Niveau d'intensité du signal RF/GPRS/de batterie.
Touches écran
2
Appuyez sur la touche écran pour exécuter la
fonction affichée sous la forme de §texte§ ou
d'icône sur les champs grisés au-dessus de la
touche.
A
Touche Communication
3
Compose le numéro de téléphone ou le nom
affiché, accepte l'appel. En mode veille : affiche les derniers appels.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
4
• Eteint : maintenir enfoncée pour éteindre le
téléphone.
• Pendant une communication ou dans une
application : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour
revenir au niveau précédent. Maintenir en-foncée pour revenir en mode veille.
• En mode veille : maintenir enfoncée pour
éteindre le téléphone.
5
Touche navigation
Dans des listes et menus :
G Faites défiler vers le haut et le bas.
Appel de fonction.
D
Retour au niveau précédent.
C
Pendant un appel :
Augmenter le volume.
E
Baisser le volume.
F
En mode veille :
E Commande vocale (maintenir enfoncée).
F
Ouvrir l'annuaire/le répertoire.
D
Ouvrir le menu.
Infos GPRS.
C
Appui long
6
*
• En mode veille : activer/désactiver toutes
les tonalités de signal (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : ne désactive que
les sonneries.
• Rédaction de SMS : appuyer brièvement
pour afficher les caractères spéciaux.
s
_ªg
Opérateur
17.04.200509:15
Nv. MMS
Appui long
7
En mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Prise
8
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Ce guide est une version résumée du mode
d'emploi. La version complète est disponible sur Internet, en anglais et en allemand,
à l'adresse : www.siemens.com/ax72
Menu
AX72
Précautions d'usage de l'appareil
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de
sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que
présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer
dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer
avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l ’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus
d'informations, contactez votre médecin.
Les petites pièces telles que la carte SIM, la
languette de verrouillage, la bague et le capot
de la lentille sont amovibles et risquent d'être
ingérés par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des enfants.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée
sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement
de la batterie. Après ch argement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur
consiste à le débrancher.
La sonnerie, les tonalités de serviceet la com-
munication en mode mains-libres sont diffusées
par le haut-parleur. Ne portez pas l’appar eil à
l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la
fonction mains-libres (p. 5). Vous risqueriez
d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (1 00 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le
non-respect de cette recommandation peut
engendrer des risques importants pour la
santé et l’appareil. La batterie pourrai t, par
exemple, exploser.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes
de crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des données qui y sont stockées.
Ref.No.: A31008-H2860-A4-1-7719
*A5B00075641477*
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seules la batterie (100 % sans mer cure) ou la
carte SIM peuvent être remplacées. N’ouvrir
la batterie sous aucun prétexte. Toutes les
autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones
conformément aux dispositions légale s (contactez votre revendeur).
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origin e
Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de
dommage matériel ou de blessure et serez
certain de respecter tous les règ lements en
vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la
santé ne voit pas la nécessité de mesures
préventives particulières lors de l'utilisation
d'appareils portables. En revanche, si vous
souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur
de vos appels ou utiliser un kit mains-libres
pour conserver votre téléphone portable à
distance de votre tête et de votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour
les femmes enceintes ou du bas ventre pour
les adolescents.Il est recommandé d'utiliser
le téléphone dans de bonnes conditions de
réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking
souterrain, lors de déplacements en train ou
en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la
garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de
plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les
porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans
ce cas, une distance de 1,5 cm doit être respectée.
s
Mise en service
Utilisation de la carte SIM/
batterie
A la livraison, l'écran de votre téléphone
est recouvert d'un film de protection. Le retirer avant la mise en marche. L'opérateur
vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre
compte. Si elle a le format d'une carte
bancaire, détacher la petite carte et
l'ébarber si nécessaire.
Appuyer sur l'encoche
couvercle vers le bas dans la direction indiquée par la flèche
pour retirer le
1
.
