Siemens CF62 User Manual [pt]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/cf62
s
mobile
CF62
Conteúdo 1
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Avisos de segurança .................. 2
Visão geral do celular ................ 4
Símbolos do display ................... 7
Colocação em funcionamento ... 8
Ligar e desligar/PIN .................. 10
Número de emergência
(SOS) ..................................... 10
Ao ligar o celular pela
primeira vez ........................... 10
Informações gerais .................. 12
Funções padronizadas ............. 13
Segurança ................................ 14
Códigos ................................. 14
Como fazer uma chamada ....... 15
Inserção de texto ..................... 19
Lista padrão ............................. 23
Lista telefon. ............................ 24
<Nova Entr.> ......................... 24
6
Como fazer um telefonema
(procurar um registro) ............ 24
Alteração de registro .............. 24
Lista endereços ........................ 25
<Nova Entr.> ......................... 25
Alteração de registro .............. 25
Como fazer um telefonema
(procurar um registro) ............ 26
Discagem por voz ................... 26
Grupos ................................... 27
Chamadas,
Tarifas de duração ................... 28
Despertador ............................. 29
Mensagem de voz/
caixa postal .............................. 30
SMS ........................................... 31
MMS ......................................... 33
Listas/configurações de
mensagem ................................35
Tons campain. .......................... 36
Naveg.& Lazer .......................... 37
Navegador da Internet
(WAP) .....................................37
Jogos & mais ..........................38
Configurar ................................40
Extras ........................................ 50
Organizador ........................... 50
Calculadora ............................ 52
Conver. moeda ....................... 53
Cronômetro ............................53
Contagem regressiva ..............53
Comando de voz .................... 54
Câmera (Acessórios) ............... 54
Serviços SIM (opcional) ........... 56
Tela de seleção rápida ..............57
Obj.Próprio ............................... 58
Enviar via... ...............................59
Perguntas & Respostas .............60
Assistência Siemens ................. 63
Cuidados e manutenção ........... 65
Especificações ..........................66
Qualidade ................................. 68
Certificado de garantia .............69
SAR ........................................... 71
Índice remissivo ....................... 72
Esta é uma versão resumida das instruções de uso. A versão
completa encontra-se disponível na Internet no site:
www.siemens-mobile.com/cf62
Avisos de segurança2
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o celular! Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular, ob­serve os requisitos legais e restrições locais que podem ser aplicáveis, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, hospitais ou quando estiver di­rigindo.
É possível que hajam interfe­rências na função de equipa­mentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e marcapassos. Deve-se manter uma distância mínima de 20 cm entre o marcapasso e o celular. Ao telefonar, coloque o celular no ouvido oposto ao do marca­passo. Para mais informações, consulte o seu médico.
As peças pequenas, como por ex. SIM card, juntas, anel e tam­pa do objetivo poderiam ser re­movidos e ingeridos por uma criança pequena. Por isso man­tenha o celular fora do alcance das crianças pequenas.
Nunca permita que a voltagem (V) indicada no alimentador seja excedida. O não cumprimento desta regra poderá causar danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 36), os sinais de aviso (pág. 36) e de viva-voz são emitidos pelo alto­falante. Não coloque o celular no ouvido quando estiver tocan­do ou se tiver a função de "viva­voz" (pág. 17) ativada, caso contrário, poderão ser provoca­das lesões graves e permanen­tes no ouvido.
Recomendamos que sejam uti­lizadas exclusivamente baterias e carregadores originais da Siemens (100% livres de mer­cúrio), caso contrário poderão ocorrer graves problemas de saúde e danos materiais. Por exemplo, a bateria poderia ex­plodir.
O celular não pode ser aberto. Só é permitido substituir a bate­ria (100% livre de mercúrio) ou o SIM card. A bateria não pode ser aberta em nenhuma circun­stância . Qualquer outra alter­ação no aparelho implica em perda da autorização de uso.
Atenção:
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Elimine as baterias e os celu­lares que tenham perdido sua utilidade segundo as dis­posições legais vigentes.
O celular pode causar interfe­rências quando estiver próximo a televisores, rádios e computa­dores.
Utilize apenas acessórios origi­nais da Siemens evitando, as­sim, possíveis problemas de saúde e danos materiais, e as­segurando o cumprimento de todas as disposições rele­vantes.
A utilização incorreta resulta em anulação da garantia!
3Avisos de segurança
Visão geral do celular4
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Visão geral do celular
1 ATecla de chamada
Disca o número ou o nome exibido/selecionado, realiza chamadas. Mostra os últimos números dis­cados no modo standby.
B
2
Tecla para ligar/desligar/terminar
• Desligado: pressione e segure para ligar.
• Durante uma chamada ou um aplicativo:
pressione brevemente para terminar.
• Nos menus: pressione brevemente para voltar
ao nível anterior. Pressione e segure para voltar para o modo standby.
• No modo standby: pressione e segure para
desligar o celular.
3 Tecla de navegação
Nas listas, mensagens e nos menus:
I Navega para cima e para baixo. E
I Volta ao menu anterior.
Durante a chamada:
G Ajusta o volume. H
E Abre o menu de chamadas.
No modo standby:
G H
E Abre o menu. D
Chama a função (mesma função da tecla direita do display (pág. 5)).
Abre a lista de endereço/de telefones.
Controle de voz (pressione e segure). Abre a lista de endereço/de
telefones.
Informações de GPRS.
_ªg
Operadora
01.05.2004 10:10
NovMMS Menu
1 Alto-falante
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
2 Display colorido
5Visão geral do celular
3 Teclas do display
As funções atuais destas teclas são exibidas na linha inferior do display como §Texto§/símbolo (ex: Q).
4 Teclas de entrada
*
5
Sinais de chamada
Pressione e segure no modo standby:
Liga e desliga todos os sinais de chamada (exceto despertador).
Pressione e segure durante o recebimento
de uma chamada: Desliga o sinal de chamada apenas para essa chamada.
6 Conexão do plugue
Para o carregador, fone de ouvido, para a câmera, etc.
7 Dynamic light
Sete LEDs indicam visualmente eventos e funções diferentes e também o status atual do celular, por exemplo, procurando rede, bateria fraca, etc (con­figuração, pág. 42).
É possível determinar o sinal visual (LEDs) no celular para algumas funções e eventos. Os LEDs piscarão em ritmos diferentes dependendo da configuração atual.
_ªg
Operadora
01.05.2004 10:10
NovMMS Menu
Visão geral do celular6
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
1 Antena
Não obstrua a antena desnecessariamente.
2 Segundo display
Exibirá a hora, as chamadas recebidas, o protetor de tela e outras informações quando o flip estiver fechado.
Além disso, são utilizados símbolos para indicar os seguintes eventos:
¿ Chamada não atendida
Ø Alarme não atendido
Compromisso não atendido
Mensagem não recebida
3 Flip
O segundo display será desativado e o display colorido ativado se o flip for aberto no modo standby. O display colorido será desativado e o segundo display ativado se o flip for fechado. Um alarme sonoro será emitido e uma mensagem de aviso aparecerá no segundo display. Se o flip não for aberto novamente em 3 segundos, o aplicativo será encerrado.
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativado, sim­plesmente abra o filp para atender a chamada.
_ªg
10:10
Observação O celular é fornecido com um filme protetor aplicado nos displays. Retire esses filmes
antes de colocar o celular em funcionamento.
A descarga estática resultante desta operação poderá, em alguns casos raros, descolorir as margens do display, mas esse efeito desaparecerá em 10 minutos.

Símbolos do display

CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Símbolos do display (seleção)
_
Intensidade do sinal de recepção.
h
Bateria carregando.
d
Nível de carga da bateria, ex.: 50%.
è
Lista de endereço/de telefones.
Z
Regs. cham.
É
Naveg.& Lazer/Portal da opera­dora.
Despertador Mensagens
]
Tons campain.
Extras
Obj.Próprio
Ñ
Configurar
m n
A(s) chamada(s) é/são transferi­da(s).
Sinal sonoro desativado.
j
Sinal sonoro breve (bipe).
k
Só sinal de chamada se o número
l
constar na lista de endereço/de telefones.
Ø
Configuração do alarme.
Ö
Despertador ativado.
µ
Teclado bloqueado. Memória de mensagens cheia.
T
²
Acesso à rede não permitido.
ABC/
Indica se letras maiúsculas ou
Abc/abc
minúsculas estão ativadas.
T9Abc
Inserção de texto com T9.
«
Ativado e disponível.
ª
Registrado.
Temporariamente interrompido.
Ê
WAP online. WAP via GPRS online.
Ë
Ì
WAP sem rede. Atendimento automático de
±
chamadas ligado.
Símbolos do organizador (seleção)
u
Memo
v Chamada
w
Compromissos
{
Aniversário Datas especiais
È
Acesso com a tecla de display esquerda (seleção)
Mensagem de texto recebida. Notificação de MMS recebida.
Û \
Mensagem de voz recebida.
Chamada não atendida.
Dependendo da operadora, alguns dos símbolos que aparecem aqui podem ser diferentes dos do celular.
7Símbolos do display
Colocação em funcionamento8
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Colocação em funcionamento
Inserção do SIM card/da bateria
A operadora de rede lhe fornecerá um SIM card, no qual estarão memo­rizados todos os dados importantes do seu celular. Se o cartão vier no formato de cartão de crédito, desta­que a parte menor e remova os res­tos de plástico salientes.
Pressione na parte de estrias seguida puxe a tampa na direção das setas
2 para retirá-la.
1
2
• Coloque o SIM card no slot com a
superfície de contato voltada para baixo. Empurre suavemente a guia do suporte sobre o SIM card (certifique-se de que o canto angulado esteja posicionado cor­retamente).
1, em
3
3
• Coloque a bateria no celular late­ralmente, de cima para baixo pressione-a depois para baixo até a bateria encaixar.
4, e
5
4
5
• Para retirar a bateria, pressione a barra de retenção na lateral da bateria e puxe-a para cima.
• Coloque a tampa no celular e em­purre a borda superior até que a mesma encaixe com um clique
6.
6
Informações complementares
Desligue o celular antes de retirar a bate­ria!
Somente SIM cards de 3 Volt e 1,8 Volt po­dem ser utilizados. No caso de SIM cards mais antigos, entre em contato com a ope­radora.
Problemas com o SIM card ...........pág. 60
9Colocação em funcionamento
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a car­ga completa. Conecte o cabo do car­regador na parte inferior do celular, ligue a fonte de alimentação à tomada e deixe-a carregar por pelo menos duas horas.
Visualização durante o carregamen­to da bateria.
h Durante o carregamento.
Se a Dynamic light estiver ativada para o A carregar (pág. 43), os dois LEDs do meio piscarão lentamente para mostrar que a bateria está sendo car­regada. Quando a bateria estiver totalmente carregada, os LEDs serão desativados.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada é comple­tamente carregada depois de cerca de 2 horas. Carregue a bateria somente com temperaturas entre 5 °C e 40 °C. Se a temperatura estiver acima/abaixo de 5 °C, o símbolo de carga piscará como aviso. A tensão da fonte de alimentação especifica­da no carregador nunca deverá ser excedida (Tempo de funcionamento, pág. 67).
O símbolo de carga não está visível
Se bateria estiver totalmente descar­regada, o ícone de carga não apare­cerá imediatamente quando a fonte de alimentação for conectada, mas sim depois de duas horas. Nesse caso, a bateria estará completamen­te carregada após 3–4 horas.
Utilize apenas o carregador fornecido! Indicador de funcionamento
Indicador do nível de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
adg
Um bipe soará quando a bateria esti­ver quase descarregada. O nível de carga da bateria apenas será mostra­do corretamente após um ciclo de carregamento/descarrega-mento sem interrupções. Por esse motivo, não remova a bateria desnecessariamente e, se for possível, não interrompa o
carregamento antes do tempo.
Informações complementares
O carregador aquecerá quando for utiliza­do por um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de 30 segundos, será necessário acertar o re­lógio novamente.
Ligar e desligar/PIN10
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Ligar e desligar/PIN

Ligar/desligar
Abra o flip para ter acesso novamente ao teclado.
B
Introdução do PIN
O SIM card poderá ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§ Pressione novamente a
Se o flip for fechado antes da inser­ção do PIN, o celular desligará imedi­atamente.
Informações complementares
Alteração do PIN ...........................pág. 14
Desbloqueio do SIM card ..............pág. 14
Ajuste do relógio ..........................pág. 44
Pressione e segure a tecla para ligar/desligar/termi­nar.
Digite o PIN com as teclas numéricas. Para que nin­guém possa ler o seu PIN no visor, em vez do PIN serão exibidos os caracte­res com §
tecla do display direita para confirmar. O registro na rede demorará alguns segundos.
. Corrija os erros
****
Limpar§
.
Número de emergência (SOS)
Utilize apenas em situações reais de emergência!
Pressione a tecla de função §SOS§ para realizar uma chamada de emer­gência através de qualquer rede, sem o SIM card e sem inserir o PIN (esse serviço não se encontra disponível em todos os países).

