for selecionado, o mesmo poderá ser destacado:
§Marcar texto§
Se um registro destacado for selecionado, o mesmo poderá ser cancelado:
§Desmarc§ Cancela o registro atual.
Outras funções de destaque:
Marcar
todos
Desmar.
todos
Apaga
seleção
Abra o menu.
Ativa o modo de destaque.
N Lista telefon.Ú
o Ana
o Bárbara
p Carla
Marcar texto Opções
O registro atual é destacado.
Destaca todo os registros.
Cancela o destaque de todos
os registros assinalados.
Todos os registros selecionados são excluídos.
Segurança14
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Segurança
§Menu§KmKSegurança
KSelecione a função.
O celular e o SIM card estão protegidos por diversos códigos secretos
contra sua utilização não autorizada.
Guarde esses códigos em local seguro,
mas de fácil acesso para posterior consulta!
Códigos
Controle PIN
É possível impedir que o aviso de PIN
ativado quando o telefone for ligado, mas você correrá o risco de que o
celular seja utilizado sem autorização.
§Alterar§Pressione.
J
Alterar PIN
É possível modificar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que
seja fácil de lembrar.
J
J
J
Insira o PIN e confirme
com §OK§.
Insira o PIN atual e
confirme com §OK§.
§OK§ Insira o novo PIN.
,
§OK§ Insira o novo PIN nova-
,
mente.
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN 2 estiver disponível). Proceda como em Alterar
PIN.
Alterar códig.tel.
Você deverá determinar esse código
(de 4 a 8 dígitos) quando utilizar pela
primeira vez uma função protegida
pelo código do celular. Depois disso,
esse código passa a ser válido para
todas as funções protegidas.
Desbloqueio do SIM card
O SIM card será bloqueado após a
terceira introdução incorreta do PIN.
Para desbloqueá-lo, digite o PUK
(MASTER PIN) de acordo com as instruções que sua operadora lhe forneceu juntamente com o SIM card.
Caso você tenha perdido o PUK
(MASTER PIN), entre em contato
com a operadora.
Proteção contra ligação
acidental
Mesmo quando o controle do PIN
estiver desativado, será necessária
uma confirmação para ligar o celular.
Desta forma, é possível evitar que o
celular ligue inadvertidamente,
p. ex. quando transportado no bolso
ou durante uma viagem de avião.
B
Pressione longamente e
confirme com §OK§. O celular ligará.
Como fazer uma chamada
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
15Como fazer uma chamada
Discagem com o teclado
numérico
Abra o flip para ter acesso novamente ao teclado.
O celular deverá estar ligado (no
modo standby).
J
A
Digite o número do telefone (sempre com o código de área/internacional).
§Limpar§ Pressione breve-
mente para apagar o últi-
mo dígito ou pressione
e segure para apagar o
número completo.
Pressione a tecla de ligação. O número exibido
será chamado.
Como terminar uma chamada
B
Pressione brevemente a
tecla terminar. Pressione
essa tecla, mesmo que
o seu interlocutor tenha
desligado antes.
Ajuste do volume
G
Use a parte de cima da
tecla de navegação para
começar a ajustar o volume. Em seguida, pressione
a parte de baixo/de cima de
acordo com a necessidade
(apenas possível durante
uma conversação).
Ao utilizar um car kit, o ajuste de
volume não alterará o ajuste original
do celular.
Rediscagem
Para repetir a discagem de números
discados anteriormente:
A
I
Pressione a tecla de chamada apenas uma vez.
Selecione o número desejado da lista visualizada e,
para discar…
APressione…
Se o número estiver ocupado
Rediscagem automática
§Redisc.§Pressione. O número do
Retorno cham.b
§Retorno cham.§
telefone será automaticamente rediscado dez vezes
em intervalos crescentes.
Pressione. O celular tocará
se o número chamado
estiver livre.
Como fazer uma chamada16
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Lembrete
§Aviso§Pressione. Um bipe o lem-
Códigos para discagem internacional
0
§País§Pressione e selecione o país.
brará de rediscar o número
exibido após 15 minutos.
Pressione e segure até apa-
recer um "+".
Como atender uma chamada
O celular deverá estar ligado (no
modo standby). Ao receber uma chamada será interrompida qualquer
outra utilização do celular.
Abra o flip.
E
§Atender§ Pressione.
Ou
A
Será exibido um número de telefone
transmitido pela rede ou o nome correspondente, se o mesmo constar na
lista telefônica(pág. 24) ou na lista
de endereço (pág. 25). Uma imagem
também poderá aparecer (configurações pág. 25).
Informações complementares
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, simplesmente abra o filp para atender a
chamada.
Pressione.
