SAR ................................................... 25
Certificato di garanzia ...................... 25
Contratto di licenza .......................... 26
Questa è una versione ridotta della guida per l'utente. La versione completa in
inglese e in tedesco si trova su Internet a questo indirizzo:
www.siemens.com/ax75
Page 3
2
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze attentamente prima dell'utilizzo. Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e
le restrizioni locali quando si utilizza
il telefono. Ad esempio negli aeroplani, nelle stazioni di servizio, negli
ospedali o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interferire
con il funzionamento di apparecchiature mediche, come dispositivi
per l'udito e pacemaker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza
dal pacemaker. Tenere il telefono
sull’orecchio opposto al pacemaker.
Per ulteriori informazioni consultare
il proprio medico.
Esiste il rischio che i pezzi minuti,
come per esempio la scheda SIM, i
tappi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai
bambini piccoli. Pertanto il telefono
deve essere conservato fuori dalla
loro portata.
Non collocare il telefono vicino a
supporti di dati elettromagnetici come carte di credito e dischetti del
computer. Le informazioni ivi contenute potrebbero andare perse.
Non fissare lo sguardo sul LED (ad
esempio, interfaccia ad infrarrossi
attivata, LED del flash) con lenti di
ingrandimento a causa della radiazione. Il presente prodotto è conforme alla norma IEC/EN 60825-1
"Sicurezza dei prodotti laser" relativa a prodotti della classe LED 1M;
tali prodotti sono sicuri se usati in
condizioni di funzionamento ragionevolmente prevedibili.
La tensione di rete indicata sull’alimentatore (V) non va superata. Altrimenti
l'apparecchio di ricarica può essere
danneggiato irrimediabilmente.
Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in una
presa elettrica facilmente accessibile.
L'unico modo per disattivare il caricabatterie terminata la ricarica della batteria consiste nel disinserirlo dalla
presa.
La suoneria (p. 15), i segnali di avviso e il Vivavoce vengono riprodotti
tramite l'altoparlante. Non tenere il
telefono sull'orecchio quando suona
o se è stata attivata la funzione Vivavoce (p. 9). Se non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio
di danni permanenti all'udito.
Si consigliano solo Batterie Originali
Siemens (prive di mercurio al
100 %) e caricabatterie Originale
Siemens. Altrimenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La
batteria, ad esempio, potrebbe
esplodere.
Aprire il telefono soltanto per sostituire la batteria (priva di mercurio al
100 % ) o la scheda SIM. Non a prire
mai la batteria Non sono ammessi
altre modifiche al telefono, che invalideranno la garanzia.
Il telefono può provocare interferenze nelle vicinanze di un apparecchio
of TV, radio e PC.
Page 4
Avvertenze di sicurezza
3
Usare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo verranno evitati rischi alla salute e al prodotto e
sarà garantita l'osservanza di tutte le
disposizioni corrispondenti.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato indica
che il prodotto, alla fine della propria
vita utile, deve essere trattato separatamente dai rifiuti domestici e conferito al sistema pubblico di raccolta
differenziata per le apparecchiature
elettriche ed elettroniche o riconsegnato al rivenditore al momento
dell’acquisto di un prodotto equivalente.
E’ responsabilità del detentore conferire l’apparecchiatura nei punti di
raccolta.
La raccolta differenziata e un corretto smaltimento della tua vecchia apparecchiatura aiuta a salvaguardare
l’ambiente e la salute umana da potenziali effetti dannosi e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto
il prodotto.
Per informazioni più dettagliate sui
sistemi di raccolta, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al
negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento della
garanzia! Queste avvertenze di sicurezza
valgono anche per gli Accessori Originali
Siemens.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare
in qualsiasi momento, senza notificare ad alcun
ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto
del presente manuale per correggere eventuali
errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per
aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni
successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
Dato che i cellulari offrono un’ampia gamma di
funzioni, possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. sul corpo. In questo caso, è necessaria una distanza di separazione di
1,5 cm.
Per garantire un corretto funzionamento del telefono, utilizzare quest'ultimo solo con la tastiera
completamente aperta o completamente chiusa.
Page 5
4
Panoramica del telefono
Panoramica del
telefono
Indicatori del display
1
Intensità del segnale/GPRS/stato di carica
della batteria.
Tasti del display
2
Premere il tasto del display per richiamare
la funzione visualizzata come
icona nei campi in grigio sopra il tasto.
A
Tasto di chiamata
3
Comporre il numero di telefono visualizzato o il nome, accettare le chiamate. In
stand-by: visualizzare le ultime chiamate.
B
Tasto ON/OFF/fine chiamata
4
• Se il telefono è spento: premere a lungo
per accenderlo.
• Durante una conversazione o in
un'applicazione: premere brevemente
per terminare.
• Nei menu: premere brevemente per
tornare indietro di un livello. Premere
a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per
spegnere il telefono.
5 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
GScorrimento in alto e basso.
Funzione chiamata.
D
Per salire di un livello.
C
Durante una chiamata:
EAumenta volume.
Abbassa volume.
F
In stand-by:
EControllo vocale (premere a lungo).
Aprire i Contatti/la Rubrica.
F
Aprire il menu.
D
CInformazioni GPRS.
§testo§ o
_ªg
Operatore di Rete
17.04.200509:15
Nvo MMS
Premere a lungo
6
*
• In stand-by: attivare/disattivare
tutte le segnalazioni acustiche
(eccetto la sveglia).
• Per le chiamate in arrivo: disattivare
solo le suonerie.
Premere a lungo
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco
dei tasti.
Presa
8
Per caricabatteria, cuffie, fotocamera ecc.
Interfaccia a raggi infrarossi (IrDA)
9
Menu
Page 6
Simboli del display
Simboli del display (selezione)
_
Potenza del segnale
In carica
h
Livello di carica della batteria,
d
per es. 50%
Contatti/Rubrica
è
Lista chiamate
Z
WAP & Giochi/portale Operatore
É
di Rete
Organiser
ç
Messaggi
]
Melodie
Altro
Personale
Ñ
Impostazioni
m
Le chiamate vengono deviate
n
Suoneria off
j
Solo un breve segnale acustico (bip)
k
Suoneria, solo se il chiamante è me-
l
morizzato nei Contatti/nella Rubrica
Ø
Avviso acustico impostato
Sveglia attiva
Ö
µ
Tastiera bloccata
Memoria messaggi piena
T
²
Impossibile accedere alla rete
ABC/
Indica se sono attivi i caratteri
maiuscoli o minuscoli
Abc/abc
Simboli del display
T9
Inserimento testo con T9
Abc
«
Attivato e disponibile
Registrato
ª
Temporaneamente interrotto
Internet online
Ê
Internet via GPRS online
Ë
Nessuna rete Internet
Ì
Modo risposta automatica attivo
±
Simboli dell'organiser (selezione)
Promemoria
u
Chiamata
v
Appuntamento
w
{
Compleanno
Anniversario
È
Accesso con il tasto del display
sinistro (selezione)
…
Messaggio ricevuto
Notifica MMS ricevuta
Û
Messaggio vocale ricevuto
\
Chiamata persa
A seconda dell'Operatore di Rete, alcuni dei
simboli rappresentati possono variare rispetto
a quelli visualizzati nel telefono.
5
Page 7
6
Messa in funzione
Messa in funzione
Utilizzare la scheda SIM/
la batteria
Al momento della fornitura, sul display
del telefono è presente una pellicola protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
L'Operatore di Rete fornisce una scheda
SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni essenziali relative al proprio
account. Se si è acquistata una SIM in formato carta di credito, staccare la sezione
piccola ed eliminare le eventuali
sporgenze rimaste.
Premere sull'incavo
il coperchio verso il basso in direzione
della freccia
Inserire la scheda SIM
al completo innesto nell'alloggiamento
(assicurarsi che l'angolo tagliato sia
posizionato correttamente
Per estrarla spingere la scheda SIM
in questo punto
2
2
.
3
5.
per rimuovere
1
1
e premere fino
3
4
5
).
4
Inserire la batteria lateralmente nel
6, quindi spingerla verso
telefono
7 fino all'innesto.
il basso
7
6
8
Per estrarla, spingere l'aletta
sollevare la batteria.
Inserire il coperchio sul telefono e
spingere sul bordo superiore, fino
all'innesto
9
.
8
quindi
9
Prima di togliere la batteria, spegnere
sempre il telefono!
Si possono usare solo schede SIM da
3 e 1,8 volt. Se si possiede una scheda
meno recente, rivolgersi al proprio
Operatore di Rete.
Caricare la batteria
Al momento dell'acquisto la batteria non
è completamente carica. Inserire il cavo
del caricabatteria nell'apposito connettore sul fondo del telefono e l'alimentatore
con spina integrata nella presa elettrica,
quindi caricare per almeno due ore.
