Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.
Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso
del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cuidado
de respetar las prescripciones
legales y las limitaciones locales.
Por ejemplo, pueden aplicarse éstas
en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado.
Mantenga una distancia mínima
de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la
oreja más alejada del marcapasos.
En caso de dudas, consulte
a su médico.
Las piezas pequeñas como la tarjeta
SIM, el tope de sellado o el anillo
y la tapa del objetivo pueden desmontarse y ser ingeridas por niños
pequeños. Por ello, el teléfono debe
mantenerse fuera del alcance de
los niños pequeños.
No exceder la tensión de red
indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta
esto puede estropearse el dispositivo
cargador.
Para cargar la batería, debe enchufar
el cargador en un toma de corriente
alterna facilmente accesible. La única forma de desconectar el cargador
una vez terminado el proceso de carga es desenchufándolo.
El timbre de llamada (p. 15),
los tonos de aviso (p. 9)y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el
teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 9). De lo contrario, el
usuario podría sufrir daños auditivos
graves y duraderos.
No deje el teléfono cerca de artículos
portadores de datos electromagnéticos, como pueda ser una tarjeta de
crédito o un disquete. Podría perder
la información guardada en ellos.
Utilice únicamente baterías
originales Siemens (100 % libres
de mercurio) y dispositivos de carga
originales. En caso contrario,
no pueden descartarse riesgos
para la salud o daños del equipo.
Existe p.ej. peligro de e xplosión de la
batería.
No debe abrirse el teléfono.
No se autoriza abrir el teléfono salvo
para cambiar la batería (100 % sin
mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en
ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda
prohibida y acarrea la pérdida de la
autorización de empleo.
No mire el LED (p.ej. puerto de infrarrojos activado, LED parpadeando) a
través de lupas de aumento por la radiación. Este producto es conforme
con la norma IEC-EN 60825-1 “Seguridad de los productos láser” para
productos con LED de la clase 1M;
dichos productos resultan seguros en
condiciones de funcionamiento que
sean previsibles de forma razonable.
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios
yPC.
Utilice exclusivamente accesorios
originales Siemens. De este modo
evitará daños materiales y personales y contará con la garantía
del cumplimiento de todas las
reglamentaciones pertinentes.
¡En caso de uso inapropiado se extingue toda
garantía! Estas instrucciones de seguridad
también se aplican a los accesorios originales
Siemens.
Instrucciones de seguridad
3
4
Esquema del teléfono
Esquema del teléfono
Indicadores del display
1
Intensidad de la señal/GPRS/nivel de
la batería.
Teclas de función
2
Pulse la tecla de función para activar la
función cuyo
los campos grises del display que hay encima de la tecla.
3
Marcar el número de teléfono o nombre
mostrado, aceptar llamadas. En espera
de llamada: mostrar las últimas llamadas.
4
• Apagado: pulsar prolongadamente
para encender.
• Durante una conversación o en cual-
quier aplicación: pulsar brevemente
para finalizar.
• En los menús: pulsar brevemente
para retroceder un nivel. Pulsar
prolongadamente para volver al
estado de espera de llamada.
• En espera de llamada: pulsar
prolongadamente para apagar
el teléfono.
5 Tecla de navegación
En listas y menús:
GDesplazarse hacia arriba/abajo.
D
C
Durante una comunicación:
ESubir el volumen.
F
En espera de llamada:
E
F
D
CInformación de GPRS.
§Texto§ o símbolo aparezca en
A
Tecla de conexión
B
Tecla Con./descon./fin
Ejecutar función.
Retroceder un nivel en el menú.
Bajar el volumen.
Control por voz (pulsar
prolongadamente).
Abrir la agenda/guía telefónica.
Abrir menú.
_ªg
Proveedor de servicios
17.04.200509:15
NueMMS
Pulsar prolongadamente
6
*
• En espera de llamada: activar/
desactivar todos los tonos de
aviso (menos el despertador).
• Para llamadas entrantes: desactivar
únicamente el timbre.
Pulsar prolongadamente
7
En espera de llamada: activar/desactivar
el bloqueo de teclas.
Enchufe
8
Para el cargador, los auriculares, la
cámara, etc.
