Siemens AX72 User Manual [hu]

A telefon áttekintése

Kijelző szimbólumok
1
Jel erőssége/GPRS bekapcsolva/ akkumulátor töltöttség szint.
Kijelzőgombok
2
Nyomja meg a kijelzőgombot a felette szürke mezőben megjelenő §Szöveg§ / szimbólum által jelzett funkció elindításához.
A
Kapcsolat gomb
3
A kijelzőn látható/kijelölt szám vagy név hívása, bejövő hívás fogadása. Készenléti állapotban az utolsó hívások kijelzése.
B
Be/Ki/Vége gomb
4
• Kikapcsolva: Bekapcsoláshoz nyomja meg
hosszan.
• Beszélgetés alatt vagy alkalmazás futtatása közben: a befejezéshez nyomja meg röviden.
• Menüben: Röviden megnyomva: visszalép egy szinttel. Hosszan megnyomva visszalép a készenléti állapotba.
• Készenléti állapotból: Hosszan nyomva: kikapcsolja a telefont.
5 Vezérlő gomb
Listában és menüben:
GLéptetés fel és le.
Funkció elindítása.
D
Vissza egy menüszintet.
C
Hívás közben:
Hangerő növelése.
E
Hangerő csökkentése.
F
Készenléti állapotban:
EHangerő beállítása (hosszan nyomja).
Címjegyzék/Telefonkönyv elindítása.
F
Menü megnyitása.
D CGPRS info.
Hosszan nyomja
6
*
• Készenléti állapotban: Jelzőhangok be- / kikapcsolása (ébresztőóra kivétel).
•Bejövő hívások esetén: csengőhang kikapcsolása.
• SMS írásakor: Hosszan nyomja a különleges karakterek megjelenítéséhez.
s
_ ª g
Szolgáltató
17.04.2005 09:15
Új MMS
Hosszan nyomja
7
Készenléti állapotban: A Billentyűzár be­/kikapcsolása.
Csatlakozóaljzat
8
Töltőkészülék, headset, stb. részére.
Ez a Kezelési útmutató rövidített változata. A teljes verzió megtalálható angolul, és németül az Interneten:
www.siemens.com/ax72
Menü
AX72

Biztonsági tudnivalók

Szülők figyelmébe
Használat előtt alaposan olvassák el a kezelési útmutatót és a biztonsági tudnivalókat ! Világosítsák fel gyermekeiket ezek t artalmáról és a telefon használatával járó veszé lyekről!
A telefon használatakor tartsák be a törvényi előírásokat és a helyi korlátozásokat. Ezeken például repülőgépen, benzinkúton, kórházban érvényben lévő vagy autóvezetésre vonatkozó korlátozásokat kell érteni.
Zavarhatja az orvosi készülékek – hallókészülék, szívritmus-szab ályzó – működését. Tartson legalább 20 cm távolságot a szívritmus-szabályzó és a telefon között. Telefonálás közben a szívritmus-szabályzótól távolabbi fülére tartsa a telefont. További információkért forduljon orvos hoz.
Az apró alkatrészeket, mint pl. SIM kártya, csatlakozó sapka, kamera sapka és gyűrű a gyerekek szétszedhetik és lenyelhetik. Ezért a telefont tárolja úgy, hogy a kis gyerekek ne férhessenek hozzá.
Nem szabad túllépni a hálózati töltőn megadott hálózati feszültséget (V). Ennek be nem tartása tönkreteheti a töltőkészüléket. A töltőkészüléket egy könnyen hozzáférhető konnektorba csatlakoztassa a töltés időtartamára. A töltés folyamatát követően a töltött készülék kikapcsolásához húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből is.
Csak eredeti Siemens akkumulátort (100 százalékban higanymentes) és
-töltőberendezéseket használjon. Egyéb esetben nem zárható ki egész­ségi vagy dologi kár keletkezése. Az akkumulátor például fel is robbanhat .
Ref.No.: A31008-H2860-A19-1-3A19
*A5B00075646239*
s
A csengőhang, a figyelmeztetőhangok és a kihangosítás a telefon hangszórójából szól. Ha cseng a te­lefon, vagy ha bekapcsolta a kihangosítást (5. oldal), ne tegye a telefont a füléhez. Ellenkez ő esetben súlyos, maradandó halláskárosodást szenvedhet.
Tartsa távol a telefont az e lektro­magneses adathordozóktól, pl. bankkártyák, floppy lemezek. A rajtuk tárolt informác iók elveszhetnek.
Ne nyissa fel a telefont. Csak a (100 százalékban higanymentes) akkumulátor vagy a SIM-kártya cseréje megengedett. Az akkumulátort semmilyen esetben se nyissa fel. A készüléken végzett minden egyes módosítás tilos és az üzemeltetés i engedély elvesztésével jár.
A törvényi rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa a használhatatlan akkumulátorok at és telefonokat.
A telefon televíziók, rádiók és számítógépek közelében zavart okozhat.
Csak eredeti Siemens tartozékot vásároljon. Ezzel elkerülheti az esetleges egészségi és dologi kárt, és biztosíthatja az öszszes lényeges rendelkezés betartását.
A szakszerűtlen használat minden garanciá lis szolgáltatást kizár! E biztonsági tudni valók az eredeti Siemens tartozékokra is érvényesek.
Mivel a mobil készülékek funkciók nagy válas ztékát kínálják, ezért nemcsak a fülhöz emelve használhatók, hanem közvetlenűl a test közelében is. Ezekben az esetekben a testétől 1,0 cm távolságot tartson.

