A BenQ Mobile GmbH & Co. OHG não dá garantias de nenhum tipo,
expressas ou implícitas, relacionadas com a qualidade, exactidão ou
adequabilidade deste documento. As informações deste documento estão
correctas aquando da impressão do mesmo e estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
i
h
(i)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Informações de segurança
Para sua segurança, leia atentamente as linhas de orientação
que se seguem antes de utilizar o telemóvel:
Exposição a sinais de radiofrequência
Valor SAR máx.
UE: GSM900: 0,79 W/Kg; DCS1800: 0,369 W/Kg.
EUA: PCS1900: 1,08 W/Kg (cabeça); 0,967 W/Kg (corpo).
O seu telemóvel consiste num transmissor e receptor de baixa potência.
Quando está ligado, recebe e também envia sinais de radiofrequência
(RF).
As agências europeias e internacionais definiram normas e recomendações
destinadas à protecção da exposição pública à energia electromagnética de
RF.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Directivas da Comunidade Europeia, Direcção-Geral V em termos de
Energia Electromagnética de Radiofrequência
• National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11,
1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Informações de segurançai
l
f
(ii)
f
(
)
fyf
f
Estas normas baseiam-se numa análise científica extensiva. Por exemplo,
mais de 120 cientistas, engenheiros e médicos pertencentes a várias
universidades, agências de saúde governamentais e da indústria
analisaram o organismo de investigação disponível para elaborar a Norma
ANSI actualizada.
A concepção do seu telemóvel está em conformidade com estas normas
quando este é utilizado de forma normal.
Restrições de funcionamento específicas
Componentes não metálicos permitidos em acessórios utilizados no
corpo.
Funcionamento do telemóvel
• Posição normal: Segure o telemóvel da mesma forma como seguraria
qualquer outro telemóvel.
• Para evitar uma potencial interferência RF, não use o telemóvel à volta
do pescoço ou à frente do peito durante várias horas.
Baterias
• Por razões de segurança, quando a temperatura do telemóvel for
superior a 45°C (113°F) ou inferior a 0°C (32°F), o carregamento será
interrompido.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C
superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o seu telemóvel consigo
quando sair do veículo.
• Utilize apenas uma bateria original para garantir o funcionamento
normal do telemóvel.
(14°F) ou
iiInformações de segurança
i
h
(iii)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Todas as baterias podem provocar danos de propriedade, lesão ou
queimaduras se um material condutor como, por exemplo, jóias, chaves
ou correntes tocarem nos terminais expostos. O material pode concluir o
circuito eléctrico e ficar bastante quente. De modo a se proteger contra
uma corrente deste tipo, tenha cuidado ao manusear qualquer bateria
carregada, em especial aquando da colocação no bolso, mala ou outro
recipiente que contenha objectos metálicos. Quando pretender retirar a
bateria do telemóvel, utilize a protecção da bateria fornecida em conjunto
com as baterias, para guardar as suas baterias quando não estiverem a ser
utilizadas.
Condução
Verifique sempre as leis e regulamentos de utilização de telemóveis nas
áreas onde conduz. Cumpra sempre estas leis e regulamentos. Além disso,
se estiver a utilizar o seu telemóvel enquanto conduz:
• Preste toda a sua atenção à condução – a segurança da condução é a sua
responsabilidade principal.
• Utilize o modo mãos-livres, se estiver disponível.
• Saia da estrada e estacione antes de efectuar ou atender uma chamada,
se as condições de condução assim o exigirem.
Equipamentos electrónicos
A maioria dos equipamentos electrónicos modernos inclui protecção
contra os sinais RF. No entanto, determinados equipamentos electrónicos
poderão não estar protegidos contra os sinais RF do seu telemóvel.
Informações de segurançaiii
l
f
(i
)
f
(
)
fyf
f
Pacemakers
A associação “Health Industry Manufacturers Association” recomenda
que seja mantida uma separação mínima de 15 cm entre o telemóvel e um
pacemaker para evitar uma possível interferência com o pacemaker. Estas
recomendações são consistentes com a investigação independente
realizada pela Wireless Technology Research e com as respectivas
recomendações.
Pessoas com pacemakers:
• Deverão manter SEMPRE o telemóvel a uma distância superior
a 15 cm do pacemaker quando o telemóvel estiver LIGADO.
• Não deverão transportar o telemóvel num bolso posicionado ao nível
do peito.
