Siemens CB 675GBS1 User Manual

Вбудована духова шафа
CB675GB.1
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
uk Інструкція з використання
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Зміст
ukІнструкція з використ ання
8 Використання за призначенням . . . . . . . . . . . . . .4
( Важливі настанови з безпеки . . . . . . . . . . . . . . . .5
Загальне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Галогенова лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Функція очищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Причини несправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Загальне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Захист навколишнього середовища . . . . . . . . . .7
Заощадження енергії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Утилізація відповідно до правил екологічної безпеки . 8
* Знайомство з приладом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управління . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Елементи управління . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Меню режимів роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Види нагрівання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подальша інформація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Функції робочої камери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. Функція очищення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Перед запуском функції очищення. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Встановлення параметрів самоочищення . . . . . . . . . .20
Після функції очищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Очищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Відповідні очисні засоби. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Підтримання приладу чистим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
p Навісні елементи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Зняття та встановлення підвісних каркасів . . . . . . . . .22
q Дверцята приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Встановлення та знімання дверцят приладу . . . . . . . . 23
Зняття захисної панелі дверцят . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Монтаж та демонтаж скла дверцят. . . . . . . . . . . . . . . .24
3 Що робити у випадку несправності? . . . . . . . . 26
Таблиця несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Перевищено максимальну тривалість роботи . . . . . . . 26
Заміна лампи робочої камери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Скляна кришка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
_ Приладдя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Приладдя, що постачається в комплекті. . . . . . . . . . . 12
Встановлення приладдя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Спеціальне приладдя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Перед першим використанням . . . . . . . . . . . . . .13
Перша експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Очищення робочої камери та приладдя . . . . . . . . . . . 13
1 Управління приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Увімкнення/вимкнення приладу. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Запуск або переривання роботи. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Налаштування режиму роботи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Регулювання виду нагрівання та температури . . . . . . 15
Швидке нагрівання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O Установки таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Тривалість . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Час закінчення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Функція “Захист від дітей” . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Активація та деактивація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Дверцята приладу блоковані . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Основні установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Зміна установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Перелік налаштувань . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Зміна поточного часу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Cлyжбa cepвicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Номер E та FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
P Страви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Вказівки щодо налаштувань . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Вибір страви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Налаштування страви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
J Перевірено для Вас у нашій кулінарній студії 29
Силіконові форми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Пироги та дрібне печиво. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Хліб та булочки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Піца, французький пиріг і пікантні пироги . . . . . . . . . .33
Запіканка і суфле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Птиця . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pибa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Овочі і гарнір . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Йогурт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Види нагрівання Еко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Акриламід у харчових продуктах . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Томління/слабке нагрівання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Підсушування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Консервування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Залишіть тісто підніматися . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Розморожування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Підтримання
Пробні страви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
страв у теплому стані . . . . . . . . . . . . . . . 47
F ПрограмаШабат”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Початок програми «Шаббат». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
uk Використання за призначенням
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens-
home.bsh-group.com и на сайте интернет-магазина www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Використання за
призначенням
Викорис тан ня за призначенням
Ретельно прочитайте цю інструкцію. Тільки тоді Ви зможете експлуатувати прилад безпечно та правильно. Збережіть інструкції з монтажу та експлуатації для подальшого користування або передачі їх іншому користувачеві.
Цей прилад призначений тільки для вбудовування. Дотримуйтеся спеціальної інструкції з монтажу.
Перевірте прилад після розпакування. При виявленні пошкодження, яке виникло під час транспортування, не прилад.
Право підключати прилад без штекеру має тільки фахівець, що отримав відповідний дозвіл. Гарантія не розповсюджується на ушкодження, спричинені неправильним монтажем.
встановлюйте
Цей прилад призначений тільки для домашнього побутового використання. Використовуйте цей прилад виключно для приготування страв і напоїв. Ніколи не залишайте працюючий прилад без нагляду. Експлуатуйте прилад лише в
зачинених
приміщеннях. Цей прилад призначений для використання
на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря.
Діти до 8 років та особи із психічними, сенсорними чи ментальними вадами, або якщо їм бракує знань та досвіду, можуть користуватися приладом лише під наглядом людини, що несе відповідальність за їхню безпеку, або якщо вони пройшли підготовку з
користування приладом та розуміють
можливу небезпеку. Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Очищення та експлуатаційне обслуговування можуть виконувати діти, лише якщо їм 15 років або більше та якщо вони під наглядом.
Тримайте дітей молодших за 8 років подалі від приладу та кабелю підключення.
Завжди слідкуйте за правильністю установки приладдя в робочій камері.
~ "Приладдя" на сторінці 12
4
Важливі настанови з безпеки uk
(Важливі настанови з
безпеки
Важли в і настанов и з безпеки
Загальне
:Попередження – Небезпека пожежі!
Покладені в робочу камеру легкозаймисті
предмети можуть загорітися. Забороняється класти легкозаймисті предмети у робочу камеру. Забороняється відкривати дверцята, якщо з приладу йде дим. Якщо прилад несправний, вимкніть його, витягніть мережевий штекер з розетки або вимкніть запобіжник у розподільному блоці.