Üzembe helyezés

A SIM-kártya/akku behelyezése
A telefont egy védőfóliával a kijelzőjén kapja a szolgáltatótól. Összerakás elõtt lassan húzza le ezt a védõfóliát. A szolgáltatótól kap egy SIM-kártyát, amely az előfizetés valamennyi fontos adatát tartalmazza. Amennyiben bankkártya méretű SIM-kártyát kapott, szedje ki belőle a kisebb darabot, és távolítsa el az esetleg rajta maradt műanyag- darabkákat.
Nyomja meg a bemélyedést távolítsa el az akkumulátor-fedelet a nyíllal jelzett irányban
2
A SIM-kártyát helyezze nyílásba és tolja be teljesen (ügyeljen a ferdén levágott sarok elhelyezkedésére
4
3
).
1
.
2
1
a befogadó
3
5
4
és
Az akkumulátort oldalt helyezze a telefonba amíg be nem kattan
, majd nyomja lefelé 7
6
.
7
6
8
Kivételhez nyomja meg az akkumulátor oldalán lévő fület akkumulátort.
Tegye a helyére a fedelet és tolja felfelé, amíg be nem kattan
, majd emelje ki az
8
.
9
9
Mindig kapcsolja ki a telefont az akkumulátor kivétele előtt!
A telefon csak 3 és 1.8 voltos SIM­kártyákat támogat. Amennyiben a kártya régi típusú, forduljon a szolgáltatóhoz.
Akkumulátor töltése
Az akkumulátor szállításkor nincs teljesen feltöltve. Ezért a telefon alján dugja be a töltőkábelt, a hálózati töltő dugóját pedig dugja be a konnektorba és legalább két órán át töltse a telefont. A töltő hosszabb használat esetén melegszik. Ez normális, és veszélytelen jelenség.
A SIM-kártya kivételéhez nyomja meg a jelzett helyen
5
.
3
Töltés közben ez látható h .
Töltési idő
Egy üres akkumulátor max. 2 óra alatt teljesen feltölthető. A töltés csak 5 °C és 40 °C közötti hőmérsékleti tartományban lehetséges. Amennyiben a hőmérséklet felfelé vagy lefelé 5 °C-kal eltér a megen­gedettől, a töltést jelző szimbólum figyelmeztetően villog. Nem szabad túllépni a hálózati töltőn megadott hálózati feszültséget (Üzemidők, 13. O.).
Csak a gyári csomagban kapott töltőkészüléket használja! A töltés jele nem látszik
A töltöttség kijelzése működés közben (üres–tele):
Egy jelzést hall, ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült. Az akkumulátor töltöttségi állapota csak egy megszakítás nélküli töltési/kisütési folyamat után jelenik meg helyesen. Ezért az akkut feleslegesen ne távolítsa el, és a
töltési folyamatot ne fejezze be idő előtt.
adg.

Biztonság

§Menü§ ¢ m ¢ Biztonság
¢ Válassza ki a funkciót.
A telefont és a SIM kártyát több titkos kód is védi az illetéktelen használat ellen.
Biztonságos helyen őrizze ezeket a titkos kó­dokat, de úgy, hogy szükség esetén hozzájuk tudjon férni!

Kódok

PIN-használat
A lekérdezést ezzel a funkcióval ki is kap­csolhatja, azonban így nem védi a telefonját az illetéktelen használat ellen.
Nyomja meg a a PIN-t és nyugtázza az §OK§-val.
PIN csere
A PIN-kód bármilyen 4–8 jegyű számra módosítható, amelyet könnyebben meg tud jegyezni.
§Változt.§ gombot. adja meg
PIN2 csere
(Csak akkor jelenik meg, ha van PIN2 kód) A lépések megegyeznek a PIN csere részben leírtakkal.
Telefonkód cseréje
Ön határozza meg (4–8-jegyű szám), amikor először megnyit egy olyan funkciót, amelyet a telefonkód véd. Ezt követő en valamennyi védett funkcióra ez lesz érvényes.
SIM-kártya korlátozás feloldása
Ha egymás után háromszor rossz PIN­kódot ad meg, a telefon lezárja a SIM­kártyát. Az utasításoknak megfelelően adja meg a SIM-kártyához kapott PUK (MASTER PIN) kódot. Ha elvesztette a PUK (MASTER PIN) kódot, forduljon a szolgál­tatóhoz.
Bekapcsolás elleni védelem
A telefon bekapcsolásához akkor is szükség van megerősítésre, ha a PIN-kód kérése ki van kapcsolva.
Így megakadályozhatja, hogy a telefon véletlenül bekapcsolódjon, ha például a zsebében hordja vagy miközben repülőgépen ül.
Hosszan nyomja meg a Be/Ki/Vége gombbot
B és nyugtázza az §OK§-val. A
telefon bekapcsol.