Como rejeitar uma chamada
Abra o flip.
E
§Rejeitar§Pressione. Para transferir
Ou
B
Informações complementares
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, a chamada deverá ser rejeitada em
dois segundos. Caso contrário, a mesma
será atendida automaticamente.
Advertência!
Certifique-se de que atendeu a chamada
antes de aproximar o celular do ouvido
para prevenir possíveis lesões auditivas
provocadas por um sinal de toque muito
alto.
Informações complementares
Chamadas não atendidas......pág. 28
Como desligar a campainha..........pág. 36
a chamada, consulte a
pág. 43.
pressione brevemente.
17Como fazer uma chamada
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Viva-voz
É possível manter a conversação sem
segurar o celular. O som será transmitido através do alto-falante.
_g
vv
Carla
Viva-vozMenu
§Viva-voz§ Ativa o viva-voz.
§Sim§Ativar.
_g
Viva-vozMenu
I
§Viva-voz§ Desativar.
Advertência!
Desative a função de "viva-voz" antes de
colocar o celular junto ao ouvido para evitar
lesões auditivas!
Utilize o botão de navegação para ajustar o volume.
%
%
Alternar chamadas
• Você poderá fazer outra ligação
telefônica durante uma chamada.
§Menu y Abra o menu de chama-
ReterColoque a chamada atual
Disque o novo número de telefone.
Depois de estabelecida a nova ligação:
§Menu y Abra o menu de chama-
TrocarAlterna entre as chama-
• Um sinal de "chamada em espera"
§Trocar§Atende a nova chamada
Ou
B
§Atender§ Atenda a nova chamada.
das.
em espera.
das.
das:
será emitido durante a conversação para avisá-lo de que existe
uma outra chamada em espera
(pág. 43).
e coloca a chamada atual
em espera. Para alternar
entre as duas chamadas,
veja acima.
Termine a chamada atual.
Como fazer uma chamada18
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Conferência
É possível ligar para até 5 pessoas e
estabelecer uma conferênci a. Depois
de estabelecida a conexão:
§Menu§yAbra o menu e selecione
J
§Menu§y… abra o menu e selecio-
Repita este procedimento até todos
os membros da conferência (no
máximo 5) estarem interligados.
Reter. A chamada atual
será colocada em espera.
Agora disque um novo
número. Depois de estabelecida a nova ligação…
ne Conferência. A chamada
em espera será conectada.
Como terminar
B
Ao pressionar a tecla de
terminar, todas as chamadas da conferência serão
terminadas simultaneamente.
Cham. autom.
Se essa função estiver ativa, apenas
um número poderá ser discado.
Ativar
§Menu§KmKSegurança
KCham. autom.
E
J
O código do celular (4 a 8 dígitos) é
configurado pelo usuário e introduzido na primeira opção de segurança.
Anote esse código
(ver também página 14)!
§OK§Confirme a introdução.
§Alterar§Pressione.
·
§OK§Confirme a "ativação".
Pressione.
Introduza o código do
telefone.
/JSelecione o número do
telefone da lista de endereço (pág. 25) ou da lista
telefônica (pág. 24) ou
insira um novo número.
Aplicar
Para discar, pressione e segure a tecla
do display direita.
Desativar
#
J
§OK§Confirme a introdução.
§Alterar§Pressione.
§OK§Confirme a "desativação".
Pressione e segure.
Introduza o código do
telefone.
19Inserção de texto
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Inserção de texto
Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até
que o dígito desejado seja exibido.
O cursor avançará após um breve
intervalo. Exemplo:
2
Ä,ä,1-9Os tremas e os números
§Limpar§Pressione brevemente para
F
#
Pressione uma vez
rapidamente para inserir a
letra a, duas vezes para
inserir a letra b, etc.
Pressione e segure para
inserir o número.
aparecem depois das respectivas letras.
apagar o caractere antes
do cursor, pressione e segure para apagar a palavra inteira.
Guia o cursor (para
frente/trás).
Pressione brevemente:
Alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Mostra o estado na linha
superior do display.
Pressione e segure: São
apresentados todos os
modos de introdução.
*
0
1
Pressione brevemente: são
exibidos os caracteres
especiais.
Pressione e segure: Abre o
menu de introdução.
Pressione uma vez/várias
vezes:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Pressione e segure: insere
um 0.
Insere um espaço. Pressi-
one duas vezes para
mudar de linha.
Caracteres especiais
*
1)
¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥
[ ] { } %~<=>
|^§ Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ
1) quebra de linha
I,F
§Selecão§ Pressione.
Pressione brevemente. A
caixa de símbolos é exibida:
*
$£€&#\ @
Navega para os caracteres.