A seguito di un utilizzo prolungato
l'alimentatore si scalda. Ciò è normale
enoncomporta rischi.
Page 8
Accendere/spegnere il telefono, inserire il PIN
Simbolo visualizzato durante il processo
di carica
h.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
massima carica dopo circa 2 ore. Il processo di carica può avvenire soltanto a temperature comprese tra +5 °C e +40 °C.
Se la temperatura sale o scende di 5 °C
oltre questi limiti, il simbolo del livello
di carica lampeggia per avvisare. Non
superare la tensione di rete specificata
sull' alimentatore (Tempi di funzionamento, v. pag. 25).
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica,
il simbolo di ricarica non sarà visibile al
momento del collegamento con l'alimentatore. Comparirà dopo due ore. In questo
caso la batteria sarà completamente
carica dopo 3-4 ore.
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione del livello di carica della
batteria durante il funzionamento
(scarica - carica):
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico. Lo stato di
carica della batteria viene visualizzato
correttamente soltanto al termine di
un processo ininterrotto di carica/scarica.
Pertanto non estrarre inutilmente la batteria
e, se possibile, non interrompere prematuramente il processo di ricarica.
adg.
Accendere/spegnere il
telefono, inserire il PIN
Accensione/spegnimento
Premere a lungo il tasto ON/OFF/fine
chiamata B per accendere o spegnere
il telefono.
Inserimento del PIN
La scheda SIM può essere protetta
con un PIN di 4- 8- cifre.
Inserire il PIN usando i tasti numerici.
Compaiono i caratteri
garantire che nessuno possa leggere
il PIN dal display. Correggere gli errori
con
§Cancella§.
Confermare la digitazione con
La connessione alla rete richiede
alcuni secondi.
****
per
§OK§.
Numero d'emergenza (SOS)
Da utilizzare solo in casi di vera emergenza!
Premendo il tasto del display
è possibile effettuare una chiamata
di emergenza usando qualsiasi rete
senza scheda SIM e senza inserire il
PIN (non disponibile in tutti i paesi).
§SOS§
Potenza del segnale
_
Segnale di ricezione forte.
Un segnale debole riduce la
^
qualità della chiamata e può
portare all'interruzione del
collegamento. Se necessario,
spostarsi in un'altra zona.
Informazioni generali
Istruzioni per l'uso
In questo manuale d'uso si utilizzano
i seguenti simboli:
Digitazione di numeri o lettere.
J
Tasto ON/OFF/fine chiamata.
B
7
Page 9
8
A
D
§Menu§
L
Sicurezza
Tasto di chiamata.
Premere il tasto di navigazione
sul lato indicato.
Visualizza una funzione del tasto
del display.
La funzione dipende
dall'Operatore di Rete, potrebbe
essere necessaria
una registrazione speciale.
Comandi del menu
Le operazioni necessarie per raggiungere
una funzione in questo manuale d'uso
sono descritte in forma concisa.
Per es. per visualizzare la lista delle
chiamate perse:
Premere
§Menu§ ¢
Z
¢ Chiam perse
¢ §Seleziona§.
Questo corrisponde alle seguenti fasi:
Aprire il menu principale, scegliere
quindi selezionare la funzione Chiam
perse. È necessario confermare con
§Seleziona§.
Z,
Stand-by
Molto spesso le descrizioni delle funzioni
iniziano in stand-by.
Se sul display compare il nome
dell'Operatore di Rete, il telefono
èinstand-by e operativo.
Premere a lungo il tasto ON/OFF/fine
chiamata
B per tornare in stand-by
da qualsiasi opzione menu.
Sicurezza
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza
¢ Scegliere la funzione.
Telefono e scheda SIM sono protetti
contro un uso non autorizzato mediante
diversi codici.
Conservare questi codici segreti al sicuro,
in modo tale da poterli consultare in caso
di necessità.
Codici
Controllo PIN
È possibile disattivare la richiesta
del PIN quando il telefono si accende
consentendo però un eventuale uso
non autorizzato del telefono.
Premere
§Cambia§. Immettere il PIN
e confermare con
§OK§.
Cambia PIN
Il PIN può essere modificato in un
numero qualsiasi di 4-8-cifre più
facile da ricordare.
Immettere il PIN corrente e confermare
con
§OK§. Immettere due volte il nuovo
PIN e confermare con §OK§.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se è disponibile il PIN 2).
Procedere come con Cambia PIN.
Modif. codice tel
Il codice telefono (4 - 8 cifre) si definisce
quando si richiama per la prima volta una
funzione protetta dal codice. Il codice
telefono è quindi attivo per tutte le
funzioni protette.
Sbloccare la scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN,
la scheda SIM viene bloccata. In questo
caso digitare il codice PUK (MASTER PIN)
messo a disposizione dall'Operatore di
Rete insieme alla scheda SIM, in base alle
istruzioni. In caso di smarrimento del PUK
(MASTER PIN), rivolgersi all'Operatore
di Rete.
Prevenzione dell'accensione
accidentale
Anche se l'opzione di immissione PIN non
è attiva, per accendere il telefono viene
richiesta la conferma.
In questo modo si previene l'accensione
accidentale del telefono, per es. quando
lo si porta in tasca oppure quando si
viaggia in aereo.
Page 10
Telefonare
9
Premere a lungo il tasto ON/OFF/fine
chiamata
B e confermare con
Il telefono si accende.
§OK§
.
Telefonare
Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by).
Digitare il numero di telefono (sempre
con prefisso, eventualmente con prefisso
internazionale). Per selezionare i prefissi
internazionali premere a lungo
quando compare un "+". Premere
e selezionare il paese.
Premere brevemente
re l'ultima cifra, una pressione prolungata
cancella l'intero numero di telefono. Per
comporre il numero premere il tasto di
chiamata
A.
§Cancella§ per cancella-
Accettare una chiamata
Il telefono deve essere acceso (stand-by).
Una chiamata in arrivo interrompe
qualsiasi altro utilizzo del telefono.
Premere
§Rispondi§ oppure A.
Accertarsi di aver accettato la chiamata prima
di portare il telefono all'orecchio. Questo accorgimento consente di evitare danni all'udito
causati da suonerie ad alto volume.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche
possibile attivare la modalità viva voce.
Si può sentire l'interlocutore tramite
l'altoparlante.
Selezionare la funzione viva voce con
§Vvoce§ e attivarla con §Si§.
Regolare il volume con
§Vvoce§ si disattiva la "modalità viva voce".
Disattivare sempre la "modalità viva voce"
prima di avvicinare il telefono all'orecchio.
Questo accorgimento consente di evitare
danni all'udito.
0 fino a
§Nazione§
E. Premendo
Alternare tra 2 chiamateb
Stabilire un nuovo collegamento durante
una chiamata con
¢ J(comporre un nuovo numero
di telefono). Con
è possibile passare da una chiamata
all'altra.
Se si riceve una chiamata mentre è
in corso una conversazione e si sente
"l'avviso acustico di chiamata in attesa"
(v. pag. 17), è possibile accettare la chiamata in attesa con
attesa la chiamata in corso.
Passare da una chiamata all'altra come
descritto sopra oppure terminare la chiamata in corso con
nuova chiamata con
Menu§y§ ¢ Attesa
Menu§y§ ¢ Scambia
§Scambia§, mettendo in
Be accettare la
§Rispondi§.
Babysitter
Se questa funzione è attiva, è possibile
comporre solo un numero.
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢ Babysitter
Premere
D e digitare il codice telefono.
Il codice telefono (4- 8-cifre) è impostato
da voi e inserito alla prima impostazione
di sicurezza. Prendere nota di questo codice
v. pag. 8! Confermare la digitazione
del codice con
immettere il numero (premere
per selezionare il numero di telefono
dai Contatti v. pag. 12 o dalla Rubrica
v. pag. 12). Confermare l'attivazione
§OK§.
con
Per comporre premere a lungo il tasto
destro del display.
Per disattivare la chiamata diretta preme-
re a lungo
e confermare con
econfermare Off con
§OK§. Premere §Cambia§ e
. Immettere il codice telefono
§OK§. Premere §Cambia§
§OK§.
·
Page 11
10
Inserimento testo
Inserimento testo
Inserimento del testo senza T9
Premere più volte i tasti numerici fino a
quando compare il carattere desiderato.
Il cursore avanza dopo un breve istante.
Esempio:
Premere una volta brevemente per
2
digitare la lettera a, due volte per
digitare b, ecc. Premere a lungo
per scrivere il numero.
Ä,ä,1-9 I caratteri particolari e numeri
sono visualizzati dopo le lettere
principali.
§Cancella§ Premere brevemente per cancella-
re la lettera prima del cursore,
premere a lungo per cancellare
l'intera parola.
