SAR ........................................... 71
Índice remissivo ....................... 72
Esta é uma versão resumida das instruções de uso. A versão
completa encontra-se disponível na Internet no site:
www.siemens-mobile.com/cf62
Avisos de segurança2
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o
celular!
Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados
pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular, observe os requisitos legais e
restrições locais que podem ser
aplicáveis, por exemplo, em
aviões, bombas de gasolina,
hospitais ou quando estiver dirigindo.
É possível que hajam interferências na função de equipamentos médicos, como por
exemplo próteses auditivas e
marcapassos. Deve-se manter
uma distância mínima de 20 cm
entre o marcapasso e o celular.
Ao telefonar, coloque o celular
no ouvido oposto ao do marcapasso. Para mais informações,
consulte o seu médico.
As peças pequenas, como por
ex. SIM card, juntas, anel e tampa do objetivo poderiam ser removidos e ingeridos por uma
criança pequena. Por isso mantenha o celular fora do alcance
das crianças pequenas.
Nunca permita que a voltagem
(V) indicada no alimentador seja
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá causar danos
no carregador.
O sinal de chamada (pág. 36),
os sinais de aviso (pág. 36)e de
viva-voz são emitidos pelo altofalante. Não coloque o celular
no ouvido quando estiver tocando ou se tiver a função de "vivavoz" (pág. 17) ativada, caso
contrário, poderão ser provocadas lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos que sejam utilizadas exclusivamente baterias
e carregadores originais da
Siemens (100% livres de mercúrio), caso contrário poderão
ocorrer graves problemas de
saúde e danos materiais. Por
exemplo, a bateria poderia explodir.
O celular não pode ser aberto.
Só é permitido substituir a bateria (100% livre de mercúrio) ou
o SIM card. A bateria não pode
ser aberta em nenhuma circunstância . Qualquer outra alteração no aparelho implica em
perda da autorização de uso.
Atenção:
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Elimine as baterias e os celulares que tenham perdido
sua utilidade segundo as disposições legais vigentes.
O celular pode causar interferências quando estiver próximo
a televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens evitando, assim, possíveis problemas de
saúde e danos materiais, e assegurando o cumprimento
de todas as disposições relevantes.
A utilização incorreta resulta em anulação
da garantia!
3Avisos de segurança
Visão geral do celular4
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Visão geral do celular
1 ATecla de chamada
Disca o número ou o nome exibido/selecionado,
realiza chamadas. Mostra os últimos números discados no modo standby.
B
2
Tecla para ligar/desligar/terminar
• Desligado: pressione e segure para ligar.
• Durante uma chamada ou um aplicativo:
pressione brevemente para terminar.
• Nos menus: pressione brevemente para voltar
ao nível anterior.
Pressione e segure para voltar para o modo
standby.
• No modo standby: pressione e segure para
desligar o celular.
3 Tecla de navegação
Nas listas, mensagens e nos menus:
INavega para cima e para baixo.
E
IVolta ao menu anterior.
Durante a chamada:
GAjusta o volume.
H
EAbre o menu de chamadas.
No modo standby:
G
H
EAbre o menu.
D
Chama a função (mesma função
da tecla direita do display (pág. 5)).
Abre a lista de endereço/de
telefones.
Controle de voz (pressione e segure).
Abre a lista de endereço/de
telefones.
Informações de GPRS.
_ªg
Operadora
01.05.2004 10:10
NovMMS Menu
1 Alto-falante
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
2 Display colorido
5Visão geral do celular
3 Teclas do display
As funções atuais destas teclas são exibidas
na linha inferior do display como §Texto§/símbolo
(ex: Q).
4 Teclas de entrada
*
5
Sinais de chamada
• Pressione e segure no modo standby:
Liga e desliga todos os sinais de chamada
(exceto despertador).
• Pressione e segure durante o recebimento
de uma chamada:
Desliga o sinal de chamada apenas para
essa chamada.
6 Conexão do plugue
Para o carregador, fone de ouvido, para a câmera,
etc.
7 Dynamic light
Sete LEDs indicam visualmente eventos e funções
diferentes e também o status atual do celular, por
exemplo, procurando rede, bateria fraca, etc (configuração, pág. 42).
É possível determinar o sinal visual (LEDs) no
celular para algumas funções e eventos. Os LEDs
piscarão em ritmos diferentes dependendo da
configuração atual.
_ªg
Operadora
01.05.2004 10:10
NovMMS Menu
Visão geral do celular6
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
1 Antena
Não obstrua a antena desnecessariamente.
2 Segundo display
Exibirá a hora, as chamadas recebidas, o protetor
de tela e outras informações quando o flip estiver
fechado.
Além disso, são utilizados símbolos para indicar
os seguintes eventos:
¿Chamada não atendida
ØAlarme não atendido
Compromisso não atendido
…Mensagem não recebida
3 Flip
O segundo display será desativado e o display
colorido ativado se o flip for aberto no modo
standby. O display colorido será desativado e o
segundo display ativado se o flip for fechado. Um
alarme sonoro será emitido e uma mensagem de
aviso aparecerá no segundo display. Se o flip não
for aberto novamente em 3 segundos, o aplicativo
será encerrado.
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, simplesmente abra o filp para atender a chamada.
_ªg
10:10
Observação
O celular é fornecido com um filme protetor aplicado nos displays. Retire esses filmes
antes de colocar o celular em funcionamento.
A descarga estática resultante desta operação poderá, em alguns casos raros, descolorir
as margens do display, mas esse efeito desaparecerá em 10 minutos.
Símbolos do display
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Símbolos do display (seleção)
_
Intensidade do sinal de recepção.
h
Bateria carregando.
d
Nível de carga da bateria,
ex.: 50%.
è
Lista de endereço/de telefones.
Z
Regs. cham.
É
Naveg.& Lazer/Portal da operadora.
Despertador
Mensagens
]
Tons campain.
Extras
Obj.Próprio
Ñ
Configurar
m
n
A(s) chamada(s) é/são transferida(s).
Sinal sonoro desativado.
j
Sinal sonoro breve (bipe).
k
Só sinal de chamada se o número
l
constar na lista de endereço/de
telefones.
Ø
Configuração do alarme.
Ö
Despertador ativado.
µ
Teclado bloqueado.
Memória de mensagens cheia.
T
²
Acesso à rede não permitido.
ABC/
Indica se letras maiúsculas ou
Abc/abc
minúsculas estão ativadas.
T9Abc
Inserção de texto com T9.
«
Ativado e disponível.
ª
Registrado.
Temporariamente interrompido.
Ê
WAP online.
WAP via GPRS online.
Ë
Ì
WAP sem rede.
Atendimento automático de
±
chamadas ligado.
Símbolos do organizador (seleção)
u
Memo
v Chamada
w
Compromissos
{
Aniversário
Datas especiais
È
Acesso com a tecla de display esquerda
(seleção)
…
Mensagem de texto recebida.
Notificação de MMS recebida.
Û
\
Mensagem de voz recebida.
Chamada não atendida.
Dependendo da operadora, alguns dos
símbolos que aparecem aqui podem ser
diferentes dos do celular.
7Símbolos do display
Colocação em funcionamento8
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Colocação em funcionamento
Inserção do SIM card/da
bateria
A operadora de rede lhe fornecerá
um SIM card, no qual estarão memorizados todos os dados importantes
do seu celular. Se o cartão vier no
formato de cartão de crédito, destaque a parte menor e remova os restos de plástico salientes.
Pressione na parte de estrias
seguida puxe a tampa na direção das
setas
2 para retirá-la.
1
2
• Coloque o SIM card no slot com a
superfície de contato voltada para baixo. Empurre suavemente a guia
do suporte sobre o SIM card
(certifique-se de que o canto
angulado esteja posicionado corretamente).
1, em
3
3
• Coloque a bateria no celular lateralmente, de cima para baixo
pressione-a depois para baixo
até a bateria encaixar.
4, e
5
4
5
• Para retirar a bateria, pressione
a barra de retenção na lateral da
bateria e puxe-a para cima.
• Coloque a tampa no celular e empurre a borda superior até que a
mesma encaixe com um clique
6.
6
Informações complementares
Desligue o celular antes de retirar a bateria!
Somente SIM cards de 3 Volt e 1,8 Volt podem ser utilizados. No caso de SIM cards
mais antigos, entre em contato com a operadora.
Problemas com o SIM card ...........pág. 60
9Colocação em funcionamento
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Conecte o cabo do carregador na parte inferior do celular,
ligue a fonte de alimentação à
tomada e deixe-a carregar por pelo
menos duas horas.
Visualização durante o carregamento da bateria.
hDurante o carregamento.
Se a Dynamic light estiver ativada para
o A carregar (pág. 43), os dois LEDs
do meio piscarão lentamente para
mostrar que a bateria está sendo carregada. Quando a bateria estiver
totalmente carregada, os LEDs serão
desativados.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada é completamente carregada depois de cerca
de 2 horas. Carregue a bateria
somente com temperaturas entre
5 °C e 40 °C. Se a temperatura estiver
acima/abaixo de 5 °C, o símbolo de
carga piscará como aviso. A tensão
da fonte de alimentação especificada no carregador nunca deverá ser
excedida (Tempo de funcionamento,
pág. 67).
O símbolo de carga não está visível
Se bateria estiver totalmente descarregada, o ícone de carga não aparecerá imediatamente quando a fonte
de alimentação for conectada, mas
sim depois de duas horas. Nesse
caso, a bateria estará completamente carregada após 3–4 horas.
Utilize apenas o carregador fornecido!
Indicador de funcionamento
Indicador do nível de carga durante o
funcionamento (vazia/cheia):
adg
Um bipe soará quando a bateria estiver quase descarregada. O nível de
carga da bateria apenas será mostrado corretamente após um ciclo de
carregamento/descarrega-mento
sem interrupções. Por esse motivo,
não remova a bateria desnecessariamente
e, se for possível, não interrompa o
carregamento antes do tempo.
Informações complementares
O carregador aquecerá quando for utilizado por um período mais prolongado. Isso
é perfeitamente normal e não representa
qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de
30 segundos, será necessário acertar o relógio novamente.
Ligar e desligar/PIN10
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Ligar e desligar/PIN
Ligar/desligar
Abra o flip para ter acesso novamente
ao teclado.
B
Introdução do PIN
O SIM card poderá ser protegido por
um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Pressione novamente a
Se o flip for fechado antes da inserção do PIN, o celular desligará imediatamente.
Informações complementares
Alteração do PIN ...........................pág. 14
Desbloqueio do SIM card ..............pág. 14
Ajuste do relógio ..........................pág. 44
Pressione e segure a tecla
para ligar/desligar/terminar.
Digite o PIN com as teclas
numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN
no visor, em vez do PIN
serão exibidos os caracteres
com §
tecla do display direita
para confirmar. O registro
na rede demorará alguns
segundos.
. Corrija os erros
****
Limpar§
.
Número de emergência
(SOS)
Utilize apenas em situações reais de
emergência!
Pressione a tecla de função §SOS§
para realizar uma chamada de emergência através de qualquer rede, sem
o SIM card e sem inserir o PIN (esse
serviço não se encontra disponível
em todos os países).
Ao ligar o celular pela
primeira vez
Data/Hora
Ajuste a hora no relógio quando ligar
o telefone pela primeira vez.
§Sim§Pressione.
J
§OK§Pressione. A hora e a data
Fuso-horários
Configure o fuso horário em que
você se encontra no momento.
I
§Config.§… e configure-o.
Insira primeiro a data (dia,
mês e ano) e depois a
hora (24 horas, incluindo
os segundos).
serão atualizados.
Selecione um fuso horário
da lista ...
Lista de endereço ou lista telefô-
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
nica.
É possível optar por utilizar a lista
telefônica do SIM card ou a lista de
endereço interna como padrão.
Você pode copiar a lista telefônica do
SIM card na lista de endereço do
celular. Nãointerrompa esse
procedimento. Durante esse período
não atenda nenhuma chamada. Siga as
instruções do display.
