BenQ Mobile GmbH & Co. OHG esclude qualsiasi garanzia espressa o
implicita sulla qualità, accuratezza o idoneità ad uno scopo specifico del
presente documento. L'azienda garantisce la correttezza delle informazioni
contenute in questo documento al momento della stampa e dichiara la
legittimità di eventuali modifiche senza alcun obbligo di preavviso.
i
h
(i)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Norme sulla sicurezza
Per la propria incolumità, leggere attentamente le seguenti
norme prima di usare il telefono.
Questo telefono portatile è un trasmettitore e ricevitore a bassa potenza.
Quando è acceso, riceve e trasmette anche segnali a radiofrequenza (RF).
Le agenzie europee e internazionali hanno fissato diverse norme e
raccomandazioni per la protezione dell’esposizione pubblica all’energia
elettromagnetica RF.
• Commissione Internazionale per la Protezione dalle Radiazioni Non
Ionizzanti (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Direttive della Comunità Europea, Direzione generale V in materia di
Energia Elettromagnetica a Radiofrequenza
• Ente Nazionale per la Protezione Radiologica Inglese, GS 11, 1988
• Istituto Nazionale Americano per gli Standard (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• Consiglio Nazionale sulla Protezione dalle Radiazioni e sulla loro
Misura (NCRP). Rapporto 86
• Ministero della Sanità e del Benessere del Canada. Codice di sicurezza 6
Queste norme si basano su analisi scientifiche su ampia scala. Per
esempio, oltre 120 scienziati, ingegneri e fisici di università, agenzie della
sanità governative e aziende hanno rivisto l’ente di ricerca disponibile per
sviluppare lo standard ANSI aggiornato.
Il design di questo telefono è conforme a questi standard se usato
normalmente.
Norme sulla sicurezzai
l
f
(ii)fi
(
)
fyf
f
Limitazioni operative specifiche
Non sono ammessi componenti metallici negli accessori da indossare.
Funzionamento del telefono
• Posizione normale: tenere il telefono come si terrebbe qualsiasi altro
telefono.
• Per evitare una potenziale interferenza RF, non tenere il telefono vicino
al collo o sul petto per molte ore.
Batterie
• Per motivi di sicurezza quando la temperatura del telefono supera i
45°C o è inferiore a 0°C, il caricamento delle batterie si interrompe.
• Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C o superiori a
45°C. Portare sempre il telefono con sé quando si esce dal veicolo.
• Usare solo batterie originali, al fine di garantire il funzionamento
normale del telefono.
Tutte le batterie possono provocare danni materiali, lesioni o ustioni se
materiali conduttori, quali gioielli, chiavi o catene a collana entrano in
contatto con i terminali esposti. Il materiale può chiudere il circuito
elettrico e diventare molto caldo. Per proteggersi da questo tipo di
scariche di corrente indesiderate, maneggiare la batteria carica con molta
cautela, in particolare quando la si infila in tasca, in borsa o in un altro
contenitore con oggetti metallici. Quando sono staccate dal telefono, le
batterie sono avvolte da una copertura protettiva; usare questa copertura
per conservare le batterie quando non si utilizzano.
iiNorme sulla sicurezza
i
h
(iii)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Guida
Informarsi sulle norme e disposizioni sull’uso dei telefoni cellulari nella
zona in cui si guida. Attenersi sempre a tali norme. Inoltre, se si utilizza il
telefono durante la guida:
• Prestare la massima attenzione alla guida; la sicurezza alla guida è la
principale responsabilità.
• Usare il funzionamento vivavoce, come prescritto dalla legge.
• Accostare la macchina e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a
una chiamata se le condizioni di guida lo richiedono.
Dispositivi elettronici
La maggior parte degli apparecchi elettronici moderni è schermata dai
segnali RF. Tuttavia, certi apparecchi elettronici possono non essere
schermati per i segnali RF provenienti dal cellulare.
Pacemaker
L’Associazione dei Produttori industriali in ambito sanitario raccomanda
di mantenere una distanza minima di circa quindici centimetri tra il
cellulare e il pacemaker, onde evitare il rischio di interferenza con il
pacemaker. Queste raccomandazioni sono conformi alla ricerca
indipendente e alle raccomandazioni della ricerca sulla tecnologia
wireless.
Le persone dotate di pacemaker:
• Dovrebbero SEMPRE tenere il telefono a più di quindici centimetri dal
pacemaker quando il telefono è ACC ESO.