Небезпека пожежі!
Залишки їжі, жир та сік від смаження
можуть спалахнути. Перед використанням видаліть сильні забруднення з робочої камери, нагрівальних елементів та приладдя.
Небезпека пожежі!
Коли Ви відчиняєте дверцята,
утворюється протяг. Папір може доторкнутись до нагрівальних елементів та спалахнути. При попередньому розігріві ніколи не кладіть папір для випікання на приладдя незакріпленим. Завжди ставте на папір посуд або форму для випікання. Укладайте папір для випікання лише на тій площі, де це потрібно. Він не повинен видаватись за межі приладдя.
:Попередження – Небезпека опіків!
Прилад дуже сильно нагрівається.
Забороняється торкатися внутрішньої поверхні або нагрівальних елементів гарячої робочої камери. Завжди давайте приладу охолонути. Не підпускайте дітей до приладу.
Небезпека опіків!
Приладдя або посуд сильно нагрівається.
Завжди виймайте гаряче приладдя або посуд з робочої камери за допомогою прихватки.
Небезпека опіків!
Алкогольні пари можуть спалахнути в
гарячій робочій камері. Забороняється готувати страви із великою кількістю рідини, яка містить високий відсоток алкоголю. Застосовуйте лише малі кількості напоїв з високим вмістом алкоголю. Обережно відчиняйте дверцята приладу.
:Попередження – Небезпека опіку!
Під час експлуатації деталі, що
знаходяться у відкритому доступі, сильно
нагріваються. Не торкайтесь розпечених
деталей. Не підпускайте дітей до приладу.
Небезпека опіку!
Під час відкриття дверцят приладу може
виходити гаряча пара. У залежності від
температури пара може бути невидимою.
Під час відкриття приладу не стійте надто
близько до нього. Обережно відчиніть
дверцята приладу. Не підпускайте дітей
до нього.
Небезпека опіку!
З води в гарячій робочій камері може
утворитися гаряча пара. Забороняється
лити воду у гарячу робочу камеру.
:Попередження – Небезпека
травмування!
Подряпане скло дверцят приладу може
тріснути. Не використовуйте шкребкі для
скла та дряпаючі або абразивні
очищувальні засоби.
Небезпека травмування!
Шарніри дверцят приладу рухаються при
відкриванні і закриванні дверцят, що
може призвести до защемлення. Не
просовуйте руки в область шарнірів.
:Попередження – Небезпека ураження
електричним струмом!
Некваліфікований ремонт небезпечний.
Ремонтні роботи та заміну пошкоджених
з'єднувальних проводів може виконувати
тільки кваліфікований фахівець сервісної
служби. Якщо прилад несправний,
витягніть мережевий штекер з розетки
або вимкніть запобіжник у розподільному
блоці. Зверніться до сервісної служби.
Небезпека ураження електричним струмом!
На гарячих деталях може розтопитися
ізоляція електроприладів. Стежте, щоб
кабель від електроприладу не торкався
гарячих деталей.
Небезпека ураження електричним струмом!
Проникаюча волога може спричинити
ураження електричним струмом. Не
використовуйте очищувач високого тиску
або пароочищувачі.
Небезпека ураження електричним струмом!
Несправність приладу може призвести до
ураження електричним струмом.
Забороняється вмикати пошкоджений
прилад. Витягніть мережевий штекер або
вимкніть запобіжник у розподільному
блоці. Зверніться до сервісної служби.
5
uk Важливі настанови з безпеки
:Попередження – Небезпека впливу
магнітних полів!
На панелі управління або елементах керування встановлено постійні магніти. Вони можуть впливати на електронні імплантати, наприклад, кардіостимулятори чи дозатори інсуліну. Носіям електронних імплантатів дотримуватися відстані до електронних імплантатів не менше 10 см.
Галогенова лампа
:Попередження – Небезпека опіків!
Лампи робочої камери сильно нагріваються. Навіть через деякий час після їх вимкнення існує небезпека опіків. Не торкайтеся скляної кришки. Під час очищення уникайте контакту зі шкірою.
:Попередження – Небезпека ураження
електричним струмом!
Під час заміни лампочки робочої камери контакти патрону залишаються під електричною напругою. Перед заміною витягніть мережевий штекер або виключіть запобіжник у розподільному ящику.
:Попередження – Небезпека шкоди для
здоров'я!
Функція очищення нагріває робочу камеру до дуже високих температур, так що залишки смаження, приготування на грилі та випікання згорають. При цьому виділяється пара, що може спричинити подразнення слизових оболонок. Під час функції очищення у достатній мірі провітрюйте кухню. Не залишайтеся у приміщенні довго. Не підпускайте
дітей та домашніх тварин до приладу. Під час режиму роботи із затримкою з перенесенням часу закінчення дотримуйтесь інструкцій.
:Попередження – Небезпека опіків!
Під час чищення робоча камера сильно
нагрівається. Забороняється відкривати дверцята приладу. Залиште прилад охолонути. Не підпускайте дітей до приладу.