Para copiar os dados no SIM card
posteriormente, destaque os registros (veja a página 13) e copie-os utilizando a função Copiar para9
(menu de opções da lista telefônica).
É possível modificar a agenda padrão
em qualquer momento (pág. 23).
Sinal de recepção
_Sinal de recepção forte.
^Um sinal fraco reduz a
qualidade da transmissão
e poderá levar à interrupção da conexão. Neste
caso, mude de local.
11Ligar e desligar/PIN
Informações gerais12
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações gerais
Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
Inserir dígitos ou letras.
J
B
A
L
Sem SIM card
É possível usar algumas funções do
celular, mesmo se você ligar o celular sem um SIM card.
§Menu§Essas funções são
§SOS§Emergência, SOS.
Tecla liga/desliga/termina.
Tecla de chamada.
Pressione a tecla de navega-
F
ção (esquerda/direita).
Pressione a tecla de navega-
I
ção (de cima/de baixo).
Exibe uma função.
§Menu§
Função que depende da
operadora; poderá ser necessário um registro especial.
exibidas.
Comandos de menu
As etapas necessárias para chegar a
uma função são mostradas de forma abreviada neste manual do usuário.
Por exemplo,
para visualizar a lista de chamadas
não atendidas na forma condensada:
KZKCham.n/atend.
§Menu§
Para isso, siga as etapas abaixo:
§Menu§Abra o menu principal.
KSelecione
da a função Cham.n/atend.
§Selecão§ Confirme.
Z
, e em segui-
Modo standby
A descrição das funções geralmente
começa no modo standby.
Quando o nome da operadora for
exibido no display, o celular estará
no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
B
Pressione e segure a tecla
ligar/desligar/fim para voltar ao modo standby a
partir de qualquer menu.
Funções padronizadas
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
13Funções padronizadas
Menus de opções
A funções dos menu ficam disponíveis nos menus de opções. Uma seleção de funções utilizadas com freqüência é apresentada aqui.
§Opções§
EditarAbre o registro a ser modifi-
Capacidade Mostra o espaço livre na me-
ExibirExibe o registro.
Excluir /
Excluir
tudo
Nova
entrada
Enviar
MMS
EnviarDisca o número ou seleciona
SalvarArmazena o registro.
Classificar Define o critério de classifi-
Ent. de
texto
(pág. 19)
Renomear Renomeia o registro selecio-
Abra o menu.
cado.
mória.
Apaga o registro/todos os
registros após pergunta de
segurança.
Criar um novo registro.
Envia o registro como uma
mensagem MMS.
da lista de endereço/lista telefônica e o envia.
cação (alfabética, tipo, hora).
T9 preferido: Ativa/desativa
a introdução de texto com T9.
Inform. idioma: Selecione o
idioma para o texto.
nado.
Modo de destaque
Com alguns aplicativos (ex: lista telefônica), é possível destacar um ou
mais registros em uma lista para realizar vária funções de uma só vez.
§Opções§
Marcar texto
Se um registro não assinalado for selecionado, o mesmo poderá ser destacado:
§Marcar texto§
Se um registro destacado for selecionado, o mesmo poderá ser cancelado:
§Desmarc§ Cancela o registro atual.
Outras funções de destaque:
Marcar
todos
Desmar.
todos
Apaga
seleção
Abra o menu.
Ativa o modo de destaque.
N Lista telefon.Ú
o Ana
o Bárbara
p Carla
Marcar texto Opções
O registro atual é destacado.
Destaca todo os registros.
Cancela o destaque de todos
os registros assinalados.
Todos os registros selecionados são excluídos.
Segurança14
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Segurança
§Menu§KmKSegurança
KSelecione a função.
O celular e o SIM card estão protegidos por diversos códigos secretos
contra sua utilização não autorizada.
Guarde esses códigos em local seguro,
mas de fácil acesso para posterior consulta!
Códigos
Controle PIN
É possível impedir que o aviso de PIN
ativado quando o telefone for ligado, mas você correrá o risco de que o
celular seja utilizado sem autorização.
§Alterar§Pressione.
J
Alterar PIN
É possível modificar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que
seja fácil de lembrar.
J
J
J
Insira o PIN e confirme
com §OK§.
Insira o PIN atual e
confirme com §OK§.
§OK§ Insira o novo PIN.
,
§OK§ Insira o novo PIN nova-
,
mente.
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN 2 estiver disponível). Proceda como em Alterar
PIN.
Alterar códig.tel.
Você deverá determinar esse código
(de 4 a 8 dígitos) quando utilizar pela
primeira vez uma função protegida
pelo código do celular. Depois disso,
esse código passa a ser válido para
todas as funções protegidas.
Desbloqueio do SIM card
O SIM card será bloqueado após a
terceira introdução incorreta do PIN.
Para desbloqueá-lo, digite o PUK
(MASTER PIN) de acordo com as instruções que sua operadora lhe forneceu juntamente com o SIM card.
Caso você tenha perdido o PUK
(MASTER PIN), entre em contato
com a operadora.
Proteção contra ligação
acidental
Mesmo quando o controle do PIN
estiver desativado, será necessária
uma confirmação para ligar o celular.
Desta forma, é possível evitar que o
celular ligue inadvertidamente,
p. ex. quando transportado no bolso
ou durante uma viagem de avião.
B
Pressione longamente e
confirme com §OK§. O celular ligará.
Como fazer uma chamada
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
15Como fazer uma chamada
Discagem com o teclado
numérico
Abra o flip para ter acesso novamente ao teclado.
O celular deverá estar ligado (no
modo standby).
J
A
Digite o número do telefone (sempre com o código de área/internacional).
§Limpar§ Pressione breve-
mente para apagar o últi-
mo dígito ou pressione
e segure para apagar o
número completo.
Pressione a tecla de ligação. O número exibido
será chamado.
Como terminar uma chamada
B
Pressione brevemente a
tecla terminar. Pressione
essa tecla, mesmo que
o seu interlocutor tenha
desligado antes.
Ajuste do volume
G
Use a parte de cima da
tecla de navegação para
começar a ajustar o volume. Em seguida, pressione
a parte de baixo/de cima de
acordo com a necessidade
(apenas possível durante
uma conversação).
Ao utilizar um car kit, o ajuste de
volume não alterará o ajuste original
do celular.
Rediscagem
Para repetir a discagem de números
discados anteriormente:
A
I
Pressione a tecla de chamada apenas uma vez.
Selecione o número desejado da lista visualizada e,
para discar…
APressione…
Se o número estiver ocupado
Rediscagem automática
§Redisc.§Pressione. O número do
Retorno cham.b
§Retorno cham.§
telefone será automaticamente rediscado dez vezes
em intervalos crescentes.
Pressione. O celular tocará
se o número chamado
estiver livre.
Como fazer uma chamada16
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Lembrete
§Aviso§Pressione. Um bipe o lem-
Códigos para discagem internacional
0
§País§Pressione e selecione o país.
brará de rediscar o número
exibido após 15 minutos.
Pressione e segure até apa-
recer um "+".
Como atender uma chamada
O celular deverá estar ligado (no
modo standby). Ao receber uma chamada será interrompida qualquer
outra utilização do celular.
Abra o flip.
E
§Atender§ Pressione.
Ou
A
Será exibido um número de telefone
transmitido pela rede ou o nome correspondente, se o mesmo constar na
lista telefônica(pág. 24) ou na lista
de endereço (pág. 25). Uma imagem
também poderá aparecer (configurações pág. 25).
Informações complementares
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, simplesmente abra o filp para atender a
chamada.
Pressione.
Como rejeitar uma chamada
Abra o flip.
E
§Rejeitar§Pressione. Para transferir
Ou
B
Informações complementares
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, a chamada deverá ser rejeitada em
dois segundos. Caso contrário, a mesma
será atendida automaticamente.
Advertência!
Certifique-se de que atendeu a chamada
antes de aproximar o celular do ouvido
para prevenir possíveis lesões auditivas
provocadas por um sinal de toque muito
alto.
Informações complementares
Chamadas não atendidas......pág. 28
Como desligar a campainha..........pág. 36
a chamada, consulte a
pág. 43.
pressione brevemente.
17Como fazer uma chamada
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Viva-voz
É possível manter a conversação sem
segurar o celular. O som será transmitido através do alto-falante.
_g
vv
Carla
Viva-vozMenu
§Viva-voz§ Ativa o viva-voz.
§Sim§Ativar.
_g
Viva-vozMenu
I
§Viva-voz§ Desativar.
Advertência!
Desative a função de "viva-voz" antes de
colocar o celular junto ao ouvido para evitar
lesões auditivas!
Utilize o botão de navegação para ajustar o volume.
%
%
Alternar chamadas
• Você poderá fazer outra ligação
telefônica durante uma chamada.
§Menu y Abra o menu de chama-
ReterColoque a chamada atual
Disque o novo número de telefone.
Depois de estabelecida a nova ligação:
§Menu y Abra o menu de chama-
TrocarAlterna entre as chama-
• Um sinal de "chamada em espera"
§Trocar§Atende a nova chamada
Ou
B
§Atender§ Atenda a nova chamada.
das.
em espera.
das.
das:
será emitido durante a conversação para avisá-lo de que existe
uma outra chamada em espera
(pág. 43).
e coloca a chamada atual
em espera. Para alternar
entre as duas chamadas,
veja acima.
Termine a chamada atual.
Como fazer uma chamada18
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Conferência
É possível ligar para até 5 pessoas e
estabelecer uma conferênci a. Depois
de estabelecida a conexão:
§Menu§yAbra o menu e selecione
J
§Menu§y… abra o menu e selecio-
Repita este procedimento até todos
os membros da conferência (no
máximo 5) estarem interligados.
Reter. A chamada atual
será colocada em espera.
Agora disque um novo
número. Depois de estabelecida a nova ligação…
ne Conferência. A chamada
em espera será conectada.
Como terminar
B
Ao pressionar a tecla de
terminar, todas as chamadas da conferência serão
terminadas simultaneamente.
Cham. autom.
Se essa função estiver ativa, apenas
um número poderá ser discado.
Ativar
§Menu§KmKSegurança
KCham. autom.
E
J
O código do celular (4 a 8 dígitos) é
configurado pelo usuário e introduzido na primeira opção de segurança.
Anote esse código
(ver também página 14)!
§OK§Confirme a introdução.
§Alterar§Pressione.
·
§OK§Confirme a "ativação".
Pressione.
Introduza o código do
telefone.
/JSelecione o número do
telefone da lista de endereço (pág. 25) ou da lista
telefônica (pág. 24) ou
insira um novo número.
Aplicar
Para discar, pressione e segure a tecla
do display direita.
Desativar
#
J
§OK§Confirme a introdução.
§Alterar§Pressione.
§OK§Confirme a "desativação".
Pressione e segure.
Introduza o código do
telefone.
19Inserção de texto
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Inserção de texto
Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até
que o dígito desejado seja exibido.
O cursor avançará após um breve
intervalo. Exemplo:
2
Ä,ä,1-9Os tremas e os números
§Limpar§Pressione brevemente para
F
#
Pressione uma vez
rapidamente para inserir a
letra a, duas vezes para
inserir a letra b, etc.
Pressione e segure para
inserir o número.
aparecem depois das respectivas letras.
apagar o caractere antes
do cursor, pressione e segure para apagar a palavra inteira.
Guia o cursor (para
frente/trás).
Pressione brevemente:
Alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Mostra o estado na linha
superior do display.
Pressione e segure: São
apresentados todos os
modos de introdução.
*
0
1
Pressione brevemente: são
exibidos os caracteres
especiais.
Pressione e segure: Abre o
menu de introdução.
Pressione uma vez/várias
vezes:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Pressione e segure: insere
um 0.
Insere um espaço. Pressi-
one duas vezes para
mudar de linha.
Caracteres especiais
*
1)
¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥
[ ] { } %~<=>
|^§ Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ
1) quebra de linha
I,F
§Selecão§ Pressione.
Pressione brevemente. A
caixa de símbolos é exibida:
*
$£€&#\ @
Navega para os caracteres.
