Niveau d'intensité du signal RF/GPRS/de batterie.
Touches écran
2
Appuyez sur la touche écran pour exécuter la
fonction affichée sous la forme de §texte§ ou
d'icône sur les champs grisés au-dessus de la
touche.
A
Touche Communication
3
Compose le numéro de téléphone ou le nom
affiché, accepte l'appel. En mode veille : affiche les derniers appels.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
4
• Eteint : maintenir enfoncée pour éteindre le
téléphone.
• Pendant une communication ou dans une
application : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour
revenir au niveau précédent. Maintenir en-foncée pour revenir en mode veille.
• En mode veille : maintenir enfoncée pour
éteindre le téléphone.
5
Touche navigation
Dans des listes et menus :
G Faites défiler vers le haut et le bas.
Appel de fonction.
D
Retour au niveau précédent.
C
Pendant un appel :
Augmenter le volume.
E
Baisser le volume.
F
En mode veille :
E Commande vocale (maintenir enfoncée).
F
Ouvrir l'annuaire/le répertoire.
D
Ouvrir le menu.
Infos GPRS.
C
Appui long
6
*
• En mode veille : activer/désactiver toutes
les tonalités de signal (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : ne désactive que
les sonneries.
• Rédaction de SMS : appuyer brièvement
pour afficher les caractères spéciaux.
s
_ªg
Opérateur
17.04.200509:15
Nv. MMS
Appui long
7
En mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Prise
8
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Ce guide est une version résumée du mode
d'emploi. La version complète est disponible sur Internet, en anglais et en allemand,
à l'adresse : www.siemens.com/ax72
Menu
AX72
Précautions d'usage de l'appareil
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de
sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que
présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer
dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer
avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l ’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus
d'informations, contactez votre médecin.
Les petites pièces telles que la carte SIM, la
languette de verrouillage, la bague et le capot
de la lentille sont amovibles et risquent d'être
ingérés par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des enfants.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée
sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement
de la batterie. Après ch argement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur
consiste à le débrancher.
La sonnerie, les tonalités de serviceet la com-
munication en mode mains-libres sont diffusées
par le haut-parleur. Ne portez pas l’appar eil à
l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la
fonction mains-libres (p. 5). Vous risqueriez
d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (1 00 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le
non-respect de cette recommandation peut
engendrer des risques importants pour la
santé et l’appareil. La batterie pourrai t, par
exemple, exploser.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes
de crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des données qui y sont stockées.
Ref.No.: A31008-H2860-A4-1-7719
*A5B00075641477*
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seules la batterie (100 % sans mer cure) ou la
carte SIM peuvent être remplacées. N’ouvrir
la batterie sous aucun prétexte. Toutes les
autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones
conformément aux dispositions légale s (contactez votre revendeur).
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origin e
Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de
dommage matériel ou de blessure et serez
certain de respecter tous les règ lements en
vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la
santé ne voit pas la nécessité de mesures
préventives particulières lors de l'utilisation
d'appareils portables. En revanche, si vous
souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur
de vos appels ou utiliser un kit mains-libres
pour conserver votre téléphone portable à
distance de votre tête et de votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour
les femmes enceintes ou du bas ventre pour
les adolescents.Il est recommandé d'utiliser
le téléphone dans de bonnes conditions de
réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking
souterrain, lors de déplacements en train ou
en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la
garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de
plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les
porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans
ce cas, une distance de 1,5 cm doit être respectée.
s
Mise en service
Utilisation de la carte SIM/
batterie
A la livraison, l'écran de votre téléphone
est recouvert d'un film de protection. Le retirer avant la mise en marche. L'opérateur
vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre
compte. Si elle a le format d'une carte
bancaire, détacher la petite carte et
l'ébarber si nécessaire.
Appuyer sur l'encoche
couvercle vers le bas dans la direction indiquée par la flèche
pour retirer le
1
.
2
1
Placer la batterie latéralement dans le
téléphone
jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
6 et appuyer vers le bas 7
7
6
8
Pour la retirer, appuyer sur la languette
puis extraire la batterie.
8
Placer le couvercle sur le combiné et presser sur le coin supérieur jusqu'à ce qu'il se
verrouille en position
9
.
2
Insérer la carte SIM
rement dans l'emplacement prévu (vérifier la position de la partie biseautée
et l'enfoncer entiè-
3
4
5
3
4
Pour retirer la carte SIM, appuyer sur la
carte à l'endroit indiqué
5
.