2
1
Placer la batterie latéralement dans le
téléphone
jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
6 et appuyer vers le bas 7
7
6
8
Pour la retirer, appuyer sur la languette
puis extraire la batterie.
8
Placer le couvercle sur le combiné et presser sur le coin supérieur jusqu'à ce qu'il se
verrouille en position
9
.
2
Insérer la carte SIM
rement dans l'emplacement prévu (vérifier la position de la partie biseautée
et l'enfoncer entiè-
3
4
5
3
4
Pour retirer la carte SIM, appuyer sur la
carte à l'endroit indiqué
5
.
9
).
Toujours éteindre le téléphone avant de
retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V et 1,8 V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contacter
l'opérateur.
Charge de la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement
chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone,
raccordez le chargeur à une prise secteur
et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de
charge lors de la première charge. Le
chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal
et sans danger.
3
Affichage de h pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible que dans la plage de
température de +5 °C à +40 °C. Si la température dépasse cette plage de 5 °C, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. Ne pas dépasser la
tension indiquée sur le bloc secteur
(Autonomie, p. 13).
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours
de fonctionnement (vide-plein) :
adg.
Un bip signale que la batterie est presque
vide. Le niveau de charge de la batterie ne
s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la bat-
terie sans raison ni interrompre
prématurément la procédure de charge.
Sécurité
§Menu§ ¢ m¢ Sécurité ¢ Sélectionner
la fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés
par plusieurs codes secrets contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr
mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de
besoin.
Codes PIN
Utilisation PIN
Vous pouvez forcer l'activation du code
PIN lorsque le téléphone est allumé, mais
au risque d'une utilisation abusive de ce
dernier.
Appuyer sur
confirmer avec
§Modifier§
. Entrer le code PIN et
§OK§.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus
facilement mémorisable.
Changer PIN2
(s'affiche uniquement si le code PIN2 est
disponible). Procéder comme dans la section Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour
la première fois une fonction protégée
par ce code. Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Désactivation du blocage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN,
la carte SIM est bloquée. Entrez le code
PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
SIM par votre opérateur, en vous référant
aux instructions. En cas d'oubli du PUK
(MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque le contrôle du code PIN est
désactivé , une validation est demandée
pour mettre le téléphone en marche.
Cela empêche une mise en marche accidentelle du téléphone, par exemple, lorsque vous le transportez dans une poche
ou que vous vous êtes en avion.
4
Maintenir enfoncée sur la touche Marche/Arrêt/Fin B pour mettre en marche
et confirmer avec
met en marche.
§OK§. Le téléphone se
Téléphoner
Composition d'un numéro avec
les touches
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Entrer le numéro (toujours avec
préfixe régional ou, le cas échéant, international). Pour composer des préfixes internationaux, maintenir enfoncée sur la
touche
0 jusqu'à ce qu'un "+"-s'affiche.
Appuyer sur
Appuyer brièvement sur
cer le dernier chiffre, maintenir enfoncée
pour effacer tout le numéro. Appuyer une
fois sur la touche Communication
Accepter un appel
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Appuyer sur
Toujours prendre l'appel avant de porter le
téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Mains-libres
Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation
se poursuit via le haut-parleur.
Activer la fonction mains-libres avec
§Mains-li.§ et allumer avec §Oui§.
Régler le volume avec
§Mains-li.§ désactive le mode « mains-
libres ».
Toujours désactiver le mode « mains-libres »
avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela
évitera les risques de troubles auditifs.
§Pays§ et sélectionner le pays.
§Effacer§ pour effa-
A.
§Réponse§ ouA.
E. Appuyer sur
Permutation entre 2 appels b
Etablir une nouvelle connexion lors d'un
appel avec
(composer un nouveau numéro). Avec
§Menu y§ ¢ Permut. vous pouvez alterner
entre les deux correspondants.
Si vous êtes appelé pendant une commu-
nication et que vous entendez le signal
d'appel en attente, vous pouvez accepter
cet appel avec
mier interlocuteur en attente.