Ao ligar o celular pela primeira vez

Data/Hora

Ajuste a hora no relógio quando ligar o telefone pela primeira vez.
§Sim§ Pressione.
J
§OK§ Pressione. A hora e a data

Fuso-horários

Configure o fuso horário em que você se encontra no momento.
I
§Config.§ … e configure-o.
Insira primeiro a data (dia, mês e ano) e depois a hora (24 horas, incluindo os segundos).
serão atualizados.
Selecione um fuso horário da lista ...
Lista de endereço ou lista telefô-
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
nica.
É possível optar por utilizar a lista telefônica do SIM card ou a lista de endereço interna como padrão.
Você pode copiar a lista telefônica do SIM card na lista de endereço do celular. Não interrompa esse
procedimento. Durante esse período não atenda nenhuma chamada. Siga as
instruções do display. Para copiar os dados no SIM card
posteriormente, destaque os regis­tros (veja a página 13) e copie-os uti­lizando a função Copiar para9 (menu de opções da lista telefônica).
É possível modificar a agenda padrão em qualquer momento (pág. 23).
Sinal de recepção
_ Sinal de recepção forte. ^ Um sinal fraco reduz a
qualidade da transmissão e poderá levar à interrup­ção da conexão. Neste caso, mude de local.
11Ligar e desligar/PIN
Informações gerais12
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Informações gerais

Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
Inserir dígitos ou letras.
J
B A
L
Sem SIM card
É possível usar algumas funções do celular, mesmo se você ligar o celu­lar sem um SIM card.
§Menu§ Essas funções são
§SOS§ Emergência, SOS.
Tecla liga/desliga/termina.
Tecla de chamada.
Pressione a tecla de navega-
F
ção (esquerda/direita).
Pressione a tecla de navega-
I
ção (de cima/de baixo).
Exibe uma função.
§Menu§
Função que depende da operadora; poderá ser neces­sário um registro especial.
exibidas.
Comandos de menu
As etapas necessárias para chegar a uma função são mostradas de forma abreviada neste manual do usuário.
Por exemplo, para visualizar a lista de chamadas
não atendidas na forma condensada:
KZKCham.n/atend.
§Menu§
Para isso, siga as etapas abaixo:
§Menu§ Abra o menu principal.
K Selecione
da a função Cham.n/atend.
§Selecão§ Confirme.
Z
, e em segui-
Modo standby
A descrição das funções geralmente começa no modo standby.
Quando o nome da operadora for exibido no display, o celular estará no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
B
Pressione e segure a tecla ligar/desligar/fim para vol­tar ao modo standby a partir de qualquer menu.
Funções padronizadas
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
13Funções padronizadas
Menus de opções
A funções dos menu ficam disponí­veis nos menus de opções. Uma sele­ção de funções utilizadas com fre­qüência é apresentada aqui.
§Opções§
Editar Abre o registro a ser modifi-
Capacidade Mostra o espaço livre na me-
Exibir Exibe o registro. Excluir /
Excluir tudo
Nova entrada
Enviar MMS
Enviar Disca o número ou seleciona
Salvar Armazena o registro. Classificar Define o critério de classifi-
Ent. de texto
(pág. 19)
Renomear Renomeia o registro selecio-
Abra o menu.
cado.
mória.
Apaga o registro/todos os registros após pergunta de segurança.
Criar um novo registro.
Envia o registro como uma mensagem MMS.
da lista de endereço/lista te­lefônica e o envia.
cação (alfabética, tipo, hora).
T9 preferido: Ativa/desativa
a introdução de texto com T9.
Inform. idioma: Selecione o
idioma para o texto.
nado.
Modo de destaque
Com alguns aplicativos (ex: lista tele­fônica), é possível destacar um ou mais registros em uma lista para rea­lizar vária funções de uma só vez.
§Opções§
Marcar texto
Se um registro não assinalado for sele­cionado, o mesmo poderá ser desta­cado:
§Marcar texto§
Se um registro destacado for seleciona­do, o mesmo poderá ser cancelado:
§Desmarc§ Cancela o registro atual.
Outras funções de destaque:
Marcar todos
Desmar. todos
Apaga seleção
Abra o menu.
Ativa o modo de destaque.
N Lista telefon. Ú
o Ana o Bárbara p Carla
Marcar texto Opções
O registro atual é destaca­do.
Destaca todo os registros.
Cancela o destaque de todos os registros assinalados.
Todos os registros selecio­nados são excluídos.
Segurança14
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Segurança

§Menu§KmKSegurança
KSelecione a função.
O celular e o SIM card estão protegi­dos por diversos códigos secretos contra sua utilização não autorizada.
Guarde esses códigos em local seguro, mas de fácil acesso para posterior con­sulta!

Códigos

Controle PIN
É possível impedir que o aviso de PIN ativado quando o telefone for liga­do, mas você correrá o risco de que o celular seja utilizado sem autoriza­ção.
§Alterar§ Pressione.
J
Alterar PIN
É possível modificar o PIN para qual­quer número de 4 a 8 dígitos, que seja fácil de lembrar.
J
J J
Insira o PIN e confirme com §OK§.
Insira o PIN atual e confirme com §OK§.
§OK§ Insira o novo PIN.
,
§OK§ Insira o novo PIN nova-
,
mente.
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN 2 estiver dis­ponível). Proceda como em Alterar
PIN.
Alterar códig.tel.
Você deverá determinar esse código (de 4 a 8 dígitos) quando utilizar pela primeira vez uma função protegida pelo código do celular. Depois disso, esse código passa a ser válido para todas as funções protegidas.
Desbloqueio do SIM card
O SIM card será bloqueado após a terceira introdução incorreta do PIN. Para desbloqueá-lo, digite o PUK (MASTER PIN) de acordo com as ins­truções que sua operadora lhe forne­ceu juntamente com o SIM card. Caso você tenha perdido o PUK (MASTER PIN), entre em contato com a operadora.
Proteção contra ligação acidental
Mesmo quando o controle do PIN estiver desativado, será necessária uma confirmação para ligar o celular. Desta forma, é possível evitar que o celular ligue inadvertidamente, p. ex. quando transportado no bolso ou durante uma viagem de avião.
B
Pressione longamente e confirme com §OK§. O celu­lar ligará.
Como fazer uma chamada
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
15Como fazer uma chamada
Discagem com o teclado numérico
Abra o flip para ter acesso novamen­te ao teclado.
O celular deverá estar ligado (no modo standby).
J
A
Digite o número do tele­fone (sempre com o códi­go de área/internacional).
§Limpar§ Pressione breve-
mente para apagar o últi-
mo dígito ou pressione e segure para apagar o número completo.
Pressione a tecla de liga­ção. O número exibido será chamado.
Como terminar uma cha­mada
B
Pressione brevemente a tecla terminar. Pressione essa tecla, mesmo que o seu interlocutor tenha desligado antes.
Ajuste do volume
G
Use a parte de cima da tecla de navegação para começar a ajustar o volu­me. Em seguida, pressione a parte de baixo/de cima de
acordo com a necessidade (apenas possível durante uma conversação).
Ao utilizar um car kit, o ajuste de volume não alterará o ajuste original do celular.
Rediscagem
Para repetir a discagem de números discados anteriormente:
A
I
Pressione a tecla de cha­mada apenas uma vez.
Selecione o número dese­jado da lista visualizada e, para discar…
A Pressione…
Se o número estiver ocu­pado

Rediscagem automática

§Redisc.§ Pressione. O número do
Retorno cham. b
§Retorno cham.§
telefone será automatica­mente rediscado dez vezes em intervalos crescentes.
Pressione. O celular tocará se o número chamado estiver livre.
Como fazer uma chamada16
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Lembrete

§Aviso§ Pressione. Um bipe o lem-
Códigos para discagem internacional
0
§País§ Pressione e selecione o país.
brará de rediscar o número exibido após 15 minutos.
Pressione e segure até apa- recer um "+".
Como atender uma cha­mada
O celular deverá estar ligado (no modo standby). Ao receber uma cha­mada será interrompida qualquer outra utilização do celular.
Abra o flip.
E
§Atender§ Pressione.
Ou
A
Será exibido um número de telefone transmitido pela rede ou o nome cor­respondente, se o mesmo constar na lista telefônica(pág. 24) ou na lista de endereço (pág. 25). Uma imagem também poderá aparecer (configu­rações pág. 25).
Informações complementares
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativa­do, simplesmente abra o filp para atender a chamada.
Pressione.
Como rejeitar uma cha­mada
Abra o flip.
E
§Rejeitar§ Pressione. Para transferir
Ou
B
Informações complementares
Se o Atend. autom. (pág. 44) estiver ativa­do, a chamada deverá ser rejeitada em dois segundos. Caso contrário, a mesma será atendida automaticamente.
Advertência!
Certifique-se de que atendeu a chamada antes de aproximar o celular do ouvido para prevenir possíveis lesões auditivas provocadas por um sinal de toque muito alto.
Informações complementares
Chamadas não atendidas......pág. 28
Como desligar a campainha..........pág. 36
a chamada, consulte a pág. 43.
pressione brevemente.
17Como fazer uma chamada
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Viva-voz
É possível manter a conversação sem segurar o celular. O som será trans­mitido através do alto-falante.
_g
vv
Carla
Viva-voz Menu
§Viva-voz§ Ativa o viva-voz.
§Sim§ Ativar.
_g
Viva-voz Menu
I
§Viva-voz§ Desativar.
Advertência! Desative a função de "viva-voz" antes de
colocar o celular junto ao ouvido para evitar lesões auditivas!
Utilize o botão de navega­ção para ajustar o volume.
%
%
Alternar chamadas
• Você poderá fazer outra ligação telefônica durante uma chamada.
§Menu y Abra o menu de chama-
Reter Coloque a chamada atual
Disque o novo número de telefone. Depois de estabelecida a nova liga­ção:
§Menu y Abra o menu de chama-
Trocar Alterna entre as chama-
• Um sinal de "chamada em espera"
§Trocar§ Atende a nova chamada
Ou
B
§Atender§ Atenda a nova chamada.
das.
em espera.
das.
das:
será emitido durante a conversa­ção para avisá-lo de que existe uma outra chamada em espera (pág. 43).
e coloca a chamada atual em espera. Para alternar entre as duas chamadas, veja acima.
Termine a chamada atual.
Como fazer uma chamada18
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Conferência
É possível ligar para até 5 pessoas e estabelecer uma conferênci a. Depois de estabelecida a conexão:
§Menu§y Abra o menu e selecione
J
§Menu§y … abra o menu e selecio-
Repita este procedimento até todos os membros da conferência (no máximo 5) estarem interligados.
Reter. A chamada atual
será colocada em espera. Agora disque um novo
número. Depois de esta­belecida a nova ligação…
ne Conferência. A chamada em espera será conecta­da.

Como terminar

B
Ao pressionar a tecla de terminar, todas as chama­das da conferência serão terminadas simultanea­mente.
Cham. autom.
Se essa função estiver ativa, apenas
um número poderá ser discado.
Ativar
§Menu§KmKSegurança
KCham. autom.
E
J
O código do celular (4 a 8 dígitos) é configurado pelo usuário e introdu­zido na primeira opção de segurança.
Anote esse código
(ver também página 14)!
§OK§ Confirme a introdução.
§Alterar§ Pressione.
·
§OK§ Confirme a "ativação".
Pressione.
Introduza o código do telefone.
/JSelecione o número do
telefone da lista de ende­reço (pág. 25) ou da lista telefônica (pág. 24) ou insira um novo número.

Aplicar

Para discar, pressione e segure a tecla do display direita.

Desativar

#
J
§OK§ Confirme a introdução.
§Alterar§ Pressione.
§OK§ Confirme a "desativação".
Pressione e segure.
Introduza o código do telefone.
19Inserção de texto
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Inserção de texto

Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até que o dígito desejado seja exibido. O cursor avançará após um breve intervalo. Exemplo:
2
Ä,ä,1-9 Os tremas e os números
§Limpar§ Pressione brevemente para
F
#
Pressione uma vez rapidamente para inserir a
letra a, duas vezes para inserir a letra b, etc.
Pressione e segure para inserir o número.
aparecem depois das res­pectivas letras.
apagar o caractere antes do cursor, pressione e segure para apagar a pala­vra inteira.
Guia o cursor (para frente/trás).
Pressione brevemente:
Alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Mostra o estado na linha superior do display.
Pressione e segure: São apresentados todos os modos de introdução.
*
0
1
Pressione brevemente: são exibidos os caracteres especiais.
Pressione e segure: Abre o menu de introdução.
Pressione uma vez/várias vezes:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Pressione e segure: insere
um 0. Insere um espaço. Pressi-
one duas vezes para mudar de linha.
Caracteres especiais
*
1)
¿¡_;!?,.
+-"’:()/ ¤¥
[ ] { } %~<=> |^§ Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1) quebra de linha
I,F
§Selecão§ Pressione.
Pressione brevemente. A caixa de símbolos é exibi­da:
*
$£€&#\ @
Navega para os caracte­res.
Inserção de texto20
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Menu de entrada
Durante a entrada de texto:
*
Pressione e segure. Será visualizado o menu de entrada:
Formato texto (apenas
SMS)
Inform. idioma Marcar texto Copiar/Adicionar
Inserção de texto com T9
Comparando com um dicionário, o sistema "T9" combinará as diversas letras possíveis em cada tecla para formar uma palavra correta.

Ativar/desativar o sistema T9

§Opções§ Abra o menu.
Ent. de texto
T9 preferido
§Alterar§ Ative o T9.

Selecione Inform. idioma

Selecione o idioma em que deseja escrever as mensagens.
§Opções§ Abra o menu.
Ent. de texto
Inform. idioma
Selecione.
Selecione.
Selecione.
Selecione.
§Selecão§ Confirme. O idioma novo
fica disponível. Os idio­mas com suporte de T9 estão assinalados com o símbolo T9.

