Intensità del segnale/GPRS/stato di carica della batteria.
Tasti funzione
2
Premere il tasto funzione per richiamare la
funzione visualizzata come
campi in grigio sopra il tasto.
A
Tasto di chiamata
3
Comporre il numero di telefono visualizzato
o il nome, accettare le chiamate. In stand-by:
visualizzare le ultime chiamate.
B
Tasto ON/OFF/fine chiamata
4
• Accendere/spegnere il telefono: premere a
lungo.
• Durante una conversazione o in
un'applicazione: premere brevemente per
terminare.
• Nei menu: premere brevemente per tornare
indietro di un livello. Premere a lungo per
tornare in stand-by.
• Blocco tastiera in stand-by, tastiera chiusa:
premere brevemente per bloccare la tastiera. Premere brevemente e confermare
con
§OK§per sbloccare la tastiera.
5 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu
GScorrimento in alto e basso.
Chiamata funzione.
D
Per salire di un livello.
C
Durante una chiamata
Aprire il menu di conversazione.
D
GRegolare il volume.
In stand-by
EComando vocale (premere a lungo).
Aprire i Contatti/la Rubrica.
F
Aprire il menu.
D
CInformazioni GPRS.
Premere a lungo
6
*
• In stand-by: attivare/disattivare tutte
le segnalazioni acustiche (eccetto
la sveglia).
§Testo§ o icona nei
s
_ªg
Operatore di rete
17.12.200509:15
Nvo MMS
• Per le chiamate in arrivo: disattivare solo le
suonerie.
Premere a lungo
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco dei
tasti.
Presa
8
Per caricabatteria, cuffie.
Il telefono può essere utilizzato soltanto se la tastiera
è completamente chiusa o cocompletamente aperta;
per ottenere una qualità audio eccellente, si consiglia
tuttavia di aprire la tastiera completamente.
Menu
CF110
Page 2
Avvertenze di sicurezza
Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le
avvertenze attentamente prima dell'utilizzo.
Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati
all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e le
restrizioni locali quando si util izza il telefono. Ad esempio negli aeroplani,
nelle stazioni di servizio, negli ospeda li
o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interfe rire
con il funzionamento di apparecchiature
mediche, come dispositivi per l'udito e
pacemaker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker.
Tenere il telefono sull’orecchio opposto
al pacemaker. Per ulteriori informazioni
consultare il proprio medico.
Esiste il rischio che i pezz i minuti, come per esempio la scheda SIM, i tappi
di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il
coperchio dell'obiettivo vengano
smontati e inghiottiti dai bambin i piccoli. Pertanto il telefono deve essere c onservato fuori dalla loro port ata.
La tensione di rete indicata sull’alimentatore (V) non va superata. Altrimenti
l'apparecchio di ricarica può ess ere
danneggiato irrimediabilmente.
Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in una
presa elettrica facilmente accessibile.
L'unico modo per disattivare il carica batterie terminata la ricarica d ella batteria consiste nel disinserirlo dalla
presa.
Non collocare il telefono vicino a su pporti di dati elettromagnetici come carte di credito e dischetti del computer.
Le informazioni ivi contenute potreb bero andare perse.
s
Si consigliano solo Batte rie Originali
Siemens (prive di mercurio al 100 %) e
caricabatterie Originale Siemens. Altr imenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria , ad
esempio, potrebbe esplodere.
La suoneria (p. 8), i segnal i di avviso e
il Vivavoce vengono riprodotti tramite
l'altoparlante. Non tenere il te lefono
sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione Vivavoce (p. 5).
Se non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all'udito.
Aprire il telefono soltanto per sostituire
la batteria (priva di mercurio al 100 % )
o la s cheda SIM. No n aprir e mai la batteria Non sono ammessi altre modifiche al telefono, che invalideranno la
garanzia.
Smaltire le batterie e i telefoni us ati in
base alle disposizioni di legge lo cali.
Il telefono può provocare in terferenze
nelle vicinanze di un apparecchio of
TV, radio e PC.
Usare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo verranno evitati
rischi alla salute e al prodotto e sarà garantita l'osservanza di tutte le di sposizioni corrispondenti.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento d ella garanzia! Queste avvertenze di sicurezza val gono anche per gli Accessori Originali Siemens.
Prodotto da BenQ Mobile GmbH & Co. OHG su licenza di Siemens AG
Ref.No.: A31008-H2820-A3-1-7219
*A5B00075459643*
Page 3
Messa in funzione
Utilizzare la scheda
SIM/la batteria
Al momento della fornitura, sul display
del telefono è presente una pellicola protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
L'Operatore di Rete fornisce una scheda
SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative al proprio account. Se si
è acquistata una SIM in formato carta di
credito, staccare la sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze rimaste.
Spegnere sempre il telefono prima di
togliere la batteria.
Si possono usare solo schede SIM da
3 e 1,8 volt. Se si possiede una scheda
meno recente, rivolgersi al proprio
Operatore di Rete.
Sbloccare e aprire il coperchio
della batteria
2
1
Inserire la scheda SIM
3
Chiudere il coperchio della batteria
4
Caricare la batteria
Al momento dell'acquisto la batteria non
è completamente carica. Inserire il cavo
del caricabatteria nell'apposito connettore sul fondo del telefono e l'alimentatore
con spina integrata nella presa elettrica,
quindi caricare per almeno due ore.