• Non dovrebbero tenere il telefono nel taschino sul petto.
• Dovrebbero usare l’orecchio opposto rispetto al pacemaker, per ridurre
al minimo il rischio di interferenza.
Se si ha motivo di sospettare che si stia verificando un’interferenza,
SPEGNERE immediatamente il telefono.
Norme sulla sicurezzaiii
l
f
(i
)fi
(
)
fyf
f
Apparecchi acustici
Certi cellulari digitali possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
In caso di tale interferenza si può voler consultare la casa produttrice del
proprio apparecchio acustico, per valutare eventuali alternative.
Altri dispositivi medici
Se si usano altri dispositivi medici personali, consultare la casa produttrice
del dispositivo per stabilire se è adeguatamente schermato dall’energia RF
esterna. Il proprio medico può essere utile per ottenere tali informazioni.
SPEGNERE il telefono in strutture sanitarie, quando le norme affisse in
queste aree lo prescrivono. Gli ospedali o le strutture sanitarie possono
usare apparecchi sensibili all’energia a radiofrequenza esterna.
Veicoli
I segnali a radiofrequenza possono influire su sistemi elettronici installati
in maniera errata o schermati in modo inadeguato nei motoveicoli.
Verificare con la casa produttrice o il concessionario per quanto riguarda
il proprio veicolo. Si dovrebbe anche consultare la casa produttrice di
qualsiasi apparecchio che è stato installato nel veicolo.
Strutture con cartelli esposti
SPEGNERE il telefono in qualsiasi struttura in cui i cartelli esposti lo
richiedono.
Aerei
Le norme FCC proibiscono l’uso del telefono durante il volo. SPEGNERE
il telefono prima di imbarcarsi su un aereo.
ivNorme sulla sicurezza
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Zone esplosive
Per evitare interferenze con operazioni esplosive, SPEGNERE il telefono
quando ci si trova in un’“area esplosiva” o in area in cui è esposto il
cartello “SPEGNERE RADIO RICETRASMITTENTI”. Attenersi a tutti i
cartelli ed istruzioni.
Atmosfere potenzialmente esplosive
SPEGNERE il telefono e non estrarre la batteria quando ci si trova in
un’area con un’atmosfera potenzialmente esplosiva e attenersi a tutti i
cartelli ed istruzioni. Le scintille provenienti dalla batteria, in queste aree
potrebbero causare un’esplosione o un incendio, provocando lesioni
fisiche o addirittura il decesso.
Le aree con un’atmosfera potenzialmente esplosiva, sono spesso, ma non
sempre, chiaramente contrassegnate. Comprendono aree di rifornimento
carburante, come benzinai; ponti inferiori sulle imbarcazioni; strutture di
trasferimento o conservazione di combustibili o sostanze chimiche;
veicoli che usano gas di petrolio liquefatto (come propano o butano); aree
in cui l’aria contiene sostanze chimiche o particelle, quali granelli, polvere
o polveri di metallo; e qualsiasi altra area in cui di norma si viene avvisati
di spegnere il motore dell’auto.
Per veicoli equipaggiati con airbag
L’airbag si gonfia con enorme potenza. NON disporre oggetti, inclusi
apparecchi wireless sia installati che portatili nella zona soprastante
l’airbag o nella zona di spiegamento dell’airbag. Se l’apparecchio wireless
nel veicolo è installato in modo errato e l’airbag si gonfia, possono
risultare lesioni gravi.
Norme sulla sicurezzav
l
f
(
i)fi
(
)
fyf
f
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme
FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. questo dispositivo non può causare interferenza dannosa, e
2. questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa l’interferenza che può causare un funzionamento indesiderato.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
responsabile all’osservanza possono rendere nulla l’autorità dell’utente
a utilizzare l’apparecchio in questione.
Questo telefono è stato testato per il funzionamento dell’apparecchio
indossato e soddisfa le linee guide sull’esposizione a radiofrequenza FCC
per l’uso con un accessorio che non contiene alcun metallo e con il
telefono ad un minimo di 1,5 cm dal corpo. L’uso di altri accessori può
non garantire l’osservanza delle linee guida sull’esposizione RF FCC. Se
non si usa un accessorio da indossare e non si tiene il telefono in
prossimità dell’orecchio, posizionare l’apparecchio ad un minimo di
1,5 cm dal corpo quando il telefono è acceso.