• Deverão utilizar o ouvido oposto ao pacemaker para minimizar
o potencial de interferência.
Se tiver alguma razão para suspeitar da existência de interferência,
DESLIGUE imediatamente o telemóvel.
Próteses auditivas
Alguns telemóveis poderão interferir com algumas próteses auditivas.
Caso verifique uma interferência deste tipo, deverá consultar o fabricante
da sua prótese auditiva para debater outras alternativas.
Outros equipamentos médicos
Se utilizar outro tipo de equipamento médico pessoal, consulte o
fabricante do equipamento para determinar se este está adequadamente
protegido contra energia RF externa. O seu médico poderá talvez ajudá-lo
a obter estas informações.
ivInformações de segurança
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
DESLIGUE o seu telemóvel em instituições de saúde quando existirem
regulamentos afixados nestes locais com instruções nesse sentido. Os
hospitais ou instituições de saúde podem estar a utilizar equipamento que
pode ser sensível a energia RF externa.
Ve í c u l o s
Os sinais RF poderão afectar os sistemas electrónicos com protecção
inadequada ou incorrectamente instalados nos veículos a motor.
Confirme junto do fabricante ou respectivo representante relativamente
ao veículo em questão. Deverá consultar, igualmente, o fabricante para
obter mais informações sobre qualquer equipamento que tenha sido
adicionado ao seu veículo.
Instalações com avisos
DESLIGUE o seu telemóvel em quaisquer instalações onde existe um
aviso afixado que assim o exija.
Av iã o
Os regulamentos da FCC proíbem a utilização do telemóvel durante
ovoo. Por favor, DESLIGUE o telemóvel antes de embarcar no avião.
Áreas com explosivos
Para evitar qualquer interferência com trabalhos envolvendo explosivos,
DESLIGUE o seu telemóvel quando se encontrar numa "área explosiva"
ou numa área onde esteja afixado o aviso "DESLIGAR COMUNICAÇÕES
RÁDIO BILATERAIS". Cumpra todos os sinais e instruções.
Informações de segurançav
l
f
(
i)
f
(
)
fyf
f
Atmosferas potencialmente explosivas
DESLIGUE o seu telemóvel e não retire a bateria quando se encontrar
num local com uma atmosfera potencialmente explosiva e cumpra todos
os sinais e instruções. Quaisquer faíscas, provenientes da bateria, nestes
locais poderiam provocar uma explosão ou incêndio, resultando em
lesões corporais ou até mesmo em morte.
Os locais com uma atmosfera potencialmente explosiva estão na sua
maioria, embora nem sempre, devidamente assinalados. Estes locais
incluem áreas com combustíveis como, por exemplo, postos de
abastecimento, convés inferior nos barcos; instalações de transferência ou
armazenamento de químicos; veículos que utilizem gás de petróleo
liquefeito (como, por exemplo, propano ou butano); áreas onde o ar
contenha químicos ou partículas como, por exemplo, grão, poeira ou pós
metálicos e qualquer outra área onde seria normalmente aconselhado a
desligar o motor do seu veículo.
Para os veículos equipados com air-bag
Um air-bag enche-se com uma força intensa. NÃO coloque objectos,
incluindo equipamento sem fios fixo ou portátil, no local sobre o air-bag
ou na área de utilização do air-bag. Se o equipamento sem fios dentro no
veículo estiver incorrectamente instalado e o air-bag for accionado,
poderão ocorrer lesões graves.
Este equipamento está em conformidade com a Parte 15
dos regulamentos FCC. O funcionamento é sujeito às
seguintes duas condições:
1. este equipamento não pode causar interferências nocivas e
2. este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferência que possa causar um funcionamento
indesejado.
viInformações de segurança
i
h
(
ii)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade podem anular a autoridade do
utilizador para operar este equipamento.
Este telemóvel foi testado quanto à utilização do mesmo junto ao corpo e
cumpre as normas de exposição a radiofrequências da FCC quando
utilizado com um acessório que não contenha metal e desde que se
mantenha o telemóvel a uma distância de, pelo menos, 1,5 cm do corpo. A
utilização de outros equipamentos pode não garantir a conformidade
com as linhas de orientação da exposição RF FCC. Se não utilizar um
acessório junto ao corpo e não segurar o telemóvel junto à orelha, coloque
o telemóvel a uma distância de, pelo menos, 1,5 cm afastado do corpo
quando ligar o mesmo.
