Siemens AX75 User Manual [pt]

ss
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/ax75
Designed for life
AX75

Índice

1
Avisos de segurança ...........................2
Vista geral do telemóvel .................... 4
Símbolos do display ...........................5
Colocação em funcionamento ........... 6
Ligar/desligar, PIN ..............................7
Chamada de emergência (SOS) ........7
Outras informações ............................7
Segurança ..........................................8
Códigos ...........................................8
Fazer uma chamada ...........................9
Marcar com as teclas numéricas ....... 9
Aceitar chamada ..............................9
Mãos-livres ......................................9
Alternar entre duas
chamadas ........................................9
Babysitter ........................................9
Entrada de texto .................................9
Inserir texto sem T9 .........................9
Caracteres especiais .......................10
Menu de entrada ...........................10
Inserir texto com T9 .......................10
Lista predef. .....................................11
Lista SIM ........................................... 11
<Novo registo> ..............................11
Chamar (procurar registo) .............. 12
Lst. endereços ..................................12
<Novo registo> ..............................12
Alterar registo ................................12
Marc.por voz ..................................12
Registos ............................................12
Duração Taxa .................................... 13
Mensagem de voz/
caixa de correio ...............................13
SMS ...................................................13
MMS .................................................14
Configurar mensagens .................... 15
Sinais de chamada ........................... 15
Volume ......................................... 15
Naveg. & Lazer ................................. 16
Browser Internet ........................... 16
Jogos & mais ................................. 16
Configurar ........................................ 16
Perfis ............................................. 16
Configurar chamada ...................... 17
Relógio .......................................... 17
Ligação dados ............................... 17
Segurança ..................................... 18
Rede ............................................. 19
Acessórios ..................................... 19
Organizer ......................................... 19
Despertador .................................. 19
Calendário ..................................... 19
Compromissos .............................. 19
Notas ............................................ 20
Alarmes perd. ................................ 20
Fuso horário .................................. 20
Config. calendário ......................... 20
Extras ............................................... 20
Tecla de acesso rápido ..................... 21
Pessoal ............................................. 22
Serviço ao cliente
(Customer Care) ............................... 22
Cuidados e manutenção .................. 23
Dados do equipamento .................... 24
SAR ................................................... 25
Certificado de Garantia .................... 25
Acordo de Licença ............................ 26
Esta é uma versão resumida do Manual de Instruções. A versão
completa em inglês e alemão encontra-se na Internet em:
www.siemens.com/ax75
2

Avisos de segurança

Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telefone, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médi­cos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma dis­tância mínima de 20 cm entre o pa­cemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pace­maker. Para mais informações, diri­ja-se ao seu médico.
As peças pequenas, como por ex. cartão SIM, juntas, anel e tampa do objectivo podem ser retirados e in­geridos por crianças. Por esse moti­vo mantenha o telemóvel fora do alcance das crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedi­da. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carrega­dor.
A fonte de alimentação tem de estar ligada a uma tomada de rede CA de fácil acesso ao carregar a bateria. A única forma de desligar o carrega­dor depois de carregar a bateria é retirar a ficha da tomada.
O sinal de chamada (pág. 15), os sinais de aviso e mãos-livres são emitidos pelos altifalantes. Não se­gure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres" (pág. 9). Caso contrário, pode provocar le­sões graves e permanentes no ou­vido.
Não coloque o telemóvel junto a ob­jectos que contenham dados arma­zenados de forma electromagnética, como cartões de crédito e disquetes. A informação guardada poderá eventualmente ser apagada.
Recomendamos a utilização exclu­siva de baterias e carregadores ori­ginais da Siemens (100% isentas de mercúrio). Outros acessórios po­derão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da ba­teria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância al­guma poderá abrir a bateria. Qual­quer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
Avisos de segurança
3
Não olhar para o LED (por ex., por­ta de infravermelhos activada, LED de flash) com ampliador óptico de­vido à radiação. Este produto cum­pre a norma IEC/EN 60825-1 “Segurança de produtos a laser” para produtos LED da classe 1; tais produtos são seguros sob as condi­ções de funcionamento previstas.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as disposi­ções legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e com­putadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos mate­riais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Estas indicações de segurança tam­bém são válidas para acessórios originais da Siemens.
Uma vez que os equipamentos móveis oferecem uma variedade de funções, estes podem ser utili­zados noutras posições além da posição normal para telefonar como, por exemplo, junto ao corpo. Neste caso, é necessária uma distância de separação de 1,5 cm.
4