Небезпека опіків!
■ ; Під час очищення прилад дуже сильно
нагрівається. Не доторкайтеся до дверцят. Залиште прилад охолонути. Не підпускайте дітей до приладу.
Функція очищення
:Попередження – Небезпека пожежі!
Під час чищення залишки їжі, жир або сік
від смаження можуть спалахнути. Перед кожним запуском функції очищення видаляйте велике забруднення з робочої камери та з приладдя.
Небезпека пожежі!
Під час очищення прилад дуже сильно
нагрівається. Ніколи не вішайте займисті предмети, наприклад, рушники на ручку дверцят. Слідкуйте за тим, щоб передню стінку приладу не було заблоковано. Не підпускайте дітей до приладу.
:Попередження – Небезпека тяжкої
шкоди для здоров'я!!
Під час очищення прилад дуже сильно нагрівається. Антипригарне покриття дек і форм руйнується та викликає виникнення отруйних газів. Забороняється очищувати дека та форми із антипригарним покриттям в режимі очищення. Очищуйте в цьому режимі лише емальоване приладдя.
6
Причини несправностей uk
]Причини несправностей
Причини несправностей
Загальне
Увага!
Приладдя, плівка та папір для випікання або посуд
на нижній поверхні робочої камери: Забороняється розташовувати будь-яке приладдя на нижній поверхні робочої камери. Не вистилайте нижню стінку робочої камери плівкою будь-якого типу або папером для випікання. Не ставте посуд на нижню поверхню робочої камери, якщо встановлена температура вище 50 °C. При цьому тепло. Це призводить до того, що час смаження та випікання порушується, а емаль пошкоджується.
Алюмінієва фольга: фольга в робочій камері не
повинна торкатися скла дверцят. На склі може виникнути стійке забруднення від неї.
Вода в гарячій робочій камері: За жодних обставин
не лийте воду в гарячу робочу камеру. Утворюється водяна пара. Зміна температури може пошкодити емаль.
Волога в робочій камері: волога, що залишається в
робочій камері протягом тривалого часу може викликати корозію. Після використання висушіть робочу камеру. Не тримайте тривалий час вологі продукти у закритій робочій камері. Не зберігайте в робочій камері продукти.
Охолодження з відкритими дверцятами приладу:
після роботи з високими температурами залишайте робочу камеру охолоджуватися закритою. Не затискайте нічого в дверцятах. Навіть якщо дверцята трохи відкриті, це може з часом пошкодити меблі, які знаходяться поруч. Лише після роботи з великою кількістю вологи залишайте робочу камеру висихати відкритою.
Фруктовий сік: Якщо Ви випікаєте соковитий
фруктовий пиріг, не слід викладати на деко для випікання забагато інгредієнтів. Сік від фруктів, що капатиме з дека, залишатиме плями, які неможливо буде видалити. По можливості, користуйтесь для цього більш глибоким універсальним деком.
Сильно забруднений ущільнювач: якщо ущільнювач
сильно забруднений, дверцята приладу більше не закриваються правильно при роботі. З часом це може призвести до ушкодження поверхні меблів, що прилягають до приладу. Завжди тримайте ущільнення чистим. ~ "Очищення" на сторінці 21
Використання дверцят приладу в якості сидіння чи
полички: не сідайте та не ставте нічого на дверцята приладу. Не ставте на дверцята посуд або приладдя.
Установка приладдя: у залежності від типу приладу
приладдя може дряпати скло дверцят під час їх зачинення. Завжди встановлюйте приладдя в робочу камеру до упору.
Транспортування приладу: Забороняється
переносити або піднімати прилад за ручку дверцят. Ручка не розрахована на вагу приладу та може зламатись.
акумулюється
7Захист навколишнього
середовища
Захи ст на вко лишнього середовища
Ваш новий прилад особливо добре заощаджує електроенергію. Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом можна заощадити ще більше енергії і як правильно утилізувати прилад.
Заощадження енергії
Розігрівайте попередньо прилад лише тоді, коли це
вказано в рецепті або в таблиці інструкції з експлуатації.
Дайте замороженим продуктам розтанути, перед тим
як покласти їх у робочу камеру.
Застосовуйте темні, вкриті чорним лаком або
емальовані форми для випікання. Вони особливо добре поглинають тепло.
Вийміть з робочої камери непотрібне приладдя та
посуд.
7
uk Захист навколишнього середовища
Під час роботи відкривайте дверцята приладу по
можливості якомога рідше.
При випіканні кількох пирогів краще встановлювати
їх у прилад один за одним. Робоча камера тоді залишається теплою після випікання попереднього пирога. Таким чином, скорочується час випікання другого пирога. Ви можете випікати у 2 прямокутних формах, поставивши їх поруч у робочу камеру.
Якщо час випікання дуже тривалий, Ви можете
вимкнути прилад на 10 хв. раніше запланованого та скористатися залишковим теплом, аби довести страву до кінцевого стану.
Утилізація відповідно до правил екологічної безпеки
Обов'язково утилізуйте упаковку відповідно до правил екологічної безпеки.
Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсними у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів.
8
Знайомство з приладом uk

*Знайомство з приладом
Знайомс тв о з приладом
В цьому розділі ми пояснимо значення індикації та елементів керування. Крім того Ви дізнаєтесь про різні функції свого приладу.
Вказівка: Залежно від типу приладу можливі деякі
відмінності кольору та деталей.

'ȂǿȏȞȖȄ
ȎȍȁȥȑȏȞ
POPGG
NFOV
Панель управління
Через панель управління можна за допомогою кнопок, сенсорних полів та поворотного регулятора налаштовувати різні функції Вашого приладу. На дисплеї відображатимуться поточні налаштування.
##
&
TUBSUTUPQ
( Кнопки
У кнопок праворуч та ліворуч від перемикача є точка натискання. Натисніть на кнопку для активації.
0 Перемикач
Перемикач можна повертати праворуч та ліворуч.
8 Дисплей
На дисплеї Ви побачите поточні значення налаштування, можливості вибору або текстові вказівки.
@ Сенсорні поля
Під сенсорними полями ліворуч ¾ і праворуч ¿ від дисплею знаходяться відповідної стрілки, щоб обрати функцію.
датчики. Торкніться
Елементи управління
Окремі елементи управління узгоджено з різними функціями приладу. Таким чином можна просто і безпосередньо налаштовувати прилад.
Кнопки та сенсорні поля
Тут Ви зможете ознайомитесь з коротким поясненням щодо різних кнопок та сенсорних полів.
Кнопки Значення
on/off Увімкнення/вимкнення приладу
Меню Меню Відкривання меню режимів
роботи
l/ Інформація
Блокування від доступу дітей
0 Налаштування
таймера
Показати вказівки Активація та деактивація функції
«Блокування від доступу дітей» Відкривання меню налаштування
таймера
c Швидке
нагрівання
start/stop Початок роботи, призупинення
Сенсорні поля
¾ Поле ліворуч від
дисплею
¿ Поле праворуч від
дисплею
--------
Перемикач
Перемикачем можна змінити режими роботи і значення налаштування, що відображаються на дисплеї.
Для більшості переліків вибору, наприклад, видів нагрівання, після останнього пункту перелік починається спочатку. Для температури, наприклад, потрібно обертати перемикач назад, коли досягнуто мінімальне або максимальне значення температури.
Увімкнення та вимкнення швидкого нагрівання
або переривання
Навігація ліворуч
Навігація праворуч
Дисплей
Інформація на дисплеї структурована таким чином, щоб можна було переглянути одночасно всі дані.
Значення, яке зараз можна налаштувати, виділяється. Воно відображається білим шрифтом на темному фоні.
Рядок статусу
Рядок статусу знаходиться у верхній частині дисплея. Там відображається поточний час, налаштовані налаштування таймера, текстові вказівки та інша інформація.
9
uk Знайомство з приладом
Індикація процесу
Індикація процесу знаходиться під рядком статусу. По індикації процесу можна побачити ступінь виконання програми, наприклад, тривалості готування. Індикація над виділеним значенням заповнюється зліва направо в міру виконання програми.
Перебіг часу
Якщо прилад запущено без тривалості, праворуч вгорі можна побачити в рядку стану, як довго триває робота.
Температурний контроль
Риски контролю нагрівання в робочій камері.
Контроль нагрівання
Індикація залишкового тепла
температури вказують на фазу
Контроль нагрівання – це індикація збільшення температури у робочій камері. Якщо відображені всі риски, це означає, що духова шафа нагрілася до оптимальної температури для встановлення страви.
В режимі гриль та очищення риски не відображаються.
Якщо прилад вимкнений, під рядком статусу з’являється індикація залишкового тепла в робочій камері. Індикація гасне, коли температура опускається на прибл. 60 °C.
Вказівка: Через термічні властивості приладу
температура, яка відображається на дисплеї, може трохи відрізнятися від фактичної температури в робочій камері. Під час нагрівання можна запитати поточну температуру нагрівання, натиснувши кнопку ².
Меню режимів роботи
Меню розділене на різні режими роботи. Таким чином можна швидко отримати доступ до потрібної функції.
Режим роботи Використання
Види нагрівання Для приготування Вашої страви є
багато точно узгоджених видів нагрівання.
Страви ~ "Страви"
на сторінці 28 Самоочищення ~ "Функція
очищення" на сторінці 19
Установки~ "Основні установки" на сторінці 18
--------
Тут ви знайдете вже збережені налаштування для багатьох страв.
Програма «Самоочищення» призначена для автоматичного очищення духової шафи.
Основні установки приладу можна коригувати відповідно до Ваших уподобань.
Види нагрівання
Для того, щоб Ви завжди могли правильно обирати вид нагрівання для страви, яку готуєте, нижче ми пояснимо різницю між ними та можливості їх застосування.
Види нагрівання Температура Застосування
:
%
+
4
(
4D-гаряче повітря 30-275 °C Для випікання та смаження на одному або декількох рівнях
Вентилятор розподіляє по робочій камері тепло кільцевих нагрівальних елементів, що знаходяться на задній стінці приладу.
