Intensità del segnale/GPRS/stato di carica della batteria.
Tasti funzione
2
Premere il tasto funzione per richiamare la
funzione visualizzata come
campi in grigio sopra il tasto.
A
Tasto di chiamata
3
Comporre il numero di telefono visualizzato
o il nome, accettare le chiamate. In stand-by:
visualizzare le ultime chiamate.
B
Tasto ON/OFF/fine chiamata
4
• Accendere/spegnere il telefono: premere a
lungo.
• Durante una conversazione o in
un'applicazione: premere brevemente per
terminare.
• Nei menu: premere brevemente per tornare
indietro di un livello. Premere a lungo per
tornare in stand-by.
• Blocco tastiera in stand-by, tastiera chiusa:
premere brevemente per bloccare la tastiera. Premere brevemente e confermare
con
§OK§per sbloccare la tastiera.
5 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu
GScorrimento in alto e basso.
Chiamata funzione.
D
Per salire di un livello.
C
Durante una chiamata
Aprire il menu di conversazione.
D
GRegolare il volume.
In stand-by
EComando vocale (premere a lungo).
Aprire i Contatti/la Rubrica.
F
Aprire il menu.
D
CInformazioni GPRS.
Premere a lungo
6
*
• In stand-by: attivare/disattivare tutte
le segnalazioni acustiche (eccetto
la sveglia).
§Testo§ o icona nei
s
_ªg
Operatore di rete
17.12.200509:15
Nvo MMS
• Per le chiamate in arrivo: disattivare solo le
suonerie.
Premere a lungo
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco dei
tasti.
Presa
8
Per caricabatteria, cuffie.
Il telefono può essere utilizzato soltanto se la tastiera
è completamente chiusa o cocompletamente aperta;
per ottenere una qualità audio eccellente, si consiglia
tuttavia di aprire la tastiera completamente.
Menu
CF110
Avvertenze di sicurezza
Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le
avvertenze attentamente prima dell'utilizzo.
Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati
all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e le
restrizioni locali quando si util izza il telefono. Ad esempio negli aeroplani,
nelle stazioni di servizio, negli ospeda li
o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interfe rire
con il funzionamento di apparecchiature
mediche, come dispositivi per l'udito e
pacemaker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker.
Tenere il telefono sull’orecchio opposto
al pacemaker. Per ulteriori informazioni
consultare il proprio medico.
Esiste il rischio che i pezz i minuti, come per esempio la scheda SIM, i tappi
di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il
coperchio dell'obiettivo vengano
smontati e inghiottiti dai bambin i piccoli. Pertanto il telefono deve essere c onservato fuori dalla loro port ata.
La tensione di rete indicata sull’alimentatore (V) non va superata. Altrimenti
l'apparecchio di ricarica può ess ere
danneggiato irrimediabilmente.
Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in una
presa elettrica facilmente accessibile.
L'unico modo per disattivare il carica batterie terminata la ricarica d ella batteria consiste nel disinserirlo dalla
presa.
Non collocare il telefono vicino a su pporti di dati elettromagnetici come carte di credito e dischetti del computer.
Le informazioni ivi contenute potreb bero andare perse.
s
Si consigliano solo Batte rie Originali
Siemens (prive di mercurio al 100 %) e
caricabatterie Originale Siemens. Altr imenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria , ad
esempio, potrebbe esplodere.
La suoneria (p. 8), i segnal i di avviso e
il Vivavoce vengono riprodotti tramite
l'altoparlante. Non tenere il te lefono
sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione Vivavoce (p. 5).
Se non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all'udito.
Aprire il telefono soltanto per sostituire
la batteria (priva di mercurio al 100 % )
o la s cheda SIM. No n aprir e mai la batteria Non sono ammessi altre modifiche al telefono, che invalideranno la
garanzia.
Smaltire le batterie e i telefoni us ati in
base alle disposizioni di legge lo cali.
Il telefono può provocare in terferenze
nelle vicinanze di un apparecchio of
TV, radio e PC.
Usare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo verranno evitati
rischi alla salute e al prodotto e sarà garantita l'osservanza di tutte le di sposizioni corrispondenti.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento d ella garanzia! Queste avvertenze di sicurezza val gono anche per gli Accessori Originali Siemens.
Prodotto da BenQ Mobile GmbH & Co. OHG su licenza di Siemens AG
Ref.No.: A31008-H2820-A3-1-7219
*A5B00075459643*
Messa in funzione
Utilizzare la scheda
SIM/la batteria
Al momento della fornitura, sul display
del telefono è presente una pellicola protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
L'Operatore di Rete fornisce una scheda
SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative al proprio account. Se si
è acquistata una SIM in formato carta di
credito, staccare la sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze rimaste.
Spegnere sempre il telefono prima di
togliere la batteria.
Si possono usare solo schede SIM da
3 e 1,8 volt. Se si possiede una scheda
meno recente, rivolgersi al proprio
Operatore di Rete.
Sbloccare e aprire il coperchio
della batteria
2
1
Inserire la scheda SIM
3
Chiudere il coperchio della batteria
4
Caricare la batteria
Al momento dell'acquisto la batteria non
è completamente carica. Inserire il cavo
del caricabatteria nell'apposito connettore sul fondo del telefono e l'alimentatore
con spina integrata nella presa elettrica,
quindi caricare per almeno due ore.
A seguito di un utilizzo prolungato l'ali-
mentatore si scalda. Ciò è normale e
non comporta rischi.
Simbolo visualizzato durante il processo
di carica
h.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
massima carica dopo circa 2 ore. Il processo di carica può avvenire soltanto a temperature comprese tra +5 °C e +40 °C.