Escrever palavras com T9

Como o display muda com cada entrada,
o melhor é escrever a palavra até o fim sem olhar para o display.
Basta pressionar as teclas da respec­tiva letra apenas uma vez. Por exem­plo, para "Hotel":
#
pressione brevemente para T9Abc e em seguida digite
4 6 8 3 5 1
Não escreva o texto com caracteres especiais como o Ä e sim com os caracteres padrão como p.ex. A; o restante será feito pelo sistema T9.
Pressione. Um espaço ter­mina uma palavra.
21Inserção de texto
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações complementares
0 A colocação de um ponto ter-
E
# Pressione brevemente:
* Pressione brevemente:
mina a palavra se seguido por um espaço. No meio da pala­vra, o ponto serve de apóstro­fe ou hífen:
p. ex. §faz.se§ = faz-se. Ir para a direita: termina a
palavra.
Alterna entre: abc, Abc,
T9abc, T9Abc, 123. Mostra
o estado na linha superior do display.
Pressione e segure:
Todos os modos de introdu­ção são exibidos.
Seleciona caracteres especi­ais (pág. 19).
Pressione e segure:
Abre o menu de introdução de texto (pág. 20).

Sugestão de palavras do T9

Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma mesma com­binação de teclas (uma palavra), a mais provável será visualizada pri­meiro. Se a palavra desejada não for reconhecida, a próxima sugestão do T9 poderá ser a correta.
A palavra tem que estar apresentada
§em contraste§. Em seguida pressione
»
»
Se a palavra desejada não constar no dicionário, a mesma pode ser escrita sem o T9.
Para adicionar uma palavra ao dicio­nário:
§Aprender§ Selecione.
A última proposta é apagada. Intro­duza a palavra desejada sem utilizar o T9. Pressione §Salvar§ para acrescen­tar a palavra automaticamente ao dicionário.
novamente. A palavra exi­bida será substituída por outra. Se essa palavra também não for correta, pressione
novamente. Repita o pro­cedimento até que seja visualizada a palavra desejada.
SMS 1 748
Começa às 20 horas __
Aprender
»
Inserção de texto22
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Correção de palavras
Palavras escritas com T9:
F
»
§Limpar§ Apaga o caractere a
Palavras escritas sem T9:
F
§Limpar§ Apaga o caractere à
J
Informações complementares
Não é possível editar caracteres individuais dentro de uma "palavra T9" sem antes desativar o estado T9. Na maioria dos casos, é melhor escrever a palavra inteira de novo.
A inserção de texto com T9® é licenciada sob uma ou mais das seguintes patentes: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945 928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e outras patentes pendentes no mundo inteiro.
Percorra palavra apalavra para a esquerda ou direita até que adesejada apareça
§marcada§.
Percorra novamente as palavras sugeridas pelo T9.
esquerda do cursor e exi- be uma nova palavra pos­sível!
Percorra caractere a caractere para a esquerda ou direita.
esquerda do cursor. Os caracteres são inseri-
dos na posição do cursor.
Modulo Texto
É possível armazenar módulos de texto no celular para serem acres­centados às suas mensagens (SMS, MMS).

Para escrever módulos de texto

§Menu§K]KModulo Texto

<Nova Entr.>

H
J
§Salvar§ Pressione.

Para utilizar os módulos de texto

J
§Opções§ Abra o menu.
I I
E
§OK§ Confirme. O módulo é
Selecione <Nova Entr.>.
Escreva o módulo de tex­to.
Aceite o nome padrão ou digite um novo e depois salve com §OK§.
Escreva o texto da mensa­gem (SMS, MMS).
Selecione Modulo Texto.
Selecione um módulo de texto da lista.
Confirme. O módulo de texto é exibido.
introduzido na mensa­gem à direita da posição do cursor.
23Lista padrão
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Lista padrão

§Menu§KèKSelecione a função.

Ver Registros

Os registros do diretório padrão (lis­ta de endereço ou de telefones) são exibidos para seleção.
/
Selecione um nome atra-
I
J
A

<Nova Entr.>

Crie um registro novo no diretóriopadrão.
Lista telefon. (veja a página 24) Lista endereços (veja a página 25)

Lista padrão

Selecione a lista telefônica (apenas possível um número por registro) ou a lista de endereço de acordo com o diretório padrão (agenda padrão). É preferível selecionar a lista de ende­reço que possibilita um número mai­or de registros e funções (ex: ima­gens, aniversários, vários números de telefone por registro, etc.).
H E

Grupos

(veja a página 27).
vés da letra inicial e/ou navegando.
O número é discado.
Selecione Lista telefon. ou
Lista endereços.
Configure como padrão.
Cartão de visitas
Crie o seu próprio cartão de visita. Envie-o como uma SMS/MMS para um outro celular GSM. Se nenhum cartão foi criado,você será instruído a criá-lo.
I
Sobrenome: 2o. E-mail: Nome: URL: Telefone: Empresa: Tel.comercial: Rua: Celular: CEP: Fax: Cidade: 2o. Fax: País: E-mail: Aniversário:
§Salvar§ Pressione.
Informações complementares
O conteúdo do cartão corresponde ao padrão internacional (vCard).
· Copia números da lista de
§Opções§ Menu da lista de endereço.
Percorra cada campo para inserir seus dados. As informações sobre esses campos de entrada encontram-se disponíveis na pág. 25 e pág. 26.
endereço/lista telefônica.

Serviços de informações

Números para informação serão armazenados aqui dependendo da respectiva operadora.
Lista telefon.24
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Lista telefon.

Os registros da Lista telefônica (no SIM card) são administrados separa­damente dos registros da lista de endereço. No entanto, é possível intercambiar dados entre a lista tele­fônica e a lista de endereço.

<Nova Entr.>

Se a lista telefônica tiver sido configu­rada como padrão (lista de endereço configurada como padrão, pág. 23):
H
H E
I
Número: Introduza sempre o
Grupo: É possível atribu ir números
Abra a lista telefônica (no modo standby).
N Lista telefon. Ú
<Lista especial>
O
Selecione <Nova Entr.>.
Confirme.
Selecione e preencha os campos de entrada. O número máximo de carac­teres permitido será mos­trado na parte de cima da tela.
número de telefone com código de área.
de telefone para o grupo
VIP.
Selecão
Nome: Introduza o primeiro
Local: Selecione o local para
Registro no.:
§Salvar§ Pressione para armazenar
nome e/ou sobrenomes.
armazenamento no SIM ou SIM protegido (é neces­sário o PIN2).
É automaticamente atri­buído ao dado inserido.
o novo registro.
Como fazer um telefone­ma (procurar um registro)
H
Abra a lista telefônica e selecione o nome.
A O número é discado.

Alteração de registro

I
Informações complementares
<Lista especial>: <Núm. Próprio>: insira números de
telefone pessoais, <Números VIP>: atribua os números importantes aum grupo, <Lista telef. SIM>,
<SIM protegido>, <Números Info>.
O Para mudar temporariamente
para a lista de endereço ................pág. 25
§País§ Código para discagem
internacional ..................................pág. 16
Inserção de texto ...........................pág. 19
Selecione um registro da lista telefônica, confirme e selecione Alterar. Para as alterações, selecione
§Salvar§.
25Lista endereços
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Lista endereços

A lista de endereço tem capacidade para armazenar até 500 registros administrados na memória do celu­lar.

<Nova Entr.>

Se a lista de endereço tiver sido sele­cionada como padrão:
H E J
Grupo
H
Telefone:
Tel.comercial: Empresa: Celular: Rua: Fax: CEP: 2o. Fax: Cidade: E-mail: País: 2o. E-mail: Aniversário: (pág. 26)
Abra a lista de endereço (no modo standby).
Confirme.
Introduza o primeiro nome e/ou sobrenome.
Organize os registros em grupos. Selecione com
§Alterar§.
Insira os outros dados campo por campo.
URL: (endereço de
Internet)
Figura
§Selecão§ Atribui uma imagem a um
Todos campos
§Selecão§ Mostra todos os campos
§Salvar§ Salva o registro.
registro da agenda de en­dereços. É exibida quando você recebe uma chama­da do respectivo número.
de entrada se a tela tiver sido previamente reduzida (§Opções§, Config. campo).

Alteração de registro

H H
§Exibir§ Pressione.
§Editar§ Abra o registro.
J
§Salvar§ Salve a configuração.
Tecla de display direita:
Quando você muda de uma linha para outra durante a leitura, a tecla de display direita muda dependendo do tipo de dado. Pressione essa tecla para ativar o aplicativo correspondente.
§Disc. voz§ Menu de discagem por voz
§Link§ Visite o URL (pág. 37).
§Exibir§ Exibe a respectiva imagem.
Abra a lista de endereço (no modo standby).
Selecione o registro dese­jado.
Faça as alterações.
(pág. 26).
Lista endereços26
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Informações complementares
<Grupos> Funções de grupo (pág. 27). AniversárioDepois de inserir a data do
§País§ Copia códigos para discagem
aniversário, ative a "caixa de lembrete". Em seguida, insira o dia de emissão do lembrete. Você será lembrado com um sinal acústico e também visual um dia antes do aniversário e no dia do aniversário.
Copia dados de outro registro da lista de endereço.
internacional da lista (pág. 16).
O Muda temporariamente para
a lista telefônica.
Como fazer um telefone­ma (procurar um registro)
H
J
A
Se um registro da lista de endereço possuir vários números armazena­dos:
I
A
Abra a lista de endereço (no modo standby).
Selecione um nome atra-
I
/
vés da letra inicial e/ou navegando.
O número é discado.
Selecione um número de telefone.
O número é discado.
Discagem por voz
Discagem de números por comando de voz. Até 20 nomes gravados para discagem por voz ou comandos de voz (pág. 54) podem ser salvos no celular (não no SIM card).

Gravação

H
J
§Opções§
Discagem voz
I
§Gravar§ Pressione.
§Iniciar§ Inicie a gravação.
Um sinal curto será emitido. Em seguida, fale o nome. Depois de um segundo bipe e da exibição da men­sagem no display, repita o nome. Um outro bipe confirmará a gravação, que será salva automaticamente.
Abra a lista de endereço (no modo standby).
Selecione um nome atra-
G
/
vés da letra inicial e/ou navegando.
Abra menu.
Selecione. Selecione os números de
telefone, se houver mais de um.
27Lista endereços
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Aplicação da discagem por voz
G
Em seguida, fale o nome. O número é discado.
Informações complementares
Ambientes ruidosos podem interferir no reconhecimento da voz. Se a discagem não for realizada com sucesso, pressione a tecla de navegação outra vez e repita onome.
Pressione e segure. Inicie adiscagem por voz (no modo standby).

Grupos

Nove grupos foram estabelecidos no seu celular para que os registros da lista de endereço possam ser organi­zados de maneira clara. É possível mudar o nome de sete grupos:
H
<Grupos> Selecione (o número de
Abra a lista de endereço (no modo standby).
registros aparece depois do nome do grupo).
H Selecione o grupo. E
Renom. grupo
Abra o menu.
Selecione e atribua um nome ao grupo.
Informações complementares
Nenhum grupo: Contém todos os registros
da lista de endereço que não pertencem a nenhum grupo (não é possível alterar o nome).
Recebido: Contém os registros da lista de
endereço no vCard recebidos por SMS (no nome não pode ser modificado).
SMS para grupo ............................pág. 32

Símb.de grupo

Atribui um símbolo para um grupo que aparecerá quando um membro desse grupo ligar para você.
H Selecione o grupo. E
Símb.de grupo
Abra o menu.
Selecione.
F Selecione um símbolo.
§OK§ Confirme.
Chamadas, Tarifas de duração28
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Chamadas, Tarifas de duração
Chamadas
O celular guarda os números das chamadas efetuadas para posterior rediscagem.
§Menu§
K
Z
§Selecão§ Pressione.
I I
A
Cham.n/atend.
Os números das chamadas recebidas e não atendidas são armazenados para que se possa retornar a ligação posteriormente.
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas.
Nos. discados
Acessa os últimos números discados pelo usuário.
A
Excluir regs.
Os registros são apagados.
Menu das listas de chamadas
§Opções§ Editar os registros.
Selecione a lista de cha­madas e confirme.
Selecione um número de telefone.
Disque o número.
b
Ícone de chamada não atendida.
b
Acesso rápido no modo standby.
Tarifas de duração
Exibe o custo e a duração dos dife­rentes tipos de chamada durante a conversação e permite definir um limite de unidades para chamadas feitas.
§Menu§
KZKTarifas de duração
Selecionar a função:
Última cham., Todas ch.env., Todas ch.rec., Unid.restantes
§Selecão§ Exibe os dados.
§Reinic.§ Restaura o display.
§OK§ Termina a visualização.

Conf.tarifação

§Menu§K
Moeda (aviso de PIN2) Moeda para visualização dos custos.
Tarifa pessoal (aviso de PIN2) Custo unidade/período.
Limite conta (aviso de PIN2) Estabelece um limite de crédito/tem-
po de uso em um SIM card especial.
Display autom.
Exibe a duração e o custo automati­camente no final de cada chamada.
Z
KTarifas de duração
KConf.tarifação
b
b
b

Despertador

CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
§Menu§K
O alarme soará na hora definida, mesmo se o celular estiver desliga­do. Quando o flip estiver aberto, o alarme será mostrado no display colorido; quando o flip estiver fecha­do, o alarme será mostrado no segundo visor. Se o celular estiver desligado No Avião o alarme só será mostrado nesse display e não será indicado por som ou luz dinâmica.