9
).
Toujours éteindre le téléphone avant de
retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V et 1,8 V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contacter
l'opérateur.
Charge de la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement
chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone,
raccordez le chargeur à une prise secteur
et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de
charge lors de la première charge. Le
chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal
et sans danger.
3
Affichage de h pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible que dans la plage de
température de +5 °C à +40 °C. Si la température dépasse cette plage de 5 °C, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. Ne pas dépasser la
tension indiquée sur le bloc secteur
(Autonomie, p. 13).
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours
de fonctionnement (vide-plein) :
adg.
Un bip signale que la batterie est presque
vide. Le niveau de charge de la batterie ne
s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la bat-
terie sans raison ni interrompre
prématurément la procédure de charge.
Sécurité
§Menu§ ¢ m¢ Sécurité ¢ Sélectionner
la fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés
par plusieurs codes secrets contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr
mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de
besoin.
Codes PIN
Utilisation PIN
Vous pouvez forcer l'activation du code
PIN lorsque le téléphone est allumé, mais
au risque d'une utilisation abusive de ce
dernier.
Appuyer sur
confirmer avec
§Modifier§
. Entrer le code PIN et
§OK§.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus
facilement mémorisable.
Changer PIN2
(s'affiche uniquement si le code PIN2 est
disponible). Procéder comme dans la section Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour
la première fois une fonction protégée
par ce code. Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Désactivation du blocage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN,
la carte SIM est bloquée. Entrez le code
PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
SIM par votre opérateur, en vous référant
aux instructions. En cas d'oubli du PUK
(MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque le contrôle du code PIN est
désactivé , une validation est demandée
pour mettre le téléphone en marche.
Cela empêche une mise en marche accidentelle du téléphone, par exemple, lorsque vous le transportez dans une poche
ou que vous vous êtes en avion.
4
Maintenir enfoncée sur la touche Marche/Arrêt/Fin B pour mettre en marche
et confirmer avec
met en marche.
§OK§. Le téléphone se
Téléphoner
Composition d'un numéro avec
les touches
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Entrer le numéro (toujours avec
préfixe régional ou, le cas échéant, international). Pour composer des préfixes internationaux, maintenir enfoncée sur la
touche
0 jusqu'à ce qu'un "+"-s'affiche.
Appuyer sur
Appuyer brièvement sur
cer le dernier chiffre, maintenir enfoncée
pour effacer tout le numéro. Appuyer une
fois sur la touche Communication
Accepter un appel
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Appuyer sur
Toujours prendre l'appel avant de porter le
téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Mains-libres
Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation
se poursuit via le haut-parleur.
Activer la fonction mains-libres avec
§Mains-li.§ et allumer avec §Oui§.
Régler le volume avec
§Mains-li.§ désactive le mode « mains-
libres ».
Toujours désactiver le mode « mains-libres »
avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela
évitera les risques de troubles auditifs.
§Pays§ et sélectionner le pays.
§Effacer§ pour effa-
A.
§Réponse§ ouA.
E. Appuyer sur
Permutation entre 2 appels b
Etablir une nouvelle connexion lors d'un
appel avec
(composer un nouveau numéro). Avec
§Menu y§ ¢ Permut. vous pouvez alterner
entre les deux correspondants.
Si vous êtes appelé pendant une commu-
nication et que vous entendez le signal
d'appel en attente, vous pouvez accepter
cet appel avec
mier interlocuteur en attente.
§Menu y§ ¢ Attente¢ J
§Permut.§, en mettant le pre-
Babysitter
Un seul numéro peut être sélectionné lors-
que cette option est activée.
§Menu§ ¢ m¢ Sécurité ¢Babysitter
Appuyer sur
phone. Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier
réglage de la sécurité du téléphone. Noter ce code (voir aussi p. 4)! Valider la saisie
avec
Pour composer un numéro, maintenir la
touche écran de droite enfoncée.
Pour désactiver l'appel direct, maintenir la
touche
et valider avec
valider Désactivées avec §OK§.
D et entrer le code du télé-
§OK§.
enfoncée. Entrer le code appareil
§OK§. Appuyer sur §Modifier§ et
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Après une courte pause, le curseur
passe à la position suivante. Exemple :
Appuyer une fois brièvement pour
2
insérer une lettre a, deux fois, la
lettre b, etc. Maintenir enfoncée
pour insérer un chiffre.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les chif-
fres s'affichent après les lettres
normales.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.