H
/G Spostare il cursore
(avanti/indietro).
Premendo brevemente: Commuta
tra abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. L'indicatore di stato
compare nella riga superiore
del display.
Premendo a lungo: vengono
visualizzate tutte le modalità
di inserimento.
Premendo brevemente: vengono
*
visualizzati caratteri speciali.
Premendo a lungo: si apre
il menu di inserimento.
0Premendo una/più volte:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Premendo a lungo: scrive
Lascia uno spazio. Premuto
1
due volte = salta una riga.
Caratteri speciali
Premendo *brevemente. Viene
visualizzata la mappa dei caratteri:
0.
1)
¿¡_;.,?!+
-"’:
$
£
} %~<=>| ^§ Γ∆ΘΛΞΠΣΦ ΨΩ
1) Interruzione riga
Spostarsi tra i caratteri con
epremere §Seleziona§.
*/()
€@\ &#[ ] {
¤¥
G,H
Menu di inserimento
Premendo a lungo * con l'inserimento
testo. Viene visualizzato il menu di
inserimento:
Formato testo (solo SMS), Lingua in uso,
Seleziona testo, Copia/Aggiungi.
Inserimento testo con T9
Grazie ad un confronto con le voci
contenute in un ampio dizionario,
il software "T9" è in grado di risalire alle
parole di senso compiuto generate dalla
sequenza di lettere digitate.
Attivare, disattivare il servizio T9
§Menu§ ¢ ]¢ Impostazioni messaggi
¢ T9 attivo ¢ §Cambia§
(attivare/disattivare T9).
Scegliere la Lingua in uso
Scegliere la lingua in cui si desidera
comporre il messaggio.
§Menu§ ¢ ]¢ Impostazioni messaggi
¢ Lingua in uso ¢ §Seleziona§(la nuova
lingua è impostata).
Scrivere una parola usando T9
Poiché il display cambia man mano che
si procede, è meglio finire di digitare la
parola senza guardare il display.
Si consiglia di limitarsi a premere i tasti
corrispondenti alla lettera desiderata
una sola volta. Per "hotel", per esempio:
Premere brevemente
46835e 1 (uno spazio termina
la parola).
per
T9
Abc poi
Page 12
Rubr. standard
11
Non utilizzare i caratteri speciali, come Ä,
ma limitarsi a scrivere i caratteri standard,
per es. A; T9 penserà al resto.
Ulteriori informazioni
0Inserimento di un punto finale.
La parola termina quando è
seguita da uno spazio vuoto.
In una parola, un punto finale
rappresenta un apostrofo o
un trattino: per es.
Spostarsi a destra. Termina
D
la parola.
Premendo brevemente:
alternanza tra abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. L'indicatore di stato
compare nella riga superiore del
display.
Premendo a lungo: vengono
visualizzate tutte le modalità
di inserimento.
*Premendo brevemente: selezione
dei caratteri speciali (v. pag. 10).
Premendo a lungo: si apre il menu
di inserimento.
§l.ora§ = l'ora.
Suggerimenti di T9
Se non si è ottenuta la parola desiderata,
il suggerimento successivo di T9 può
essere quello corretto.
La parola deve essere
Quindi premere
lizzata viene sostituita con un'altra parola.
Se anche questa non è corretta, ripetere
fino a quando viene visualizzata la
parola corretta.
Per aggiungere una parola al dizionario
scegliere
§Parole§. Ora scrivere la parola
senza supporto T9 ed inserirla con
nel dizionario.
§evidenziata§
.
». La parola visua-
§Salva§
Correggere una parola
Parole scritte con T9:
Con
H spostarsi a destra o sinistra,
parola per parola, fino a quando la
parola desiderata appare
§selezionata§.
»
Con
menti T9.
presente a sinistra, prima del cursore
e visualizza una nuova parola possibile!
T9
in licenza con uno o più dei seguenti brevetti:
N. brevetti USA 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 e 6,011,554; Canada N. 1,331,057;
Regno Unito N. 2238414B; Hong Kong Standard
N. HK0940329; Repubblica di Singapore N.
51383;
Euro N. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB;ed altri brevetti in corso di
registrazione in tutto il mondo.
sfogliare di nuovo i suggeri-
§Cancella§ cancella il carattere
®
Il software di inserimento testo è concesso
Rubr. standard
§Menu§ ¢ è¢ Scegliere la funzione.
Mostra voci
Sono visualizzate le voci della directory
standard (Contatti o Rubrica) per la
selezione.
Selezionare un nome immettendo la
prima lettera
Per comporre il numero premere il
tasto di chiamata
J e/o scorrere G.
A.
<Nuova voce>
Creare una nuova voce nella directory
standard.
Rubrica, Contatti (vedere sotto).
Rubr. standard
Selezionare la Rubrica (è ammesso solo
un numero di telefono per voce) oppure
i Contatti come directory standard
(rubrica predefinita).
F ¢ Rubrica / Contatti ¢ D
(impostare come standard)
Rubrica
Le voci nella Rubrica (sulla scheda SIM)
sono gestite separatamente da quelle
contenute nei Contatti. Tuttavia, è possibile scambiare dati tra la Rubrica e
i Contatti.
Page 13
12
Contatti
<Nuova voce>
Se la Rubrica è impostata come directory
standard (Contatti come directory
standard):
Aprire la Rubrica (in stand-by)
F
¢ <Nuova voce>¢ Selezionare il
campo di inserimento (il numero massimo di caratteri disponibili è visualizzato
nella parte superiore dello schermo)
Premere
§Salva§ per salvare la nuova voce.
Chiamare (cercare una voce)
Aprire la Rubrica F, selezionare il nome
e premere il tasto di chiamata A.
<Rubriche spec.>
<Nr. propri>: digitare i numeri di telefono
personali, <Numeri VIP>: assegnare numeri
importanti al gruppo, <Rubrica SIM>,
<SIM protetta>, <Numeri info>.
Contatti
I Contatti possono contenere fino a
500 voci gestite nella memoria del
proprio telefono.
<Nuova voce>
Se sono stati selezionati i Contatti come
rubrica standard:
Aprire i Contatti (in stand-by)
F ¢D
e/o cognome)
di inserimento
¢ §Salva§.
Gruppo
Le voci possono essere organizzate
in gruppi. Scegliere con
Immagine
Premere
un'immagine a una voce dei Contatti.
Viene visualizzata quando si riceve una
chiamata da questo numero di telefono.
Compleanno
Dopo aver inserito la data di nascita,
è possibile attivare la "casella di prome-
¢ J (inserire il nome
¢ Selezionare il campo
¢ Creare altre voci
§Cambia§.
§Seleziona§. Assegnare
moria". Ora si può inserire l'ora del promemoria. Il telefono avviserà un giorno
prima del compleanno con un segnale
acustico e sul display.
Tutti i campi
Premere
§Seleziona§. Mostra tutti i campi
di inserimento se prima è stato ridotto
il display (
§Opzioni§, Impost. campo).
Modificare una voce
F
¢ Scegliere la voce ¢ §Visualiz.§
¢ §Modifica§
¢ §Salva§.
Apportare le modifiche
¢
Composiz. voc.
Seleziona i numeri con comando vocale.
È possibile salvare 20 nomi registrati
per la selezione o i comandi vocali
(v. pag. 21) sul cellulare (non sulla
scheda SIM).
Registrare
Aprire i Contatti (in stand-by). F
¢ Scegliere la voce (prima lettera e/o
scorrere)
¢ §Opzioni§ ¢ Composiz. voc.
¢ (Scegliere i numeri di telefono se
ce n'è più di uno) ¢ §Registra§¢ §Avvio§.
Viene emesso un breve segnale acustico.
A questo punto pronunciare il nome.
Dopo un secondo bip e il messaggio
sul display, ripetere il nome. Un bip ora
conferma la registrazione, che viene
salvata automaticamente.
Applicare la selezione vocale
Premere a lungoE (in stand-by).
A questo punto pronunciare il nome.
Il numero viene composto.
Liste
Il telefono salva i numeri delle chiamate
per consentire una comoda riselezione.
§Menu§ ¢ Z¢ §Seleziona§ ¢ Selezionare
la lista delle chiamate e confermare
¢ Selezionare il numero di telefono
¢ A.
Qui si trovano le Chiam perse, Ch. Ricevute,
Ch. in Uscita, Cancella Liste.
Page 14
Messaggio vocale/ segreteria
13
Durata/costib
Visualizzazione dei dettagli di ricarica
e della durata dei vari tipi di chiamate
durante la conversazione, inoltre impostazione di un limite di scatti per le
chiamate in uscita. Queste funzioni
dipendono dall'Operatore di Rete.
Contattare l'Operatore di Rete.
