Siemens AX72 User Manual

Présentation du téléphone

Indicateurs d'affichage
1
Touches écran
2
Appuyez sur la touche écran pour exécuter la fonction affichée sous la forme de §texte§ ou d'icône sur les champs grisés au-dessus de la touche.
A
Touche Communication
3
Compose le numéro de téléphone ou le nom affiché, accepte l'appel. En mode veille : affi­che les derniers appels.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
4
• Eteint : maintenir enfoncée pour éteindre le
téléphone.
• Pendant une communication ou dans une
application : appuyer brièvement pour ter­miner.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Maintenir en- foncée pour revenir en mode veille.
• En mode veille : maintenir enfoncée pour éteindre le téléphone.
5
Touche navigation
Dans des listes et menus :
G Faites défiler vers le haut et le bas.
Appel de fonction.
D
Retour au niveau précédent.
C
Pendant un appel :
Augmenter le volume.
E
Baisser le volume.
F
En mode veille :
E Commande vocale (maintenir enfoncée). F
Ouvrir l'annuaire/le répertoire.
D
Ouvrir le menu. Infos GPRS.
C
Appui long
6
*
• En mode veille : activer/désactiver toutes les tonalités de signal (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : ne désactive que les sonneries.
• Rédaction de SMS : appuyer brièvement pour afficher les caractères spéciaux.
s
_ ª g
Opérateur
17.04.2005 09:15
Nv. MMS
Appui long
7
En mode veille : activer/désactiver le ver­rouillage du clavier.
Prise
8
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Ce guide est une version résumée du mode d'emploi. La version complète est disponi­ble sur Internet, en anglais et en allemand, à l'adresse : www.siemens.com/ax72
Menu
AX72

Précautions d'usage de l'appareil

Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les res­trictions locales pour l'utilisation du télépho­ne. Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les stations service, les hô­pitaux ou en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimula­teurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimula­teur. Portez l’appareil à l ’oreille la plus éloi­gnée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot de la lentille sont amovibles et risquent d'être ingérés par les enfants en bas âge. Conser­vez le téléphone hors de portée des enfants.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Le bloc secteur doit être branché sur une pri­se facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après ch argement de la batte­rie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.
La sonnerie, les tonalités de service et la com- munication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appar eil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 5). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (1 00 % sans mer­cure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrai t, par exemple, exploser.
Tenir le téléphone éloigné de supports de don­nées électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes en raison des ris­ques de perte des données qui y sont stockées.
Ref.No.: A31008-H2860-A4-1-7719
*A5B00075641477*
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seu­les la batterie (100 % sans mer cure) ou la carte SIM peuvent être remplacées. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont to­talement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légale s (con­tactez votre revendeur).
Le téléphone peut être source d'interféren­ces à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origin e Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règ lements en vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifi­ques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposi­tion, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayon­nement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également va­lables pour les accessoires Siemens d'origine.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pou­vez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, une distance de 1,5 cm doit être respectée.
s

Mise en service

Utilisation de la carte SIM/ batterie
A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection. Le retirer avant la mise en marche. L'opérateur vous remet une carte SIM contenant tou­tes les données importantes de votre compte. Si elle a le format d'une carte bancaire, détacher la petite carte et l'ébarber si nécessaire.
Appuyer sur l'encoche couvercle vers le bas dans la direction in­diquée par la flèche
pour retirer le
1
.
2
1
Placer la batterie latéralement dans le téléphone jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
6 et appuyer vers le bas 7
7
6
8
Pour la retirer, appuyer sur la languette
puis extraire la batterie.
8
Placer le couvercle sur le combiné et pres­ser sur le coin supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position
9
.
2
Insérer la carte SIM rement dans l'emplacement prévu (véri­fier la position de la partie biseautée
et l'enfoncer entiè-
3
4
5
3
4
Pour retirer la carte SIM, appuyer sur la carte à l'endroit indiqué
5
.
9
).
Toujours éteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V et 1,8 V sont uti­lisables. Les anciennes cartes SIM ne con­viennent pas. Dans ce cas, contacter l'opérateur.
Charge de la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez donc le cor­don du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
3
Affichage de h pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement char­gée au bout de 2 heures environ. La char­ge n'est possible que dans la plage de température de +5 °C à +40 °C. Si la tem­pérature dépasse cette plage de 5 °C, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension indiquée sur le bloc secteur (Autonomie, p. 13).
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni ! Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide-plein) :
adg.
Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une pro­cédure de charge/décharge ininterrom­pue. Vous ne devez donc pas retirer la bat-
terie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.