A seguito di un utilizzo prolungato l'ali-
mentatore si scalda. Ciò è normale e
non comporta rischi.
Simbolo visualizzato durante il processo
di carica
h.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
massima carica dopo circa 2 ore. Il processo di carica può avvenire soltanto a temperature comprese tra +5 °C e +40 °C.
Se la temperatura sale o scende di 5 °C
oltre questi limiti, il simbolo del livello
di carica lampeggia per avvisare. Non
superare la tensione di rete specificata
sull' alimentatore (Tempi di funzionamento, v. pag. 13). Visualizzazione del livello
di carica della batteria durante il funzionamento (scarica–carica):
adg.
3
Page 4
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico. Lo stato
di carica della batteria viene visualizzato
correttamente soltanto al termine di
un processo ininterrotto di carica/scarica.
Pertanto non estrarre inutilmente la batteria
e, se possibile, non interrompere
prematuramente il processo di ricarica.
Coperchio scorrevole
aperto/chiuso
Apertura del coperchio scorrevole
• Illuminazione attiva.
• Blocco della tastiera non attivo.
• La chiamata viene accettata.
• Segnali acustici non attivi
(appuntamento, sveglia).
Chiusura del coperchio scorrevole
• Ritorno in stand-by.
• Illuminazione non attiva.
• Blocco della tastiera attivo
(se impostato).
• La chiamata viene conclusa.
• La chiamata viene respinta.
• Segnali acustici non attivi
(appuntamento, sveglia).
Sicurezza
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢ Scegliere
la funzione.
Telefono e scheda SIM sono protetti con-
tro un uso non autorizzato mediante
diversi codici.
Conservare questi codici segreti al sicuro,
in modo tale da poterli consultare in caso
di necessità.
Codici
Controllo PIN
È possibile disattivare la richiesta del PIN
quando il telefono si accende consentendo però un eventuale uso non autorizzato
del telefono.
Premere
§Cambia§. Immettere il PIN e
confermare con
§OK§.
Cambia PIN
Il PIN può essere modificato in un nu mero
qualsiasi di 4-8 cifre più facile da
ricordare.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN2 è disponibile). Procedere come con Cambia PIN.
Camb cod.tel.
Il codice telefono (4-8 cifre) si definisce
quando si richiama per la prima volta una
funzione protetta dal codice. Il codice telefono è quindi attivo per tutte le funzioni
protette.
Sbloccare la scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN,
la scheda SIM viene bloccata. In questo
caso digitare il codice PUK (MASTER PIN)
messo a disposizione dall'Operatore di
Rete insieme alla scheda SIM, in base
alle istruzioni. In caso di smarrimento
del PUK (MASTER PIN), rivolgersi
all'Operatore di Rete.
Prevenzione dell'accensione accidentale
Anche se l'opzione di immissione PIN non
è attiva, per accendere il telefono viene
richiesta la conferma.
In questo modo si previene l'accensione
accidentale del telefono, per es. quando
lo si porta in tasca oppure quando si
viaggia in aereo.
Premere a lungo il tasto ON/OFF/fine
chiamata
B e confermare con
Il telefono si accende.
§OK§
.
4
Page 5
Telefonare
Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by)
e il coperchio scorrevole deve essere completamente aperto. Digitare il numero di
telefono (sempre con prefisso, eventualmente con prefisso internazionale).
Per selezionare i prefissi internazionali
premere a lungo
un "+". Premere
il paese.
Per comporre il numero premere il tasto
di chiamata
Rispondere a una chiamata
Una chiamata in arrivo interrompe
qualsiasi altro utilizzo del telefono.
Premere
aprire completamente il coperchio
scorrevole.
Accertarsi di aver risposto alla chiamata,
prima di portare il telefono all'orecchio.
Questo accorgimento consente di evitare
danni all'udito causati da suonerie ad alto
volume.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche
possibile attivare la modalità viva voce.
Si può sentire l'interlocutore tramite
l'altoparlante.
Selezionare la funzione viva voce con
§Vvoce§ e attivarla con §Si§.
Regolare il volume con
§Vvoce§ si disattiva la "modalità viva voce".
Alternare tra 2 chiamateb
Stabilire un nuovo collegamento durante
una chiamata con
¢ J(comporre un nuovo numero di
telefono). Con
possibile passare da una chiamata
all'altra.
0 fino a quando compare
§Nazione§ e selezionare
A.
§Rispondi§ oppureAoppure
G. Premendo
§Menu §y§ ¢ Attesa
§Menu §y§ ¢ Scambia è
Se si riceve una chiamata mentre è in corso una conversazione e si sente "l'avviso
acustico di chiamata in attesa" è possibile
accettare la chiamata in attesa con
§Scambia§, mettendo in attesa la chiamata
in corso.
Passare da una chiamata all'altra come
descritto sopra oppure terminare la chiamata in corso con
nuova chiamata con
Be accettare la
§Rispondi§.
Babysitter
Se questa funzione è attiva, è possibile
comporre solo un numero .
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢Babysitter
D e digitare il codice telefono.
Premere
Il codice telefono (4-8-cifre) è impostato
da voi e inserito alla prima impostazione
di sicurezza. Prendere nota di questo codice
v. pag. 4! Confermare la digitazione del
codice con
a lungo il tasto funzione destro.
Per disattivare la chiamata diretta premere a lungo. Immettere il codice telefono
e confermare con
confermare Off con
§OK§. Per comporre premere
§OK§. Premere §Cambia§ e
.
