Siemens CF110 User Manual [it]

Panoramica del telefono

Indicatori del display
1
Tasti funzione
2
Premere il tasto funzione per richiamare la funzione visualizzata come campi in grigio sopra il tasto.
A
Tasto di chiamata
3
Comporre il numero di telefono visualizzato o il nome, accettare le chiamate. In stand-by: visualizzare le ultime chiamate.
B
Tasto ON/OFF/fine chiamata
4
• Accendere/spegnere il telefono: premere a lungo.
• Durante una conversazione o in un'applicazione: premere brevemente per terminare.
• Nei menu: premere brevemente per tornare indietro di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
Blocco tastiera in stand-by, tastiera chiusa:
premere brevemente per bloccare la ta­stiera. Premere brevemente e confermare con
§OK§ per sbloccare la tastiera.
5 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu
GScorrimento in alto e basso.
Chiamata funzione.
D
Per salire di un livello.
C
Durante una chiamata
Aprire il menu di conversazione.
D GRegolare il volume.
In stand-by
EComando vocale (premere a lungo).
Aprire i Contatti/la Rubrica.
F
Aprire il menu.
D CInformazioni GPRS.
Premere a lungo
6
*
• In stand-by: attivare/disattivare tutte le segnalazioni acustiche (eccetto la sveglia).
§Testo§ o icona nei
s
_ ª g
Operatore di rete
17.12.2005 09:15
Nvo MMS
Per le chiamate in arrivo: disattivare solo le
suonerie.
Premere a lungo
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco dei tasti.
Presa
8
Per caricabatteria, cuffie.
Il telefono può essere utilizzato soltanto se la tastiera è completamente chiusa o cocompletamente aperta; per ottenere una qualità audio eccellente, si consiglia tuttavia di aprire la tastiera completamente.
Menu
CF110

Avvertenze di sicurezza

Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze attentamente prima dell'utilizzo. Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e le restrizioni locali quando si util izza il te­lefono. Ad esempio negli aeroplani, nelle stazioni di servizio, negli ospeda li o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interfe rire con il funzionamento di apparecchiature mediche, come dispositivi per l'udito e pacemaker. Tenere il telefono ad alme­no 20 cm di distanza dal pacemaker. Tenere il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker. Per ulteriori informazioni consultare il proprio medico.
Esiste il rischio che i pezz i minuti, co­me per esempio la scheda SIM, i tappi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambin i picco­li. Pertanto il telefono deve essere c on­servato fuori dalla loro port ata.
La tensione di rete indicata sull’alimen­tatore (V) non va superata. Altrimenti l'apparecchio di ricarica può ess ere danneggiato irrimediabilmente. Durante la ricarica della batteria, l'ali­mentatore deve essere inserito in una presa elettrica facilmente accessibile. L'unico modo per disattivare il carica ­batterie terminata la ricarica d ella bat­teria consiste nel disinserirlo dalla presa.
Non collocare il telefono vicino a su p­porti di dati elettromagnetici come car­te di credito e dischetti del computer. Le informazioni ivi contenute potreb be­ro andare perse.
s
Si consigliano solo Batte rie Originali Siemens (prive di mercurio al 100 %) e caricabatterie Originale Siemens. Altr i­menti si rischiano danni gravi alla salu­te e al telefono. La batteria , ad esempio, potrebbe esplodere.
La suoneria (p. 8), i segnal i di avviso e il Vivavoce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il te lefono sull'orecchio quando suona o se è sta­ta attivata la funzione Vivavoce (p. 5). Se non vengono rispettate queste av­vertenze, vi è il rischio di danni perma­nenti all'udito.
Aprire il telefono soltanto per sostituire la batteria (priva di mercurio al 100 % ) o la s cheda SIM. No n aprir e mai la bat­teria Non sono ammessi altre modifi­che al telefono, che invalideranno la garanzia.
Smaltire le batterie e i telefoni us ati in base alle disposizioni di legge lo cali.
Il telefono può provocare in terferenze nelle vicinanze di un apparecchio of TV, radio e PC.
Usare solo Accessori Originali Sie­mens. In questo modo verranno evitati rischi alla salute e al prodotto e sarà ga­rantita l'osservanza di tutte le di sposi­zioni corrispondenti.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento d ella ga­ranzia! Queste avvertenze di sicurezza val gono an­che per gli Accessori Originali Siemens.
Prodotto da BenQ Mobile GmbH & Co. OHG su licen­za di Siemens AG
Ref.No.: A31008-H2820-A3-1-7219
*A5B00075459643*

Messa in funzione

Utilizzare la scheda SIM/la batteria
Al momento della fornitura, sul display del telefono è presente una pellicola pro­tettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso. L'Operatore di Rete fornisce una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le infor­mazioni relative al proprio account. Se si è acquistata una SIM in formato carta di credito, staccare la sezione piccola ed eli­minare le eventuali sporgenze rimaste.
Spegnere sempre il telefono prima di togliere la batteria.
Si possono usare solo schede SIM da 3 e 1,8 volt. Se si possiede una scheda meno recente, rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
Sbloccare e aprire il coperchio della batteria
2
1
Inserire la scheda SIM
3
Chiudere il coperchio della batteria
4
Caricare la batteria
Al momento dell'acquisto la batteria non è completamente carica. Inserire il cavo del caricabatteria nell'apposito connetto­re sul fondo del telefono e l'alimentatore con spina integrata nella presa elettrica, quindi caricare per almeno due ore. A seguito di un utilizzo prolungato l'ali- mentatore si scalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Simbolo visualizzato durante il processo di carica
h.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. Il proces­so di carica può avvenire soltanto a tem­perature comprese tra +5 °C e +40 °C. Se la temperatura sale o scende di 5 °C oltre questi limiti, il simbolo del livello di carica lampeggia per avvisare. Non superare la tensione di rete specificata sull' alimentatore (Tempi di funzionamen­to, v. pag. 13). Visualizzazione del livello di carica della batteria durante il funzio­namento (scarica–carica):
adg.
3
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Pertanto non estrarre inutilmente la batteria e, se possibile, non interrompere
prematuramente il processo di ricarica.