Configuração

Configure a hora de des­pertar (hh:mm).
§OK§ Confirme as definições.
Ø
Despertador
11:56:27
z 07:30
On/Off OK
29Despertador
§On/Off§ Ativa/desativa o desperta-
Observações complementares
dor.
Ø Despertador ativado.
z
Ö
Despertador Desativado. Display no modo standby:
Despertador ativado.
Mensagem de voz/caixa postal30
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Mensagem de voz/caixa postal
§Menu§K]KConfigurar mensagem
KMensagem voz
A maioria das operadoras oferece uma caixa postal, na qual a pessoa que fez a chamada poderá deixar uma mensagem de voz se
• seu celular estiver desligado ou fora da área de serviço,
• você não desejar receber chama­das,
• o seu celular estiver ocupado com outra chamada (e a Cham. espera não estiver ativa, pág. 43).
Talvez seja necessário fazer o regis­tro desse serviço com a operadora e configurar os parâmetros manual­mente.
Configurações b
A operadora disponibilizará dois números de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para esse número para ouvir as mensagens recebidas.
K]KConfigurar mensagem
§Menu§
KMensagem voz
Introduza o número da caixa postal e confirme com §OK§.
Número de transferência de chamada
As chamadas serão transferidas para esse número (veja também pág. 43).
§Menu§
KmKConfig.Telef. KDesvios Kp. ex., Ch.não atend. KAjustar
Disque o número de transferência e registre-o com §OK§. A transferência será confirmada em poucos segun­dos (veja também pág. 43).
Para ouvir as mensagens b
Uma nova mensagem de voz pode ser anunciada da seguinte maneira:
\
símbolo com sinal sonoro
Um ou
uma mensagem de texto avi-
]
sará sobre a nova mensagem de voz ou você receberá uma chamada tele­fônica com um aviso automático. Ligue para a caixa postal e ouça a(s) mensagem(ns).
1
Pressione e segure (se necessário digite o núme­ro da caixa postal). Confir­me com §OK§ e §C.Postal§ dependendo da sua ope­radora.
Serviços CB
§Menu§K]KConfigurar
KServiços CB
Algumas operadoras oferecem servi­ços de informação (Cell broadcast). Se a recepção estiver ativada, você receberá mensagens relativas aos temas ativos da sua "Lista tópicos".
31SMS
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
SMS
É possível transmitir e receber mensa­gens muito longas (até 760 caracte­res) em seu celular. Essas mensagens são automaticamente compostas por várias mensagens SMS "normais" (observe os custos mais altos).
Além disso, também é possível inse­rir imagens e sons na SMS.
Dependendo da operadora, você também poderá utilizar o sistema SMS para enviar e receber e-mails e para enviar faxes (se necessário, altere as configurações, pág. 35).
Escrever e enviar
§Menu§K]KNova SMS
J
Escreva o texto (introdu­ção de texto com "T9", pág. 20).
§Limpar§ Pressione
brevemente para apagar letra por letra, pressione e segure para apagar a pala­vra toda.
A Pressione.
/JDisque um número ou
·
§OK§ Confirme. A SMS é envia-
selecione da lista de ende­reço/lista telefônica.
da para o centro de servi­ço para transmissão.
Opções de texto
§Opções§ Abra o menu.
Salvar Salva o texto redigido na
Imagem & som
Inserir texto Insere um módulo de tex-
Formatar Alim. linha
Excluir texto Apaga todo o texto. Inserir da d Insere um registro da lis-
Enviar via ... Seleciona um perfil de
(para obter informações sobre as funções padrão, consulte a pág. 13)
lista de rascunho. Acrescenta imagens, ani-
mações e sons à mensa­gem (veja o texto a seguir).
to (pág. 22).
Fonte pequena, Fonte média, Fonte grande
Sublinhado Alinh.Padrão,
Esquerdo, Direita, Centrado
Marcar texto (destaca
o texto com a tecla de navegação).
ta de endereço/lista tele­fônica.
SMS para transmissão (pág. 35).
SMS32
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Funções especiais
§Opções§ Abra o menu.
SMS p/ grupo
É possível enviar uma mensagem SMS como uma "circular" a um grupo de pessoas:
Enviar Selecione.
§Grupo§ A lista de grupos aparece.
Imagem & som
Insira imagens e sons na mensagem.
Imagem & som
I
Informações complementares
Inserção de caracteres
especiais .......................................pág. 19
Perfil SMS ..................................... pág. 35
Selecione e abra o grupo, selecione os membros do grupo e envie a SMS.
Selecione. O menu con­tém:
Animac.Padrão, Som padrão, Animação próp, Figuras própr., Sons próprios
Selecione a área, depois selecione o registro dese­jado e confirme-o.
Receber e ler SMS
I
§Resp.§ Função para responder
Informações complementares
As funções para edição da SMS podem ser encontradas em §Opções§.
O aviso de recebimento de uma nova SMS é mos­trado no display a SMS, pressione a tecla esquerda do display.
Leia a mensagem linha a linha.
diretamente.
. Para ler
Arquivo SMS
§Menu§K]KArquivo SMS
A lista de mensagens SMS memori­zadas no celular é exibida.
33MMS
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
MMS
O Multimedia Messaging Service pos­sibilita o envio de textos, imagens (também fotografias) e sons em uma mensagem combinada para outro celular ou para um endereço de e-mail. Todos os elementos de uma mensagem MMS são agrupados para formar um "Slide".
Dependendo da configuração do celular, você receberá automatica­mente a mensagem completa ou apenas um aviso de recebimento de uma MMS armazenada na rede, com detalhes sobre o remetente e o tamanho da mensagem. Para ler a mensagem, faça o download para o telefone.
Consulte a operadora para saber se esse serviço encontra-se disponível. Pode ser necessário fazer um regis­tro em separado para esse serviço.
Escrever e enviar uma MMS
Uma MMS é composta por um cabe­çalho com endereço e pelo conteú­do.
§Menu§
K]KNova MMS
Campos de entrada:
Para:
Assunto: Insira o assunto da MMS
·/
fone /endereço de e-mail do(s) destinatário(s).
(até 40 caracteres).
Número de tele-
J
Figura: Pressione §Inserir§. A lista
Informações complementares
Você poderá enviar uma foto por MMS ime­diatamente depois de tirá-la com a câmera (pág. 54).
Texto: Pressione §Editar§. Escreva
Som: Pressione §Inserir§.
Duração do slide:
Nova gravação
O celular faz gravações por meio do microfone.
§Gravar§ Inicie a gravação. É exibi-
§Parar§ Termine a gravação.
§Reprod.§ Reproduza a gravação.
§Salvar§ Salve. Para dar um nome
§OK§ Salve.
de imagens é aberta para seleção.
o texto com a ajuda do T9.
Obj.Próprio: Você pode
selecionar uma melodia armazenada (veja tam­bém pág. 58).
Nova melodia: Grave novos
sons apenas para envio por MMS (veja abaixo).
Insira a duração da visuali­zação para páginas individuais (mínimo de 0,1 segundos).
da a duração da gravação atual e o tempo ainda disponível.
à gravação, utilize a descrição §Limpar§.
MMS34
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para adicionar páginas
§Opções§ Abra o menu.
Novo slide Selecione.
Para anexar um cartão de visita
§Opções§ Abra o menu.
Extras Selecione.
I
·
Para anexar um compromisso
§Opções§ Abra o menu.
Extras Selecione.
Vá para Cartão visitas.
Anexe o cartão de visita.
I Vá para Compromisso. ¤

Para enviar a MMS.

§Opções§ Abra o menu.
Enviar Selecione.
Importe o compromisso do calendário.
Receber e ler MMS
/ Û Indica o recebimento/
Dependendo da configuração, (pág. 35)
• será recebida a MMS completa
• ou será aberta a notificação.
• Abra os anexos utilizando §Opções§
• Abra as imagens e os sons utilizan-
Outras funções para edição da MMS podem ser encontradas em §Opções§.
notificação de uma MMS Pressione a tecla esquer­da do display para ler a MMS ou a notificação.
Pressione §Recebendo§ para receber a MMS completa, com §Reprod.§ apresentação automática da MMS. Cancele com qualquer tecla.
e Anexos.
do §Opções§ e Conteúdo.
.
Listas/configurações de mensagem
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Todas as mensagens SMS e MMS são salvas em quatro listas diferentes:

Cx. de entrada

§Menu§K]KCx. de entrada
KMMS/SMS
A lista de mensagens SMS e MMS e as notificações recebidas são exibi­das no display. Para receber posteri­ormente uma MMS, abra a notifica­ção e pressione §Recebendo§.

Rascunho

§Menu§K]KRascunho
KMMS/SMS
Será exibida a lista dos rascunhos armazenados.

Não enviada

§Menu§K]KNão enviada
KMMS/SMS
É exibida a lista de mensagens MMS não enviadas ou mensagens SMS concatenadas não enviadas comple­tamente.
Perfis SMS, perfis MMS
§Menu§K]
K
Configurar mensagem
KPerfis SMS/Perfis MMS
É necessário criar perfis para mensa­gens SMS e MMS. As características da transmissão são definidas nesses perfis. Os dados para esses perfis podem já ter sido introduzidos. Caso contrário, entre em contato com a operadora para obtê-los. Outras informações encontram-se disponí­veis nas instruções de funcionamen­to no site:
www.siemens-mobile.com/cf62
35Listas/configurações de mensagem

Enviada

§Menu§K]KEnviadaKMMS/SMS
A lista de mensagens SMS ou MMS enviadas aparece no display.
Tons campain.36
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Tons campain.

§Menu§KKSelecione a função.
Você poderá definir os tons da cam­painha de acordo com as suas neces­sidades.
Ajustar camp.
Ativa/desativa o sinal de chamada ou o reduz a um bipe.
Alerta silenc.
Ative ou desative a vibração (tam­bém juntamente com o sinal de cha­mada). O alerta por vibração será ati­vado se o volume mais alto for selecionado para o sinal de chamada para lembrá-lo de não segurar o celular
junto ao ouvido quando o mesmo estiver tocando e assim evitar lesões auditi-
vas.
Volume
Defina volumes diferentes para os tipos de chamada/função.
Informações complementares
Certifique-se de que atendeu a chamada antes de aproximar o celular do ouvido para prevenir possíveis lesões auditivas provocadas por um sinal de toque muito alto.
Configuração dos sinais de chamada
§Menu§KKSelecione a função.
Aqui é possível configurar separada­mente sinais de chamada para tipos de chamada/funções. É possível fazer o download de novos sinais de cha­mada na Internet através da opção
Novo download.

Mais toques...

Aqui é possível configurar separada­mente sinais de chamada para as outras funções.
Tom abertura, Tom fecham.
Configure um sinal para informar se o flip está sendo aberto/fechado.
Filtrar cham.
O sinal sonoro ou por vibração será emitido para as chamadas dos números de telefone que constarem na lista de endereço/telefones ou em um grupo predefinido. As outras chamadas serão apenas visualizadas no display. Se você não atender essas chamadas, as mesmas serão transferidas para a sua caixa postal (se ativa, pág. 43).
l
Tom de teclas
Tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
Beep de minuto
Vo cê ouv irá a um bip e a cad a m inu to durante uma chamada.
Tons de informação
Liga ou desliga os sons de serviço e de aviso.
Display no modo standby: filtro de chamadas ativado.
37Naveg.& Lazer
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Naveg.& Lazer

Navegador da Internet (WAP)

Obtenha na Internet as mais recen­tes informações especialmente adaptadas às opções do seu celular. Além disso, você poderá fazer o download de jogos e aplicativos para o seu celular. O acesso à Internet poderá exigir o registro com o prove­dor do serviço.
§Menu§
KÉKSelecione a função.
Home Page b
A conexão com o portal do provedor de Internet é estabelecida (pode ser especificada/configurada pelo pro­vedor do serviço).
Favoritos
Lista de endereços da Internet para acesso rápido.
Internet b
Ao chamar as funções, o navegador será ativado. (Para obter as configu­rações veja o navegador do menu,
Configurar, Começar c/...).
I
§Selecão§ Confirme.
Selecione a função dese­jada no menu inicial.
Terminar a conexão
B
Informações complementares
Í Menu do navegador
Pressione e segure para fechar o navegador. A conexão também será encerrada após um perío­do em GPRS/CSD (param. WAP).
É Offline Ê Online. Ë GPRS online
Ì
*
0 Pressione várias vezes para:
Sem rede Para selecionar caracteres
especiais como@, ~, \ , con- sulte a pág. 19.
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _

Perfis WAP

§Menu§K
Ativação de perfis WAP
É possível alterar o perfil ativo a cada acesso à Internet.
I
§Selecão§ Ative-o. O perfil atual é
É
KInternetKPerfis
Selecione o perfil.
selecionado.
Naveg.& Lazer38
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Configuração de perfis WAP
Você poderá configurar até 5 perfis WAP (podem estar bloqueados pela operadora). As especificações podem variar de acordo com a ope­radora.
I
§Editar§ Abra e em seguida preen-
Para selecionar os perfis de conexão, consulte pág. 45.
Selecione o perfil.
cha os campos de dados.