Declaração de Conformidade das Directivas da União
Europeia
BenQ Mobile declara que este CF61 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. A respectiva
declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, pode pedir
uma cópia do original através da hotline da empresa ou no endereço:
www.BenQMobile.com/conformity
Informações de segurançavii
l
f
(
iii)
f
(
)
fyf
f
A utilização de auriculares ou auscultadores num volume alto
pode resultar em surdez permanente. Com o passar do
tempo, pode adaptar-se a um volume mais alto, que embora
lhe possa parecer normal, pode ser prejudicial para a sua
audição. Defina o volume para um nível seguro. Se sentir um
zumbido nos ouvidos, diminua o volume ou pare de utilizar
osistema.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
viiiInformações de segurança
i
h
(i
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Índice
Informações de segurança ..................................................i
1. Preparar o telemóvel para utilização.............................1
Inserir um cartão SIM .............................................................1
Colocar a bateria......................................................................2
Colocar a tampa traseira..........................................................2
Carregar o telemóvel................................................................3
Substituir as tampas.................................................................4
Ligar o telemóvel......................................................................4
O cartão microSD....................................................................6
2. Saiba mais sobre o seu telemóvel...................................7
Breve descrição do seu telemóvel............................................7
5. Cuidados e manutenção...............................................86
6. Resolução de problemas...............................................87
7. Serviço ao cliente ..........................................................92
8. Acordo de Licença.........................................................96
xivÍndice
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Preparar o telemóvel para utilização
Inserir um cartão SIM
1. Para soltar o suporte do cartão SIM, faça deslizar o suporte do cartão
para trás (1) e levante-o (2).
2. Insira o cartão SIM no suporte para o cartão (3). Certifique-se que
o canto cortado fica do lado superior e que os contactos dourados
metálicos voltados para baixo (4).
3. Faça deslizar o suporte do cartão para a frente para o fechar (5).
Um cartão SIM pode ficar facilmente danificado se os respectivos
contactos metálicos ficarem riscados. Portanto, tome especial
cuidado quando segurar ou inserir o cartão.
Preparar o telemóvel para utilização1
l
f
(
)
f
(
)
T
f
Colocar a bateria
1. Coloque cuidadosamente a bateria na parte de trás do telemóvel, com
os contactos da bateria voltados para baixo e alinhados com a patilha
existente no compartimento da bateria.
2. Empurre a bateria contra a parte superior do compartimento e
pressione-a para baixo até esta encaixar no referido compartimento.
Não retire a bateria com o telemóvel ligado. Se o fizer, poderá perder
as definições pessoais ou os dados guardados no cartão SIM ou na
memória do telemóvel.
Colocar a tampa traseira
Coloque a tampa traseira na parte de trás do telemóvel e deslize para a
frente até a patilha de fecho prender a tampa.
2Preparar o telemóvel para utilização
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Carregar o telemóvel
1. Insira a ficha do carregador completamente dentro da respectiva ficha
situada na base do telemóvel. Certifique-se que a ficha é ligada na
posição correcta e de forma apropriada.
2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação eléctrica.
Não retire a bateria enquanto o telemóvel estiver a carregar.
3. Depois do telemóvel estar totalmente carregado, retire o carregador da
tomada de parede e também do telemóvel.
Nota:
• Demora aproximadamente 4 horas a carregar totalmente a bateria.
• Quando a bateria está fraca, o telemóvel irá emitir um som de aviso.
• Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o carregamento
poderá não se iniciar imediatamente quando ligar o carregador. Aguarde
10 a 15 minutos para que o telemóvel comece a carregar.
Preparar o telemóvel para utilização3
l
f
(
)
f
(
)
T
f
Substituir as tampas
1. Remova a tampa do telemóvel.
2. Alinhe os pinos existentes na parte inferior da tampa com o orifício
existente na parte inferior do telemóvel. Coloque de seguida a tampa
no telemóvel até a patilha de fecho prender a tampa.
Ligar o telemóvel
1. Prima longamente para ligar o telemóvel. O telemóvel irá
apresentar a animação inicial.
Para definir uma mensagem de boas-vindas, seleccione: Definições >
Display > Mensagem de boas-vindas. Para mais informações,
consulte a pág. 76.