Telefonálás

Tárcsázás

A telefon legyen bekapcsolva (készenléti állapot). A hívószámot (mindig körzetszámmal/országkóddal) adja meg. Nemzetközi hívószám tárcsázásakor hosszan nyomja a megjelenik. Nyomja meg a és válassza ki az országot.
Röviden megnyomva a utolsó számjegyet törli, hosszan nyomva pedig az egész hívószámot törli. Híváshoz nyomja meg a
0-t , amíg egy "+"
§Töröl§ gombot az
Agombot.
§Lista§ gombot
4
Hívás fogadása
A telefon legyen bekapcsolva (készenléti állapot). Egy beérkező hívás megszakít minden egyéb telefonhasználatot. Nyom­ja meg a
§Válasz§, vagy a A gombot.
Mielőtt a telefont a füléhez emelné, győződjön meg arról, hogy fogadta-e a hívást. Így elkerüli a hangos csengetés által okozott hal­láskárosodást!

Kihangosítás

Beszélgetés közben leteheti a telefont a kezéből. A beszélgetés ezek után a hangszórón keresztül hallható.
Aktiválja a kihangosítás funkciót a gombbal és kapcsolja be az gombbal.
Állítsa be a hangerőt a
§Kihang.§ gomb megnyomásával kapcsolja
ki a "kihangosítást".
Feltétlenül kapcsolja ki a Kihangosítást, mielőtt ismét a füléhez emeli a telefont. Ezzel elkerülheti a halláskárosodást!
E gombbal. A
§Igen§-
§Kihang.§

Váltás beszélgetések között b

Beszélgetés közben létrehozhat egy másik telefonkapcsolatot
¢ Tartás ¢ J gombbal (új
telefonszám tárcsázása). A
¢ Csere funkcióval ide-oda kapcsolhat a
két hívás között. Ha beszélgetés közben hívása érkezik,
egy “kopogtató” hangot fog hallani a
§Csere§, funkcióval a jelenlegi hívást
tartásba helyezi, és az újat fogadja.
a y menü§
y menü§

Babysitter

A funkció bekapcsolása esetén csak egy szám hívható.
§Menü§ ¢ m ¢ Biztonság ¢ Babysitter
Nyomja meg a telefonkódot. Ön határozza meg (4-8-jegyű szám), amikor először megnyit egy olyan funkciót, amelyet a telefonkód véd. Jegyezze fel ezt a kódot (lásd még
4. o.)! Nyugtázza a kódot az
D gombot és adja meg a
§OK§-val.
Híváshoz nyomja hosszan a jobb kijelzőgombot.
A közvetlen hívás kikapcsolásához, nyomja hosszan a telefonkódot és nyugtázza az Nyomja meg a §Változt.§ gombot és nyugtázza a Ki opciót az
-et. Adja meg a
§OK§-val.
§OK§-val.

Szöveg beírása

Szöveg bevitel T9 nélkül

Többször nyomja meg a számgombot, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik. A kurzor rövid szünet után továbblép. Példa:
Egyszeri rövid megnyomásával a
2
betűt, kétszeri megnyomással pedig b betűt ad be, stb. Hosszan
nyomva számokat ír.
Ä,ä,1-9 Az ékezetes betűk és számok az
egyes betűk után következnek.
§Töröl§ Röviden megnyomva a kurzor
előtti karaktert, hosszan megnyomva az egész szót törli.
Kurzormozgatás (előre/hátra).
H
/G
Röviden nyomva: Átkapcsolás abc,
Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123
között. A kijelző felső sorában állapotkijelzés.
Hosszan megnyomva: Megjelenik az összes beviteli mód.
Röviden nyomva: A különleges
*
karakterek megjelennek. Hosszan nyomva: Az adatbeviteli
menü megnyitása.
0 Egyszer/többször megnyomva:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Hosszan nyomva:
Szóköz. Kétszer nyomva =
1
Sortörés.

Adatbeviteli menü

Hosszan nyomja meg a*-t szöveg
beírásakor. Megjelenik az adatbeviteli menü:
Szöv.formázás (csak SMS), Beviteli nyelv, Kijelölés, Másolás/Hozzáad
5
0 beírása.

Szöveg bevitel a T9-cel

A T9 egy nagy terjedelmű szótár segítségével az egyes gombnyomásokból "kitalálja" a megfelelő szót. A legjobb, ha végigír egy szót, anélkül hogy a kijelzőre nézne. Csak egyszer kell megnyomnia azt a gombot, amelyen az adott betű szerepel. Amennyiben egy karaktersorhoz (szóhoz) több lehetőség is kínálkozik a szótárban, először a legvalószínűbb jelenik meg. További opciókért nyomja meg a jobb kijelzőgombot.
®
T9
Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162, and 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674 and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595 and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide

Címjegyzék

A Címjegyzék 500 bejegyzést képes tárolni a telefon memóriájában.