Inserção de texto20
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Menu de entrada
Durante a entrada de texto:
*
Pressione e segure. Será
visualizado o menu de
entrada:
Formato texto (apenas
SMS)
Inform. idioma
Marcar texto
Copiar/Adicionar
Inserção de texto com T9
Comparando com um dicionário, o
sistema "T9" combinará as diversas
letras possíveis em cada tecla para
formar uma palavra correta.
Ativar/desativar o sistema T9
§Opções§Abra o menu.
Ent. de texto
T9 preferido
§Alterar§Ative o T9.
Selecione Inform. idioma
Selecione o idioma em que deseja
escrever as mensagens.
§Opções§Abra o menu.
Ent. de texto
Inform. idioma
Selecione.
Selecione.
Selecione.
Selecione.
§Selecão§ Confirme. O idioma novo
fica disponível. Os idiomas com suporte de T9
estão assinalados com o
símbolo T9.
Escrever palavras com T9
Como o display muda com cada
entrada,
o melhor é escrever a palavra até o fim
sem olhar para o display.
Basta pressionar as teclas da respectiva letra apenas uma vez. Por exemplo, para "Hotel":
#
pressione brevemente
para T9Abc e em seguida
digite
4 6 8 3 5
1
Não escreva o texto com caracteres
especiais como o Ä e sim com os
caracteres padrão como p.ex. A; o
restante será feito pelo sistema T9.
Pressione. Um espaço termina uma palavra.
21Inserção de texto
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações complementares
0A colocação de um ponto ter-
E
#Pressione brevemente:
*Pressione brevemente:
mina a palavra se seguido por
um espaço. No meio da palavra, o ponto serve de apóstrofe ou hífen:
p. ex. §faz.se§ = faz-se.
Ir para a direita: termina a
palavra.
Alterna entre: abc, Abc,
T9abc, T9Abc, 123. Mostra
o estado na linha superior
do display.
Pressione e segure:
Todos os modos de introdução são exibidos.
Seleciona caracteres especiais (pág. 19).
Pressione e segure:
Abre o menu de introdução de
texto (pág. 20).
Sugestão de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades
no dicionário para uma mesma combinação de teclas (uma palavra), a
mais provável será visualizada primeiro. Se a palavra desejada não for
reconhecida, a próxima sugestão do
T9 poderá ser a correta.
A palavra tem que estar apresentada
§em contraste§. Em seguida pressione
»
»
Se a palavra desejada não constar no
dicionário, a mesma pode ser escrita
sem o T9.
Para adicionar uma palavra ao dicionário:
§Aprender§ Selecione.
A última proposta é apagada. Introduza a palavra desejada sem utilizar
o T9. Pressione §Salvar§ para acrescentar a palavra automaticamente ao
dicionário.
novamente. A palavra exibida será substituída por
outra. Se essa palavra
também não for correta,
pressione
novamente. Repita o procedimento até que seja
visualizada a palavra
desejada.
™
SMS 1748
Começa às 20 horas __
Aprender
»
Inserção de texto22
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Correção de palavras
Palavras escritas com T9:
F
»
§Limpar§Apaga o caractere a
Palavras escritas sem T9:
F
§Limpar§Apaga o caractere à
J
Informações complementares
Não é possível editar caracteres individuais
dentro de uma "palavra T9" sem antes
desativar o estado T9. Na maioria dos
casos, é melhor escrever a palavra inteira
de novo.
A inserção de texto com T9® é licenciada sob uma
ou mais das seguintes patentes:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945 928 e 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
e outras patentes pendentes no mundo inteiro.
Percorra palavra apalavra
para a esquerda ou direita
até que adesejada apareça
§marcada§.
Percorra novamente as
palavras sugeridas pelo T9.
esquerda do cursor e exi-
be uma nova palavra possível!
Percorra caractere a
caractere para a esquerda
ou direita.
esquerda do cursor.
Os caracteres são inseri-
dos na posição do cursor.
Modulo Texto
É possível armazenar módulos de
texto no celular para serem acrescentados às suas mensagens (SMS,
MMS).
Para escrever módulos de texto
§Menu§K]KModulo Texto
<Nova Entr.>
H
J
§Salvar§Pressione.
Para utilizar os módulos de texto
J
§Opções§Abra o menu.
I
I
E
§OK§Confirme. O módulo é
Selecione <Nova Entr.>.
Escreva o módulo de texto.
Aceite o nome padrão ou
digite um novo e depois
salve com §OK§.
Escreva o texto da mensagem (SMS, MMS).
Selecione Modulo Texto.
Selecione um módulo de
texto da lista.
Confirme. O módulo de
texto é exibido.
introduzido na mensagem à direita da posição
do cursor.
23Lista padrão
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Lista padrão
§Menu§KèKSelecione a função.
Ver Registros
Os registros do diretório padrão (lista de endereço ou de telefones) são
exibidos para seleção.
/
Selecione um nome atra-
I
J
A
<Nova Entr.>
Crie um registro novo no
diretóriopadrão.
Lista telefon. (veja a página 24)
Lista endereços (veja a página 25)
Lista padrão
Selecione a lista telefônica (apenas
possível um número por registro) ou
a lista de endereço de acordo com o
diretório padrão (agenda padrão). É
preferível selecionar a lista de endereço que possibilita um número maior de registros e funções (ex: imagens, aniversários, vários números
de telefone por registro, etc.).
H
E
Grupos
(veja a página 27).
vés da letra inicial e/ou
navegando.
O número é discado.
Selecione Lista telefon. ou
Lista endereços.
Configure como padrão.
Cartão de visitas
Crie o seu próprio cartão de visita.
Envie-o como uma SMS/MMS para
um outro celular GSM.
Se nenhum cartão foi criado,você
será instruído a criá-lo.
O conteúdo do cartão corresponde ao
padrão internacional (vCard).
·Copia números da lista de
§Opções§Menu da lista de endereço.
Percorra cada campo para
inserir seus dados. As
informações sobre esses
campos de entrada
encontram-se disponíveis
na pág. 25 e pág. 26.
endereço/lista telefônica.
Serviços de informações
Números para informação serão
armazenados aqui dependendo da
respectiva operadora.
Lista telefon.24
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Lista telefon.
Os registros da Lista telefônica (no
SIM card) são administrados separadamente dos registros da lista de
endereço. No entanto, é possível
intercambiar dados entre a lista telefônica e a lista de endereço.
<Nova Entr.>
Se a lista telefônica tiver sido configurada como padrão (lista de endereço
configurada como padrão, pág. 23):
H
H
E
I
Número: Introduza sempre o
Grupo:É possível atribu ir números
Abra a lista telefônica
(no modo standby).
N Lista telefon.Ú
<Lista especial>
O
Selecione <Nova Entr.>.
Confirme.
Selecione e preencha os
campos de entrada. O
número máximo de caracteres permitido será mostrado na parte de cima da
tela.
número de telefone com
código de área.
de telefone para o grupo
VIP.
Selecão
Nome:Introduza o primeiro
Local:Selecione o local para
Registro no.:
§Salvar§Pressione para armazenar
nome e/ou sobrenomes.
armazenamento no SIM
ou SIM protegido (é necessário o PIN2).
É automaticamente atribuído ao dado inserido.
o novo registro.
Como fazer um telefonema (procurar um registro)
H
Abra a lista telefônica e
selecione o nome.
AO número é discado.
Alteração de registro
I
Informações complementares
<Lista especial>:
<Núm. Próprio>: insira números de
telefone pessoais, <Números VIP>:
atribua os números importantes
aum grupo, <Lista telef. SIM>,
<SIM protegido>, <Números Info>.
O Para mudar temporariamente
para a lista de endereço ................pág. 25
§País§ Código para discagem
internacional ..................................pág. 16
Inserção de texto ...........................pág. 19
Selecione um registro da
lista telefônica, confirme
e selecione Alterar. Para
as alterações, selecione
§Salvar§.
25Lista endereços
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Lista endereços
A lista de endereço tem capacidade
para armazenar até 500 registros
administrados na memória do celular.
<Nova Entr.>
Se a lista de endereço tiver sido selecionada como padrão:
registro da agenda de endereços. É exibida quando
você recebe uma chamada do respectivo número.
de entrada se a tela tiver
sido previamente reduzida
(§Opções§, Config. campo).
Alteração de registro
H
H
§Exibir§Pressione.
§Editar§Abra o registro.
J
§Salvar§Salve a configuração.
Tecla de display direita:
Quando você muda de uma linha para
outra durante a leitura, a tecla de display
direita muda dependendo do tipo de dado.
Pressione essa tecla para ativar o aplicativo
correspondente.
§Disc. voz§ Menu de discagem por voz
§Link§Visite o URL (pág. 37).
§Exibir§Exibe a respectiva imagem.
Abra a lista de endereço
(no modo standby).
Selecione o registro desejado.
Faça as alterações.
(pág. 26).
Lista endereços26
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações complementares
<Grupos> Funções de grupo (pág. 27).
AniversárioDepois de inserir a data do
§País§Copia códigos para discagem
aniversário, ative a "caixa de
lembrete". Em seguida, insira
o dia de emissão do lembrete.
Você será lembrado com um
sinal acústico e também visual
um dia antes do aniversário e
no dia do aniversário.
Copia dados de outro registro
da lista de endereço.
internacional da lista
(pág. 16).
O Muda temporariamente para
a lista telefônica.
Como fazer um telefonema (procurar um registro)
H
J
A
Se um registro da lista de endereço
possuir vários números armazenados:
I
A
Abra a lista de endereço
(no modo standby).
Selecione um nome atra-
I
/
vés da letra inicial e/ou
navegando.
O número é discado.
Selecione um número de
telefone.
O número é discado.
Discagem por voz
Discagem de números por comando
de voz. Até 20 nomes gravados para
discagem por voz ou comandos de
voz (pág. 54) podem ser salvos no
celular (não no SIM card).
Gravação
H
J
§Opções§
Discagem voz
I
§Gravar§Pressione.
§Iniciar§Inicie a gravação.
Um sinal curto será emitido. Em
seguida, fale o nome. Depois de um
segundo bipe e da exibição da mensagem no display, repita o nome. Um
outro bipe confirmará a gravação,
que será salva automaticamente.
Abra a lista de endereço
(no modo standby).
Selecione um nome atra-
G
/
vés da letra inicial e/ou
navegando.
Abra menu.
Selecione.
Selecione os números de
telefone, se houver mais
de um.
27Lista endereços
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Aplicação da discagem por voz
G
Em seguida, fale o nome. O número
é discado.
Informações complementares
Ambientes ruidosos podem interferir no
reconhecimento da voz. Se a discagem
não for realizada com sucesso, pressione
a tecla de navegação outra vez e repita
onome.
Pressione e segure. Inicie
adiscagem por voz (no
modo standby).
Grupos
Nove grupos foram estabelecidos no
seu celular para que os registros da
lista de endereço possam ser organizados de maneira clara. É possível
mudar o nome de sete grupos:
H
<Grupos> Selecione (o número de
Abra a lista de endereço
(no modo standby).
registros aparece depois
do nome do grupo).
HSelecione o grupo.
E
Renom. grupo
Abra o menu.
Selecione e atribua um
nome ao grupo.
Informações complementares
Nenhum grupo: Contém todos os registros
da lista de endereço que não pertencem
a nenhum grupo (não é possível alterar o
nome).
Recebido: Contém os registros da lista de
endereço no vCard recebidos por SMS (no
nome não pode ser modificado).
SMS para grupo ............................pág. 32
Símb.de grupo
Atribui um símbolo para um grupo
que aparecerá quando um membro
desse grupo ligar para você.
HSelecione o grupo.
E
Símb.de grupo
Abra o menu.
Selecione.
FSelecione um símbolo.
§OK§Confirme.
Chamadas, Tarifas de duração28
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Chamadas, Tarifas de duração
Chamadas
O celular guarda os números das
chamadas efetuadas para posterior
rediscagem.
§Menu§
K
Z
§Selecão§ Pressione.
I
I
A
Cham.n/atend.
Os números das chamadas recebidas
e não atendidas são armazenados
para que se possa retornar a ligação
posteriormente.
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas.