§OK§
Inserimento testo
Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a
quando compare il carattere desiderato.
Il cursore avanza dopo un breve istante.
Esempio:
Premere una volta brevemente per
2
digitare la lettera a, due volte per
digitare b, ecc. Premere a lungo
per scrivere il numero.
Ä,ä,1-9 I caratteri particolari e numeri
sono visualizzati dopo le lettere
principali.
§Cancella§ Premere brevemente per cancella-
re la lettera prima del cursore,
premere a lungo per cancellare
l'intera parola.
5
Page 6
Spostare il cursore
/G
H
(avanti/indietro).
Premendo brevemente: commuta
tra abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. L'indicatore di stato compa-
re nella riga superiore del
display.
Premendo a lungo: vengono
visualizzate tutte le modalità
di inserimento.
Premendo brevemente: vengono
*
visualizzati i caratteri speciali.
Premendo a lungo: si apre il menu
di inserimento.
0Premendo una/più volte:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Premendo a lungo: scrive
Inserisce uno spazio. Premuto
1
due volte = salta una riga.
0.
Menu di inserimento
Premere a lungo* con l'inserimento testo.
Viene visualizzato il menu di inserimento:
Formato testo (solo SMS), Lingua in uso,
Seleziona testo, Copia/Aggiungi
Inserimento testo con T9
Grazie a un confronto con le voci contenute in un ampio dizionario, il software
"T9" è in grado di risalire alle parole di
senso compiuto generate dalla sequenza
di lettere digitate. Scrivere una parola
e terminarla senza guardare il display.
Si consiglia di limitarsi a premere i tasti
corrispondenti alla lettera desiderata
una volta. Se per una parola esistono
più possibilità, viene visualizzata quella
di senso più probabile. Per altre opzioni
supplementari premere il tasto
funzione destro.
®
Il software di inserimento testo è concesso
T9
in licenza con uno o più dei seguenti brevetti:
brevetti USA N. 5.187.480, 5,818,437,
5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064,
6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 e 6,646,573;
brevetti Australia N. 727539, 746674, e 747901;
Canada N. 1,331,057, 2,302,595, e 2,227,904;
Giappone N. 3532780, 3492981; Regno Unito N.
2238414B; Hong Kong Standard N.
HK1010924; Repubblica di Singapore N. 51383,
66959, e 71979; Euro N. 842.463, 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),
1 018 069 (98950708.2); Repubblica della Corea
N. KR201211B1 e KR226206B1. Domande di
brevetto della Repubblica Cinese n.
98802801.8, 98809472.X e 96196739.0; brevetti
messicani n. 208141; brevetti della Federazione
Russa n. 2206118 e altri brevetti in corso di registrazione in tutto il mondo.
Contatti
I Contatti possono contenere fino a
500 voci gestite nella memoria del
proprio telefono.
<Nuova voce>
Se sono stati selezionati i Contatti come
rubrica standard:
Aprire i Contatti (in stand-by)
F ¢D
cognome) ¢ Selezionare il campo di inserimento
Gruppo
Le voci possono essere organizzate in
gruppi. Scegliere con
Immagine
Premere
un'immagine a una voce dei Contatti.
Compleanno
Dopo aver inserito la data di nascita,
è possibile attivare la "casella di
promemoria". Ora si può inserire
l'ora del promemoria.
Tutti i campi
Premere
di inserimento se prima è stato ridotto
il display (
6
¢ J (inserire il nome e/o
¢ Creare altre voci ¢ §Salva§.
§Cambia§.
§Seleziona§. Assegnare
§Seleziona§. Mostra tutti i campi
§Opzioni§, Impost. campo).
Page 7
Modificare una voce
F
¢ Scegliere la voce ¢ §Visualiz.§
¢ §Modifica§
§Salva§.
¢
Apportare le modifiche
¢
Composiz. voc.
Seleziona i numeri con comando vocale.
Registrare
Aprire i Contatti (in stand-by). F
¢ Scegliere la voce (prima lettera e/o
scorrere) ¢ §Opzioni§¢ Composiz. voc.
¢ (Scegliere i numeri di telefono se ce
n'è più di uno
Viene emesso un breve segnale acustico.
A questo punto pronunciare il nome.
Dopo un secondo bip e il messaggio sul
display, ripetere il nome. Un bip ora con-
ferma la registrazione, che viene salvata
automaticamente.
¢ §Registra§ ¢ §Avvio§.
Applicare la selezione vocale
Premere a lungoE (in stand-by). A questo punto pronunciare il nome. Il numero
viene composto.
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo molto lunghi (fino a
760 caratteri) che vengono composti automaticamente da una serie di messaggi
SMS "normali" (prestare attenzione agli
addebiti).
Inoltre, con un SMS è possibile inviare
anche immagini e suoni (EMS).
§Menu§ ¢ ]¢ Nuovo SMS
MMSb
Il servizio Multimedia Messaging Service
consente di inviare testi, immagini (anche
foto) e suoni in un messaggio a un altro
cellulare o a un indirizzo e-mail. Tutti gli
elementi di un MMS vengono riuniti sotto
forma di una "serie di diapositive".
Scrivere e inviare messaggi
MMS
Un messaggio MMS è composto da
indirizzo e contenuto.
§Menu§ ¢ ]¢ Nuovo MMS
Campi di inserimento:
·/J Numero di telefono/
A:
indirizzo e-mail dei destinatari.