<Új bejegyzés>

Ha a Címjegyzék az alapértelmezett: Nyissa meg a Címjegyzéket (készenléti
állapotban).
F ¢D
és keresztnevet) adatbeviteli mezőket további adatokat ¢ §Mentés§.
¢ J (adja meg a vezeték
¢ Válassza ki az
¢ Adja meg a
Csoport
A bejegyzések csoportokba szervezhetők. Válassza ki a
Kép
Nyomja meg a hozzá egy képet a Címjegyzék bejegy­zéshez.
Születésnap
A születésnap megadása után az "emlékeztető" mező aktiválható. Adja meg az emlékeztetés időpontját.
Minden mező
Nyomja meg a az összes adatbeviteli mező, ha korábban ki lett kapcsolva (
§Változt.§ gombot.
§Kivál.§ gombot. Rendeljen
§Kivál.§ gombot. Megjelenik
§Opciók§, Mező beáll.).

Bejegyzés módosítása

F
¢ Válassza ki a bejegyzést
¢ §Olvas§ ¢ §Szerk.§
módosítást
¢ §Mentés§.
Hajtsa végre a
¢

Hangtárcsázás

Telefonszám hívása hangparanccsal.
Felvétel
Nyissa meg a Címjegyzéket (készenléti állapotban). bejegyzést (kezdőbetű beadással és/vagy lapozás)
¢ (Válassza ki a telefonszámot, ha
egynél több van) Rövid hangjelzés hallható. Mondja most a
nevet. A második hangjelzés és figyelmeztetés után ismételje meg a nevet. Egy rövid sípolás nyugtázza a felvételt amit automatikusan elment.
¢ Válassza ki a
F
¢ §Opciók§ ¢ Hangtárcsázás
¢ §Felvétel§ ¢ §Indítás§.
Hangtárcsázás elindítása
Hosszan nyomja meg E (készenléti
állapotban). Mondja a nevet. Hívja a telefonszámot.
SMS
A telefon segítségével rendkívül hosszú (legfeljebb 760 karakterből álló) szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat, amelyek több, “normális” hosszúságú SMS-ből
6
automatikusan állnak össze (ügyeljen a díjakra).
Ezen kívül képeket és hangokat is beszúrhat egy SMS-be.
§Menü§ ¢ ] ¢ Új SMS
MMS
A Multimedia Messaging Service lehetővé teszi, hogy kombinált üzenet formájában szöveget képet (fényképet is) és hangot küldjön másik telefonra vagy e-mail-cím­zettnek. A telefon egy “diashow“ formá­jában fogja össze az MMS összes elemét.
A szolgáltatás igénybe vételéhez adott esetben külön regisztráltatnia kell magát.
MMS írása/küldése
Egy MMS a címsorból és a tartalomból áll.
§Menü§ ¢ ] ¢ Új MMS
Adatbeviteli mezők:
·/J A címzett(ek)
Cím:
telefonszáma / e-mail címe.
Tárgy: Az MMS tárgyának megadása
(legfeljebb 40 karakter).
Kép:
§Beilleszt§. Megnyílik a képek listája
a kiválasztáshoz.
Szöveg:
§Szerk.§. Szöveg írása a T9-cel.
Hang:
§Beilleszt§. Válasszon ki egy
dallamot, vagy rögzítsen egy újat (lásd lentebb).
Megjelenítési idő:
Az egyes oldalak megjelenítési idejének megadása (minimum: 0,1 másodperc).
Új felvétel
A telefon a mikrofonon keresztül készíti el a felvételt. Nyomja meg a gombot a Hang: mezőben a mezők kitöltésekor. Válassza az Új csengőhang funkciót. Nyomja meg a Elindul a felvétel, a kijelzőn a rendelkezésre álló maximális idő és a felvétel időtartama látható. A felvétel befejezéséhez nyomja meg az gombot.
§Beilleszt§
§Felvétel§ gombot.
§Állj§
Nyomja meg a lejátszásához. Nyomja meg a gombot a felvétel nevének beírásához. Nyomja meg a és nyugtázza az
További oldalak csatolása
§Opciók§ ¢ Új oldal
Névjegykártya csatolása
§Opciók§ ¢
Névjegykártya ponthoz
Időpont csatolása
§Opciók§ ¢ Extrák ¢ G Lapozzon az
Időpont ponthoz
§Lejátsz.§ gombot a felvétel
§Töröl§ gombot a törléshez,
§OK§-val.
Extrák
¢ G Lapozzon a
¢
¢ ·.
·
§Mentés§
.
MMS küldése
§Opciók§ ¢ Küldés
MMS fogadása/olvasása
A
/ Û
MMS/Értesítés érkezett. Nyomja meg a bal kijelzőgombot, az MMS vagy a figyelmeztetés elolvasásához.
A beállítástól függően:
• Fogadja a teljes MMS-t
• Megnyitja az értesítést. A teljes MMS
• Csatolt fájlok megnyitásához használja
• Képek és hangok megnyitásához
jel figyelmeztet arra, hogy új
fogadásához nyomja meg a gombot, az üzenet automatikus lejátszásához pedig a Bármelyik gomb megnyomásával megszakíthatja a lejátszást.
az
§Opciók§ gombot és a Csatoltak
funkciót.
használja az
Tartalom funkciót.
§Opciók§ gombot és a
§Vétel§
§Lejátsz.§-t.