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione
Europea
Con la presente BenQ Mobile dichiara che questo CF61 è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata
sottoscritta. La stessa è disponibile su richiesta presso la hotline oppure
all'indirizzo:
www.BenQMobile.com/conformity
viNorme sulla sicurezza
i
h
(
ii)
f
i
(
)
Tl
i
V
Ai
d
L'utilizzo di auricolari e cuffie ad alto volume può
comportare danni permanenti all'udito. L'ascolto prolungato
di musica ad alto volume potrebbe diventare un'abitudine ma
può danneggiare l'udito. Impostare il volume su un livello di
sicurezza. Se si avverte un fischio alle orecchie, ridurre il
volume o smettere di utilizzare l'apparecchio.
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/
108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente
comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui la
D.Lgs. n° 22/1997 (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n° 22/1997).
Norme sulla sicurezzavii
l
f
(
iii)fi
(
)
fyf
f
<Memo>
viiiNorme sulla sicurezza
i
h
(i
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Indice
Norme sulla sicurezza .........................................................i
1. Preparazione del telefono all’uso ..................................1
Inserimento di una scheda SIM ..............................................1
Installazione della batteria.......................................................2
Installazione del coperchio posteriore.................................... 3
Caricamento del telefono ........................................................3
Sostituzione del guscio anteriore ............................................4
Accensione del telefono...........................................................4
La scheda microSD ..................................................................6
2. Presentazione del telefono .............................................7
Panoramica del telefono..........................................................7
5. Cura e manutenzione ...................................................86
6. Risoluzione dei problemi.............................................87
7. Servizio Clienti .............................................................91
8. Contratto di licenza......................................................95
xivIndice
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Preparazione del telefono all’uso
Inserimento di una scheda SIM
1. Per sganciare il supporto della scheda SIM, farlo scorrere all'indietro (1)
e sollevarlo (2).
2. Inserire la scheda SIM nel supporto (3). Assicurarsi che l'angolo
smussato sia in alto e che i contatti in metallo siano rivolti verso il
telefono (4).
3. Far scorrere il supporto della scheda in avanti per bloccarlo (5).
La scheda SIM può danneggiarsi facilmente in caso vengano scalfiti i
contatti in metallo. Prestare quindi particolare attenzione quando si
tiene in mano o si inserisce la scheda.
Preparazione del telefono all’uso1
l
f
(
)fi
(
)
f
Installazione della batteria
1. Inserire con attenzione la batteria sul retro del telefono, con i relativi
contatti rivolti verso il basso, allineati alla linguetta nello scomparto
batteria.
2. Premere la batteria contro la parte superiore dello scomparto
e spingerla verso il basso per innestarla nello scomparto.
Non rimuovere la batteria quando il telefono è acceso, in quanto ciò
potrebbe provocare la perdita di impostazioni o dati personali salvati
sulla scheda SIM o sulla memoria del telefono.
2Preparazione del telefono all’uso
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Installazione del coperchio posteriore
Appoggiare il coperchio posteriore sul retro del telefono e farlo scorrere in
avanti fino a farlo innestare con uno scatto.
Caricamento del telefono
1. Inserire completamente il connettore del caricabatteria nella presa
predisposta nella parte inferiore del telefono. Accertarsi che il
connettore sia inserito in modo appropriato nella direzione corretta.
2. Inserire il caricabatteria in una presa di corrente.
Non estrarre la batteria mentre il telefono è in carica.
3. Una volta che il telefono è completamente carico, staccare il caricabatteria
dalla presa di corrente e dal telefono.
Attenzione:
• Una ricarica completa della batteria richiede circa 4 ore.
• Quando la batteria è quasi scarica il telefono emette un avviso acustico.
• Quando la batteria è scarica, il caricamento potrebbe non iniziare appena si
inserisce il connettore. Attendere da 10 a 15 minuti prima che il telefono
inizi a caricarsi.
Preparazione del telefono all’uso3
l
f
(
)fi
(
)
f
Sostituzione del guscio anteriore
1. Sollevare il guscio anteriore e staccarla dal telefono.
2. Allineare la linguetta sul bordo inferiore interno del guscio frontale con
il foro nel bordo inferiore del telefono. Appoggiare il guscio frontale sul
telefono fino al completo innesto del dente di arresto.
Accensione del telefono
1. Premere a lungo per accendere o spegnere il telefono. Il telefono
visualizzerà l’animazione iniziale.
Per impostare un messaggio di benvenuto, andare in: Impostazioni >
Display > Messaggio iniziale. Per maggiori dettagli, vedere a
pagina 76.