§Menu§ ¢ Z¢ Durata/costi
Scegliere una funzione: Ultima chiam,
Ch.in Uscita, Tutte chiam. entrant, Unitá
restanti, Imp.addebiti.
Messaggio vocale/
segreteria
§Menu§ ¢ ]¢ Impostazioni messaggi
¢ Msg vocale
La maggior parte degli Operatori di
Rete offrono una segreteria, nella quale
la persona che chiama può lasciare un
messaggio vocale
• se il telefono è spento o non è in grado
di ricevere,
• se non si desidera rispondere,
• se si è impegnati in una conversazione
(e l'Avviso di Ch. non è attivato,
v. pag. 17).
Per usufruire di questo servizio, potrebbe
essere necessario registrarsi presso il proprio Operatore di Rete ed eseguire alcune
impostazioni manuali.
Impostazionib
L'Operatore di Rete mette a disposizione
due numeri di telefono:
Salvare il numero della segreteria
Chiamare questo numero di telefono
per ascoltare i messaggi che sono
stati lasciati.
]
§Menu§ ¢
¢ Msg vocale ¢
numero della segreteria)
¢ Impostazioni messaggi
(inserire il
J
¢ §OK§.
Salvare il numero di telefono per l'inoltro
Le chiamate vengono inoltrate a questo
numero di telefono (vedere anche
v. pag. 17).
§Menu§ ¢ m¢ Imp. telefono¢ Inoltro
per es., Senza risposta¢ Imposta
¢
¢ J (comporre il numero di inoltro)
¢ §OK§ (registrare il numero nella rete).
L'inoltro viene confermato dopo qualche
secondo (vedere anche v. pag. 17).
Ascoltare i messaggib
Un nuovo messaggio vocale può essere
segnalato nel seguente modo: un simbolo
\ con segnalazione acustica oppure
… per un messaggio di testo annuncia
un nuovo messaggio vocale oppure che si
sta ricevendo un annuncio automatico.
Selezionare la propria segreteria e
ascoltare il o i messaggi.
Premere a lungo
solo una volta il numero della segreteria).
Confermare con
del proprio Operatore di Rete.
1 (se necessario digitare
§OK§ e §Segreter§ a seconda
Servizi CBb
§Menu§ ¢ ]¢ Impostazioni messaggi
¢ Servizi CB
Alcuni Operatori di Rete mettono a disposizione dei centri informazioni (canali
informativi). Se la modalità di ricezione
è attiva, la Lista argom fornirà i messaggi
collegati agli argomenti attivati.
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo molto lunghi
(fino a 760 caratteri) che vengono composti automaticamente da una serie
di messaggi SMS "normali" (prestare
attenzione agli addebiti).
Inoltre, con un SMS è possibile inviare
anche immagini e suoni (EMS).
Page 15
14
MMS
Scrivere e inviare
§Menu§ ¢ ]¢ Nuovo SMS
¢ J (scrivere il testo) ¢ A
¢ ·/J(digitare il numero
di telefono oppure selezionarlo
dai Contatti/dalla Rubrica)
Trasmettere l'SMS al centro servizi
per l'invio.
Per l'inserimento testo utilizzare "T9",
v. pag. 10. Premere
per cancellare lettera per lettera, premere
a lungo per cancellare l'intera parola.
¢ §OK§.
§Cancella§ brevemente
Funzioni speciali
SMS a gruppo
È possibile inviare un SMS come
"circolare" a un gruppo di destinatari.
§Opzioni§ ¢ Invia¢ §Gruppo§
¢ Scegliere il gruppo ¢ Scegliere
i membri del gruppo e inviare l'SMS.
L'arrivo di un nuovo SMS è visualizzato
sul display con
premere il tasto sinistro del display.
Con
G si scorre il messaggio, riga per
riga. Scegliere
diretta.
. Per leggere l'SMS,
…
§Rispondi§ per una risposta
Archivio SMS
§Menu§ ¢ ]¢ Archivio SMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi
SMS presenti in memoria.
MMS
Il servizio Multimedia Messaging Service
consente di inviare testi, immagini (anche
foto) e suoni in un messaggio a un altro
cellulare o a un indirizzo e-mail. Tutti gli
elementi di un MMS vengono riuniti sotto
forma di una "serie di diapositive".
A seconda dell'impostazione del telefono,
si riceve automaticamente il messaggio
completo oppure solo la notifica di un
MMS salvato nella rete, con i dati del
mittente e le dimensioni. Scaricare quindi
l'MMS per la lettura sul telefono.
Chiedere all'Operatore di Rete se è disponibile questo servizio. Per usufruire
di questo servizio, potrebbe essere
necessaria una registrazione a parte.
Scrivere e inviare messaggi
MMS
Un messaggio MMS è composto
da indirizzo e contenuto.
§Menu§ ¢ ]¢ Nuovo MMS
Campi di inserimento:
·/J Numero di telefono/
A:
indirizzo e-mail del destinatario.
Oggetto: Inserire l'intestazione dell'MMS
(fino a 40 caratteri).
Immagine:
§Inserisci§. La lista delle immagini
è aperta per la selezione.
Testo:
§Modifica§. Scrivere il testo con
l'aiuto di T9.
Suono:
§Inserisci§. Selezionare una
melodia (v. pag. 22).
oppure registrare una nuova
melodia (vedere sotto).
Durata diapo:
Digitare la durata di
visualizzazione per singole
pagine (minimo 0,1 secondi).
Page 16
Impostazioni messaggi
15
Nuova registrazione
Il telefono registra mediante il suo microfono. Premere
durante la compilazione dei campi di
inserimento. Scegliere Nuova melodia. Premere
della registrazione corrente e il tempo
disponibile restante. Per terminare la
registrazione premere
Premere
zione. Premere
registrazione un nome. Per cancellare la
descrizione
Inserire altre pagine
§Opzioni§ ¢ Nuova diapo
Inserire un biglietto da visita
§Opzioni§ ¢
a Bigl. da visita
Inserire un appuntamento
§Opzioni§ ¢ Altro ¢ G Scorrere fino
a Appuntamento
§Inserisci§ nel campo Suono:
§Registra§. Sono visualizzati la durata
§Play§ per riprodurre la registra-
§Cancella§. Confermare con §OK§.
Altro
§Stop§.
§Salva§. Per assegnare alla
¢ G Scorrere fino
¢ ·.
¢ ·.
Inviare l'MMS
§Opzioni§ ¢ Invia
Inviare una foto via MMS
Una foto può essere facilmente spedita
come MMS subito dopo essere stata
scattata con una fotocamera "QuickPic".
§Menu§ ¢
¢ Invia via MMS ¢ §Seleziona§ (selezionare
la risoluzione desiderata)
(saltare la registrazione di una melodia).
Si avvia l'editor di MMS. Completare
semplicemente i seguenti campi di
inserimento:
A:
Oggetto: Titolo dell'MMS
Ora l'MMS è pronto per l'invio:
§Opzioni§ ¢ Invia
¢ Fotocamera¢ §Opzioni§
¢ §Ignora§
· /J Numero di telefono/
indirizzo e-mail del destinatario.
(massimo 40 caratteri).
Ricevere/leggere MMS
L'arrivo di un nuovo MMS/notifica di MMS
è annunciato sul display con
Premere il tasto sinistro del display per
leggere l'MMS o la notifica.
A seconda dell'impostazione
• Si riceve l'MMS completo.
• Oppure si apre la notifica. Premere
§Ricezione§ per ricevere l'MMS completo,
§Play§ avviene la presentazione
con
automatica dell'MMS. Annullare con
qualsiasi tasto.
• Aprire gli allegati con
• Aprire le immagini e le suonerie con
§Opzioni§ e Contenuto.
… / Û
§Opzioni§ e Allegati.
.
Impostazioni messaggi
§Menu§ ¢ ]¢ Impostazioni messaggi
¢ Profili SMS/Profili MMS
I profili devono essere creati per le funzioni SMS e MMS. Servono a definire le caratteristiche di trasmissione. I dati per
i profili possono già essere stati inseriti.
In caso contrario si possono ottenere
informazioni dall'Operatore di Rete.
Ulteriori informazioni e istruzioni sono
disponibili in Internet all'indirizzo:
www.siemens.com/ax75
Melodie
§Menu§ ¢ ¢ Scegliere la funzione.
È possibile impostare la suoneria separatamente per tipi di chiamate/funzioni.
Si possono scaricare nuove suonerie
da Internet mediante Scarica nuovo.
Volume
Impostare volumi diversi per i tipi
di chiamate/funzioni.
Accertarsi di aver accettato la chiamata prima
di portare il telefono all'orecchio. Questo accorgimento consente di evitare danni all'udito
causati da suonerie ad alto volume.
Page 17
16
WAP & Giochi
WAP & Giochi
Browser Internet
§Menu§ ¢ É¢ Scegliere una funzione.