Oggetto: Inserire l'intestazione dell'MMS
(fino a 40 caratteri).
Immagine:
§Inserisci§. La lista delle immagini
è aperta per la selezione.
Testo:
§Modifica§. Scrivere il testo con
l'aiuto di T9.
Suono:
§Inserisci§. Selezionare una
melodia (v. pag. 10) oppure
registrare una nuova melodia
(vedere sotto).
Durata diapos.
Digitare la lunghezza di visualizzazione per singole pagine
(minimo 0,1 secondi).
Nuova registrazione
Il telefono registra mediante il suo microfono. Premere §Inserisci§ nel campo Suono:
durante la compilazione dei campi di
inserimento. Scegliere Nuova melodia.
Premere
§Registra§. Sono visualizzati la
durata della registrazione corrente e il
tempo disponibile restante. Per terminare
la registrazione premere
Premere
§Play§ per riprodurre la registra-
zione. Premere
registrazione un nome. Per cancellare
la descrizione premere
Confermare con §OK§.
Inserire altre pagine
§Opzioni§ ¢ Nuova diapo
Inserire un biglietto da visita
§Opzioni§ ¢
Bigl. da visita
Altro
¢ ·.
§Stop§.
§Salva§ per assegnare alla
§Cancella§.
¢ G Scorrere fino a
7
Page 8
Inserire un appuntamento
§Opzioni§ ¢ Altro ¢ G Scorrere fino a
Appuntamenti
¢ ·.
Inviare l'MMS
§Opzioni§ ¢ Invia
Ricevere/leggere MMS
L'arrivo di un nuovo MMS/notifica di MMS
è annunciato sul display con
Premere il tasto funzione sinistro per
leggere l'MMS o la notifica.
A seconda dell'impostazione
• Si riceve l'MMS completo.
• Oppure si apre la notifica. Premere
§Ricezione§ per ricevere l'MMS completo,
§Play§ avviene la presentazione
con
automatica dell'MMS. Annullare con
un tasto qualsiasi.
• Aprire gli allegati con
• Aprire le immagini e le suonerie con
§Opzioni§ e Contenuto.
… / Û
§Opzioni§ e Allegati.
.
Melodie
§Menu§ ¢ ¢ Scegliere la funzione.
È possibile impostare la suoneria separatamente per tipi di chiamate/funzioni.
Si possono scaricare nuove suonerie da
Internet mediante Scarica nuovo.
WAP & Giochi
Internet
§Menu§ ¢ É¢ Scegliere la funzione.
È possibile ricevere le informazioni da
Internet adattate specificatamente alle
opzioni di visualizzazione del proprio
telefono. Inoltre, è possibile scaricare sul
telefono giochi e applicazioni. L'accesso
a Internet potrebbe richiedere la registrazione presso l'Operatore di Rete.
Terminare la connessione
Premere a lungoB per chiudere il browser. Allo scadere del tempo GPRS/CSD
(parametro WAP) verrà concluso anche
il collegamento.
Informazioni supplementari
ÍMenu browser.
ÉOffline.
ÊOnline.
ËGPRS online.
ÌNessuna rete disponibile.
Scegliere caratteri speciali,
*
quali @, ~, \, v. pag. 6.
Premere più volte per
0
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profili
§Menu§ ¢ É¢ Internet ¢Profili
Attivare il profilo
Il profilo attivo può essere modificato in
qualsiasi momento prima di accedere a
Internet. A questo scopo, scegliere il profilo, quindi
selezionato.
§Seleziona§. Il profilo corrente è
Giochi & altro
Le applicazioni e i giochi si trovano all'indirizzo wap.siemens.com oppure in Internet
al sito www.siemens.com/cf110
8
Page 9
Informazioni supplementari
Si può utilizzare il browser per scaricare applicazioni (per es. suonerie, giochi, immagini,
animazioni) da Internet.
Siemens esclude qualsiasi garanzia e rivendicazione di responsabilità per quanto riguarda
qualsiasi applicazione installata successivamente dall'utente e software non compreso nella
confezione originale. Lo stesso vale per le funzioni abilitate successivamente per voler
dell'utente. L'acquirente è l'unico ad assumersi i
rischi di perdita o danno, di qualsiasi difetto risultante a questo dispositivo o alle applicazioni e per
qualsiasi danno diretto o conseguente di qualsiasi natura. Per motivi tecnici queste applicazioni
e la successiva abilitazione di certe funzioni andranno perse in caso di sostituzione o rifornitura
del dispositivo e possono andare perse durante
la riparazione. In questi casi l'acquirente dovrà
scaricare nuovamente o riattivare l'applicazione.
Assicurarsi che il telefono disponga del Digital
Rights Management (DRM) in modo che le applicazioni risultino protette dalla riproduzione non
autorizzata. Queste applicazioni sono destinate
esclusivamente al telefono e non possono essere
trasferite da questo nemmeno per creare una copia di backup. Siemens non offre alcuna garanzia
né si assume alcuna responsabilità per la capacità dell'utente di scaricare o attivare nuovamente
applicazioni o di poter fare questo gratuitamente.
Consigliamo di eseguire una copia di backup di
tanto in tanto delle applicazioni sul proprio PC
Windows® PC utilizzando il software Siemens
Data Exchange (disponibile in Internet:
www.siemens.com/cf110)
Organiser
ç
§Menu§ ¢
Sveglia
La sveglia suona all'ora impostata anche
se il telefono è spento.