Верхнє/нижнє нагрівання 30-300 °C Для традиційного випікання та смаження на одному рівні. Підходить, в першу чергу,
для пирогів з соковитою начинкою. Жар надходить рівномірно зверху та знизу.
Гаряче повітря Eco 30-275°C Для заощадливого готування обраних страв на одному рівні без попереднього
розігрівання. Вентилятор розподіляє по робочій камері тепло кільцевих нагрівальних елементів на
задній стінці. Найефективнішим є вид нагрівання між 125-275 °C. Цей вид нагрівання використовується для визначення споживання енергії у режимі
рециркуляції та класу ефективності споживання електроенергії.
Верхнє/нижнє нагрівання Еко
Гриль з конвекцією 30-300 °C Запікання птиці та цілої рибини і великих шматків м’яса.
Гриль, велика площа нагрівання
30-300 °C Для заощадливого готування обраних страв на одному рівні.
Жар надходить зверху та знизу. Найефективнішим є вид нагрівання між 150-250 °C. Цей вид нагрівання використовується для визначення споживання енергії у
звичайному режимі.
Нагрівальний елемент гриля та вентилятор почергово вмикаються та вимикаються. Вентилятор циркулює гаряче повітря навколо страви.
Режими гриля: 1 = слабке нагрівання 2 = нагрівання середнього ступеня 3 = сильне нагрівання
Для приготування на грилі пласких продуктів, таких як стейки, ковбаски або тости та для панірування.
Нагрівається загальна площа нагрівального елемента гриля.
При тривалій роботі з високими температурами, прилад через деякий час автоматично знижує температуру.
10
Знайомство з приладом uk
*
;
.
$
R
ˆ
,
--------
Гриль, мала площа нагрівання
Режим піци 30-275 °C Для приготування піци та страв, яким потрібно багато тепла знизу.
Томління/слабке нагрівання
Нижнє нагрівання 30-250 °C Для приготування на водяній бані і для підрум'янювання.
Підтримання страв у теплому стані
Попереднє підігрівання посуду
Функція coolStart 30-275 °C Для швидкого приготування продуктів глибокого замороження на рівні 1.
Режими гриля: 1 = слабке нагрівання 2 = нагрівання середнього ступеня 3 = сильне нагрівання
70-120 °C Для заощадливого та повільного приготування обсмажених, ніжних шматків мяса у
60-100 °C Підтримання приготованих страв у теплому стані.
30-70 °C Для розігрівання страв.
Для приготування на грилі невеликої кількості продуктів, таких як стейки, ковбаски або тости та для панірування.
Середня частина під нагрівальними елементами гриля дуже сильно нагрівається.
Розігрівання нижніх та кільцевих нагрівальних елементів, що знаходяться задній стінці приладу.
відкритому посуді. Жар надходить при невисокій температурі рівномірно зверху та знизу.
Жар надходить знизу.
Температура коригується відповідно до вказівок виробника. Використовуйте максимальну температуру, яка зазначена на пакуванні. Тривалість приготування, як зазначено або коротше. Попереднє розігрівання недоречне.
Запропоновані значення
Для кожного виду нагрівання в приладі є рекомендована температура або режим. Їх можна прийняти або змінити у відповідному діапазоні.
Подальша інформація
У більшості випадків прилад надає вказівки і подальшу інформацію до виконуваної дії. Для цього натисніть на кнопку l. Вказівка відобразиться на дисплеї на кілька секунд.
Деякі вказівки відображаються автоматично, наприклад, для підтвердження або як запит чи попередження.
Функції робочої камери
Деякі функції полегшують роботу Вашого приладу. Так, наприклад, освітлюється велика поверхня робочої камери і охолоджувальний вентилятор захищає прилад від перегрівання.
Відчинення дверцят приладу
Якщо під час виконання режиму роботи Ви відчиняєте дверцята, робота приладу призупиняється. При закриванні дверцят робота продовжується.
Охолоджувальний вентилятор
Охолоджувальний вентилятор вмикається або вимикається у випадку необхідності відводиться через дверцята.
Увага!
Забороняється закривати вентиляційні отвори. Інакше духова шафа перегріється.
Щоб робоча камера швидше охолола, вентилятор продовжує працювати деякий час після того, як робота духової шафи завершилась.
Вказівка: Тривалість інерційного руху
охолоджувального вентилятору можна змінити в основних установках. ~ "Основні установки"
на сторінці 18
. Тепле повітря
Освітлення робочої камери
Якщо відкрити дверцята приладу, вмикається освітлення робочої камери. Якщо залишаються відчиненими довше 15 хвилин, освітлення знову вимикається.
Для більшості режимів роботи освітлення робочої камери вмикається, щойно запускається режим роботи. Коли режим роботи завершено, він вимикається.
Вказівка: В основних установках можна встановити,
щоб не вмикалося освітлення робочої камери під час роботи.