È possibile ricevere le informazioni da
Internet adattate specificatamente alle
opzioni di visualizzazione del proprio telefono. Inoltre è possibile scaricare giochi
e applicazioni sul proprio telefono.
L'accesso a Internet potrebbe richiedere la
registrazione presso l'Operatore di Rete.
Terminare la connessione
Premere a lungoB per chiudere
il browser. Allo scadere del tempo
GPRS/CSD (parametro WAP) verrà
concluso anche il collegamento.
quali @, ~, \, vedere v. pag. 10.
Premere più volte per
0
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profili
§Menu§ ¢ É¢ Internet ¢ Profili
Attivare il profilo
Il profilo attivo può essere modificato
in qualsiasi momento prima di accedere
a Internet. A questo scopo, scegliere il
profilo, quindi
è selezionato.
Giochi & altro
Le applicazioni e i giochi si trovano
all'indirizzo wap.siemens.com oppure
su Internet all'indirizzo
www.siemens.com/ax75
§Seleziona§. Il profilo corrente
Informazioni supplementari
Si può utilizzare il browser per scaricare le
applicazioni (per es. suonerie, giochi, immagini,
animazioni) da Internet.
Siemens esclude qualsiasi garanzia e
rivendicazione di responsabilità per quanto
riguarda qualsiasi applicazione installata
successivamente dall'utente e software non
compreso nella confezione originale. Questo vale
anche per le funzioni attivate successivamente
per volere dell'utente. L'acquirente è l'unico ad
assumersi i rischi di perdita o danno, di qualsiasi
difetto risultante a questo dispositivo o le
applicazioni e per qualsiasi danno diretto o
conseguente di qualsiasi natura risultante
dall'uso di questa applicazione. Per motivi tecnici
queste applicazioni e la successiva abilitazione di
certe funzioni andranno perse in caso di
sostituzione o rifornitura del dispositivo
e possono andare perse durante la riparazione.
In questi casi, l'acquirente dovrà scaricare
nuovamente o riattivare l'applicazione.
Assicurarsi che il telefono disponga del Digital
Rights Management (DRM) in modo che le
applicazioni scaricate risultino protette dalla
riproduzione non autorizzata. Queste
applicazioni sono destinate esclusivamente al
telefono e non possono essere trasferite da
questo nemmeno per creare una copia di backup.
Siemens non offre alcuna garanzia nè si assume
alcuna responsabilità per la capacità dell'utente
di scaricare o attivare nuovamente applicazioni o
di poter fare questo gratuitamente. Consigliamo
di eseguire una copia di backup di tanto in tanto
delle applicazioni sul proprio PC Windows®
utilizzando il software Siemens Data Exchange
(disponibile in Internet:
www.siemens.com/ax75)
Impostazioni
Profili
§Menu§ ¢ m¢ Profili
Nel profilo di un telefono è possibile
memorizzare diverse impostazioni per
esempio al fine di adattare il telefono
ai rumori circostanti.
Page 18
Impostazioni
17
Aeroplano
I segnali acustici per tutti i promemoria
(appuntamenti, sveglia) sono disattivati.
I promemoria sono solamente visualizzati
sul display. Non è possibile modificare
questo profilo. Selezionando il profilo
Aeroplano il telefono si spegne
automaticamente. Per sicurezza,
l'attivazione del profilo prevede
una richiesta di conferma.
Modo normale
Quando si riaccende il telefono, il profilo
impostato in precedenza sarà riattivato
automaticamente.
Display
§Menu§ ¢ m¢ Display
la funzione.
Lingua
Impostare la lingua dei testi visualizzati
sul display. Quando è impostata "automatica", si utilizza la lingua del proprio
Operatore di Rete. Per resettare questa
lingua in stand-by:
Quando è in corso una conversazione
il numero di telefono può essere
visualizzato sul display del destinatario
(a seconda degli Operatori di Rete).
Avviso di Ch.b
Se si è registrati per questo servizio,
è possibile verificare se è impostato
ed è possibile abilitarlo/disabilitarlo.
Inoltrob
Specificare quando le chiamate devono
essere inoltrate alla segreteria o ad altri
numeri di telefono.
• Senza risposta
• Ogni chiamata
• Richiedi stato
• Cancella tutto
Beep ogni min.
Durante una chiamata, ogni minuto si
sente un segnale acustico del tempo
trascorso. Il destinatario non sente il
segnale acustico.
Orologio
§Menu§ ¢ m¢ Orologio
¢ Scegliere la funzione.
Ora/data
Al momento della messa in funzione,
l'orologio del telefono deve essere
impostato sull'ora giusta.
§Cambia§ ¢ Immettere prima la data
e poi l'ora.
Fusi orari
Impostare il fuso orario per la
propria zona.
Formato ora
Scegliere 24 ore oppure 12 ore.
Formato data
GG.MM.AAAA oppure MM/GG/AAAA
Anno buddista
Passare al calendario buddista (non
disponibile su tutti i modelli di telefono).
Visualizza ora
Attivare/disattivare la visualizzazione
dell'ora in stand-by.
Spegnimento Automatico
Il telefono si spegne ogni giorno all'ora
impostata.
Page 19
18
Impostazioni
Scambio dati
§Menu§ ¢ m¢ Scambio dati
¢ Scegliere la funzione.
GPRSb
§Si§ / §No§ Attivare/disattivare
la funzione GPRS.
Info. GPRS
Visualizzazione di informazioni
sullo stato di connessione.
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia
a raggi infrarossi. Questa interfaccia permette di scambiare rubrica con altri apparecchi che dispongono di un'interfaccia a
infrarossi. La distanza tra i due apparecchi
non deve superare i 30 cm. Le porte a
infrarossi in entrambi i dispositivi devono
essere il più possibile allineate.
Autenticazione
D Attivare o disattivare la
connessione a Internet crittografata
(solo connessioni CSD).
Connessioni
§Menu§ ¢ m¢ Scambio dati
¢ Scegliere la funzione.
Per le applicazioni MMS, WAP e HTTP è
necessario impostare ed attivare almeno
un profilo di connessione.
L'impostazione predefinita per il telefono
dipende da ciascun Operatore di Rete.
Se necessario, verificare con il proprio
Operatore i dettagli. Se richiesto digitare
i Dati CSD e i Dati GPRS (l'Operatore di Rete
fornirà informazioni in merito oppure è
possibile trovarle visitando il sito
www.siemens.com/ax75
nella sezione FAQ).
Scegliere il profilo
¢ §Opzioni§ ¢ §Modifica§
¢ (immettere i dati) ¢ §Salva§.
¢ D ¢ Modifica
Profilo HTTP
Scegliere il profilo con G. Digitare o
modificare le impostazioni. Se necessario,
verificare con il proprio Operatore
i dettagli.
Sicurezza
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza
¢ Scegliere la funzione.
Blocco autom.
La tastiera viene bloccata automaticamente quando, in stand-by, non è stato
premuto alcun tasto per un minuto.
In questo modo si previene l'utilizzo
accidentale del telefono. Tuttavia,
è ancora possibile ricevere chiamate
ed effettuare chiamate di emergenza.
Babysitter
(Protetto da codice telefono)
È possibile comporre solo un numero
di telefono.
Solo ‚b
(Protetto da PIN2)
Limitare le chiamate ai numeri protetti
da SIM nella Rubrica.
Solo ultimi 10
(Protetto da codice telefono)
Limitare le chiamate alla lista dei
"numeri selezionati" (v. pag. 12).
Questa funzione protegge il telefono
dall'utilizzo con una scheda SIM diversa.
Blocchi reteb
Il blocco della rete limita l'utilizzo della
scheda SIM.
Page 20
Organiser
19
ID telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparecchio (IMEI). Questa informazione
può essere utile per l'assistenza clienti.
Inserimento alternativo in stand-by:
* 0 6
Memoria
Formattare
La memoria (v. pag. 22) è formattata e
tutti i dati che sono stati salvati vengono
cancellati, comprese per es. le suonerie,
le immagini, i giochi ecc.
Deframment.
La memoria è deframmentata.
Reset
Il telefono viene resettato ai valori standard (impostazione di fabbrica) (non
vale per la scheda SIM o le impostazioni
di rete).
Inserimento alternativo in stand-by:
* 9 9 9 9 A
Selezione rete
§Menu§ ¢ m¢ Selezione rete
¢ Scegliere la funzione.
Lineab
Scegliere tra due numeri di telefono
indipendenti.
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM.
Selezione rete automatica
Riselezione rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Rete preferita
Quando si lascia la propria rete locale,
impostare gli Operatori di Rete preferiti.
Selezione rete
Ricerca veloce
Gruppo utenti
A seconda dell'Operatore di Rete, è possibile
creare gruppi con questo servizio.
b
Accessori
§Menu§ ¢ m¢ Accessori
¢ Scegliere la funzione.