In questa guida per l’utente, "premere a lungo" significa premere un
tasto per circa due secondi. "Premere" significa premere un tasto e
rilasciarlo immediatamente.
4Preparazione del telefono all’uso
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
2. Digitare il codice PIN e premere per confermare.
Il PIN (codice di identificazione personale) è la password fornita dal
proprio Operatore di Rete. Questa password è necessaria per usare
la scheda SIM.
Se il codice PIN viene digitato per tre volte di seguito erroneamente,
la scheda SIM verrà bloccata. A questo punto è necessario inserire il
codice PUK (codice di sblocco personale) per sbloccare la scheda SIM.
Contattare il proprio Operatore di Rete per ricevere il codice PUK.
Per attivare/disattivare l'autenticazione mediante PIN, andare in
Impostazioni > Protezione > Codice PIN > Codice PIN1 > Imp. Stato.
Vedere pagina 84.
3. Appena il codice PIN digitato sarà accettato, il telefono cercherà
automaticamente la rete designata. Questo processo di ricerca potrebbe
durare alcuni secondi.
4. A questo punto sarà visualizzata la schermata in stand-by, nonché
l’intensità di ricezione della rete e il nome dell’Operatore di Rete. Ora è
possibile usare il telefono.
Se il telefono non è in grado di rilevare la rete designata o si collega
ad una rete per cui non si possiede l’autorizzazione all’uso,
l’indicatore dell’intensità del segnale non visualizzerà nessuna barra.
In questo caso si potranno effettuare solo chiamate d’emergenza.
Preparazione del telefono all’uso5
l
f
(
)fi
(
)
f
La scheda microSD
Nel telefono è previsto un alloggiamento microSD destinato specificatamente
all'uso della scheda microSD, una scheda di memoria flash rimovibile che
serve ad aggiungere maggiore capacità di memoria al telefono.
La scheda microSD permette di salvare dati multimediali, comprese
immagini, fotografie, file audio MP3 e suonerie.
Installazione della scheda microSD
1. Sollevare il coperchio.
2. Inserire la scheda microSD nell’alloggiamento. Accertarsi che i contatti
in metallo della scheda siano rivolti verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio.
Attenzione:
• questo simbolo viene visualizzato nella barra di stato quando viene
caricata la scheda microSD.
• Il telefono non supporta schede microSD informato FAT32 oppure NTFS.
Rimozione della scheda microSD
1. Sollevare il coperchio.
2. Premere la scheda microSD per sganciarla.
6Preparazione del telefono all’uso
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Presentazione del telefono
Panoramica del telefono
Vista frontale telefono aperto
Aur icola re
Tasto funzione sinistro
Tast i d i s po st amen to
Tasto di trasmissione/
risposta
Tast o M P3
Display principale
Tast o O K
Tasto funzione destro
Tast o d i a ccen si on e/
spegnimento
Tast i a lf an um er ic i
Microfono
Presentazione del telefono7
l
f
(
)fi
(
)
f
Vista laterale
o
Tasto otturatore
fotocamera/orologio
Obiettivo della fotocamera
Display esterno
Presa per
caricabatteria
Tas to volu me /
calendario
Connettore cuffia
vivavoce/cavo dati
Display esterno
Con lo sportellino chiuso, la barra di stato del display esterno mostra le
icone dell'intensità di rete, dello stato batterie, dell'ora e del profilo attuale
in uso. Il display esterno avvertirà l'utente anche in caso di chiamate in
entrata, nuovi messaggi e chiamate perse
8Presentazione del telefono
Alloggiament
MicroSD
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Schermata in stand-by
Barra di stato
Nome dell’Operatore
di Rete
Premere
per accedere alla
funzione indicata.
Premere
per accedere al
menu principale.
Premere
per accedere alla
funzione indicata.
• Per impostare lo sfondo del display, andare in Impostazioni >
Display > Sfondo. In alternativa, andare in Media Center >
Immagini. Vedere pagina 63e pagina 76.
• Per impostare il tema del display, andare in Impostazioni >
Display > Tema. Vedere pagina 76.
• Per impostare l’ora e la data attuali, nonché il formato di
visualizzazione, andare in Impostazioni > Data e ora. Vedere
pagina 73.
• Per digitare un testo (per esempio il nome utente) da visualizzare
sullo schermo in stand-by, andare in Impostazioni > Display >
Logo Personale.