¢ Scegliere la funzione.
Impostazione
Attivare l'ora alla quale si desidera
impostare la sveglia (hh:mm).
Confermare con
Premere
la sveglia.
§OK§.
§On/off§ per attivare/disattivare
Calendario
Nel calendario è possibile inserire gli
appuntamenti. È necessario impostare
la data e l'ora perché il calendario
funzioni correttamente.
Sfogliare i giorni con
brevemente per sfogliare le settimane,
premere a lungo
I giorni del calendario in grassetto indicano gli appuntamenti per quel giorno.
H
. Premere G
G per sfogliare i mesi.
Agenda
Premere §Agenda§ per richiamare la
panoramica mensile. Gli appuntamenti
per ciascun singolo giorno sono mostrati
nell'agenda in ordine cronologico.
Appuntamenti
ç
§Menu§ ¢
Tutte le voci degli appuntamenti sono
visualizzate in ordine cronologico.
Inserire un nuovo appuntamento
Premere
Scegliere il Tipo di appuntamento.
Aggiungere la descrizione, Data e Ora.
Promemoria
Attivare il promemoria con
(inserire l'ora di inizio del promemoria
prima dell'appuntamento)
(selezionare Minuti, Ore, Giorni).
Frequenza
Scegliere un intervallo di tempo per
la ripetizione dell'appuntamento: No,
Giornaliero, Settimanale, Mensile, Annuale.
Inserire un parametro per la ripetizione:
Per sempre, Fino a, Eventi (numero).
Se è selezionato Settimanale è possibile
evidenziare certi giorni della settimana.
¢ Appuntamenti
D.
¢
§ON§
¢ §Cambia§
J
9
Page 10
Promemoria
Una volta raggiunta la data e l'ora impostate verrà emesso un avviso acustico
e visivo.
Tipi di promemoria: Nota, Riunione,
Chiama, Compleanno e Anniversario
Premere §Pausa§. Il promemoria si arresta
per 5 minuti. Premere
il promemoria.
§Off§ per arrestare
Appunti
ç
§Menu§ ¢
Il supporto T9 (v. pag. 6) aiuta a scrivere
brevi appunti quali la lista della spesa.
¢ Appunti
Prom. scaduti
ç
§Menu§ ¢
Sono elencati per la lettura gli eventi con
un promemoria ai quali non si è reagito.
¢ Prom. scaduti
Fusi orari
ç
§Menu§ ¢
Impostare il fuso orario per la
propria zona.
¢ Fusi orari
Impos. calend.
ç
§Menu§ ¢
Inizio settim.
È possibile impostare quale giorno della
settimana viene elencato per primo a
sinistra nelle panoramiche mensili e
settimanali.
¢ Impos. calend.
Servizio Clienti
Siemens
Un'assistenza semplice e non complessa per domande di carattere tecnico e per l'utilizzo del vostro
apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online
Support in Internet:
www.siemens.it/cellulari
In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiungibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un'assistenza di
24 ore su 24. In questo sito trovate un sistema di
ricerca errori interattivo, un sommario delle domande e risposte più frequenti ed infine un manuale
d'uso come anche gli aggiornamenti Software che
potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il documento di
acquisto, annotare il codice identificativo dell'apparecchhio (IMEI, visualizzazione con*#06#), la
versione del software (visualizzazione con *#06#,
e
§Info§) ed eventualmente il numero cliente
dell'Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono.
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al nume-
ro 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso e
1,42 euro/munito da cellulare) durata massima del
servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi
di riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Il vostro telefono è stato progettato e prodotto con
grande attenzione e dovrebbe essere maneggiato
con altrettanta cura. Se rispetterete i consigli riportati di seguito, potrete utilizzare con tranquillità il
vostro telefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono dall'umidità! Precipitazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti
elettronici. Se il telefono si dovesse bagnare comunque, scollegarlo subito dall'alimentazione
per evitare scariche elettriche. Non collocate il
telefono (neanche per asciugarlo) sopra/all’interno di una fonte di calore come il forno a microonde, forno o il termosifone poiché potrebbe
surriscaldarsi ed esplodere.
• Non utilizzate né conservate il telefono in ambienti polverosi e sporchi. Le parti mobili del telefono potrebbero venirne danneggiate e
l'involucro potrebbe deformarsi e perdere
colore.
• Non conservate il telefono in ambienti molto
caldi (per es. sul cruscotto dell'automobile in
estate). Le temperature elevate possono abbreviare la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o addirittura
fondere determinate plastiche.
• Non conservate il telefono in ambienti freddi.
Quando si riscalda nuovamente (tornando alla
temperatura di funzionamento normale), al suo
interno può formarsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
11
Page 12
• Non lasciate cadere il telefono, non esponetelo
a colpi o urti e non scuotetelo. Un simile comportamento poco attento può determinare la
rottura dei circuiti all'interno dell'apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche corrosive, soluzioni o mezzi detergenti caustici per la pulizia
del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misura per il telefono, la batteria, il caricabatteria e tutti
gli accessori. Se una di queste parti non funziona
correttamente, rivolgetevi ai nostri centri assistenza per ricevere un supporto veloce e affidabile.
Dichiarazione di qualità per
la batteria
La capacità della batteria del cellulare si riduce a
ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione
graduale della capacità si verifica anche in caso di
conservazione a temperature troppo alte o troppo
basse. In questo modo, è possibile che la vita di
servizio del vostro cellulare si riduca notevolmente
anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro
un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare
possa ancora essere caricata e scaricata. Allo scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa
della potenza, si consiglia di sostituire la batteria.