Inserção de texto20
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Menu de entrada
Durante a entrada de texto:
*
Pressione e segure. Será
visualizado o menu de
entrada:
Formato texto (apenas
SMS)
Inform. idioma
Marcar texto
Copiar/Adicionar
Inserção de texto com T9
Comparando com um dicionário, o
sistema "T9" combinará as diversas
letras possíveis em cada tecla para
formar uma palavra correta.
Ativar/desativar o sistema T9
§Opções§Abra o menu.
Ent. de texto
T9 preferido
§Alterar§Ative o T9.
Selecione Inform. idioma
Selecione o idioma em que deseja
escrever as mensagens.
§Opções§Abra o menu.
Ent. de texto
Inform. idioma
Selecione.
Selecione.
Selecione.
Selecione.
§Selecão§ Confirme. O idioma novo
fica disponível. Os idiomas com suporte de T9
estão assinalados com o
símbolo T9.
Escrever palavras com T9
Como o display muda com cada
entrada,
o melhor é escrever a palavra até o fim
sem olhar para o display.
Basta pressionar as teclas da respectiva letra apenas uma vez. Por exemplo, para "Hotel":
#
pressione brevemente
para T9Abc e em seguida
digite
4 6 8 3 5
1
Não escreva o texto com caracteres
especiais como o Ä e sim com os
caracteres padrão como p.ex. A; o
restante será feito pelo sistema T9.
Pressione. Um espaço termina uma palavra.
21Inserção de texto
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações complementares
0A colocação de um ponto ter-
E
#Pressione brevemente:
*Pressione brevemente:
mina a palavra se seguido por
um espaço. No meio da palavra, o ponto serve de apóstrofe ou hífen:
p. ex. §faz.se§ = faz-se.
Ir para a direita: termina a
palavra.
Alterna entre: abc, Abc,
T9abc, T9Abc, 123. Mostra
o estado na linha superior
do display.
Pressione e segure:
Todos os modos de introdução são exibidos.
Seleciona caracteres especiais (pág. 19).
Pressione e segure:
Abre o menu de introdução de
texto (pág. 20).
Sugestão de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades
no dicionário para uma mesma combinação de teclas (uma palavra), a
mais provável será visualizada primeiro. Se a palavra desejada não for
reconhecida, a próxima sugestão do
T9 poderá ser a correta.
A palavra tem que estar apresentada
§em contraste§. Em seguida pressione
»
»
Se a palavra desejada não constar no
dicionário, a mesma pode ser escrita
sem o T9.
Para adicionar uma palavra ao dicionário:
§Aprender§ Selecione.
A última proposta é apagada. Introduza a palavra desejada sem utilizar
o T9. Pressione §Salvar§ para acrescentar a palavra automaticamente ao
dicionário.
novamente. A palavra exibida será substituída por
outra. Se essa palavra
também não for correta,
pressione
novamente. Repita o procedimento até que seja
visualizada a palavra
desejada.
™
SMS 1748
Começa às 20 horas __
Aprender
»
Inserção de texto22
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Correção de palavras
Palavras escritas com T9:
F
»
§Limpar§Apaga o caractere a
Palavras escritas sem T9:
F
§Limpar§Apaga o caractere à
J
Informações complementares
Não é possível editar caracteres individuais
dentro de uma "palavra T9" sem antes
desativar o estado T9. Na maioria dos
casos, é melhor escrever a palavra inteira
de novo.
A inserção de texto com T9® é licenciada sob uma
ou mais das seguintes patentes:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945 928 e 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
e outras patentes pendentes no mundo inteiro.
Percorra palavra apalavra
para a esquerda ou direita
até que adesejada apareça
§marcada§.
Percorra novamente as
palavras sugeridas pelo T9.
esquerda do cursor e exi-
be uma nova palavra possível!
Percorra caractere a
caractere para a esquerda
ou direita.
esquerda do cursor.
Os caracteres são inseri-
dos na posição do cursor.
Modulo Texto
É possível armazenar módulos de
texto no celular para serem acrescentados às suas mensagens (SMS,
MMS).
Para escrever módulos de texto
§Menu§K]KModulo Texto
<Nova Entr.>
H
J
§Salvar§Pressione.
Para utilizar os módulos de texto
J
§Opções§Abra o menu.
I
I
E
§OK§Confirme. O módulo é
Selecione <Nova Entr.>.
Escreva o módulo de texto.
Aceite o nome padrão ou
digite um novo e depois
salve com §OK§.
Escreva o texto da mensagem (SMS, MMS).
Selecione Modulo Texto.
Selecione um módulo de
texto da lista.
Confirme. O módulo de
texto é exibido.
introduzido na mensagem à direita da posição
do cursor.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.