Üzenet beállítások

§Menü§ ¢ ] ¢ Üzenet beállítások ¢ SMS
profilok/MMS profilok
Az SMS-ekhez és MMS-ekhez profilokat kell beállítani. Ezekben a küldési tulajdonságok határozhatók meg. Lehetséges, hogy az ehhez szükséges adatok már benne is vannak a telefonban. Ha nincsenek, a szolgáltatótól kaphatja
7
meg ezeket az adatokat. További információk találhatók a részletes kezelési útmutatóban az Interneten a következő címen: www.siemens.com/ax72

Gyors kiválasztás

A bal kijelzőgombhoz és a 2–9 számgombokhoz (gyorshívó gombok) egy-egy telefonszám vagy funkció társítható. A gomb megnyomásával hívható a telefonszám, vagy elindítható a funkció.
Bal kijelzőgomb
Rendeljen a bal kijelzőgomb mellé funkciót/telefonszámot a gyorskiválasztáshoz.
Módosítás készenléti állapotban (példa)
§Új SMS§ Nyomja meg röviden ¢ §Változt.§
¢G léptessen az alkalmazásra (pl.,
Internet, Telefonszám)
Alkalmazás készenléti állapotban (példa)
A gomb egy telefonszámmal/névvel van társítva.
Hosszan nyomva
Gyorshívógombok
Csak a 2 - 9. gomboknál lehetséges. Az
1-es gomb le van foglalva a hangposta
számára.
Módosítás készenléti állapotban
J Nyomjon meg egy szabad gombot
(2- 9)
¢ §Beállít.§ ¢G léptessen az
alkalmazásra (pl., Új SMS, Telefonszám,
Könyvjelzők)
Alkalmazás készenléti állapotban Hosszan nyomja a társított gombot, pl.
Gyors kiválasztás
Minden menüfunkciónak meg van a saját száma. A funkciót kiválaszthatja a számok folyamatos beírásával.
Példa: Nyomja meg a
meg pl. 2-t a Hívásnapló, majd az 1-t az
Elmul. hívások megjelenítéséhez .
¢ §Kivál.§.
§Carol§.
¢ §Kivál.§.
3.
§Menü§ gombot. Nyomja
Szabadidő
Internet böngésző
§Menü§ ¢ É ¢ Válassza ki a funkciót
Töltse le a legújabb információkat az internetről, amelyek pontosan a telefon megjelenítési lehetőségeire vannak szabva. Az Internet hozzáférést adott esetben külön kell igényelnie a szolgáltatónál.
Kapcsolat befejezése
Nyomja meg hosszan a B gombot a böngésző bezárásához. A GPRS/CSD megszakítási idő lejárata után (WAP paraméter) a kapcsolat teljesen megszűnik.

Játék & egyéb

Alkalmazások és játékok az alábbi címen találhatók: wap.siemens.com, vagy az Interneten www.siemens.com/ax72
Egyéb információk
A böngésző segítségével alkalmazásokat (pl. csengőhang, játék, kép, animáció) tölthet le az internetről. Az ügyfél által utólag telepített olyan alkalmazásokkal kapcsolatban, amelyeket az eredeti csomag nem tartalmazott, a Siemens semmiféle garanciát vagy jótállást nem vállal. Ugyanez érvényes azokra a funkciókra is, amelyeket utólag, az ügyfél kérésére aktiváltak. A készülék vagy a benne lévő alkalmazások elvesztésének, sérülésének vagy hiányosságainak kockázatát, illetve az ezek által az alkalmazások által okozott károkat és azok következményeit egyedül az ügyfél viseli. Az ilyen jellegű alkalmazások vagy bizonyos aktivált funkciók a készülék cseréje vagy esetleges javítása során technikai okokból elveszhetnek. Ilyen esetekben az ügyfélnek újra le kell töltenie illetve ismét aktiváltatnia kell az alkalmazást. Eközben vegye figyelembe, hogy a készüléke Digital Rights Management (DRM) funkcióval rendelkezik, így az egyes WAP-on letöltött alkalmazások az illetéktelen másolások ellen védettek. Ezek az alkalmazások ezután kizárólag az Ön készülékéhez kötődnek, és biztonsági okokból ezek nem vihetők át más készülékre. A Siemens semmiféle garanciát, jótállást vagy felelősséget nem vállal azért, hogy az alkalmazások újbóli letöltése, aktiválása vagy mentése egyáltalán lehetséges vagy ingyenes-e. Szükségesnek tartjuk, hogy időnkét biztonsági mentést készítsen az alkalmazásairól a Windows® PC-re a Siemens Mobile Phone Manager szoftverrel, az Internetről való letöltés:
www.siemens.com/ax72
8

Tartozékok

A termékek a szaküzletekben kaphatók, vagy látogassa meg online üzletünket az alábbi címen:
Eredeti Siemens-tartozékok
www.siemens.com/shop
Szervező
§Menü§ ¢
Ébresztőóra
A beállított időpontban a figyelmeztetés kikapcsolt telefon esetén is megszólal. A Repülős üzemmódban a hangjelzés nem hallható, a figyelmeztetés csak a kijelzőn jelenik meg.
Beállítás
Az ébresztés idejének beállítása (óó:pp), majd nyugtázza az
Nyomja meg a be-/kikapcsolásához.