Nos. discados
Acessa os últimos números discados
pelo usuário.
A
Excluir regs.
Os registros são apagados.
Menu das listas de chamadas
§Opções§Editar os registros.
Selecione a lista de chamadas e confirme.
Selecione um número de
telefone.
Disque o número.
b
Ícone de chamada não
atendida.
b
Acesso rápido no modo
standby.
Tarifas de duração
Exibe o custo e a duração dos diferentes tipos de chamada durante a
conversação e permite definir um
limite de unidades para chamadas
feitas.
§Menu§
KZKTarifas de duração
Selecionar a função:
Última cham., Todas ch.env., Todas
ch.rec., Unid.restantes
§Selecão§ Exibe os dados.
§Reinic.§Restaura o display.
§OK§Termina a visualização.
Conf.tarifação
§Menu§K
Moeda (aviso de PIN2)
Moeda para visualização dos custos.
Tarifa pessoal (aviso de PIN2)
Custo unidade/período.
Limite conta (aviso de PIN2)
Estabelece um limite de crédito/tem-
po de uso em um SIM card especial.
Display autom.
Exibe a duração e o custo automaticamente no final de cada chamada.
Z
KTarifas de duração
KConf.tarifação
b
b
b
Despertador
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
§Menu§K
O alarme soará na hora definida,
mesmo se o celular estiver desligado. Quando o flip estiver aberto,
o alarme será mostrado no display
colorido; quando o flip estiver fechado, o alarme será mostrado no
segundo visor. Se o celular estiver
desligado No Avião o alarme só será
mostrado nesse display e não será
indicado por som ou luz dinâmica.
Configuração
Configure a hora de despertar (hh:mm).
§OK§Confirme as definições.
Ø
Despertador
11:56:27
z 07:30
On/OffOK
29Despertador
§On/Off§Ativa/desativa o desperta-
Observações complementares
dor.
ØDespertador ativado.
z
Ö
Despertador Desativado.
Display no modo standby:
Despertador ativado.
Mensagem de voz/caixa postal30
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Mensagem de voz/caixa postal
§Menu§K]KConfigurar mensagem
KMensagem voz
A maioria das operadoras oferece
uma caixa postal, na qual a pessoa
que fez a chamada poderá deixar
uma mensagem de voz se
• seu celular estiver desligado ou
fora da área de serviço,
• você não desejar receber chamadas,
• o seu celular estiver ocupado com
outra chamada (e a Cham. espera
não estiver ativa, pág. 43).
Talvez seja necessário fazer o registro desse serviço com a operadora
e configurar os parâmetros manualmente.
Configuraçõesb
A operadora disponibilizará dois
números de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para esse número para ouvir as
mensagens recebidas.
K]KConfigurar mensagem
§Menu§
KMensagem voz
Introduza o número da caixa postal e
confirme com §OK§.
Número de transferência de chamada
As chamadas serão transferidas para
esse número (veja também pág. 43).
Disque o número de transferência
e registre-o com §OK§. A transferência
será confirmada em poucos segundos (veja também pág. 43).
Para ouvir as mensagensb
Uma nova mensagem de voz pode
ser anunciada da seguinte maneira:
\
símbolo com sinal sonoro
Um
ou
uma mensagem de texto avi-
]
sará sobre a nova mensagem de voz
ou você receberá uma chamada telefônica com um aviso automático.
Ligue para a caixa postal e ouça a(s)
mensagem(ns).
1
Pressione e segure (se
necessário digite o número da caixa postal). Confirme com §OK§ e §C.Postal§
dependendo da sua operadora.
Serviços CB
§Menu§K]KConfigurar
KServiços CB
Algumas operadoras oferecem serviços de informação (Cell broadcast).
Se a recepção estiver ativada, você
receberá mensagens relativas aos
temas ativos da sua "Lista tópicos".
31SMS
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
SMS
É possível transmitir e receber mensagens muito longas (até 760 caracteres) em seu celular. Essas mensagens
são automaticamente compostas
por várias mensagens SMS "normais"
(observe os custos mais altos).
Além disso, também é possível inserir imagens e sons na SMS.
Dependendo da operadora, você
também poderá utilizar o sistema
SMS para enviar e receber e-mails
e para enviar faxes (se necessário,
altere as configurações, pág. 35).
Escrever e enviar
§Menu§K]KNova SMS
J
Escreva o texto (introdução de texto com "T9",
pág. 20).
§Limpar§ Pressione
brevemente para apagar
letra por letra, pressione e
segure para apagar a palavra toda.
APressione.
/JDisque um número ou
·
§OK§Confirme. A SMS é envia-
selecione da lista de endereço/lista telefônica.
da para o centro de serviço para transmissão.
Opções de texto
§Opções§Abra o menu.
SalvarSalva o texto redigido na
Imagem &
som
Inserir textoInsere um módulo de tex-
FormatarAlim. linha
Excluir textoApaga todo o texto.
Inserir da dInsere um registro da lis-
Enviar via ...Seleciona um perfil de
(para obter informações sobre as funções
padrão, consulte a pág. 13)
lista de rascunho.
Acrescenta imagens, ani-
mações e sons à mensagem (veja o texto a seguir).
to (pág. 22).
Fonte pequena, Fonte
média, Fonte grande
Sublinhado
Alinh.Padrão,
Esquerdo, Direita,
Centrado
Marcar texto (destaca
o texto com a tecla de
navegação).
ta de endereço/lista telefônica.
SMS para transmissão
(pág. 35).
SMS32
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Funções especiais
§Opções§Abra o menu.
SMS p/ grupo
É possível enviar uma mensagem
SMS como uma "circular" a um grupo
de pessoas:
Selecione e abra o grupo,
selecione os membros do
grupo e envie a SMS.
Selecione. O menu contém:
Animac.Padrão, Som
padrão, Animação próp,
Figuras própr., Sons
próprios
Selecione a área, depois
selecione o registro desejado e confirme-o.
Receber e ler SMS
…
I
§Resp.§Função para responder
Informações complementares
As funções para edição da SMS podem ser
encontradas em §Opções§.
O aviso de recebimento
de uma nova SMS é mostrado no display
a SMS, pressione a tecla
esquerda do display.
Leia a mensagem linha a
linha.
diretamente.
. Para ler
Arquivo SMS
§Menu§K]KArquivo SMS
A lista de mensagens SMS memorizadas no celular é exibida.
33MMS
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
MMS
O Multimedia Messaging Service possibilita o envio de textos, imagens
(também fotografias) e sons em
uma mensagem combinada para
outro celular ou para um endereço
de e-mail. Todos os elementos de
uma mensagem MMS são agrupados
para formar um "Slide".
Dependendo da configuração do
celular, você receberá automaticamente a mensagem completa ou
apenas um aviso de recebimento de
uma MMS armazenada na rede, com
detalhes sobre o remetente e o
tamanho da mensagem. Para ler a
mensagem, faça o download para
o telefone.
Consulte a operadora para saber se
esse serviço encontra-se disponível.
Pode ser necessário fazer um registro em separado para esse serviço.
Escrever e enviar uma
MMS
Uma MMS é composta por um cabeçalho com endereço e pelo conteúdo.
§Menu§
K]KNova MMS
Campos de entrada:
Para:
Assunto: Insira o assunto da MMS
·/
fone /endereço de e-mail
do(s) destinatário(s).
(até 40 caracteres).
Número de tele-
J
Figura:Pressione §Inserir§. A lista
Informações complementares
Você poderá enviar uma foto por MMS imediatamente depois de tirá-la com a câmera
(pág. 54).
Texto:Pressione §Editar§. Escreva
Som:Pressione §Inserir§.
Duração do slide:
Nova gravação
O celular faz gravações por meio do
microfone.
§Gravar§Inicie a gravação. É exibi-
§Parar§Termine a gravação.
§Reprod.§ Reproduza a gravação.
§Salvar§Salve. Para dar um nome
§OK§Salve.
de imagens é aberta para
seleção.
o texto com a ajuda do T9.
Obj.Próprio: Você pode
selecionar uma melodia
armazenada (veja também pág. 58).
Nova melodia: Grave novos
sons apenas para envio
por MMS (veja abaixo).
Insira a duração da visualização para páginas
individuais (mínimo de
0,1 segundos).
da a duração da gravação
atual e o tempo ainda
disponível.
à gravação, utilize a
descrição §Limpar§.
MMS34
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para adicionar páginas
§Opções§Abra o menu.
Novo slide Selecione.
Para anexar um cartão de visita
§Opções§Abra o menu.
ExtrasSelecione.
I
·
Para anexar um compromisso
§Opções§Abra o menu.
ExtrasSelecione.
Vá para Cartão visitas.
Anexe o cartão de visita.
IVá para Compromisso.
¤
Para enviar a MMS.
§Opções§Abra o menu.
EnviarSelecione.
Importe o compromisso
do calendário.
Receber e ler MMS
… / Û Indica o recebimento/
Dependendo da configuração,
(pág. 35)
• será recebida a MMS completa
• ou será aberta a notificação.
• Abra os anexos utilizando §Opções§
• Abra as imagens e os sons utilizan-
Outras funções para edição da MMS
podem ser encontradas em §Opções§.
notificação de uma MMS
Pressione a tecla esquerda do display para ler a
MMS ou a notificação.
Pressione §Recebendo§ para receber
a MMS completa, com §Reprod.§
apresentação automática da MMS.
Cancele com qualquer tecla.
e Anexos.
do §Opções§ e Conteúdo.
.
Listas/configurações de mensagem
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Todas as mensagens SMS e MMS são
salvas em quatro listas diferentes:
Cx. de entrada
§Menu§K]KCx. de entrada
KMMS/SMS
A lista de mensagens SMS e MMS e
as notificações recebidas são exibidas no display. Para receber posteriormente uma MMS, abra a notificação e pressione §Recebendo§.
Rascunho
§Menu§K]KRascunho
KMMS/SMS
Será exibida a lista dos rascunhos
armazenados.
Não enviada
§Menu§K]KNão enviada
KMMS/SMS
É exibida a lista de mensagens MMS
não enviadas ou mensagens SMS
concatenadas não enviadas completamente.
Perfis SMS, perfis MMS
§Menu§K]
K
Configurar mensagem
KPerfis SMS/Perfis MMS
É necessário criar perfis para mensagens SMS e MMS. As características
da transmissão são definidas nesses
perfis. Os dados para esses perfis
podem já ter sido introduzidos. Caso
contrário, entre em contato com a
operadora para obtê-los. Outras
informações encontram-se disponíveis nas instruções de funcionamento no site:
www.siemens-mobile.com/cf62
35Listas/configurações de mensagem
Enviada
§Menu§K]KEnviadaKMMS/SMS
A lista de mensagens SMS ou MMS
enviadas aparece no display.
Tons campain.36
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Tons campain.
§Menu§KKSelecione a função.
Você poderá definir os tons da campainha de acordo com as suas necessidades.
Ajustar camp.
Ativa/desativa o sinal de chamada ou
o reduz a um bipe.
Alerta silenc.
Ative ou desative a vibração (também juntamente com o sinal de chamada). O alerta por vibração será ativado se o volume mais alto for
selecionado para o sinal de chamada
para lembrá-lo de não segurar o celular
junto ao ouvido quando o mesmo estiver
tocando e assim evitar lesões auditi-
vas.
Volume
Defina volumes diferentes para os
tipos de chamada/função.
Informações complementares
Certifique-se de que atendeu a chamada
antes de aproximar o celular do ouvido
para prevenir possíveis lesões auditivas
provocadas por um sinal de toque muito
alto.
Configuração dos sinais
de chamada
§Menu§KKSelecione a função.
Aqui é possível configurar separadamente sinais de chamada para tipos
de chamada/funções. É possível fazer
o download de novos sinais de chamada na Internet através da opção
Novo download.
Mais toques...
Aqui é possível configurar separadamente sinais de chamada para as
outras funções.
Tom abertura, Tom fecham.
Configure um sinal para informar se
o flip está sendo aberto/fechado.
Filtrar cham.