Interfaz de infrarrojos (IrDA)
9
Menú
Símbolos del display
Símbolos del display (selección)
_
Intensidad de la señal
En carga
h
Nivel de carga de la batería,
d
p. ej. 50%
Agenda telefónica/Guía telefónica
è
Solicitar lista
Z
Navegar/Ocio/Portal del proveedor
É
Organizador
ç
Mensajes
]
Tonos llamada
Extras
Propios
Ñ
Configuración
m
La llamada o llamadas están
n
desviadas
Timbre desconectado
j
Sólo timbre breve (bip)
k
Timbre sólo si el número de la
l
persona que llama se encuentra
en la agenda/guía telefónica
Ø
Alarma ajustada
Despertador activado
Ö
µ
Teclado bloqueado
Memoria de mensajes llena
T
²
Imposible acceder a la red
ABC/
Indica si están activadas las
mayúsculas o minúsculas
Abc/abc
Símbolos del display
Entrada de texto con T9
T9Abc
«
Activado y disponible
Registrado
ª
Temporalmente interrumpido
Internet en línea
Ê
Internet por GPRS en línea
Ë
Internet sin red
Ì
Aceptación de llamadas automática
±
activada
Símbolos del organizador (selección)
Memo
u
Llamada
v
Reunión
w
{
Cumpleaños
Aniversario
È
Acceso con la tecla de función izquierda
(selección)
…
Mensaje recibido
Notificación de MMS recibida
Û
Mensaje de voz recibido
\
Llamada no contestada
Dependiendo del proveedor de servicios, algunos de los símbolos mostrados aquí pueden
variar con respecto a los del teléfono.
5
6
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Utilización de la tarjeta SIM/
batería
El display del teléfono se suministra con
una película protectora. Retírela antes de comenzar. Su proveedor le proporcionará
una tarjeta SIM que contiene todos los
datos importantes de su cuenta. Si la tarjeta tiene formato de tarjeta de crédito,
separe la sección más pequeña y recorte
los bordes irregulares.
Presione el hueco
empujarla hacia abajo en la dirección
de la flecha
Inserte la tarjeta SIM
totalmente en la ranura correspondiente
(asegúrese de que la esquina en ángulo
se encuentre en la posición correcta
Para sacar la tarjeta SIM, presiónela por
aquí
.
5
y sacarla.
2
2
de la tapa para
1
1
y empújela
3
5
3
4
4
Inserte la batería en el teléfono lateralmente
hacia abajo 7 hasta que encaje.
, a continuación presiónela
6
7
6
8
Para sacarla, presione la lengüeta de
retención
Coloque la tapa sobre el teléfono y
empújela hacia el extremo superior
hasta que encaje y se oiga un "clic"
y levántela.
8
9
¡Apague siempre el teléfono antes de
).
retirar la batería!
Sólo son compatibles las tarjetas SIM
de 3 V y 1,8 V. Consulte a su proveedor
si dispone de una tarjeta más antigua.
Cargar la batería
La batería no se suministra totalmente
cargada. Enchufe el cable del cargador en
la parte inferior del teléfono, conecte la
unidad de suministro eléctrico a la toma
de corriente general y cárguela durante al
menos dos horas. La unidad de suministro
eléctrico se calienta si se utiliza durante
largos periodos de tiempo. Esto es normal
y no representa ningún peligro.
9
.
Durante el proceso de carga se muestra
el indicador
Tiempo de carga
La carga completa de una batería dura
unas 2 horas. Sólo se puede cargar a
temperaturas entre +5 °C y +40 °C. Si la
temperatura cae por debajo o aumenta
por encima en 5 ºC o más respecto a estos
límites, el símbolo de carga parpadeará
como advertencia. La tensión de la red no
debe ser superior a la especificada en la
unidad de suministro eléctrico (Tiempos
de funcionamiento, p. 24).
Símbolo de carga no visible
Si la batería se ha descargado por completo, el símbolo de carga no será visible
inmediatamente al enchufar la unidad
de suministro eléctrico. Aparecerá tras
dos horas como máximo. En este caso, la
batería queda completamente cargada
al cabo de 3 ó 4 horas.
Utilice únicamente la unidad de suministro
eléctrico suministrada.
Indicación durante el funcionamiento
Indicación del estado de carga durante
el funcionamiento (cargada-descargada):
adg.
Cuando la batería está prácticamente
agotada se emite una señal acústica.
El estado de carga de la batería sólo se
indica correctamente después de un proceso de carga y descarga ininterrumpido.