Acquistate solo Batterie Originali Siemens.
Dichiarazione di qualità
del display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono
comparire alcuni piccoli punti di colore diverso (dot)
sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chiara o
più scura di alcuni punti dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
Dati dell'apparecchio
Dichiarazione di conformità
BenQ Mobile dichiara che il telefono descritto nel
presente manuale è conforme alle principali prescrizioni e alle altre fondamentali disposizioni della
direttiva 1999/5/CE (R&TTE). La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. La
stessa è disponibile su richiesta presso la hotline
oppure all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 watt)
Gamma di frequenza:880 -960 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Gamma di frequenza:1,710 -1,880 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Gamma di frequenza:1,850 -1,990 MHz
Peso:76,5 g
Dimensioni:83x45 x18,2 mm
Batteria Li-Ion:600 mAh
Temperatura di
esercizio:-10 °C… +55 °C
Scheda SIM:3,0 V o 1,8 V
(68 ccm)
12
Page 13
ID telefono
I seguenti dati sono importanti in caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM:
In caso di smarrimento del telefono e/o della
scheda SIM, chiamare immediatamente
l´Operatore di rete per evitare l´uso indiscriminato
dell´apparecchio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse
condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono notevolmente la durata in stand-by del telefono.
Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o
di posarlo su una fonte di calore.
SAR
Unione europea (RTTE) e Commissione
internazionale (ICNIRP)
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE
ONDE RADIO/ GRADO DI ASSORBIMENTO
SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME
INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE
ONDE RADIO
Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore
radio. È concepito per non superare i limiti di
esposizione alle onde radio raccomandati dalle
norme internazionali. Queste norme sono state
sviluppate dall’organizzazione scientifica
indipendente ICNIRP e comprendono margini di
sicurezza concepiti per garantire la protezione di
tutte le persone, indipendentemente dalla loro età
e dal loro stato di salute.
Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura
nota come Grado di assorbimento specifico o SAR.
Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W/kg ed è stato
adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre
norme nazionali. Il marchio CE testimonia la
conformità alle indicazioni UE.
Il limite SAR massimo per questo telefono testato
all’orecchio è stato di 0,67 W/kg
cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni,
possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla
testa, per es. direttamente sul corpo. Anche in
questo caso, tuttavia, i limiti sono rispettati.
Avendo misurato il limite SAR rispetto alla potenza
di trasmissione massima del telefono, il valore SAR
attuale di questo telefono in fase di funzionamento
risulta generalmente inferiore al valore indicato
sopra. Ciò è dovuto ai cambiamenti automatici del
livello di potenza del telefono necessari a garantire
che l’apparecchio sfrutti esclusivamente il livello
minimo richiesto per raggiungere la rete.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha
dichiarato che, sulla base delle conoscenze
scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità di
adottare particolari precauzioni durante l’uso di
telefoni cellulari. Tuttavia, fa notare che se si
desidera ridurre l’esposizione è necessario limitare
la durata delle telefonate o utilizzare il telefono in
'viva voce' mantenendo il cellulare distante dalla
testa e dal corpo.
Per ulteriori informazioni visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (www.who.int/emf)
o Siemens (www.siemens.com/mobilephones).
1
. Dato che i
Certificato di garanzia
Al consumatore (cliente) viene accordata dal
produttore una garanzia alle condizioni di seguito
indicate, lasciando comunque impregiudicati,
nei confronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs.
02/02/2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti
risultassero viziati da un difetto di fabbricazione
e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si impegna, a sua discrezione,
a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette
a usura (quali batterie, tastiere, alloggiamenti,
piccole parti degli alloggiamenti e foderine di
protezione - nella misura in cui inclusi nella
1 Le verifiche sono state eseguite in ottemperanza
alle indicazioni internazionali in materia.
13
Page 14
fornitura) la validità della garanzia è di 6 mesi
dalla data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci
si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download
di software) effettuate dal concessionario o dal
cliente stesso. Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito
su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia
è necessario conservare un documento
fiscalmente valido (scontrino o ricevuta) comprovante la data di acquisto (data da cui
decorre il periodo di garanzia) e la tipologia del
bene acquistato. Qualora tale documento non
sia stato rilasciato al momento dell'acquisto si
suggerisce di tornare nel negozio e richiederne
il rilascio. Il consumatore ha diritto al rilascio
di tale documento. L'art. 33 della legge
24 novembre 2003, n.326 prevede infatti che
"per gli esercenti commerciali che hanno aderito al concordato preventivo fiscale è prevista la
sospensione degli obblighi tributari di emissione dello scontrino fiscale e della ricevuta fiscale, salvo che non venga richiesto dal cliente".
• I difetti di conformità devono essere denunciati
entro il termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una
sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i dispositivi acquistati all'interno dell'Unione Europea.
Garante per i prodotti acquistati in Italia è la
Siemens S.p.A., Viale Piero e Alberto Pirelli 10,
20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di Siemens, salvo il caso di comportamento doloso
o gravemente colposo di quest´ultima. A titolo
esemplificativo e non limitativo si segnala che
Siemens non risponderà in nessun caso di:
eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati,
danni a software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si
riserva il diritto di addebitare al cliente le spese
relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a svantaggio
del cliente.