§Menu y§ ¢ Attente¢ J
§Permut.§, en mettant le pre-
Babysitter
Un seul numéro peut être sélectionné lors-
que cette option est activée.
§Menu§ ¢ m¢ Sécurité ¢Babysitter
Appuyer sur
phone. Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier
réglage de la sécurité du téléphone. Noter ce code (voir aussi p. 4)! Valider la saisie
avec
Pour composer un numéro, maintenir la
touche écran de droite enfoncée.
Pour désactiver l'appel direct, maintenir la
touche
et valider avec
valider Désactivées avec §OK§.
D et entrer le code du télé-
§OK§.
enfoncée. Entrer le code appareil
§OK§. Appuyer sur §Modifier§ et
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Après une courte pause, le curseur
passe à la position suivante. Exemple :
Appuyer une fois brièvement pour
2
insérer une lettre a, deux fois, la
lettre b, etc. Maintenir enfoncée
pour insérer un chiffre.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les chif-
fres s'affichent après les lettres
normales.
5
§Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer
la lettre placée devant le curseur, maintenir enfoncée pour
effacer le mot entier.
H
/G Permet de déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : basculer en-
tre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Affichage de l'état sur la pre-
mière ligne de l'écran.
Maintenir enfoncée : toutes les
variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : les caractè-
*
res spéciaux s'affichent.
Maintenir enfoncée : ouvrir le
menu de saisie.
0Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Maintenir enfoncée : Ecrit
Insérer un espace. Appuyer deux
1
fois = saut de ligne.
0.
Menu Entrée
Maintenir enfoncée la touche * avec l'entrée texte. Le menu Entrée s'affiche :
Format texte (uniquement SMS), Langue
saisie, Sélectionner, Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » vous permet de saisir
plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les
mots du dictionnaire. Saisissez un mot
jusqu'au bout avant de regarder l'écran. Il
suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus
fréquente est affichée en premier. Pour
obtenir des options supplémentaires, appuyer sur la touche écran de gauche.
®
T9
Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : brevets américains n° 5 1 87 480,
5 818 437, 5 945 928, 5 953 541, 6 011 55 4,
6 286 064, 6 307 548, 6 307 549 et 6 636 162,
6 646 573 ; bre vets australiens n° 727539, 746674
et 747901 ; brevets canadiens n° 1 331 057,
2 302 595 et 2 227 904 ; brevets jap onais n°
3532780, 3492981 ; brevet britannique n°
2238414B ; brevet standard de Hong-Kong n°
HK1010924 ; brevets de la Répu blique de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brevets européens
n° 0 842 463 (9692726 0.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; brevets de
la République de Corée n° KR201211B1 et
KR226206B1 ; brevets de la Répub lique populaire
de Chine n° d'application 98802801.8, 98809472.X
et 96196739.0 ; brevet me xicain n° 208141 ; brevet
russe n° 2206118 ; des brevets suppléme ntaires
sont en cours d’homologation dans le mon de entier.
Répertoire
Le répertoire peut stocker jusqu'à 500 entrées qui sont gérées dans la mémoire du
téléphone.
<Nvlle entrée>
Le répertoire est défini comme dossier
par défaut :
Ouvrir le répertoire (en mode veille)
F ¢D
le nom)
trée
¢ §Enreg.§.
Groupe
Les entrées peuvent être organisées en
groupes. Sélectionner avec
Insérer image
Appuyer sur
une entrée. Elle s'affiche lorsque vous
êtes en communication avec le numéro
correspondant.
Anniversaire
Après avoir entré la date de naissance, la
case « mémo » peut être activée. Vous
pouvez saisir ensuite l'heure du rappel. Le
téléphone vous rappellera ensuite par
¢ J (entrer le prénom ou
¢ Sélectionner un champ d'en-
¢ Marquer d'autres entrées
§Modifier§.