Naptár

A naptárba időpontokat írhat. A helyes működéséhez be kell állítani az időt és a dátumot.
Lapozzon a napok között a Röviden Gmegnyomva a G gombot lapozzon a hetek között, hosszan nyomva a hónapok között. A naptárban kiemelve látszanak a találkozók.
Napirend
Nyomja meg a §Napirend§ pontot a havi nézetből történő megnyitáshoz. Az egyes napokhoz tartozó találkozók időrendi sorrendben, óránkénti bontásban jelennek meg.
Emlékeztetők
§Menü§ ¢
Minden találkozó időrendi sorrendben jelenik meg. Az elmulasztott
¢ Válassza ki a funkciót.
ç
§OK§-val.
§Be/Ki§ gombot, az ébresztés
H gombbal.
¢ Emlékeztetők
ç
emlékeztetők megjelennek az elm. időpontok listáján (9. o.).
Új időpont megadása
Nyomja meg Válassza ki az emlékeztető Típusát. Adja
meg a leírását, a Dátumot és Idõpontot.
Emlékeztető:
Kapcsolja be az emlékeztetőt (Írja be, hogy az időpont előtt mennyi idővel figyelmeztesse) lassza ki Percek, Órák, Napok).
Ismétlődés:
Az időpont ismétlési időszakának kiválasztása: Nem, Napi, Heti, Havonta,
Évente.
Az ismétlési paraméter megadása: Örökre,
-ig, Előfordulás (hányszor).
A Heti kiválasztásakor a hét napjai külön­külön is megjelölhetőek.
Alarm
Amennyiben elérkezett a beállított időpont, a telefon hangjelzéssel és optikai jelzéssel figyelmeztet.
Figyelmeztetés típusa Memo/Találkozó: A szöveg megjelenik a kijelzőn.
Figyelmeztetés típusa Hívás: A telefonszám megjelenik, és tárcsázható.
Figyelmeztetés típusa Születésnap és
Évforduló:
Emlékezteti egy nappal az esemény előtt és a születésnapon/évfordulon.
Nyomja meg a 5 percre kikapcsol. Nyomja meg: figyelmeztetés kikapcsol.
D.
§Be§ ¢ J
¢ §Változt.§ (vá-
§Szünet§-t. A figyelmeztetés
§Ki§ a

Jegyzetek

§Menü§ ¢
A T9 (6. o.) támogatja a szöveges fel­jegyzések készítését, pl. bevásárló listák.
¢ Jegyzetek
ç

Elmul. emlékez.

§Menü§ ¢
Azon időpontok listája, amelyekre be volt kapcsolva a figyelmeztetés de nem reagált rá.
¢ Elmul. emlékez.
ç
9
Idő zónák
§Menü§ ¢
Állítsa be a saját időzónáját.
¢ Idő zónák
ç

Naptár beáll.