Neste manual do utilizador, "premir longamente" significa premir e
manter premida uma tecla durante cerca de dois segundos. "Premir"
significa premir uma tecla e soltá-la imediatamente.
4Preparar o telemóvel para utilização
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
2. Insira o seu código PIN e prima para confirmar.
O PIN (Personal Identification Number – número de identificação
pessoal) é o código fornecido pelo seu operador de rede. Necessita
deste código para utilizar o cartão SIM.
Se inserir três vezes seguidas o PIN errado, o cartão SIM ficará
bloqueado. Terá nesse caso que inserir o PUK (Personal Unblocking
Key – Código de desbloqueio pessoal) correspondente a este cartão
SIM para o desbloquear. Contacte o seu operador de rede para obter
um PUK.
Para activar/desactivar a autenticação com o código PIN, seleccione
Definições > Segurança > Código PIN > Código PIN1 > Def. estado.
Consulte a pág. 84.
3. Quando o código PIN inserido for aceite, o telemóvel irá procurar
automaticamente a rede designada. Este processo de procura poderá
demorar alguns segundos.
4. Será apresentado o display em modo de standby, bem como o
indicador de intensidade do sinal de rede e o nome do operador.
Poderá agora utilizar o telemóvel.
Se o telemóvel não conseguir detectar a rede designada, ou se ligar a
uma rede que não esteja autorizado a utilizar, o símbolo de
intensidade do sinal não apresentará qualquer barra. Apenas poderá
efectuar chamadas de emergência.
Preparar o telemóvel para utilização5
l
f
(
)
f
(
)
T
f
O cartão microSD
O seu telemóvel inclui uma slot microSD concebida especificamente para
utilização com o cartão microSD, um cartão de memória “flash” amovível
destinado a adicionar uma maior capacidade de armazenamento de dados
ao telemóvel.
O cartão microSD permite-lhe guardar dados multimédia, tais como,
imagens, fotografias, ficheiros áudio MP3 e toques.
Inserir o cartão microSD
1. Levante a tampa.
2. Insira o cartão microSD na slot. Certifique-se que os contactos metálicos
do cartão estão voltados para cima.
3. Feche a tampa.
Nota:
• irá aparecer na barra de estado quando o cartão microSD for
inserido.
• O seu telemóvel não suporta um cartão microSD que esteja em formato
FAT32 ou NTFS.
Retirar o cartão microSD
1. Levante a tampa.
2. Prima o cartão microSD para o soltar.
6Preparar o telemóvel para utilização
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Saiba mais sobre o seu telemóvel
Breve descrição do seu telemóvel
Vista frontal do telemóvel aberto
Ausc ulta dor
Tecla de display esquerda
Teclas de navegação
Tecla para enviar/atender
Tecla de MP 3
Display principal
Tecla OK
Tecla de display direita
Tecla pa ra
ligar/desligar
Teclas alfanuméricas
Microfone
Saiba mais sobre o seu telemóvel7
l
f
(
)
f
(
)
T
f
Vista lateral
Tecla do obturador
da câmara/relógio
Lente da câmara
Display externo
Ficha do
carregador
Tecla do vo lu me /
calendário
Ficha para auricular mãoslivres/cabo de dados
Display externo
Quando a tampa está fechada, a barra de estado do display externo
mostrará os ícones da intensidade do sinal de rede, da carga da bateria, a
hora actual e o perfil actualmente em utilização. O display externo irá
igualmente alertá-lo para as chamadas recebidas, mensagens novas e
chamadas perdidas.
8Saiba mais sobre o seu telemóvel
Slot microSD
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Display em modo de standby
Barra de estado
Nome do operador
de rede
Prima para aceder
à função indicada.
Prima para aceder
ao menu principal.
Prima para
aceder à função indicada.
• Para definir o fundo do display, seleccione Definições > Display >
Fundo. Em alternativa pode seleccionar Centro multimédia >
Imagens. Consulte a pág. 63e pág. 76.
• Para definir o tema do display, seleccione Definições > Display >
Tem a. Consulte a pág. 76.
• Para definir a hora e data actuais, bem como o formato de
apresentação, seleccione Definições > Data e Hora. Consulte a
pág. 73.
• Para inserir o texto (como, por exemplo, o nome do utilizador)
que pretende que seja apresentado no modo de standby,
seleccione Definições > Display > Banner pessoal.