§Sélect.§. Attribue une image à
6
une tonalité d'alerte et à l'écran, la veille
de la date anniversaire et le jour même.
Ttes zones
Appuyer sur
champs d'entrée si l'écran était précédemment réduit (
§Sélect.§. Affiche tous les
§Options§, Régl. champs).
Modification d'une entrée
F
¢ Sélectionner une entrée ¢ §Lire§
§Editer§
¢
¢
Apporter les modifications
¢
.
§Enreg.§
Numér.vocale
Composer des numéros par commande
vocale.
Enregistrement
Ouvrir le répertoire (en mode veille) F
¢ Sélectionner une entrée (première let-
tre et/ou défilement)
¢ Numér.vocale ¢ (Sélectionner les nu-
méros de téléphone s'il en existe plu-
¢ §Enregist.§ ¢ §Démarrer§.
sieurs)
Un bref signal retentit. Prononcer le nom.
Après un second signal sonore et un message à l'écran, répéter le nom. Un signal
sonore confirme l’enregistrement qui est
mémorisé automatiquement.
¢ §Options§
Utiliser la numérotation vocale
Maintenir la touche de raccourci Eenfoncée (en mode veille). Prononcer le
nom. Le numéro est composé.
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très
longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS « normaux » (facturés comme plusieurs SMS).
Vous pouvez également insérer des images et des sons dans un SMS.
§Menu§ ¢ ]¢ Nouveau SMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet
d'envoyer du texte, des images (ainsi que
des photos) et des sons dans un message
combiné à un autre téléphone portable
ou à une adresse e-mail. Tous les
éléments d'un MMS sont rassemblés en
un « diaporama ».
Demandez à votre opérateur s'il propose
ce service. Le cas échéant, vous devez
vous y abonner.
Rédaction/envoi de MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du
contenu.
§Menu§ ¢ ]¢ Nouveau MMS
Champs de saisie :
·/J Numéro de
A :
téléphone/adresse e-mail du ou
des destinataire(s).
Objet:Saisie du titre du MMS (max.
40 caractères).
Photo:
§Ajouter§. La liste d'images s'ouvre
pour sélection.
Texte:
§Editer§. Ecrire le texte avec T9.
Son:
§Ajouter§. Sélectionner ou enregis-
trer une mélodie (voir ci-après).
Durée diapo :
Indiquer la durée d'affichage des
différentes pages (min.
0,1 seconde).
Nouvel enregistrement
Le téléphone enregistre à partir de son
microphone. Appuyer sur
zone Son: en complétant les champs de
saisie. Sélectionner Nv. sonnerie. Appuyer
sur
§Enregist.§. La durée de l'enregistrement
en cours et le temps restant sont affichés.
Pour terminer l'enregistrement, appuyer
sur
§Arrêter§.
Appuyer sur
l'enregistrement. Appuyer sur
Renommer l'enregistrement :
¢
¢ Valider en appuyant sur §OK§§.
§Lire§ pour lancer la lecture de
G
Rechercher Renommer¢ J
§Ajouter§ dans la
§Enreg.§
.
Options§
7
Joindre des pages supplémentaires
§Options§ ¢ Nouvelle diapo
Joindre une carte de visite
§Options§ ¢
Carte visite
Joindre un rendez-vous
§Options§ ¢ Extras ¢ G Sélectionner
Rendez-vous
Extras
¢ G Sélectionner
¢ ·.
¢ ·.
Envoyer le MMS.
§Options§ ¢ Envoyer
Réception/lecture d'un MMS
La réception d'un nouveau MMS/notification est indiquée à l'écran avec
Appuyer sur la touche écran de gauche
pour lire le MMS ou la notification.
En fonction du paramétrage :
• le MMS complet est reçu
• ou la notification est ouverte. Appuyer
sur
§Réception...§ pour recevoir le MMS
complet et sur
tion automatique du MMS. Annuler
avec n'importe quelle touche.
• Ouvrir les pièces jointes avec
Fich. joints.