Se la temperatura sale o scende di 5 °C
oltre questi limiti, il simbolo del livello
di carica lampeggia per avvisare. Non
superare la tensione di rete specificata
sull' alimentatore (Tempi di funzionamento, v. pag. 13). Visualizzazione del livello
di carica della batteria durante il funzionamento (scarica–carica):
adg.
3
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico. Lo stato
di carica della batteria viene visualizzato
correttamente soltanto al termine di
un processo ininterrotto di carica/scarica.
Pertanto non estrarre inutilmente la batteria
e, se possibile, non interrompere
prematuramente il processo di ricarica.
Coperchio scorrevole
aperto/chiuso
Apertura del coperchio scorrevole
• Illuminazione attiva.
• Blocco della tastiera non attivo.
• La chiamata viene accettata.
• Segnali acustici non attivi
(appuntamento, sveglia).
Chiusura del coperchio scorrevole
• Ritorno in stand-by.
• Illuminazione non attiva.
• Blocco della tastiera attivo
(se impostato).
• La chiamata viene conclusa.
• La chiamata viene respinta.
• Segnali acustici non attivi
(appuntamento, sveglia).
Sicurezza
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢ Scegliere
la funzione.
Telefono e scheda SIM sono protetti con-
tro un uso non autorizzato mediante
diversi codici.
Conservare questi codici segreti al sicuro,
in modo tale da poterli consultare in caso
di necessità.
Codici
Controllo PIN
È possibile disattivare la richiesta del PIN
quando il telefono si accende consentendo però un eventuale uso non autorizzato
del telefono.
Premere
§Cambia§. Immettere il PIN e
confermare con
§OK§.
Cambia PIN
Il PIN può essere modificato in un nu mero
qualsiasi di 4-8 cifre più facile da
ricordare.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN2 è disponibile). Procedere come con Cambia PIN.
Camb cod.tel.
Il codice telefono (4-8 cifre) si definisce
quando si richiama per la prima volta una
funzione protetta dal codice. Il codice telefono è quindi attivo per tutte le funzioni
protette.
Sbloccare la scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN,
la scheda SIM viene bloccata. In questo
caso digitare il codice PUK (MASTER PIN)
messo a disposizione dall'Operatore di
Rete insieme alla scheda SIM, in base
alle istruzioni. In caso di smarrimento
del PUK (MASTER PIN), rivolgersi
all'Operatore di Rete.
Prevenzione dell'accensione accidentale
Anche se l'opzione di immissione PIN non
è attiva, per accendere il telefono viene
richiesta la conferma.
In questo modo si previene l'accensione
accidentale del telefono, per es. quando
lo si porta in tasca oppure quando si
viaggia in aereo.
Premere a lungo il tasto ON/OFF/fine
chiamata
B e confermare con
Il telefono si accende.
§OK§
.
4
Telefonare
Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by)
e il coperchio scorrevole deve essere completamente aperto. Digitare il numero di
telefono (sempre con prefisso, eventualmente con prefisso internazionale).
Per selezionare i prefissi internazionali
premere a lungo
un "+". Premere
il paese.
Per comporre il numero premere il tasto
di chiamata
Rispondere a una chiamata
Una chiamata in arrivo interrompe
qualsiasi altro utilizzo del telefono.
Premere
aprire completamente il coperchio
scorrevole.
Accertarsi di aver risposto alla chiamata,
prima di portare il telefono all'orecchio.
Questo accorgimento consente di evitare
danni all'udito causati da suonerie ad alto
volume.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche
possibile attivare la modalità viva voce.
Si può sentire l'interlocutore tramite
l'altoparlante.
Selezionare la funzione viva voce con
§Vvoce§ e attivarla con §Si§.
Regolare il volume con
§Vvoce§ si disattiva la "modalità viva voce".
Alternare tra 2 chiamateb
Stabilire un nuovo collegamento durante
una chiamata con
¢ J(comporre un nuovo numero di
telefono). Con
possibile passare da una chiamata
all'altra.
0 fino a quando compare
§Nazione§ e selezionare
A.
§Rispondi§ oppureAoppure
G. Premendo
§Menu §y§ ¢ Attesa
§Menu §y§ ¢ Scambia è
Se si riceve una chiamata mentre è in corso una conversazione e si sente "l'avviso
acustico di chiamata in attesa" è possibile
accettare la chiamata in attesa con
§Scambia§, mettendo in attesa la chiamata
in corso.
Passare da una chiamata all'altra come
descritto sopra oppure terminare la chiamata in corso con
nuova chiamata con
Be accettare la
§Rispondi§.
Babysitter
Se questa funzione è attiva, è possibile
comporre solo un numero .
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢Babysitter
D e digitare il codice telefono.
Premere
Il codice telefono (4-8-cifre) è impostato
da voi e inserito alla prima impostazione
di sicurezza. Prendere nota di questo codice
v. pag. 4! Confermare la digitazione del
codice con
a lungo il tasto funzione destro.
Per disattivare la chiamata diretta premere a lungo. Immettere il codice telefono
e confermare con
confermare Off con
§OK§. Per comporre premere
§OK§. Premere §Cambia§ e
.
§OK§
Inserimento testo
Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a
quando compare il carattere desiderato.
Il cursore avanza dopo un breve istante.
Esempio:
Premere una volta brevemente per
2
digitare la lettera a, due volte per
digitare b, ecc. Premere a lungo
per scrivere il numero.
Ä,ä,1-9 I caratteri particolari e numeri
sono visualizzati dopo le lettere
principali.
§Cancella§ Premere brevemente per cancella-
re la lettera prima del cursore,
premere a lungo per cancellare
l'intera parola.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.