Jogos & mais

Faça o download de jogos e outros aplicativos. Você receberá informa­ções sobre os respectivos aplicativos na Internet. Depois de selecionar o jogo ou aplicativo, é possível come­çar a fazer o download imediata­mente. Em seguida, o aplicativo já poderá ser usado. A maioria dos apli­cativos contém instruções.
Jogos e aplicativos podem ser encontrados em wap.siemens-mobile.com ou na Inter­net no site
www.siemens-mobile.com/city
Jogos e aplicativos
Aplicativos e links podem ser encon­trados em:
KÉKJogos & mais
§Menu§
Diferentes funções estarão disponíveis dependendo do registro destacado:
£ Novo download
§Internet§ O endereço de Internet
§
§Selecão§ O aplicativo executável
selecionado é carregado.
Utilize o jogo/aplicativo offline
pode ser iniciado imediatamente.
¦ Carregue o jogo/aplicativo online
§Selecão§ Apenas arquivo descriti-
Útil para muitos jogos (joystick virtual):
vo; ainda é necessário car­regar o arquivo.
13
2
4
7
5
8
6 9
Informações complementares
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Você pode usar o WAP para fazer o download de aplicativos (ex: tons de campainha, jogos, ima­gens, animações) da Internet. O download ou a execução de aplicativos não afetará ou alterará o software já instalado no Java™-habilitado no celular. A Siemens exclui todas as garantias e responsa­bilidades referentes ou em conexão com qual­quer aplicativo instalado posteriormente pelo cliente, a qualquer software não incluído no pacote original e também a funções habilitadas posteriormente pelo cliente. O cliente deverá assumir integralmente o risco de perda, danos e defeitos ocorridos no aparelho ou nos aplicativos e o risco de danos diretos ou conseqüenciais de qualquer natureza resultantes do uso desse apli­cativo. Por razões técnicas, esses aplicativos e algumas funções habilitadas posteriormente serão perdi­dos em caso de substituição/tro-ca do aparelho e também poderão ser perdidos em caso de necessidade de conserto. Nesses casos, o cliente deverá fazer o download ou solicitação do aplicativo novamente. Certifi­que-se de que seu celular possua Digital Rights Management (DRM) para que aplicativos indivi­duais descarregados via WAP sejam protegidos contra a reprodução não autorizada. Esses apli­cativos são destinados apenas ao seu celular e não podem ser transferidos mesmo para fins de backup. A Siemens não oferece garantia ou aceita res­ponsabilidades referentes a nova realização de downloads ou habilitação de aplicativos sem cus­tos para o cliente. Se tecnicamente possível, faça backups de seu aplicativos em um PC utilizando o Data Exchange Software da Siemens (para fazer o download da Internet:
www.siemens-mobile.com/cf62
39Naveg.& Lazer
Configurar40
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Configurar

Perfis
É possível memorizar várias configu­rações no perfil de seu celular para, por exemplo, adaptar o telefone ao nível de ruído do ambiente.
• Cinco perfis estão incluídos na configuração original. No entan­to, esses perfis podem ser altera­dos:
Amb. normal, Amb.silencioso, Amb. Ruídoso, Car Kit, Fone de ouvido.
• É possível configurar dois perfis individuais (<Nome>).
• O perfil especial No Avião é fixo e não pode ser alterado.
§Menu§
KmKPerfis

Ativar

I
E

Configurar

I E
Selecione um perfil padrão ou um perfil indi­vidual.
Ative o perfil.
Selecione o perfil.
Abra o menu, em seguida selecione Alterar Config. Será visualizada a lista das funções possíveis.

Car Kit

Se for utilizado o car kit original da Siemens, o perfil será ativado auto­maticamente assim que o celular for colocado no suporte (pág. 49).

Fone de ouvido

Se for utilizado o fone de ouvido ori­ginal da Siemens, o perfil será ativa­do automaticamente assim que o fone de ouvido for conectado.

No Avião

O som e a luz dinâmica para todos os alarmes (compromissos, desperta­dor) são desativados. Os alarme só são mostrados no visor. Esse perfil não pode ser alterado. O celular será desligado após a seleção do perfil.
Ativar
I E
Modo normal
Quando você ligar o seu celular novamente, o perfil configurado anteriormente será reativado auto­maticamente.
Vá para No Avião.
Ative o perfil. Para isso, é preciso confir-
mar uma pergunta de segurança.
O celular será desligado automaticamente.
41Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Exibir
§Menu§KmKExibir
KSelecione a função.

Idioma

Define o idioma para os textos do display. A função "automático" defi­ne o idioma utilizado por sua opera­dora. Restaure este idioma no modo standby:

* # 0 0 0 0 # Ent. de texto

veja também pág. 20
T9 preferido
Ativa ou desativa a introdução inteli­gente de texto.
Inform. idioma
Selecione o idioma para a introdução do texto. Os idiomas com suporte de T9 estão assinalados com o símbolo
T9.

Fundo

Defina o gráfico de fundo para o dis­play.

Logotipo

Selecione uma imagem para ser visualizada no lugar do logotipo da operadora.
A
Padrão de cor
Selecione o esquema de cores para toda a interface do usuário.

Proteção tela

O protetor de tela mostrará uma imagem no segundo display após um período predefinido. A função é encerrada com a abertura do flip. O PIN deve ser inserido com o código de proteção e com o flip aberto. Outros protetores de tela:
www.siemens-mobile.com/screensaver

Animação inicial

Será mostrada quando o celular for ligado. Outras animações
www.siemens-mobile.com/animations

Animação final

Será mostrada quando o celular for desligado.

Saudação

Introduza o texto de saudação que deverá aparecer ao ligar o celular.

Letras grandes

É possível selecionar uma fonte entre dois tipos para o display.
Configurar42
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Iluminação
A iluminação para o display colorido e para o segundo display pode ser configurada independentemente.
Display colorido
É possível configurar o display para mais claro/mais escuro. Quanto mais escura for a configuração, maior será o tempo em standby.
2ndo. display
Ativa ou desativa a luz do display.

Contraste

Defina o contraste do display.
Dynamic light
§Menu§KmKDynamic light
KSelecione a função.
A luz dinâmica é composta por 7 LEDs localizados na extremidade do teclado (pág. 5).
É utilizada para indicar visualmente eventos e funções diferentes e tam­bém o status atual do celular (por exemplo, procurando rede, bateria fraca, etc.).
É possível determinar o sinal visual (LEDs) no celular para algumas fun­ções e eventos. Os LEDs piscarão em ritmos diferentes dependendo da configuração atual.
Você também pode criar seus própri­os ritmos para os LEDs.

Exibir efeitos luminosos

Permite ativar e desativar o sinal visual centralmente para todas as funções e os eventos.

Reprod. Demo

Todos os ritmos são exibidos em seqüência. Termine a função com
§Cancelar§. Visualize o próximo ritmo
com
§Próxima§
.

Brilho

Permite configurar o brilho para o sinal visual.
43Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Chamadas d, Grupo, Outras cham.
É possível atribuir diferentes ritmos aos tipos importantes de chamada e a cada grupo.

Durante cham.

Selecione o ritmo para ser utilizado durante a chamada.

Alarmes

Selecione um ritmo para sinalizar um alarme ou compromisso.

Mais luzes...

Configure o ritmo para outras funções ou outros eventos:
Mensagens recebidas, Evento perdido, Durante envio, Abrindo o flip, Fechando o flip, Busca de rede, Proteção de tela, Bateria fraca, Ligar, Desligar, A carregar.
Caso especial de Bateria fraca:
Em uma situação assim, somente um ritmo intermitente pode ser ativado ou desativa­do. Se estiver ativado, os dois LEDs superi­ores piscando lentamente indicam que a bateria está vazia. Neste caso, o mesmo ritmo intermitente piscaria também em out­ras situações.
Config. chamadas
§Menu§KmKConfig. chamadas
KSelecione a função.
Ocultar ID b
Ao efetuar uma chamada, o display do seu interlocutor poderá mostrar o seu número de telefone (dependen­do das operadoras).
Cham. espera b
Estando registrado para esse serviço, é possível verificar se está configura­do, e ainda, ativá-lo ou desativá-lo (ver também página 18).

Desvios

É possível especificar as condições segundo as quais as chamadas devem ser transferidas para a sua caixa postal ou para outros números de telefone.
Configurar a transferência (exemplo):
A condição mais comum para a transferência de chamada é, por exemplo:
Ch.não atend.
I
E
Ajustar Selecione.
Selecione Ch.não atend. (Inclui as condições
Inacessível, Sem resposta, Ocupado, veja a seguir)
Pressione.
b
Configurar44
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
J
§OK§ Confirme. Após uma bre-
Todas Cham.
Todas as chamadas são transferidas.
n
Outras possibilidades de transferên­cia:
Inacessível, Sem resposta, Ocupado.
Verif. situação
Para verificar o estado atual das transferências para todas as condi­ções.
Após uma breve pausa, a informação atual é transmitida pela rede e visua­lizada.
Insira o número para o qual a chamada deverá ser transferida (se ainda não tiver sido introduzido)
ve pausa, a configuração é confirmada pela rede.
b
Símbolo na linha superior do display no modo standby.
p A condição foi definida. o A condição não foi defini-
da.
s
Limpar tudo
Todas as transferências configuradas serão apagadas.
Indica se o estado é des­conhecido (p. ex., no caso de um SIM card novo).
b
KmKConfig.Telef.
§Menu§
KSelecione a função.

Flip

Configure para que as chamadas possam ser atendidas ao se abrir o flip.

Beep de minuto

Durante uma chamada, você ouvirá um bipe a cada minuto para contro­lar a duração da chamada. O interlo­cutor não ouvirá esse bipe.
Relógio
§Menu§KmKRelógio
KSelecione a função.

Data/Hora

Você deverá ajustar a hora no relógio quando ligar o telefone pela primei­ra vez.
§Alterar§ Pressione.
J
Informações complementares
Se a bateria for retirada durante mais de 30 segundos, será necessário acertar o relógio novamente.

Fuso-horários

Configure o fuso horário em que você se encontra no momento.
Insira primeiro a data e depois a hora.
45Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Formato data

DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA

Formato hora

Selecione 24h ou Formato 12h.

Mostrar hora

Ativa/desativa a visualização da hora no modo standby.

Ano budista

Muda para a data budista (não dispo­nível em todos os modelos).

Desligar automático

O celular desligará todos os dias na hora configurada.
Para ativar:
§Hora§ Pressione.
J
§OK§ Confirme.
Para desativar:
§Manual§ Pressione.
§OK§ Confirme.
Insira a hora (relógio de 24 horas).
Conectividade
§Menu§KmKConectividade
KSelecione a função.
GPRS b
§Sim§/§Não§ Ativa/desativa a função

Info GPRS

Exibe as informações sobre o estado da conexão.

Autenticação

E

Serviços de dados

Para os aplicativos MMS, Wap e HTTP, é necessário configurar e ativar pelo menos um perfil de conexão.
A configuração padrão do celular depende da operadora.
• As configurações já foram imple-
• Os perfis de acesso já foram cria-
• O perfil de acesso deve ser confi-
GPRS.
Ativa ou desativa o acesso WAP (apenas conexões CSD).
mentadas pela operadora. Você pode começar imediatamente.
dos pela operadora. Selecione e ative o perfil.
gurado manualmente.
Configurar46
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Se necessário, entre em contato com a operadora para obter detalhes. As configurações atuais para cada ope­radora podem ser obtidas na Inter­net no site www.siemens-mobile.com/customercare na seção FAQ.
I E
Se necessário, entre em Ajustes CSD e Dados de GPRS (você receberá da sua operadora as informações sobre esses serviços):
§Opções§ Abra, selecione
§Salvar§ Salve as configurações.
§Menu§
Selecione o perfil.
Abra o menu, em seguida pressione Alterar Config.
Alterar Config.
K
§Editar§ e insira os
dados.
KmKConectividade KSelecione a função.

Perfil HTTP

I
Selecione o perfil.
Fax/Dados
Rec.fax/dados b
A chamada é anunciada por um sinal de chamada especial e o tipo de cha­mada (fax ou dados) será exibido no display. Em seguida, inicie o progra­ma de comunicação no PC para rece­ber o fax/dados.
Enviar voz/fax
Para mudar do modo de voz para o modo de fax, configure a função no celular antes da transmissão.
Rec. voz/fax
Depois de iniciar o programa de comunicação no PC, ative a função
durante a chamada. Terminar a transmissão
Termine a transmissão com o soft­ware do PC e /ou pressione
B
b
.
47Configurar
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Segurança
§Menu§KmKSegurança
KSelecione a função.

Cham. autom.

(telefone protegido por código) Você poderá discar apenas um núme-
ro de telefone.
Somente b
(protegido por PIN2) Restringe as chamadas aos números
da lista telefônica protegidos pelo SIM.

Só 10 últimas

(telefone protegido por código) Restringe as chamadas à lista de
"números discados" (pág. 28).

Códigos

Controle PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alterar códig.tel., (pág. 14).
Só este SIM b
(telefone protegido por código) Impede a utilização de seu celular
com outro SIM card.
Restrições b
O bloqueio da rede restringe o uso do seu SIM card.
Todas ch.disc.: A realização de cha-
madas é bloqueada, exceto para números de emergência.
Cham. intern.: É permitida a realização
apenas de chamadas nacionais.
Intern. x local: As chamadas internaci-
onais não são permitidas, com a exceção de chamadas para o seu país nativo.
Todas ch.rec.: O telefone é bloqueado
para o recebimento de qualquer cha­mada.
Em roaming: Você não receberá cha-
madas quando estiver fora de sua rede local.
Verif. situação: Verificação do estado
do bloqueio da rede.
Limpar tudo: Elimina todos os bloque-
ios.
Configurar48
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
KmKSegurança
§Menu§
KSelecione a função.

ID do telefone

O número de identificação do apare­lho (IMEI) é visualizado. Essa infor­mação pode ser útil para a assistên­cia técnica.
Alternativa no modo standby:
* # 0 6 #
Versão do software
Exibe a versão do software do telefone no modo standby:
# 0 6 #, em seguida pressione §Info§.
*

Card-Explorer

Formatar
A memória do sistema de arquivos pág. 58 será formatada e todos os dados salvos serão apagados, inclu­sive sinais de chamada, imagens, jogos, etc.
Defrag
O sistema de arquivos é desfragmentado.