• Ouvrir les images et les sons avec
§Options§ et Contenu.
§Lire§ pour une présenta-
… / Û
§Options§ et
Réglages
§Menu§ ¢ ]¢ Réglages
¢ Profils SMS/Profils MMS
Des profils doivent être créés pour les
SMS et MMS. Les caractéristiques de
transmission y sont définies. Il est possible que les données s'y rapportant aient
déjà été saisies. Si ce n'est pas le cas, contactez votre opérateur. Vous trouverez
des informations complémentaires dans
les consignes d'utilisation exhaustives
présentes sur Internet à l'adresse :
www.siemens.com/ax72
Accès rapide
Il est possible d'attribuer un numéro de téléphone important ou une fonction à la
touche écran gauche et aux touches numériques 2 à 9 (numéros abrégés). Il suf fit
alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Touche écran de gauche
Vous pouvez attribuer une fonction/un numéro à cette touche pour un accès rapide.
Modifier à l'état de repos (exemple)
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement sur
¢
cations (par ex. Internet, Numéro tél.)
¢ §Sélect.§.
Appliquer à l'état de repos (exemple)
.
Touche associée à un numéro de téléphone/nom.
Maintenir
¢G , rechercher les appli-
§Modifier§
enfoncée la touche §Carole§.
Touches de numérotation abrégée
Uniquement possible pour les touches 2
à
9. La touche 1 est réservée à la messa-
gerie.
Modifier à l'état de repos
J Appuyer sur une touche qui n'est pas
associée à un numéro (2- 9)
¢G , rechercher les applications (par
ex. Nouveau SMS, Numéro tél., Signets)
¢ §Sélect.§.
Appliquer à l'état de repos
Maintenir la touche du chiffre associé enfoncée, par ex.
3.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de
ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Exemple :
Appuyer sur
Journal ou
8
§Menu§. Appuyer par ex. sur
1 sur App. manqués.
¢ §Définir§
Surf & Loisirs
Navigateur Internet
§Menu§ ¢ É¢ Sélectionner la fonction.
Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur format
parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en
outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement
auprès de l’opérateur.
Fin de la connexion
Maintenir la touche Benfoncée pour
fermer le navigateur. Une fois le temps de
garde GPRS/CSD (paramètre WAP) écoulé,
la connexion est interrompue.
Jeux/Autres
Vous pouvez accéder à des jeux et applications sur wap.siemens.com ou sur Internet à l'adresse suivante :
www.siemens.com/ax72
Informations supplémentaires
Le navigateur vous permet de télécharger d'Internet des applications (par ex. sonneries, jeux, images, animations).
Siemens décline toute garantie et responsabilité
concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non fourni initialement avec le téléphone. Il en va de même pour
les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur supporte seul le risque de
perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon
générale, tous les dommages et conséquences
que peuvent entraîner ces applications. En cas
de remplacement/d'échange ou de réparation de
l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées.
En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou
réactiver l'application. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management (DRM), afin que les applications
téléchargées soient protégées contre toute copie
non autorisée. Ces applications ne sont conçues
que pour votre appareil et ne peuvent pas être
transmises vers un autre support, même pour en
faire une copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité
et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou
d’une nouvelle activation. Nous vous conseillons
de sauvegarder les applications de temps en
temps sur votre ordinateur Windows
logiciel « Mobile Phone Manager » de Siemens.
Vous pouvez télécharger la dernière version de
MPM depuis le site Internet à l'adresse suivante :
www.siemens.com/ax72
®
à l'aide du
Accessoires
Vous pouvez vous procurer les produits
dans des magasins spécialisés ou dans la
boutique en ligne Siemens Mobile :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/shop
9
Organiseur
§Menu§ ¢
Réveil
L'alarme retentit à l'heure que vous avez
indiquée, même lorsque le téléphone est
désactivé. Si le téléphone a été éteint en
mode Mode avion, l'alarme ne s'affiche
qu'à l'écran et n'est pas signalée acoustiquement.