O sinal sonoro ou por vibração será
emitido para as chamadas dos
números de telefone que constarem
na lista de endereço/telefones ou em
um grupo predefinido. As outras
chamadas serão apenas visualizadas
no display. Se você não atender
essas chamadas, as mesmas serão
transferidas para a sua caixa postal
(se ativa, pág. 43).
l
Tom de teclas
Tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
Beep de minuto
Vo cê ouv irá a um bip e a cad a m inu to
durante uma chamada.
Tons de informação
Liga ou desliga os sons de serviço e
de aviso.
Display no modo standby:
filtro de chamadas ativado.
37Naveg.& Lazer
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Naveg.& Lazer
Navegador da Internet
(WAP)
Obtenha na Internet as mais recentes informações especialmente
adaptadas às opções do seu celular.
Além disso, você poderá fazer o
download de jogos e aplicativos para
o seu celular. O acesso à Internet
poderá exigir o registro com o provedor do serviço.
§Menu§
KÉKSelecione a função.
Home Pageb
A conexão com o portal do provedor
de Internet é estabelecida (pode ser
especificada/configurada pelo provedor do serviço).
Favoritos
Lista de endereços da Internet para
acesso rápido.
Internetb
Ao chamar as funções, o navegador
será ativado. (Para obter as configurações veja o navegador do menu,
Configurar, Começar c/...).
I
§Selecão§ Confirme.
Selecione a função desejada no menu inicial.
Terminar a conexão
B
Informações complementares
ÍMenu do navegador
Pressione e segure para
fechar o navegador. A
conexão também será
encerrada após um período em GPRS/CSD (param.
WAP).
ÉOffline
ÊOnline.
ËGPRS online
Ì
*
0Pressione várias vezes para:
Sem rede
Para selecionar caracteres
especiais como@, ~, \ , con-
sulte a pág. 19.
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Perfis WAP
§Menu§K
Ativação de perfis WAP
É possível alterar o perfil ativo a cada
acesso à Internet.
I
§Selecão§ Ative-o. O perfil atual é
É
KInternetKPerfis
Selecione o perfil.
selecionado.
Naveg.& Lazer38
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Configuração de perfis WAP
Você poderá configurar até 5 perfis
WAP (podem estar bloqueados pela
operadora). As especificações
podem variar de acordo com a operadora.
I
§Editar§Abra e em seguida preen-
Para selecionar os perfis de conexão,
consulte pág. 45.
Selecione o perfil.
cha os campos de dados.
Jogos & mais
Faça o download de jogos e outros
aplicativos. Você receberá informações sobre os respectivos aplicativos
na Internet. Depois de selecionar o
jogo ou aplicativo, é possível começar a fazer o download imediatamente. Em seguida, o aplicativo já
poderá ser usado. A maioria dos aplicativos contém instruções.
Jogos e aplicativos podem ser
encontrados em
wap.siemens-mobile.com ou na Internet no site
www.siemens-mobile.com/city
Jogos e aplicativos
Aplicativos e links podem ser encontrados em:
KÉKJogos & mais
§Menu§
Diferentes funções estarão
disponíveis dependendo do registro
destacado:
£ Novo download
§Internet§O endereço de Internet
§
§Selecão§ O aplicativo executável
selecionado é carregado.
Utilize o jogo/aplicativo offline
pode ser iniciado
imediatamente.
¦ Carregue o jogo/aplicativo online
§Selecão§ Apenas arquivo descriti-
Útil para muitos jogos (joystick virtual):
vo; ainda é necessário carregar o arquivo.
13
2
4
7
5
8
6
9
Informações complementares
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Você pode usar o WAP para fazer o download de
aplicativos (ex: tons de campainha, jogos, imagens, animações) da Internet. O download ou a
execução de aplicativos não afetará ou alterará
o software já instalado no Java™-habilitado no
celular.
A Siemens exclui todas as garantias e responsabilidades referentes ou em conexão com qualquer aplicativo instalado posteriormente pelo
cliente, a qualquer software não incluído no
pacote original e também a funções habilitadas
posteriormente pelo cliente. O cliente deverá
assumir integralmente o risco de perda, danos e
defeitos ocorridos no aparelho ou nos aplicativos
e o risco de danos diretos ou conseqüenciais de
qualquer natureza resultantes do uso desse aplicativo.
Por razões técnicas, esses aplicativos e algumas
funções habilitadas posteriormente serão perdidos em caso de substituição/tro-ca do aparelho
e também poderão ser perdidos em caso de
necessidade de conserto.
Nesses casos, o cliente deverá fazer o download
ou solicitação do aplicativo novamente. Certifique-se de que seu celular possua Digital Rights
Management (DRM) para que aplicativos individuais descarregados via WAP sejam protegidos
contra a reprodução não autorizada. Esses aplicativos são destinados apenas ao seu celular e
não podem ser transferidos mesmo para fins de
backup.
A Siemens não oferece garantia ou aceita responsabilidades referentes a nova realização de
downloads ou habilitação de aplicativos sem custos para o cliente. Se tecnicamente possível, faça
backups de seu aplicativos em um PC utilizando
o Data Exchange Software da Siemens (para
fazer o download da Internet:
www.siemens-mobile.com/cf62
39Naveg.& Lazer
Configurar40
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Configurar
Perfis
É possível memorizar várias configurações no perfil de seu celular para,
por exemplo, adaptar o telefone ao
nível de ruído do ambiente.
• Cinco perfis estão incluídos na
configuração original. No entanto, esses perfis podem ser alterados:
Amb. normal, Amb.silencioso, Amb.
Ruídoso, Car Kit, Fone de ouvido.
• É possível configurar dois perfis
individuais (<Nome>).
• O perfil especial No Avião é fixo e
não pode ser alterado.
§Menu§
KmKPerfis
Ativar
I
E
Configurar
I
E
Selecione um perfil
padrão ou um perfil individual.
Ative o perfil.
Selecione o perfil.
Abra o menu, em seguida
selecione Alterar Config.
Será visualizada a lista das
funções possíveis.
Car Kit
Se for utilizado o car kit original da
Siemens, o perfil será ativado automaticamente assim que o celular for
colocado no suporte (pág. 49).
Fone de ouvido
Se for utilizado o fone de ouvido original da Siemens, o perfil será ativado automaticamente assim que o
fone de ouvido for conectado.
No Avião
O som e a luz dinâmica para todos os
alarmes (compromissos, despertador) são desativados. Os alarme só
são mostrados no visor. Esse perfil
não pode ser alterado. O celular será
desligado após a seleção do perfil.
Ativar
I
E
Modo normal
Quando você ligar o seu celular
novamente, o perfil configurado
anteriormente será reativado automaticamente.
Vá para No Avião.
Ative o perfil.
Para isso, é preciso confir-
mar uma pergunta de
segurança.
O celular será desligado
automaticamente.
41Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Exibir
§Menu§KmKExibir
KSelecione a função.
Idioma
Define o idioma para os textos do
display. A função "automático" define o idioma utilizado por sua operadora. Restaure este idioma no modo
standby:
* # 0 0 0 0 #
Ent. de texto
veja também pág. 20
T9 preferido
Ativa ou desativa a introdução inteligente de texto.
Inform. idioma
Selecione o idioma para a introdução
do texto. Os idiomas com suporte de
T9 estão assinalados com o símbolo
T9.
Fundo
Defina o gráfico de fundo para o display.
Logotipo
Selecione uma imagem para ser
visualizada no lugar do logotipo da
operadora.
A
Padrão de cor
Selecione o esquema de cores para
toda a interface do usuário.
Proteção tela
O protetor de tela mostrará uma
imagem no segundo display após
um período predefinido. A função é
encerrada com a abertura do flip.
O PIN deve ser inserido com o código
de proteção e com o flip aberto.
Outros protetores de tela:
www.siemens-mobile.com/screensaver
Animação inicial
Será mostrada quando o celular for
ligado. Outras animações
www.siemens-mobile.com/animations
Animação final
Será mostrada quando o celular for
desligado.
Saudação
Introduza o texto de saudação que
deverá aparecer ao ligar o celular.
Letras grandes
É possível selecionar uma fonte
entre dois tipos para o display.
Configurar42
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Iluminação
A iluminação para o display colorido
e para o segundo display pode ser
configurada independentemente.
Display colorido
É possível configurar o display para
mais claro/mais escuro. Quanto mais
escura for a configuração, maior será
o tempo em standby.
2ndo. display
Ativa ou desativa a luz do display.
Contraste
Defina o contraste do display.
Dynamic light
§Menu§KmKDynamic light
KSelecione a função.
A luz dinâmica é composta por 7
LEDs localizados na extremidade do
teclado (pág. 5).
É utilizada para indicar visualmente
eventos e funções diferentes e também o status atual do celular (por
exemplo, procurando rede, bateria
fraca, etc.).
É possível determinar o sinal visual
(LEDs) no celular para algumas funções e eventos. Os LEDs piscarão em
ritmos diferentes dependendo da
configuração atual.
Você também pode criar seus próprios ritmos para os LEDs.
Exibir efeitos luminosos
Permite ativar e desativar o sinal
visual centralmente para todas as
funções e os eventos.
Reprod. Demo
Todos os ritmos são exibidos em
seqüência. Termine a função com
§Cancelar§. Visualize o próximo ritmo
com
§Próxima§
.
Brilho
Permite configurar o brilho para o
sinal visual.
43Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Chamadas d, Grupo, Outras
cham.
É possível atribuir diferentes ritmos
aos tipos importantes de chamada e
a cada grupo.
Durante cham.
Selecione o ritmo para ser utilizado
durante a chamada.
Alarmes
Selecione um ritmo para sinalizar um
alarme ou compromisso.
Mais luzes...
Configure o ritmo para outras
funções ou outros eventos:
Mensagens recebidas, Evento perdido,
Durante envio, Abrindo o flip, Fechando
o flip, Busca de rede, Proteção de tela,
Bateria fraca, Ligar, Desligar, A carregar.
Caso especial de Bateria fraca:
Em uma situação assim, somente um ritmo
intermitente pode ser ativado ou desativado. Se estiver ativado, os dois LEDs superiores piscando lentamente indicam que a
bateria está vazia. Neste caso, o mesmo
ritmo intermitente piscaria também em outras situações.
Config. chamadas
§Menu§KmKConfig. chamadas
KSelecione a função.
Ocultar IDb
Ao efetuar uma chamada, o display
do seu interlocutor poderá mostrar o
seu número de telefone (dependendo das operadoras).
Cham. esperab
Estando registrado para esse serviço,
é possível verificar se está configurado, e ainda, ativá-lo ou desativá-lo
(ver também página 18).
Desvios
É possível especificar as condições
segundo as quais as chamadas
devem ser transferidas para a sua
caixa postal ou para outros números
de telefone.
Configurar a transferência (exemplo):
A condição mais comum para a
transferência de chamada é, por
exemplo:
Ch.não atend.
I
E
AjustarSelecione.
Selecione Ch.não atend.
(Inclui as condições
Inacessível, Sem resposta,
Ocupado, veja a seguir)
Pressione.
b
Configurar44
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
J
§OK§Confirme. Após uma bre-
Todas Cham.
Todas as chamadas são transferidas.
n
Outras possibilidades de transferência:
Inacessível, Sem resposta, Ocupado.
Verif. situação
Para verificar o estado atual das
transferências para todas as condições.
Após uma breve pausa, a informação
atual é transmitida pela rede e visualizada.
Insira o número para o qual
a chamada deverá ser
transferida (se ainda não
tiver sido introduzido)
ve pausa, a configuração
é confirmada pela rede.
b
Símbolo na linha superior
do display no modo
standby.
pA condição foi definida.
oA condição não foi defini-
da.
s
Limpar tudo
Todas as transferências configuradas
serão apagadas.
Indica se o estado é desconhecido (p. ex., no caso
de um SIM card novo).
b
KmKConfig.Telef.
§Menu§
KSelecione a função.
Flip
Configure para que as chamadas
possam ser atendidas ao se abrir o
flip.
Beep de minuto
Durante uma chamada, você ouvirá
um bipe a cada minuto para controlar a duração da chamada. O interlocutor não ouvirá esse bipe.