§Menü§ ¢
Hét kezdete
A hétnek az a napja, amellyel a bal ol­dalon a havi és heti nézet kezdődik.
¢ Naptár beáll.
ç
Vevőszolgálat
A készülék technikájával és kezelésével kapcsolatos kérdések esetén egyszerű támogatást nyújtunk az alábbi címen:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Bárhol, bármikor. Termékeinkkel kapcsolatban 24 órás támogatást biztosítunk. Interaktívhibakeresovel, a leggyakoribb kérdések és válaszok listájával ("Kérdések és válaszok" c. fejezetben), valamint kezelési útmutatókkalés letöltheto, aktuális szoftverfrissítésekkel várjuk.
Telefonáláskor tartsa keze ügyében a vásárlást igazoló bizonylatot, a készülék számát (IMEI,
#06#), a szoftververziót (kijelzése:
kijelzése:
*
#06#, majd §Info§) és ado tt esetben a Siemens
*
szerviztől kapott ügyfélszámot.
Termékválasztékunkkal kapcsolatban személyes tanácsadással állunk rendelkezésére extra forródrótunkon:
Magyarország................................06 14 71 24 44
Hívását a Siemens képzett dolgozói fogadják, akik szakszerű segítséget nyújtanak a termékekkel és telepítéssel kapcsolatos kérdésekben.
Az olyan országokban, ahol termékünket nem általunk jóváhagyott kereskedok értékesítik, nem tudjuk biztosítani a csere- és garanciaszolgáltatásokat. Amennyiben a telefon javítani kell, vagy esetleg garanciális ill. jótállási igényt szeretne érvényesíteni, gyors és megbízható segítségért forduljon szervizközpontjainkhoz:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentínia ....................................0 80 08 88 98 78
Ausztrália........................................13 00 66 53 66
Ausztria...........................................05 17 07 50 04
Bahrain .................................................... 40 42 34
Banglades.........................................0 17 52 74 47
Belgium.............................................0 78 15 22 21
Bolívia ...............................................0 21 21 41 14
Bosznia-Hercegovina........................0 33 27 66 49
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgária............................................... 02 73 94 88
Chile..................................................8 00 53 06 62
Colombia....................................01 80 07 00 66 24
Csehország.......................................2 33 03 27 27
Dánia .................................................. 35 25 86 00
Dél-Afrika ........................................08 60 10 11 57
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Ecuador ..........................................18 00 10 10 00
Egyesült Arab Emirátusok.................0 43 66 03 86
Egyesült Királyság .......................0 87 05 33 44 11
Egyiptom...........................................0 23 33 41 11
Elefántcsontpart.................................. 05 02 02 59
Észtország ............................................ 6 30 47 97
Finnország ......................................09 22 94 37 00
Franciaország .................................01 56 38 42 00
Fülöp-szigetek ..................................0 27 57 11 18
Görögország ...................................80 11 11 11 16
Hollandia......................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Horvátország ....................................0 16 10 53 81
India.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonézia .....................................0 21 46 82 60 81
Írország...........................................18 50 77 72 77
Izland .................................................... 5 11 30 00
Jordánia ............................................0 64 39 86 42
Kambodzsa......................................... 12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Kína .............................................0 21 23 01 71 88
Kuvait.................................................... 2 45 41 78
Lengyelország ................................08 01 30 00 30
Lettország ............................................. 7 50 11 18
Libanon ............................................... 01 44 30 43
Líbia ................................................02 13 50 28 82
Litvánia .............................................8 70 07 07 00
Luxemburg.......................................... 43 84 33 99
Macedónia ........................................0 23 13 14 84
10
Magyarország.................................06 14 71 24 44
Malajzia.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Málta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokkó...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexikó .......................................01 80 07 11 00 03
Németország ...............................0 90 01 00 77 00
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Norvégia ..............................................22 70 84 00
Olaszország....................................02 24 36 44 00
Omán....................................................... 79 10 12
Oroszország ................................8 80 02 00 10 10
Pakisztán ........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Peru ..................................................0 80 05 24 00
Portugália..........................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Románia .........................................02 12 09 99 66
Spanyolország..................................9 02 11 50 61
Svájc...............................................08 48 21 20 00
Svédország.......................................0 87 50 99 11
Szaúd-Arábia....................................0 22 26 00 43
Szerbia............................................01 13 07 00 80
Szingapúr.............................................62 27 11 18
Szlovákia ........................................02 59 68 22 66
Szlovénia ..........................................0 14 74 63 36
Tajvan.............................................02 23 96 10 06
Thaiföld.............................................0 27 22 11 18
Törökország.................................0 21 64 59 98 98
Tunézia................................................71 86 19 02
Ukrajna ........................................8 80 05 01 00 00
Új-Zéland ........................................08 00 27 43 63
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24

A készülék ápolása és karbantartása

A telefont nagy körültekintéssel terveztük és gyártottuk – kezelje Ön is gondosan. Ha megfogadja az alábbiakban felsorolt javaslatokat, sokáig örömét leli majd a telefonban.
• Óvja a telefont a nedvességtől! A csapadék, a pára és a folyadékok ásványi anyagokat tartalmaznak, amelyek korrodálják az elektronikus áramköröket. Amennyiben mégis víz érné a telefont, azonnal válassza le az esetleges áramellátásról, hogy elkerülje az áramütést. Ne tegye a telefont (még szárításkor sem) egy hőforrásra/hőforrásba, mint a mikrohullámú sütő, sütő, radiátor. A telefon túlhevülhet és felrobbanhat.
• Ne használja a telefont poros és koszos környezetben, és ne tárolja ilyen helyen. A te­lefon mozgó alkatrészei megsérülhetnek, a burkolat eldeformálódhat, vagy kifakulhat.
• Ne tárolja a telefont meleg környezetben (pl. gépjármű műszerfal). A m agas hőmérséklet lerövidítheti az elektronikai készülékek élettartamát, károsíthatja az akkumulátort, és eldeformálhat vagy megolvaszthat bizonyos műanyagokat.
• Ne tárolja a telefont hideg környezetben. Amikor a telefon újra felmelegszik (a rendes üzemi hőmérsékletre), a készülék belsejében pára képződhet, amely károsítja az elektronikai alkatrészeket.
• Ne ejtse le a telefont, ne tegye ki ütésnek, és ne rázza. Az ilyen durva használat következtében eltörhetnek a készülék belsejében lévő érzékeny alkatrészeket!
• A telefon tisztításához ne használjon maró vegyszert, tisztítóoldatot vagy erős tisztítószert!
A fenti tudnivalók a telefonra, az akkumulátorra, a töltőkészülékre és az összes tartozékra egyaránt érvényesek. Ha ezek közül akár csak egy nem működik rendesen, kérjen gyors és megbízható segítséget a szervizközpontjainkban.
11
Minőségi nyilatkozat az akkumulátorról
A mobiltelefon akkumulátorának kapacitása minden egyes kisüléssel és töltéssel csökken. A kapacitás túl alacsony vagy túl magas hőmérsékleten történő tárolással is fokozatosan csökken. A mobiltelefon üzemideje így teljesen feltöltött akkumulátor esetén is jelentős mértékben csökkenhet.
Az akkumulátort azonban úgy gyártották, hogy hat hónappal a telefon vásárlása után még feltölthető és kisüthető legyen. Azt ajánljuk, hogy ha e hat hónap elteltével a telefon teljesítményének egyértelmű csökkenését tapasztalja, cserélje ki az akkumulátort. Arra kérjük, hogy csak eredeti Siemens akkumulátort vásároljon.
Minőségi nyilatkozat a kijelzőről
A kijelzőn technológiai okokból kivételes esetekben apró, más színű pontok jelenhetnek meg.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy-egy képpont világosabb vagy sötétebb megjelenése rendszerint nem hibát jelent.