дверцята
11
uk Приладдя
_Приладдя
При лад д я
У комплект із Вашим приладдям входить різне приладдя. Тут коротко описано приладдя, що входить до комплекту, і його правильне застосування.
Приладдя, що постачається в комплекті
Ваш прилад оснащений наступним приладдям:
Решітка
Для посуду, форм для випікання пирогів і запіканок.
Для печені, шматків для грилю та страв глибокого замороження.
Універсальне деко
Для приготування соковитих пирогів, печива, великого об'єму печені і продуктів глибокої заморозки.
Його можна застосовувати як піддон для стікання жиру, якщо Ви смажите
--------
Використовуйте лише оригінальне приладдя. Воно розроблене спеціально для Вашого приладу.
Приладдя Ви можете придбати у сервісній службі, професійній мережі або через інтернет.
Вказівка: Гаряче приладдя може деформуватись. Це не
впливає на його функціональність. При охолодженні деформування зникає.
безпосередньо на решітці.
Фіксація приладдя
Можна обережно витягувати приладдя наполовину, поки воно не зафіксується. Завдяки фіксаторам приладдя не перекидається під час витягування. Приладдя потрібно правильно встановлювати в робочу камеру, щоб спрацював фіксуючий механізм.
Встановлюйте решітку так, щоб фіксуючий вигин позаду і вказував донизу. Відкрита сторона і вигин повинні бути спрямовані донизу ¾.
був
D
D
Встановлюйте деко так, щоб фіксуючий вигин був позаду і вказував донизу. Скіс приладдя ƒ повинен бути спрямований попереду до дверцят приладу.
Приклад на малюнку: універсальне деко
D
D
Встановлення приладдя
Робоча камера має 3 рівні установлення. Рівні встановлення рахуються знизу догори.
  
Завжди встановлювати приладдя між обома напрямними одного рівня встановлення.
Можна обережно витягувати приладдя наполовину, і воно не перекинеться.
Вказівки
Слідкуйте за тим, щоб приладдя завжди правильно
вставлялося в робочу камеру.
Завжди повністю вставляйте приладдя у робочу
камеру, так щоб воно не торкалося дверцят робочої камери.
E
Поєднання приладдя
Можна одночасно встановлювати решітку з універсальним деком, щоб
При вкладанням решітки, слідкуйте за тим, щоб обидві розпірки знаходилися на задньому краю. При вставлянні універсального дека решітка над верхньою напрямною рівня встановлення.
Приклад на малюнку: універсальне деко
збирать рідину, що скапує.
D
D
D
12
Перед першим використанням uk
Спеціальне приладдя
Спеціальне приладдя можна придбати в сервісній службі, у спеціалізованій мережі або через Інтернет. Широку програму приладдя до Вашого приладу Ви знайдете у наших проспектах або в Інтернеті.
Доступність та можливість замовлення онлайн різна в різних країнах. Будь ласка, продивіться інформацію в документах, які Ви отримали під час купівлі духової шафи.
Вказівка
кожного приладу. При купівлі завжди вказуйте точне найменування (E-№) Вашого приладу. ~ "Cлyжбa
cepвicy" на сторінці 27
Спеціальне приладдя
Решітка
Для посуду, форм для запіканок і пирогів, а також для печені та шматків для грилю.
Універсальне деко, здатне до самоочищення Для соковитих пирогів, випічки, страв із продуктів глибокого
замороження та великої печені. Його можна застосовувати як піддон для стікання жиру, якщо Ви
смажите безпосередньо на решітці.
Деко для випікання, здатне до самоочищення Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Вставна решітка
Для м'яса, птиці та риби Для вкладання в універсальне деко, для збирання жиру та м’ясного
соку, що стікає.
Сковорода Profi зі вставною решіткою
Для готування великих порцій.
Кришка для сковороди Profi
З кришкою сковорода Profi стає жаровнею Profi.
Форма для піци
Для піци та великих круглих пирогів. Деко із грилем, здатне до самоочищення
Для приготування на грилі замість решітки або у якості захисту від бризок. Використовувати лише в універсальному деку.
Каміння для випікання хліба, здатне до самоочищення Для домашнього хліба, булочок і піци, у яких повинна бути хрустка
скоринка. Камінь слід розігрівати до рекомендованої температури.
Скляна жаровня
Для тушкування і запіканок. Особливо підходить для режиму роботи «Страви».
Скляний піддон
Для великої печені, соковитих пирогів і запіканок. Система висувного механізму, однорівнева, здатна до
самоочищення Завдяки висувним рейкам на рівні 1 Ви можете висувати приладдя
далі, і воно не буде перекидатися.
Декоративні планки
Для покриття полиць меблів та опорної плити приладу.
--------
: Не все спеціальне приладдя підходить до
KПеред першим
використанням
Перед першим використ анням
Перед першим використанням Вашого нового приладу, потрібно виконати певні налаштування. Також необхідно почистити робочу камеру і приладдя.
Перша експлуатація
Після підключення або відключення живлення на дисплеї відображається налаштування для першого введення в експлуатацію.