Configuration
Régler l'heure du réveil (hh:mm). Confirmer avec
Appuyer sur
tiver la fonction réveil.
Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis dans
le calendrier. La date et l'heure doivent
être réglées pour que le calendrier fonctionne correctement.
Naviguer entre les jours avec
Appuyer brièvement sur
entre les semaines, maintenir enfoncée la
touche
Les jours du calendrier affichées en gras
indiquent la présence d'un rendez-vous.
Agenda
Appuyer sur §Agenda§ pour appeler depuis
la vue mensuelle. Les rendez-vous pour
chaque jour individuel s'affichent dans
l'agenda par ordre chronologique.
Rendez-vous
§Menu§ ¢
Tous les rendez-vous sont affichés dans
une liste par ordre chronologique. Les
alarmes manquées apparaissent dans la
liste des rendez-vous manqués (p. 10).
Programmation d'un nouveau rendez-vous
Appuyer sur
Sélectionner le Type de votre rendez-vous.
Ajouter Description, Date et Heure.
¢ Sélectionner la fonction.
ç
§OK§.
§Mar/Arr§ pour activer et désac-
H.
G pour naviguer
G pour naviguer entre les mois.
¢ Rendez-vous
ç
D.
Alarme :
Activer l'alarme avec
(entrer l'heure de début de l'alarme avant
le rendez-vous)
Minutes, Heures, Jours).
Répétition :
Sélectionner un intervalle de répétition
du rendez-vous : Non, Quotidienne,
Hebdomadaire, Mensuelle, Annuel.
Entrer un paramètre de répétition : Pour
tjrs, A, Evénements (nombre).
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous
pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine.
Alarme
Une fois la date et l'heure atteintes, une
alarme sonore et visuelle retentit.
Type d'alarme Mémo/Réunion: le texte s’affiche à l’écran.
Type d'alarme Appel: le numéro de tél.
s'affiche et peut être composé immédiatement.
Types d'alarme Anniversaire et
Anniversaire : vous serez averti un jour
avant l'événement et le jour même.
Appuyer sur
au bout de 5 minutes. Appuyer sur
§Désactivées§ pour désactiver l'alarme.
§MARCHE§ ¢ J
¢ §Modifier§ (sélectionner
§Pause§. L’alarme s'interrompt
Notes
§Menu§ ¢
La fonction T9 (p. 6) facilite la rédaction
de notes, par ex. des listes de courses.
¢ Notes
ç
Alarm.perdues
§Menu§ ¢
Les événements avec alarme auxquels
vous n'avez pas réagi sont répertoriés
pour être lus.
¢ Alarm.perdues
ç
Fuseaux hor.
§Menu§ ¢
Indiquer le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez actuellement.
¢ Fuseaux hor.
ç
10
Réglages cal.
§Menu§ ¢
Début semaine
Vous pouvez définir quel jour de la semaine doit figurer au début de la liste à gauche dans les vues mensuelles et hebdomadaires.
¢ Réglages cal.
ç
Service clients
(Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et
personnalisés ! Vous disposez de plusieurs
possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur
tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses
courantes, ainsi que des modes d'emploi et des
mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez
sous la main votre preuve d’achat, le numéro de
l’appareil (IMEI, affiché avec
du logiciel (affichée avec
cas échéant, votre numéro de client de
Siemens-Services.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos
produits en contactant notre ligne d'assistance
Premium :
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et
de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous
souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de
service vous fourniront également une aide rapide
et fiable.
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de
soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous
respectez les conseils s uivants, vous pourrez profiter très
longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La
pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le
immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il
est éventuellement raccordé, enlevez la batterie et laissez sécher le téléphone à température ambiante ! Une
fois complètement sec, il est possible que le téléphone
puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le
cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes.
Les températures élevées peuvent écourter la durée de
vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides.
Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température
de fonctionnement normale), de la condensation peut
se former à l'intérieur et endommager les composants
électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des
coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les comp osants qui se trouvent
à l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution
nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le
téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la
batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de
ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres
de service.
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage
de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive.
La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par
cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de
batterie en cas de baisse considérable des performances.
N'achetez que des batteries Siemens d'origine.
Déclaration de qualité de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains
points de l'écran n'est pas un défaut.
Caractéristiques de
l'appareil
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare
que le téléphone décrit dans ce manuel d’utilisation répond
aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La
déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de
l'original via la ligne d'assistance de la société ou :
www.siemens.com/mobiledocs
Caractéristiques techniques
Classe GSM :4 (2 W)
Gamme de fréquences :880- 960 MHz
Classe GSM :1 (1 Watt)
Gamme de fréquences :1 710- 1 880 MHz
12
Classe GSM :1 (1 Watt)
Gamme de fréquences :1 850- 1 990 MHz
Poids :76 g
Taille :105,6x 46,8x 17,5 mm
Batterie Li-Ion :600 mAh
Température de
fonctionnement :-10 °C… +55 °C
Carte SIM :3,0 V ou 1,8 V
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de
perte du téléphone ou de la carte SIM :
En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM, contactez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives.
(75 cm3)
Autonomie
L'autonomie dépend de l'utilisation : des temp ératures extrêmes réduisent fortement l'aut onomie en veille du téléphone. Eviter dès lors de laisser le téléphone au soleil ou
sur un radiateur.
Autonomie en communication :
90 à 300 minutes maximum.
Autonomie en veille :
50 à 220 heures maximum
DAS
Union européenne (RTTE) et
international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX
ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il
est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux
ondes radioélectriques recommandées par les directives
internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les
marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes
les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état
de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appe lée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme
européenne EN 50360, ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE co nstitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors du test
d'utilisation à l'oreille, est de XXX W/kg1. Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de
votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur
d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la
transmission de données (G PRS), une distance de Y,y cm
doit être respectée.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de
transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de
l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la
valeur indiquée. En effet, le niveau de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de
la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles,
l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité
de mesures préventives particulières lors de l'utilisa tion
d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout
de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votr e téléphone portable à distance de
votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez consulter le site Web de l'OMS (www.who.int/emf) ou de
Siemens
(www.siemens.com/mobilephones).
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à
l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code
Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1 Ces tests sont effectués conformément aux
directives internationales en matière de tests.
13
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien
semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description do nnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiqu es définies d'un commun
accord par les parties ou être propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait
donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice. »
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent
des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24
mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa
réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle
équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant
une période de 6 mois à compter de sa date d'achat
neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens
qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de no nrespect des informations conten ues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et
données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou
installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout
logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments
ou d'accessoires non homolog ués par Siemens, les
Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications
effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les
Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre
agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date
d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la
présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins
comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la
découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9,
Boulevard Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique recours du
Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des
vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut
donc toute autre responsabilité au titre des dommages
matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des
pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages su rvenus aux biens du Client
sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit
Siemens, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être
mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou
la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas
naître une nouvelle période de garantie, qui demeure
en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais
découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens
n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens
pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client
et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter
en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique
de Siemens dont vous trouv erez le numéro dans le manuel
d'utilisation ci-joint.
14
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous et
Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le
Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CDRom, reçu par voie électron ique ou par téléchargement à
distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé
depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir
d'autres supports de donn ées.
Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre
téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant , copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et
compris le présent contrat. Vous reconnaissez également
que vous acceptez les clauses et conditions du prés ent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait
contraint d'engager une action , judiciaire ou extrajudiciaire ,
pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat,
Siemens et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat
raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas toutes
les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas
autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent
Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le
présent contrat désigne toutes les formes de logiciels et
progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans
les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes
et tout support fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les
versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu ’ils
soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir
des pages Internet Siemens ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre s upport.