Saiba mais sobre o seu telemóvel9
l
f
(
)
f
(
)
T
f
Ícones na barra de estado
ÍconeFunçãoDescrição
Intensidade do
sinal de
recepção
Estado da
bateria
GPRS em
utilização
BluetoothO Bluetooth está activado.
Mensagem
Mensagem
MMS
Mensagem
WAP
Mensagem de
voz
AlarmeO alarme está ligado.
Intensidade do sinal da rede. Quantas mais
barras forem indicadas, maior é a intensidade
do sinal.
O nível de carga actual da bateria. Quantas
mais barras forem indicadas, maior é a carga
restante.
O GPRS foi activado.
Tem novas mensagens SMS ou que ainda
não foram lidas.
Tem novas mensagens MMS ou que ainda
não foram lidas.
Tem novas mensagens WAP ou que ainda
não foram lidas.
Tem novas mensagens de voz (este ícone só
será apresentado se a função for suportada
pelo seu operador de rede).
Linha1 ou
/
Linha2 em
utilização
NormalO perfil está definido para Normal.
ReuniãoO perfil está definido para Reunião.
10Saiba mais sobre o seu telemóvel
Mostra a linha que está a ser actualmente
utilizada.
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ÍconeFunçãoDescrição
SilêncioO perfil está definido para Silêncio.
ExteriorO perfil está definido para Exterior.
PessoalO perfil está definido para Pessoal.
Modo aviãoO perfil está definido para Modo avião.
AuricularUm auricular está ligado ao telemóvel.
/
DesvioO desvio de chamadas está activado
Roaming
Cartão microSD O cartão microSD está inserido.
O roaming está activado (e não a sua rede
habitual).
Utilizar as teclas em modo de standby
TeclaComandos e funções
Tecla para ligar/desligar
• Prima longamente para ligar ou desligar o telemóvel.
• Prima para terminar uma chamada, rejeitar uma
chamada recebida ou para cancelar uma marcação.
Tecla para enviar/atender
• Prima para enviar ou atender uma chamada.
• Premir para aceder à lista de registo de chamadas.
Saiba mais sobre o seu telemóvel11
l
f
(
)
f
(
)
T
f
TeclaComandos e funções
Tecla de display esquerda
Prima para efectuar a função indicada na parte inferior
esquerda do display. Para designar a função a ser
acedida pela tecla de display esquerda, seleccione
Definições > Atribuição de tecla. Consulte a pág. 77.
Tecla de display direita
• Prima para efectuar a função indicada na parte inferior
direita do display. Para designar a função a ser
acedida pela tecla de display direita, seleccione
Definições > Atribuição de tecla. Consulte a pág. 77.
• Prima longamente para activar ou desactivar o perfil
silêncio.
Tecla OK e teclas de navegação
• Prima a tecla OK para abrir o menu principal.
• Prima as teclas de navegação para efectuar as
funções indicadas. Para atribuir uma função a uma
tecla, seleccione Definições > Atribuição de tecla.
Consulte a pág. 77.
Tecla de MP3
Prima para aceder ao leitor de MP3.
Tecla de asterisco
• Prima para inserir um asterisco " * ".
• Para efectuar uma chamada internacional, prima
longamente esta tecla até aparecer "+" no display e, de
seguida, insira o indicativo de país, o indicativo
regional e o número de telefone.
12Saiba mais sobre o seu telemóvel
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
TeclaComandos e funções
Tecla de correio de voz
Prima longamente para marcar o número de correio de
voz.
Tecla #
• Prima para inserir "#".
• Para extensões: Depois de inserir um número de
telefone, prima longamente para inserir um "P" e, em
seguida, insira o número da extensão.
Teclas alfanuméricas
• Prima para inserir dígitos.
~
• Tecla de atalho: Prima longamente uma tecla para
aceder imediatamente à função ou marcar o número
que esta representa. Consulte a pág. 39, "Atalhos".
• Prima longamente para iniciar a câmara.
• Quando a tampa está fechada, prima para verificar a
hora.
Tecla de volume
• Prima a parte superior ou inferior da tecla para regular
o volume.
• Prima longamente a parte superior da tecla para
rejeitar uma chamada recebida.
• Prima longamente a parte inferior da tecla para
silenciar uma chamada recebida.
• Quando a tampa está fechada, prima para abrir o
calendário.
Saiba mais sobre o seu telemóvel13
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.