Car kit
Risp. aut.
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo.
Cuffie
Risposta alla chiamata con l'apposito
tasto di chiamata o tasto PTT (premi
e parla), anche con il blocco
tastiera attivato.
Risp. aut.
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo.
Organiser
§Menu§ ¢
Sveglia
La sveglia suona all'ora impostata anche
se il telefono è spento. Se il telefono è
stato spento in modalità Aeroplano la sveglia è solamente mostrata sul display e
non è segnalata acusticamente.
Impostazione
Attivare l'ora alla quale si desidera
impostare la sveglia (hh:mm).
Confermare con
Premere
la sveglia.
Calendario
Nel calendario è possibile inserire appuntamenti. È necessario impostare la data
e l'ora perché il calendario funzioni
correttamente (v. pag. 17).
Sfogliare i giorni con
G brevemente per sfogliare le settimane,
premere a lungo
I giorni del calendario in grassetto indicano gli appuntamenti per quel giorno.
¢ Scegliere la funzione.
ç
§OK§.
§On/off§ per attivare/disattivare
H. Premere
G per sfogliare i mesi.
Page 21
20
Altro
Agenda
Premere §Agenda§ per richiamare la panoramica mensile. Gli appuntamenti per
ciascun singolo giorno sono mostrati
nell'agenda in ordine cronologico.
Appuntamenti
§Menu§ ¢
Tutte le voci degli appuntamenti sono
visualizzate in ordine cronologico. Se si
salta un promemoria, questo compare
nell'elenco degli appuntamenti persi.
Inserire un nuovo appuntamento
Premere
Scegliere il Tipo di appuntamento.
Aggiungere la descrizione, Data e Ora.
Promemoria:
Attivare il promemoria con
(inserire l'ora di inizio del promemoria
prima dell'appuntamento)
(scegliere Minuti, Ore, Giorni).
Frequenza:
Scegliere un intervallo di tempo per
la ripetizione dell'appuntamento: No,
Giornaliero, Settimanale, Mensile, Annuale.
Inserire un parametro per la ripetizione:
Per sempre, Fino a, Eventi (numero).
Se è selezionato Settimanale è possibile
evidenziare certi giorni della settimana.
Promemoria
Una volta raggiunta la data e l'ora
impostate verrà emesso un avviso
acustico e visivo.
Tipo di promemoria Nota/Riunione:
il testo è mostrato nel display.
Tipo di promemoria Chiama: il numero
di telefono è visualizzato e può essere
composto immediatamente.
Tipo di promemoria Compleanno e
Anniversario: si verrà avvertiti un giorno
prima dell'evento e il giorno stesso del
compleanno/anniversario.
¢ Appuntamenti
ç
D.
§ON§ ¢ J
¢ §Cambia§
Premere
§Pausa§. Il promemoria si arresta
per 5 minuti. Premere
il promemoria.
§Off§ per arrestare
Appunti
§Menu§ ¢
Il supporto T9 (v. pag. 10) aiuta a scrivere
brevi appunti quali la lista della spesa.
¢ Appunti
ç
Prom. scaduti
§Menu§ ¢
Sono elencati per la lettura gli eventi con
un promemoria ai quali non si è reagito.
¢ Prom. scaduti
ç
Fusi orari
§Menu§ ¢
Impostare il fuso orario per la
propria zona.
¢ Fusi orari
ç
Impos. calend.
§Menu§ ¢
Inizio settim.
È possibile impostare quale giorno della
settimana viene elencato per primo a
sinistra nelle panoramiche mensili e
settimanali.
¢ Impos. calend.
ç
Altro
Servizi SIM (opzionali)
§Menu§ ¢
L'Operatore di Rete può mettere a
disposizione attraverso la scheda SIM
applicazioni speciali, come i servizi di
mobile banking, la comunicazione dei
prezzi delle azioni e così via.
Se si possiede un tipo di scheda SIM
simile, i servizi SIM compariranno nel
menu principale sotto "Altro" oppure
direttamente sopra il tasto sinistro
del display con il simbolo
Per ulteriori informazioni contattare
l'Operatore di Rete.
¢ Servizi SIM
}.
Page 22
Tasto di selezione rapida
21
Calcolatrice
§Menu§ ¢
il numero (massimo 8 caratteri)
¢ §.§=§+§-§*§/§ Scegliere la funzione
di calcolo.
Ripetere la procedura con altri numeri.
Premere
Funzioni di calcolo
§.§=§+§-§*§/§ Premere ripetutamente
±Passare da "+" a "-".
%Conversione in percentuale.
Ï,,/ÐSalvare /richiamare il numero.
eEsponente (massimo due cifre).
Tasti speciali:
*Impostare il punto decimale.
0Aggiungere (premere a lungo).
¢ Calcolatrice¢ Digitare
per visualizzare il risultato.
il tasto del display destro.
Cambio valuta
§Menu§ ¢
Calcolare i tassi di cambio. Si possono
inserire tre valute.
Se non è stata ancora inserita alcuna
valuta, premere
inserimento.
In caso contrario:
§Opzioni§
simboli per le valute
il tasso di cambio
§Opzioni§ e§OK§.
¢ Cambio valuta
§OK§ per il primo
Nuova voce ¢ Inserire i
¢
¢ §OK§ ¢ Inserire
¢ Salvare con
Cronometro
§Menu§ ¢
È possibile registrare e memorizzare
due tempi intermedi.
Premere
il tempo intermedio. Premere
far partire il cronometro. Premere
per azzerare il cronometro.
¢ Cronometro
per l'avvio/stop. Premere * per
§Avvio§ per
§Reset§
Countdown
§Menu§ ¢
Trascorre un determinato tempo.
Gli ultimi 3 secondi sono indicati
da un bip. Alla fine viene emesso
un bip speciale.
¢ Countdown
Comando vocale
§Menu§ ¢
È possibile avviare le funzioni mediante
un comando vocale. Si possono salvare
fino a 20 registrazioni vocali nel telefono
per la selezione o i comandi vocali
(non sulla scheda SIM!).
Registrare
§Menu§ ¢
Viene visualizzato un elenco con le
funzioni disponibili.
funzione. Premere §Registra§. Confermare
la funzione selezionata con
Premere
registrazione.
Si sente un breve segnale acustico.
Pronunciare ora il comando corrispondente alla funzione e ripeterlo quando
viene richiesto.
Esegui
Premere a lungoE (in stand-by).
Si sente un breve segnale acustico
(bip) e sul display compare un avviso.
A questo punto pronunciare la funzione.
Ambienti rumorosi possono disturbare
il riconoscimento vocale.
¢ Comando vocale
¢ Comando vocale
G Scegliere la
§Avvio§ per avviare la
§Si§.
Tasto di selezione rapida
È possibile assegnare un numero di
telefono importante o una funzione
sul tasto del display sinistro o sui tasti
numerici da 2 a 9 (tasti di selezione
rapida). La selezione del numero di
telefono o l'avvio della funzione avviene
quindi con una pressione di un tasto
specifico.
Page 23
22
Personale
Tasto sinistro del display
Assegnare una funzione/numero di
telefono al tasto del display sinistro
per l'accesso rapido.
Cambia (esempio)
§NuovSMS§ ¢ §Cambia§ ¢ Cercare
un'applicazione (per es., Internet,
Num. telefono)
Esegui (esempio)
Tasto con il numero di
telefono/nome assegnato.
Premere a lungo
¢ §Seleziona§.
§Carla§.
Tasti di selezione rapida
Sono disponibili soltanto i tasti da 2 a 9.
Il tasto
1 è riservato alla segreteria.
Cambia
J Premere un tasto numerico non
assegnato (2- 9)
l'applicazione (per es. Nuovo SMS., Num.
telefono, Bookmark).
Esegui
Premere a lungo il tasto numerico
assegnato, peres.
¢ §Imposta§ Scegliere
3.
Selezione rapida da menu
Tutte le funzioni menu sono numerate
internamente. Una funzione può essere
selezionata direttamente inserendo
questi numeri in sequenza.
Esempio:
Premere
§Menu§. Premere peres. 2 per Liste
1 per Chiam perse.
o
Personale
§Menu§ ¢ Ñ
Vengono visualizzati i file e le cartelle. Le
seguenti cartelle servono a organizzare i
file: Immagini, Suoni, Schemi colori, Dati.
Inviare file
Premere A per inviare un'immagine,
suono, animazione ecc. evidenziata.
Servizio Clienti Siemens
Un'assistenza rapida ed efficace per domande
di carattere tecnico e per l'utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online
Support in Internet:
www.siemens.it/cellulari
(sezione "Assistenza").