Coperchio scorrevole aperto/chiuso

Apertura del coperchio scorrevole
• Illuminazione attiva.
• Blocco della tastiera non attivo.
• La chiamata viene accettata.
• Segnali acustici non attivi (appuntamento, sveglia).
Chiusura del coperchio scorrevole
• Ritorno in stand-by.
• Illuminazione non attiva.
• Blocco della tastiera attivo (se impostato).
• La chiamata viene conclusa.
• La chiamata viene respinta.
• Segnali acustici non attivi (appuntamento, sveglia).

Sicurezza

§Menu§ ¢ m ¢ Sicurezza ¢ Scegliere
la funzione. Telefono e scheda SIM sono protetti con-
tro un uso non autorizzato mediante diversi codici.
Conservare questi codici segreti al sicuro, in modo tale da poterli consultare in caso di necessità.

Codici

Controllo PIN
È possibile disattivare la richiesta del PIN quando il telefono si accende consenten­do però un eventuale uso non autorizzato del telefono.
Premere
§Cambia§. Immettere il PIN e
confermare con
§OK§.
Cambia PIN
Il PIN può essere modificato in un nu mero qualsiasi di 4-8 cifre più facile da ricordare.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN2 è dispo­nibile). Procedere come con Cambia PIN.
Camb cod.tel.
Il codice telefono (4-8 cifre) si definisce quando si richiama per la prima volta una funzione protetta dal codice. Il codice te­lefono è quindi attivo per tutte le funzioni protette.
Sbloccare la scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. In questo caso digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall'Operatore di Rete insieme alla scheda SIM, in base alle istruzioni. In caso di smarrimento del PUK (MASTER PIN), rivolgersi all'Operatore di Rete.
Prevenzione dell'accensione accidentale
Anche se l'opzione di immissione PIN non è attiva, per accendere il telefono viene richiesta la conferma.
In questo modo si previene l'accensione accidentale del telefono, per es. quando lo si porta in tasca oppure quando si viaggia in aereo.
Premere a lungo il tasto ON/OFF/fine chiamata
B e confermare con
Il telefono si accende.
§OK§
.
4

Telefonare

Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by) e il coperchio scorrevole deve essere com­pletamente aperto. Digitare il numero di telefono (sempre con prefisso, eventual­mente con prefisso internazionale). Per selezionare i prefissi internazionali premere a lungo un "+". Premere il paese.
Per comporre il numero premere il tasto di chiamata
Rispondere a una chiamata
Una chiamata in arrivo interrompe qualsiasi altro utilizzo del telefono. Premere aprire completamente il coperchio scorrevole.
Accertarsi di aver risposto alla chiamata, prima di portare il telefono all'orecchio. Questo accorgimento consente di evitare danni all'udito causati da suonerie ad alto volume.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche possibile attivare la modalità viva voce. Si può sentire l'interlocutore tramite l'altoparlante.
Selezionare la funzione viva voce con
§Vvoce§ e attivarla con §Si§.
Regolare il volume con
§Vvoce§ si disattiva la "modalità viva voce".
Alternare tra 2 chiamate b
Stabilire un nuovo collegamento durante una chiamata con
¢ J(comporre un nuovo numero di
telefono). Con possibile passare da una chiamata all'altra.
0 fino a quando compare
§Nazione§ e selezionare
A.
§Rispondi§ oppure Aoppure
G. Premendo
§Menu §¢ Attesa
§Menu §¢ Scambia è
Se si riceve una chiamata mentre è in cor­so una conversazione e si sente "l'avviso acustico di chiamata in attesa" è possibile accettare la chiamata in attesa con
§Scambia§, mettendo in attesa la chiamata
in corso. Passare da una chiamata all'altra come
descritto sopra oppure terminare la chia­mata in corso con nuova chiamata con
Be accettare la
§Rispondi§.
Babysitter
Se questa funzione è attiva, è possibile comporre solo un numero .
§Menu§ ¢ m ¢ Sicurezza ¢Babysitter
D e digitare il codice telefono.
Premere Il codice telefono (4-8-cifre) è impostato da voi e inserito alla prima impostazione di sicurezza. Prendere nota di questo codice v. pag. 4! Confermare la digitazione del codice con a lungo il tasto funzione destro.
Per disattivare la chiamata diretta preme­re a lungo . Immettere il codice telefono e confermare con
confermare Off con
§OK§. Per comporre premere
§OK§. Premere §Cambia§ e
.
§OK§

Inserimento testo

Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a quando compare il carattere desiderato. Il cursore avanza dopo un breve istante. Esempio:
Premere una volta brevemente per
2
digitare la lettera a, due volte per digitare b, ecc. Premere a lungo per scrivere il numero.
Ä,ä,1-9 I caratteri particolari e numeri
sono visualizzati dopo le lettere principali.
§Cancella§ Premere brevemente per cancella-
re la lettera prima del cursore, premere a lungo per cancellare l'intera parola.
5
Loading...
+ 11 hidden pages