Вказівка: Ви завжди можете змінити ці установки в
основних налаштуваннях. ~ "Основні установки" на сторінці 18
Налаштування мови
Попередньо налаштована мова «Deutsch».
1. Налаштуйте перемикачем бажану мову.
2. Торкніться стрілки ¿.
З'явиться наступне налаштування.
Налаштування поточного часу
Поточний час починається з «12:00».
1. Встановіть перемикачем актуальний поточний час.
2. Торкніться стрілки ¿.
Налаштування дати
Дата «01.01.2014» попередньо налаштована.
1. Перемикачем налаштуйте поточний день, місяць і
рік.
2. Для підтвердження торкніться стрілки ¿.
На дисплеї відобразиться вказівка, про те що перше введення в експлуатацію завершено.
Очищення робочої камери та приладдя
Перед першим приготуванням страв за допомогою приладу слід почистити робочу камеру та приладдя.
Очищення робочої камери
Для того щоб позбутися запаху нового приладу, спочатку треба закрити порожню робочу камеру та прогріти її.
Стежте за тим, щоб залишки пакування, наприклад, кульки стиропору не залишилися у робочій камері, та видаляйте клейку стрічку з Перед нагріванням протріть гладенькі поверхні в робочій камері м'якою вологою ганчіркою. Провітрюйте кухню, поки прилад нагрівається.
Виконайте задані налаштування.
Налаштування
Вид нагрівання 4D-Гаряче повітря :
Температура максимальна
Тривалість 1 година
Як налаштувати вид нагрівання і температуру, дізнайтеся у наступному розділі.
приладу ззовні та всередині.
13
uk Управління приладу
Вимикайте прилад після зазначеної тривалості кнопкою
«on/off» .
Коли робоча камера охолоне, очистіть пласкі поверхні мийним розчином і рушником.
Очищення приладдя
Ретельно очистіть приладдя лужним розчином та протріть його рушником або м'якою щіткою.
1Управління приладу
Управ лі ння приладу
Ви вже ознайомилися з елементами управління та принципом їх роботи. Зараз ми Вам пояснимо, як налаштувати Ваш прилад. Ви дізнаєтеся, що відбувається при вмиканні та вимиканні і як налаштувати режими роботи.
Увімкнення/вимкнення приладу
Перед налаштуванням приладу потрібно його увімкнути. Виняток: функцію «Блокування від доступу дітей» і
таймер також можна налаштовувати при вимкненому приладі. Індикації та вказівки на дисплеї, наприклад, для відображення залишкового тепла в робочій камері, індикація залишається також видимою навіть у вимкненому приладі.
Якщо Ви не плануєте використовувати прилад – вимкніть його. Якщо тривалий налаштування, прилад вимикається автоматично.
Bвiмкнeння пpилaдy
Кнопкою on/off увімкніть прилад. on/off на кнопці підсвічується синім.
На дисплеї відображається логотип Siemens, а потім вид нагрівання і температура.
час не виконуються
Вказівка: Який вид нагрівання повинен з’явитися після
вмикання, можна визначити в основних установках.
Bимкнeння пpилaд
Кнопкою on/off вимкніть прилад. Освітлення над кнопкою гасне.
Налаштована функція переривається. На дисплеї з'являється поточний час.
Вказівка: Чи буде показано поточний час при
вимкненому приладі, можна визначити в основних установках.
y
Запуск або переривання роботи
Щоб запустити режим роботи або перервати роботу, натисніть кнопку «start/stop». Після переривання роботи охолоджувальний вентилятор може продовжувати роботу.
Щоб видалити всі налаштування, натисніть кнопку «on/
off».
Якщо Ви під час експлуатації відчиняєте дверцята робочої камери, робота приладу призупиняється. Для продовження роботи закрийте дверцята робочої камери.
14
Управління приладу uk
Налаштування режиму роботи
Якщо потрібно налаштувати режим нагрівання, прилад повинен бути увімкнений.
1. Натисніть кнопку menu.
Відкривається меню режимів роботи.
2. Оберіть перемикачем режим роботи.
Залежно від режиму роботи доступні різні можливості вибору.
3. Стрілкою ¿ можна перейти до обраного режиму
роботи.
4. За допомогою перемикача змініть вибір.
Залежно від вибору змініть подальші налаштування.
5. Запустіть кнопкою «start/stop».
Регулювання виду нагрівання та температури
Після вмикання приладу відображається рекомендований вид нагрівання з температурою. Це налаштування можна негайно запустити кнопкою «start/
stop».
Для інших налаштувань змініть значення, як показано на малюнках.
Приклад: Верхнє/нижнє нагрівання при 180 °C
1. Змініть вид нагрівання за допомогою перемикача.
Швидке нагрівання
За допомогою кнопки c можна ввімкнути швидке розігрівання робочої камери. Швидке нагрівання доступне не у всіх видах нагрівання.
Рекомендовані види нагрівання:
: 4D-гаряче повітря % Верхнє/нижнє нагрівання
Для того, щоб страва готувалася рівномірно, ставте страву та приладдя у робочу камеру лише після закінчення швидкого нагрівання.