In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiun-
gibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un'assi-
stenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un
sistema di ricerca errori interattivo, un sommario
delle domande e risposte più frequenti ed infine
un manuale d'uso come anche gli aggiornamenti
Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il documento di
acquisto, annotare il codice identificativo dell'apparecchhio (IMEI, visualizzazione con*#06#),
la versione delsoftware version (to display,
press
#06#, then §Info§) ed eventualmente
*
il numero cliente dell'Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono.
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi.
Rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al nu-
mero 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso
e 1,42 euro/minuto da cellulare) durata massima
del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di
riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio
assistenza rivolgersi ad uno dei nostri
Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Il vostro telefono è stato progettato e prodotto con
grande attenzione e dovrebbe essere maneggiato
con altrettanta cura. Se rispetterete i consigli riportati di seguito, potrete utilizzare con tranquillità il
vostro telefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono dall'umidità! Precipitazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti
elettronici. Se il telefono si dovesse bagnare comunque, scollegarlo subito dall'alimentazione
per evitare scariche elettriche. Non collocate il
telefono (neanche per asciugarlo) sopra/all’interno di una fonte di calore come il forno a microonde, forno o il termosifone poiché potrebbe
surriscaldarsi ed esplodere.
• Non utilizzate né conservate il telefono in ambienti polverosi e sporchi. Le parti mobili del telefono potrebbero venirne danneggiate e
l'involucro potrebbe deformarsi e perdere
colore.
• Non conservate il telefono in ambienti molto
caldi (per es. sul cruscotto dell'automobile in
estate). Le temperature elevate possono ab-
Page 25
24
Dati dell'apparecchio
breviare la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o addirittura
fondere determinate plastiche.
• Non conservate il telefono in ambienti freddi.
Quando si riscalda nuovamente (tornando alla
temperatura di funzionamento normale), al suo
interno può formarsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciate cadere il telefono, non esponetelo
a colpi o urti e non scuotetelo. Un simile comportamento poco attento può determinare la
rottura dei circuiti all'interno dell'apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche corrosive, soluzioni o mezzi detergenti caustici per la pulizia
del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misura per il telefono, la batteria, il caricabatteria e tutti
gli accessori. Se una di queste parti non funziona
correttamente, rivolgetevi ai nostri centri assistenza per ricevere un supporto veloce e affidabile.
Dichiarazione di qualità per
la batteria
La capacità della batteria del cellulare si riduce a
ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione
graduale della capacità si verifica anche in caso di
conservazione a temperature troppo alte o troppo
basse. In questo modo, è possibile che la vita di
servizio del vostro cellulare si riduca notevolmente
anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro
un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare
possa ancora essere caricata e scaricata. Allo scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa
della potenza, si consiglia di sostituire la batteria.
Acquistate solo Batterie Originali Siemens.
Dichiarazione di qualità
del display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono
comparire alcuni piccoli punti di colore diverso (dot)
sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chiara o
più scura di alcuni punti dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
Dati dell'apparecchio
Dichiarazione di conformità
Siemens Information and Communication Mobile
dichiara che il telefono descritto nel presente manuale è conforme alle principali prescrizioni e alle
altre fondamentali disposizioni della direttiva
1999/5/CE (R&TTE). La relativa dichiarazione di
conformità (DoC) è stata sottoscritta. La stessa è
disponibile su richiesta presso la Hotline Siemens
oppure all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 Watt)
Gamma di frequenze:880 - 960 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gamma di frequenze:1.710 - 1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gamma di frequenze:1.850 - 1.990 MHz
Peso:76 g
Dimensioni:105,6 × 46,8 × 17,5 mm
Batteria Li-Ion:600 mAh
Temperatura di esercizio: -10 °C a +55 °C
Scheda SIM:3,0 oppure 1,8 Volt
Codice telefono
I seguenti dati sono importanti in caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM:
In caso di smarrimento del telefono e/o della
scheda SIM, chiamare immediatamente l'Operatore di Rete per evitare l'uso indiscriminato
dell'apparecchio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse
condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del telefono.
Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari
o di posarlo su un radiatore.
Azione effettuata Tempo
Telefonare130 - 90 minuti
Illuminazione *160 minuti
Ricerca rete15 - 10 minuti
* Immissione voci, giochi, organiser, ecc.
(min)
Riduzione dell'autonomia in stand-by di
SAR
Unione europea (RTTE) e Commissione
internazionale (ICNIRP)
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO/ GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore radio. È concepito per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle norme
internazionali. Queste norme sono state sviluppate
dall’organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e comprendono margini di sicurezza concepiti per garantire la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dalla loro età e dal loro stato
di salute.
Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura
nota come Grado di assorbimento specifico o SAR.
Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W /kg ed è stato
adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre
norme nazionali. Il marchio CE testimonia la conformità alle indicazioni UE.
Il limite SAR massimo per questo telefono testato
all’orecchio è stato di 0,33 W/kg
lari offrono un’ampia gamma di funzioni, possono
essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per
es. sul corpo. In questo caso è necessaria una distanza di separazione di 1,5 cm.
Avendo misurato il limite SAR rispetto alla potenza
di trasmissione massima del telefono, il valore SAR
attuale di questo telefono in fase di funzionamento
risulta generalmente inferiore al valore indicato sopra. Ciò è dovuto ai cambiamenti automatici del livello di potenza del telefono necessari a garantire
che l’apparecchio sfrutti esclusivamente il livello
minimo richiesto per raggiungere la rete.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha
dichiarato che, sulla base delle conoscenze scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità di adottare particolari precauzioni durante l’uso di telefoni
cellulari. Tuttavia, fa notare che se si desidera ridurre l’esposizione è necessario limitare la durata
delle telefonate o utilizzare il telefono in 'viva voce'
mantenendo il cellulare distante dalla testa e dal
corpo.
Per ulteriori informazioni visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (www.who.int/emf)
o Siemens (www.siemens.com/mobilephones).
1
. Dato che i cellu-
Certificato di garanzia
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati,
nei confronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs.
02/02/2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti
risultassero viziati da un difetto di fabbricazione
e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si impegna, a sua discrezione,
a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette
a usura (quali batterie, tastiere, alloggiamenti,
piccole parti degli alloggiamenti e foderine di
protezione - nella misura in cui inclusi nella
fornitura) la validità della garanzia è di 6 mesi
dalla data di acquisto.
1 Le verifiche sono state eseguite in ottemperanza
alle indicazioni internazionali in materia.
Page 27
26
Contratto di licenza
• La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci
si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni,
download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. Sono altresì
esclusi dalla garanzia i manuali e il software
eventualmente fornito su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia
è necessario conservare un documento fiscalmente valido (scontrino o ricevuta) comprovante la data di acquisto (data da cui decorre il
periodo di garanzia) e la tipologia del bene acquistato. Qualora tale documento non sia stato
rilasciato al momento dell'acquisto si suggerisce di tornare nel negozio e richiederne il rilascio. Il consumatore ha diritto al rilascio di tale
documento. L'art. 33 della legge 24 novembre
2003, n.326 prevede infatti che "per gli
esercenti commerciali che hanno aderito al
concordato preventivo fiscale è prevista la sospensione degli obblighi tributari di emissione
dello scontrino fiscale e della ricevuta fiscale,
salvo che non venga richiesto dal cliente".
• I difetti di conformità devono essere denunciati
entro il termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una
sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i dispositivi acquistati all'interno dell'Unione Europea.
Garante per i prodotti acquistati in Italia è la
Siemens S.p.A.,Viale Piero e Alberto Pirelli 10,
20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di
Siemens, salvo il caso di comportamento
doloso o gravemente colposo di quest'ultima.
A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Siemens non risponderà in nessun
caso di: eventuali interruzioni di funzionamento
del dispositivo, mancato guadagno, perdita di
dati, danni a software supplementari installati
dal cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si
riserva il diritto di addebitare al cliente le spese
relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a svantaggio
del cliente.
Per l’adempimento della garanzia rivolgersi all’Assistenza on line all’indirizzo Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare, oppure al servizio
di assistenza telefonico Siemens. I numeri di telefono sono indicati nelle istruzioni per l'uso.
Contratto di licenza
Il presente contratto di licenza, stipulato tra Lei e
Siemens AG, Germania ("Siemens"), La autorizza,
in base alle condizioni indicate in seguito, all'utilizzo del Software concesso in licenza specificato al
punto 1. Il Software può essere incluso nel Suo telefono, su supporto CD-ROM, inviatoLe via posta
elettronica o via etere, scaricato, a seconda del caso, dalle pagine Internet o da servers di Siemens
o da altre fonti.