Vista geral do telemóvel

Vista geral do telemóvel
Indicação no display
1
Intensidade do sinal/GPRS/carga da bateria.
Teclas de funções
2
Prima a tecla de display para activar a função que aparece como como ícone nos campos cinzentos acima da tecla.
A
Tecla de chamada
3
Marcar o número ou nome indicado; atender chamadas. No modo de standby: mostra as últimas chamadas.
B
Tecla ligar/desligar/terminar
4
• Desligado: premir longamente para ligar.
• Durante a conversação ou numa
aplicação: premir brevemente para terminar.
• Nos menus: premir brevemente para
regressar ao nível anterior. premir longamente para regressar ao modo standby.
• No modo de standby: premir
longamente para desligar o telemóvel.
5 Tecla de comando
Nas listas e nos menus:
GPercorrer para cima e para baixo.
Chamar funções.
D
Voltar ao nível anterior.
C
Durante a chamada:
EAumentar o volume.
Diminuir o volume.
F
No modo de standby:
EComando de voz (premir longamente).
Abrir a lista de endereços/lista SIM.
F
Aceder ao menu.
D CInformações GPRS.
§texto§ ou
_ ª g
Operador
17.04.2005 09:15
Nov.MMS
Premir longamente
6
*
• No modo de standby: liga/desliga todos os sinais sonoros (excepto despertador).
• Ao receber uma chamada: desliga apenas os sinais de chamar.
Premir longamente
7
No modo de standby: activa/desactiva o bloqueio do teclado.
Ficha de ligação
8
Ligação para carregador, auricular, câmara, etc.
Interface de infravermelho (IrDA)
9
Menu

Símbolos do display

Símbolos do display (selecção)
_
Sinal de recepção
Operação de carga da bateria
h
Nível da carga da bateria,
d
por ex., 50%
Lista de endereços/lista SIM
è
Registos ch.
Z
Naveg. & Lazer/Portal do operador
É
Organizer
ç
Mensagens
]
Sinais de chamada
Extras
Pessoal
Ñ
Configurar
m
Chamada(s) desviada(s)
n
Sinal de chamar desligado
j
Sinal acústico breve (bip)
k
Só sinal de chamar se o número
l
constar da lista de endereços/ lista SIM
Ø
Alarme activado
Despertador activado
Ö
µ
Teclado bloqueado
Memória de mensagens cheia
T ²
Acesso à rede não permitido
Símbolos do display
ABC/
Indicação se estão activadas as letras maiúsculas ou minúsculas
Abc/abc
Inserir texto com T9
T9Abc
«
Activado e disponível
Registado
ª
Temporariamente interrompido
Internet online
Ê
Internet via GPRS online
Ë
Internet sem rede
Ì
Atendimento automático
±
de chamadas ligado
Símbolos do organizer (selecção)
Memória
u
Chamada
v
Compromisso
w
{
Aniversário
Lembrete
È
Acesso com a tecla de Display esquerda (selecção)
Mensagem recebida
Notificação MMS recebida
Û
Mensagem de voz recebida
\
Chamada não atendida
Dependendo do operador, alguns símbolos aqui visualizados poderão diferir daqueles existentes no telemóvel.
5
6

Colocação em funcionamento

Colocação em funcionamento
Inserir o cartão SIM/a bateria
O display do telemóvel é fornecido com uma película protectora. Retire-a an- tes de colocar o telemóvel em funcionamento. O operador de rede fornece-lhe um car­tão SIM, onde estão guardados todos os dados importantes do seu telemóvel. Se o cartão SIM tiver o formato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
Pressione a parte indicada retirar a tampa para baixo, no sentido da seta
2
.
2
Introduza o cartão SIM completamente para a ranhura (preste atenção à posição correcta do canto cortado
4
).
3
Para retirar o cartão SIM empurre-o por este ponto
5.
1
3
5
para
1
e empurre-o
4
Insira a bateria lateralmente no telemóvel
6 e pressione de seguida para baixo 7
até encaixar.
7
6
8
Para retirar, pressione a patilha de retenção
Posicione a tampa no telemóvel e deslo­que a mesma para cima até encaixar
e de seguida retire a bateria.
8
9
9
Desligue sempre o telemóvel antes de retirar a bateria!
Apenas são suportados cartões SIM de 3V e 1,8V. No caso de cartões SIM mais antigos, contacte o seu operador.
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Ligue o cabo do carregador na parte inferior do telemóvel e ligue o car­regador à tomada para a bateria carregar pelo menos durante duas horas. O carre­gador fica quente após um longo período de utilização. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
.
Durante a operação de carga o símbolo
h é visualizado.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica comple­tamente carregada depois de no máx. 2 horas. Carregue a bateria apenas a temperaturas entre +5 °C a +40 °C. Se a temperatura subir/descer 5 °C acima/ abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como sinal de aviso. A tensão de rede indicada no carregador não deve ser excedida (Autonomias, pág. 25).
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, não surge logo o símbolo de carga quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente carregada após 3 - 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido! Indicador durante o funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
adg.
Quando a bateria está quase descarre­gada, soa um sinal. O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Não deverá remover a bateria desnecessariamente e, sempre que possível, não interromper o carregamento
antecipadamente.