Reinic. Celular

Restaura o celular para os valores padrão de fábrica (não afeta o SIM card, nem as opções de rede).
Alternativa no modo standby:
# 9 9 9 9 # A
*
Rede
§Menu§KmKRede
KSelecione a função.
Linha b
Para selecionar/bloquear um núme­ro de telefone, é necessário registrar
dois números de telefone diferentes.

Info de rede

A lista de redes GSM disponíveis no momento é visualizada.

Rede automática

Quando ativada, a próxima rede será discada de acordo com a ordem das suas "redes preferidas".

Escolher rede

A escolha das redes é reiniciada.

Rede preferencial

Configura as operadoras de sua pre­ferência quando você está fora da rede doméstica.
Selec. banda b
Selecione entre GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900.

Busca rápida

A reconexão da rede é acelerada.
Grupo usuário b
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Dependo da operadora, é possível criar grupos com esse serviço. Esses grupos podem ter acesso, por exem­plo, a informações internas (da empresa) ou a tarifas especiais. Consulte a operadora para obter mais informação.
Acessórios
§Menu§KmKAcessórios
KSelecione a função.

Car Kit

Atend. autom.
As chamadas são aceitas automati­camente depois de alguns segundos.

Fone de ouvido

Aceita a chamada com a tecla Cha­mar ou a PTT (Pressione para falar), mesmo se o bloqueio do teclado esti­ver ativado.
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automati­camente depois de alguns segundos.
Fechar o flip
Com o uso conjunto do Car Kit ou do fone de ouvido, a realização ou o recebimentos de chamadas não será cancelado ao fechar o flip.
49Configurar
Extras50
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Extras

Observação
Dependendo da operadora, o menu Extras também pode incluir Internet e Jogos &
mais. Veja a seção Naveg.& Lazer
(pág. 37) para obter informações sobre outros recursos.

Organizador

Calendário

§Menu§K
Você poderá introduzir seus compro­missos no calendário. É necessário ajustar a hora e a data para que o calendário funcione corretamente (pág. 44).
F I

Agenda

§Agenda§ Faz a seleção a partir da
Os compromissos para cada dia indi­vidual são mostrados na agenda em ordem cronológica.
KOrganizador
KCalendário
Permite a visualização dos dias.
Pressione brevemente para visualizar as semanas, pressione e segure para visualizar os meses.
Os dias destacados em negrito indicam compro­missos nesses dias.
visualização geral do mês.

Compromissos

§Menu§K
KOrganizador
KCompromissos
Todos os compromissos são mostra­dos em ordem cronológica. Se um alarme não for ouvido, o mesmo aparecerá na lista de compromissos (pág. 52) não atendidos.
Para introduzir um novo compromisso.
E
Tipo:
§Alterar§ Pressione várias vezes
u
v
Pressione.
para selecionar o tipo desejado:
Memória
Entrada de texto para des­crição.
Chamada
Introduza o número do telefone. Apresentado com alarme.
w Reunião
Entrada de texto para des­crição.
{ Aniversário
ou
È Festa
Introduza o nome e a data.
I
Insira os outros dados campo por campo.
51Extras
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Descrição:
Descrição do compromisso.
Data:
Data do compromisso.
Hora:
Hora do compromisso.
Alarme:
§Ligado§ Ative o alarme.
J
§Alterar§ Minutos, Horas, Dias.
Repetição:
Selecione um período para repetir o compromisso: Não, Diário, Semanal,
Mensal, Anual.
Insira um parâmetro para a repeti­ção: Para sempre, Até, Evento (núme- ro)
Se o parâmetro Semanal for selecio­nado, determinados dias da semana podem ser destacados.
Alarme
Na data e hora configurada, será emitido um alarme sonoro e um alar­me visual.
Tipo de alarme Memória/Reunião: o texto é apresentado no display.
Tipo de alarme Chamada: O número do telefone é exibido e pode ser dis­cado imediatamente.
Insira a hora de início do alarme antes do compro­misso e em seguida, sele­cione com:
Tipo de alarme Aniversário e Festa: você será notificado um dia antes do evento e no dia do aniversário/data especial.
§Pausa§ Coloca o alarme em pausa
§Off§ Desliga o alarme.
Informações complementares
Os alarmes configurados aparecem no dis­play da seguinte maneira:
Ö
Ø
O alarme soará mesmo se o telefone esti­ver desligado (o celular não muda para o modo standby). Para desativá-lo, pressio­ne qualquer tecla.
Definição dos sons de alarme .......pág. 36
Relógio ..........................................pág. 44
por 5 minutos.
Despertador. Compromissos.

Notas

O suporte T9 (pág. 20) facilita a ela­boração de mensagens curtas, como por exemplo, listas de compras. Sal­ve as mensagens confidenciais com o código do aparelho (pág. 47). É importante observar que é possível ler mensagens confidencias do celu­lar conectado a um PC com a ajuda de programas adequados.
Extras52
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Compromissos não atendidos
Os eventos com alarme para os quais nenhuma ação tiver sido realizada serão listados para leitura. Além dis­so, quando o flip estiver fechado, os compromissos não atendidos serão exibidos no segundo visor.

Fuso horário

Configure o fuso horário em que você se encontra no momento.

Conf. Calend.

§Menu§K
KOrganizador
KConf. Calend.
Início Semana
É possível configurar qual dia da semana será listado em primeiro lugar à esquerda nas visualizações dos meses e das semanas.

Calculadora

§Menu§K
J
§.§=§+§-§*§/§ Selecione a função da cal-
J
#
KCalculadora
Introduza o número (máximo de 8 dígitos).
culadora. Repita a operação com
outros números. O resultado é mostrado.
Funções da calculadora
§.§=§+§-§*§/§ Pressione várias vezes a
± Alterna entre os sinais "+" e
% Converte em porcentagem.
Ï
e Expoente (máximo de dois
Teclas especiais:
* 0
tecla direita do display.
"–".
Ð
/
Salva/recupera o número.
,,
dígitos).
Define o ponto decimal. Adição (pressione e segure).
53Extras
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Conver. moeda
§Menu§K
Calcula as taxas de câmbio. É pos­sível inserir três moedas.
Se nenhuma moeda tiver sido inseri­da, pressione §OK§ para a primeira introdução.
Caso contrário:
§Opções§
Nova entrada
§OK§ Confirme.
J
Converter
Cálculos poderão ser realizados com qualquer combinação de moedas entre as moedas inseridas.
I
§Selecão§ Confirme e insira o valor
#
KConver. moeda
Abra o menu.
Selecione e insira símbo­los para as moedas.
Introduza taxas de câm­bio. Selecione com
Selecione uma combina­ção de moedas.
(até 12 dígitos). O resultado é mostrado.
§Repetir§ Repita o cálculo
com outros dados.
Funções da calculadora
§.§=§ Pressione várias vezes a
Ð
tecla direita do display. Chame um número guardado
da calculadora.
Cronômetro
§Menu§K
É possível selecionar e armazenar dois tempos intermediários.
# *
§Iniciar§ Inicia o cronômetro.
§Reinic.§ Reinicia o cronômetro.
KCronômetro
Inicia/pára.
Tempo intermediário.

Contagem regressiva

§Menu§K
O período definido está acabando. Os últimos 3 segundos são indicados por um bipe. No final, é emitido um bipe especial.
§Config.§ Define um período de
§Iniciar§ Inicia o contador.
§Parar§ Interrompe o contador.
§Alterar§ Muda o período de tem-
§Reinic.§ Restaura o contador ao
KContagem regressiva
tempo.
po.
período inicial.
Extras54
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Comando de voz
§Menu§K
É possível iniciar funções com comando de voz. Até 20 gravações de voz podem ser salvas no celular para discagem por voz ou comandos de voz (não no SIM card).

Gravação

§Menu§K
É mostrada uma lista de funções dis­poníveis.
I
§Gravar§ Pressione.
§Sim§ Confirme a função seleci-
§Iniciar§ Inicie a gravação.
Um sinal curto será emitido. Em seguida, diga o comando correspon­dente à função e repita-o quando indicado.

Aplicar

G
Um sinal breve (bipe) soará e um avi­so aparecerá no display. Em seguida, diga a função.
KComando de voz
KComando de voz
Selecione uma função.
onada.
Pressione e segure (no modo standby).
Informações complementares
Ambientes ruidosos podem interferir no reconhecimento da voz.
Câmera (Acessórios)
Você poderá utilizar seu celular para visualizar, armazenar e enviar imedi­atamente por MMS as fotografias tiradas com a câmera "QuickPic". A câmera possui um flash integrado.
As fotografias podem ser tiradas em dois formatos:
• Baixa resolução: QQVGA 160x 120 pixels, tamanho de memória até 6 KB para envio como uma imagem MMS (pág. 55, pág. 33).
• Alta resolução: VGA 640x 480 pixels, tamanho de memória de uma imagem até 40 KB – e x: para processamento posterior no PC. Para permitir a visualização da imagem no display do celular, é criada uma imagem QQVGA para cada imagem VGA.
§Câmera§ Pressione (no modo
Ou
§Menu§
Primeiro é exibido o número de gra­vações ainda disponíveis (depende da resolução selecionada).
§OK§ Confirme.
É exibida a última fotografia tirada.
I
standby).
KKCâmera
Navegue pelas fotogra­fias.
55Extras
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Bitmap
Uma fotografia (especialmente com alta resolução) leva alguns segundos para ser processada.
§Tirar§ Pressione. Você ouvirá um
sinal sonoro de aviso após o tempo de exposição à luz. A fotografia é exibida no display e armazenada automaticamente.

Flash

No menu de opções, você poderá ligar e desligar a função do flash.
Se o flash estiver ligado, será neces­sário carregá-lo antes de tirar a foto­grafia:
§Carr. 7§ Pressione brevemente. O
flash é carregado (bateria com capacidade de pelo menos 30 %).
§Tirar§ Pressione. A foto é tirada
com flash. Você ouvirá um sinal sonoro de aviso após o tempo de exposi­ção à luz. A fotografia é exibida no display e arma­zenada automaticamente.
Envio de fotografia por MMS
Você poderá enviar uma foto por MMS imediatamente depois de tirá-la.
§Opções§ Abra o menu.
Env. via MMS
§Selecão§ Pressione e selecione a
§Pular§ Pressione para ignorar a
O editor de MMS é iniciado. Simples­mente preencha os seguintes cam­pos de entrada:
Para:
Assunto: Título da MMS (máximo
A MMS agora está pronta para ser enviada:
§Opções§ Abra o menu.
Enviar Selecione.
Selecione.
resolução desejada.
gravação de uma melodia (pág. 33).
· /
fone /endereço de e-mail do destinatário.
de 40 caracteres).
Número de tele-
J
Extras56
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Serviços SIM (opcional)
§Menu§K
Através do SIM card, sua operadora poderá oferecer aplicativos especi­ais, como serviços bancários, infor­mações da Bolsa, etc.
Se você tiver um SIM card deste tipo, os serviços SIM serão exibidos no menu principal na opção "Extras" ou diretamente sobre a tecla esquerda do display.
}
Quando houver vários aplicativos, os mesmos serão exibidos no menu de serviços SIM.
Através do menu de serviços SIM, o seu celular está preparado para com­portar futuros aplicativos disponibili­zadas pela operadora. Para obter mais informações, entre em contato a operadora.
KServiços SIM
Símbolo dos serviços SIM.
Tela de seleção rápida
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Você pode programar a tecla de dis­play esquerda e as teclas numéricas 2 a 9 (teclas de discagem rápida) com um número de telefone impor­tante ou uma função. Nesse caso, basta pressionar uma só tecla para discar o número ou executar a fun­ção.
Tecla esquerda do dis­play
Você pode programar essa tecla com um número de telefone/função para ser utilizada para seleção rápida.
Alterar (exemplo)
§Nov SMS§ Pressione brevemente.
§Alterar§ Procura um aplicativo, ex:
Internet. Telefone: Selecione na lista
de endereço/de telefones.
§Selecão§ Confirme as definições.
Aplicar (exemplo)
Tecla programada com um número de telefone/nome.
§Carola§ Pressione longamente.
Teclas de discagem rápida
Apenas possível para as teclas 2 a 9. A tecla 1 é reservada para a caixa de mensagens.
Alterar (exemplo)
J
§Config.§ Selecione o aplicativo, ex:
§Selecão§ Confirme as definições.
Aplicar (exemplo)
3
Pressione uma tecla numérica não programa­da (2–9):
Nov SMS. Telefone: Selecione na lista
de endereço de telefones.
Favoritos: Selecione um
endereço da Internet dos favoritos.
Pressione e segure a tecla.
Menu de discagem rápida
Todas as funções do menu são numeradas internamente. Para sele­cionar diretamente uma função, insi­ra esses números na seqüência.
Exemplo:
§Menu§ Pressione.
2 1
para Chamadas
para Cham.n/atend.
57Tela de seleção rápida
Obj.Próprio58
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Obj.Próprio

As pastas a seguir são fornecidas para que você possa organizar seus arquivos. Imagens, sons, cores, entrada de dados.
§Menu§
Arquivos e pastas são exibidos. Utilize a tecla de navegação para
percorrer essas listas.
I D
E
Navega para cima e para baixo.
Volta de uma pasta.
Abre a pasta ou executa o arquivo com o aplicativo correspondente.
Estrutura do índice
No sistema de arquivos existem pas­tas criadas para armazenar vários tipos de arquivos.
Pastas Conteúdo Formato
Imagens Imagens,
Sons Sinais de
Padrão de cores
Caixa de entrada de dados
As pastas a seguir também foram incluídas na pasta Sons ou Imagens.
Novo download
Nova melodia
EMS Arquivos que podem ser rece-
animações, fotos da câmera (pág. 54)
chamada, sons
Esquemas de cores
Cartões de trabalho, compromissos
Permite fazer o download de outros arquivos da Internet.
Permite gravar seus próprios sinais de chamada (apenas na pasta Sons).
bidos por SMS/MMS.
*.bmp *.bmx *.bmz *.gif *.jpg *.jpeg *.png
*.amr *.mid *.wav
*.col
*.vcf *.vcs

Enviar via...

CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
O celular oferece vários métodos para envio de textos e dados através de várias vias de transmissão. Acesse essas funções no menu de opções do aplicativo correspondente. Esses itens de menu podem variar depen­dendo do aplicativo.
Enviar via...
Os registros da agenda e telefones e da lista de endereço e os compromis­sos podem ser enviados como uma SMS para outros celulares compatí­veis.
Com itens maiores, várias SMS podem ser produzidas e enviadas como uma mensagem concatenada.
Enviar via...
Cartões de visita, registros da lista de endereço ou compromissos podem ser enviados como mensagens de texto por SMS (o que pode resultar na criação de várias SMS).
Enviar via...
O campo de endereço da MMS está aberto.
KVia SMS
KTexto SMS
KVia MMS
59Enviar via...
Perguntas & Respostas60
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Perguntas & Respostas
Se você tiver dúvidas referentes ao uso do seu aparelho, visite nosso site www.siemens-mobile.com/customercare estaremos inteiramente à sua disposição 24 horas por dia. Além disso, reproduzimos a seguir as perguntas mais freqüentes e sua respostas.
Problema Causas possíveis Solução possível
O celular não liga.
Tempo em stand-by muito curto.
Erro de carga (o ícone de carga não é exibido no dis­play).
Erro SIM. SIM card colocado incorretamente no
A tecla de ligar/desligar não foi pressi­onada por tempo suficiente.
Bateria descarregada. Carregue a bateria. Verifique o indicador de carga
Contatos da bateria sujos. Limpe os contatos. Veja também: "Erros de carga". Utilização muito freqüente do Organi-
zador ou dos jogos. Busca rápida ativada Desative a busca rápida (pág. 48). Iluminação do display ativada. Desative a iluminação do display (pág. 42). Teclas pressionadas involuntariamente
(iluminação!). Bateria totalmente descarregada. 1) Ligue o cabo do carregador, a bateria começa a
Temperatura fora da faixa de: 5 °C a 40 °C.
Proble ma de co ntato. Verifique a fonte de alimentação e a conexão ao celu-
Falta de alimentação de energia elétrica. Utilize outra tomada, verifique a voltagem elétrica. Carregador errado. Utilize apenas acessórios originais Siemens. Bateria com defeito. Substitua a bateria.
aparelho. Contatos do SIM card sujos. Limpe o SIM card com um pano seco. SIM card com voltagem incorreta. Utilize apenas SIM cards de 3 V. SIM card danificado (por ex. partido). Faça uma inspeção visual. Solicite a troca do SIM
Pressione a tecla de ligar/desligar por no mínimo 2 segundos.
no display.
Se necessário, restrinja o uso.
Feche o flip (pág. 6).
ser carregada.
2) O ícone de carga aparecerá após cerca de 2 horas.
3) Carregue a bateria.
Certifique-se de que a temperatura ambiente é corre­ta, espere um pouco e carregue a bateria novamente.
lar. Verifique os contatos da bateria e o soquete de conexão do aparelho, limpe-os e recoloque a bateria.
Coloque o SIM card corretamente (pág. 8).
card à operadora.
Problema Causas possíveis Solução possível
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Sem sinal à rede. Sinal muito fraco. Procure um lugar mais alto, perto de uma janela ou
Fora da área de cobertura GSM. Verifique a área de cobertura da operadora. SIM card inválido. Entre em contato com a operadora. Nova rede não autorizada. Tente fazer uma seleção manual ou selecione outra
Bloqueio de rede ativado. Verifique os bloqueios da rede (pág. 47). Rede sobrecarregada. Tente ligar mais tarde.
Celular perde a rede.
Não é possível fazer chamadas.
Não é possível fazer algumas cha­madas.
Não é possível acrescentar registros na lista telefônica.
A mensagem de voz não está funcio­nando.
SMS (mensagem
T pisca.
de texto) Não é possível ati-
var a função. Problemas de
capacidade com, por exemplo, Jogos & Mais, sinais de chamada, ima­gens, SMS arquivo.
Sem acesso WAP, não é possível fazer o download.
Sinal muito fraco. A conexão a outra operadora é feita automaticamen-
Linha 2 ativada. Ative a linha 1 Novo SIM card inserido. Verifique os novos bloqueios. Limite de unidades atingido. Restaure o limite com o PIN 2 (pág. 28). Crédito esgotado. Recarregue o crédito. Bloqueios de chamadas ativa-
dos.
A lista telefônica está cheia. Apague registros na agenda telefônica ou transfira-
Transferência de chamadas para a caixa postal desativado.
Memória para SMS cheia. Apague ou arquive (pág. 32) mensagens (SMS)
A função não é oferecida pela operadora ou exige registro.
Memória do aparelho cheia. Apague arquivos nos setores correspondentes.
Perfil não ativado, configurações erradas/incompletas no perfil.
vá para um local ao ar livre.
rede (pág. 48).
te (pág. 48). Desligar e ligar o aparelho novamente pode acelerar o processo.
(pág. 48).
Os bloqueios podem ter sido ativados pela operado­ra. Verifique todos os bloqueios (pág. 47).
os para a lista de endereço (pág. 24).
Ative a transferência de chamadas para a caixa pos­tal (pág. 43).
para liberar espaço na memória. Entre em contato com a operadora.
Ative (pág. 37), configure (pág. 38) o perfil WAP ou configure o perfil HTTP (pág. 46). Se necessário, consulte a operadora.
61Perguntas & Respostas
Perguntas & Respostas62
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Problema Causas possíveis Solução possível
Não é possível enviar mensagem de texto.
As imagens & sons EMS não apare­cem no celular do destinatário.
Não é possível acessar à Internet.
Erro PIN/ Erro PIN2.
Erro no código do celular.
Operadora Erro de código.
Falta/excesso de entradas de menu.
Não é possível enviar fax.
O medidor de tari­fação não funciona.
A operadora não oferece esse serviço. Entre em contato com a operadora. O número do telefone do centro de
manutenção não foi inserido ou está incorreto.
O contrato do SIM card não oferece esse serviço.
Centro de serviços sobrecar-regado. Repita o envio da mensagem. Telefone do destinatário não é compatível. Ve rifique. O aparelho do destinatário não comporta
o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou configurações erradas, incompletas.
Três tentativas incorretas. Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido
Três introduções do código errado. Entre em contato com a assistência Siemens
Sem autorização para esse serviço. Entre em contato com a operadora.
A operadora pode ter adicionado ou excluído determinadas funções através do SIM card.
Configurações errada no PC. Verifique as configurações (pág. 46). Sem autorização para esse serviço. Entre em contato com a operadora. O pulso de tarifação não é transmitido. Entre em contato com a operadora.
Configure o número do centro de serviços (pág. 35).
Entre em contato com a operadora.
Verifique as configurações ou consulte a operadora.
com o SIM card seguindo as instruções. Caso você tenha perdido o PUK (MASTER PIN), entre em contato com a operadora.
(pág. 63).
Consulte a operadora.
Danos
Choque grave. Retire a bateria e o SIM card e introduza-os novamente. Não desmonte o celular! O celular molhou. Retire a bateria e o SIM card. Seque o telefone imediatamente com um pano, mas não
Para restaurar as configurações originais de fábrica, (pág. 48): * # 9 9 9 9 #
o aqueça. Seque bem os contatos. Deixe o aparelho acabar de secar na posição verti­cal em corrente de ar. Não desmonte o celular!
A
Assistência Siemens
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte o nosso Online Support, na Internet: www.siemens-mobile.com/customercare ou no capítulo "Perguntas & respostas" (pág. 60).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte com
#06#), a versão do software (consulte com *#06#, depois
*
seu número de cliente da assistência Siemens. Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto
não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados. Se for necessário algum reparo, dirija-se a um dos nossos centros de assistência Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha.....................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria.............................................05 17 07 50 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Barém ...................................................... 40 42 34
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolívia...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgária................................................02 73 94 88
Camboja ..............................................12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar....................................................04 32 20 10
China ...........................................0 21 38 98 47 77
Costa do Marfim...................................05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca ...........................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 66 03 86
Eslovénia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Estónia.................................................06 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia ..........................................0 80 11 11 11 16
Hong-Kong.......................................... 28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Índia.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ................................................. 5 11 30 00
Itália ................................................02 24 36 44 00
Jordânia ............................................0 64 39 86 42
Kuweit ................................................... 2 45 41 78
Letónia .................................................. 7 50 11 18
Líbano................................................. 01 44 30 43
Líbia ................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 52 74 20 10
Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Macedónia .......................................... 02 13 14 84
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos............................................. 22 66 92 09
Maurícias .............................................. 2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega .............................................. 22 70 84 00
Nova Zelândia.................................08 00 27 43 63
Omã ......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................02 15 66 22 00
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Polónia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Quénia .................................................. 2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
) e, se necessário, o
§Info§
63Assistência Siemens
Assistência Siemens64
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Rep. Checa.......................................2 33 03 27 27
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Roménia .........................................02 12 04 60 00
Rússia..........................................8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 80 95 50
Singapura ............................................62 27 11 18
Suécia...............................................0 87 50 99 11
Suíça...............................................08 48 21 20 00
Tailândia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 65 79 71 00
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Vietname.........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Cuidados e manutenção
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Seu celular foi projetado e fabricado com o mais alto padrão e deve ser manuseado com muito cuidado. Se as sugestões abaixo forem seguidas, você poderá utilizar o seu celular por muitos anos.
• Proteja seu celular contra água e umidade. A chuva, umidade e os líquidos contêm minerais que podem corroer os circuitos eletrô­nicos. Se, no entanto, o celular for molhado, desligue-o imediata­mente da fonte de alimentação elétrica ou retire a bateria!
• Não utilize nem guarde o aparelho em ambientes sujos e com pó. As peças móveis do celular podem ser danificadas.
• Não guarde o celular em ambien­tes quentes. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos apa­relhos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter alguns materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambien­tes frios. Quando o celular aque­cer novamente (para sua temperatura normal de funciona­mento), poderá se formar umida­de no interior do aparelho, o que pode danificar os circuitos eletrô­nicos.
• Evite quedas, não exponha o
• Para limpar o celular, não utilize
Todos os avisos mencionados acima também são aplicáveis para o celu­lar, bateria, carregador e todos os acessórios. Se algumas dessas peças não estiver funcionando correta­mente, leve-a à assistência técnica especializada mais próxima para receber assistência e, se necessário, consertar o aparelho.
65Cuidados e manutenção
celular a golpes ou choques e não mova-o bruscamente. Os circuitos no interior do aparelho poderiam quebrar se submetidos a um tratamento tão rude!
produtos químicos corrosivos, soluções de limpeza ou detergen­tes fortes.
Especificações66
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Especificações

Declaração de conformi­dade
A Siemens Information and Commu­nication mobile declara que este telefone cumpre todas as exigências básicas, além de outras determina­ções concernentes da diretiva 1999/5/UE (RTT). A respectiva decla­ração de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, é possível solicitar uma cópia do original atra­vés da hotline da empresa ou visitan­do o site:
www.siemens-mobile.com/conformity
Dados técnicos
Classe GSM: 4 (2 watt) Faixa de freqüência: 880 –960 MHz Classe GSM: 1 (1 watt) Faixa de freqüência: 1.710 –1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 watt) Faixa de freqüência: 1.850 –1.990 MHz Peso: 85 g Dimensões: 81,5x 45,2 x 21,9 mm
Bateria Li-Ion: 600 mAh Temp. de funciona-
mento: –10 °C… +55 °C SIM card: 3,0 V ou 1,8 V
(78 ccm)
Identificação do celular
As seguintes informações serão necessári­as em caso de perda do celular ou do SIM card:
Número do SIM card (indicado no cartão):
..............................................................
Número de série do celular com 15 dígitos (na parte de baixo da bateria):
..............................................................
Número da assistência técnica da opera­dora:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do celular e/ou do SIM card, informe imediatamente a operadora para evitar o uso não autorizado.
Tempo de funcionamento
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
O tempo de funcionamento depen­de das condições de uso: Temperatu­ras extremas reduzem significativa­mente o tempo de standby do celular. Portanto, evite deixar o celular ao sol ou próximo a fontes de calor.
Tempo de conversação: 90 a 300 minutos. Tempo em standby: 50 a 220 horas.
Ação realizada Tempo
Efetuar chama­das
Luz * 1 60 minutos Busca de rede 1 5–10 minutos * Utilização do teclado, luz dinâmica, jogos,
organisador, etc.
Reduz o tempo
(min)
em standby em
1 30–90 minutos
67Especificações
Qualidade68
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419