Relógio
§Menu§KmKRelógio
KSelecione a função.
Data/Hora
Você deverá ajustar a hora no relógio
quando ligar o telefone pela primeira vez.
§Alterar§Pressione.
J
Informações complementares
Se a bateria for retirada durante mais de
30 segundos, será necessário acertar o
relógio novamente.
Fuso-horários
Configure o fuso horário em que
você se encontra no momento.
Insira primeiro a data e
depois a hora.
45Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Formato data
DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA
Formato hora
Selecione 24h ou Formato 12h.
Mostrar hora
Ativa/desativa a visualização da hora
no modo standby.
Ano budista
Muda para a data budista (não disponível em todos os modelos).
Desligar automático
O celular desligará todos os dias na
hora configurada.
Para ativar:
§Hora§Pressione.
J
§OK§Confirme.
Para desativar:
§Manual§Pressione.
§OK§Confirme.
Insira a hora (relógio de
24 horas).
Conectividade
§Menu§KmKConectividade
KSelecione a função.
GPRSb
§Sim§/§Não§ Ativa/desativa a função
Info GPRS
Exibe as informações sobre o estado
da conexão.
Autenticação
E
Serviços de dados
Para os aplicativos MMS, Wap e HTTP,
é necessário configurar e ativar pelo
menos um perfil de conexão.
A configuração padrão do celular
depende da operadora.
• As configurações já foram imple-
• Os perfis de acesso já foram cria-
• O perfil de acesso deve ser confi-
GPRS.
Ativa ou desativa o acesso
WAP (apenas conexões
CSD).
mentadas pela operadora. Você
pode começar imediatamente.
dos pela operadora. Selecione e
ative o perfil.
gurado manualmente.
Configurar46
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Se necessário, entre em contato com
a operadora para obter detalhes. As
configurações atuais para cada operadora podem ser obtidas na Internet no site
www.siemens-mobile.com/customercare
na seção FAQ.
I
E
Se necessário, entre em Ajustes CSD
e Dados de GPRS (você receberá da
sua operadora as informações sobre
esses serviços):
§Opções§Abra, selecione
§Salvar§Salve as configurações.
§Menu§
Selecione o perfil.
Abra o menu, em seguida
pressione Alterar Config.
Alterar Config.
K
§Editar§ e insira os
dados.
KmKConectividade
KSelecione a função.
Perfil HTTP
I
Selecione o perfil.
Fax/Dados
Rec.fax/dadosb
A chamada é anunciada por um sinal
de chamada especial e o tipo de chamada (fax ou dados) será exibido no
display. Em seguida, inicie o programa de comunicação no PC para receber o fax/dados.
Enviar voz/fax
Para mudar do modo de voz para o
modo de fax, configure a função no
celular antes da transmissão.
Rec. voz/fax
Depois de iniciar o programa de
comunicação no PC, ative a função
durante a chamada.
Terminar a transmissão
Termine a transmissão com o software do PC e /ou pressione
B
b
.
47Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Segurança
§Menu§KmKSegurança
KSelecione a função.
Cham. autom.
(telefone protegido por código)
Você poderá discar apenas um núme-
ro de telefone.
Somente ‚b
(protegido por PIN2)
Restringe as chamadas aos números
da lista telefônica protegidos pelo
SIM.
Só 10 últimas
(telefone protegido por código)
Restringe as chamadas à lista de
(telefone protegido por código)
Impede a utilização de seu celular
com outro SIM card.
Restriçõesb
O bloqueio da rede restringe o uso
do seu SIM card.
Todas ch.disc.: A realização de cha-
madas é bloqueada, exceto para
números de emergência.
Cham. intern.: É permitida a realização
apenas de chamadas nacionais.
Intern. x local: As chamadas internaci-
onais não são permitidas, com a
exceção de chamadas para o seu país
nativo.
Todas ch.rec.: O telefone é bloqueado
para o recebimento de qualquer chamada.
Em roaming: Você não receberá cha-
madas quando estiver fora de sua
rede local.
Verif. situação: Verificação do estado
do bloqueio da rede.
Limpar tudo: Elimina todos os bloque-
ios.
Configurar48
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
KmKSegurança
§Menu§
KSelecione a função.
ID do telefone
O número de identificação do aparelho (IMEI) é visualizado. Essa informação pode ser útil para a assistência técnica.
Alternativa no modo standby:
* # 0 6 #
Versão do software
Exibe a versão do software do telefone no
modo standby:
# 0 6 #, em seguida pressione §Info§.
*
Card-Explorer
Formatar
A memória do sistema de arquivos
pág. 58 será formatada e todos os
dados salvos serão apagados, inclusive sinais de chamada, imagens,
jogos, etc.
Defrag
O sistema de arquivos é
desfragmentado.
Reinic. Celular
Restaura o celular para os valores
padrão de fábrica (não afeta o SIM
card, nem as opções de rede).
Alternativa no modo standby:
# 9 9 9 9 # A
*
Rede
§Menu§KmKRede
KSelecione a função.
Linhab
Para selecionar/bloquear um número de telefone, é necessário registrar
dois números de telefone diferentes.
Info de rede
A lista de redes GSM disponíveis no
momento é visualizada.
Rede automática
Quando ativada, a próxima rede será
discada de acordo com a ordem das
suas "redes preferidas".
Escolher rede
A escolha das redes é reiniciada.
Rede preferencial
Configura as operadoras de sua preferência quando você está fora da
rede doméstica.
Selec. bandab
Selecione entre GSM 900,
GSM 1800 ou GSM 1900.
Busca rápida
A reconexão da rede é acelerada.
Grupo usuáriob
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Dependo da operadora, é possível
criar grupos com esse serviço. Esses
grupos podem ter acesso, por exemplo, a informações internas (da
empresa) ou a tarifas especiais.
Consulte a operadora para obter
mais informação.
Acessórios
§Menu§KmKAcessórios
KSelecione a função.
Car Kit
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automaticamente depois de alguns segundos.
Fone de ouvido
Aceita a chamada com a tecla Chamar ou a PTT (Pressione para falar),
mesmo se o bloqueio do teclado estiver ativado.
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automaticamente depois de alguns segundos.
Fechar o flip
Com o uso conjunto do Car Kit ou do fone
de ouvido, a realização ou o recebimentos
de chamadas não será cancelado ao
fechar o flip.
49Configurar
Extras50
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Extras
Observação
Dependendo da operadora, o menu Extras
também pode incluir Internet e Jogos &
mais. Veja a seção Naveg.& Lazer
(pág. 37) para obter informações sobre
outros recursos.
Organizador
Calendário
§Menu§K
Você poderá introduzir seus compromissos no calendário. É necessário
ajustar a hora e a data para que o
calendário funcione corretamente
(pág. 44).
F
I
Agenda
§Agenda§Faz a seleção a partir da
Os compromissos para cada dia individual são mostrados na agenda em
ordem cronológica.
KOrganizador
KCalendário
Permite a visualização dos
dias.
Pressione brevemente para
visualizar as semanas,
pressione e segure para
visualizar os meses.
Os dias destacados em
negrito indicam compromissos nesses dias.
visualização geral do mês.
Compromissos
§Menu§K
KOrganizador
KCompromissos
Todos os compromissos são mostrados em ordem cronológica. Se um
alarme não for ouvido, o mesmo
aparecerá na lista de compromissos
(pág. 52) não atendidos.
Para introduzir um novo compromisso.
E
Tipo:
§Alterar§Pressione várias vezes
u
v
Pressione.
para selecionar o tipo
desejado:
Memória
Entrada de texto para descrição.
Chamada
Introduza o número do
telefone. Apresentado
com alarme.
wReunião
Entrada de texto para descrição.
{Aniversário
ou
ÈFesta
Introduza o nome e a
data.
I
Insira os outros dados
campo por campo.
51Extras
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Descrição:
Descrição do compromisso.
Data:
Data do compromisso.
Hora:
Hora do compromisso.
Alarme:
§Ligado§Ative o alarme.
J
§Alterar§Minutos, Horas, Dias.
Repetição:
Selecione um período para repetir
o compromisso: Não, Diário, Semanal,
Mensal, Anual.
Insira um parâmetro para a repetição: Para sempre, Até, Evento (núme-
ro)
Se o parâmetro Semanal for selecionado, determinados dias da semana
podem ser destacados.
Alarme
Na data e hora configurada, será
emitido um alarme sonoro e um alarme visual.
Tipo de alarme Memória/Reunião: o
texto é apresentado no display.
Tipo de alarme Chamada: O número
do telefone é exibido e pode ser discado imediatamente.
Insira a hora de início do
alarme antes do compromisso e em seguida, selecione com:
Tipo de alarme Aniversário e Festa:
você será notificado um dia antes do
evento e no dia do aniversário/data
especial.
§Pausa§Coloca o alarme em pausa
§Off§Desliga o alarme.
Informações complementares
Os alarmes configurados aparecem no display da seguinte maneira:
Ö
Ø
O alarme soará mesmo se o telefone estiver desligado (o celular não muda para o
modo standby). Para desativá-lo, pressione qualquer tecla.
O suporte T9 (pág. 20) facilita a elaboração de mensagens curtas, como
por exemplo, listas de compras. Salve as mensagens confidenciais com
o código do aparelho (pág. 47). É
importante observar que é possível
ler mensagens confidencias do celular conectado a um PC com a ajuda
de programas adequados.
Extras52
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Compromissos não atendidos
Os eventos com alarme para os quais
nenhuma ação tiver sido realizada
serão listados para leitura. Além disso, quando o flip estiver fechado, os
compromissos não atendidos serão
exibidos no segundo visor.
Fuso horário
Configure o fuso horário em que
você se encontra no momento.
Conf. Calend.
§Menu§K
KOrganizador
KConf. Calend.
Início Semana
É possível configurar qual dia da
semana será listado em primeiro
lugar à esquerda nas visualizações
dos meses e das semanas.
Calculadora
§Menu§K
J
§.§=§+§-§*§/§Selecione a função da cal-
J
#
KCalculadora
Introduza o número
(máximo de 8 dígitos).
culadora.
Repita a operação com
outros números.
O resultado é mostrado.
Funções da calculadora
§.§=§+§-§*§/§Pressione várias vezes a
±Alterna entre os sinais "+" e
%Converte em porcentagem.
Ï
eExpoente (máximo de dois
Teclas especiais:
*
0
tecla direita do display.
"–".
Ð
/
Salva/recupera o número.
,,
dígitos).
Define o ponto decimal.
Adição (pressione e segure).
53Extras
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Conver. moeda
§Menu§K
Calcula as taxas de câmbio. É possível inserir três moedas.
Se nenhuma moeda tiver sido inserida, pressione §OK§ para a primeira
introdução.
Caso contrário:
§Opções§
Nova entrada
§OK§Confirme.
J
Converter
Cálculos poderão ser realizados com
qualquer combinação de moedas
entre as moedas inseridas.
I
§Selecão§ Confirme e insira o valor
#
KConver. moeda
Abra o menu.
Selecione e insira símbolos para as moedas.
Introduza taxas de câmbio. Selecione com
Selecione uma combinação de moedas.
(até 12 dígitos).
O resultado é mostrado.
§Repetir§ Repita o cálculo
com outros dados.
Funções da calculadora
§.§=§Pressione várias vezes a
Ð
tecla direita do display.
Chame um número guardado
da calculadora.
Cronômetro
§Menu§K
É possível selecionar e armazenar
dois tempos intermediários.
#
*
§Iniciar§Inicia o cronômetro.
§Reinic.§Reinicia o cronômetro.
KCronômetro
Inicia/pára.
Tempo intermediário.
Contagem regressiva
§Menu§K
O período definido está acabando.
Os últimos 3 segundos são indicados
por um bipe. No final, é emitido um
bipe especial.
§Config.§Define um período de
§Iniciar§Inicia o contador.
§Parar§Interrompe o contador.
§Alterar§Muda o período de tem-
§Reinic.§Restaura o contador ao
KContagem regressiva
tempo.
po.
período inicial.