Налаштування
Дотримуйтесь відповідного виду нагрівання. Швидке нагрівання запускається лише якщо налаштована температура
1. Встановіть вид нагрівання та температуру.
2. Натисніть кнопку c.

вище ніж 100 °C.
PLQV
ǡȄȏȔȌȣȌȇȅȌȣ
ȌǿȂȏȥȁǿȌȌȞ
&

ǡȄȏȔȌȣȌȇȅȌȣ
2. Стрілкою ¿ перейдіть до температури.
3. Регулятором змініть температуру.
ȌǿȂȏȥȁǿȌȌȞ

ǡȄȏȔȌȣȌȇȅȌȣ
4. Натисніть кнопку «start/stop».
ȌǿȂȏȥȁǿȌȌȞ

&
&
PLQV
ǡȄȏȔȌȣȌȇȅȌȣ
На дисплеї відображається налаштований вид нагрівання та температура.
ȌǿȂȏȥȁǿȌȌȞ
&
Ліворуч від встановленої температури з'являється символ c. Рядок індикації прогресу починає заповнюватися.
Коли швидке нагрівання завершилося, лунає сигнал. Символc згасає. Поставте страву у робочу камеру.
Вказівки
Відлік часу у зворотному напрямку для встановленої
тривалості починається відразу після старту незалежно від режиму швидкого нагрівання.
Під час швидкого нагрівання можна запитати
поточну температуру робочої камери, натиснувши кнопку l.
Переривання
Натисніть кнопку c. На дисплеї з'являється символ c.
15
uk Установки таймера
OУстановки таймера
Уст а но вк и таймера
У Вашого приладу є можливість різних налаштувань
таймера.
Налаштування таймера Використання
Q Таймер Таймер функціонує як будильник. Після
того як налаштований час вийшов, лунає сигнал.
+ Тривалість Після того як налаштований час вийшов,
лунає сигнал. Прилад вимикається автоматично.
* Приготування
завершено
Вказівки
Ви можете встановлювати тривалість до години з
точністю до хвилини. Тривалість більше години можна налаштовувати з кроком 5 хвилин.
Залежно від того, у якому напрямку спочатку
обернути поворотний регулятор, розпочинається тривалість з запропонованого значення: ліворуч 10 хвилин, праворуч 30 хвилин.
Після завершення налаштування таймера лунає
сигнал.
Кнопкою l можна запитати інформацію, яка
короткочасно відобразиться на дисплеї.
Таймер
Налаштуйте тривалість та час завершення. Прилад вмикається автоматично, так щоб роботу було звершено до бажаного часу.
Тривалість
Якщо Ви встановлюєте тривалість (час готування) для Вашої страви, то після закінчення вказаного Вами часу робота приладу автоматично перерветься. Духова шафа перестає нагріватися.
Передумова: вид нагрівання та температура встановлені.
Приклад: налаштування для гарячого повітря 4D, 180 °C, тривалість 45 хвилин.
1. Натисніть кнопку 0.
Відкривається меню «Налаштування таймера».
ꑖDZȏȇȁǿȊȥȐȑț
PLQV
2. За допомогою перемикача встановіть тривалість.
ꑖDZȏȇȁǿȊȥȐȑț
PLQV
3. Запустіть кнопкою «start/stop».
Починається відлік тривалості готування x, і це відображається у рядку статусу.
Тривалість роботи закінчилася
Лунає сигнал. Духова шафа перестає нагріватися. Ви можете вимкнути сигнал завчасно за допомогою кнопки 0.
PLQV
DZǿȈȋȄȏ
PLQV
DZǿȈȋȄȏ
Таймер можна налаштувати в будь-який момент, також коли прилад вимкнено. Він працює паралельно з іншими налаштуваннями часу і має власний сигнал. Таким чином Ви почуєте, коли вийшов час таймера або закінчилась тривалість приготування. Максимум можна налаштувати 24 години.
1. Натисніть кнопку 0.
Відкриється поле налаштування таймера.
2. За допомогою перемикача налаштуйте час таймера.
Через декілька секунд таймер розпочинає роботу. Символ U для таймеру і час, що минув, відображаються ліворуч в рядку статусу.
Коли час вийшов
Лунає сигнал. На дисплеї з'являється повідомлення «Таймер завершив відлік». Ви можете вимкнути сигнал завчасно за допомогою кнопки 0.
Переривання таймера
Відкрийте кнопкою перевстановіть час. Закрийте меню кнопкою 0.
Зміна часу таймера
За допомогою кнопки 0 відкрийте меню налаштувань таймера та перемикачем змініть час таймера впродовж наступних декількох секунд. Кнопкою 0 запустіть таймер.
0 налаштування таймера і
Переривання відліку тривалості
Відкрийте за допомогою кнопки 0 меню налаштувань таймера. Прокрутіть назад тривалість. На індикаторі з’являється встановлений вид нагрівання температура.
Зміна тривалості
Відкрийте за допомогою кнопки 0 меню налаштувань таймера. За допомогою перемикача змініть тривалість.
та
16
Loading...
+ 36 hidden pages