Sécurité

§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Sélectionner
la fonction. Le téléphone et la carte SIM sont protégés
par plusieurs codes secrets contre les utili­sations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin.

Codes PIN

Utilisation PIN
Vous pouvez forcer l'activation du code PIN lorsque le téléphone est allumé, mais au risque d'une utilisation abusive de ce dernier.
Appuyer sur confirmer avec
§Modifier§
. Entrer le code PIN et
§OK§.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
Changer PIN2
(s'affiche uniquement si le code PIN2 est disponible). Procéder comme dans la sec­tion Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code. Il est alors valable pour tou­tes les fonctions correspondantes.
Désactivation du blocage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque le contrôle du code PIN est désactivé , une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela empêche une mise en marche acci­dentelle du téléphone, par exemple, lors­que vous le transportez dans une poche ou que vous vous êtes en avion.
4
Maintenir enfoncée sur la touche Mar­che/Arrêt/Fin B pour mettre en marche et confirmer avec met en marche.
§OK§. Le téléphone se

Téléphoner

Composition d'un numéro avec les touches
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Entrer le numéro (toujours avec préfixe régional ou, le cas échéant, inter­national). Pour composer des préfixes in­ternationaux, maintenir enfoncée sur la touche
0 jusqu'à ce qu'un "+"-s'affiche.
Appuyer sur Appuyer brièvement sur
cer le dernier chiffre, maintenir enfoncée pour effacer tout le numéro. Appuyer une fois sur la touche Communication
Accepter un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt tou­tes les autres utilisations du téléphone. Appuyer sur
Toujours prendre l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Mains-libres
Pendant une communication, vous pou­vez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut-parleur.
Activer la fonction mains-libres avec
§Mains-li.§ et allumer avec §Oui§.
Régler le volume avec
§Mains-li.§ désactive le mode « mains-
libres ».
Toujours désactiver le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera les risques de troubles auditifs.
§Pays§ et sélectionner le pays.
§Effacer§ pour effa-
A.
§Réponse§ ou A.
E. Appuyer sur
Permutation entre 2 appels b
Etablir une nouvelle connexion lors d'un appel avec (composer un nouveau numéro). Avec
§Menu ¢ Permut. vous pouvez alterner
entre les deux correspondants. Si vous êtes appelé pendant une commu-
nication et que vous entendez le signal d'appel en attente, vous pouvez accepter cet appel avec mier interlocuteur en attente.
§Menu y§ ¢ Attente ¢ J
§Permut.§, en mettant le pre-
Babysitter
Un seul numéro peut être sélectionné lors-
que cette option est activée.
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢Babysitter
Appuyer sur phone. Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. Noter ce code (voir aussi p. 4)! Valider la saisie avec
Pour composer un numéro, maintenir la touche écran de droite enfoncée.
Pour désactiver l'appel direct, maintenir la touche et valider avec valider Désactivées avec §OK§.
D et entrer le code du télé-
§OK§.
enfoncée. Entrer le code appareil
§OK§. Appuyer sur §Modifier§ et

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches nu­mériques jusqu'à ce que le caractère s'af­fiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
Appuyer une fois brièvement pour
2
insérer une lettre a, deux fois, la lettre b, etc. Maintenir enfoncée pour insérer un chiffre.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les chif-
fres s'affichent après les lettres normales.
5
Loading...
+ 11 hidden pages