Extras54
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Comando de voz
§Menu§K
É possível iniciar funções com
comando de voz. Até 20 gravações
de voz podem ser salvas no celular
para discagem por voz ou comandos
de voz (não no SIM card).
Gravação
§Menu§K
É mostrada uma lista de funções disponíveis.
I
§Gravar§Pressione.
§Sim§Confirme a função seleci-
§Iniciar§Inicie a gravação.
Um sinal curto será emitido. Em
seguida, diga o comando correspondente à função e repita-o quando
indicado.
Aplicar
G
Um sinal breve (bipe) soará e um aviso aparecerá no display. Em seguida,
diga a função.
KComando de voz
KComando de voz
Selecione uma função.
onada.
Pressione e segure (no
modo standby).
Informações complementares
Ambientes ruidosos podem interferir no
reconhecimento da voz.
Câmera (Acessórios)
Você poderá utilizar seu celular para
visualizar, armazenar e enviar imediatamente por MMS as fotografias
tiradas com a câmera "QuickPic". A
câmera possui um flash integrado.
As fotografias podem ser tiradas em
dois formatos:
• Baixa resolução:
QQVGA 160x 120 pixels, tamanho
de memória até 6 KB para envio
como uma imagem MMS
(pág. 55, pág. 33).
• Alta resolução:
VGA 640x 480 pixels, tamanho de
memória de uma imagem até
40 KB – e x: para processamento
posterior no PC. Para permitir a
visualização da imagem no display
do celular, é criada uma imagem
QQVGA para cada imagem VGA.
§Câmera§Pressione (no modo
Ou
§Menu§
Primeiro é exibido o número de gravações ainda disponíveis (depende
da resolução selecionada).
§OK§Confirme.
É exibida a última fotografia tirada.
I
standby).
KKCâmera
Navegue pelas fotografias.
55Extras
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Bitmap
Uma fotografia (especialmente com
alta resolução) leva alguns segundos
para ser processada.
§Tirar§Pressione. Você ouvirá um
sinal sonoro de aviso após
o tempo de exposição à
luz. A fotografia é exibida
no display e armazenada
automaticamente.
Flash
No menu de opções, você poderá
ligar e desligar a função do flash.
Se o flash estiver ligado, será necessário carregá-lo antes de tirar a fotografia:
§Carr. 7§Pressione brevemente. O
flash é carregado (bateria
com capacidade de pelo
menos 30 %).
§Tirar§Pressione. A foto é tirada
com flash. Você ouvirá
um sinal sonoro de aviso
após o tempo de exposição à luz. A fotografia é
exibida no display e armazenada automaticamente.
Envio de fotografia por MMS
Você poderá enviar uma foto por MMS
imediatamente depois de tirá-la.
§Opções§Abra o menu.
Env. via MMS
§Selecão§ Pressione e selecione a
§Pular§Pressione para ignorar a
O editor de MMS é iniciado. Simplesmente preencha os seguintes campos de entrada:
Para:
Assunto: Título da MMS (máximo
A MMS agora está pronta para ser
enviada:
§Opções§Abra o menu.
EnviarSelecione.
Selecione.
resolução desejada.
gravação de uma melodia
(pág. 33).
· /
fone /endereço de e-mail
do destinatário.
de 40 caracteres).
Número de tele-
J
Extras56
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Serviços SIM (opcional)
§Menu§K
Através do SIM card, sua operadora
poderá oferecer aplicativos especiais, como serviços bancários, informações da Bolsa, etc.
Se você tiver um SIM card deste tipo,
os serviços SIM serão exibidos no
menu principal na opção "Extras" ou
diretamente sobre a tecla esquerda
do display.
}
Quando houver vários aplicativos, os
mesmos serão exibidos no menu de
serviços SIM.
Através do menu de serviços SIM, o
seu celular está preparado para comportar futuros aplicativos disponibilizadas pela operadora. Para obter
mais informações, entre em contato
a operadora.
KServiços SIM
Símbolo dos serviços SIM.
Tela de seleção rápida
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Você pode programar a tecla de display esquerda e as teclas numéricas
2 a 9 (teclas de discagem rápida)
com um número de telefone importante ou uma função. Nesse caso,
basta pressionar uma só tecla para
discar o número ou executar a função.
Tecla esquerda do display
Você pode programar essa tecla com
um número de telefone/função para
ser utilizada para seleção rápida.
Alterar (exemplo)
§Nov SMS§ Pressione brevemente.
§Alterar§Procura um aplicativo, ex:
Internet.
Telefone: Selecione na lista
de endereço/de telefones.
§Selecão§ Confirme as definições.
Aplicar (exemplo)
Tecla programada com um número
de telefone/nome.
§Carola§Pressione longamente.
Teclas de discagem
rápida
Apenas possível para as teclas 2 a 9.
A tecla 1 é reservada para a caixa de
mensagens.
Alterar (exemplo)
J
§Config.§Selecione o aplicativo, ex:
§Selecão§ Confirme as definições.
Aplicar (exemplo)
3
Pressione uma tecla
numérica não programada (2–9):
Nov SMS.
Telefone: Selecione na lista
de endereço de telefones.
Favoritos: Selecione um
endereço da Internet dos
favoritos.
Pressione e segure a tecla.
Menu de discagem rápida
Todas as funções do menu são
numeradas internamente. Para selecionar diretamente uma função, insira esses números na seqüência.
Exemplo:
§Menu§Pressione.
2
1
para Chamadas
para Cham.n/atend.
57Tela de seleção rápida
Obj.Próprio58
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Obj.Próprio
As pastas a seguir são fornecidas
para que você possa organizar seus
arquivos. Imagens, sons, cores,
entrada de dados.
§Menu§
KÑ
Arquivos e pastas são exibidos.
Utilize a tecla de navegação para
percorrer essas listas.
I
D
E
Navega para cima e para
baixo.
Volta de uma pasta.
Abre a pasta ou executa o
arquivo com o aplicativo
correspondente.
Estrutura do índice
No sistema de arquivos existem pastas criadas para armazenar vários
tipos de arquivos.
PastasConteúdoFormato
Imagens Imagens,
SonsSinais de
Padrão
de cores
Caixa de
entrada
de dados
As pastas a seguir também foram
incluídas na pasta Sons ou Imagens.
Novo
download
Nova
melodia
EMSArquivos que podem ser rece-
animações,
fotos da câmera
(pág. 54)
chamada, sons
Esquemas de
cores
Cartões de
trabalho,
compromissos
Permite fazer o download de
outros arquivos da Internet.
Permite gravar seus próprios
sinais de chamada (apenas
na pasta Sons).
bidos por SMS/MMS.
*.bmp
*.bmx
*.bmz
*.gif
*.jpg
*.jpeg
*.png
*.amr
*.mid
*.wav
*.col
*.vcf
*.vcs
Enviar via...
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
O celular oferece vários métodos
para envio de textos e dados através
de várias vias de transmissão. Acesse
essas funções no menu de opções do
aplicativo correspondente. Esses
itens de menu podem variar dependendo do aplicativo.
Enviar via...
Os registros da agenda e telefones e
da lista de endereço e os compromissos podem ser enviados como uma
SMS para outros celulares compatíveis.
Com itens maiores, várias SMS
podem ser produzidas e enviadas
como uma mensagem concatenada.
Enviar via...
Cartões de visita, registros da lista de
endereço ou compromissos podem
ser enviados como mensagens de
texto por SMS (o que pode resultar
na criação de várias SMS).
Enviar via...
O campo de endereço da MMS está
aberto.
KVia SMS
KTexto SMS
KVia MMS
59Enviar via...
Perguntas & Respostas60
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Perguntas & Respostas
Se você tiver dúvidas referentes ao uso do seu aparelho, visite nosso site
www.siemens-mobile.com/customercare estaremos inteiramente à sua disposição 24
horas por dia. Além disso, reproduzimos a seguir as perguntas mais freqüentes e sua
respostas.
ProblemaCausas possíveisSolução possível
O celular não
liga.
Tempo em
stand-by muito
curto.
Erro de carga
(o ícone de
carga não é
exibido no display).
Erro SIM.SIM card colocado incorretamente no
A tecla de ligar/desligar não foi pressionada por tempo suficiente.
Bateria descarregada.Carregue a bateria. Verifique o indicador de carga
Contatos da bateria sujos.Limpe os contatos.
Veja também: "Erros de carga".
Utilização muito freqüente do Organi-
zador ou dos jogos.
Busca rápida ativadaDesative a busca rápida (pág. 48).
Iluminação do display ativada.Desative a iluminação do display (pág. 42).
Teclas pressionadas involuntariamente
(iluminação!).
Bateria totalmente descarregada.1) Ligue o cabo do carregador, a bateria começa a
Temperatura fora da faixa de:
5 °C a 40 °C.
Proble ma de co ntato.Verifique a fonte de alimentação e a conexão ao celu-
Falta de alimentação de energia elétrica. Utilize outra tomada, verifique a voltagem elétrica.
Carregador errado.Utilize apenas acessórios originais Siemens.
Bateria com defeito.Substitua a bateria.
aparelho.
Contatos do SIM card sujos.Limpe o SIM card com um pano seco.
SIM card com voltagem incorreta.Utilize apenas SIM cards de 3 V.
SIM card danificado (por ex. partido). Faça uma inspeção visual. Solicite a troca do SIM
Pressione a tecla de ligar/desligar por no mínimo
2 segundos.
no display.
Se necessário, restrinja o uso.
Feche o flip (pág. 6).
ser carregada.
2) O ícone de carga aparecerá após cerca de 2 horas.
3) Carregue a bateria.
Certifique-se de que a temperatura ambiente é correta, espere um pouco e carregue a bateria novamente.
lar. Verifique os contatos da bateria e o soquete de
conexão do aparelho, limpe-os e recoloque a bateria.
Coloque o SIM card corretamente (pág. 8).
card à operadora.
ProblemaCausas possíveisSolução possível
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Sem sinal à rede. Sinal muito fraco.Procure um lugar mais alto, perto de uma janela ou
Fora da área de cobertura GSM. Verifique a área de cobertura da operadora.
SIM card inválido.Entre em contato com a operadora.
Nova rede não autorizada.Tente fazer uma seleção manual ou selecione outra
Bloqueio de rede ativado.Verifique os bloqueios da rede (pág. 47).
Rede sobrecarregada.Tente ligar mais tarde.
Celular perde a
rede.
Não é possível
fazer chamadas.
Não é possível
fazer algumas chamadas.
Não é possível
acrescentar registros
na lista telefônica.
A mensagem de
voz não está funcionando.
SMS (mensagem
T pisca.
de texto)
Não é possível ati-
var a função.
Problemas de
capacidade com,
por exemplo, Jogos
& Mais, sinais de
chamada, imagens, SMS arquivo.
Sem acesso WAP,
não é possível fazer
o download.
Sinal muito fraco.A conexão a outra operadora é feita automaticamen-
Linha 2 ativada.Ative a linha 1
Novo SIM card inserido.Verifique os novos bloqueios.
Limite de unidades atingido.Restaure o limite com o PIN 2 (pág. 28).
Crédito esgotado.Recarregue o crédito.
Bloqueios de chamadas ativa-
dos.
A lista telefônica está cheia.Apague registros na agenda telefônica ou transfira-
Transferência de chamadas
para a caixa postal desativado.
Memória para SMS cheia.Apague ou arquive (pág. 32) mensagens (SMS)
A função não é oferecida pela
operadora ou exige registro.
Memória do aparelho cheia.Apague arquivos nos setores correspondentes.
Perfil não ativado, configurações
erradas/incompletas no perfil.
vá para um local ao ar livre.
rede (pág. 48).
te (pág. 48). Desligar e ligar o aparelho novamente
pode acelerar o processo.
‘ (pág. 48).
Os bloqueios podem ter sido ativados pela operadora. Verifique todos os bloqueios (pág. 47).
os para a lista de endereço (pág. 24).
Ative a transferência de chamadas para a caixa postal (pág. 43).
para liberar espaço na memória.
Entre em contato com a operadora.
Ative (pág. 37), configure (pág. 38) o perfil WAP
ou configure o perfil HTTP (pág. 46). Se necessário,
consulte a operadora.