A készülék adatai

Megfelelőségi nyilatkozat
A BenQ Mobile ezennel kijelenti, hogy a jelen használati utasításban leírt mobiltelefon az 1999/5/EK sz. (R&TTE) irányelvben meghatározott valamennyi alapvető és egyéb fontos követel­ménynek megfelel. A vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat (DoC) aláírásra került. Amennyiben szükséges, az eredeti egy másolata a társaság forródrótján keresztül vagy a következő internetcímen igényelhető:
www.siemens.com/mobiledocs
Műszaki adatok
GSM osztály: 4 (2 watt)
Frekvencia-tartomány: 880- 960 MHz
GSM osztály: 1 (1 watt)
Frekvencia-tartomány: 1,710- 1,880 MHz
GSM osztály: 1 (1 watt)
Frekvencia-tartomány: 1,850- 1,990 MHz
Tömeg: 76 g
Méret: 105.6x46.8 x17.5 mm
Li-ion akkumulátor: 600 mAh
Üzemi hőm.: -10 °C… +55 °C
SIM-kártya: 3.0 V vagy 1.8 V
(75 ccm)
12
Azonosítók
A telefon vagy a SIM-kártya elvesztésekor az alábbi adatok fontosak:
A SIM-kártya száma (rajta van a kártyán):
..............................................................
Telefon 15-jegyű sorozatszáma (az akku alatt):
..............................................................
A szolgáltató ügyfélszolgálati száma:
..............................................................
Elvesztés esetén
Ha elvesztette a telefont és/vagy a SIM-kártyát, a visszaélések elkerülése érdekében azonnal hívja fel a szolgáltatót.
Üzemidők
Az üzemidő nagyban függ a használattól: Aszélsőséges hőmérsékleti feltételek jelentősen csökkentik a telefon készenléti idejét. Ezért ne hagyja a telefont a napon és ne tegye fűtőtestre.
Beszélgetési idő: 90 - 300 perc. Készenléti idő: 50 - 220 óra.
SAR
Európai Uniós (RTTE) és nemzetközi (ICNIRP)
TÁJÉKOZTATÓ AZ RF TERHELÉSRE/ A FAJLAGOS ABSZORPCIÓS ARÁNYRA (SAR) VONATKOZÓAN
EZ A MOBILTELEFON MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁM TERHELÉSRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVNEK
Mobil készüléke egy rádió adó és vevő. A mobiltelefont úgy tervezték, hogy ne haladja meg a rádióhullámok terhelésére vonatkozó nemzetközi irányelvek által javasolt határértékeket. Az irányelveket az ICNIRP független, tudományos szervezet dolgozta ki úgy, hogy biztonsági tartalékot is tartalmaznak, minden ember kortól és egészségi állapottól független biztonságának garantálásának érdekében.
Az irányelvek a fajlagos abszorbciós aránynak, vagy SAR-nak ismert egységet használják mértékegységként. A SAR határérték a mobiltelefonok esetében 2 W/kg, amit felvettek az EN 50360 európai, és más nemzetközi szabványokba. A CE jel igazolja az EU-s követelményeknek való megfelelést.
A fül közelében tesztelt legmagasabb SAR érték
1
0,49 W/kg
. Mivel a mobil készülékek funkciók nagy választékát kínálják, ezért nemcsak a fülhöz emelve használhatók, hanem közvetlenűl a test közelében is. Ezekben az esetekben, adatátvitelkor (GPRS) a testétől 1,0 cm-es távolságot tartson.
Mivel a SAR értéket a készülék legmagasabb sugárzásakor határozták meg, az aktuális SAR érték működés közben a fent említett alatt marad. Ez az eszköz által felhasznált és kisugárzott energia automatikus csökkenésének köszönhető, hogy biztosan csak minimális energiát használjon a hálózat eléréséhez.
1 A teszteket a vizsgálatokra vonatkozó
nemzetközi irányelveknek megfelelõen végez­ték el.
13
Az Egészségügyi Világszervezet megállapította,
A31008-H2860-A19-1-3A19
hogy a tudomány jelen állása szerint nincs szükség semmilyen speciális óvintézkedésre a mobiltelefonok használatakor. Az Önt érő terhelés csökkentéséhez, korlátozza a hívások hosszát, vagy használjon "kihangosító" eszközt, hogy távol tartsa a mobiltelefont a fejétől, vagy a testétől.
További információk találhatók az Egészségügyi Világszervezet honlapján: (www.who.int/emf), vagy a Siemens Internet címén: (www.siemens.com/mobilephones).
14
Loading...