Qualidade

Declaração de qualidade da bateria
A capacidade da bateria do seu celu­lar diminui a cada carga/descarga. O armazenamento em temperatu­ras muito altas ou muito baixas tam­bém provoca redução gradual da capacidade da bateria. Conseqüen­temente, o tempo de funcionamen­to do seu celular também poderá ser bastante reduzido, mesmo após uma recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e des­carregada durante um período de seis meses após a data de compra docelular. Recomenda-se a substitui­ção da bateria se houver redução significativa em seu desempenho depois desse período de seis meses. Compre somente baterias originais da Siemens.
Declaração de qualidade do display
Em casos raros, pequenos pontos poderão aparecer em outras cores do display por motivos tecnológicos.
Lembre-se de que o fato alguns pon­tos mais claros ou mais escuros apa­recerem no display em geral não sig­nifica um defeito.
Certificado de garantia
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
69Certificado de garantia
s
Assegura-se a este aparelho telefô­nico garantia contra qualquer defeito material ou fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição pelo usuário, sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contratual.
O serviços em garantia a serem pres­tados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuitos das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenci­ado, se constate falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia.
As peças ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo ao que ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano provocado por aci­dentes, agentes da natureza, des­gaste natural das peças e componen­tes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização for­necidas com o aparelho, descuido do usuário no manuseio, quebra ou
------------- ------------ --------------- ------------- --------------- ------------ --------------- ------------- --------------- ----
danos a antenas exceto se causados
diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação, produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível, defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, ou exposição do aparelho telefônico à umidade excessiva, causando oxidação da placa, uso de acessórios não origi­nais Siemens, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoas não autori­zadas. Não será considerado como defeito de fabricação para efeitos de garantia quaisquer limitações de funcionalidade provenientes das configurações de rede. Será conside­rada nula a garantia do aparelho telefônico que tiver os seus dispositi­vos de segurança violados seja atra­vés de software ou hardware. Também será considerada nula a garantia se este certificado apresen­tar rasuras ou modificações.
Acessórios
A Siemens não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu forne­cimento, bem como não será res­ponsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usado com acessórios que não sejam originais Siemens.
Certificado de garantia70
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas no período de garantia apenas se apresentarem sinais de vazamento. A Siemens, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por carregadores que não sejam origi­nais Siemens, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evi­dências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais Siemens para os quais tenham sido especificados no Manual de Instrução de seu apare­lho. A capacidade da bateria de seu aparelho diminui com a carga e des­carga. Armazenar a bateria em tem­peraturas muito elevadas ou muito baixas também pode causar uma diminuição gradual da capacidade de carga. Isto pode fazer com que os tempos de funcionamento de seu telefone sejam reduzidos significativamente a cada carga. A sua bateria é proje­tada para ser carregada e descarre­gada durante um período de 6 meses após a data de aquisição do aparelho. Depois de período reco­menda-se a substituição da bateria caso ocorra uma redução significa­tiva da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela Siemens mediante apresentação deste certifi­cado de garantia, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra do seu aparelho. O consumidor torna-se responsável pelas despesas e risco de transporte de ida aos locais auto­rizados indicados pela Siemens caso não haja este serviço em sua locali­dade. As despesas e riscos de trans­porte na volta do produto para o consumidor são de responsabilidade da Siemens.
Para obter maiores informações sobre a Rede de Assistência Técnica Siemens ligue para (11) 5853-2666 (São Paulo) ou 0800 707 1248 (Outras localidades) ou acesse nossa página na internet www.siemens-mobile.com.br.
------------- ------------ --------------- ------------- --------------- ------------ --------------- ------------- --------------- ----
71SAR
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
SAR
ESTE MODELO DE TELEFONE OBEDE­CE A TODOS AOS LIMITES DE EXPOSI­ÇÃO E EFEITOS À CAMPOS ELETRO­MAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio transmissor e receptor que foi proje­tado e produzido para não exceder aos limites de exposição a energia gerada por rádio freqüências, con­forme a Comissão Internacional para Proteção contra Radiações não Ioni­zantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas que abrangem e estabelecem níveis permitidos de energia de rádio fre­qüência para a população em geral. Estas normas foram certificadas e aprovadas por institutos de pesquisa independentes através de avaliações e estudos científicos nificativa margem de segurança afim de garantir a integridade huma­na, independente de idade e saúde.
A unidade de medida padrão para ce­lulares usada para este tipo de medi­ção é a “taxa de absorção específica” (SAR) e o valor limite é de 2,0 W/kg Os testes SAR são realizados nos mo­dos de funcionamento padrão com o celular emitindo nível máximo de potência em todas as faixas de fre­qüência testadas. Em regime, o nível SAR efetivo do telefone situa-se nor­malmente muito abaixo do valor má­ximo, decorrente do celular fun­cionar em vários níveis de potência, ou seja, a potência irradiada está li-
*
e incluem sig-
**
mitada ao necessário para acesso à rede. Quanto mais próximo o apare­lho estiver à antena da ERB, menor será a potência irradiada.
O valor SAR máximo medido para este celular quando testado é de 0,75 W/kg
Maiores informações sobre o SAR também podem ser encontradas em
www.siemens-mobile.com
Este telefone está homologado pela ANATEL (Agência Nacional de Tele-
comunicações), conforme a Resolu­ção No. 256 de 11 de abril de 2001. Esta diretiva prevê proteção à saúde e a segurança do usuário e qualquer outra pessoa próxima ao telefone.
O produto atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, mag­néticos e eletromagnéticos de rádio freqüências adotados pela ANATEL, de acordo com anexo à resolução No. 303 de 2 de julho de 2002.
*
.
** ***
***
.
A Organização Mundial de Saúde (OMS, CH-1211 Genebra 27, Suí­ça) estabelece que nenhuma pu­blicação científica indica cuidado especial para uso de telefones móveis.
Maiores informações visite os sites:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens-mobile.com
Densidade média do tecido 10g.
Os valores SAR podem variar de acordo com os requisitos locais e faixas de freqüência.
Índice remissivo72
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Índice remissivo
A
Acesso (ligação) ......................... 45
Agenda ...................................... 50
Ajuste da campainha .................. 36
Alarme
compromisso.......................... 51
desativar................................. 51
despertador ............................ 29
tipo ........................................ 51
Alternar...................................... 17
Animação ao desligar
o celular ..................................... 41
Animação ao inicializar
o celular ..................................... 41
Animação ao ligar o celular......... 41
Aniversário
lista de endereço .................... 26
Apenas as últimas
10 chamadas.............................. 47
Aplicativo, download .................. 38
Arquivo (SMS) ............................ 32
Arquivos pessoais ....................... 58
Ativar ......................................... 10
Áudio ......................................... 36
Autenticação .............................. 46
Aviso.......................................... 16
Avisos de segurança ..................... 2
B
Bateria
carregar.................................... 9
declaração de qualidade.......... 68
inserção.................................... 8
tempo de funcionamento ....... 67
Bipe por minuto.................... 36, 44
C
Caixa de entrada
MMS....................................... 35
Caixa postal ................................30
Caixa postal rede......................... 30
Calculadora................................. 52
Calendário .................................. 50
Câmera....................................... 54
Car Kit
configuração........................... 49
Caracteres especiais ....................19
Carregamento da bateria............... 9
Cartão de visita ...........................23
Cell Broadcast (CB)...................... 30
Celular (configurações) ...............43
Chamada
alternar (trocar)....................... 17
atender/terminar ..................... 16
bloqueio ................................. 47
como terminar ........................ 15
conferência ............................. 18
custos ..................................... 28
rejeitar .................................... 16
transferência...........................43
Chamada em espera ................... 17
Chamada não atendida ............... 43
Chamadas feitas
(lista de chamadas) ..................... 28
Chamadas não atendidas
(lista de chamadas) ..................... 28
Chamadas recebidas
(lista de chamadas) ..................... 28
Código de área............................ 15
Código para discagem
internacional .............................. 16
Códigos ......................................14
Comando (comando de voz) ....... 54
Comando de voz .........................54
Como fazer uma chamada...........15
Compromissos ............................50
Compromissos não atendidos...... 52
73Índice remissivo
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Conferência................................ 18
Configuração de hora/data.......... 44
Configurações
acessórios............................... 49
áudio...................................... 36
celular .................................... 43
conexão de dados ................... 45
display.................................... 41
perfis...................................... 40
rede........................................ 48
relógio.................................... 44
segurança............................... 47
transferência .......................... 43
Configurações de fábrica ............ 48
Configurações pessoais............... 58
Contagem regressiva .................. 53
Contraste
(mensagem no display) .............. 42
Conversor de moeda................... 53
Cronômetro................................ 53
Cuidados com o celular............... 65
Custos........................................ 28
D
Dados do celular......................... 66
Dados técnicos ........................... 66
Desligar celular
automático ............................. 45
manual................................... 10
Despertador ............................... 29
Diretório preferencial.................. 23
Discagem com teclado
numérico.................................... 15
Discagem por voz ....................... 26
Display
contraste ................................ 42
esquemas de cores ................. 41
iluminação.............................. 42
letras grandes ......................... 41
símbolos................................... 7
Display (configurações)............... 41
Display automático
duração/custos ........................ 28
relógio .................................... 45
Duração/custos ...........................28
E
Especificações............................. 66
Esquemas de cores...................... 41
Exibidos no display........................ 7
Extras ................................... 50, 65
F
Favorito (WAP)............................ 37
Filtro........................................... 36
Flash........................................... 55
Fone de ouvido
configuração........................... 49
Formato de data ......................... 45
Fusos horários ...................... 10, 44
G
Gravações............................. 28, 57
Grupo .........................................27
Grupo usuário............................. 49
H
Hotline Siemens.......................... 63
I
Idioma de introdução com
(T9) ............................................ 20
Iluminação (display).................... 42
Imagem (lista de endereço)......... 25
Índice (sistema de arquivo) ........... 7
Inserção de texto com T9 ............ 20
Inserção de texto sem T9 ............ 19
Introdução de nº
(agenda de telefone) ..................24
J
Jogos & Mais...............................38
Jogos (download) ....................... 38
Índice remissivo74
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
L
Lembrete.................................... 16
Letras grandes
(mensagem no display) .............. 41
Limite
(tempo/custo da chamada) ......... 28
Limite da conta........................... 28
Linha direta ................................ 18
Lista de endereço
nova entrada .......................... 25
registro para discagem............ 26
visualização do registro........... 25
Lista telefônica
chamada ................................ 24
nova entrada .......................... 24
Logotipo da operadora ............... 41
Logotipo, da operadora .............. 41
Luz dinâmica .............................. 42
M
Maiúsculas e minúsculas............. 19
Manutenção do celular ............... 65
Mensagem
MMS....................................... 33
SMS.................................. 31, 32
Mensagem curta (SMS)............... 31
Mensagem de voz
(caixa postal).............................. 30
Mensagens curtas....................... 51
Menu
controle.................................. 12
discagem rápida ..................... 14
MMS
escrever.................................. 33
listas....................................... 35
perfil ...................................... 35
receber................................... 34
Modo de destaque...................... 13
Modo standby ............................ 12
Módulo de texto ......................... 22
N
Navegação & lazer ...................... 37
Número de emergência............... 10
Número de identificação do
aparelho (IMEI) ........................... 48
Número do aparelho (IMEI) .........48
Número IMEI............................... 48
Números do serviço Siemens....... 63
O
Ocultar ID ...................................43
Ocupado..................................... 15
Organizador................................50
P
Pefil da conexão.......................... 45
Perda do celular, SIM card ........... 66
Perfil HTTP .................................. 46
Perfis
celular..................................... 40
HTTP ....................................... 46
MMS ....................................... 35
WAP........................................ 38
Perguntas & Respostas ................ 60
PIN
alterar..................................... 14
controle .................................. 14
erro......................................... 62
introdução .............................. 10
Plano de fundo ........................... 41
Procura rápida de rede ................ 48
Proteção contra ligação
acidental..................................... 14
Protetor de tela ........................... 41
R
Rede
bloqueio ................................. 47
configurações .........................48
linha ....................................... 48
Rediscagem ................................ 15
75Índice remissivo
CF62 SUG bp, A31008-H6050-A32-2-V419
Rediscagem automática.............. 15
Relógio....................................... 44
Retorno de chamada................... 15
S
SAR ............................................ 71
Saudação ................................... 41
Segurança ............................ 14, 47
Seleção de banda ....................... 48
Seleção de imagens
(lista de endereço)...................... 25
Seleção rápida ............................ 57
Serviços SIM (opcional)............... 56
SIM card
desbloquear............................ 14
inserção.................................... 8
problemas .............................. 60
Símbolos ...................................... 7
Sinal de recepção ....................... 11
SMS
arquivo................................... 32
escrever.................................. 31
inserção com T9 ..................... 20
ler .......................................... 32
Só este SIM................................. 47
Somente .............................. 47
Sons........................................... 36
Sons de serviço........................... 36
SOS............................................ 10
T
T9
inserção de texto..................... 20
sugestão de palavras ...............21
Tarifas ........................................ 28
Teclas de discagem rápida ........... 57
Tempo de conversação
(bateria) ..................................... 67
Tempo de funcionamento
(bateria) ..................................... 67
Tempo em standby ..................... 67
Todas as chamadas
(tempo/custo da chamada).......... 28
Todas as chamadas
(transferência) ............................44
Tons de campainha ..................... 36
Transferência .............................. 43
Transferência de chamada .......... 43
Transmissão de dados
(configurações)........................... 45
Transmissão do número de
telefone ativada/desativada......... 43
V
Valores padrão............................48
Vibração .....................................36
Viva-voz...................................... 17
Volume
perfis ......................................40
sinal de chamada ....................36
volume do alto-falante ............15
Volume do alto-falante................15
Loading...