61Perguntas & Respostas
Perguntas & Respostas62
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
ProblemaCausas possíveisSolução possível
Não é possível
enviar mensagem
de texto.
As imagens & sons
EMS não aparecem no celular do
destinatário.
Não é possível
acessar à Internet.
Erro PIN/
Erro PIN2.
Erro no código do
celular.
Operadora
Erro de código.
Falta/excesso
de entradas de
menu.
Não é possível
enviar fax.
O medidor de tarifação não funciona.
A operadora não oferece esse serviço. Entre em contato com a operadora.
O número do telefone do centro de
manutenção não foi inserido ou está
incorreto.
O contrato do SIM card não oferece
esse serviço.
Centro de serviços sobrecar-regado.Repita o envio da mensagem.
Telefone do destinatário não é compatível. Ve rifique.
O aparelho do destinatário não comporta
o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou configurações
erradas, incompletas.
Três tentativas incorretas.Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido
Três introduções do código errado.Entre em contato com a assistência Siemens
Sem autorização para esse serviço.Entre em contato com a operadora.
A operadora pode ter adicionado ou
excluído determinadas funções através
do SIM card.
Configurações errada no PC.Verifique as configurações (pág. 46).
Sem autorização para esse serviço.Entre em contato com a operadora.
O pulso de tarifação não é transmitido. Entre em contato com a operadora.
Configure o número do centro de serviços
(pág. 35).
Entre em contato com a operadora.
Verifique as configurações ou consulte a
operadora.
com o SIM card seguindo as instruções.
Caso você tenha perdido o PUK (MASTER
PIN), entre em contato com a operadora.
(pág. 63).
Consulte a operadora.
Danos
Choque grave.Retire a bateria e o SIM card e introduza-os novamente. Não desmonte o celular!
O celular molhou. Retire a bateria e o SIM card. Seque o telefone imediatamente com um pano, mas não
Para restaurar as configurações originais de fábrica, (pág. 48): * # 9 9 9 9 #
o aqueça. Seque bem os contatos. Deixe o aparelho acabar de secar na posição vertical em corrente de ar. Não desmonte o celular!
A
Assistência Siemens
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte
o nosso Online Support, na Internet:
www.siemens-mobile.com/customercare ou no capítulo "Perguntas & respostas"
(pág. 60).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte
com
#06#), a versão do software (consulte com *#06#, depois
*
seu número de cliente da assistência Siemens.
Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto
não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados.
Se for necessário algum reparo, dirija-se a um dos nossos centros de assistência Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Seu celular foi projetado e fabricado
com o mais alto padrão e deve ser
manuseado com muito cuidado. Se
as sugestões abaixo forem seguidas,
você poderá utilizar o seu celular por
muitos anos.
• Proteja seu celular contra água e
umidade. A chuva, umidade e os
líquidos contêm minerais que
podem corroer os circuitos eletrônicos. Se, no entanto, o celular for
molhado, desligue-o imediatamente da fonte de alimentação
elétrica ou retire a bateria!
• Não utilize nem guarde o aparelho
em ambientes sujos e com pó. As
peças móveis do celular podem
ser danificadas.
• Não guarde o celular em ambientes quentes. As altas temperaturas
podem reduzir a vida útil dos aparelhos eletrônicos, danificar as
baterias e deformar ou derreter
alguns materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambientes frios. Quando o celular aquecer novamente (para sua
temperatura normal de funcionamento), poderá se formar umidade no interior do aparelho, o que
pode danificar os circuitos eletrônicos.
• Evite quedas, não exponha o
• Para limpar o celular, não utilize
Todos os avisos mencionados acima
também são aplicáveis para o celular, bateria, carregador e todos os
acessórios. Se algumas dessas peças
não estiver funcionando corretamente, leve-a à assistência técnica
especializada mais próxima para
receber assistência e, se necessário,
consertar o aparelho.
65Cuidados e manutenção
celular a golpes ou choques e não
mova-o bruscamente. Os circuitos
no interior do aparelho poderiam
quebrar se submetidos a um
tratamento tão rude!
produtos químicos corrosivos,
soluções de limpeza ou detergentes fortes.
Especificações66
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Especificações
Declaração de conformidade
A Siemens Information and Communication mobile declara que este
telefone cumpre todas as exigências
básicas, além de outras determinações concernentes da diretiva
1999/5/UE (RTT). A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi
assinada. Se necessário, é possível
solicitar uma cópia do original através da hotline da empresa ou visitando o site:
www.siemens-mobile.com/conformity
Dados técnicos
Classe GSM:4 (2 watt)
Faixa de freqüência: 880 –960 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Faixa de freqüência: 1.710 –1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Faixa de freqüência: 1.850 –1.990 MHz
Peso:85 g
Dimensões:81,5x 45,2 x 21,9 mm
Bateria Li-Ion:600 mAh
Temp. de funciona-
mento:–10 °C… +55 °C
SIM card:3,0 V ou 1,8 V
(78 ccm)
Identificação do celular
As seguintes informações serão necessárias em caso de perda do celular ou do SIM
card:
Em caso de perda do celular e/ou do SIM
card, informe imediatamente a operadora
para evitar o uso não autorizado.
Tempo de funcionamento
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
O tempo de funcionamento depende das condições de uso: Temperaturas extremas reduzem significativamente o tempo de standby do celular.
Portanto, evite deixar o celular ao sol
ou próximo a fontes de calor.
Tempo de conversação:
90 a 300 minutos.
Tempo em standby: 50 a 220 horas.
Ação realizada Tempo
Efetuar chamadas
Luz *160 minutos
Busca de rede 15–10 minutos
* Utilização do teclado, luz dinâmica, jogos,
organisador, etc.
Reduz o tempo
(min)
em standby em
130–90 minutos
67Especificações
Qualidade68
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Qualidade
Declaração de qualidade
da bateria
A capacidade da bateria do seu celular diminui a cada carga/descarga.
O armazenamento em temperaturas muito altas ou muito baixas também provoca redução gradual da
capacidade da bateria. Conseqüentemente, o tempo de funcionamento do seu celular também poderá ser
bastante reduzido, mesmo após uma
recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está
preparada para ser carregada e descarregada durante um período de
seis meses após a data de compra
docelular. Recomenda-se a substituição da bateria se houver redução
significativa em seu desempenho
depois desse período de seis meses.
Compre somente baterias originais
da Siemens.
Declaração de qualidade
do display
Em casos raros, pequenos pontos
poderão aparecer em outras cores
do display por motivos tecnológicos.
Lembre-se de que o fato alguns pontos mais claros ou mais escuros aparecerem no display em geral não significa um defeito.
Certificado de garantia
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
69Certificado de garantia
s
Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer defeito
material ou fabricação que nele se
apresente no período de 1 (um) ano,
contado a partir da data de aquisição
pelo usuário, sendo 3 (três) meses
de garantia legal e 9 (nove) meses
de garantia contratual.
O serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à
substituição ou conserto gratuitos
das peças defeituosas, desde que,
a critério de um técnico credenciado, se constate falha em condições
normais de uso, durante a vigência
desta garantia.
As peças ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da
garantia original ou pelo prazo de
90 (noventa) dias contados da data
de entrega do aparelho reparado ao
consumidor, prevalecendo ao que
ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito
se este aparelho telefônico sofrer
qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo
com as instruções de utilização fornecidas com o aparelho, descuido do
usuário no manuseio, quebra ou
diretamente por defeitos de material
ou de mão-de-obra quando de sua
fabricação, produtos que tenham
tido o número de série removido ou
tornado ilegível, defeitos ou danos
causados pelo derramamento de
alimentos ou líquidos, ou exposição
do aparelho telefônico à umidade
excessiva, causando oxidação da
placa, uso de acessórios não originais Siemens, ou ainda, no caso de
apresentar sinais de violação, ajuste
ou conserto por pessoas não autorizadas. Não será considerado como
defeito de fabricação para efeitos
de garantia quaisquer limitações de
funcionalidade provenientes das
configurações de rede. Será considerada nula a garantia do aparelho
telefônico que tiver os seus dispositivos de segurança violados seja através de software ou hardware.
Também será considerada nula a
garantia se este certificado apresentar rasuras ou modificações.
Acessórios
A Siemens não será, em nenhuma
hipótese, responsável por qualquer
acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento
do APARELHO quando usado com
acessórios que não sejam originais
Siemens.
Certificado de garantia70
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas
no período de garantia apenas se
apresentarem sinais de vazamento.
A Siemens, sob nenhuma hipótese
se responsabilizará pelas baterias se
as mesmas forem carregadas por
carregadores que não sejam originais Siemens, tiverem qualquer dos
selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem
instaladas em equipamentos que
não sejam originais Siemens para os
quais tenham sido especificados no
Manual de Instrução de seu aparelho. A capacidade da bateria de seu
aparelho diminui com a carga e descarga. Armazenar a bateria em temperaturas muito elevadas ou muito
baixas também pode causar uma
diminuição gradual da capacidade
de carga.
Isto pode fazer com que os tempos
de funcionamento de seu telefone
sejam reduzidos significativamente
a cada carga. A sua bateria é projetada para ser carregada e descarregada durante um período de
6 meses após a data de aquisição do
aparelho. Depois de período recomenda-se a substituição da bateria
caso ocorra uma redução significativa da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto
os gratuitos como os remunerados,
somente serão prestados nos locais
autorizados e indicados pela Siemens
mediante apresentação deste certificado de garantia, acompanhado da
respectiva nota fiscal de compra do
seu aparelho. O consumidor torna-se
responsável pelas despesas e risco
de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens caso
não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na volta do produto para o
consumidor são de responsabilidade
da Siemens.
Para obter maiores informações
sobre a Rede de Assistência Técnica
Siemens ligue para (11) 5853-2666
(São Paulo) ou 0800 707 1248
(Outras localidades) ou acesse nossa
página na internet
www.siemens-mobile.com.br.
ESTE MODELO DE TELEFONE OBEDECE A TODOS AOS LIMITES DE EXPOSIÇÃO E EFEITOS À CAMPOS ELETROMAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio
transmissor e receptor que foi projetado e produzido para não exceder
aos limites de exposição a energia
gerada por rádio freqüências, conforme a Comissão Internacional para
Proteção contra Radiações não Ionizantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas
que abrangem e estabelecem níveis
permitidos de energia de rádio freqüência para a população em geral.
Estas normas foram certificadas e
aprovadas por institutos de pesquisa
independentes através de avaliações
e estudos científicos
nificativa margem de segurança
afim de garantir a integridade humana, independente de idade e saúde.
A unidade de medida padrão para celulares usada para este tipo de medição é a “taxa de absorção específica”
(SAR) e o valor limite é de 2,0 W/kg
Os testes SAR são realizados nos modos de funcionamento padrão com
o celular emitindo nível máximo de
potência em todas as faixas de freqüência testadas. Em regime, o nível
SAR efetivo do telefone situa-se normalmente muito abaixo do valor máximo, decorrente do celular funcionar em vários níveis de potência,
ou seja, a potência irradiada está li-
*
e incluem sig-
**
mitada ao necessário para acesso à
rede. Quanto mais próximo o aparelho estiver à antena da ERB, menor
será a potência irradiada.
O valor SAR máximo medido para
este celular quando testado é de
0,75 W/kg
Maiores informações sobre o SAR
também podem ser encontradas em
www.siemens-mobile.com
Este telefone está homologado pela
ANATEL (Agência Nacional de Tele-
comunicações), conforme a Resolução No. 256 de 11 de abril de 2001.
Esta diretiva prevê proteção à saúde
e a segurança do usuário e qualquer
outra pessoa próxima ao telefone.
O produto atende aos limites da Taxa
de Absorção Específica referente à
exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de rádio
freqüências adotados pela ANATEL,
de acordo com anexo à resolução
No. 303 de 2 de julho de 2002.
*
.
**
***
***
.
A Organização Mundial de Saúde
(OMS, CH-1211 Genebra 27, Suíça) estabelece que nenhuma publicação científica indica cuidado
especial para uso de telefones
móveis.