Presentazione del telefono9
l
f
(
)fi
(
)
f
Icone nella barra di stato
IconaFunzioneDescrizione
Intensità del
segnale di
ricezione
Stato della
batteria
GPRS in usoIl servizio GPRS è stato attivato.
BluetoothLa funzione Bluetooth è attivata.
MessaggioSi hanno messaggi SMS nuovi o non letti.
Messaggio
MMS
Messaggio
WAP
Messaggio
vocale
SvegliaLa sveglia è attiva.
Intensità del segnale di ricezione della rete.
Più barre sono indicate, più è forte il
segnale.
Livello attuale di potenza della batteria. Più
barre sono indicate, più potenza rimane.
Si hanno messaggi MMS nuovi o non letti.
Si hanno messaggi WAP nuovi o non letti.
Si hanno nuovi messaggi vocali (questa icona
compare solo se la funzione è supportata
dal proprio Operatore di Rete).
Linea1 o Linea2
/
in uso
NormaleIl profilo è Normale.
RiunioneIl profilo è Riunione.
SilenziosoIl profilo è Silenzioso.
10Presentazione del telefono
Mostra la linea attualmente in uso.
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
IconaFunzioneDescrizione
All'apertoIl profilo è All'aperto.
PersonaleIl profilo è Personale.
Modalità Volo Il profilo è Modalità Volo.
CuffiaUna cuffia è innestata nel telefono.
Trasferimento Il trasferimento di chiamata è attivato.
/
RoamingIl roaming è attivato (non nella rete normale).
Scheda
MicroSD
La scheda MicroSD è caricata.
Utilizzo dei tasti in stand-by
Tas toComandi e funzioni
Tasto di accensione/spegnimento
• Premere a lungo per accendere o spegnere il telefono.
• Premere questo tasto per concludere una chiamata,
rifiutare una chiamata in arrivo, o annullare la selezione
di una chiamata.
Tasto di trasmissione/risposta
• Premere per trasmettere o rispondere a una chiamata.
• Premere per accedere alla lista delle chiamate.
Presentazione del telefono11
l
f
(
)fi
(
)
f
Tas toComandi e funzioni
Tasto funzione sinistro
Premere per eseguire la funzione indicata in basso a sinistra
sul display. Per stabilire la funzione alla quale accedere
tramite il tasto funzione sinistro, andare in Impostazioni >
Assegnaz. tasti. Vedere pagina 77.
Tasto funzione destro
• Premere per eseguire la funzione indicata in basso a
destra sul display. Per stabilire la funzione alla quale
accedere tramite il tasto funzione destro, andare in
Impostazioni > Assegnaz. tasti. Vedere pagina 77.
• Premere a lungo per attivare o disattivare il profilo
silenziatore.
Tasto OK e tasti di spostamento
• Premere il tasto OK per aprire il menu principale.
• Premere i tasti di spostamento per eseguire le funzioni
indicate. Per assegnare una funzione ad un tasto, andare
in Impostazioni > Assegnaz. tasti. Vedere pagina 77.
Tasto MP3
Premere per accedere al lettore MP3.
Tasto asterisco
• Premere per digitare un asterisco " * ".
• Per effettuare una chiamata internazionale, premere a
lungo questo tasto fino a quando il display mostra "+",
quindi inserire il prefisso del paese del destinatario, il
prefisso locale e il numero di telefono.
12Presentazione del telefono
i
h
(
)fi
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tas toComandi e funzioni
Tasto messaggi vocali
Premere a lungo per comporre il numero del messaggio
vocale.
Tasto #
• Premere per inserire "#".
• Per gli interni: dopo aver inserito un numero di telefono,
premere a lungo per digitare una "P" e poi inserire il
numero dell’interno.
Tasti alfanumerici
• Premere per inserire le cifre.
~
• Tasto di accesso diretto: premere a lungo un tasto per
accedere immediatamente alla funzione, o per comporre
il numero che rappresenta. Vedere pagina 38, "Tasti di
scelta rapida".
• Premere a lungo per aprire la fotocamera.
• Con lo sportellino chiuso, premere per controllare l'ora.
Tasto volume
• Premere la parte inferiore o superiore del tasto per
regolare il volume.
• Premere a lungo la parte superiore del tasto per
respingere una chiamata in arrivo.
• Premere a lungo la parte inferiore per disattivare l'audio
di una chiamata in arrivo.
• Con lo sportellino chiuso, premere per aprire il calendario.
Presentazione del telefono13
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.