La invitiamo a leggere attentamente le condizioni
del contratto di licenza prima di usare il Suo telefono. Utilizzando il Suo telefono, installando, copiando o utilizzando il Software, Lei dichiara di aver
letto e compreso e di accettare tutte le condizioni
del presente contratto di licenza. Lei accetta inoltre
che, in caso di controversia giudiziaria o extragiudiziaria, Siemens o uno dei suoi licenzianti, al fine di
far valere i propri diritti in base al presente contratto, ottenga, oltre al riconoscimento di eventuali altre pretese, il rimborso delle spese che ne
derivassero nonché delle spese legali. Qualora Lei
non intenda accettare le condizioni del presente
contratto di licenza, Lei non è autorizzato ad installare o utilizzare in qualsiasi modo il Software. Il presente contratto di licenza si estende anche agli
aggiornamenti, a versioni nuove o modifiche del
Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" significa
tutto il software contenuto nel Suo telefono, il contenuto del disco o dei dischi, del/dei CD-ROM, della posta elettronica ed allegati, o degli altri supporti
o mezzi con i quali Le perviene questo contratto ed
include qualsiasi software di Siemens o di terzi, miglioramenti, aggiornamenti, versioni modificative,
aggiunte e copie del Software, distribuiti via etere,
scaricati dalle pagine Internet o dai server
di Siemens o ottenuti da altre fonti.
Page 28
Contratto di licenza
27
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti d'autore o altri diritti connessi sono di proprietà
di Siemens, delle società appartenenti al gruppo
Siemens e dei suoi licenzianti. Il Software è protetto dalla norme in materia di copyright contenute in
trattati internazionali nonché nelle rispettive legislazioni nazionali. Il presente Contratto non Le attribuisce né Le consente di acquisire qualsiasi
diritto di proprietà o interesse sul Software o alcun
altro diritto.
La struttura, l'articolazione, i dati e il codice del Software sono segreto aziendale di Siemens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi
licenzianti.
Qualora sia permesso effettuare copie di backup
del Software, Lei si impegna ad includere in ogni
copia l'indicazione del copyright.
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede il diritto, non trasferibile e non esclusivo, d'uso del Software installato nel Suo telefono.
Il Software viene concesso in licenza con il telefono come prodotto unitario e può venire utilizzato
solo con il telefono secondo quanto indicato nel
presente contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Non Le è consentito effettuare copie e/o modifiche del Software o distribuirlo, eccetto quanto previsto qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola copia di
backup del Software (senza la documentazione)
per fini archiviali. Ogni ulteriore copia costituisce un
inadempimento del contratto di licenza.
(b) Lei non è autorizzato a usare, copiare
o modificare in alcun modo il Software oppure trasferirlo a terzi senza il relativo Hardware, a meno
che questo non sia espressamente previsto nel
presente contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, noleggiare, , concedere in licenza il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegnerizzare,
decompilare, modificare, disassemblare e decodificare il Software, se non esplicitamente previsto
dalle rispettive legislazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da terzi a
possono essere soggette a specifiche condizioni di
licenza. Tali condizioni sono contenute nella documentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del Softwa-
re o dei dati prodotti con il Software è severamente
vietato. Secondo la legislazione tedesca, americana nonché secondo altre legislazioni l'utilizzo abusivo costituisce un illecito sancibile civilmente. In
base al presente contratto di licenza Lei è l'unico
responsabile per il corretto utilizzo del Software e
per ogni danno in qualsiasi modo derivante dall'uso
del Software in violazione delle limitazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenza d'uso entra in
vigore con l'installazione, la copia o l'utilizzo del
Software. La risoluzione del contratto di licenza avviene con la cancellazione o altra rimozione del
Software nonché la distruzione di tutte le copie e
della documentazione messe a disposizione da
Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di licenza termina immediatamente e automaticamente.
I diritti e gli obblighi derivanti dalle clausole 2, 5, 6,
7, 9, 12 e 13 di questo Contratto rimangono in vigore anche dopo la scadenza del presente contratto.
7. Lei accetta che l'acquisto del Software "AS
IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi responsabilità e garanzia da parte del produttore. Siemens,
le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti non garantiscono né esplicitamente né implicitamente che il Software sia commerciabile
o idoneo ad un fine particolare o che non leda alcun diritto di copyright, sul marchio, di proprietá intellettuale o altro diritto di terzi .
In particolare, non sono garantite le prestazioni o
i risultati ottenibili con l'utilizzo del Software nonché
il funzionamento senza errori o guasti dello stesso
e Siemens e i suoi licenzianti non saranno soggetti
ad alcuna responsabilità derivante dallo stesso.
Eventuali informazioni orali o scritte fornite da o in
nome di Siemens non possono dare origine ad alcuna responsabilità o rappresentare alcuna promessa o in qualsiasi modo influire sulla presente
previsione contrattuale. Lei si assume tutta la responsabilità per l'ottenimento dei risultati da Lei auspicati ed in relazione all'installazione e all'uso del
Software ed alle conseguenze ivi connesse.
8. Siemens risponde solo per gli obblighi
espressamente previsti nel presente contratto
di licenza.
Page 29
28
Contratto di licenza
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. In nessun caso Siemens, i suoi dipendenti, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti saranno
responsabili per la mancata fornitura di ricambi,
danni alla proprietà, danni e interruzione dell'attività commerciale, mancato guadagno, perdita di dati, danni diretti o indiretti di qualsiasi genere,
speciali, economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi modo causati, derivanti da contratto, negligenza
or da altra forma di responsabilità. È altresì esclusa
qualsiasi responsabilità per danni risultanti dall'utilizzo o dal mancato utilizzo del Software anche nel
caso che Siemens AG sia stata avvertita della possibilità di tali danni dal licenziatario stesso o da terzi. Questa limitazione di responsabilità non si
applicherà solo nei casi espressamente e previsti
in via obbligatoria dalla legge applicabile, ad esempio in base alla normativa sulla responsabilità del
produttore oppure in caso di dolo, lesioni alla persona o morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO TECNICO. Siemens, le società appartenenti al suo
gruppo o i suoi licenzianti non sono tenuti alla riparazione di guasti o a fornire altro tipo di assistenza
tecnica.
Siemens o il suo licenziante hanno facoltà di utilizzare senza alcuna limitazione eventuali osservazioni o commenti sul Software forniti dall'utente in
particolare per la produzione, la commercializzazione, l'assistenza per il Software o altri prodotti
eservizi.
11. NORME SUL CONTROLLO ALL'ESPORTAZIONE. Sia il Software che i dati tecnici sia il software criptato sono soggetti alla normativa sul
controllo all'esportazione in base alle norme applicabili della Repubblica Federale Tedesca,
dell'Unione Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventualmente di altri Paesi.
Lei si impegna a rispettare tutte le norme per l'importazione e l'esportazione applicabili; in particolare si impegna, per quanto richiesto dalle norme per
l'esportazione degli USA, a non esportare o
a riesportare il Software o in tutto o in parte né a
Cuba, in Iran, Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan,
Siria né in altri Paesi (né ai loro cittadini o abitanti)
in cui gli USA hanno imposto limitazioni o divieti di
esportazione per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente contrat-
to di licenza è soggetto alle leggi in vigore in Germania, senza riferimenti alle norme di diritto
internazionale privato. Se il licenziatario è un commerciante il foro competente è Monaco di Baviera.
13. VARIE. Il presente contratto di licenza d'uso
sostituisce ogni altro accordo orale o scritto, proposta o comunicazione precedente o contemporaneo
tra Lei e Siemens concernente il Software. Le clausole del presente contratto di licenza prevalgono
su eventuali condizioni contraddittorie o termini aggiuntivi o simili comunicazioni fra le parti avvenute
nel corso della durata del presente contratto di licenza. A prescindere da quanto sopra, esiste la
possibilità che altri prodotti di Siemens siano soggetti ad altre condizioni alle quali Lei debba prestare il suo accordo on-line ("click wrap license") e che
tali termini vengano a completare le clausole del
presente contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risultassero
integralmente o in parte nulle o non siano o non
fossero più attuabili, ciò non influenza la validità
delle altre clausole a meno che la loro validità non
vanifichi o frustri lo scopo del presente contratto ed
il presente contratto rimarrà valido per quanto permesso dalla legge applicabile.
Eventuali modifiche del presente contratto devono
essere redatte in forma scritta e firmate da un rappresentante autorizzato di ciascuna parte . Il presente contratto di licenza si estende anche agli
eredi e successori . Se, in caso di inadempimento
di una delle parti, l'altra parte non fa valere i suoi diritti, questo non puó essere interpretato come un riconoscimento della regolarità del comportamento
della controparte.
Nonostante l'esistenza di previsioni contrarie,
Siemens e/o i suoi licenzianti possono far valere
i propri diritti, ad inclusione del diritto al copyright,
al marchio, al nome, in base alle leggi vigenti in
ogni Paese.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.