Per l´adempimento della garanzia rivolgersi
all´Assistenza on line all'indirizzo Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare, oppure al servizio
di assistenza telefonico Siemens. I numeri di
telefono sono indicati nelle istruzioni per l'uso.
Contratto di licenza
Il presente contratto di licenza, stipulato tra Lei e
Siemens AG, Germania ("Siemens"), La autorizza,
in base alle condizioni indicate in seguito, all'utilizzo del Software concesso in licenza specificato
al punto 1. Il Software può essere incluso nel Suo
telefono, su supporto CD-ROM, inviatoLe via posta
elettronica o via etere, scaricato, a seconda del
caso, dalle pagine Internet o da server di Siemens
o da altre fonti.La invitiamo a leggere attentamente
le condizioni del contratto di licenza prima di usare
il Suo telefono. Utilizzando il Suo telefono, installando, copiando o utilizzando il Software, Lei dichiara di aver letto e compreso e di accettare tutte
le condizioni del presente contratto di licenza. Lei
accetta inoltre che, in caso di controversia giudiziaria o extragiudiziaria, Siemens o uno dei suoi
licenzianti, al fine di far valere i propri diritti in base
al presente contratto, ottenga, oltre al riconoscimento di eventuali altre pretese, il rimborso delle
spese che ne derivassero nonché delle spese
legali. Qualora Lei non intenda accettare le condizioni del presente contratto di licenza, Lei non è autorizzato ad installare o utilizzare in qualsiasi modo
il Software. Se non diversamente concordato, il
presente contratto di licenza si estende anche agli
aggiornamenti, a versioni nuove o modifiche del
Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" significa
tutto il software contenuto nel Suo telefono, il contenuto del disco o dei dischi, del/dei CD-ROM, della posta elettronica ed allegati, o degli altri supporti
o mezzi con i quali Le perviene questo contratto
ed include qualsiasi software di Siemens o di terzi,
miglioramenti, aggiornamenti, versioni modificative, aggiunte e copie del Software, distribuiti via
14
Page 15
etere, scaricati dalle pagine Internet o dai server
di Siemens o ottenuti da altre fonti.
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti
d'autore o altri diritti connessi sono di proprietà
di Siemens, delle società appartenenti al gruppo
Siemens e dei suoi licenzianti. Il Software è protetto dalla norme in materia di copyright contenute
in trattati internazionali nonché nelle rispettive
legislazioni nazionali. Il presente Contratto non
Le attribuisce né Le consente di acquisire qualsiasi
diritto di proprietà o interesse sul Software o alcun
altro diritto. La struttura, l'articolazione, i dati e il
codice del Software sono segreto aziendale di
Siemens, delle società appartenenti al gruppo
Siemens e dei suoi licenzianti. Qualora sia permesso effettuare copie di backup del Software,
Lei si impegna ad includere in ogni copia
l'indicazione del copyright.
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede il
diritto, non trasferibile e non esclusivo, d'uso del
Software installato nel Suo telefono. Il Software
viene concesso in licenza con il telefono come
prodotto unitario e può venire utilizzato solo con
il telefono secondo quanto indicato nel presente
contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Se non esplicitamente
previsto, non Le è consentito effettuare copie e/o
modifiche del Software o distribuirlo, decompilare,
disassemblare, decodificare o in qualsiasi altro
modo alterare il Software, eccetto quanto previsto
qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola copia di
backup del Software (senza la documentazione)
per fini archiviali. Ogni ulteriore copia costituisce
un inadempimento del contratto di licenza.
(b) Lei ha diritto all'utilizzo del Software esclusivamente nei limiti previsti dal presente contratto di
licenza; in particolare Lei non è autorizzato a usare, copiare o modificare in alcun modo il Software
oppure trasferirlo a terzi senza il relativo Hardware,
a meno che questo non sia espressamente
previsto nel presente contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, noleggiare, rivendere, concedere in licenza o cedere a terzi
in alcun altro modo il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegnerizzare,
decompilare, modificare, disassemblare e decodificare il Software, se non esplicitamente previsto
dalle rispettive legislazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da terzi
a possono essere soggette a specifiche condizioni
di licenza. Tali condizioni sono contenute nella
documentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del
Software o dei dati prodotti con il Software è severamente vietato. Secondo la legislazione tedesca,
americana nonché secondo altre legislazioni l'utilizzo abusivo costituisce un illecito sancibile civilmente. In base al presente contratto di licenza
Lei è l'unico responsabile per il corretto utilizzo
del Software e per ogni danno in qualsiasi modo
derivante dall'uso del Software in violazione delle
limitazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenz a d'uso entra in vi-
gore con l'installazione, la copia o l'utilizzo del Software. La risoluzione del contratto di licenza
avviene con la cancellazione o altra rimozione del
Software nonché la distruzione di tutte le copie e della documentazione messe a disposizione da Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di licenza termina immediatamente e automaticamente. I
diritti e gli obblighi derivanti dalle clausole 2, 5, 6, 7,
9, 12 e 13 di questo Contratto rimangono in vigore
anche dopo la scadenza del presente contratto.
7. Lei accetta che l'acquisto del Software
"AS IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi
responsabilità e garanzia da parte del produttore.