2.DROIT DE PROPRIETE . Le Logiciel Sous Licence et
tous les droits attachés audit Logiciel , sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une
licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection
prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et
notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel
Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens,
de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous
devez reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice").
3.LICENCE D’EXPLOITATION . Siemens vous accor-
de une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage. Dans
ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous
Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence
constitue avec le téléphone un seul et unique produit et ne
peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux
présentes conditions.
4.LIMITES D’EXPLOITATION . V ous n'êtes pas autori-
sé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer
des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du
Logiciel Sous Licence ( à l'exclusion de la documentation).
Toutes les autres copies que vous pouvez faire du Logiciel
Sous Licence constituent une violation du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne
devez pas modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant .
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le
louer, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation
expresse de Siemens.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si
ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
5.Il est strictement interdit par Siemens d'utiliser de
manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données
obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand,
américain ou de tout autre droit et entraîner la responsabilité de son auteur. Vous êt es seul responsable de l'utilisation
conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent
contrat de licence.
6.Le présent contrat de licence entre en vigueur avec
l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'événement
qui se produit le premier. V ous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une
autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documentation
fournie par Siemens.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et
immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles
2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation.
7.Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous
est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni
Siemens, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant
accordé une licence, ne donnent de gar antie, explicite ou implicite, concernant l'adéqu ation du logiciel à un besoin ou à
un usage particulier ou concernant la non-violation de droits
de propriété, de droits de pro priété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers.
15
En particulier, aucune garan tie n'est accordée concernant les
fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens
et le tiers fournisseur de logi ciel ne prennent aucune responsabilité à leur charge. D’ éventuelles informations fournies
par Siemens ou au nom du groupe ne constituent pas une
garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du
présent contrat de lice nce. Vous êtes seul et entièrement r esponsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel.
8.Siemens assure uniquement les obligations f ormulées expressément dans le présent contrat de licence.
9.LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas
Siemens, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur
ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/o u immatériels, directs ou
indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des biens ou services de substitution, des manques a
gagner, des pertes de profit, de l’interrup tion d’exploitation,
de la perte de données ou de tout au tre dommage qu’il soit
économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est
également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la
possibilité de tels dommages pa r le preneur de la licence ou
par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent
pas lorsque la responsabilité de Siemens est d’ordre public,
par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du
produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décè s.
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni
l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de Siemens, ses filiales ou les tiers
leur ayant accordé une licence, à moins d’en avoir convenu
séparément par écrit.
Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires qu e vous leur fournissez à
propos du Logiciel Sous Licence, notamment , pour la fabrication, la commercialisatio n ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données
techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédé rale d'Allemagne, de l'Union
Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes
les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les
Etats-Unis l'exigent, à ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque
de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs
ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont adopté des
restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de
produits et de services.
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis
au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal
compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez
commerçant au sens du Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de
licence constitue le seul ac cord valable entre Vous et Siemens et remplace tous les au tres accords relatifs au logiciel
sous licence antérieurement con clus oralement ou par écrit
entre vous et Siemens . Les dispositions du présent contrat
de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé,
certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires
viennent alors compléter les dispositions du présent contrat
de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à app liquer, en totalité ou
en partie, cela n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le
contrat comporte une lacune. A la place de la disposition
non valide ou impossibles à appliquer ou bie n afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effet sera aussi proche
que possible de l'intentio n des signataires du contrat ou de
ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en considération le point considéré au
moment de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contra t doit faire l’objet d’un
écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux
ayant-droits et successeurs des parties, par exemple leurs
héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne pas faire valoir
ses droits prévus au présent cont rat ne pourra en aucun
cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou
une reconnaissance du caractère légal des actions de
l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent
Contrat, Siemens et les tiers lui ayant accordé une licence
pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle,
dans chaque pays et se prévaloir po ur ce faire des divers
lois et règlements nationaux.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.