Por ello, evite retirar la batería si no es abso-
lutamente necesario así como terminar el
proceso de carga antes de tiempo.
h.
Encendido/apagado, PIN
Encendido/apagado, PIN
Encender/apagar
Pulse prolongadamente la tecla Con./descon./fin B para encenderlo o apagarlo.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida con
un PIN de 4 a 8 dígitos.
Introduzca el PIN usando las teclas numéricas. Aparecen los caracteres
para garantizar que nadie pueda leer el
PIN en el display. Los errores se corrigen
Borrar§
con
§
Confirme la entrada con
en la red tarda algunos segundos.
.
§OK§. El registro
****
Número de emergencia (SOS)
Sólo debe utilizarse en verdaderas
emergencias.
Pulsando la tecla de función
realizar una llamada de emergencia a
cualquier red sin tarjeta SIM y sin introducir el PIN (no disponible en todos los
países).
§SOS§ puede
Intensidad de la señal
_
Señal de recepción fuerte.
Una señal débil reduce la calidad
^
de la llamada y puede hacer que
se pierda la conexión. Cambie de
ubicación.
Instrucciones generales
Guía del usuario
Para explicar una operación se utilizan los
símbolos siguientes:
Introducir números o letras.
J
Tecla Con./descon./fin.
B
ATecla de conexión.
Pulsar la tecla de navegación en
D
el lado indicado
Muestra la función de la tecla.
§Menú§
7
8
Seguridad
La función depende del
L
proveedor de servicios, y
es posible que sea necesario algún registro especial.
Control de los menús
En esta guía del usuario, los pasos
necesarios para llegar a una función
se expresan de forma esquemática.
P.ej., para ver la lista de llamadas
perdidas:
§Menú§ ¢
Z
¢ Llam. perdidas
Pulse
¢ §Selec.§.
Este proceso incluye los siguientes pasos:
Abrir el menú principal, seleccionar
y, a continuación, seleccionar la función
Llam. perdidas. Hay que confirmar con
§Selec.§.
Z
Estado de espera de llamada
La mayoría de las descripciones de funciones empiezan en el estado de espera de
llamada.
El teléfono se encuentra en estado de espera de llamada y listo para su uso cuando
aparece el nombre del proveedor en el
display.
Pulse prolongadamente la tecla Con./
descon./fin
de espera de llamada desde cualquier
situación.
B para volver al estado
Seguridad
§Menú§ ¢ m¢ Seguridad
¢ Seleccionar una función.
El teléfono y la tarjeta SIM están protegidos contra un uso indebido con varios
códigos secretos (claves).
Estos códigos secretos deben conservarse
en un lugar seguro pero de forma que estén
localizables en caso necesario.
Códigos
PIN act./des.
Puede desactivar la petición del PIN al encender el teléfono, aunque esto supondrá
un riesgo de uso no autorizado del
teléfono.
Pulse
§Modific.§. Introduzca el PIN y
confírmelo con
§OK§.
Cambiar PIN
Puede cambiar el PIN a cualquier número
de 4 a 8 dígitos que recuerde mejor.
Introduzca el PIN actual y confírmelo con
§OK§. Introduzca el nuevo PIN dos veces y
confírmelo con
§OK§.
Cambiar PIN2
(Se muestra sólo si se dispone de PIN2).
Proceder como con Cambiar PIN.
Modificar código teléfono
El código del teléfono (de 4 a 8 dígitos) se
establece al usar una función protegida
por primera vez. A partir de ese momento
pasa a ser válido para todas las funciones
protegidas por el código del teléfono.
Cancelar el bloqueo de SIM
Si al tercer intento no ha introducido un
PIN válido, la tarjeta SIM se bloqueará.
Para desbloquearla necesitará el PUK
(MASTER PIN) suministrado por su proveedor junto con la tarjeta SIM. Si ha
perdido el PUK (MASTER PIN), consulte
con su proveedor de servicios.
Seguro contra la conexión
accidental
Aunque el control a través del PIN esté
desactivado, se precisa una confirmación
para encender el teléfono.
Eso impide que se pueda encender el teléfono inadvertidamente, p. ej. al llevarlo
en el bolsillo o durante un viaje en avión.
Pulse prolongadamente la tecla Con./
descon./fin
El teléfono se encenderá.
B y confirme con §OK§.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.