Ligar/desligar, PIN

Ligar/desligar, PIN
Ligar/desligar
Premir longamente a tecla ligar/desligar/
B para ligar ou desligar o
terminar telemóvel.
Introduzir PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
Inserir o PIN com as teclas numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN aparecem apenas os caracteres
no display. Corrigir os erros com Confirmar a introdução com §OK§. O regis­to na rede demorará alguns segundos.
****
Apagar
§

Chamada de emergência (SOS)

Utilizar apenas em caso de emergência!
Após premir a tecla de display sível efectuar uma chamada de emergên­cia em qualquer rede, sem o cartão SIM e sem a introdução do PIN (não é possível em todos os países).
§SOS§ é pos-
Sinal de recepção
_
Sinal de recepção forte. Um sinal fraco diminui a qua-
^
lidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Mude de local.

Outras informações

Guia do utilizador
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
Inserir números ou letras.
J
Tecla ligar/desligar/terminar.
B A
Tecla de chamada. Premir a tecla de comando
D
no lado indicado. Indica uma função da tecla
§Menu§
de display.
7
§.
8

Segurança

Função depende do operador;
L
poderá ser necessário um registo especial.
Menu de comando
Neste manual de instruções, os passos necessários para alcançar uma função são explicados de forma resumida.
Por ex., para indicar a lista de chamadas perdidas:
Premir
¢ §Selecc.§.
Esta inclui os seguintes passos: Aceder ao menu principal, seleccionar
Z, de seguida seleccionar a função
Ch. perdidas. Confirmar a introdução
§Selecc.§.
com
§Menu§ ¢
Z
¢ Ch. perdidas
Modo de standby
Muitas vezes as descrições das funções começam no modo de standby.
Quando o nome do operador aparecer no display, o telemóvel está no modo de
standby e pronto para entrar em funcionamento.
Premir longamente a tecla ligar/desligar/ terminar B para voltar ao modo de standby a partir de qualquer situação.
Segurança
§Menu§ ¢ m ¢ Segurança
¢ Seleccionar função
O telemóvel e o cartão SIM estão protegi­dos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos confidenciais em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta, se necessário.

Códigos

Controlo PIN
É possível desactivar o controlo do PIN durante a ligação do telemóvel, mas arrisca-se a que o telemóvel seja usado abusivamente.
Premir
§Alterar§. Insira o PIN e confirme
§OK§.
com
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos que consiga memorizar com mais facilidade.
Insira o PIN actual e confirme com Insira o novo PIN duas vezes e confirme
§OK§.
com
§OK§.
Alterar PIN2
(indicação apenas se o PIN2 estiver disponível)
Proceder do mesmo modo como
Alterar PIN.
Alterar código do telemóvel
Este código (de 4 a 8 dígitos) é determi­nado por si quando chama pela primeira vez uma função protegida. Depois disso, passa a ser válido para todas as funções protegidas.
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira tentativa falhada de introdução do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido pelo operador juntamente com o cartão SIM, seguindo as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o seu operador.
Protecção contra ligação acidental
Mesmo quando a introdução do PIN está desactivada, é necessária uma confirmação para ligar o telemóvel.
Desta forma, consegue-se evitar que o telemóvel se ligue inadvertidamente, por ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
Premir longamente a tecla ligar/desligar/ terminar
B e confirmar com §OK§.
O telemóvel liga-se.
Loading...
+ 20 hidden pages