Siemens, le societá appartenenti al suo gruppo e i
suoi licenzianti non garantiscono né esplicitamente
né implicitamente che il Software sia commerciabile o idoneo ad un fine particolare o che non leda
alcun diritto di copyright, sul marchio, di proprietá
intellettuale o altro diritto di terzi. In particolare, non
sono garantite le prestazioni o i risultati ottenibili
con l'utilizzo del Software nonché il funzionamento
senza errori o guasti dello stesso e Siemens e i
suoi licenzianti non saranno soggetti ad alcuna responsabilità derivante dallo stesso. Eventuali informazioni orali o scritte fornite da parte o in nome
di Siemens non possono dare origine ad alcuna
responsabilità o rappresentare alcuna promessa
nei o in qualsiasi modo termini del presente influire
sulla presente contratto previsione contrattualedi
licenza d'uso. Lei si assume tutta la responsabilità
per l'ottenimento dei risultati da Lei auspicati ed in
relazione connessa all'installazione e all'uso del
Software ed alle conseguenze ivi connesse.
15
Page 16
8. Siemens risponde solo per gli obblighi
espressamente previstie nel presente contratto
di licenza.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. In nessun caso Siemens, i suoi dipendenti, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti saranno
responsabili per la mancata fornitura di ricambi,
danni alla proprietà, danni e interruzione dell'attività
commerciale, mancato guadagno, perdita di dati,
danni diretti o indiretti di qualsiasi genere, speciali,
economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi modo
causati, derivanti da contratto, negligenza or da altra
forma di responsabilità. È altresì esclusa qualsiasi
responsabilità per danni risultanti dall'utilizzo o dal
mancato uti lizzo del Software anche nel caso che
Siemens AG sia stata avvertita della possibilità di
tali danni dal licenziatario stesso o da terzi. Questa
limitazione di responsabilità non si applicherà solo
nei casi espressamente e previsti in via obbligatoria dalla legge applicabile, ad esempio in base alla
normativa sulla responsabilità del produttore oppure in caso di dolo, lesioni alla persona o morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO TECNICO. Siemens, le società appartenenti al suo
gruppo o i suoi licenzianti non sono tenuti alla riparazione di guasti o a fornire altro tipo di assistenza
tecnica. Siemens o il suo licenziante hanno facoltà
di utilizzare senza alcuna limitazione eventuali lamentele, osservazioni o commenti sul Software forniti dall'utente in particolare per la produzione, la
commercializzazione, l'assistenza per il Software o
altri prodotti e servizi.
11. NORME SUL CONTROLLO ALL'ESPORTAZIONE. Sia il Software che i dati tecnici sia il
software criptato sono soggetti alla normativa sul
controllo all'esportazione in base alle norme applicabili della Repubblica Federale Tedesca,
dell'Unione Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventualmente di altri Paesi. Lei si impegna a rispettare
tutte le norme per l'importazione e l'esportazione
applicabili; in particolare si impegna, per quanto richiesto dalle norme per l'esportazione degli USA, a
non esportare o a riesportare il Software o altri prodotti in tutto o in parte connessi né a Cuba, in Iran,
Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan, Siria né in altri
Paesi (né ai loro cittadini o abitanti) in cui gli USA
hanno imposto limitazioni o divieti di esportazione
per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente con-
tratto di licenza è soggetto alle leggi in vigore in
Germania, senza riferimenti alle norme di diritto internazionale privato. Se il licenziatario è un commerciante il foro competente è Monaco di Baviera.
13. VARIE. Per quanto concerne il Software il
presente contratto di licenza d'uso sostituisce ogni
altro accordo orale o scritto, proposta o comunicazione precedente o contemporaneo tra Lei e
Siemens concernente il Software. Le clausole del
presente contratto di licenza prevalgono su eventuali condizioni contradditorie o termini aggiuntivi
o simili comunicazioni fra le parti avvenute nel corso della durata del presente contratto di licenza.
A prescindere da quanto sopra, esiste la possibilità
che altri prodotti di Siemens siano soggetti ad altre
condizioni alle quali Lei debba prestare il suo accordo on-line ("click wrap license") e che tali termini
vengano a completare le clausole del presente
contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risultassero
integralmente o in parte nulle o non fossero più
attuabili, ciò non influenza la validità delle altre
clausole a meno che la loro validità non vanifichi
o frustri lo scopo del presente contratto ed. il presente contratto rimarrà valido per quanto permesso dalla legge applicabile.
Lo stesso vale anche nel caso in cui il presente c ontratto sia lacunoso. Al posto della clausola invalida
o inattuabile oppure per colmare la lacuna contrattuale verrà applicata una regolamentazione che,
per quanto legalmente possibile, si avvicini il più
possibile all'intento dei contraenti op pure al senso e
all'obiettivo del contratto e che i contraenti avrebbero voluto, se al momento della stesura del contratto
avessero considerato il punto in questione.
Eventuali modifiche del presente contratto devono
essere redatte in forma scritta e firmate da un rappresentante autorizzato di ciascuna parte. Il presente contratto di licenza si estende anche agli
eredi e successori i successori di diritto delle parti
come ad esempio ai legittimi eredi. Se, in caso di
inadempimento di una delle parti, l'altra parte non
fa valere i suoi diritti, questo non puó essere interpretato come un riconoscimento della regolarità
del comportamento della controparte. Nonostante
l'esistenza di previsioni contrarie, Siemens e/o i
suoi licenzianti possono far valere i propri diritti,
ad inclusione del diritto al copyright, al marchio,
al nome, in base alle leggi vigenti in ogni Paese.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.